Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,240 --> 00:01:49,920
- Hi, Mr...
- Zabek.
2
00:01:50,000 --> 00:01:51,400
- Zabek.
- Yeah, yeah.
3
00:01:51,480 --> 00:01:53,720
- Find it all right?
- Yes, I'm so sorry. I was...
4
00:01:53,800 --> 00:01:56,040
No, don't worry.
Traffic's murder around here.
5
00:01:56,120 --> 00:01:58,000
- Find somewhere to park?
- Yes, I did.
6
00:01:58,080 --> 00:01:59,520
Well, take a look around.
7
00:01:59,600 --> 00:02:02,120
- Yeah, it's erm...
- It's quite a place, innit?
8
00:02:02,200 --> 00:02:04,960
- Look at these two, eh?
- Yes.
9
00:02:05,040 --> 00:02:07,080
Oh, my... are they real?
10
00:02:07,160 --> 00:02:09,560
Oh, yeah. Yeah, I'll say, yeah.
11
00:02:09,640 --> 00:02:11,240
They're Indonesian.
12
00:02:11,960 --> 00:02:14,240
Oh!
13
00:02:14,320 --> 00:02:16,000
- Oh!
- See, they're a couple.
14
00:02:16,080 --> 00:02:18,040
They're a pair.
15
00:02:18,120 --> 00:02:19,760
- Oh, yes.
- Oh, yeah.
16
00:02:19,840 --> 00:02:21,640
They come together.
17
00:02:22,720 --> 00:02:24,360
If you know what I mean.
18
00:02:24,440 --> 00:02:25,640
Yes.
19
00:02:25,720 --> 00:02:28,520
The big ones have been known
to eat sheep.
20
00:02:28,600 --> 00:02:30,920
And they have eaten...
21
00:02:31,000 --> 00:02:32,560
Kids.
22
00:02:33,600 --> 00:02:36,040
How do they get them
in their mouths?
23
00:02:36,120 --> 00:02:38,760
Well, you know, they just
open their mouth and...
24
00:02:39,480 --> 00:02:41,440
Ugh!
25
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
Like lightning.
26
00:02:44,680 --> 00:02:46,920
I just erm...
27
00:02:48,400 --> 00:02:51,360
I have to admit,
I'm really nervous.
28
00:02:52,200 --> 00:02:53,680
Why are you doing it, then?
29
00:02:54,800 --> 00:02:56,920
Oh, it's not for me.
It's for my kid.
30
00:02:57,000 --> 00:02:59,120
Oh... ok.
31
00:02:59,200 --> 00:03:01,320
Obsessed, is he?
32
00:03:01,400 --> 00:03:02,560
Yes.
33
00:03:02,640 --> 00:03:06,160
Yeah. Yeah. They're like that,
aren't they, the little boys?
34
00:03:06,240 --> 00:03:07,760
They get obsessed with things.
35
00:03:07,840 --> 00:03:10,200
They're obsessed with spiders
and then lizards...
36
00:03:10,280 --> 00:03:12,800
- Guns.
- Guns, yeah. All that.
37
00:03:12,880 --> 00:03:15,160
Here, look at this.
What can you see in there?
38
00:03:17,400 --> 00:03:20,320
That... is my big fat snake.
39
00:03:21,320 --> 00:03:23,280
Oh, yes.
40
00:03:23,360 --> 00:03:25,360
Looks quite slimy, doesn't it?
41
00:03:26,600 --> 00:03:28,560
But it's not.
42
00:03:28,640 --> 00:03:30,280
It's very smooth.
43
00:03:31,440 --> 00:03:33,280
Do you want to touch it?
44
00:03:35,800 --> 00:03:37,520
Ok.
45
00:03:38,520 --> 00:03:40,240
Right.
46
00:03:40,320 --> 00:03:42,120
Say hello...
47
00:03:43,320 --> 00:03:46,920
To my little, fat,
furry friend, Penelope.
48
00:03:47,000 --> 00:03:49,320
Well, you see, my son's eight.
49
00:03:49,400 --> 00:03:54,200
And... I think, really, he'd
like something very special.
50
00:03:58,200 --> 00:04:00,320
Well, I could show you
my private collection.
51
00:04:00,400 --> 00:04:01,880
If you like.
52
00:04:03,520 --> 00:04:05,200
- Yes?
- Yes, please.
53
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
Yes?
54
00:04:10,160 --> 00:04:11,440
Come on.
55
00:04:11,520 --> 00:04:12,760
Oop.
56
00:04:12,840 --> 00:04:14,880
Ha-ha! Watch the maggots.
57
00:04:14,960 --> 00:04:18,960
Eurgh. Horrible.
Horrible little things.
58
00:04:26,960 --> 00:04:28,640
What do you think?
59
00:04:37,120 --> 00:04:39,480
I... I don't know
what I'm looking for.
60
00:04:40,200 --> 00:04:42,000
She's pregnant.
61
00:04:42,880 --> 00:04:45,080
- Just like me.
- Like you.
62
00:04:45,160 --> 00:04:47,320
Beautiful. Eh?
63
00:04:47,400 --> 00:04:49,840
Now, I can't let you hold her,
but...
64
00:04:50,680 --> 00:04:52,680
There's one down here...
65
00:04:52,760 --> 00:04:55,720
Which you will be holding.
66
00:04:55,800 --> 00:04:59,400
Where are you, you little bitch?
67
00:04:59,480 --> 00:05:00,840
Come here.
68
00:05:00,920 --> 00:05:02,720
Come and say hello.
69
00:05:02,800 --> 00:05:05,880
- Come on.
- Is she dangerous?
70
00:05:08,560 --> 00:05:09,800
Yes.
71
00:05:11,360 --> 00:05:13,360
Come on.
72
00:05:14,440 --> 00:05:15,840
Where are you?
73
00:05:15,920 --> 00:05:18,880
Come back over here.
74
00:05:18,960 --> 00:05:20,440
Get on with it.
75
00:08:35,640 --> 00:08:37,520
C h I ld: Listen, mummy.
76
00:08:38,320 --> 00:08:41,000
That's how I was made.
77
00:08:41,080 --> 00:08:44,480
You can forget about that
ever happening again.
78
00:08:44,560 --> 00:08:46,520
Selfish bastards.
79
00:08:46,600 --> 00:08:48,840
No consideration.
80
00:08:48,920 --> 00:08:50,920
We may as well not exist.
81
00:08:51,760 --> 00:08:56,360
But shh. It's ok. I'm here.
82
00:09:13,160 --> 00:09:15,160
I have mascara days like that.
83
00:09:16,200 --> 00:09:17,720
Very smudged.
84
00:09:41,560 --> 00:09:43,840
This is not gonna hurt
one little bit.
85
00:09:43,920 --> 00:09:46,240
- They said that last time.
- Did they?
86
00:09:46,320 --> 00:09:48,280
It did hurt
and I had a massive bruise.
87
00:09:48,360 --> 00:09:49,960
It was, like,
here to about there.
88
00:09:50,040 --> 00:09:52,120
- Oh, poor you.
- Mm.
89
00:09:52,200 --> 00:09:54,280
That's not very good, is it?
90
00:09:55,200 --> 00:09:57,200
Probably not in control
of their apparatus
91
00:09:57,280 --> 00:09:58,840
like nurse Jennifer.
92
00:09:58,920 --> 00:10:00,840
Lovely.
93
00:10:00,920 --> 00:10:04,280
So, I managed to track down
your records.
94
00:10:04,360 --> 00:10:06,200
You're not very easy
to track down.
95
00:10:06,280 --> 00:10:08,640
I felt a little bit
like Sherlock,
96
00:10:08,720 --> 00:10:11,160
with you as like
the disappearing woman.
97
00:10:11,240 --> 00:10:15,160
Lady lucan, I think
we'll call you from now on.
98
00:10:15,240 --> 00:10:17,480
Yeah, can you just call me Ruth?
99
00:10:18,640 --> 00:10:20,360
Yes, of course.
100
00:10:20,440 --> 00:10:22,920
Ruth. So...
101
00:10:23,880 --> 00:10:27,480
Did you know that if you hear
a really high-pitched sound
102
00:10:27,560 --> 00:10:29,000
later on in pregnancy,
103
00:10:29,080 --> 00:10:32,040
you can just start spurting
milk from your boobs?
104
00:10:32,120 --> 00:10:34,800
Like two rockets.
It's like boom, boom, pow!
105
00:10:34,880 --> 00:10:36,880
It's quite magical.
106
00:10:37,960 --> 00:10:39,800
Why are you telling me that?
107
00:10:39,880 --> 00:10:43,440
Just so that you know
you have absolutely no control
108
00:10:43,520 --> 00:10:46,040
over your mind
or your body any more.
109
00:10:46,120 --> 00:10:48,280
This one does.
110
00:10:48,360 --> 00:10:51,000
She's got all the control now.
111
00:10:51,080 --> 00:10:52,920
She'll be coming.
112
00:10:53,000 --> 00:10:58,000
Ok, so I didn't have much time
with the notes.
113
00:10:58,080 --> 00:11:00,320
Phyllis gave them to me
this morning.
114
00:11:00,400 --> 00:11:03,360
What does your partner do, Ruth?
115
00:11:19,360 --> 00:11:21,040
I'm very sorry.
116
00:11:21,120 --> 00:11:23,480
I didn't know. I wasn't aware.
117
00:11:24,480 --> 00:11:25,920
Well, how would you know
118
00:11:26,000 --> 00:11:28,680
cos you don't actually
know me, do you?
119
00:11:32,800 --> 00:11:37,120
It's very important to let
the past stay in the past.
120
00:11:37,200 --> 00:11:39,160
It's just nature's way.
121
00:11:40,200 --> 00:11:42,920
I think nature's a bit of
a cunt, though, don't you?
122
00:11:43,000 --> 00:11:45,720
Negativity's not good
for the baby's spirit, really.
123
00:11:45,800 --> 00:11:48,240
- Do you think?
- Yes.
124
00:11:48,320 --> 00:11:51,320
I think it's good to try
to stay positive.
125
00:11:51,400 --> 00:11:53,360
And at the end of the day,
126
00:11:53,440 --> 00:11:56,920
you've got this force of
nature now inside you.
127
00:11:57,000 --> 00:11:59,080
Baby knows what to do.
128
00:11:59,920 --> 00:12:02,640
Baby will tell you what to do.
129
00:12:09,560 --> 00:12:11,560
I think she already does.
130
00:14:01,240 --> 00:14:02,680
Erm, it's just here.
131
00:14:02,760 --> 00:14:05,040
Jโ ides of march: Vehicle
132
00:14:06,080 --> 00:14:07,960
scream if you want to go faster.
133
00:14:08,040 --> 00:14:09,840
It's dj o'clock.
134
00:14:13,120 --> 00:14:15,040
Child: Empty.
135
00:14:15,120 --> 00:14:18,000
Dead. Like a graveyard.
136
00:14:18,080 --> 00:14:21,240
Jโ hey, well, I'm a friendly
stranger in a black sedan...
137
00:14:21,320 --> 00:14:24,080
Dj: The atmosphere
in here tonight is electric!
138
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
Can I get a big "oi! Oi!"?
139
00:14:26,880 --> 00:14:28,480
Jโ ..To the nearest star
140
00:14:28,560 --> 00:14:30,640
jโ I'm your vehicle, baby
141
00:14:30,720 --> 00:14:33,080
jโ I'll take you
anywhere you want to go
142
00:14:33,160 --> 00:14:35,080
jโ I'm your vehicle, woman...
143
00:14:35,680 --> 00:14:38,120
Guys, tickets are available
for Halloween.
144
00:14:38,200 --> 00:14:40,360
Raise your hand if you want one.
145
00:14:40,440 --> 00:14:42,440
They're available at the bar.
146
00:14:43,400 --> 00:14:46,800
Jโ great god in heaven,
you know I love you...
147
00:14:47,600 --> 00:14:49,880
Any requests,
come up to the booth.
148
00:14:49,960 --> 00:14:52,480
I've got nearly every song.
