All language subtitles for Macro.Worlds.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:11,928 NARRATOR: When the sound of buzzing fills the air in central Europe... 2 00:00:12,011 --> 00:00:15,014 ...it's summer - high season in the insect kingdom. 3 00:00:18,059 --> 00:00:21,187 A time to feed and a time to breed. 4 00:00:24,816 --> 00:00:29,070 But, as it gets colder... 5 00:00:32,031 --> 00:00:34,868 ...life gets tough for insects. 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,040 Some birds head south, 7 00:00:41,124 --> 00:00:42,000 while some mammals hibernate, 8 00:00:42,000 --> 00:00:43,126 while some mammals hibernate, 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,419 or endeavor to survive. 10 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 But... 11 00:00:47,046 --> 00:00:48,000 ...where do all the insects go? 12 00:00:48,000 --> 00:00:49,841 ...where do all the insects go? 13 00:00:59,559 --> 00:01:00,000 (Birds sing) 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,229 (Birds sing) 15 00:01:05,231 --> 00:01:06,000 NARRATOR: It's late summer - harvest time. 16 00:01:06,000 --> 00:01:08,777 NARRATOR: It's late summer - harvest time. 17 00:01:09,235 --> 00:01:12,000 (Birds sing) 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,156 (Birds sing) 19 00:01:13,239 --> 00:01:16,826 NARRATOR: Buzzing and humming fills the air. 20 00:01:16,910 --> 00:01:18,000 (Insects buzz) 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,163 (Insects buzz) 22 00:01:20,246 --> 00:01:24,000 NARRATOR: Insects gather nectar and pollen. 23 00:01:24,000 --> 00:01:24,375 NARRATOR: Insects gather nectar and pollen. 24 00:01:30,048 --> 00:01:33,343 The color and shine of ripe fruit 25 00:01:33,426 --> 00:01:36,000 proclaims that they're ready to be eaten. 26 00:01:36,000 --> 00:01:36,805 proclaims that they're ready to be eaten. 27 00:01:39,307 --> 00:01:42,000 (♪♪♪) 28 00:01:42,000 --> 00:01:43,269 (♪♪♪) 29 00:01:43,353 --> 00:01:47,190 NARRATOR: Apple trees are the star attraction here. 30 00:01:49,108 --> 00:01:50,819 Their sweet fruit 31 00:01:50,902 --> 00:01:52,946 provides a chance to load up on calories 32 00:01:53,029 --> 00:01:54,000 before winter comes. 33 00:01:54,000 --> 00:01:55,198 before winter comes. 34 00:01:55,281 --> 00:01:58,201 It's heaven for many hungry insects. 35 00:02:00,453 --> 00:02:02,997 Each has evolved its own special way 36 00:02:03,081 --> 00:02:05,333 of dealing with the coming winter. 37 00:02:05,416 --> 00:02:06,000 Their paths will soon separate 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,460 Their paths will soon separate 39 00:02:07,544 --> 00:02:11,422 as they use different strategies to survive. 40 00:02:11,506 --> 00:02:12,000 (Bird whistles) 41 00:02:12,000 --> 00:02:14,384 (Bird whistles) 42 00:02:14,467 --> 00:02:18,000 NARRATOR: Fallen apples are a favorite of hornets. 43 00:02:18,000 --> 00:02:18,054 NARRATOR: Fallen apples are a favorite of hornets. 44 00:02:18,137 --> 00:02:21,224 Although adult hornets are predators, 45 00:02:21,307 --> 00:02:24,000 the juice of apples is an energy-rich food 46 00:02:24,000 --> 00:02:24,727 the juice of apples is an energy-rich food 47 00:02:24,811 --> 00:02:26,563 they don't pass up. 48 00:02:26,646 --> 00:02:29,232 Gathering this food source is the fuel 49 00:02:29,315 --> 00:02:30,000 to prepare their colony for the winter. 50 00:02:30,000 --> 00:02:32,402 to prepare their colony for the winter. 51 00:02:32,485 --> 00:02:36,000 Hornets often build their nest inside hollowed trees. 52 00:02:36,000 --> 00:02:36,948 Hornets often build their nest inside hollowed trees. 