Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,125 --> 00:00:13,792
Paul, take a copy of that.
Helena, you don't need one.
2
00:00:13,833 --> 00:00:16,167
All right, just a minute.
3
00:00:16,250 --> 00:00:19,625
Once again I've sat in
at a command conference
4
00:00:19,667 --> 00:00:24,167
and listened to a cosy round
of self-congratulations -
5
00:00:24,208 --> 00:00:29,500
"aren't we doing well... adapting,
adjusting, coming to terms..."
6
00:00:29,542 --> 00:00:32,042
And once again I am shocked
7
00:00:32,083 --> 00:00:37,292
that we've not discussed a serious
attempt to locate earth and return.
8
00:00:37,333 --> 00:00:41,292
We can't waste time on something
scientifically impossible.
9
00:00:41,333 --> 00:00:42,625
Impossible?
10
00:00:42,667 --> 00:00:46,833
The impossible takes just a little
longer, that's all, commander.
11
00:00:46,875 --> 00:00:50,250
Commissioner, we can't encourage
false hope.
12
00:00:50,292 --> 00:00:53,875
All of us have had to come to terms
with life here on Alpha.
13
00:00:53,917 --> 00:00:56,167
Hope is the key to morale.
14
00:00:56,208 --> 00:01:00,000
We should maintain it,
we should exploit it ruthlessly,
15
00:01:00,042 --> 00:01:03,875
in order to achieve
what should be our sole objective -
16
00:01:03,958 --> 00:01:05,417
going home.
17
00:01:05,500 --> 00:01:08,250
Commissioner,
our priorities are survival
18
00:01:08,292 --> 00:01:11,292
and the search
for an alternative place to live.
19
00:01:11,333 --> 00:01:13,958
A return to earth
is out of the question.
20
00:01:14,000 --> 00:01:19,208
'Commander koenig, sensors detect
a powered object approaching Alpha
21
00:01:19,250 --> 00:01:23,750
'at speed three-point-sevenโtwo,
range four-nine-zero-three.'
22
00:01:29,500 --> 00:01:31,042
What kind of object?
23
00:01:31,083 --> 00:01:34,708
Indications are that it is a manned
space craft, commander.
24
00:01:34,750 --> 00:01:38,208
- Kano, when do we have a visual?
- โ estimated a minute.
25
00:01:38,250 --> 00:01:40,583
Radio contact? โ none, sir.
26
00:01:40,625 --> 00:01:42,458
Keep all frequencies open.
27
00:01:42,500 --> 00:01:46,375
Alan, put eagles 1 and 2 on a pad
for immediate lift off.
28
00:01:46,417 --> 00:01:48,417
I want to show every welcome.
29
00:01:48,458 --> 00:01:50,458
And if they're hostile, sir?
30
00:01:50,500 --> 00:01:52,542
You'll be the first to know.
31
00:01:55,083 --> 00:01:57,042
Visual.
32
00:02:06,750 --> 00:02:11,042
Data analysed and ready.
โ let's have it.
33
00:02:14,708 --> 00:02:18,292
(Computer) 'Subject,
unidentified powered object.
34
00:02:18,333 --> 00:02:24,417
'Object will orbit Alpha position
at coordinates nine-zero-seven-nine.'
35
00:02:30,625 --> 00:02:32,750
Still no contact?
36
00:02:32,792 --> 00:02:34,875
None, sir.
37
00:02:37,958 --> 00:02:40,499
Eagle 1? โ (carter) 'Commander?'
38
00:02:40,500 --> 00:02:42,833
intercept space craft. Lift off.
39
00:02:45,000 --> 00:02:46,667
'Eagle 2, lift off.'
40
00:04:37,625 --> 00:04:40,458
Space craft flight unstable.
41
00:04:47,125 --> 00:04:50,667
They're in trouble.
They're not going into orbit.
42
00:04:50,708 --> 00:04:53,500
- โ Distress signals?
- None.
43
00:04:53,542 --> 00:04:55,083
Follow it.
44
00:05:05,542 --> 00:05:08,792
- โ It's gonna crash.
- 'Stand clear, eagles 1 and 2.'
45
00:05:26,500 --> 00:05:30,000
Paul, order a crash unit
to launch pad three immediately.
46
00:05:30,042 --> 00:05:32,792
- Call Carter, I want him to fly it.
- โ yes, sir.
47
00:05:32,833 --> 00:05:35,375
Tell professor bergman
to meet us there.
48
00:05:35,417 --> 00:05:38,917
- Kano, any readings of life signs?
- โ negative, commander.
49
00:05:38,958 --> 00:05:43,125
Paul, get security to join us.
Dr Russell, I'd like you to come.
50
00:05:43,167 --> 00:05:46,250
Koenig, I think I'd better come too.
51
00:05:46,917 --> 00:05:51,542
Commissioner, I need a doctor and
a scientist there, not a politician.
52
00:06:14,750 --> 00:06:17,958
Carter here, we'll be lifting off
in five seconds.
53
00:06:18,000 --> 00:06:19,458
All set?