149
00:14:52,560 --> 00:14:53,960
Jโ all right
150
00:14:54,040 --> 00:14:56,440
jโ you know I love you
and I need you
151
00:14:56,520 --> 00:14:59,880
jโ I want you,
got to have you, child
152
00:14:59,960 --> 00:15:05,080
jโ great god in heaven,
you know I love you
153
00:15:20,720 --> 00:15:22,480
All right?
154
00:15:23,480 --> 00:15:25,040
All right?
155
00:15:26,280 --> 00:15:27,720
Do you want a drink?
156
00:15:27,800 --> 00:15:29,280
- Eh?
- Do you want a drink?
157
00:15:29,360 --> 00:15:31,640
No, I'm all right.
I don't drink on Tuesdays.
158
00:15:31,720 --> 00:15:33,280
You don't drink on a Tuesday?
159
00:15:33,360 --> 00:15:34,760
- No.
- Why?
160
00:15:34,840 --> 00:15:37,720
I have a code. And I don't
drink when I'm up there.
161
00:15:37,800 --> 00:15:39,600
- You know?
- Are you a pussy?
162
00:15:39,680 --> 00:15:42,040
- What?
- Are you a pussy?
163
00:15:42,120 --> 00:15:44,200
Oh, Jesus Christ,
if it will shut you up.
164
00:15:44,280 --> 00:15:45,440
- Yolo.
- What?
165
00:15:45,520 --> 00:15:46,840
- Yolo.
- What's that mean?
166
00:15:46,920 --> 00:15:48,680
You only live once.
167
00:15:48,760 --> 00:15:51,240
That's actually something
I always say to people.
168
00:15:51,320 --> 00:15:53,480
- Really?
- Yeah. It's a motto of mine.
169
00:15:53,560 --> 00:15:55,280
- So I'll drink to that.
- Yolo.
170
00:15:57,880 --> 00:15:59,720
Actually tasted like water.
171
00:15:59,800 --> 00:16:01,560
Do you want another one?
172
00:16:01,640 --> 00:16:04,000
- You trying to get me drunk?
- Yeah.
173
00:16:04,080 --> 00:16:05,800
You're a bit forward, ain't you?
174
00:16:06,520 --> 00:16:07,880
Some might say.
175
00:16:07,960 --> 00:16:10,560
All right, I'm gonna just
lay my cards on the table here
176
00:16:10,640 --> 00:16:13,240
cos I don't want to lead you
up the garden path.
177
00:16:13,320 --> 00:16:15,640
But... I'm not after
a relationship.
178
00:16:15,720 --> 00:16:17,600
I'm not after
any sort of girlfriend.
179
00:16:17,680 --> 00:16:19,840
I don't want any baggage
to carry round with me.
180
00:16:19,920 --> 00:16:22,640
I'm sort of a bit too young
for all that sort of stuff.
181
00:16:22,720 --> 00:16:24,720
You know?
I'm still playing the game.
182
00:16:24,800 --> 00:16:26,920
I'm still, you know,
a weekend warrior.
183
00:16:27,000 --> 00:16:28,920
If you're after something
more serious
184
00:16:29,000 --> 00:16:30,880
because your
body clock's clicking on,
185
00:16:30,960 --> 00:16:33,880
then it ain't me,
I don't want any part of that.
186
00:16:33,960 --> 00:16:35,840
- You couldn't be more wrong.
- Really?
187
00:16:35,920 --> 00:16:37,160
We're the same.
188
00:16:37,240 --> 00:16:38,800
You don't know
anything about me.
189
00:16:38,880 --> 00:16:40,640
I know enough.
I've been watching you.
190
00:16:40,720 --> 00:16:42,200
- Oh, have you?
- Yeah.
191
00:16:42,280 --> 00:16:44,240
- What do you see?
- I like what I see.
192
00:16:44,320 --> 00:16:46,000
- Oh, yeah?
- Yeah.
193
00:16:47,280 --> 00:16:50,920
John, can I get another?
Tell you what, let's get four.
194
00:16:51,000 --> 00:16:53,400
Couple of shots there, girls?
195
00:16:53,480 --> 00:16:56,200
I want to get them girls
a drink as well, you know.
196
00:16:56,280 --> 00:16:57,640
Just sort of...
197
00:16:57,720 --> 00:16:59,920
Just so I'm not putting
all my eggs in one basket.
198
00:17:00,000 --> 00:17:01,800
Girls, come on.
199
00:17:01,880 --> 00:17:03,880
That's it. Lovely. Look at that.
200
00:17:04,920 --> 00:17:06,440
One, two, three, here we go...
201
00:17:07,640 --> 00:17:09,520
That was nice, wasn't it?
202
00:17:09,600 --> 00:17:12,240
Oh, gosh. I'm so sorry.
203
00:17:13,000 --> 00:17:15,120
Fucking hell.
204
00:17:16,240 --> 00:17:17,920
What's wrong with them?
205
00:17:18,000 --> 00:17:20,600
They're both pretty. I mean,
prettiest girls in here.
206
00:17:20,680 --> 00:17:22,480
But neither of them
want to, you know...
207
00:17:22,560 --> 00:17:24,960
They've just got, like,
no banter, have they?
208
00:17:25,040 --> 00:17:27,080
They don't know what
they're missing out on.
209
00:17:27,160 --> 00:17:29,440
Yeah, I mean, I was
thinking that in my own head.
210
00:17:29,520 --> 00:17:31,360
Yeah, I mean, I love your music.
211
00:17:31,440 --> 00:17:32,960
Do you?
You like '703 music, then?
212
00:17:33,040 --> 00:17:34,360
I love '70s, '80s...
213
00:17:34,440 --> 00:17:36,640
Do you? It's my favourite too.
214
00:17:36,720 --> 00:17:38,560
'70s is where my heart is,
you know.
215
00:17:38,640 --> 00:17:40,880
Do you know what I
really admire about you?
216
00:17:40,960 --> 00:17:42,560
Go on.
217
00:17:42,640 --> 00:17:44,600
You know your onions.
218
00:17:47,440 --> 00:17:50,280
Well, that's a really nice
thing for you to say.
219
00:17:50,360 --> 00:17:53,360
I thought you were going to
say something about my clothes
220
00:17:53,440 --> 00:17:55,160
or my face or something.
221
00:17:55,240 --> 00:17:57,880
You look a bit familiar.
You from around here?
222
00:17:57,960 --> 00:17:59,600
- No, no.
- Met you before?
223
00:17:59,680 --> 00:18:01,360
Don't think so.
I'd have remembered.
224
00:18:01,440 --> 00:18:04,000
- Shall we get another drink?
- Yeah. No, that's good.
225
00:18:04,080 --> 00:18:05,800
- Get her a erm...
- Red wine.
226
00:18:05,880 --> 00:18:08,000
- Really?
- I'm on the dark side.
227
00:18:08,080 --> 00:18:10,240
Well, if it's fun
you're after...
228
00:18:11,120 --> 00:18:12,920
You've come to the right place.
229
00:18:13,600 --> 00:18:14,680
Show me what you've got.
230
00:18:14,760 --> 00:18:16,920
Jโ t-connection:
Do what you wanna do
231
00:18:18,640 --> 00:18:21,400
jโ everybody's starting
to pick on you
232
00:18:22,840 --> 00:18:25,080
jโ just can't let them tell you
what to do
233
00:18:26,320 --> 00:18:29,600
jโ you've only got one life,
so live it cool
234
00:18:30,600 --> 00:18:33,280
jโ in this world of strife
you can't be a fool
235
00:18:35,200 --> 00:18:37,640
jโ let nobody tell you
what to do
236
00:18:39,520 --> 00:18:41,960
jโ you gotta be yourjudge
and your jury too
237
00:18:43,360 --> 00:18:45,640
jโ let nobody tell you
what to do
238
00:18:47,720 --> 00:18:49,960
jโ you gotta be yourjudge
and jury too
239
00:18:50,040 --> 00:18:51,320
jโ all right
240
00:18:54,040 --> 00:18:55,160
jโ do what you wanna do
241
00:18:57,960 --> 00:18:59,800
jโ do what you wanna do
242
00:19:02,560 --> 00:19:04,560
Jโ do what you wanna do
243
00:19:52,320 --> 00:19:54,560
I fucking love fat birds.
244
00:19:55,240 --> 00:19:58,840
You know?
I fucking really like them.
245
00:19:58,920 --> 00:20:01,080
You've got a little bit more
about you.
246
00:20:01,160 --> 00:20:03,960
You know, fucking, you're
a little bit more open-minded.
247
00:20:04,040 --> 00:20:06,680
You don't mind what people
do to you, do you?
248
00:20:16,160 --> 00:20:17,760
Ugh!
249
00:20:18,920 --> 00:20:20,640
Ugh!
250
00:20:35,360 --> 00:20:37,080
Oh. Fucking hell.
251
00:20:37,160 --> 00:20:39,760
I don't know why that made me
feel all...
252
00:20:40,960 --> 00:20:43,400
Sort of weird.
It turned me on, being sick.
253
00:20:44,440 --> 00:20:47,840
It's probably the gag reflex
or something like that.
254
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
Here we go. I thought I had
a beer in here, but...
255
00:21:16,440 --> 00:21:18,960
Do you think every human
has needs, Dan?
256
00:21:19,040 --> 00:21:21,080
We haven't got any beers.
I thought I'd been out
257
00:21:21,160 --> 00:21:23,640
and got some, but I must have
drunk 'em before.
258
00:21:23,720 --> 00:21:25,800
There's half an egg sandwich
if you want it.
259
00:21:25,880 --> 00:21:28,720
Do you think every individual
needsfood...
260
00:21:29,720 --> 00:21:31,640
"Sexulove?
261
00:21:31,720 --> 00:21:34,120
Of course. If you don't have
all those things,
262
00:21:34,200 --> 00:21:35,920
you're gonna die, ain't you?
263
00:21:36,000 --> 00:21:38,080
Would you die without love, Dan?
264
00:21:38,880 --> 00:21:41,240
I'm too young to die.
265
00:21:42,040 --> 00:21:43,920
Have you got anyone
who loves you?
266
00:21:44,000 --> 00:21:46,520
Yes, of course I have. I've
got my mother. She loves me.
267
00:21:47,800 --> 00:21:50,120
- Does she?
- Yes, of course she does.
268
00:21:51,320 --> 00:21:53,760
Mums love sons. That's
how the world works, innit?
269
00:21:53,840 --> 00:21:55,800
Parents love their kids.
Didn't you know?
270
00:21:55,880 --> 00:21:58,960
It's not rocket science. This
is all getting very serious.
271
00:21:59,040 --> 00:22:00,960
Can you not put a downer
on the evening?
272
00:22:01,040 --> 00:22:03,080
I was really looking forward
to getting back
273
00:22:03,160 --> 00:22:05,160
and having some fun.
274
00:22:05,240 --> 00:22:07,600
I tell you what, I'll put on
a bit of music for us.
275
00:22:10,160 --> 00:22:11,880
What sort of stuff do you like?
276
00:22:11,960 --> 00:22:14,400
Dirty dancing?
Do you know that one?
277
00:22:14,480 --> 00:22:16,440
Course I do. I'm not retarded.
278
00:22:18,800 --> 00:22:20,520
What about grease?
I like grease.
279
00:22:20,600 --> 00:22:22,200
That always puts me
in a good mood.
280
00:22:22,280 --> 00:22:24,920
- A bit of summer loving.
- It's not summer, is it?
281
00:22:25,000 --> 00:22:26,680
And you're not
Olivia Newton-John.
282
00:22:26,760 --> 00:22:28,800
You look more like Elton John.
283
00:22:28,880 --> 00:22:30,280
Glass houses.
284
00:22:32,360 --> 00:22:34,640
You're a right weird fucker,
you, aren't you?
285
00:22:34,720 --> 00:22:36,320
A strange bod.
286
00:22:37,320 --> 00:22:39,080
Right, I tell you,
here's one for you.
287
00:22:39,880 --> 00:22:41,440
Right.
288
00:22:41,520 --> 00:22:43,680
Jโ I got it bad
289
00:22:43,760 --> 00:22:45,880
jโ you don't know
how bad I got it
290
00:22:45,960 --> 00:22:48,680
what's the song? You know it?
