Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,393
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:02,284 --> 00:00:05,037
- You have a nemesis?
- Natalie Harris.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,646
The most conniving
woman you'll ever meet.
4
00:00:06,689 --> 00:00:07,910
It's really nice that
you guys are friends
5
00:00:07,910 --> 00:00:09,261
and everything's fine.
6
00:00:09,305 --> 00:00:11,030
- It is fine, right?
- Yes.
7
00:00:11,073 --> 00:00:13,494
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
8
00:00:13,495 --> 00:00:14,530
Wait, are you serious?
9
00:00:14,531 --> 00:00:16,173
Peter is not threatened by you at all.
10
00:00:16,217 --> 00:00:17,437
He's an amazing guy,
and you deserve him.
11
00:00:17,480 --> 00:00:20,459
- Mom, are you okay?
- I think Harry has left me.
12
00:00:20,460 --> 00:00:21,925
I'm gonna go to Iceland
and live in a hut
13
00:00:21,926 --> 00:00:23,953
and farm and be naked under the stars.
14
00:00:24,090 --> 00:00:27,053
- Chuck, we have to talk.
- I still can't believe you left him.
15
00:00:29,799 --> 00:00:31,194
I'm outside Multnomah Falls Arena,
16
00:00:31,237 --> 00:00:33,198
where over the last
month, big money giveaways
17
00:00:33,241 --> 00:00:36,684
to lucky Golden Ticket winners
have electrified Portland.
18
00:00:36,728 --> 00:00:40,171
And today one lucky fan will win...
19
00:00:40,215 --> 00:00:43,527
$1 million!
20
00:00:43,636 --> 00:00:46,338
All right, hockey fans, congratulations
21
00:00:46,382 --> 00:00:50,173
to our winner, who is sitting
in tonight's lucky spot.
22
00:00:50,217 --> 00:00:52,875
Section 101, row 27, seat 74.
23
00:00:52,919 --> 00:00:55,011
Come get your check, yeah!
24
00:00:56,275 --> 00:00:58,846
Whoo! All right, Widow fans,
25
00:00:58,890 --> 00:01:02,202
I will see you at Friday's game
26
00:01:02,246 --> 00:01:04,381
for our final giveaway
27
00:01:04,425 --> 00:01:09,088
of $5 million!
28
00:01:14,624 --> 00:01:17,587
- Whoo!
- Man.
29
00:01:17,631 --> 00:01:20,027
Man. Do you know what I can
do with a million dollars?
30
00:01:20,071 --> 00:01:22,250
Put up new curtains in the garage?
31
00:01:22,294 --> 00:01:23,645
What? Chuck, no.
32
00:01:23,688 --> 00:01:25,126
It's a million dollars. I'm not gonna
33
00:01:25,169 --> 00:01:27,088
live in a garage if I
have a million dollars.
34
00:01:27,130 --> 00:01:29,789
I mean, hey, I love
living in your garage.
35
00:01:29,834 --> 00:01:31,229
I love never cleaning.
36
00:01:31,272 --> 00:01:32,623
I love you bringing me
Pop-Tarts at 3:00 a.m.
37
00:01:32,667 --> 00:01:33,887
You're welcome.
38
00:01:33,931 --> 00:01:35,499
But no, if I had a million dollars,
39
00:01:35,543 --> 00:01:38,089
I could open my own P.I. firm.
40
00:01:38,333 --> 00:01:39,640
Would you take on personal cases?
41
00:01:39,684 --> 00:01:41,689
Like domestic stuff?
42
00:01:41,732 --> 00:01:44,652
- Like marital stuff?
- Like Allison?
43
00:01:44,696 --> 00:01:46,308
Uh, maybe.
44
00:01:46,352 --> 00:01:48,095
Allison, I think showing up
45
00:01:48,139 --> 00:01:51,713
for Chuck's work functions
while separated shows hope.
46
00:01:51,756 --> 00:01:54,196
Shh. Mom, his coworkers don't know.
47
00:01:54,240 --> 00:01:57,160
I'm just here as a favor, or
to keep up appearances, or...
48
00:01:57,203 --> 00:01:58,381
I don't know, I'm here.
49
00:01:58,424 --> 00:02:01,954
Allison, it is sweet. It shows empathy.
50
00:02:01,998 --> 00:02:04,831
You care, and because you care,
51
00:02:04,873 --> 00:02:06,705
don't you think that
your marriage deserves
52
00:02:06,749 --> 00:02:07,925
a chance in therapy?
53
00:02:07,969 --> 00:02:10,148
Look, what do you need to know?
54
00:02:10,192 --> 00:02:14,376
Is she ever coming back?
Is she seeing somebody else?
55
00:02:14,420 --> 00:02:15,726
Does she still love me?
56
00:02:15,770 --> 00:02:18,037
Please, please, Chuck, no, do not cry.
57
00:02:18,080 --> 00:02:21,087
Again. Okay? This is
your place of employment.
58
00:02:21,131 --> 00:02:22,743
I mean, Allison, I know bad marriages,
59
00:02:22,787 --> 00:02:25,271
and this, trust me, is not that.
60
00:02:25,315 --> 00:02:26,939
A little bit of work
61
00:02:26,940 --> 00:02:28,170
- and you can be having children.
- I'm just confused as to why you seem
62
00:02:28,170 --> 00:02:30,134
so concerned about my marriage
63
00:02:30,135 --> 00:02:31,635
- as opposed to me...
- Because I want you both to be happy.
64
00:02:31,678 --> 00:02:32,942
I appreciate that.
65
00:02:32,986 --> 00:02:34,292
And you are now squatting in my condo.
66
00:02:34,337 --> 00:02:36,123
You said you didn't
want me in a shady Airbnb
67
00:02:36,166 --> 00:02:37,779
- in Southeast.
- No, well, I don't but...
68
00:02:37,823 --> 00:02:39,828
- Oh, this guy.
- Hey, Bumpy.
69
00:02:39,871 --> 00:02:43,140
- This guy!
- This guy. Are you kidding me?
70
00:02:43,184 --> 00:02:45,799
This guy? What about this guy?
71
00:02:45,843 --> 00:02:49,286
Well, thanks to this guy,
Widows games sell out now.
72
00:02:49,329 --> 00:02:52,162
This is the genius behind
the Golden Ticket Giveaway.
73
00:02:52,206 --> 00:02:53,644
Go, boys!
74
00:02:58,307 --> 00:03:00,879
- Sorry. Hi.
- Oh, thank God, thank you.
75
00:03:00,922 --> 00:03:02,491
I thought they were out of these again.
76
00:03:02,535 --> 00:03:03,668
Yeah. Okay, just don't eat them fast,
77
00:03:03,712 --> 00:03:05,629
like you did last time, okay?
78
00:03:05,753 --> 00:03:08,324
Don't want another
situation with meat for you.
79
00:03:08,367 --> 00:03:10,285
I'm mostly just trying
to escape from Mom.
80
00:03:10,329 --> 00:03:12,901
Yeah? Moving in with her
part of this exit strategy?
81
00:03:13,074 --> 00:03:17,083
No. My Airbnb is being fumigated.
82
00:03:17,128 --> 00:03:20,265
And it's actually really
much more convenient.
83
00:03:20,309 --> 00:03:22,096
I can take the tram from her apartment
84
00:03:22,140 --> 00:03:24,667
to the hospital, and...
85
00:03:24,711 --> 00:03:27,239
Am I shame-eating these?
Is that what's happening?
86
00:03:28,721 --> 00:03:30,769
Oh, come on, Gersen, get back on D!
87
00:03:30,813 --> 00:03:32,033
Let's not get lazy now.
88
00:03:32,077 --> 00:03:35,781
Oh, defense! Come on, Gersen!
89
00:03:35,825 --> 00:03:38,352
Oh, look, it's your ex,
90
00:03:38,396 --> 00:03:41,054
who's engaged to someone else.
91
00:03:41,098 --> 00:03:44,763
Is that him, the
multimillionaire in his own box?
92
00:03:45,108 --> 00:03:48,158
Hi. Would you like to have
a conversation with me?
93
00:03:48,202 --> 00:03:50,163
- She kissed me.
- What? When?
94
00:03:50,206 --> 00:03:52,822
It doesn't matter.
Nothing came of it, so...
95
00:03:52,866 --> 00:03:55,916
Aren't you dating Amy, the Rose Empress?
96
00:03:55,960 --> 00:03:59,316
Yes, well, she's back at Cornell now,
97
00:03:59,359 --> 00:04:01,015
- so we're doing long distance,
- Uh-huh.
98
00:04:01,059 --> 00:04:04,110
which means she's probably
going out to dinner with
99
00:04:04,154 --> 00:04:05,810
future lawyers and judges.
100
00:04:05,853 --> 00:04:09,907
- You know, men who don't live in garages.
- Garages, yeah.
101
00:04:11,736 --> 00:04:13,653
You should move on.
102
00:04:13,698 --> 00:04:14,787
For your own good.
103
00:04:14,832 --> 00:04:15,877
Susan's about to get married.
104
00:04:15,920 --> 00:04:17,402
You don't want to pine.
105
00:04:17,446 --> 00:04:19,620
I'm not pining. That's
not what this is at all.
106
00:04:19,664 --> 00:04:20,889
Are you kidding me? Look at yourself.
107
00:04:20,933 --> 00:04:22,153
Your face is pine. I'm not...
108
00:04:22,197 --> 00:04:23,199
You smell like a
pine-scented Yankee Candle.
109
00:04:23,199 --> 00:04:24,899
That is my cologne, okay?
110
00:04:24,943 --> 00:04:26,555
It's very earthy.
111
00:04:26,598 --> 00:04:30,521
Just, you don't want to further
complicate things with Susan.
112
00:04:30,565 --> 00:04:32,003
I thought you said Peter was a nice guy.
113
00:04:32,047 --> 00:04:34,443
Yeah, he's the best.
114
00:04:34,487 --> 00:04:37,102
Well, he's very rich, if nothing else.
115
00:04:37,236 --> 00:04:41,159
Caramel apple, brownie caramel bites.
116
00:04:41,202 --> 00:04:42,597
Hmm, what else is caramel?
117
00:04:42,640 --> 00:04:44,732
Oh, enjoying the sweet life, I see.
118
00:04:44,776 --> 00:04:48,741
Yeah. Much better than the
nosebleed seats we used to get.
119
00:04:48,785 --> 00:04:51,932
- Are you still afraid of Fang?
- I'm not afraid of Fang.
120
00:04:51,975 --> 00:04:53,928
I just think that if your
team name is the Widows,
121
00:04:53,972 --> 00:04:55,235
a more appropriate mascot would be
122
00:04:55,279 --> 00:04:57,066
a gang of dead husbands.