54
00:06:26,750 --> 00:06:31,208
- I can't believe it's just chance.
- No, they picked us out, John.
55
00:06:31,250 --> 00:06:35,542
A deliberate landing on Alpha. They
must know what they're looking for.
56
00:06:35,583 --> 00:06:37,500
I wish we knew.
57
00:07:04,500 --> 00:07:08,917
Looks like some kind of a hatch
on the port side, commander.
58
00:07:09,292 --> 00:07:12,625
I'll put her down,
see if I can get a connection.
59
00:07:36,250 --> 00:07:38,333
Confirm complete contact, sir.
60
00:07:38,375 --> 00:07:40,792
Vacuum chamber
is ready for entry.
61
00:07:40,875 --> 00:07:44,375
I'm returning eagle to standby,
launch pad one.
62
00:08:06,375 --> 00:08:08,500
(Humming)
63
00:08:12,167 --> 00:08:13,917
Victor?
64
00:08:22,667 --> 00:08:24,750
Any signs of life?
65
00:08:25,667 --> 00:08:28,833
The atomic structure
of the metal is very dense.
66
00:08:28,875 --> 00:08:30,750
But, ah...
67
00:08:31,250 --> 00:08:34,750
Certainly no movement I can see.
68
00:08:38,708 --> 00:08:42,917
Kano, can you get us
the spectro x analysis?
69
00:08:48,750 --> 00:08:50,458
'Spectro x, commander.'
70
00:08:50,500 --> 00:08:55,042
'lnternal atmosphere zero,
lunar gravity.'
71
00:08:56,750 --> 00:08:59,458
Helena, decompress.
72
00:09:06,458 --> 00:09:08,333
(Hissing)
73
00:09:15,042 --> 00:09:16,500
Victor.
74
00:09:18,250 --> 00:09:21,083
Looks like a central locking point.
75
00:09:26,292 --> 00:09:28,750
(High-pitched squeal)
76
00:09:29,625 --> 00:09:31,792
That's it. Stand back.
77
00:10:57,542 --> 00:11:01,542
Suspended animation? โ could be.
78
00:11:01,583 --> 00:11:04,458
All right, we've got to start
somewhere.
79
00:11:04,500 --> 00:11:06,167
Tony, go back to the ship,
80
00:11:06,208 --> 00:11:10,042
bring back some lights
and dr Russell's equipment.
81
00:11:15,458 --> 00:11:20,083
Paul, activate gravity control
and atmosphere.
82
00:11:31,042 --> 00:11:34,750
You have gravity and atmosphere,
commander.
83
00:11:46,458 --> 00:11:48,875
I hope they know what they're doing.
84
00:11:48,917 --> 00:11:51,375
None of us knows for sure,
commissioner.
85
00:11:51,417 --> 00:11:55,167
Koenig could be in danger,
why is there no visual linkup?
86
00:11:55,208 --> 00:11:58,250
Hold on, we're all breaking
our necks for a look.
87
00:11:58,292 --> 00:12:00,500
Visual coming up now, commissioner.
88
00:12:02,333 --> 00:12:05,417
'EKG and eeg both negative.'
89
00:12:06,458 --> 00:12:09,542
'there's absolutely
no indication of life.'
90
00:12:12,375 --> 00:12:16,417
'if it was suspended animation,
maybe the crash killed them.'
91
00:12:16,500 --> 00:12:19,500
(koenig) 'No heart function,
no brain activity?'
92
00:12:19,542 --> 00:12:22,792
none as far as I can tell
from radio microanalysis...
93
00:12:22,833 --> 00:12:26,000
The skin tissue
shows no evidence of cell growth.
94
00:12:35,292 --> 00:12:39,500
Who were they?
Where did they come from?
95
00:12:43,208 --> 00:12:46,375
We can't learn any more
without breaking this seal.
96
00:12:46,458 --> 00:12:49,083
We've taken every possible
precaution.
97
00:12:49,125 --> 00:12:51,375
There's nothing else we can do.
98
00:12:52,875 --> 00:12:54,917
Right, let's do it.
99
00:12:54,958 --> 00:13:00,167
- Stand by for biochemical analysis.
- 'Main mission standing by.'
100
00:13:40,417 --> 00:13:42,208
(Humming)
101
00:15:29,750 --> 00:15:34,250
All our instruments indicated
that life no longer existed.
102
00:15:34,292 --> 00:15:39,375
Yes, we were convinced of it.
Only then did we break the seal.
103
00:17:02,500 --> 00:17:06,417
Come on, come on,
what the hell's the delay?
104
00:17:06,458 --> 00:17:09,667
Maybe they don't live by lunar time,
commissioner.
105
00:17:09,708 --> 00:17:12,417
'Paul, have the crash unit stand by.'
106
00:17:12,458 --> 00:17:16,167
'they're going to fly the spaceship
in on half power.'
107
00:17:54,833 --> 00:17:57,000
(Morrow) 'Crash unit stand down.'