I love that fucking tune.
291
00:22:48,760 --> 00:22:50,280
It's one of my favourites.
292
00:22:50,360 --> 00:22:52,400
Jโ I got it bad
293
00:22:52,480 --> 00:22:54,760
jโ you don't know
how bad I got it
294
00:22:56,720 --> 00:22:58,560
jโ you got it easy
295
00:22:58,640 --> 00:23:02,080
jโ you don't know
when you got it good
296
00:23:04,240 --> 00:23:06,000
jโ it's getting harder
297
00:23:06,080 --> 00:23:09,120
jโ just keeping
life and soul together
298
00:23:09,200 --> 00:23:11,120
jโ I'm sick of fighting
299
00:23:11,200 --> 00:23:13,760
jโ even though I know I should
300
00:23:14,800 --> 00:23:16,480
jโ it's getting harder
301
00:23:16,560 --> 00:23:19,520
jโ just keeping
life and soul together
302
00:23:19,600 --> 00:23:24,280
jโ my da-da spirit
is frozen to the core
303
00:23:25,120 --> 00:23:28,840
jโ I don't want to be here
no more
304
00:23:29,920 --> 00:23:32,400
jโ I don't want to be here no...
305
00:23:32,480 --> 00:23:38,880
Jโ wouldn't it be good if we
could wish ourselves away?
306
00:23:38,960 --> 00:23:40,480
- Do you want kids, Dan?
- Ugh!
307
00:23:40,560 --> 00:23:43,240
What's wrong with you?
308
00:23:43,320 --> 00:23:45,160
- What about kids?
- What about them?
309
00:23:45,240 --> 00:23:47,400
No, I fucking hate kids.
They're annoying.
310
00:23:47,480 --> 00:23:49,120
They get in the way of stuff.
311
00:23:49,200 --> 00:23:50,720
I've got things to do
with my life.
312
00:23:50,800 --> 00:23:52,840
Don't you want to share
your life with anyone?
313
00:23:52,920 --> 00:23:55,640
No, not with kids, I don't.
I don't know.
314
00:23:55,720 --> 00:23:57,360
I'm dj Dan.
315
00:23:57,440 --> 00:24:01,680
I'm at the fun... the fun bus.
Eh?
316
00:24:01,760 --> 00:24:03,800
That's what I'm all about.
Get on there.
317
00:24:03,880 --> 00:24:06,120
Let's stop fannying around
318
00:24:06,200 --> 00:24:08,160
and let's have a look
at your Fanny.
319
00:24:08,240 --> 00:24:09,960
Let's have a little butchers
320
00:24:10,040 --> 00:24:11,800
at what you're holding
down there.
321
00:24:11,880 --> 00:24:13,800
You're very selfish, aren't you?
322
00:24:13,880 --> 00:24:16,600
No, I'm not! How am I selfish?
323
00:24:16,680 --> 00:24:19,400
We said we wanted the same
thing when we was back there.
324
00:24:19,480 --> 00:24:21,120
- You're selfish.
- Who are you?
325
00:24:21,200 --> 00:24:23,040
Oh, fuck! This is all I need.
326
00:24:23,120 --> 00:24:24,280
Erm...
327
00:24:24,360 --> 00:24:26,600
I... I... I'm Paula.
328
00:24:26,680 --> 00:24:28,560
Give me a second, would you?
329
00:24:28,640 --> 00:24:31,280
Sort this bag out.
330
00:24:31,360 --> 00:24:33,200
Come on.
331
00:24:33,280 --> 00:24:35,040
Come on, you.
Let's just get you to bed.
332
00:24:35,120 --> 00:24:37,160
- I've got to do the washing.
- No, you haven't.
333
00:24:37,240 --> 00:24:39,880
Last thing you need to do at
this time of night is washing.
334
00:24:39,960 --> 00:24:41,640
That's why I've got no clothes.
335
00:24:41,720 --> 00:24:44,200
You've washed them all
to buggery, ain't you? Eh?
336
00:24:44,280 --> 00:24:45,760
Get into bed.
337
00:24:45,840 --> 00:24:49,080
Finish your chores tomorrow.
This place is a shit tip.
338
00:24:49,160 --> 00:24:51,600
Get in bed. I don't want to
hear another word out of you.
339
00:24:53,240 --> 00:24:54,800
Child: You see?
340
00:24:54,880 --> 00:24:57,440
These are the sort of people
we're dealing with.
341
00:24:57,520 --> 00:24:59,520
You never said
your name was Paula.
342
00:25:01,200 --> 00:25:02,680
Where were we?
343
00:25:02,760 --> 00:25:05,320
I tell you what. I can't wait
to see you naked.
344
00:25:05,400 --> 00:25:08,000
Cramps your style a bit,
doesn't she?
345
00:25:08,080 --> 00:25:10,840
No, she just lives here.
We get on, you know?
346
00:25:10,920 --> 00:25:14,120
Oh, yeah.
You smell like a stripper.
347
00:25:14,200 --> 00:25:17,480
I fucking love that smell.
Fucking slutty and dirty.
348
00:25:17,560 --> 00:25:19,160
You're filth, aren't you?
349
00:25:19,240 --> 00:25:21,880
Do you always talk to her
like that?
350
00:25:21,960 --> 00:25:25,200
Yeah, the sad thing is, you
know, I'm an only child,
351
00:25:25,280 --> 00:25:27,680
so I get everything
when she's gone -
352
00:25:27,760 --> 00:25:29,560
and that won't be too long.
353
00:25:29,640 --> 00:25:32,160
She's losing her memory.
Everything's going, you know?
354
00:25:32,240 --> 00:25:33,760
I'm gonna come at you
like a dog.
355
00:25:33,840 --> 00:25:35,720
- Do it.
- You're bad, ain't you?
356
00:25:35,800 --> 00:25:37,200
You're a real bad girl.
357
00:25:37,280 --> 00:25:38,600
Oh!
358
00:25:39,960 --> 00:25:41,800
Something moved down there.
359
00:25:41,880 --> 00:25:43,920
That's not right.
360
00:25:44,000 --> 00:25:46,080
Are you fucking pregnant?
361
00:25:47,080 --> 00:25:48,880
Fuck!
362
00:25:49,240 --> 00:25:50,400
Fuck!
363
00:25:50,480 --> 00:25:53,120
What the fuck?
What you fucking doing?
364
00:25:53,200 --> 00:25:54,760
Oh, fucking hell.
365
00:25:57,960 --> 00:25:59,880
It's fucking...
366
00:26:13,880 --> 00:26:15,640
I feel sick.
367
00:26:17,640 --> 00:26:19,080
I'm gonna lay down.
368
00:26:20,880 --> 00:26:22,600
It's messy, isn't it?
369
00:26:22,680 --> 00:26:24,160
Relationships...
370
00:26:25,000 --> 00:26:27,040
Kids and responsibilities?
371
00:26:28,320 --> 00:26:31,680
What would you know, though?
You avoid all that, don't you?
372
00:26:37,560 --> 00:26:39,960
Need a bit of bleach on there.
373
00:26:41,640 --> 00:26:43,120
Who are you?
374
00:26:43,200 --> 00:26:46,120
Erm... I'm Ruth.
375
00:26:46,200 --> 00:26:50,360
Erm... let's...
Let's get you into bed, mum.
376
00:26:50,440 --> 00:26:52,200
I've got to do the washing.
377
00:26:53,200 --> 00:26:55,320
Danny's run out of knickers.
378
00:26:55,400 --> 00:26:57,360
Don't worry.
I'll put the washing on.
379
00:26:57,440 --> 00:27:00,880
Oh, you're lovely.
You're an angel.
380
00:27:00,960 --> 00:27:02,720
- Michelle.
- Yeah.
381
00:27:02,800 --> 00:27:04,720
I think you should leave Danny.
382
00:27:04,800 --> 00:27:07,000
You're too good for him,
Michelle.
383
00:27:08,000 --> 00:27:09,800
- I know.
384
00:27:11,160 --> 00:27:14,240
Come on, let's get you in.
Pop your feet in, then.
385
00:27:14,320 --> 00:27:16,760
- Thank you.
- Nice and cosy.
386
00:27:16,840 --> 00:27:18,680
Got your Teddy.
387
00:27:20,200 --> 00:27:21,480
Thank you.
388
00:27:21,560 --> 00:27:23,560
Do you not want a hot
chocolate or anything?
389
00:27:23,640 --> 00:27:26,760
No, thank you.
I'll go to sleep now.
390
00:27:26,840 --> 00:27:28,720
Ok. Night-night.
391
00:27:28,800 --> 00:27:30,800
Good night, darling.
392
00:27:41,960 --> 00:27:44,280
Jโ wouldn't it be good
393
00:27:44,360 --> 00:27:48,360
jโ if we could
wish ourselves away?
394
00:27:49,440 --> 00:27:51,160
Jโ I'm sick of fighting
395
00:27:51,240 --> 00:27:53,760
jโ even though I know I should
396
00:28:08,040 --> 00:28:09,880
Ungrateful bastard.
397
00:28:29,560 --> 00:28:31,840
Child:
You're getting better at this.
398
00:28:31,920 --> 00:28:33,720
Do you think so?
399
00:28:33,800 --> 00:28:35,720
Oh, yes.
400
00:28:35,800 --> 00:28:37,280
I do too.
401
00:28:38,520 --> 00:28:40,240
I think I'm changing.
402
00:28:42,160 --> 00:28:44,040
Into something else.
403
00:28:45,880 --> 00:28:47,480
It's because of you.
404
00:28:52,600 --> 00:28:54,360
Child: I'm tired.
405
00:29:00,720 --> 00:29:02,400
Hey.
406
00:29:06,520 --> 00:29:08,160
Knock, knock.
407
00:29:13,960 --> 00:29:15,560
Are you gonna do anything?
408
00:29:15,640 --> 00:29:18,560
Child: It's you
who needs to act, Ruth.
409
00:29:19,320 --> 00:29:20,920
Remember?
410
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Remember what they did?
411
00:29:41,560 --> 00:29:44,240
They're out there,
the rest of them.
412
00:29:48,200 --> 00:29:51,320
They cut my daddy down
in his prime.
413
00:29:52,800 --> 00:29:55,640
With only a thought
for themselves.
414
00:29:59,560 --> 00:30:01,760
People think babies are sweet.
415
00:30:06,520 --> 00:30:08,520
But I'm bitter.
416
00:30:19,200 --> 00:30:21,800
Woman: Hello. Good evening.
417
00:30:21,880 --> 00:30:24,120
Hi. I'm here to see
Ella Harding.
418
00:30:26,400 --> 00:30:28,000
Thanks so much.
419
00:30:28,080 --> 00:30:29,800
Could you tell me
which floor she's on?
420
00:30:29,880 --> 00:30:31,880
- Concierge: The second floor.
- Thank you.
421
00:30:38,960 --> 00:30:40,440
Child: These people...
422
00:30:41,320 --> 00:30:43,000
Make decisions...
423
00:30:44,000 --> 00:30:45,720
About who survives...
424
00:30:46,680 --> 00:30:48,400
And who dies.
425
00:30:49,400 --> 00:30:51,800
Some of them are women.
426
00:30:52,560 --> 00:30:54,240
Oh, yes.
427
00:30:54,320 --> 00:30:56,320
We can be the worst.
428
00:30:56,400 --> 00:30:58,680
The coldest.
429
00:30:58,760 --> 00:31:00,880
The most merciless.
430
00:31:00,960 --> 00:31:03,440
The most... ruthless.
431
00:31:04,560 --> 00:31:06,800
- Any questions, just..
- Hang on.
432
00:31:06,880 --> 00:31:08,640
Oh, sorry.
433
00:31:09,360 --> 00:31:11,120
Take your time.
434
00:31:16,640 --> 00:31:18,400
To be honest...
435
00:31:19,400 --> 00:31:21,680
I don't know
what we were thinking.
436
00:31:21,760 --> 00:31:26,440
Thanks for seeing me, by
the way, so late in the day.
437
00:31:26,520 --> 00:31:30,440
It's not because it's the end
of the day... Siobhan.