123
00:04:57,110 --> 00:04:58,461
So you're scared of spiders,
124
00:04:58,504 --> 00:05:00,117
but not of a gang of corpses?
125
00:05:00,160 --> 00:05:01,598
Yeah, I'm not scared
of a gang of corpses
126
00:05:01,642 --> 00:05:04,518
because zombies aren't real. Yet.
127
00:05:06,001 --> 00:05:07,439
Do you remember when
we won front row seats,
128
00:05:07,483 --> 00:05:09,052
and Bronovich got punched, and his blood
129
00:05:09,095 --> 00:05:10,881
- splattered all over the glass in front of us?
- Mm-hmm.
130
00:05:10,925 --> 00:05:12,712
- And then his tooth...
- Flew right into my mouth.
131
00:05:12,756 --> 00:05:15,200
Yes. I mean, how could anyone
forget that, let alone me?
132
00:05:15,544 --> 00:05:17,125
- Susan.
- Oh, hey.
133
00:05:17,126 --> 00:05:19,729
- There you are. Todd, my boy.
- Hey, Peter.
134
00:05:19,773 --> 00:05:22,039
We were just talking about
this brawl that we saw here,
135
00:05:22,083 --> 00:05:23,260
and this tooth.
136
00:05:23,303 --> 00:05:25,002
It's a long story.
137
00:05:25,046 --> 00:05:26,397
Um, you really should have sued.
138
00:05:26,441 --> 00:05:27,661
Yeah, well, had you
been a lawyer back then,
139
00:05:27,705 --> 00:05:28,706
maybe I would have.
140
00:05:28,707 --> 00:05:29,709
We would have won.
141
00:05:29,710 --> 00:05:31,017
We definitely would have won.
142
00:05:31,061 --> 00:05:32,978
How far we've all come.
143
00:05:33,021 --> 00:05:35,419
- That's right.
- All right, then.
144
00:05:35,463 --> 00:05:36,770
We'd best be off, love.
145
00:05:36,814 --> 00:05:38,513
- Okay.
- Bye, Peter.
146
00:05:40,692 --> 00:05:42,349
No one's gonna cut this cake?
147
00:05:43,659 --> 00:05:46,971
Mm, you should call your P.I. firm
148
00:05:47,015 --> 00:05:49,587
All the Wright Investigations.
149
00:05:49,630 --> 00:05:51,547
Hmm, that name suggests that
150
00:05:51,592 --> 00:05:53,727
all other investigations are wrong.
151
00:05:53,771 --> 00:05:54,816
Oh.
152
00:05:54,860 --> 00:05:56,908
- I love it.
- Right?
153
00:05:56,952 --> 00:05:58,129
Yes, I do! By the way,
154
00:05:58,172 --> 00:05:59,480
how much more Zamboni time do we have?
155
00:05:59,524 --> 00:06:01,049
Oh, about 15 more minutes.
156
00:06:01,092 --> 00:06:02,444
15 great minutes.
157
00:06:02,487 --> 00:06:05,146
Yeah. Hey, did I tell
you about my inspiration
158
00:06:05,189 --> 00:06:07,412
- for the Golden Ticket Giveaway?
- Chuck Grant?
159
00:06:07,456 --> 00:06:08,850
- That's him.
- That's me.
160
00:06:08,894 --> 00:06:10,114
I'm Special Agent Fox.
161
00:06:10,158 --> 00:06:11,509
This is my partner,
Special Agent Carter.
162
00:06:11,553 --> 00:06:13,688
We'd like to ask a few questions.
163
00:06:13,732 --> 00:06:16,128
Oh. Okay.
164
00:06:16,172 --> 00:06:17,523
Dude, that's...
165
00:06:17,567 --> 00:06:18,700
Ugh. Allison,
166
00:06:18,744 --> 00:06:20,966
- your phone is ringing.
- Ooh.
167
00:06:21,010 --> 00:06:23,712
Yeah, it's Chuck. I
will call him back later.
168
00:06:23,756 --> 00:06:25,542
Allison, I can do all
of that in the morning.
169
00:06:25,586 --> 00:06:28,942
There is no hope for your
marriage if you don't talk.
170
00:06:28,985 --> 00:06:31,644
He calls me all the time
asking where his shoes are,
171
00:06:31,688 --> 00:06:35,392
- or how to turn on the dishwasher. He's...
- He's Chuck.
172
00:06:35,436 --> 00:06:38,661
I want to empty this out
so I can put my spoon in.
173
00:06:38,705 --> 00:06:41,319
Hand-washing takes half a second.
174
00:06:41,363 --> 00:06:42,976
No, thank you. There are thousands
175
00:06:43,019 --> 00:06:45,677
of bacterial strains on a sponge.
176
00:06:45,722 --> 00:06:47,290
- The dishwasher sterilizes it.
- Okay, but please,
177
00:06:47,334 --> 00:06:48,902
Allison, the bowls go over here.
178
00:06:48,946 --> 00:06:51,692
And glasses open end up.
179
00:06:51,736 --> 00:06:53,087
Okay.
180
00:06:53,130 --> 00:06:56,311
- That's your phone.
- Oh.
181
00:06:56,355 --> 00:06:58,579
Well, it's... Oh, it's just Todd.
182
00:06:58,622 --> 00:07:00,060
I'll talk to him later. Ooh.
183
00:07:00,104 --> 00:07:02,196
Chuck is calling again.
184
00:07:02,239 --> 00:07:04,156
He is a grown man. I will call him back
185
00:07:04,201 --> 00:07:05,944
when I'm done helping you with this.
186
00:07:05,987 --> 00:07:08,166
Well, it doesn't help to put
things in the wrong place.
187
00:07:08,210 --> 00:07:10,825
Oh, for crying in the night,
would you answer your phone?!
188
00:07:10,869 --> 00:07:13,178
- You're not answering Todd.
- He's calling again.
189
00:07:13,222 --> 00:07:14,573
It could be an emergency.
190
00:07:14,617 --> 00:07:16,709
It's not. I promise you it
is not an emergency, Mom.
191
00:07:16,752 --> 00:07:18,190
Stop! Don't touch my phone.
192
00:07:18,535 --> 00:07:21,154
Hi. Why are you ignoring my texts?
193
00:07:21,197 --> 00:07:23,813
- Chuck is in trouble.
- I seriously doubt that.
194
00:07:23,856 --> 00:07:25,033
- Pick it up!
- Pick it up!
195
00:07:25,077 --> 00:07:27,212
Okay.
196
00:07:27,256 --> 00:07:28,825
Chuck, what's going on?
197
00:07:28,868 --> 00:07:30,524
Hey, glad you answered.
198
00:07:30,569 --> 00:07:33,313
I only have a second.
We're on a little bio break.
199
00:07:33,357 --> 00:07:35,014
What? A bio break from what?
200
00:07:35,057 --> 00:07:38,369
He is being interrogated at
FBI headquarters right now.
201
00:07:38,413 --> 00:07:39,947
Todd, don't be ridiculous.
202
00:07:39,991 --> 00:07:41,595
Chuck interrogated. FBI.
203
00:07:41,638 --> 00:07:43,382
Yeah, we're really just chatting.
204
00:07:43,425 --> 00:07:45,605
They're very interested in
the Golden Ticket Giveaway.
205
00:07:45,648 --> 00:07:48,611
It's no big deal. Oh, hey,
they're back. Gotta go.
206
00:07:48,655 --> 00:07:50,224
- Wait, don't hang up.
- Call a lawyer!
207
00:07:50,267 --> 00:07:51,749
Oh, my God.
208
00:07:51,793 --> 00:07:53,754
There's no world where
that's not a big deal, right?
209
00:07:53,798 --> 00:07:56,544
No, there is not. Grab your coat.
210
00:07:56,587 --> 00:07:58,549
Wow.
211
00:07:58,592 --> 00:07:59,638
- Mm-hmm.
- I've never met anyone who
212
00:07:59,681 --> 00:08:01,338
invented a lottery before.
213
00:08:01,381 --> 00:08:02,689
Well...
214
00:08:02,733 --> 00:08:04,258
How'd you pick out the winning seats?
215
00:08:04,301 --> 00:08:05,957
Darts. I put the seating chart
216
00:08:06,001 --> 00:08:07,788
over the dart board in my office,
217
00:08:07,832 --> 00:08:10,490
and wherever that dart landed,
that was the winning seat.
218
00:08:10,534 --> 00:08:12,669
Totally random. It's pretty cool, huh?
219
00:08:15,153 --> 00:08:16,374
Thank you, Justine.
220
00:08:16,417 --> 00:08:17,812
- I owe you one.
- Thanks.
221
00:08:17,856 --> 00:08:19,599
Who else knows about
the winning seat numbers,
222
00:08:19,642 --> 00:08:21,584
in advance of the giveaway?
223
00:08:21,785 --> 00:08:23,609
- The giveaway.
- Just me.
224
00:08:23,822 --> 00:08:25,566
It was a secret I kept in my heart.
225
00:08:25,609 --> 00:08:27,789
It's all you.
226
00:08:27,832 --> 00:08:29,968
- Mm-hmm.
- It's all on you.
227
00:08:30,011 --> 00:08:33,192
You're the only one at the
center of this whole thing.
228
00:08:33,237 --> 00:08:34,282
Yep.
229
00:08:34,326 --> 00:08:35,851
Oh, my God, he's implicating himself.
230
00:08:35,895 --> 00:08:38,553
For what? I don't know.
231
00:08:38,597 --> 00:08:40,863
I've got to get in there.
232
00:08:40,907 --> 00:08:42,737
Those prize winners have me to thank.
233
00:08:42,781 --> 00:08:45,570
Me, and me only. Chuck Jebidiah Grant.
234
00:08:45,614 --> 00:08:47,357
Stop, stop, stop.
235
00:08:47,400 --> 00:08:49,754
I'm shutting this down.
I am this man's attorney.
236
00:08:49,798 --> 00:08:52,325
Margaret Wright, you
don't have the authority
237
00:08:52,369 --> 00:08:53,502
to shut anything down.
238
00:08:53,546 --> 00:08:54,897
Mr. Grant refused counsel,
239
00:08:54,941 --> 00:08:57,207
and he's our witness, not your client.
240
00:08:57,250 --> 00:08:59,866
Natalie Harris.
241
00:08:59,909 --> 00:09:01,879
I should have known.
242
00:09:14,273 --> 00:09:15,572
I just can't believe this is real.
243
00:09:15,614 --> 00:09:17,713
Well, that's exactly how
I felt when Harry left,
244
00:09:17,757 --> 00:09:21,591
but Todd kept me calm and we
solved the problem together,
245
00:09:21,635 --> 00:09:25,077
and that's exactly what
we're going to do now.