108
00:17:57,083 --> 00:18:00,708
maintenance crew
prepare to receive alien spaceship.
109
00:18:08,292 --> 00:18:11,499
Security, stand by travel tube
to alien spaceship
110
00:18:11,500 --> 00:18:13,500
and prepare for visitors.
111
00:18:19,083 --> 00:18:21,167
Excuse me.
112
00:18:30,083 --> 00:18:31,917
Well, koenig?
113
00:18:34,833 --> 00:18:37,333
I think you should introduce us.
114
00:18:38,542 --> 00:18:41,458
Captain zantor,
commissioner simmonds.
115
00:18:42,500 --> 00:18:44,542
Your status, please.
116
00:18:44,583 --> 00:18:48,458
I represent earth authority
here on moonbase Alpha
117
00:18:48,500 --> 00:18:52,667
and in that capacity,
may I say, welcome.
118
00:18:54,208 --> 00:18:58,250
- You represent earth authority?
- Yes.
119
00:18:58,292 --> 00:19:00,167
And may I first assure
120
00:19:00,208 --> 00:19:05,207
you that those responsible for the
regrettable loss of your crew member
121
00:19:05,208 --> 00:19:06,833
will be brought to account.
122
00:19:06,875 --> 00:19:09,374
Commissioner, I take responsibility.
123
00:19:09,375 --> 00:19:12,208
Yes, you must,
as operational commander.
124
00:19:13,500 --> 00:19:17,499
We realise that the mistake
which destroyed our comrade
125
00:19:17,500 --> 00:19:21,167
was from ignorance, not malice.
126
00:19:22,167 --> 00:19:24,625
We do not require judicial revenge.
127
00:19:24,667 --> 00:19:27,708
Captain, as soon as
you've refreshed yourselves,
128
00:19:27,750 --> 00:19:30,333
I suggest we meet
to discuss our situation.
129
00:19:30,375 --> 00:19:33,458
Dr Russell will see you
to your quarters.
130
00:19:43,500 --> 00:19:45,542
Be careful, koenig.
131
00:19:46,708 --> 00:19:49,542
They may not be as friendly
as they seem.
132
00:19:59,500 --> 00:20:05,625
Please accept these gifts as peace
tokens from the people of kaldor.
133
00:20:06,667 --> 00:20:10,832
The libra bird was our symbol
of peace and freedom.
134
00:20:10,833 --> 00:20:16,625
But, like everything else on our
planet, it ultimately became sterile.
135
00:20:16,667 --> 00:20:21,333
When we left,
there were only two surviving pairs.
136
00:20:21,375 --> 00:20:25,125
And their eggs,
when filled with gold,
137
00:20:25,167 --> 00:20:30,708
were greatly prized as memorials
to our fading life.
138
00:20:31,750 --> 00:20:35,000
Thank you, captain.
We accept your gifts.
139
00:20:36,500 --> 00:20:39,625
May I ask how long
you've been travelling?
140
00:20:39,667 --> 00:20:44,000
Approximately three and a half
of your centuries.
141
00:20:45,625 --> 00:20:50,458
Our planet was dying.
Our people sent out many ships.
142
00:20:50,500 --> 00:20:54,625
One to each planet we believed
could sustain our kind of life.
143
00:20:54,708 --> 00:20:58,125
And your ship was programmed
to land on this moon?
144
00:20:58,167 --> 00:21:00,499
Only to orbit this moon.
145
00:21:00,500 --> 00:21:05,083
Then we would reanimate and prepare
for the final stage of our journey,
146
00:21:05,125 --> 00:21:07,042
to your planet, earth.
147
00:21:12,375 --> 00:21:15,125
You know our moon's
not in earth's orbit?
148
00:21:15,167 --> 00:21:19,667
Yes, I fear that random variations
in your trajectory and velocity
149
00:21:19,708 --> 00:21:21,792
caused our computer to err.
150
00:21:21,833 --> 00:21:23,792
And so we have crashed.
151
00:21:25,875 --> 00:21:28,999
It's remarkable your computer
has found us at all.
152
00:21:29,000 --> 00:21:32,583
It was so programmed.
How could it do otherwise?
153
00:21:32,625 --> 00:21:35,125
Is your computer capable
154
00:21:35,167 --> 00:21:38,125
of calculating the present
position of earth?
155
00:21:38,167 --> 00:21:39,667
Yes.
156
00:21:40,500 --> 00:21:46,083
- And it's programmed to reach earth?
- That is our prime directive.
157
00:21:46,833 --> 00:21:49,167
It should be ours, too.
158
00:21:49,208 --> 00:21:54,833
Unfortunately... some of us seem
to have lost the will to achieve it.
159
00:21:57,542 --> 00:21:59,708
So your hope is to settle on earth?
160
00:21:59,750 --> 00:22:01,917
If we are welcome, yes.
161
00:22:01,958 --> 00:22:03,875
But if you are not?
162
00:22:03,917 --> 00:22:08,125
Then we would submit ourselves
to voluntary reduction.
163
00:22:09,167 --> 00:22:13,167
In your terms,
we would take our own lives.