438
00:31:31,200 --> 00:31:33,120
Is it this? Is it the pregnancy?
439
00:31:34,560 --> 00:31:36,560
Not directly.
440
00:31:36,640 --> 00:31:39,960
But it's a tricky decision
for a company.
441
00:31:40,040 --> 00:31:41,760
I understand.
442
00:31:41,840 --> 00:31:43,560
You'd be taking
your maternity leave
443
00:31:43,640 --> 00:31:46,480
as soon as you've unpacked
your stapler.
444
00:31:46,560 --> 00:31:49,080
Which isn't a problem, per se.
445
00:31:49,160 --> 00:31:51,040
What is the problem, per se?
446
00:31:54,000 --> 00:31:57,280
I just... well, I don't know.
I just don't...
447
00:31:57,360 --> 00:31:59,200
Maybe I've got
the wrong star sign.
448
00:32:00,400 --> 00:32:02,560
Yeah, you're not a Virgo,
are you? Urgh!
449
00:32:06,640 --> 00:32:08,320
No, listen.
450
00:32:08,400 --> 00:32:10,400
Erm...
We have clients come in...
451
00:32:10,480 --> 00:32:13,200
I'm not like this,
but we have clients come in
452
00:32:13,280 --> 00:32:15,320
and they're so stupid.
453
00:32:15,400 --> 00:32:17,280
They'll be thinking stuff like,
454
00:32:17,360 --> 00:32:19,280
"is she going to turn up
at the courtroom
455
00:32:19,360 --> 00:32:22,000
or is she going to be off
giving birth in a tepee?"
456
00:32:22,080 --> 00:32:24,120
You know?
Stuff like that. It's...
457
00:32:24,200 --> 00:32:26,120
People are such idiots.
458
00:32:26,200 --> 00:32:28,720
Yeah, I guess
I was being a bit naive.
459
00:32:30,960 --> 00:32:34,760
- We need the money.
- It's a cut-throat world.
460
00:32:34,840 --> 00:32:36,120
Yeah.
461
00:32:36,200 --> 00:32:38,600
I've actually had
to make cuts already,
462
00:32:38,680 --> 00:32:41,040
very, very harsh cuts and...
463
00:32:42,200 --> 00:32:44,440
It's been awful.
464
00:32:44,520 --> 00:32:46,200
Really awful.
465
00:32:47,440 --> 00:32:51,280
Child: [Told you, she's
a merciless, frigid bitch.
466
00:32:52,520 --> 00:32:56,920
Anyway... sorry,
but I've got to get on.
467
00:32:57,000 --> 00:33:01,120
Do you always work late...
Alone?
468
00:33:02,800 --> 00:33:04,200
Yes.
469
00:33:04,280 --> 00:33:06,040
Well, I've got my priorities.
470
00:33:06,120 --> 00:33:08,320
Don't you do anything else?
471
00:33:08,400 --> 00:33:10,720
Well... of course.
472
00:33:13,920 --> 00:33:15,880
Well, I've...
473
00:33:17,960 --> 00:33:20,040
I've got a dog.
474
00:33:20,760 --> 00:33:22,720
Iwalk him.
475
00:33:25,440 --> 00:33:27,800
Do my food shop.
I've got to eat.
476
00:33:29,640 --> 00:33:32,920
I... I go on
an odd activity weekend.
477
00:33:33,000 --> 00:33:35,800
I don't take them seriously
or anything, but..
478
00:33:35,880 --> 00:33:37,360
Why would you?
479
00:33:38,000 --> 00:33:40,600
- I'm so busy.
- You must be.
480
00:33:40,680 --> 00:33:42,360
I let my friend convince me
481
00:33:42,440 --> 00:33:44,480
to go on one of those
skydiving things.
482
00:33:44,560 --> 00:33:46,880
I mean, can you believe it?
Who does that?
483
00:33:46,960 --> 00:33:49,680
I mean, it's crazy,
but I did it! I did it!
484
00:33:49,760 --> 00:33:52,080
- Skydiving!
- Yeah!
485
00:33:52,160 --> 00:33:54,040
- Oh, right.
- It was mental.
486
00:33:54,120 --> 00:33:57,080
Who pays someone to throw them
out of an aeroplane?
487
00:33:57,160 --> 00:33:59,800
It's not a substitute
for a personality, is it?
488
00:34:01,400 --> 00:34:04,720
Child: Sad, lonely woman.
489
00:34:05,520 --> 00:34:07,680
Be ruthless, Ruth.
490
00:34:07,760 --> 00:34:10,240
Anyway, I'm sorry
I wasted your time.
491
00:34:11,280 --> 00:34:13,280
Word of advice.
492
00:34:13,360 --> 00:34:16,120
Get it out of your system,
the motherhood thing.
493
00:34:16,200 --> 00:34:18,120
You know?
Sort out your own business
494
00:34:18,200 --> 00:34:20,960
before you interfere
in other people's.
495
00:34:23,280 --> 00:34:24,760
Oh, iwill.
496
00:35:09,040 --> 00:35:12,280
I'm sorry, Ella. I've had to
make some really harsh cuts.
497
00:35:13,800 --> 00:35:16,080
It's a cutthroat world,
you know?
498
00:35:18,440 --> 00:35:20,440
You know, you should er...
499
00:35:22,560 --> 00:35:24,680
You should get out more
and have more fun.
500
00:35:24,760 --> 00:35:26,200
I really believe that.
501
00:35:26,280 --> 00:35:27,920
Cos, activity weekends,
502
00:35:28,000 --> 00:35:30,360
you're never gonna get
a shag on those.
503
00:35:33,920 --> 00:35:35,920
Might see if I can...
504
00:35:37,840 --> 00:35:39,040
Whee.
505
00:35:40,320 --> 00:35:41,800
Whee.
506
00:35:42,840 --> 00:35:44,640
It's a nice chair, actually.
507
00:35:45,640 --> 00:35:47,640
Where can I get one of these?
508
00:35:56,040 --> 00:36:00,320
Child: That... was perfect.
509
00:36:15,240 --> 00:36:17,120
Don't get too cocky.
510
00:36:17,200 --> 00:36:20,040
You'll stand out from the crowd.
511
00:36:20,120 --> 00:36:21,920
Remember who's the mastermind.
512
00:36:23,560 --> 00:36:26,280
You wouldn't have done it
without me,
513
00:36:26,360 --> 00:36:28,280
would you?
514
00:36:29,280 --> 00:36:30,720
Would you?
515
00:36:30,800 --> 00:36:32,240
Man: It was a...
516
00:36:32,320 --> 00:36:34,640
A group decision.
517
00:36:34,720 --> 00:36:37,400
Erm... it was a matter
of life or death.
518
00:36:37,480 --> 00:36:40,520
It's a tragic... incident
519
00:36:40,600 --> 00:36:43,160
and, you know, people are
aware of the dangers,
520
00:36:43,240 --> 00:36:45,080
but just...
521
00:36:45,160 --> 00:36:47,240
We were unlucky today.
We were very unlucky.
522
00:36:47,320 --> 00:36:48,680
In these situations,
523
00:36:48,760 --> 00:36:50,480
there's nothing you can do,
really.
524
00:36:50,560 --> 00:36:52,160
Nothing you can do.
525
00:36:54,640 --> 00:36:56,360
Dead eyes.
526
00:36:58,080 --> 00:37:00,080
Dead eyes.
527
00:37:20,760 --> 00:37:22,320
Tom, isn't it?
528
00:37:22,400 --> 00:37:23,680
- Yeah.
- Hi!
529
00:37:23,760 --> 00:37:26,000
- Hi!
- We spoke on the phone.
530
00:37:26,080 --> 00:37:27,920
Ah, yes. Yes. How are you?
531
00:37:28,000 --> 00:37:30,240
- I'm good. How are you?
- Well.
532
00:37:31,000 --> 00:37:33,040
Yeah, I'm just here
for the induction, so...
533
00:37:33,120 --> 00:37:36,520
What sort of level
were you interested in?
534
00:37:36,600 --> 00:37:38,440
Erm, well, I'm a beginner,
535
00:37:38,520 --> 00:37:40,640
but I feel quite confident,
actually.
536
00:37:40,720 --> 00:37:43,840
I feel like I'd like
to go quite advanced.
537
00:37:43,920 --> 00:37:45,880
Absolutely, absolutely.
Your first time.
538
00:37:45,960 --> 00:37:47,080
Yeah.
539
00:37:47,160 --> 00:37:49,120
So you don't know how to use
this equipment?
540
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
You know, I'm kind of...
I've been reading up about it.
541
00:37:51,760 --> 00:37:55,120
So... I mean, this is, like...
542
00:37:55,920 --> 00:37:57,960
This is a kind of
safety rope, isn't it?
543
00:37:58,040 --> 00:37:59,760
It's a rope.
544
00:38:01,160 --> 00:38:02,720
I kind of think you wouldn't put
545
00:38:02,800 --> 00:38:04,680
more than seven people on this.
546
00:38:09,240 --> 00:38:11,680
What are you getting at?
Are you here for a lesson?
547
00:38:11,760 --> 00:38:14,600
Yeah, yeah. Yeah.
Of course. Yeah.
548
00:38:14,680 --> 00:38:17,520
The thing is
that I couldn't teach you
549
00:38:17,600 --> 00:38:20,920
because of your...
Your current condition.
550
00:38:21,000 --> 00:38:23,080
All right, look,
don't worry about that.
551
00:38:23,160 --> 00:38:26,760
Because the thing is
I am really fit.
552
00:38:26,840 --> 00:38:29,440
I have been up to all sorts.
553
00:38:29,520 --> 00:38:32,240
You would not believe
what I've been doing recently.
554
00:38:32,320 --> 00:38:34,520
Sure, but if something
were to go wrong,
555
00:38:35,280 --> 00:38:38,040
then I'd be to blame. You know?
556
00:38:39,560 --> 00:38:41,320
You'd be to blame, wouldn't you?
557
00:38:41,400 --> 00:38:43,120
Yeah.
558
00:38:43,200 --> 00:38:46,520
Have you been to blame
many times before?
559
00:38:52,280 --> 00:38:54,440
Sorry, my 8pm is here.
560
00:38:54,520 --> 00:38:57,000
Um, sorry I couldn't teach you.
561
00:38:57,080 --> 00:38:59,000
It's all right.
562
00:38:59,920 --> 00:39:02,280
Didn't have a problem earlier,
did you?
563
00:39:02,360 --> 00:39:03,680
I didn't s... I'm sorry.
564
00:39:03,760 --> 00:39:06,840
You knew I was pregnant.
You were still gonna teach me.
565
00:39:08,080 --> 00:39:09,640
It's very slippery.
566
00:39:43,360 --> 00:39:46,520
I will. I'll do it. I promise.
567
00:39:55,200 --> 00:39:56,840
I'm trying!
568
00:39:58,160 --> 00:40:00,000
You fucking do it!
569
00:40:19,320 --> 00:40:21,520
Just bring you up
a little bit today, Ruth.
570
00:40:21,600 --> 00:40:24,400
So I can have a feel around,
571
00:40:24,480 --> 00:40:26,360
see how the baby is.
572
00:40:26,440 --> 00:40:28,360
Oop, there we go.
Sorry, that's...
573
00:40:29,040 --> 00:40:30,720
- That a bit better?
- That's better.
574
00:40:30,800 --> 00:40:33,320
Bit far down now.
I'll pop you back up again.
575
00:40:33,400 --> 00:40:38,240
All these new technical things
do bother me. How's that?
576
00:40:38,320 --> 00:40:39,720
- Yeah, that's good.
- Lovely.
577
00:40:39,800 --> 00:40:43,480
All right, so I'm just gonna
lift your top up.
578
00:40:43,560 --> 00:40:46,400
There's a... I have to do this.
579
00:40:46,480 --> 00:40:49,240
Get my hands warmed up.
My mum taught me this.
580
00:40:49,320 --> 00:40:51,200
Don't learn that at college.
581
00:40:52,720 --> 00:40:55,600
I'm just gonna press here,
down the side.
582
00:40:55,680 --> 00:40:58,000
There you go. Ooh, there you go.
583
00:40:58,080 --> 00:41:00,120
She doesn't like that.