246
00:09:26,079 --> 00:09:27,473
Margaret, a word.
247
00:09:27,517 --> 00:09:28,781
Oh, of course.
248
00:09:28,824 --> 00:09:31,047
Uh, uh, uh, uh,
Allison, you go on ahead.
249
00:09:31,090 --> 00:09:33,748
I'll be right there. Okay.
250
00:09:33,792 --> 00:09:37,625
- Yes?
- Margaret, I need you to be my second chair
251
00:09:37,669 --> 00:09:39,194
on a federal security fraud trial.
252
00:09:39,238 --> 00:09:42,985
- Oh, well, when are the trial dates?
- Today, 1:00 p.m.
253
00:09:43,028 --> 00:09:44,989
We are halfway through
the plaintiff's witnesses,
254
00:09:45,032 --> 00:09:47,472
but the intent threshold is impossible,
255
00:09:47,516 --> 00:09:48,954
and it's not looking good.
256
00:09:48,998 --> 00:09:50,653
Beverly, I wish I could, but I have...
257
00:09:50,697 --> 00:09:53,311
Not the right answer for
someone in the running
258
00:09:53,355 --> 00:09:54,487
to be named partner.
259
00:09:54,531 --> 00:09:58,147
I would love to be your second,
260
00:09:58,191 --> 00:10:02,984
b-b-but I have a trial case,
a federal case of my own
261
00:10:03,028 --> 00:10:04,683
that is occupying all of my time.
262
00:10:04,727 --> 00:10:07,820
I'm very serious about
this promotion, Beverly.
263
00:10:07,864 --> 00:10:11,219
Mm. I appreciate the fawning.
264
00:10:11,262 --> 00:10:14,094
It's not gonna help
me win my case, is it?
265
00:10:19,192 --> 00:10:21,589
Why won't the Feds tell us
why they're investigating him?
266
00:10:21,632 --> 00:10:23,071
Because they're the Feds.
267
00:10:23,114 --> 00:10:26,425
Legally, they don't have
to until an arrest is made.
268
00:10:26,468 --> 00:10:28,386
But they will have an airtight case
269
00:10:28,430 --> 00:10:29,911
when the handcuffs come out.
270
00:10:29,954 --> 00:10:32,700
That is why their
conviction rate is so high.
271
00:10:32,743 --> 00:10:34,050
This is terrifying, right?
272
00:10:34,094 --> 00:10:36,751
We have to investigate
Chuck like they would.
273
00:10:36,795 --> 00:10:39,496
So, Chuck, why don't
you start with telling us
274
00:10:39,540 --> 00:10:40,891
everything that they asked you.
275
00:10:40,935 --> 00:10:43,069
Um, they asked me about Mitsy Mulgrew.
276
00:10:43,113 --> 00:10:45,683
The $250,000 prize
winner? Did you know her?
277
00:10:45,727 --> 00:10:47,775
Well, I met her a month ago
when she won the prize money.
278
00:10:47,819 --> 00:10:49,431
You know, to fill out the paperwork.
279
00:10:49,475 --> 00:10:51,783
Mm-hmm, and I guarantee you
they've already talked to her,
280
00:10:51,827 --> 00:10:52,916
which led them right back to you.
281
00:10:52,961 --> 00:10:54,093
Who's the only person who knows
282
00:10:54,137 --> 00:10:56,001
which stadium seats will win.
283
00:10:56,044 --> 00:10:57,169
- Mm-hmm.
- It's fraud.
284
00:10:57,709 --> 00:10:59,148
- It's fraud.
- Yeah.
285
00:10:59,191 --> 00:11:00,541
They think Chuck used
286
00:11:00,585 --> 00:11:01,980
his list of winning seats
to choose the winners
287
00:11:02,023 --> 00:11:03,592
and get kickbacks from those who won.
288
00:11:03,635 --> 00:11:05,813
- Yes.
- What? No. I would never do that.
289
00:11:05,857 --> 00:11:07,817
That's illegal, and dishonest.
290
00:11:07,861 --> 00:11:09,866
Chuck, we need to prove your innocence
291
00:11:09,910 --> 00:11:12,131
before they prove your guilt.
292
00:11:12,175 --> 00:11:14,832
Okay, I'll get to Mitsy Mulgrew
and do a background check.
293
00:11:14,876 --> 00:11:16,401
And I'll ask Lyle to reach out to Alex,
294
00:11:16,445 --> 00:11:17,752
our new forensic accountant.
295
00:11:17,796 --> 00:11:19,277
- Forensic accountant?
- Why? What's that for?
296
00:11:19,320 --> 00:11:21,673
Alex will do a deep dive
on all of your finances,
297
00:11:21,717 --> 00:11:23,286
all of your accounts, everything.
298
00:11:23,329 --> 00:11:25,900
We need to prove that
there is nothing suspicious.
299
00:11:25,944 --> 00:11:27,512
We need to find what Natalie will find
300
00:11:27,556 --> 00:11:28,557
before Natalie finds it.
301
00:11:28,558 --> 00:11:30,214
Wait, all of our accounts?
302
00:11:30,257 --> 00:11:32,218
We're both being investigated right now?
303
00:11:33,263 --> 00:11:35,703
What are we supposed to
do while that's happening?
304
00:11:35,747 --> 00:11:38,928
Support each other.
305
00:11:45,420 --> 00:11:46,858
You must be Alex.
306
00:11:46,901 --> 00:11:48,382
I'm not sure what Ms.
Wright was thinking,
307
00:11:48,426 --> 00:11:50,909
but as a Mensa scholar
I am more than capable
308
00:11:50,953 --> 00:11:52,174
of handling our internal
309
00:11:52,217 --> 00:11:53,786
forensic financial investigations.
310
00:11:53,829 --> 00:11:55,746
- And I don't need anybody...
- I'm a client here.
311
00:11:55,790 --> 00:11:59,189
And I'm Alex.
312
00:12:01,410 --> 00:12:03,459
Lyle? Hmm.
313
00:12:03,502 --> 00:12:07,641
Um, in order to do my job,
I will need bank statements,
314
00:12:07,684 --> 00:12:09,733
tax filings and any
other investment accounts
315
00:12:09,776 --> 00:12:10,909
that Chuck and Allison Grant might have.
316
00:12:10,952 --> 00:12:12,869
I'll also need a...
317
00:12:12,913 --> 00:12:14,395
space of my own.
318
00:12:14,438 --> 00:12:17,880
Mensa? That's fantastic.
319
00:12:18,969 --> 00:12:22,107
Y-Yes. I... well, I qualified when...
320
00:12:22,151 --> 00:12:24,808
Files are over there
where we keep the...
321
00:12:24,852 --> 00:12:27,205
Conference room. It's a room where...
322
00:12:27,249 --> 00:12:29,079
Space. Lots of space where we...
323
00:12:29,122 --> 00:12:30,124
I can show you. If you come this way.
324
00:12:30,168 --> 00:12:32,651
No, no.
325
00:12:32,695 --> 00:12:35,962
It's over this way.
326
00:12:39,927 --> 00:12:42,149
Shoot. Shoot.
327
00:12:42,194 --> 00:12:45,461
Wait, so, Mitsy, how are you broke now
328
00:12:45,504 --> 00:12:48,729
if you won the $250,000
prize three weeks ago?
329
00:12:48,772 --> 00:12:50,689
Listen to me. To win that money,
330
00:12:50,733 --> 00:12:53,042
I had to agree to cash the check,
331
00:12:53,086 --> 00:12:55,700
and put half of it in this
weird blue leather bag,
332
00:12:55,744 --> 00:12:56,876
and leave it at the drop-off.
333
00:12:56,920 --> 00:12:58,358
This is going in the Sentinel?
334
00:12:58,402 --> 00:13:00,014
Uh, online Sentinel.
335
00:13:00,057 --> 00:13:01,844
Uh, digital. It's more of a blog.
336
00:13:01,887 --> 00:13:03,456
But, um, anonymous, right?
337
00:13:03,500 --> 00:13:05,417
Oh, yeah, it'll be like
no one will ever read it.
338
00:13:05,460 --> 00:13:07,778
So, wait, you said a blue leather bag?
339
00:13:07,822 --> 00:13:11,037
Yeah. With the initials
"C.G." monogrammed on the side.
340
00:13:11,080 --> 00:13:14,087
Wait. C.G.? Is that...
341
00:13:14,131 --> 00:13:15,481
Are those the initials of the person
342
00:13:15,525 --> 00:13:16,658
who set you up with all this?
343
00:13:16,882 --> 00:13:18,929
I have no clue.
344
00:13:18,973 --> 00:13:21,631
The whole thing was done over the phone.
345
00:13:21,674 --> 00:13:23,940
It sounded like a
robot on the other end.
346
00:13:23,984 --> 00:13:27,426
- A robot?
- It told me what seat number to buy.
347
00:13:27,470 --> 00:13:30,084
I bought the seat, I sat in the seat,
348
00:13:30,127 --> 00:13:31,434
and I won.
349
00:13:31,478 --> 00:13:33,177
Then I just had to
drop off half the money.
350
00:13:33,220 --> 00:13:34,876
Though, believe me, I
wish I hadn't done it.
351
00:13:34,920 --> 00:13:36,314
Because the Feds found out?
352
00:13:36,358 --> 00:13:39,626
Because Uncle Sam took
the other half in taxes.
353
00:13:39,670 --> 00:13:40,671
So I'm broke again.
354
00:13:40,672 --> 00:13:43,199
This phone number you called,
355
00:13:43,242 --> 00:13:46,728
um, how'd you get that?
356
00:13:46,772 --> 00:13:49,473
No.
357
00:13:49,517 --> 00:13:51,042
I shouldn't even have said this much.
358
00:13:51,085 --> 00:13:52,348
But it's anonymous.
359
00:13:52,392 --> 00:13:54,352
I signed a piece of
paper with that uptight
360
00:13:54,397 --> 00:13:55,878
U.S. attorney lawyer lady,
361
00:13:55,921 --> 00:13:58,492
and I can't talk about this anymore.
362
00:14:04,853 --> 00:14:07,380
I do have a blue monogrammed bag.
363
00:14:07,424 --> 00:14:09,210
Yeah, it's my gym bag. Why?
364
00:14:09,254 --> 00:14:11,084
It was used in the kickback scheme.
365
00:14:11,127 --> 00:14:13,089
- What? No. That can't be right.
- Yes.
366
00:14:13,132 --> 00:14:15,790
Although that bag did go
missing about a month ago.
367
00:14:15,834 --> 00:14:17,227
Missing? From where?
368
00:14:17,271 --> 00:14:18,796
From my office.