164
00:22:16,208 --> 00:22:18,333
May I suggest that I run some tests
165
00:22:18,375 --> 00:22:22,833
to determine if you and our people
on earth are medically compatible?
166
00:22:22,875 --> 00:22:26,125
I'll help to assess
the damage to your ship.
167
00:22:26,167 --> 00:22:28,625
I'll leave you in their hands.
168
00:22:31,500 --> 00:22:34,708
We are grateful.
โ my pleasure, captain.
169
00:23:03,375 --> 00:23:05,792
A symbol of peace and freedom.
170
00:23:07,000 --> 00:23:12,167
Perhaps the impossible
doesn't take as long as we thought.
171
00:23:13,667 --> 00:23:16,499
Their ship is bound for earth.
172
00:23:16,500 --> 00:23:21,083
Their computer is programmed
for going home. He just said so.
173
00:23:21,125 --> 00:23:22,582
What are you suggesting?
174
00:23:22,583 --> 00:23:26,917
Oh, come on. None of you
thought we had a chance, this is it.
175
00:23:27,000 --> 00:23:30,542
All we need is the courage,
the vision...
176
00:23:31,958 --> 00:23:35,499
And the leadership
to seize their ship.
177
00:23:35,500 --> 00:23:37,417
And the kaldorians?
178
00:23:41,958 --> 00:23:43,833
Expendable.
179
00:23:50,583 --> 00:23:54,250
Cryogenic deep freezing
we found to be inadequate
180
00:23:54,292 --> 00:23:56,250
for suspended animation.
181
00:23:56,292 --> 00:23:59,542
The deterioration of the body
can be slowed down,
182
00:23:59,583 --> 00:24:03,583
but life itself
cannot be suspended in that way.
183
00:24:05,458 --> 00:24:09,417
On earth, you freeze food
to keep it fresh, do you not?
184
00:24:09,458 --> 00:24:11,458
Yes, we do here.
185
00:24:11,500 --> 00:24:13,500
But the flavour fades.
186
00:24:14,833 --> 00:24:17,917
The problem's the same
all over the universe.
187
00:24:17,958 --> 00:24:22,333
Exactly. The flavour
of life itself is lost.
188
00:24:24,042 --> 00:24:26,625
But our process is different.
189
00:24:26,667 --> 00:24:29,333
We have found a way
of accelerating energy
190
00:24:29,375 --> 00:24:33,250
to create a cycle which holds
all the cell particles in stasis.
191
00:24:33,292 --> 00:24:38,458
There is no reason why that process
should not be adapted to human use.
192
00:24:50,375 --> 00:24:53,875
I find you sufficiently human,
captain zantor.
193
00:24:55,167 --> 00:24:58,708
Then you will recommend
we continue our journey to earth?
194
00:24:58,750 --> 00:25:00,792
Yes.
195
00:25:00,833 --> 00:25:05,708
Your beauty would be greatly enhanced
by suspended animation, doctor.
196
00:25:05,750 --> 00:25:07,208
Thank you.
197
00:25:07,250 --> 00:25:11,083
To be perfectly at peace...
For seventyโfive years.
198
00:25:16,292 --> 00:25:21,292
That is the calculated time
it will take us to reach earth.
199
00:25:22,500 --> 00:25:24,917
Seventy-five years?
200
00:25:24,958 --> 00:25:28,458
The time will pass like a dream -
in an instant.
201
00:25:30,125 --> 00:25:34,667
Commander, with your approval
we wish to continue our journey.
202
00:25:35,708 --> 00:25:38,499
In order to do that
we must repair the ship
203
00:25:38,500 --> 00:25:41,292
and leave within 20
of your lunar hours.
204
00:25:41,333 --> 00:25:45,125
It is impossible to reprogram
the computer from its directive.
205
00:25:45,167 --> 00:25:48,500
- Dr Russell?
- They're medically clear.
206
00:25:48,583 --> 00:25:50,750
Should you decide that we can go,
207
00:25:50,792 --> 00:25:54,042
there will of course be
a vacant space on our ship.
208
00:25:54,083 --> 00:25:55,917
So one of us can go home?
209
00:25:56,500 --> 00:26:00,208
The similarities between us
are greater than the differences.
210
00:26:00,292 --> 00:26:04,667
There is no reason why we should not
suspend animation for one of you.
211
00:26:06,000 --> 00:26:09,292
Thank you, captain,
it's a most generous offer.
212
00:26:10,375 --> 00:26:13,833
Check out the process thoroughly
and let me know.
213
00:26:14,875 --> 00:26:16,750
Koenig...
214
00:26:20,667 --> 00:26:24,250
Captain zantor, will you help
us set up the experiment?
215
00:26:30,083 --> 00:26:33,542
I know, but if it'll work for one
it'll work for others.
216
00:26:33,583 --> 00:26:37,125
Now seize their ship
and six of us can home.
217
00:26:37,167 --> 00:26:41,042
Shut up. Given any thought
to what earth will be like in 2074?