584
00:41:01,560 --> 00:41:03,240
I'm just feeling for the head.
585
00:41:03,320 --> 00:41:05,080
Well, it's in this area.
586
00:41:05,160 --> 00:41:07,440
It's in the stomach area.
Even I know that.
587
00:41:07,520 --> 00:41:08,680
Yeah.
588
00:41:08,760 --> 00:41:10,200
Don't worry, she's got a head.
589
00:41:10,280 --> 00:41:12,760
She's thinking all the time,
a bit too much.
590
00:41:12,840 --> 00:41:16,000
We discussed blood pressure,
didn't we, last time?
591
00:41:16,080 --> 00:41:17,800
To monitor your blood pressure.
592
00:41:17,880 --> 00:41:19,640
So are you
looking after yourself?
593
00:41:19,720 --> 00:41:21,480
Eating well?
How are you sleeping?
594
00:41:21,560 --> 00:41:24,120
Well, she's not really
letting me sleep, so...
595
00:41:26,880 --> 00:41:29,720
And that's affecting
your... mind...
596
00:41:30,720 --> 00:41:33,320
Your rationality...
597
00:41:33,400 --> 00:41:36,120
Just have to make a few notes,
you see.
598
00:41:36,200 --> 00:41:38,240
I have to monitor this.
It's my job
599
00:41:38,320 --> 00:41:42,040
- to keep track of everything.
- What do you mean?
600
00:41:42,120 --> 00:41:43,920
Well, if there's anything
untoward,
601
00:41:44,000 --> 00:41:45,680
or anything difficult occurring,
602
00:41:45,760 --> 00:41:47,840
I need to get in touch
with social services.
603
00:41:49,680 --> 00:41:51,920
I don't want you to report it
to social services.
604
00:41:52,000 --> 00:41:53,320
Well...
605
00:41:53,400 --> 00:41:55,480
Why would you report it
to social services?
606
00:41:55,560 --> 00:41:57,840
Only if something's
bothering you, but we need...
607
00:41:57,920 --> 00:41:59,520
No. No, no, no.
608
00:41:59,600 --> 00:42:01,880
I don't want you to be
contacting social services.
609
00:42:01,960 --> 00:42:03,400
At all.
610
00:42:03,480 --> 00:42:05,360
It's not personal.
We do it with everybody.
611
00:42:05,440 --> 00:42:07,280
It's so that we can see
you're all right...
612
00:42:07,360 --> 00:42:09,880
No, no, no. They interfere
and mess around.
613
00:42:09,960 --> 00:42:11,480
What are we talking about here?
614
00:42:11,560 --> 00:42:13,080
We talking about...?
615
00:42:13,160 --> 00:42:15,320
We're talking about adoption,
aren't we?
616
00:42:15,400 --> 00:42:17,080
- Not at all.
- We are.
617
00:42:17,160 --> 00:42:19,520
If you tell social services
about me,
618
00:42:19,600 --> 00:42:22,040
- we're talking of adoption.
- You're all right.
619
00:42:22,120 --> 00:42:24,760
And I know what they do.
What they do
620
00:42:24,840 --> 00:42:27,120
is they give your baby -
they steal it from you -
621
00:42:27,200 --> 00:42:29,200
and give it to some fucking
child-hungry,
622
00:42:29,280 --> 00:42:30,560
middle-class couple
623
00:42:30,640 --> 00:42:32,680
and then I won't get to see
the baby again.
624
00:42:32,760 --> 00:42:35,800
It won't happen. This baby is
attached with a fucking cord.
625
00:42:35,880 --> 00:42:37,480
She wouldn't even let it happen.
626
00:42:37,560 --> 00:42:40,800
That's not going to happen.
Ruth, you have to trust me.
627
00:42:40,880 --> 00:42:44,000
You have got to start thinking
about what's best.
628
00:42:44,080 --> 00:42:46,520
It's all about you
and your choices.
629
00:42:47,760 --> 00:42:50,080
Sit down.
630
00:42:50,160 --> 00:42:51,760
What do you mean?
631
00:42:51,840 --> 00:42:53,560
What I mean is
632
00:42:53,640 --> 00:42:57,440
nobody is going to take this
baby away from you...
633
00:42:57,520 --> 00:43:00,000
If you make the right choices.
634
00:43:01,160 --> 00:43:05,240
You have to decide what is right
635
00:43:05,320 --> 00:43:07,160
and what's wrong.
636
00:43:14,160 --> 00:43:16,000
Send me a sign.
637
00:44:09,400 --> 00:44:13,240
Child:
Loneliness, it's the worst.
638
00:44:14,280 --> 00:44:16,720
But, luckily,
you'll never be alone
639
00:44:16,800 --> 00:44:19,040
because you've got me.
640
00:44:19,120 --> 00:44:21,040
Isn't that great?
641
00:44:23,080 --> 00:44:25,000
I despise crowds.
642
00:44:25,080 --> 00:44:26,760
Look at this lot.
643
00:44:26,840 --> 00:44:28,560
Out on the rape.
644
00:44:29,240 --> 00:44:33,160
The next morning they'll
all be, "it wasn't me."
645
00:44:33,240 --> 00:44:35,000
Animals.
646
00:44:35,080 --> 00:44:37,080
A fucking zoo, this town.
647
00:44:38,120 --> 00:44:43,080
A kind soul
is as rare as a unicorn.
648
00:44:46,160 --> 00:44:48,280
- Claire?
- Yeah. I'm Josh.
649
00:44:48,360 --> 00:44:50,120
Oh, hi.
650
00:44:50,200 --> 00:44:52,000
Not who you're expecting?
651
00:44:52,080 --> 00:44:55,680
- No, but that's fine, so...
- Come in, anyway.
652
00:44:55,760 --> 00:44:58,600
- This is lovely!
- Yeah, welcome.
653
00:44:58,680 --> 00:45:01,720
The spare room's upstairs.
There's extra rooms up there.
654
00:45:01,800 --> 00:45:03,400
Zac's room's up there.
655
00:45:03,480 --> 00:45:05,880
Zac's Buddha's in pride
of place for some reason.
656
00:45:05,960 --> 00:45:07,120
- Ok.
657
00:45:07,200 --> 00:45:09,760
I'm in the middle of cooking.
Mind if I stop it burning?
658
00:45:09,840 --> 00:45:12,600
Go for it. Is it ok if I just
put my stuff down?
659
00:45:12,680 --> 00:45:15,280
Yeah, yeah, of course,
make yourself at home.
660
00:45:23,520 --> 00:45:25,480
- Should be all right.
- Really lovely.
661
00:45:25,560 --> 00:45:27,640
Thank you. Yeah, it's quite...
662
00:45:27,720 --> 00:45:30,200
It's all chilled out,
it's a nice spot.
663
00:45:32,000 --> 00:45:33,720
Yeah, Zac isn't here,
I'm afraid.
664
00:45:33,800 --> 00:45:36,320
- He's not here much.
- Ok.
665
00:45:36,400 --> 00:45:38,400
Which means he never cleans,
but er...
666
00:45:38,480 --> 00:45:40,000
- That's a bit annoying.
- Oh, no.
667
00:45:40,080 --> 00:45:42,160
- It's never messy. I do it.
- Ok.
668
00:45:42,240 --> 00:45:44,120
And, you know, he's...
He's lovely.
669
00:45:44,200 --> 00:45:46,320
Yeah. He's just
a bit away with the fairies.
670
00:45:46,400 --> 00:45:48,320
- Fickle.
- Kinda head-inโthe-clouds.
671
00:45:48,400 --> 00:45:50,400
- Flawed.
- He's always got projects.
672
00:45:50,480 --> 00:45:52,280
- Bit of a pig.
- No, no, no.
673
00:45:52,360 --> 00:45:54,280
He's a lovely bloke
to live with, really.
674
00:45:54,360 --> 00:45:55,480
Oh, great.
675
00:45:55,560 --> 00:45:57,680
Yeah. I mean,
do you want to sit down?
676
00:45:57,760 --> 00:45:58,960
Erm, yeah.
677
00:46:00,080 --> 00:46:02,160
- Erm, yeah.
- Erm...
678
00:46:03,240 --> 00:46:05,880
Sorry, I don't mean to pry,
but what's, you know...
679
00:46:05,960 --> 00:46:07,520
Ok, yeah, I...
680
00:46:08,520 --> 00:46:10,240
So, I was with someone...
681
00:46:10,320 --> 00:46:12,800
And we were, you know,
committed, and everything,
682
00:46:12,880 --> 00:46:14,600
and he said he was ready.
683
00:46:14,680 --> 00:46:17,440
And then about a third of
the way into the pregnancy
684
00:46:17,520 --> 00:46:19,320
he changed his mind.
685
00:46:19,400 --> 00:46:24,000
And he ran off
with a 23-year-old.
686
00:46:24,080 --> 00:46:27,000
- Shit.
- TV researcher with tattoos.
687
00:46:27,080 --> 00:46:29,840
And, you know, it was his flat,
688
00:46:29,920 --> 00:46:33,360
so I had to...
I got chucked out, basically.
689
00:46:33,440 --> 00:46:35,640
- Yeah.
- That's horrendous.
690
00:46:35,720 --> 00:46:38,320
No, I mean, don't worry.
Don't worry about it.
691
00:46:38,400 --> 00:46:40,240
Honestly, people have been
really kind.
692
00:46:40,320 --> 00:46:43,240
Have they?
It doesn't sound very kind.
693
00:46:44,480 --> 00:46:47,800
I'm sorry, just people can be
so fucking selfish.
694
00:46:49,280 --> 00:46:51,680
- Yeah, they can.
- Sorry.
695
00:46:51,760 --> 00:46:53,840
Sorry. Makes me feel sick.
696
00:46:57,200 --> 00:46:58,960
Well, I... I like kids.
697
00:46:59,040 --> 00:47:00,760
So, you know...
698
00:47:02,360 --> 00:47:04,600
Yeah, I've got a little niece,
actually.
699
00:47:04,680 --> 00:47:06,680
I look after her all the time.
700
00:47:06,760 --> 00:47:08,560
- Here.
- Oh, that so sweet.
701
00:47:08,640 --> 00:47:11,760
I'm mad uncle Josh
and, yeah, I love it.
702
00:47:11,840 --> 00:47:13,800
- I love it, yeah.
- Aw.
703
00:47:13,880 --> 00:47:16,840
It's a bit different living
with one, though, isn't it?
704
00:47:16,920 --> 00:47:19,720
I mean, they just
take over your life, really.
705
00:47:19,800 --> 00:47:21,840
Then you have to kind of
hand yourself over
706
00:47:21,920 --> 00:47:25,160
like some kind of
human sacrifice to their will.
707
00:47:29,400 --> 00:47:32,040
Look,
I think Zac'll be back soon.
708
00:47:33,920 --> 00:47:35,440
Do you wanna... I mean...
709
00:47:35,520 --> 00:47:37,960
Well, if I could just
carry on cooking,
710
00:47:38,040 --> 00:47:39,560
you could have some, and stay.
711
00:47:39,640 --> 00:47:42,480
- Erm... I wouldn't wanna...
- Yeah, I'm bloody starving.
712
00:47:42,560 --> 00:47:44,200
Eat you out of house and home.
713
00:47:44,280 --> 00:47:46,440
No, well, I mean,
you could eat Zac's portion,
714
00:47:46,520 --> 00:47:48,040
as far as I'm concerned.
715
00:47:48,120 --> 00:47:50,560
- That's fine.
- Yeah.
716
00:47:57,440 --> 00:47:59,480
I don't know about you,
717
00:47:59,560 --> 00:48:01,920
I just think if you put
an egg in something,
718
00:48:02,000 --> 00:48:03,760
it immediately tastes nicer.
719
00:48:03,840 --> 00:48:06,080
I wouldn't know
cos I don't really cook, so...
720
00:48:06,160 --> 00:48:07,560
Or an anchovy.
721
00:48:07,640 --> 00:48:11,000
An anchovy. I'm just thinking,
does Claire like anchovies?
722
00:48:11,080 --> 00:48:12,480
Right.