369
00:14:18,840 --> 00:14:20,234
But nobody here would steal it.
370
00:14:20,278 --> 00:14:22,631
All my coworkers are
my friends. I love them.
371
00:14:22,675 --> 00:14:24,635
I mean, you could ask Janet,
ask Francisco the janitor...
372
00:14:24,679 --> 00:14:26,029
No, no, no, Chuck,
we're not asking anyone.
373
00:14:26,072 --> 00:14:27,423
- Skippy, Bob...
- Look, Chuck,
374
00:14:27,467 --> 00:14:29,297
no one knows there's an
investigation happening,
375
00:14:29,340 --> 00:14:30,909
- and we need to keep it that way.
- That's right.
376
00:14:30,953 --> 00:14:32,739
Otherwise the person running the scam
377
00:14:32,783 --> 00:14:34,134
is going to shut it down,
378
00:14:34,177 --> 00:14:36,922
- and you will take the fall for it.
- Mm-hmm.
379
00:14:36,966 --> 00:14:38,535
So what am I supposed to do,
380
00:14:38,578 --> 00:14:41,149
just keep coming to work and act normal?
381
00:14:41,192 --> 00:14:43,850
As normal as possible, for you.
382
00:14:43,894 --> 00:14:45,593
You're already walking weird.
383
00:14:45,637 --> 00:14:47,249
- Just walk normal, Chuck.
- What are you doing?
384
00:14:48,076 --> 00:14:50,037
You're still strutting, Chuck.
385
00:14:50,081 --> 00:14:52,956
Hey, Bob, great job.
386
00:14:53,000 --> 00:14:54,917
Frankie. He shoots, he scores!
387
00:14:54,960 --> 00:14:56,747
- You don't have to greet everyone, bud.
- Carol, hardworking, as always.
388
00:14:56,747 --> 00:14:58,969
Hey, Beatrice, this
is Todd and Margaret,
389
00:14:59,013 --> 00:15:00,145
my brother and mother-in-law.
390
00:15:00,189 --> 00:15:02,977
Must have missed the "bring
your in-laws to work" memo.
391
00:15:04,285 --> 00:15:07,204
- She's hilarious.
- Good afternoon, Beatrice.
392
00:15:07,247 --> 00:15:08,599
May I ask how long you've been here?
393
00:15:08,642 --> 00:15:11,605
Since 7:00 this morning.
But at the company,
394
00:15:11,648 --> 00:15:13,086
37 years.
395
00:15:13,130 --> 00:15:16,572
- Wow. Is that a 1942 Harold Nevins?
- Yep.
396
00:15:16,616 --> 00:15:19,534
I love that baseball card
more than my first husband.
397
00:15:19,578 --> 00:15:21,147
Yeah, that thing's worth,
like, over 30 grand.
398
00:15:21,190 --> 00:15:22,672
You must have a pretty
healthy side hustle.
399
00:15:22,716 --> 00:15:26,158
You selling Girl Scout cookies?
Candle parties? Bitcoin?
400
00:15:26,201 --> 00:15:29,207
Oh, yeah. I'm a TikTok influencer.
401
00:15:30,733 --> 00:15:31,778
See? Hilarious.
402
00:15:31,822 --> 00:15:34,088
Okay, my office is right here.
403
00:15:36,266 --> 00:15:38,706
Spider! Aah! Death venom. No, no.
404
00:15:38,750 --> 00:15:41,756
Todd, it is a mascot costume.
405
00:15:41,799 --> 00:15:43,891
It's just back from being repaired.
406
00:15:43,935 --> 00:15:45,067
Are you okay?
407
00:15:45,111 --> 00:15:46,156
Yes, yes, I'm fine.
408
00:15:46,200 --> 00:15:47,769
Okay, now down to business.
409
00:15:47,812 --> 00:15:49,076
Where did you keep your gym bag?
410
00:15:49,120 --> 00:15:51,037
Oh, over here on this shelf.
411
00:15:51,080 --> 00:15:52,605
But it's gone now.
412
00:15:52,649 --> 00:15:54,261
Chuck, what is that on the dart board?
413
00:15:54,305 --> 00:15:55,742
Is this the...
414
00:15:55,786 --> 00:15:58,400
- Is this the stadium seating chart?
- Mm-hmm.
415
00:15:58,443 --> 00:15:59,620
Are these the darts that you used
416
00:15:59,664 --> 00:16:01,014
- to choose the winning seats?
- Yeah.
417
00:16:01,058 --> 00:16:02,452
- It's my dart chart.
- Chuck!
418
00:16:02,496 --> 00:16:05,067
You didn't think to take
the darts or the chart down?
419
00:16:05,110 --> 00:16:07,332
Literally anyone who
walks into your office
420
00:16:07,375 --> 00:16:08,509
can see the winners.
421
00:16:08,552 --> 00:16:10,295
Yeah, I guess you're right.
422
00:16:10,339 --> 00:16:14,609
All 300-plus people who
work here are now suspects.
423
00:16:14,609 --> 00:16:16,090
We are running out of time.
424
00:16:16,133 --> 00:16:18,095
- We won't be able to vet them all.
- Uh-oh.
425
00:16:18,138 --> 00:16:19,575
Uh-oh?
426
00:16:25,938 --> 00:16:27,811
Noojin, why is Natalie here?
427
00:16:29,749 --> 00:16:31,688
Never mind. Never mind.
428
00:16:33,127 --> 00:16:35,174
- Uh, Natalie...
- Margaret.
429
00:16:35,218 --> 00:16:38,006
I know exactly what is going on here.
430
00:16:38,050 --> 00:16:39,836
Natalie's here to tell you
that my son-in-law Chuck
431
00:16:39,880 --> 00:16:42,320
has been falsely brought in
for questioning, by her...
432
00:16:42,363 --> 00:16:44,367
Actually, Margaret...
433
00:16:44,412 --> 00:16:45,849
But Chuck would never
arrange to take kickbacks
434
00:16:45,893 --> 00:16:48,420
from an arena giveaway
that he himself devised.
435
00:16:48,463 --> 00:16:50,511
- Not with a kickback.
- I didn't tell her.
436
00:16:50,554 --> 00:16:52,176
Of course you did, Natalie. I know you.
437
00:16:52,177 --> 00:16:53,254
- You just can't...
- Margaret.
438
00:16:53,255 --> 00:16:55,696
Natalie is here to ask if
I'll be the keynote speaker
439
00:16:55,739 --> 00:16:58,267
for the Portland Women's
Bar Association luncheon.
440
00:16:58,310 --> 00:16:59,879
She will. Isn't that wonderful?
441
00:16:59,922 --> 00:17:02,231
But that is news about your son-in-law.
442
00:17:02,276 --> 00:17:04,889
Explains why you're unable to
fulfill your firm obligations.
443
00:17:04,934 --> 00:17:08,026
I'll expect a full accounting
of your billable hours
444
00:17:08,070 --> 00:17:09,421
you're laying out on his behalf.
445
00:17:09,465 --> 00:17:11,992
Pro bono, I assume.
446
00:17:12,036 --> 00:17:14,345
Yes, I-I will.
447
00:17:14,389 --> 00:17:16,044
- Of course.
- Wonderful.
448
00:17:16,087 --> 00:17:18,310
Lovely to see you, Natalie.
449
00:17:21,839 --> 00:17:25,368
Natalie, you know Chuck is not guilty.
450
00:17:25,412 --> 00:17:29,464
Two other winners have
materialized since we last spoke
451
00:17:29,508 --> 00:17:31,512
who tell the exact same story.
452
00:17:31,555 --> 00:17:35,128
A phone call offering them
an irresistible opportunity,
453
00:17:35,172 --> 00:17:37,264
a drop-off location and a bag
454
00:17:37,307 --> 00:17:39,965
with the initials C.G. on it.
455
00:17:40,009 --> 00:17:42,056
We're in possession of the bag now.
456
00:17:42,100 --> 00:17:44,234
Chuck comes from a very
wealthy old Portland family.
457
00:17:44,278 --> 00:17:45,759
He doesn't need the money.
458
00:17:45,803 --> 00:17:48,591
And rich people have never
fleeced anyone before?
459
00:17:48,635 --> 00:17:51,642
I just annihilated my
security fraud trial,
460
00:17:51,685 --> 00:17:54,343
and set precedent, and I'm confident
461
00:17:54,387 --> 00:17:56,347
this case will end in conviction.
462
00:17:56,391 --> 00:17:57,916
But it's not Chuck.
463
00:17:57,960 --> 00:18:00,878
Okay, look, no one at
the arena knows about
464
00:18:00,922 --> 00:18:02,273
your FBI investigation.
465
00:18:02,317 --> 00:18:06,281
Let's keep it that way and let
the five million giveaway play out.
466
00:18:06,326 --> 00:18:08,591
I will find the person
who is truly guilty.
467
00:18:08,634 --> 00:18:10,900
Give me to the end
of the game on Friday.
468
00:18:10,944 --> 00:18:13,384
This week, next week, it
makes no difference to me.
469
00:18:13,428 --> 00:18:15,432
I'm going to get my conviction.
470
00:18:15,475 --> 00:18:18,046
You have until the $5 million giveaway
471
00:18:18,090 --> 00:18:20,398
to present an alternate suspect.
472
00:18:20,443 --> 00:18:23,057
But if you don't have anything by then,
473
00:18:23,101 --> 00:18:24,320
I hope your daughter finds a man
474
00:18:24,364 --> 00:18:26,249
in an orange jumpsuit attractive.
475
00:18:31,480 --> 00:18:33,369
- Quick, what do we got?
- Now.
476
00:18:33,407 --> 00:18:35,239
Well, there's Chuck's
secretary Beatrice.
477
00:18:35,283 --> 00:18:37,567
She is creepily interested
in our investigation.
478
00:18:37,912 --> 00:18:39,915
Ah, Beatrice. And Allison says that
479
00:18:39,916 --> 00:18:41,689
she runs Chuck's entire life.
480
00:18:41,690 --> 00:18:45,070
And she, like everybody else, had access
481
00:18:45,114 --> 00:18:46,205
to the winning seat numbers.
482
00:18:46,248 --> 00:18:47,644
We need a different angle.
483
00:18:47,688 --> 00:18:49,302
- What about the winners?
- Okay, sure.
484
00:18:49,345 --> 00:18:50,741
What did we find in
their background check?
485
00:18:50,785 --> 00:18:54,318
We need something that
ties them all together.
486
00:18:54,361 --> 00:18:56,935
Well, let's see. I
have Bartholomew Roads,
487
00:18:56,979 --> 00:18:58,461
winner number three.
488
00:18:59,334 --> 00:19:00,818
With a credit score of 170.