218
00:26:41,083 --> 00:26:45,417
Whatever it's like, it's still
our home. Our natural home.
219
00:26:45,500 --> 00:26:49,500
Simmonds, if that suspended animation
process works,
220
00:26:49,542 --> 00:26:53,792
the computer will make an unbiased
choice of one passenger from Alpha.
221
00:26:53,833 --> 00:26:56,667
You'll be eligible
like all the others.
222
00:26:56,708 --> 00:27:00,125
- Including yourself, of course.
- No.
223
00:27:00,208 --> 00:27:03,125
Look, I ought to be the one to go.
224
00:27:03,167 --> 00:27:06,499
I have no place here on Alpha,
no function.
225
00:27:06,500 --> 00:27:08,792
Believe me, if I could rig
that computer
226
00:27:08,833 --> 00:27:10,917
it would shout out your name.
227
00:27:10,958 --> 00:27:13,792
But you take
your chance like the rest.
228
00:27:18,875 --> 00:27:21,042
Kano.
229
00:27:21,083 --> 00:27:25,542
I want computer to select one person
from Alpha to return to earth.
230
00:27:25,583 --> 00:27:28,250
The answer is to be confidential.
231
00:27:28,292 --> 00:27:30,625
It'll take some time, commander.
232
00:27:42,083 --> 00:27:47,333
'John, serious emergency.
The spaceship, immediately.'
233
00:28:25,583 --> 00:28:28,583
There was every reason
to believe it would work.
234
00:28:28,625 --> 00:28:31,958
- Both computers confirmed it.
- Damn the computers!
235
00:28:32,042 --> 00:28:35,917
She is not dead, commander.
Her life cycle is suspended in time.
236
00:28:35,958 --> 00:28:39,958
If you're so clever with life
and death, bring her out of it.
237
00:28:41,250 --> 00:28:43,083
We're ready to try again.
238
00:28:45,042 --> 00:28:49,542
- Do you know what you're doing?
- Captain zantor is in charge.
239
00:29:32,042 --> 00:29:33,875
It's not working.
240
00:29:53,417 --> 00:29:55,208
Commander.
241
00:29:58,750 --> 00:30:02,499
I had kano run the kaldorian data
through the computer.
242
00:30:02,500 --> 00:30:05,874
- What data?
- The relative position of earth.
243
00:30:05,875 --> 00:30:08,375
It's that a way.
244
00:30:14,000 --> 00:30:16,958
Seventy-five years.
What's that in miles?
245
00:30:17,000 --> 00:30:21,708
Well, the computer passed that one
up. It's busy with other problems.
246
00:30:26,750 --> 00:30:31,417
- โ How are they doing?
- The ship will be ready on schedule.
247
00:30:31,458 --> 00:30:33,167
Commander.
248
00:30:43,375 --> 00:30:45,250
What's happening inside?
249
00:31:01,500 --> 00:31:03,500
Thank you.
250
00:31:05,250 --> 00:31:08,417
'Attention commander koenig.'
251
00:31:08,458 --> 00:31:12,792
'commander, could you return to
the spaceship? We need your advice.'
252
00:31:16,583 --> 00:31:22,125
dr Russell is in a deeper sleep than
is right for the human metabolism.
253
00:31:23,208 --> 00:31:28,125
Our mistake was to accept
your computer's profile of her.
254
00:31:29,208 --> 00:31:33,125
Our mistake was to allow her
to try the experiment at all.
255
00:31:33,167 --> 00:31:39,125
We overestimated your computer's
ability to analyse the human spirit.
256
00:31:40,167 --> 00:31:43,000
It does not seem
to have understood it.
257
00:31:44,500 --> 00:31:46,958
Does your computer understand it?
258
00:31:47,000 --> 00:31:48,708
Oh yes.
259
00:31:48,750 --> 00:31:51,583
But in reanimating
from so deep a sleep,
260
00:31:51,625 --> 00:31:55,458
there is a danger
of cell damage to the brain.
261
00:31:57,958 --> 00:32:01,292
The alternative is... death.
262
00:32:11,083 --> 00:32:13,792
(Beeping) โ captain.
263
00:32:25,333 --> 00:32:27,833
John, we must trust him.
264
00:32:38,000 --> 00:32:39,875
Commander?
265
00:32:42,167 --> 00:32:44,250
Go ahead, captain.
266
00:33:11,458 --> 00:33:13,500
Well, captain?
267
00:34:06,250 --> 00:34:07,667
Paul.
268
00:34:07,708 --> 00:34:10,708
The spaceship
will be ready at 0900 hours.
269
00:34:10,750 --> 00:34:14,333
- So, one of us is going home.
- โ looks that way.
270
00:34:21,292 --> 00:34:24,625
I have computer's choice
for the return to earth.
271
00:34:27,750 --> 00:34:30,292
Well, I see you all want to go home.
272
00:34:33,833 --> 00:34:36,542
I asked computer to choose one name.
273
00:34:38,833 --> 00:34:43,500
It's given me three. A classic case
of computer buck-passing.