723
00:48:12,560 --> 00:48:15,040
You're speaking to yourself
in the third person.
724
00:48:15,120 --> 00:48:18,040
Is that what we would expect
from a prospective flatmate?
725
00:48:18,120 --> 00:48:20,280
No, no, no, I...
726
00:48:20,360 --> 00:48:23,120
Erm... ok, I've just never had
an anchovy, so...
727
00:48:23,200 --> 00:48:24,880
- Are you being serious?
- Yeah!
728
00:48:24,960 --> 00:48:26,680
No, I've never had one.
729
00:48:26,760 --> 00:48:28,400
Right, ok,
we need to change this.
730
00:48:28,480 --> 00:48:30,640
I don't like the look of them.
Don't get them out.
731
00:48:30,720 --> 00:48:32,360
Yeah, these are amazing.
732
00:48:32,440 --> 00:48:35,240
They look like the eyelids
of old men that have died.
733
00:48:35,320 --> 00:48:38,120
Tasty, though. Here you go,
here's a tiny smudge.
734
00:48:38,200 --> 00:48:39,880
No, no, no, you're not
gonna make me.
735
00:48:39,960 --> 00:48:43,080
- Try it. Try a smidge.
- Why is it hairy?
736
00:48:43,160 --> 00:48:47,040
It's just... these are...
These are luxury hairs.
737
00:48:47,120 --> 00:48:48,880
- This is good living.
- Oh, my god.
738
00:48:48,960 --> 00:48:50,800
Tastes amazing.
It's an acquired taste.
739
00:48:50,880 --> 00:48:52,840
We'll sophisticate you
if you live here.
740
00:48:52,920 --> 00:48:54,880
Ugh.
741
00:48:54,960 --> 00:48:57,240
No?
742
00:48:58,040 --> 00:48:59,760
- You've poisoned me.
- No.
743
00:48:59,840 --> 00:49:01,480
You've poisoned my unborn child.
744
00:49:01,560 --> 00:49:04,280
No, no. These contain
omega three,
745
00:49:04,360 --> 00:49:07,360
I think you'll find -
iron, calcium probably,
746
00:49:07,440 --> 00:49:09,400
- wmmmd.
- Are you a doctor?
747
00:49:09,480 --> 00:49:14,600
I am dr anchovy, and this
is the only thing I prescribe.
748
00:49:15,440 --> 00:49:17,200
Yeah.
749
00:49:18,840 --> 00:49:22,240
Next week, I'll get you...
Are you all right?
750
00:49:22,320 --> 00:49:24,360
- Are you ok?
- I don't feel very well.
751
00:49:24,440 --> 00:49:26,360
Christ, I'm sorry.
Was it the anchovy?
752
00:49:26,440 --> 00:49:28,720
- Is it ok if I sit down?
- Yeah, yeah, lie down.
753
00:49:28,800 --> 00:49:30,800
Just put your feet up.
754
00:49:39,400 --> 00:49:40,960
Can I get you
a glass of water or...?
755
00:49:41,040 --> 00:49:44,680
I'm just really erm...
I'm just really tired.
756
00:49:45,400 --> 00:49:47,040
Of course you are.
757
00:49:47,120 --> 00:49:49,120
You've been through shitloads.
758
00:49:49,200 --> 00:49:51,600
On your own.
I mean, anyone would be tired.
759
00:49:54,360 --> 00:49:56,440
You're really kind, aren't you?
760
00:49:57,800 --> 00:50:01,760
Do you want a...
A cushion or anything or...?
761
00:50:04,640 --> 00:50:05,880
Oh, my god.
762
00:50:05,960 --> 00:50:08,400
- Did you see that?
- Is that the baby moving?
763
00:50:08,480 --> 00:50:10,320
That's nuts.
764
00:50:11,840 --> 00:50:13,440
Give me your hand.
765
00:50:13,520 --> 00:50:15,520
- Seriously?
- Yeah. Yeah.
766
00:50:20,360 --> 00:50:23,160
- Did you feel that?
- Yeah, that's amazing.
767
00:50:23,240 --> 00:50:25,680
No-one else has felt her.
768
00:50:25,760 --> 00:50:27,360
Seriously?
769
00:50:27,440 --> 00:50:30,600
Well, I'm very privileged,
thank you very much.
770
00:50:30,680 --> 00:50:33,400
She's saying, "hey, mum,
771
00:50:33,480 --> 00:50:36,760
I learnt how to do
the boogaloo, self-taught."
772
00:50:36,840 --> 00:50:39,080
Child: No, I'm not.
I'm saying fuck off.
773
00:50:39,160 --> 00:50:41,160
Can't you see
he's just pretending?
774
00:50:41,240 --> 00:50:44,040
I think she's actually
telling me to get on with it.
775
00:50:44,120 --> 00:50:46,280
Stay there, stay there,
don't do a thing.
776
00:50:57,600 --> 00:50:59,400
Child: He's coming.
777
00:51:04,200 --> 00:51:06,560
Child: Do it. Do it now!
778
00:51:14,440 --> 00:51:17,400
- Please! It wasn't me!
- Agh!
779
00:51:24,720 --> 00:51:26,080
Fuck.
780
00:51:27,840 --> 00:51:29,880
Argh!
781
00:51:31,960 --> 00:51:34,880
Child: That's it. Yes.
782
00:51:40,880 --> 00:51:43,320
It was completely unnecessary
to kill that man.
783
00:51:43,400 --> 00:51:45,800
- He was really nice.
- Child: He was a sop.
784
00:51:45,880 --> 00:51:47,960
A hipster sop.
785
00:51:48,040 --> 00:51:50,160
Shh.
786
00:51:50,240 --> 00:51:52,080
The sacrifices I've had to make.
787
00:51:52,160 --> 00:51:53,320
What sacrifices?
788
00:51:53,400 --> 00:51:55,520
Children these days
are really spoiled.
789
00:51:55,600 --> 00:51:57,440
It's like, "mummy,
I want a PlayStation.
790
00:51:57,520 --> 00:51:59,840
Mummy, I want you
to kill that man."
791
00:51:59,920 --> 00:52:01,360
I don't want a new...
792
00:52:01,440 --> 00:52:03,040
I know you don't want
a new daddy,
793
00:52:03,120 --> 00:52:04,760
but there's no possibility
of that,
794
00:52:04,840 --> 00:52:06,560
so stop going on about it.
795
00:52:07,680 --> 00:52:09,800
He saw everything.
796
00:52:09,880 --> 00:52:11,400
I know he's a witness,
797
00:52:11,480 --> 00:52:13,920
but there's a chance he might
not have told anyone.
798
00:52:14,000 --> 00:52:16,440
- His name was Josh.
- No, you're right.
799
00:52:16,520 --> 00:52:19,600
No-one called Josh is not
gonna tell the authorities.
800
00:52:20,320 --> 00:52:23,520
He would have been like
all the rest. Inherently evil.
801
00:52:23,600 --> 00:52:25,800
Look, stop going on about it.
I'm serious.
802
00:52:25,880 --> 00:52:27,000
Pah!
803
00:52:27,080 --> 00:52:29,080
I'm the mother. I am in control.
804
00:52:29,160 --> 00:52:31,960
You regret it.
You regret killing them.
805
00:52:33,280 --> 00:52:35,200
I'm doing this
cos you're making me.
806
00:52:35,280 --> 00:52:37,120
Oh, no.
807
00:52:37,200 --> 00:52:39,440
No. Please, no. No.
808
00:52:39,520 --> 00:52:41,720
Cd player: I want you to let
809
00:52:41,800 --> 00:52:44,400
a feeling of wellbeing
wash over you.
810
00:52:45,400 --> 00:52:48,000
A feeling of love
for your fellow man.
811
00:52:48,800 --> 00:52:53,600
I want you to say to yourself,
"I am love.
812
00:52:53,680 --> 00:52:55,840
Everyone is kindness.
813
00:52:55,920 --> 00:52:57,800
Everyone loves me.
814
00:52:58,480 --> 00:53:00,480
Everyone loves my baby."
815
00:53:01,600 --> 00:53:05,280
And I want you to imagine
everyone you've ever met
816
00:53:05,360 --> 00:53:07,760
standing around you in a circle
817
00:53:07,840 --> 00:53:10,680
and placing their hands
on your bump,
818
00:53:11,680 --> 00:53:14,640
placing their love
upon your baby.
819
00:53:15,720 --> 00:53:18,120
This is the world.
820
00:53:18,200 --> 00:53:20,120
And they are saying,
821
00:53:20,200 --> 00:53:22,720
"we are here to protect you..."
822
00:53:31,800 --> 00:53:33,920
Child: Listen to
the sound of my voice.
823
00:53:37,000 --> 00:53:38,920
You feel better now.
824
00:53:40,360 --> 00:53:42,120
I feel a lot better now.
825
00:54:12,560 --> 00:54:14,600
Hey.
826
00:54:14,680 --> 00:54:17,480
Excuse me? Excuse me?
827
00:54:19,000 --> 00:54:20,520
Hello?
828
00:54:21,560 --> 00:54:23,240
Excuse me?
829
00:54:33,280 --> 00:54:35,440
Oh, fuck.
830
00:54:38,680 --> 00:54:40,160
Child: He knows.
831
00:54:40,240 --> 00:54:41,920
He's onto us.
832
00:54:44,200 --> 00:54:46,560
Can't believe
that he's fucking onto us.
833
00:54:55,320 --> 00:54:58,520
He hath slipped from the net
whom we chased.
834
00:54:59,600 --> 00:55:04,040
He hath escaped us
who should be our prey.
835
00:55:04,120 --> 00:55:07,000
O'ermastered by slumber we sank,
836
00:55:08,000 --> 00:55:10,400
and our quarry hath stolen away.
837
00:55:20,840 --> 00:55:22,480
Zabek.
838
00:55:24,000 --> 00:55:26,280
He was creepy.
839
00:55:26,360 --> 00:55:28,480
- Creepy little man.
- Child: Slimy.
840
00:55:29,280 --> 00:55:31,560
Dumb. Like a lizard.
841
00:55:32,440 --> 00:55:34,680
Dan.
842
00:55:34,760 --> 00:55:37,320
What... a dickhead.
843
00:55:38,560 --> 00:55:41,160
He was a pig. A total pig.
844
00:55:41,240 --> 00:55:43,960
He just didn't have the balls.
845
00:55:45,480 --> 00:55:49,880
- Mm. Ella.
- Poor leadership skills!
846
00:55:49,960 --> 00:55:52,880
- Cold-hearted bitch.
- I agree.
847
00:55:52,960 --> 00:55:54,800
Done her.
848
00:55:54,880 --> 00:55:56,720
Very efficient with that one.
849
00:55:58,280 --> 00:56:00,560
Zac.
850
00:56:01,280 --> 00:56:02,720
I didn't speak to him much,
851
00:56:02,800 --> 00:56:05,520
but I could tell
he was a gobshite.
852
00:56:06,760 --> 00:56:08,360
Total little twat.
853
00:56:08,440 --> 00:56:10,280
But it was a shame about Josh.
854
00:56:11,600 --> 00:56:13,040
Len.
855
00:56:14,040 --> 00:56:16,280
Child: Len.
856
00:56:16,360 --> 00:56:18,240
Len.
857
00:56:29,680 --> 00:56:31,320
I was wondering
if I could talk to you
858
00:56:31,400 --> 00:56:33,080
about child charity.
859
00:56:33,160 --> 00:56:35,160
It's a local organisation
that is working
860
00:56:35,240 --> 00:56:36,840
for children living in poverty.
861
00:56:36,920 --> 00:56:38,880
- I already give to charity...
- Do you?
862
00:56:38,960 --> 00:56:40,760
Which charities do you give to?
863
00:56:40,840 --> 00:56:43,200
- I do sponsored runs.
- Oh, wow.
864
00:56:43,280 --> 00:56:44,880
You must be really fit.
865
00:56:44,960 --> 00:56:46,640
- Yeah.
- I'm terrible.
866
00:56:46,720 --> 00:56:48,960
- I'm just, like, "oh..."
- Ok.
867
00:56:49,960 --> 00:56:51,840
Yeah, so do you have
five minutes?