489
00:19:00,861 --> 00:19:05,048
Okay, and I got Mitsy,
winner number four with 210.
490
00:19:05,092 --> 00:19:08,320
And Tangey Mitchell...
185 for my winner.
491
00:19:08,364 --> 00:19:11,329
I mean, whoa, my credit score
was in the 300s for a while,
492
00:19:11,374 --> 00:19:13,119
and is no longer, but
what do you have to do
493
00:19:13,162 --> 00:19:14,688
to get your score under 250?
494
00:19:14,732 --> 00:19:18,222
- Declare bankruptcy, like Bartholomew did.
- Huh.
495
00:19:18,265 --> 00:19:19,836
Found an order on the
court's online portal.
496
00:19:19,880 --> 00:19:21,449
Oh, this winner, too.
497
00:19:21,493 --> 00:19:22,758
Ditto.
498
00:19:22,802 --> 00:19:24,197
But what is the overlap,
and what are all these
499
00:19:24,242 --> 00:19:26,597
signed slips here in the files?
500
00:19:27,600 --> 00:19:30,304
Court-ordered Financial
Accountability Fellowship meetings.
501
00:19:30,348 --> 00:19:32,268
Huh. And all the attendance slips
502
00:19:32,311 --> 00:19:33,620
are signed by the same leader.
503
00:19:33,663 --> 00:19:35,408
Huckleberry Johnson.
504
00:19:35,452 --> 00:19:39,290
What is a Huckleberry Johnson?
505
00:19:40,511 --> 00:19:43,216
What kind of parent names
their child Huckleberry anyway?
506
00:19:50,981 --> 00:19:53,144
- Hello. Hello. Hi. Hi.
- Hi.
507
00:19:53,589 --> 00:19:57,088
Really? Wow. All this
from one Internet search?
508
00:19:57,131 --> 00:20:00,315
Yeah, well, Mr. Grant
uses the same password
509
00:20:00,359 --> 00:20:02,147
for every account that he's ever opened,
510
00:20:02,191 --> 00:20:04,154
so easy pickings.
511
00:20:04,198 --> 00:20:06,334
Mm. Here, let me help you out with that.
512
00:20:06,379 --> 00:20:07,643
- Yeah...
- O-kay! Okay.
513
00:20:07,686 --> 00:20:10,260
- You okay?
- Okay. Yeah, I'm okay.
514
00:20:10,304 --> 00:20:11,918
You're stronger than you look.
515
00:20:11,962 --> 00:20:16,193
Well, I was my platoon's
push-up champ. Army.
516
00:20:16,237 --> 00:20:18,592
Me, too! But not Army. Air Force.
517
00:20:18,635 --> 00:20:20,250
- Mm.
- "Me, too" military.
518
00:20:20,293 --> 00:20:22,387
Not a push-up champ, but
I did eat more boiled eggs
519
00:20:22,431 --> 00:20:24,480
in one sitting than
anyone in my squadron.
520
00:20:24,524 --> 00:20:28,145
Hmm. That's very impressive.
521
00:20:29,671 --> 00:20:33,379
Can I ask, um, how did you
get from the front lines
522
00:20:33,422 --> 00:20:35,560
- to forensic accounting?
- I'm a cliché.
523
00:20:35,603 --> 00:20:37,741
I'm good with numbers.
524
00:20:39,355 --> 00:20:42,147
They're solid, trustworthy.
525
00:20:42,190 --> 00:20:45,374
And occasionally punishing.
526
00:20:47,468 --> 00:20:49,780
You found something
bad about Chuck Grant?
527
00:20:53,619 --> 00:20:55,364
Wait, what do you mean Chuck has
528
00:20:55,407 --> 00:20:57,326
multiple offshore accounts
529
00:20:57,370 --> 00:20:59,115
in his name in the Cayman islands?
530
00:20:59,159 --> 00:21:00,859
Is this a good thing or a bad thing?
531
00:21:00,903 --> 00:21:03,172
Chuck, it looks like you're hiding
532
00:21:03,216 --> 00:21:04,742
massive amounts of money.
533
00:21:04,785 --> 00:21:06,749
Chuck, is it possible that your parents
534
00:21:06,792 --> 00:21:09,584
set up these accounts for
you, or that someone else did?
535
00:21:09,627 --> 00:21:11,066
You mean, like, as a birthday gift?
536
00:21:11,110 --> 00:21:15,908
N-No, Chuck. I mean that
someone gained access
537
00:21:15,952 --> 00:21:18,962
to your private information
and set up these accounts
538
00:21:19,005 --> 00:21:20,881
fraudulently in your name?
539
00:21:20,925 --> 00:21:22,102
Why would they do that?
540
00:21:22,146 --> 00:21:24,414
Oh, my God, Chuck, you are being framed.
541
00:21:24,459 --> 00:21:26,988
How can you be at the
center of this thing
542
00:21:27,031 --> 00:21:28,602
and not realize that you...
543
00:21:28,646 --> 00:21:30,304
I mean, are you even aware
544
00:21:30,347 --> 00:21:32,135
of anything that is
happening around you?
545
00:21:32,179 --> 00:21:34,011
At all. Anything?
546
00:21:37,327 --> 00:21:40,161
This makes it look like
Chuck is super guilty, right?
547
00:21:40,205 --> 00:21:43,346
In terms of the ticket
giveaway investigation?
548
00:21:43,389 --> 00:21:45,963
Like-like he rigged the whole thing,
549
00:21:46,006 --> 00:21:48,841
and is taking kickbacks
and ferreting money away.
550
00:21:48,886 --> 00:21:50,106
Ferreting?
551
00:21:50,150 --> 00:21:52,680
Yes, uh, picking the winner,
552
00:21:52,724 --> 00:21:54,599
and shaking them down for a cut.
553
00:21:54,644 --> 00:21:57,696
- Is Chuck the only suspect?
- No, actually.
554
00:21:57,741 --> 00:21:59,441
We have another possible suspect.
555
00:21:59,485 --> 00:22:02,364
All of the winners
belong to a debtors group
556
00:22:02,408 --> 00:22:05,238
run by someone named Huckleberry.
557
00:22:05,482 --> 00:22:07,467
- But that's...
- Are you kidding me?
558
00:22:07,512 --> 00:22:09,125
Wait, what? Who's Huckleberry?
559
00:22:09,168 --> 00:22:11,786
Huckleberry Johnson is
Chuck's college roommate.
560
00:22:11,829 --> 00:22:14,316
So if all of the winners
are connected to Huckleberry,
561
00:22:14,360 --> 00:22:16,790
then all of the winners
are also connected to Chuck.
562
00:22:23,569 --> 00:22:26,513
- Hello, my name is Huckleberry.
- Hi, Huckleberry.
563
00:22:26,554 --> 00:22:27,860
And I am a compulsive debtor.
564
00:22:27,904 --> 00:22:29,647
It's been eight years
since I've incurred
565
00:22:29,690 --> 00:22:31,041
any unsecured debt.
566
00:22:31,085 --> 00:22:32,479
Okay, we're looking
for anything that proves
567
00:22:32,523 --> 00:22:34,047
that Huckleberry is a recruiter.
568
00:22:34,091 --> 00:22:35,790
Thank you, ma'am, but I am undercover,
569
00:22:35,834 --> 00:22:38,230
and this is an anonymous
group, so zip it.
570
00:22:38,274 --> 00:22:39,668
Hey, you two in the back.
571
00:22:39,711 --> 00:22:42,543
Oh, sorry, sorry, don't mind us.
572
00:22:42,588 --> 00:22:44,505
- We're just, uh...
- Anonymous debtors.
573
00:22:44,548 --> 00:22:45,898
Yes, we're very anonymous,
574
00:22:45,942 --> 00:22:47,598
very in debt, and very new here,
575
00:22:47,641 --> 00:22:48,948
so we don't know all the rules.
576
00:22:49,142 --> 00:22:50,710
We were all newcomers once. It's okay.
577
00:22:50,754 --> 00:22:52,496
Please, join the circle.
578
00:22:53,041 --> 00:22:54,806
- Okay.
- Okay.
579
00:22:54,850 --> 00:22:56,549
- Hi. Anonymous.
- Yes, very.
580
00:22:56,592 --> 00:22:58,596
Hi. I'm... Well, you're all anonymous.
581
00:22:58,810 --> 00:23:02,470
Please, uh, introduce yourself
and tell us your debt story.
582
00:23:02,513 --> 00:23:03,734
Okay, well, sure...
583
00:23:03,777 --> 00:23:04,910
Please.
584
00:23:04,954 --> 00:23:07,307
Uh, me... oh, first? Okay. Hi.
585
00:23:07,350 --> 00:23:09,005
Hello.
586
00:23:09,049 --> 00:23:11,619
Um, uh, my name is Mar... lo.
587
00:23:11,663 --> 00:23:13,362
Hi, Marlo.
588
00:23:13,406 --> 00:23:18,460
Uh, I am a debtor. Anonymously.
589
00:23:18,504 --> 00:23:21,292
And I am here because,
590
00:23:21,336 --> 00:23:24,821
beca...
591
00:23:24,865 --> 00:23:29,047
because I am very
592
00:23:29,091 --> 00:23:31,052
irresponsible with money.
593
00:23:31,096 --> 00:23:34,406
My money, my mother's money.
594
00:23:34,450 --> 00:23:35,844
All money, really.
595
00:23:35,888 --> 00:23:38,633
Also, I am currently living...
596
00:23:38,676 --> 00:23:40,637
I mean, if you can call it that...
597
00:23:40,680 --> 00:23:42,728
in my sister's garage.
598
00:23:42,771 --> 00:23:45,996
Also, I have landed in jail
599
00:23:46,040 --> 00:23:50,004
on numerous occasions,
and my noble mother
600
00:23:50,048 --> 00:23:55,015
has had to bail me out
time and time again.
601
00:23:55,059 --> 00:23:56,888
Wow, what a moving statement.
602
00:23:56,932 --> 00:23:58,282
I got so much out of that.
603
00:23:58,326 --> 00:23:59,327
Um, bless you.
604
00:23:59,328 --> 00:24:01,898
But my name is Percival Snodgrass.
605
00:24:01,942 --> 00:24:04,121
Hi, Percival Snodgra...
606
00:24:04,165 --> 00:24:05,602
- We don't share last names here.
- Yeah, that's actually...
607
00:24:05,602 --> 00:24:07,999
Percival-Snodgrass is my
first name, it's hyphenated.
608
00:24:08,042 --> 00:24:11,135
Uh, I am a debtor, and I have been
609
00:24:11,179 --> 00:24:13,880
an emotional and financial disaster
610
00:24:13,923 --> 00:24:16,320
ever since my husband abandoned me
611
00:24:16,364 --> 00:24:20,067
and fled to Iceland.