274
00:34:43,583 --> 00:34:44,667
(Chuckling)
275
00:34:45,792 --> 00:34:49,417
Yes... supposing you just
read the list.
276
00:34:50,542 --> 00:34:54,458
No. I'm not decoding this
until dr Russell convinces me
277
00:34:54,500 --> 00:34:57,000
the process is absolutely safe
for us.
278
00:34:57,042 --> 00:34:59,625
Well, I don't mind giving it a whirl.
279
00:34:59,667 --> 00:35:03,708
Alan, even if it works
it won't be a picnic.
280
00:35:03,750 --> 00:35:06,042
Seventy-five years is a long time.
281
00:35:06,083 --> 00:35:08,499
Yeah. Keep talking, grandad.
282
00:35:08,500 --> 00:35:12,417
Alan, we're not even sure
the earth still exists.
283
00:35:14,083 --> 00:35:16,167
Even if it does...
284
00:35:18,000 --> 00:35:20,083
Ourfamilies...
285
00:35:21,333 --> 00:35:23,417
Those we've loved...
286
00:35:24,292 --> 00:35:26,375
Won't be there any more.
287
00:35:31,000 --> 00:35:34,167
- Eight fifty-five, Paul.
- Five minutes to go.
288
00:35:34,208 --> 00:35:38,208
- Have captain zantor come to see me.
- Very good, sir. On his way.
289
00:35:42,750 --> 00:35:45,250
You're supposed to be commander.
290
00:35:45,292 --> 00:35:48,750
You shouldn't have left that choice
to a machine.
291
00:35:48,792 --> 00:35:51,375
The choice must be an objective one.
292
00:35:51,417 --> 00:35:53,250
The choice is obvious.
293
00:35:53,292 --> 00:35:57,042
As commissioner I'm not part
of your team of experts.
294
00:35:57,083 --> 00:35:59,333
My work is on earth.
295
00:35:59,375 --> 00:36:02,875
One word from you
and I can be on that spaceship.
296
00:36:04,208 --> 00:36:06,250
I'll promise you only this.
297
00:36:06,333 --> 00:36:10,083
If the computer chooses you,
you go with my blessings.
298
00:36:11,417 --> 00:36:13,250
And if it doesn't?
299
00:36:13,292 --> 00:36:16,292
Then you wave goodbye
with the rest of us.
300
00:36:18,417 --> 00:36:21,333
No, I've been a politician
all my life.
301
00:36:22,500 --> 00:36:24,625
I don't believe in chance.
302
00:36:26,458 --> 00:36:28,500
(Doors open)
303
00:36:28,542 --> 00:36:32,958
Well... welcome back
to the land of the living.
304
00:36:34,333 --> 00:36:38,917
(Koenig) How do you feel?
(Russell) No after-effects at all.
305
00:36:38,958 --> 00:36:43,083
There remains only one question
to be decided, commander.
306
00:36:43,125 --> 00:36:45,750
Who is going
to accompany us to earth?
307
00:36:45,792 --> 00:36:48,958
Helena,
are you totally convinced it's safe?
308
00:36:49,000 --> 00:36:51,208
We're beginning to understand it.
309
00:36:51,250 --> 00:36:54,333
The process works
if the captain's computer
310
00:36:54,375 --> 00:36:56,833
has a matrix
of its human subject.
311
00:36:56,875 --> 00:36:59,833
But if someone other
than dr Russell were to go?
312
00:36:59,875 --> 00:37:03,583
Then we shall have to make a matrix
of the individual you choose.
313
00:37:18,917 --> 00:37:21,708
Goodbye. โ commander.
314
00:37:29,500 --> 00:37:31,333
Kano.
315
00:37:32,458 --> 00:37:35,333
I want computer
to make the final choice.
316
00:37:35,375 --> 00:37:37,375
One name.
317
00:37:37,417 --> 00:37:39,417
- Paul. โ commander?
318
00:37:39,458 --> 00:37:41,333
Begin the countdown.
319
00:37:55,875 --> 00:37:59,333
Victor, if computer chooses you,
will you go?
320
00:37:59,375 --> 00:38:01,333
I don't know.
321
00:38:01,375 --> 00:38:05,667
Maybe I've had enough of earth
and its so called civilisation.
322
00:38:07,083 --> 00:38:09,000
What about you, Helena?
323
00:38:09,042 --> 00:38:11,000
I don't know.
324
00:38:11,042 --> 00:38:13,125
It is a nice idea.
325
00:38:19,958 --> 00:38:23,417
Kano! Simmonds has my comlock.
326
00:38:34,083 --> 00:38:38,583
Now, you're going to do
exactly as I tell you.
327
00:38:43,292 --> 00:38:46,292
Simmonds went
to the maintenance section
328
00:38:46,333 --> 00:38:48,875
and he's just entered
the power station.
329
00:38:48,917 --> 00:38:53,750
Deactivate that comlock and have
computer program another one for me.
330
00:38:53,833 --> 00:38:56,500
Explain to the computer
as best you can.