868
00:56:51,920 --> 00:56:53,880
Not really.
869
00:56:53,960 --> 00:56:55,920
- Can I come in?
- No.
870
00:56:56,000 --> 00:56:57,600
Do you have a toilet?
871
00:56:57,680 --> 00:56:59,760
You know I have a toilet.
872
00:57:00,440 --> 00:57:02,160
Can I use it?
873
00:57:05,520 --> 00:57:08,480
- It's upstairs.
- Thanks.
874
00:57:08,560 --> 00:57:11,040
Erm... great. Oh.
875
00:57:11,120 --> 00:57:12,800
Just in case I fall over.
876
00:57:12,880 --> 00:57:14,320
Oh, this is nice.
877
00:57:14,400 --> 00:57:16,200
Sports equipment everywhere!
878
00:57:19,400 --> 00:57:22,680
Sorry about that. I've got
a bladder the size of a pea.
879
00:57:22,760 --> 00:57:25,840
I need to piss every 11 houses
or something like that.
880
00:57:27,520 --> 00:57:29,120
What are you doing?
881
00:57:29,200 --> 00:57:31,440
I thought we could discuss
your donations.
882
00:57:31,520 --> 00:57:33,120
I told you
I already give to charity.
883
00:57:33,200 --> 00:57:34,680
Not to child charity, though.
884
00:57:34,760 --> 00:57:37,280
I couldn't give a fuck. I just
want you out of my house.
885
00:57:40,400 --> 00:57:42,640
If you don't care
about children.
886
00:57:42,720 --> 00:57:45,040
For what it's worth,
you're missing out
887
00:57:45,120 --> 00:57:46,840
on a really worthwhile cause.
888
00:57:46,920 --> 00:57:48,560
Yeah, I'll try
and live with that.
889
00:57:48,640 --> 00:57:52,240
So I saw all the climbing
pictures upstairs.
890
00:57:52,320 --> 00:57:53,920
So what?
891
00:57:54,000 --> 00:57:56,440
So I'm not leaving
without what I came for.
892
00:57:57,080 --> 00:57:59,360
Ah, for fuck's sake!
893
00:58:01,440 --> 00:58:03,760
Let go, you crazy bitch!
894
00:58:24,640 --> 00:58:26,640
Child: This is a farce.
895
00:58:30,840 --> 00:58:33,080
Are you fucking this up
deliberately?
896
00:58:44,640 --> 00:58:46,440
What are you doing?
897
00:58:46,520 --> 00:58:49,080
Fucking hell.
898
00:58:53,200 --> 00:58:55,120
I've called the police.
899
00:58:55,200 --> 00:58:57,000
Shit.
900
00:58:57,080 --> 00:58:59,400
Better get on with it, then,
hadn't I?
901
00:59:02,440 --> 00:59:04,720
- Stop doing that.
- No.
902
00:59:12,080 --> 00:59:13,600
I'm gonna cut you.
903
00:59:13,680 --> 00:59:17,400
I told you I already give to
loads of different charities.
904
00:59:17,480 --> 00:59:19,840
What do you think this is,
some new initiative?
905
00:59:19,920 --> 00:59:22,720
You never know
with charities these days.
906
00:59:22,800 --> 00:59:24,400
You can't trust anyone.
907
00:59:25,080 --> 00:59:28,880
Well, that is true. I mean,
everyone's out for themselves.
908
00:59:28,960 --> 00:59:30,640
Ahh!
909
00:59:30,720 --> 00:59:32,080
You're insane.
910
00:59:32,160 --> 00:59:34,400
I am a working mother.
911
00:59:35,080 --> 00:59:38,520
It is not easy, meeting your
kids' demands these days.
912
00:59:38,600 --> 00:59:41,160
Stop moving forward
or I will hurt you.
913
00:59:41,240 --> 00:59:42,800
Tell me this, like,
914
00:59:42,880 --> 00:59:46,840
why do people pay for,
like, sporting activities?
915
00:59:46,920 --> 00:59:49,640
- I mean, I just don't get it.
- It makes you stronger.
916
00:59:49,720 --> 00:59:51,160
Does it, though?
917
00:59:51,240 --> 00:59:54,280
It's just like following
an instructor
918
00:59:54,360 --> 00:59:56,400
like a bunch of sheep.
919
00:59:56,480 --> 00:59:58,480
It's kind of weak-minded.
920
00:59:58,560 --> 01:00:01,880
A load of people
searching for a purpose.
921
01:00:01,960 --> 01:00:03,680
I've already got one.
922
01:00:07,440 --> 01:00:09,040
My baby.
923
01:00:10,720 --> 01:00:13,960
Oh! Oh, I'm... I'm really sorry.
924
01:00:14,040 --> 01:00:16,760
Are you ok? I'm... i'm...
925
01:00:26,240 --> 01:00:28,280
Do you know what really helps
with pain?
926
01:00:29,040 --> 01:00:31,160
Erm... if you relax.
927
01:00:31,240 --> 01:00:33,840
So if you sort of do
some breathing, like...
928
01:00:38,320 --> 01:00:40,760
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
929
01:00:40,840 --> 01:00:43,160
That's better, right?
930
01:00:47,720 --> 01:00:50,360
Shit.
931
01:00:50,440 --> 01:00:52,000
Shit!
932
01:01:01,960 --> 01:01:03,280
Fuck.
933
01:01:10,080 --> 01:01:12,760
Man: Police! Is anyone there?
934
01:01:14,600 --> 01:01:16,640
Hello?
935
01:01:19,400 --> 01:01:21,560
Police!
936
01:01:30,880 --> 01:01:32,600
Get away. You're not helping.
937
01:01:39,000 --> 01:01:40,720
Agh! Ugh!
938
01:02:40,360 --> 01:02:42,760
What happened to your eye, Ruth?
939
01:02:42,840 --> 01:02:45,040
It's fine. I just knocked it.
940
01:02:47,160 --> 01:02:48,640
Ok!
941
01:02:49,480 --> 01:02:53,080
Perfectly healthy little baby
in there.
942
01:02:54,600 --> 01:02:57,760
So, we're not out to get you.
943
01:02:59,520 --> 01:03:01,200
What?
944
01:03:01,280 --> 01:03:04,760
Well, there's no bad fairy
trying to put a curse on her.
945
01:03:09,120 --> 01:03:11,120
No, I don't think so.
946
01:03:13,480 --> 01:03:16,720
I would swap her
to have him back.
947
01:03:18,200 --> 01:03:19,920
That's not an option.
948
01:03:20,000 --> 01:03:22,040
I know,
but I wanted you to know that.
949
01:03:22,120 --> 01:03:24,520
Ok, she can't hear you.
950
01:03:24,600 --> 01:03:27,400
That's not
what the baby manual says.
951
01:03:27,480 --> 01:03:30,640
Well, but she
can't understand English.
952
01:03:30,720 --> 01:03:33,240
She can. She's very articulate.
953
01:03:35,080 --> 01:03:37,360
Ruth, you missed your scan.
954
01:03:41,600 --> 01:03:44,360
I don't wanna know what's
in there. I'm scared of her.
955
01:03:44,440 --> 01:03:47,240
I mean, I'm not even in control.
956
01:03:47,320 --> 01:03:51,600
It's like I'm some crap,
banged-out car
957
01:03:51,680 --> 01:03:54,280
and she's driving -
I'm just the vehicle.
958
01:03:54,360 --> 01:03:56,920
Honestly, it's like
a hostile takeover.
959
01:03:57,720 --> 01:04:00,360
You missed your scan and that
was a very important scan.
960
01:04:00,440 --> 01:04:03,400
- She could come early.
- No. No, no, no, no.
961
01:04:03,480 --> 01:04:06,160
No, no, no. No.
I need more time.
962
01:04:06,240 --> 01:04:08,600
She comes
when she wants to come.
963
01:04:09,680 --> 01:04:12,640
I've held back
on telling social services.
964
01:04:12,720 --> 01:04:15,200
I've put my job on the line,
Ruth, for you.
965
01:04:23,680 --> 01:04:25,160
I'm really sorry about your loss
966
01:04:25,240 --> 01:04:27,680
and I know it's been
very difficult for you.
967
01:04:30,080 --> 01:04:31,840
But you're going to be ok.
968
01:04:31,920 --> 01:04:33,920
And the baby's gonna be ok.
969
01:04:36,840 --> 01:04:38,960
I'm here to help you.
970
01:04:39,640 --> 01:04:41,320
What's going on?
971
01:04:41,400 --> 01:04:43,760
Whatever it is,
it's got to stop.
972
01:05:23,120 --> 01:05:25,120
I can't do it, Matt.
973
01:05:30,960 --> 01:05:32,760
Make me do it.
974
01:05:37,640 --> 01:05:39,640
I don't know what to do.
975
01:06:21,280 --> 01:06:24,200
Woman: And reach over
with the right.
976
01:06:24,960 --> 01:06:26,960
Stretch out that side.
977
01:06:27,960 --> 01:06:29,680
Keep your sitting bone
on the floor
978
01:06:29,760 --> 01:06:31,240
to really create a stretch.
979
01:06:32,080 --> 01:06:34,440
Now an inhale.
980
01:06:35,200 --> 01:06:37,040
Arms up.
981
01:06:37,120 --> 01:06:39,760
Exhale, hands to heart centre.
982
01:06:41,560 --> 01:06:44,000
A couple of breaths here.
983
01:06:45,040 --> 01:06:46,760
Lovely.
984
01:06:48,360 --> 01:06:50,520
Now for your favourite part.
985
01:06:50,600 --> 01:06:53,240
Get down onto your backs
for shavasana.
986
01:06:56,000 --> 01:06:59,400
I'd like you all to scrunch up
your fists tight as you can.
987
01:06:59,480 --> 01:07:01,360
Take all the tension
in your body
988
01:07:01,440 --> 01:07:03,440
and put it into your fists.
989
01:07:03,520 --> 01:07:05,400
Hold that for five counts.
990
01:07:06,200 --> 01:07:08,760
Five, four...
991
01:07:08,840 --> 01:07:11,280
Three, two...
992
01:07:11,360 --> 01:07:12,520
One.
993
01:07:12,600 --> 01:07:14,200
Release.
994
01:07:15,240 --> 01:07:17,360
Let your whole body relax.
995
01:07:18,600 --> 01:07:22,080
With that release,
release all your worries.
996
01:07:23,040 --> 01:07:25,560
Any concerns of what's to come.
997
01:07:28,960 --> 01:07:30,600
And relax.
998
01:07:47,480 --> 01:07:48,920
Midwife: It's very important
999
01:07:49,000 --> 01:07:51,720
to let the past
stay in the past.
1000
01:07:59,680 --> 01:08:04,400
You have to decide what's
right... and what's wrong.
1001
01:08:07,760 --> 01:08:09,360
Child: I know what you did.
1002
01:08:10,280 --> 01:08:12,520
You betrayed me to that bitch.
1003
01:08:19,480 --> 01:08:20,960
Do you understand?
1004
01:08:21,920 --> 01:08:23,920
Child: You can't shake me.
1005
01:08:26,920 --> 01:08:28,400
I'm fury.
1006
01:08:35,680 --> 01:08:37,120
I'm in you.
1007
01:08:37,200 --> 01:08:39,280
I'm in you. I'm in you.
1008
01:08:39,360 --> 01:08:41,840
I'm in you. I'm in you.
1009
01:08:41,920 --> 01:08:43,840
Child: Look, mummy.
1010
01:08:46,320 --> 01:08:47,880
Look!
1011
01:08:55,240 --> 01:08:56,880
Look.
1012
01:09:45,160 --> 01:09:47,240
I succumb to your will.
1013
01:09:49,440 --> 01:09:51,000
Baby knows best.
1014
01:09:54,880 --> 01:09:56,160
Child: The instructor.
1015
01:09:56,240 --> 01:09:59,920
He tells people what to do.
1016
01:10:00,000 --> 01:10:02,320
But he won't control me.
1017
01:10:02,400 --> 01:10:05,280
I'm not his puppet on a string
like all the others.
1018
01:10:06,080 --> 01:10:08,840
Look, how funny, he's going to
a Halloween party.