Yes, it's true. I know.
612
00:24:20,111 --> 00:24:21,418
Why would anyone leave me, right?
613
00:24:21,462 --> 00:24:25,122
Thankfully, I have
three gorgeous children.
614
00:24:25,165 --> 00:24:27,256
Well, two of them are gorgeous,
and one is a hideous robot.
615
00:24:27,300 --> 00:24:30,045
But the handsomest one,
my sweet little boy,
616
00:24:30,088 --> 00:24:31,177
he was really there for me.
617
00:24:31,221 --> 00:24:34,271
He rescued me in my time of need.
618
00:24:34,315 --> 00:24:36,101
He is an incredible,
brilliant investigator...
619
00:24:36,145 --> 00:24:39,020
How is this relevant to your debt?
620
00:24:39,064 --> 00:24:40,370
Well, uh, I don't know.
621
00:24:40,414 --> 00:24:42,462
Maybe the shopping addiction I developed
622
00:24:42,506 --> 00:24:45,120
instead of embracing
my son's brilliance.
623
00:24:45,164 --> 00:24:50,130
Well, thank you for your
shares, Percy and Marlo.
624
00:24:50,174 --> 00:24:51,612
It looks like our time is over.
625
00:24:51,655 --> 00:24:53,355
Could I please have some
volunteers to help clean up?
626
00:24:54,444 --> 00:24:57,929
Okay, the newcomers and Tangey. Thanks.
627
00:25:00,303 --> 00:25:04,395
Uh, uh, Tangey? As in Tangey Mitchell?
628
00:25:04,396 --> 00:25:07,061
You won the Golden Ticket
Giveaway. You were the first winner.
629
00:25:07,105 --> 00:25:08,150
$10,000, huh?
630
00:25:08,194 --> 00:25:11,418
- Yep, that's me.
- Yeah.
631
00:25:13,247 --> 00:25:15,427
Jackpot.
632
00:25:15,470 --> 00:25:17,518
Sure, this is my signature,
but debt counseling
633
00:25:17,561 --> 00:25:19,391
is often a mandatory
condition of bankruptcy.
634
00:25:19,435 --> 00:25:22,310
Yes, yes, but these people also all won
635
00:25:22,354 --> 00:25:24,183
the Widows' Golden Ticket Giveaway,
636
00:25:24,227 --> 00:25:27,280
which does seem like
more than a coincidence.
637
00:25:27,281 --> 00:25:29,673
Wow. Yeah. Yes, it does.
638
00:25:29,717 --> 00:25:32,113
Huckleberry, it would seem
639
00:25:32,157 --> 00:25:34,291
that the contest has been corrupted,
640
00:25:34,335 --> 00:25:36,078
and that these winners are only chosen
641
00:25:36,121 --> 00:25:37,298
because of their connection to you.
642
00:25:37,342 --> 00:25:39,302
- To me?
- Uh-huh.
643
00:25:39,346 --> 00:25:41,306
Oh, no. To me? That's crazy.
644
00:25:41,350 --> 00:25:44,443
I have no connection
whatsoever to the Widows.
645
00:25:44,487 --> 00:25:47,537
But your college roommate does.
646
00:25:47,581 --> 00:25:49,648
So, was winning the
Golden Ticket Giveaway,
647
00:25:49,649 --> 00:25:52,057
like, the best moment of your life?
648
00:25:52,197 --> 00:25:54,907
- It was pretty dope.
- Mm-hmm.
649
00:25:54,951 --> 00:25:58,915
But I'd say becoming a
mom was probably the best.
650
00:25:58,959 --> 00:26:00,964
- Yeah. Same.
- Chuck Grant?
651
00:26:01,007 --> 00:26:03,084
- Mm-hmm.
- Wait, you think Chuck Grant
652
00:26:03,085 --> 00:26:04,667
is behind some kind of, what,
653
00:26:04,710 --> 00:26:06,932
a kickback scheme? There's no way.
654
00:26:06,976 --> 00:26:10,853
- What makes you so certain Chuck couldn't be involved?
- It's just...
655
00:26:11,898 --> 00:26:14,775
Chuck is no criminal mastermind.
656
00:26:14,818 --> 00:26:18,478
He's no mastermind at all, of anything.
657
00:26:18,522 --> 00:26:21,354
He's just Chuck.
658
00:26:21,397 --> 00:26:23,010
Chuck.
659
00:26:23,053 --> 00:26:25,362
Hey, I really related to your share.
660
00:26:25,405 --> 00:26:27,409
I have an ex who just disappeared.
661
00:26:27,453 --> 00:26:30,409
- Left me in all kinds of credit card debt.
- Right?
662
00:26:30,449 --> 00:26:32,016
The worst. I mean, I have no idea how
663
00:26:32,061 --> 00:26:34,021
I'm gonna get out from
underneath all these bills.
664
00:26:34,065 --> 00:26:38,029
If only there was some sort
of a quick, easy fix, you know?
665
00:26:39,772 --> 00:26:40,861
Hey, do you like hockey?
666
00:26:40,905 --> 00:26:43,606
Uh, puck yeah.
667
00:26:43,650 --> 00:26:47,963
Maybe you can be the next
lucky Golden Ticket winner.
668
00:26:49,400 --> 00:26:50,534
Huh.
669
00:26:50,578 --> 00:26:53,105
Pa-choo!
670
00:26:53,148 --> 00:26:57,113
Hazelnut latte for Wayne,
and spiced chai for Linda.
671
00:26:57,156 --> 00:26:58,682
Have a good one.
672
00:26:58,725 --> 00:27:01,295
Okay, explain it to me again.
Who are we meeting here?
673
00:27:01,339 --> 00:27:04,955
That Debtors Anonymous
lady who won the 10K prize.
674
00:27:04,999 --> 00:27:07,177
she gave me a phone number to call.
675
00:27:07,221 --> 00:27:10,183
Then some weird
voice-changing robot voice
676
00:27:10,227 --> 00:27:14,628
told me to show up here
alone wearing a Widows jersey.
677
00:27:14,671 --> 00:27:16,196
I don't know, I think
they're grooming me
678
00:27:16,240 --> 00:27:17,809
to be the next prize winner.
679
00:27:17,852 --> 00:27:19,055
Is the delay between your real voice
680
00:27:19,056 --> 00:27:21,425
and your phone voice bothering you?
681
00:27:21,468 --> 00:27:23,123
Iced oat milk caramel
macchiato! Ten pumps raspberry,
682
00:27:23,167 --> 00:27:24,213
four pumps hazelnut.
683
00:27:24,257 --> 00:27:25,781
- Ew.
- Ew.
684
00:27:25,825 --> 00:27:28,788
Well, this is obviously
how they groom their shills.
685
00:27:28,832 --> 00:27:31,314
Preying upon people like
you with financial problems.
686
00:27:31,358 --> 00:27:35,585
Oh, it's just like in
that TV show Squids Ink.
687
00:27:35,628 --> 00:27:37,676
Squid Game, Mom. And you watch that?
688
00:27:37,719 --> 00:27:39,244
Oh, everybody did.
689
00:27:39,288 --> 00:27:42,120
But where is the mastermind,
and why aren't they here?
690
00:27:42,163 --> 00:27:43,689
It is three hours until the game.
691
00:27:43,732 --> 00:27:45,867
Iced oat milk caramel macchiato!
692
00:27:45,910 --> 00:27:49,309
Ten pumps raspberry,
four pumps hazelnut.
693
00:27:49,352 --> 00:27:51,400
Maybe they were here.
694
00:27:51,443 --> 00:27:55,147
Maybe that hazelnut raspberry
abomination is their drink.
695
00:27:55,190 --> 00:27:56,672
Iced oat milk caramel macchiato?
696
00:27:56,716 --> 00:27:58,110
Ten pumps raspberry,
four pumps hazelnut?
697
00:27:58,154 --> 00:28:01,683
Maybe they got here
before us, they ordered,
698
00:28:01,727 --> 00:28:04,950
then the police happened
to show up, and they fled.
699
00:28:04,950 --> 00:28:07,652
Or maybe they already have
a winner for tonight's game.
700
00:28:07,695 --> 00:28:10,266
Or-or maybe you just
don't fit the profile.
701
00:28:10,309 --> 00:28:13,839
Or, you know, I'm not really
experiencing the delay anymore.
702
00:28:13,882 --> 00:28:16,278
Mom, I'm not on the phone. I hung up.
703
00:28:16,322 --> 00:28:17,542
- Oh. Hi.
- Hi.
704
00:28:17,585 --> 00:28:19,023
Yeah, what I think we
need to do right now
705
00:28:19,067 --> 00:28:20,722
is we need to get down to
the arena, and I don't know...
706
00:28:20,766 --> 00:28:22,508
Yes, and find tonight's giveaway winner,
707
00:28:22,552 --> 00:28:25,123
and find out what they know
before Natalie arrests Chuck
708
00:28:25,166 --> 00:28:27,737
after the game. But how
are we even gonna get in?
709
00:28:27,781 --> 00:28:29,828
The game is sold out.
710
00:28:29,872 --> 00:28:32,792
That's okay. I know a guy.
711
00:28:43,378 --> 00:28:46,254
Hey, Peter, thanks for
allowing Operation Widow
712
00:28:46,297 --> 00:28:47,648
to take place in your suite.
713
00:28:47,692 --> 00:28:48,999
My absolute pleasure. I don't think
714
00:28:49,042 --> 00:28:50,916
I've ever been involved
in a hockey sting before.
715
00:28:50,959 --> 00:28:52,615
It's exciting, right?
716
00:28:55,186 --> 00:28:58,802
Todd, Todd, I have
arrived in section nine.
717
00:28:58,846 --> 00:29:01,024
- Are you there?
- Yeah, yeah, you got me.
718
00:29:01,067 --> 00:29:03,377
And section nine, I got eyes on you.
719
00:29:03,420 --> 00:29:07,211
The seat number for
the winning seat is...
720
00:29:07,254 --> 00:29:09,084
Sorry. Is right there.
721
00:29:09,128 --> 00:29:11,220
But it's empty. No one's in it.
722
00:29:11,263 --> 00:29:12,831
Hey, yo, hello.
723
00:29:12,875 --> 00:29:14,880
Agent Grant here. Testing, testing.
724
00:29:14,923 --> 00:29:16,797
We have a problem, Houston.
725
00:29:16,840 --> 00:29:18,234
I just checked with the box office,
726
00:29:18,277 --> 00:29:20,805
and the winning ticket
holder is a no-show.
727
00:29:20,848 --> 00:29:24,160
What? So there's no winner
for the big prize tonight?