331
00:38:56,542 --> 00:39:00,000
Sandra, put me through
to the power station.
332
00:39:01,333 --> 00:39:03,875
'Simmonds, we have you on visual.'
333
00:39:04,875 --> 00:39:09,375
'you can come out peaceably or
we'll come and get you. Your choice.'
334
00:39:09,417 --> 00:39:12,292
(simmonds) Open it. Open it!
335
00:39:37,167 --> 00:39:41,417
Get security to seal off the
power station. But no one moves in.
336
00:39:41,458 --> 00:39:44,208
- Sir.
- Sandra, let's see what he's up to.
337
00:39:46,625 --> 00:39:48,708
'Switch it off.
338
00:39:50,875 --> 00:39:52,792
'And the other.'
339
00:39:52,833 --> 00:39:56,958
simmonds!
โ 'It's too late for talk.'
340
00:39:57,000 --> 00:39:59,125
simmonds, you're trapped.
341
00:39:59,167 --> 00:40:02,667
'Really? I know precisely
what I'm doing.'
342
00:40:02,708 --> 00:40:04,583
open up.
343
00:40:10,542 --> 00:40:12,875
Sandra, let's see that close up.
344
00:40:22,917 --> 00:40:25,042
Switch to reserve power.
345
00:40:26,875 --> 00:40:30,417
- Stabilise that back-up power.
- Trying to, sir.
346
00:40:33,167 --> 00:40:35,208
Now, listen to me, koenig.
347
00:40:35,250 --> 00:40:37,708
This is my hostage.
348
00:40:43,667 --> 00:40:45,749
'Those men are just stunned.'
349
00:40:45,750 --> 00:40:48,292
now don't make me kill anyone.
350
00:40:49,292 --> 00:40:54,833
No one on Alpha will live for thirty
minutes without this unit in place.
351
00:40:56,375 --> 00:40:58,458
Stabilise that power, Paul.
352
00:40:59,375 --> 00:41:02,958
Now, I go on that ship
or moonbase Alpha freezes over.
353
00:41:03,625 --> 00:41:05,708
It's up to you.
354
00:41:07,250 --> 00:41:09,750
'What do you say now?'
355
00:41:09,792 --> 00:41:13,542
commander,
countdown is t minus 28 minutes.
356
00:41:13,583 --> 00:41:15,750
Do I continue counting?
357
00:41:21,500 --> 00:41:23,375
Continue.
358
00:41:24,917 --> 00:41:29,500
Simmonds, put back that unit.
Computer hasn't chosen yet.
359
00:41:29,542 --> 00:41:33,292
Oh yes, I know my chances, koenig!
360
00:41:33,333 --> 00:41:37,458
Now this way, I go for sure.
It's my decision.
361
00:41:37,500 --> 00:41:39,500
You can't make that decision.
362
00:41:39,542 --> 00:41:44,167
I got to be commissioner by doing
what's necessary, not what's right.
363
00:41:44,208 --> 00:41:49,333
Now, you have 15 minutes
to persuade your alien friends...
364
00:41:50,375 --> 00:41:52,208
Or freeze.
365
00:41:53,000 --> 00:41:54,833
Damn it.
366
00:41:57,000 --> 00:41:58,875
Hold the countdown.
367
00:41:59,917 --> 00:42:04,833
- โ Get captain zantor here.
- Captain zantor to main mission.
368
00:42:15,000 --> 00:42:19,250
If there's one man Alpha
could do without, it's simmonds.
369
00:42:20,500 --> 00:42:22,542
I say let him go.
370
00:42:23,542 --> 00:42:26,750
Any decision we make
must involve zantor.
371
00:42:27,792 --> 00:42:31,375
We can't. We can't let
simmonds jump the computer.
372
00:42:31,417 --> 00:42:35,917
Moonbase systems are running down,
commander. We must decide soon.
373
00:42:37,000 --> 00:42:40,833
Ok. So let simmonds think he's going,
commander.
374
00:42:40,875 --> 00:42:45,333
We can take him on his way to
the ship. Especially if zantor knows.
375
00:42:45,375 --> 00:42:48,542
We can't play games
with that converter.
376
00:42:49,583 --> 00:42:52,917
It's wrong, John,
but you've got to let him go.
377
00:43:03,417 --> 00:43:05,208
Captain.
378
00:43:06,208 --> 00:43:09,917
Commissioner simmonds insists
on returning to earth with you.
379
00:43:09,958 --> 00:43:12,792
Unless we agree, he'll destroy Alpha.
380
00:43:14,042 --> 00:43:17,125
Is he capable
of carrying out this threat?
381
00:43:17,167 --> 00:43:18,875
He is.
382
00:43:18,917 --> 00:43:22,583
Then you must accept his terms.
383
00:43:29,583 --> 00:43:32,499
- I agree. โ it's blackmail.
384
00:43:32,500 --> 00:43:35,833
Let him go, commander.
We'll be well rid of him.
385
00:43:44,458 --> 00:43:45,875
Simmonds.