1019
01:10:08,920 --> 01:10:10,960
"Dress to distress."
1020
01:10:11,040 --> 01:10:12,720
He won't need a costume.
1021
01:10:12,800 --> 01:10:14,800
He's already got blood
on his hands.
1022
01:10:29,520 --> 01:10:31,720
Child: Get on with it.
1023
01:10:31,800 --> 01:10:33,800
I'm doing it.
1024
01:10:34,840 --> 01:10:36,440
I can't go any faster.
1025
01:10:57,960 --> 01:11:00,000
Ground floor, please.
1026
01:11:00,080 --> 01:11:02,760
Child:
What did I say would happen?
1027
01:11:02,840 --> 01:11:06,680
If you don't do as I say,
blood will be shed...
1028
01:11:07,400 --> 01:11:09,400
One way or another.
1029
01:11:24,120 --> 01:11:25,600
Monsters.
1030
01:11:32,240 --> 01:11:33,800
All of them.
1031
01:11:35,160 --> 01:11:36,360
Monsters.
1032
01:13:37,840 --> 01:13:40,800
No, no, no, that's not the deal.
1033
01:13:42,160 --> 01:13:44,200
I can't put her
in the same position.
1034
01:13:44,280 --> 01:13:47,600
Child: He was the only one
who ever loved you.
1035
01:13:51,400 --> 01:13:54,960
If you loved him,
finish the job.
1036
01:14:05,880 --> 01:14:07,400
It's an act of love.
1037
01:14:08,880 --> 01:14:11,080
It's all you have, isn't it?
1038
01:14:12,080 --> 01:14:14,280
What else is there?
1039
01:14:14,360 --> 01:14:17,920
No family, no faith, no friends.
1040
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
No future.
1041
01:14:20,080 --> 01:14:24,440
Look at you.
In love with the past.
1042
01:14:24,520 --> 01:14:27,520
Kill him. Or I kill you.
1043
01:14:36,600 --> 01:14:38,200
Jess! What...?
1044
01:14:39,240 --> 01:14:41,760
I thought I recognised you.
1045
01:14:43,280 --> 01:14:45,080
Oh, yeah,
from that climbing centre.
1046
01:14:46,120 --> 01:14:48,040
This is what I really look like.
1047
01:14:48,120 --> 01:14:50,200
From the inquest.
1048
01:14:50,280 --> 01:14:52,520
- I knew it was you.
- Oh, the inquest.
1049
01:14:55,240 --> 01:14:56,680
I didn't know...
1050
01:14:56,760 --> 01:14:59,000
You didn't know about this?
1051
01:14:59,080 --> 01:15:01,000
Not many people know.
1052
01:15:01,080 --> 01:15:02,760
I kept it quiet.
1053
01:15:02,840 --> 01:15:04,560
Did he know?
1054
01:15:05,960 --> 01:15:08,200
You're having a baby,
aren't you?
1055
01:15:08,280 --> 01:15:09,960
Yeah, two months.
1056
01:15:11,840 --> 01:15:16,400
Yeah, you see, your baby
was born of pleasure.
1057
01:15:17,560 --> 01:15:20,120
My baby is born of pain.
1058
01:15:21,520 --> 01:15:23,400
I found out on the day he died.
1059
01:15:23,480 --> 01:15:25,240
That's terrible.
1060
01:15:26,640 --> 01:15:28,120
You're grieving.
1061
01:15:28,200 --> 01:15:31,760
I'm not grieving! I'm gestating!
1062
01:15:31,840 --> 01:15:33,680
Fucking rage.
1063
01:15:36,600 --> 01:15:37,880
Look...
1064
01:15:38,920 --> 01:15:41,160
I went through this...
1065
01:15:41,240 --> 01:15:42,920
Over and over again.
1066
01:15:43,960 --> 01:15:45,720
There was nothing else
we could do.
1067
01:15:48,400 --> 01:15:50,160
It was a group decision.
1068
01:15:50,880 --> 01:15:52,480
You were in charge, though.
1069
01:15:52,560 --> 01:15:54,720
I had to think of everyone.
1070
01:15:54,800 --> 01:15:57,240
It was a matter
of life or death.
1071
01:15:58,240 --> 01:15:59,840
It was unavoidable.
1072
01:15:59,920 --> 01:16:01,440
It was easy!
1073
01:16:01,520 --> 01:16:04,720
- No.
- You made a selfish decision
1074
01:16:04,800 --> 01:16:09,160
that suited all of you without
a thought for anyone else,
1075
01:16:09,240 --> 01:16:12,080
and you got away with it,
scot-free.
1076
01:16:12,160 --> 01:16:13,600
Who cut the cord?
1077
01:16:13,680 --> 01:16:15,480
I'm sorry.
1078
01:16:15,560 --> 01:16:19,560
Who cut the fucking cord?
1079
01:16:20,880 --> 01:16:23,400
- I'm sorry...
- It's not good enough!
1080
01:16:26,400 --> 01:16:27,960
Not good enough.
1081
01:16:28,040 --> 01:16:29,640
Please.
1082
01:16:33,120 --> 01:16:35,200
This isn't helping anyone.
1083
01:16:37,560 --> 01:16:39,680
I spoke to him before he died.
1084
01:16:39,760 --> 01:16:41,200
What do you mean?
1085
01:16:41,280 --> 01:16:43,880
I know that things weren't
great between you two.
1086
01:16:43,960 --> 01:16:46,040
I know that he was thinking
about leaving you.
1087
01:16:46,120 --> 01:16:47,600
No!
1088
01:16:51,240 --> 01:16:53,040
Let me help you.
1089
01:16:53,120 --> 01:16:55,280
Jess! Let me help you.
1090
01:16:55,360 --> 01:16:57,120
Let me help you.
1091
01:17:08,880 --> 01:17:12,360
Child: I am about to take
my last voyage.
1092
01:17:13,560 --> 01:17:16,600
A great leap in the dark.
1093
01:18:05,200 --> 01:18:07,480
Midwife: Good morning, mummy.
1094
01:18:08,320 --> 01:18:11,120
We managed to collect
your things for you.
1095
01:18:12,920 --> 01:18:14,680
She's just normal.
1096
01:18:14,760 --> 01:18:17,120
She's just a normal little baby.
1097
01:18:19,320 --> 01:18:21,640
Well, of course she is.
I told you.
1098
01:18:21,720 --> 01:18:24,240
And you're just
a normal mummy, too.
1099
01:18:29,960 --> 01:18:32,400
Look, I know the caesarean
wasn't meant to happen,
1100
01:18:32,480 --> 01:18:36,080
but when it's life or death,
we have to make that cut.
1101
01:18:36,760 --> 01:18:38,400
I understand that now.
1102
01:18:43,200 --> 01:18:46,640
Just be grateful you've got
a happy, healthy little girl.
1103
01:18:48,920 --> 01:18:51,240
I know it wasn't in
your birth plan, Ruth.
1104
01:18:52,120 --> 01:18:57,080
I hadn't really considered the
birth in terms of the plans.
1105
01:19:00,720 --> 01:19:03,520
Well, we've got that far now,
haven't we?
1106
01:19:03,600 --> 01:19:05,560
It's all change.
1107
01:19:05,640 --> 01:19:08,000
All about what is best for baby.
1108
01:19:11,800 --> 01:19:14,120
I've done
some really terrible things.
1109
01:19:15,120 --> 01:19:17,560
I've done really bad things.
I've got it all wrong.
1110
01:19:17,640 --> 01:19:20,520
Look, we all get it wrong.
1111
01:19:20,600 --> 01:19:22,240
Always.
1112
01:19:22,320 --> 01:19:23,720
It's fine.
1113
01:19:23,800 --> 01:19:25,960
You see. I thought
I was doing it all for her,
1114
01:19:26,040 --> 01:19:29,600
but I wasn't,
I was doing it for myself.
1115
01:19:30,280 --> 01:19:32,960
And I've only just
realised that.
1116
01:19:33,040 --> 01:19:35,200
Cos she's not talking to me
any more.
1117
01:19:42,640 --> 01:19:45,200
Well, I'm gonna go and get
your health worker
1118
01:19:45,280 --> 01:19:47,920
and bring her in,
and you can have a chat.
1119
01:19:48,000 --> 01:19:50,800
You can tell her
how you're feeling.
1120
01:19:50,880 --> 01:19:53,520
And you can chat all this
through with her.
1121
01:19:53,600 --> 01:19:55,480
How does that sound, Ruth?
1122
01:23:25,320 --> 01:23:27,400
Jโ t-connection:
Do what you wanna do
1123
01:23:41,840 --> 01:23:44,400
Jโ everybody starts
to pick on you
1124
01:23:45,800 --> 01:23:48,160
jโ you just can't let them
tell you what to do
1125
01:23:49,640 --> 01:23:52,360
jโ you've only got one life,
so live it cool
1126
01:23:53,720 --> 01:23:56,520
jโ in this world of strife,
you can't be a fool
1127
01:23:58,280 --> 01:24:00,920
jโ let nobody tell you
what to do
1128
01:24:02,680 --> 01:24:04,960
jโ you gotta be yourjudge
and your jury too
1129
01:24:06,520 --> 01:24:09,040
jโ let nobody tell you
what to do
1130
01:24:10,880 --> 01:24:13,320
jโ you gotta be yourjudge
and jury too
1131
01:24:13,400 --> 01:24:14,920
jโ all right
1132
01:24:22,200 --> 01:24:24,800
Jโ got to do your thing
and let it all hang out
1133
01:24:26,120 --> 01:24:28,520
jโ got to really show them
what it's all about
1134
01:24:30,040 --> 01:24:31,400
jโ move on up
1135
01:24:31,480 --> 01:24:32,960
jโ don't look around
1136
01:24:34,240 --> 01:24:36,760
jโ people will always try
to put you down
1137
01:24:36,840 --> 01:24:38,280
jโ down, down
1138
01:24:38,680 --> 01:24:41,040
jโ let nobody tell you
what to do
1139
01:24:43,120 --> 01:24:45,240
jโ you gotta be yourjudge
and your jury too
1140
01:24:47,000 --> 01:24:49,440
jโ let nobody tell you
what to do
1141
01:24:50,160 --> 01:24:51,280
jโ ahโah
1142
01:24:51,360 --> 01:24:53,760
jโ gotta be your judge
and your jury too
1143
01:24:53,840 --> 01:24:56,840
jโ ah-ah, ah-ah, ah-ah
1144
01:25:32,040 --> 01:25:34,280
Jโ whoo
1145
01:25:41,400 --> 01:25:42,880
Jโ do what you wanna
1146
01:25:43,600 --> 01:25:45,000
jโ yeah, yeah
1147
01:25:45,080 --> 01:25:46,880
jโ do what you wanna do
1148
01:25:48,080 --> 01:25:49,120
jโ gotta be your
1149
01:25:49,200 --> 01:25:50,720
jโ judge and your jury too
1150
01:25:51,400 --> 01:25:53,200
jโ I'm gonna do, I'm gonna do
1151
01:25:53,280 --> 01:25:54,760
jโ do what you wanna do
1152
01:25:54,840 --> 01:25:57,040
jโ I'm gonna do, yeah
1153
01:25:57,120 --> 01:25:58,760
jโ be yourjudge
and your jury too
1154
01:25:58,840 --> 01:26:01,120
jโ I'm gonna do
1155
01:26:01,200 --> 01:26:02,840
jโ do what you wanna do
1156
01:26:02,920 --> 01:26:04,160
jโ yeah, yeah
1157
01:26:05,000 --> 01:26:06,880
jโ be yourjudge
and your jury too
1158
01:26:06,960 --> 01:26:09,120
jโ I'm gonna do, yeah
1159
01:26:09,200 --> 01:26:10,920
jโ do what you wanna do
1160
01:26:12,800 --> 01:26:14,600
jโ be yourjudge
and your jury too
1161
01:26:14,680 --> 01:26:17,040
jโ gotta do, gotta do, gotta do
1162
01:26:17,120 --> 01:26:18,880
jโ do what you wanna do
1163
01:27:19,960 --> 01:27:21,960
Subtitles by deluxe
77321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.