728
00:29:24,203 --> 00:29:25,772
I mean, maybe the
mastermind didn't have time
729
00:29:25,816 --> 00:29:27,079
to groom somebody new.
730
00:29:27,122 --> 00:29:29,519
Or maybe the mastermind got cold feet.
731
00:29:29,562 --> 00:29:31,217
You know, maybe they recognized us
732
00:29:31,262 --> 00:29:34,050
at the coffee truck
and called it all off.
733
00:29:34,094 --> 00:29:37,928
So, Chuck, what happens to the money
734
00:29:37,971 --> 00:29:39,496
if there is no one in the winning seat?
735
00:29:39,540 --> 00:29:41,805
In the event of a no-show,
the money goes back
736
00:29:41,849 --> 00:29:42,894
into the giveaway fund.
737
00:29:42,938 --> 00:29:45,594
Hi, I've got your iced
oat milk caramel macchiato,
738
00:29:45,595 --> 00:29:46,816
ten pumps raspberry,
739
00:29:46,860 --> 00:29:48,766
four pumps hazelnut. For Beatrice?
740
00:29:48,767 --> 00:29:50,285
- Beatrice?
- No Beatrice here.
741
00:29:50,286 --> 00:29:52,654
- Whoops, wrong box suite. Sorry.
- Oh, it's okay.
742
00:29:52,697 --> 00:29:54,310
Beatrice?
743
00:29:54,353 --> 00:29:57,533
Chuck's secretary is the mastermind?
744
00:29:57,577 --> 00:29:59,450
Beatrice!
745
00:29:59,494 --> 00:30:02,370
Wait, what? Beatrice?
746
00:30:09,864 --> 00:30:12,173
Hi. Beatrice?
747
00:30:12,216 --> 00:30:14,482
I've got your iced oat
milk caramel macchiato.
748
00:30:14,526 --> 00:30:17,053
Ten pumps raspberry,
four pumps hazelnut.
749
00:30:17,097 --> 00:30:18,534
- Thanks.
- There you go.
750
00:30:18,577 --> 00:30:20,538
Hey, Bumpy, I got your drink.
751
00:30:20,581 --> 00:30:22,237
Oh, thanks, sweetheart.
752
00:30:22,281 --> 00:30:25,766
Time to go give away some money.
753
00:30:27,683 --> 00:30:28,860
It's Bumpy.
754
00:30:28,904 --> 00:30:30,995
- Chuck's boss.
- Bumpy?
755
00:30:31,039 --> 00:30:32,389
He's the mastermind
behind the giveaway scam,
756
00:30:32,432 --> 00:30:34,001
and he's heading to
the ice right now, Mom.
757
00:30:34,045 --> 00:30:35,874
What are you going to
do? Natalie is going to
758
00:30:35,918 --> 00:30:37,661
arrest Chuck the
minute the game is over.
759
00:30:37,704 --> 00:30:39,056
Well, we need to get Bumpy to confess
760
00:30:39,099 --> 00:30:40,319
before the end of the game.
761
00:30:40,362 --> 00:30:41,408
Okay, wait.
762
00:30:41,451 --> 00:30:45,852
What if I sit in the winning seat?
763
00:30:45,895 --> 00:30:47,943
Yes. I'm the winner.
764
00:30:47,987 --> 00:30:49,729
I go down to the ice,
765
00:30:49,773 --> 00:30:52,780
and, oh, yes, yes,
766
00:30:52,823 --> 00:30:54,610
I can get Bumpy to confess.
767
00:30:54,653 --> 00:30:57,268
Mom, that is a terrible...
768
00:30:57,311 --> 00:30:59,446
Wait a minute.
769
00:30:59,489 --> 00:31:00,597
I'll meet you on the ice.
770
00:31:08,063 --> 00:31:09,376
Well, it's intermission, folks,
771
00:31:09,417 --> 00:31:12,375
that moment that you
have all been waiting for.
772
00:31:12,419 --> 00:31:18,160
Now is the time when we will
give away our $5 million prize,
773
00:31:18,204 --> 00:31:22,685
changing one lucky
sport fan's life forever.
774
00:31:22,728 --> 00:31:23,902
Are you ready?
775
00:31:23,946 --> 00:31:25,295
Let me hear you. Are you ready?
776
00:31:27,078 --> 00:31:29,732
And the winner is...
777
00:31:31,733 --> 00:31:34,386
Ho-ho! Section 109,
778
00:31:34,430 --> 00:31:37,388
row nine, seat 22!
779
00:31:37,432 --> 00:31:40,911
It's me! I'm the winner!
780
00:31:43,435 --> 00:31:47,654
Yay! I never win
anything. I'm so excited.
781
00:31:53,179 --> 00:31:55,267
- Thank you.
- Hey, Mom.
782
00:31:55,311 --> 00:31:56,485
It's me, Todd.
783
00:31:56,529 --> 00:31:57,790
I got your back.
784
00:31:57,833 --> 00:31:59,705
Thank you, Todd. I
thought you hated spiders.
785
00:31:59,748 --> 00:32:01,619
Just don't say spiders, okay?
786
00:32:01,662 --> 00:32:03,881
I'm already imagining this
suit is filled with them.
787
00:32:03,924 --> 00:32:05,359
Todd, get it together.
788
00:32:05,403 --> 00:32:06,795
- I need you. You're gonna be okay.
- Okay.
789
00:32:06,838 --> 00:32:08,839
All right, I'll just...
I'll be right here.
790
00:32:08,883 --> 00:32:10,450
I can't see with this thing on.
791
00:32:11,188 --> 00:32:13,538
Hello, Bumpy.
792
00:32:13,581 --> 00:32:14,886
What the hell are you doing here?
793
00:32:14,929 --> 00:32:15,974
You are Chuck's mother-in-law.
794
00:32:16,017 --> 00:32:18,192
What is he trying to pull, huh?
795
00:32:18,236 --> 00:32:19,410
Tangey arranged everything.
796
00:32:19,454 --> 00:32:21,542
She sent me here to be the winner.
797
00:32:21,585 --> 00:32:24,674
Tangey? I told her to
call the whole thing off
798
00:32:24,718 --> 00:32:27,546
when I saw the cops in the coffee truck.
799
00:32:27,589 --> 00:32:30,677
You have been exploiting those people
800
00:32:30,721 --> 00:32:33,200
- at the debtors meeting.
- Oh, please.
801
00:32:33,244 --> 00:32:36,202
Those people couldn't
wait to make a quick buck,
802
00:32:36,246 --> 00:32:37,551
even if it was illegal.
803
00:32:37,594 --> 00:32:40,900
And why did you set up poor Chuck?
804
00:32:40,943 --> 00:32:43,902
That was the easiest part
about this whole thing.
805
00:32:43,945 --> 00:32:46,643
- He didn't have a clue.
- Thank you.
806
00:32:46,686 --> 00:32:50,079
You have just given me everything
I need for your confession.
807
00:32:50,122 --> 00:32:51,819
These earrings have
recording devices in them,
808
00:32:51,862 --> 00:32:55,474
and the FBI will be
taking it over from here.
809
00:32:59,127 --> 00:33:01,346
Oh, no, you don't.
810
00:33:01,389 --> 00:33:04,000
Oh, Todd...
811
00:33:04,043 --> 00:33:06,435
Oh, Todd, be careful. Oh!
812
00:33:06,479 --> 00:33:08,610
Hey, Bumpy, here's your winning ticket!
813
00:33:11,873 --> 00:33:14,484
Todd? Ooh!
814
00:33:15,484 --> 00:33:17,441
I don't feel so good.
815
00:33:17,485 --> 00:33:19,355
- Oh, honey, are you okay?
- Don't... don't come near...
816
00:33:19,398 --> 00:33:22,313
- Mom, Mom!
- No, Todd! Todd!
817
00:33:23,966 --> 00:33:25,577
Please, please, please
818
00:33:25,620 --> 00:33:27,534
get this infested hive
off of me immediately.
819
00:33:27,578 --> 00:33:30,143
It's okay, Todd, you
are not a real spider.
820
00:33:30,187 --> 00:33:31,667
Stop saying "spider."
821
00:33:31,710 --> 00:33:32,928
Oh, my God!
822
00:33:36,538 --> 00:33:39,453
So, uh, my office will turn over tonight
823
00:33:39,497 --> 00:33:41,454
the recordings that we
made of Bumpy's confession,
824
00:33:41,498 --> 00:33:45,325
as well as the documentation
regarding the offshore accounts
825
00:33:45,369 --> 00:33:47,457
that my forensic accountant discovered.
826
00:33:47,501 --> 00:33:50,894
We are, we are handing
you everything but motive.
827
00:33:50,938 --> 00:33:54,287
Bumpy had four wives spread
out all over the state.
828
00:33:54,330 --> 00:33:55,680
He was trying to make them all happy,
829
00:33:55,723 --> 00:33:58,202
and inexplicably lost a small fortune
830
00:33:58,245 --> 00:34:00,068
betting on ferret bingo.
831
00:34:00,111 --> 00:34:01,247
- Ferret bingo?
- Yeah.
832
00:34:01,291 --> 00:34:02,291
It's a thing.
833
00:34:02,333 --> 00:34:03,684
And in his desperation,
834
00:34:03,726 --> 00:34:06,641
he cooked up this
entire kickback scheme.
835
00:34:06,685 --> 00:34:09,774
And to execute it, he
preyed on the naive.
836
00:34:09,817 --> 00:34:11,078
Like Chuck.
837
00:34:11,122 --> 00:34:12,905
- Like Chuck.
- Uh-huh.
838
00:34:12,949 --> 00:34:15,038
And no surprise, Natalie,
839
00:34:15,079 --> 00:34:18,038
you were so eager for a conviction
840
00:34:18,082 --> 00:34:20,606
you would have sent an
innocent man to jail.
841
00:34:20,649 --> 00:34:24,557
Margaret, I knew that if your
son-in-law was actually innocent,
842
00:34:24,558 --> 00:34:28,174
you wouldn't let up until you
handed me the real culprit.
843
00:34:28,218 --> 00:34:29,959
Which you did.
844
00:34:30,002 --> 00:34:32,003
That's what I call an opponent.
845
00:34:33,308 --> 00:34:36,222
Admit it, I make you better.
846
00:34:36,266 --> 00:34:40,964
Not by a long shot. I make you decent.
847
00:34:41,007 --> 00:34:43,399
Until next time.
848
00:34:48,185 --> 00:34:50,099
Beverly.
849
00:34:50,303 --> 00:34:52,739
I know you've been bogged down
850
00:34:52,783 --> 00:34:55,349
with proving intent on
your securities case.
851
00:34:55,393 --> 00:34:57,133
I have a shortcut for you.
852
00:34:57,176 --> 00:34:59,221
- I'm listening.