386
00:43:50,208 --> 00:43:53,708
'Koenig. Your decision?'
387
00:43:53,750 --> 00:43:55,625
we agree.
388
00:43:57,208 --> 00:44:02,000
Give simmonds restricted access from
the power station to the spaceship.
389
00:44:03,417 --> 00:44:05,833
Guarantees, koenig.
390
00:44:05,875 --> 00:44:09,750
- 'My word.' โ not enough.
391
00:44:14,500 --> 00:44:19,000
Commissioner,
you need our cooperation.
392
00:44:20,833 --> 00:44:23,417
I will be your hostage.
393
00:44:24,958 --> 00:44:26,833
Iaccept
394
00:44:36,500 --> 00:44:40,083
Captain. Here you are, simmonds.
You'll need this.
395
00:44:42,458 --> 00:44:44,375
Thank you, captain.
396
00:44:45,250 --> 00:44:49,958
I understand your position.
The commissioner is... diseased.
397
00:44:50,000 --> 00:44:54,292
It is a tragedy that he should
succeed through the use of force.
398
00:44:56,333 --> 00:44:58,417
My thanks, commander.
399
00:45:01,958 --> 00:45:03,792
Professor.
400
00:45:38,917 --> 00:45:42,792
You may now take
your travel position, commissioner.
401
00:45:42,833 --> 00:45:45,167
The rest is automatic.
402
00:45:45,208 --> 00:45:46,875
You first.
403
00:48:13,792 --> 00:48:16,999
Hello, earth. Hello, earth.
404
00:48:17,000 --> 00:48:20,667
This is commissioner simmonds,
returning home.
405
00:48:20,708 --> 00:48:23,625
After seventy-five years.
406
00:48:23,667 --> 00:48:25,708
(Simmonds) 'Hello earth?
407
00:48:27,167 --> 00:48:29,625
'Earth control, do you hear me?
408
00:48:29,667 --> 00:48:32,667
'Come in, earth. Hello earth?
409
00:48:33,750 --> 00:48:35,250
'Earth?
410
00:48:36,292 --> 00:48:38,292
'Earth, can you read me?
411
00:48:39,000 --> 00:48:41,875
- 'Hello earth?' โ commander.
412
00:48:41,917 --> 00:48:43,542
Yes, Paul?
413
00:48:43,625 --> 00:48:47,625
'I'm getting a signal, sir,
from the kaldorian spaceship.'
414
00:48:47,708 --> 00:48:51,458
- what kind of signal?
- 'From commissioner simmonds.
415
00:48:51,500 --> 00:48:53,875
'He thinks he's approaching earth.'
416
00:48:58,250 --> 00:49:01,125
(simmonds) 'Hello earth,
can you hear me?
417
00:49:01,500 --> 00:49:03,333
'Earth?
418
00:49:03,375 --> 00:49:05,250
'Hello, earth?
419
00:49:05,292 --> 00:49:09,375
'This is commissioner simmonds.
Can you hear me?'
420
00:49:11,208 --> 00:49:14,499
- zantor knew. He must have known.
- No, no.
421
00:49:14,500 --> 00:49:18,792
Evidently simmonds didn't give
him a chance to make a matrix.
422
00:49:19,583 --> 00:49:23,292
'Hello, earth? Earth?'
423
00:49:23,333 --> 00:49:27,625
earth, can you hear me?
What's the matter with everybody?
424
00:49:40,833 --> 00:49:44,125
It hasn't worked.
It hasn't worked!
425
00:49:44,167 --> 00:49:46,250
Koenig?
426
00:49:46,292 --> 00:49:48,707
Koenig, can you hear me? Koenig!
427
00:49:48,708 --> 00:49:51,792
'You've got to help me!
This hasn't worked!
428
00:49:51,833 --> 00:49:56,500
'You've got to help me.
Send someone to get me, koenig.
429
00:49:56,542 --> 00:49:58,583
'Koenig, help me!'
430
00:49:58,625 --> 00:50:02,583
- there's nothing we can do.
- 'Can you hear me? Koenig!'
431
00:50:02,625 --> 00:50:04,583
answer me!
432
00:50:04,625 --> 00:50:06,500
Koenig!
433
00:50:06,625 --> 00:50:10,875
Zantor! Zantor! Zantor!
434
00:50:10,958 --> 00:50:15,250
For god's sake, zantor,
get me out of here!
435
00:50:15,292 --> 00:50:18,250
Zantor! Help me!
436
00:50:19,667 --> 00:50:21,500
Help me!
437
00:50:21,583 --> 00:50:24,958
For god's sake! Zantor.
438
00:50:25,000 --> 00:50:27,875
Help me, someone.
439
00:50:27,917 --> 00:50:31,500
I can't get out!
I can't get out!
440
00:50:31,542 --> 00:50:36,875
For god's sake, koenig...
441
00:51:05,500 --> 00:51:07,333
John.
442
00:51:09,125 --> 00:51:11,792
Who did the computer finally choose?
443
00:51:14,167 --> 00:51:16,083
Simmonds.
32937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.