- Call in sick tomorrow.
853
00:34:59,264 --> 00:35:01,222
And why would I do that?
854
00:35:01,265 --> 00:35:03,745
Because Natalie Harris just
won her federal securities case,
855
00:35:03,789 --> 00:35:06,442
and the ruling will be
published day after tomorrow.
856
00:35:06,486 --> 00:35:09,661
And the moment it becomes
published it becomes precedent.
857
00:35:09,705 --> 00:35:11,793
And your judge will be held to it.
858
00:35:11,836 --> 00:35:13,315
Thank you, Margaret.
859
00:35:13,358 --> 00:35:16,709
Yes. Of course.
860
00:35:16,752 --> 00:35:19,362
Still doesn't change the
fact that you didn't tell me
861
00:35:19,406 --> 00:35:20,798
you were working on
your son-in-law's case.
862
00:35:20,841 --> 00:35:24,103
- Well, I... I was going to but I...
- But you didn't.
863
00:35:24,147 --> 00:35:25,496
An omission is the same as a lie.
864
00:35:25,539 --> 00:35:26,801
And if you want to be my partner,
865
00:35:26,844 --> 00:35:29,411
please be aware that
I do not like lying.
866
00:35:29,454 --> 00:35:31,107
- Oh, I...
- That's all.
867
00:35:46,942 --> 00:35:49,551
Uh, yes, thank you for squeezing
me in between appointments.
868
00:35:49,595 --> 00:35:51,466
Sure. Yeah, no problem.
869
00:35:51,510 --> 00:35:53,641
Uh, you have another case
that you'd like my thoughts on?
870
00:35:53,864 --> 00:35:57,954
That's right. Bankruptcy matter.
871
00:35:57,998 --> 00:36:00,912
There's a discrepancy between
the denial of discharge in...
872
00:36:00,955 --> 00:36:02,564
Well, this case is several months old.
873
00:36:02,608 --> 00:36:05,653
But the precedent that
was set is interesting,
874
00:36:05,697 --> 00:36:08,177
and with your expertise,
I just thought that...
875
00:36:08,220 --> 00:36:12,266
Lyle, did you just make up
a case to get me back here?
876
00:36:12,309 --> 00:36:14,702
No. Certainly not. I-I...
877
00:36:14,745 --> 00:36:17,703
'Cause, you know, you
didn't have to do that.
878
00:36:17,746 --> 00:36:19,878
You could have just asked me out.
879
00:36:19,922 --> 00:36:21,879
Dinner?
880
00:36:22,103 --> 00:36:24,539
I thought you'd never ask.
881
00:36:24,582 --> 00:36:26,627
Wonderful.
882
00:36:26,670 --> 00:36:28,497
I'm gonna, um, grab my calendar,
883
00:36:28,541 --> 00:36:30,759
my paper calendar, my day book,
884
00:36:30,803 --> 00:36:33,935
and I'll be right back.
885
00:36:52,717 --> 00:36:53,978
There you are.
886
00:36:54,021 --> 00:36:56,893
Hi, honey. What are you doing here?
887
00:36:56,936 --> 00:36:59,938
I just wanted to tell you
that after the All-Star Game,
888
00:36:59,982 --> 00:37:02,157
I pulled some strings,
and Wayne Gretzky is gonna
889
00:37:02,200 --> 00:37:05,027
- get us some ice time.
- No way!
890
00:37:05,071 --> 00:37:07,821
That's so exciting. Oh...
891
00:37:09,247 --> 00:37:12,075
Wait, that's so sweet,
but you hate hockey.
892
00:37:12,118 --> 00:37:16,120
Well, you know, you
love it, and I love you,
893
00:37:16,164 --> 00:37:17,817
and I want to share that with you.
894
00:37:17,860 --> 00:37:20,166
I really appreciate that,
895
00:37:20,209 --> 00:37:22,210
but I would rather do
something that we both enjoy,
896
00:37:22,254 --> 00:37:25,430
like, I don't know, hiking Cannon Beach,
897
00:37:25,474 --> 00:37:27,866
or golfing or, I don't
know, like something crazy,
898
00:37:27,910 --> 00:37:30,650
like skydiving over the Strip.
899
00:37:30,693 --> 00:37:33,391
Oh. Vegas.
900
00:37:33,434 --> 00:37:38,777
What about tonight? Yeah, why wait?
901
00:37:38,890 --> 00:37:41,456
We could find some '70s-era Elvis chapel
902
00:37:41,500 --> 00:37:43,631
and just tie the knot.
903
00:37:43,675 --> 00:37:46,242
- Like elope?
- Mm-hmm.
904
00:37:46,285 --> 00:37:47,504
- Really?
- Yeah.
905
00:37:47,546 --> 00:37:49,461
My mom would literally murder us.
906
00:37:49,505 --> 00:37:50,853
You're right, yes.
907
00:37:50,896 --> 00:37:53,202
We should be sober, responsible.
908
00:37:53,246 --> 00:37:54,463
Do the right thing
909
00:37:54,507 --> 00:37:56,638
no matter what our hearts desire.
910
00:37:59,814 --> 00:38:02,033
Hi, sorry, sorry.
911
00:38:02,077 --> 00:38:05,339
I don't mean to... Susan,
do you have a second?
912
00:38:06,166 --> 00:38:07,905
Oh, yeah.
913
00:38:10,211 --> 00:38:12,560
Wow, a divorce.
914
00:38:12,604 --> 00:38:14,822
- Are you sure?
- Yes.
915
00:38:15,016 --> 00:38:18,539
And you don't want
Margaret to represent you?
916
00:38:18,583 --> 00:38:20,497
Would you want your
mother representing you
917
00:38:20,540 --> 00:38:22,846
in a divorce from the man she handpicked
918
00:38:22,889 --> 00:38:24,847
to deliver her grandchildren?
919
00:38:25,848 --> 00:38:28,110
No. Um...
920
00:38:28,153 --> 00:38:30,676
okay, so, uh...
921
00:38:30,719 --> 00:38:32,330
I'm really sorry.
922
00:38:32,373 --> 00:38:34,200
It's okay.
923
00:38:34,244 --> 00:38:37,027
Uh, the first thing that, um...
924
00:38:37,070 --> 00:38:40,029
Wait, your mom handpicked Chuck for you?
925
00:38:40,072 --> 00:38:44,058
I mean, I wasn't some child
bride that she married off.
926
00:38:44,059 --> 00:38:47,207
I was an adult who
willingly participated.
927
00:38:47,251 --> 00:38:51,253
But I guess I just...
928
00:38:51,296 --> 00:38:53,428
I didn't know what I wanted back then,
929
00:38:53,471 --> 00:38:58,604
or ever. And she was always so certain.
930
00:39:00,735 --> 00:39:02,520
And I've been unhappy,
931
00:39:02,563 --> 00:39:06,478
and I've realized lately
that it's because...
932
00:39:06,522 --> 00:39:09,087
Because of your marriage?
933
00:39:11,393 --> 00:39:13,873
No, it's because of me.
934
00:39:17,354 --> 00:39:21,138
Allison, um...
935
00:39:21,181 --> 00:39:23,748
can I ask, um,
936
00:39:23,792 --> 00:39:26,706
when did you know about Chuck,
937
00:39:26,749 --> 00:39:30,621
that he wasn't, um...
938
00:39:30,664 --> 00:39:34,406
When did you know?
939
00:39:36,277 --> 00:39:37,712
At the altar.
940
00:39:46,630 --> 00:39:49,327
Yeah, come on in.
941
00:39:49,371 --> 00:39:50,719
- Hey.
- Hey, man.
942
00:39:50,762 --> 00:39:52,241
Just, uh, brought you
a late-night snack.
943
00:39:52,285 --> 00:39:54,025
Oh, yeah?
944
00:39:54,069 --> 00:39:55,199
Oh, blueberry.
945
00:39:55,243 --> 00:39:56,374
- You remembered.
- Yeah.
946
00:39:56,417 --> 00:39:58,289
Cheers.
947
00:39:58,332 --> 00:39:59,811
Yeah.
948
00:40:07,118 --> 00:40:08,729
Are you gonna leave, too?
949
00:40:11,686 --> 00:40:15,298
Um, yeah, Chuck. Yeah.
950
00:40:15,341 --> 00:40:18,516
I mean, eventually.
951
00:40:18,560 --> 00:40:21,388
I gotta move on and move up.
952
00:40:21,431 --> 00:40:24,085
You know, figure out my adult life.
953
00:40:25,085 --> 00:40:26,868
You and Allison.
954
00:40:29,174 --> 00:40:30,653
Yeah.
955
00:40:37,613 --> 00:40:41,572
I thinks Susan is the right choice.
956
00:40:41,615 --> 00:40:42,921
I think you made a good choice.
957
00:40:42,964 --> 00:40:45,661
One of the few choices I've made.
958
00:40:45,704 --> 00:40:50,620
Allison, I only want
what's best for you.
959
00:40:50,664 --> 00:40:53,883
- If I ever pressured you to...
- If?
960
00:40:55,623 --> 00:41:00,365
I'm sorry I pressured
you to stay married.
961
00:41:00,409 --> 00:41:02,323
I just, I believed in you two so much.
962
00:41:02,366 --> 00:41:05,324
Mom, you don't have to
apologize to me right now.
963
00:41:05,367 --> 00:41:09,804
I... yeah. Not now.
964
00:41:09,848 --> 00:41:11,328
Maybe later.
965
00:41:14,549 --> 00:41:17,725
You were brave to leave Chuck.
966
00:41:19,987 --> 00:41:21,640
It took courage.
967
00:41:24,511 --> 00:41:26,729
What's going to happen now?
968
00:41:26,773 --> 00:41:29,252
I don't know.
969
00:41:29,296 --> 00:41:31,210
Are you going to be okay?
Allison, I want you to be okay.
970
00:41:31,253 --> 00:41:34,473
Mom, right now I don't want to hear
971
00:41:34,517 --> 00:41:36,256
what you want me to be.
972
00:41:39,128 --> 00:41:40,694
Okay.
973
00:41:47,306 --> 00:41:50,220
Do you want to watch Freaky Friday?
974
00:41:51,746 --> 00:41:53,834
Lindsay Lohan or Jodie Foster?
975
00:41:53,878 --> 00:41:55,618
It's up to you.
976
00:41:55,661 --> 00:41:57,488
Foster.
977
00:41:57,532 --> 00:41:59,402
Okay.
978
00:41:59,445 --> 00:42:01,795
But you have to stay on
your own side of the bed
979
00:42:01,838 --> 00:42:03,883
'cause I don't want to
accidentally switch bodies with you.
980
00:42:40,207 --> 00:42:45,205
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
73030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.