53 00:02:39,158 --> 00:02:40,410 A guardian hornet at the entrance 54 00:02:40,493 --> 00:02:42,000 checks who's coming and going, and fans fresh air inside. 55 00:02:42,000 --> 00:02:46,249 checks who's coming and going, and fans fresh air inside. 56 00:02:46,332 --> 00:02:48,000 The nest construction has been underway since the spring. 57 00:02:48,000 --> 00:02:51,337 The nest construction has been underway since the spring. 58 00:02:51,421 --> 00:02:54,000 Workers constantly expand their home 59 00:02:54,000 --> 00:02:54,048 Workers constantly expand their home 60 00:02:54,132 --> 00:02:56,092 with a pulp made of chewed wood. 61 00:02:56,175 --> 00:03:00,000 But this residence isn't permanent. 62 00:03:00,000 --> 00:03:00,972 But this residence isn't permanent. 63 00:03:01,055 --> 00:03:04,225 The colony will only live here for this one summer. 64 00:03:06,603 --> 00:03:10,189 Inside the nest, with a single entrance, is the nursery, 65 00:03:10,273 --> 00:03:12,000 which fills the entire structure. 66 00:03:12,000 --> 00:03:13,026 which fills the entire structure. 67 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 There's no food storage here 68 00:03:17,447 --> 00:03:18,000 and the workers tirelessly feed the larvae 69 00:03:18,000 --> 00:03:20,199 and the workers tirelessly feed the larvae 70 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 the harvested apple juice. 71 00:03:27,665 --> 00:03:30,000 Presiding over the colony is the much bigger queen. 72 00:03:30,000 --> 00:03:31,711 Presiding over the colony is the much bigger queen. 73 00:03:34,464 --> 00:03:36,000 She continuously lays eggs, each into its own cell. 74 00:03:36,000 --> 00:03:40,303 She continuously lays eggs, each into its own cell. 75 00:03:40,386 --> 00:03:41,262 Now, in late summer, 76 00:03:41,346 --> 00:03:42,000 the nest is home to as many as 700 workers. 77 00:03:42,000 --> 00:03:45,308 the nest is home to as many as 700 workers. 78 00:03:46,976 --> 00:03:48,000 This is their peak population. 79 00:03:48,000 --> 00:03:48,144 This is their peak population. 80 00:03:48,227 --> 00:03:52,106 But none of the workers, and not even the queen, 81 00:03:52,190 --> 00:03:54,000 will survive the winter. 82 00:03:54,000 --> 00:03:54,025 will survive the winter. 83 00:03:54,108 --> 00:03:56,986 But their hard work will ensure a new queen 84 00:03:57,070 --> 00:03:58,821 and a new colony next spring. 85 00:03:58,905 --> 00:04:00,000 (Hornets buzz) 86 00:04:00,000 --> 00:04:05,036 (Hornets buzz) 87 00:04:05,119 --> 00:04:06,000 NARRATOR: Right next door, there's another outpost of the insect kingdom... 88 00:04:06,000 --> 00:04:08,831 NARRATOR: Right next door, there's another outpost of the insect kingdom... 89 00:04:08,915 --> 00:04:11,292 ...a honey bee hive. 90 00:04:11,376 --> 00:04:12,000 Bees have a different strategy than the hornets. 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,712 Bees have a different strategy than the hornets. 92 00:04:14,796 --> 00:04:18,000 Their plan is for the whole colony to survive the winter. 93 00:04:18,000 --> 00:04:19,592 Their plan is for the whole colony to survive the winter. 94 00:04:20,009 --> 00:04:24,000 (Bees buzz) 95 00:04:24,000 --> 00:04:26,307 (Bees buzz) 96 00:04:26,391 --> 00:04:29,310 NARRATOR: Workers with yellow pollen sticking to their back legs 97 00:04:29,394 --> 00:04:30,000 return to the hive to unload their bounty. 98 00:04:30,000 --> 00:04:32,397 return to the hive to unload their bounty. 99 00:04:40,446 --> 00:04:42,000 But some members of the colony are barred from entering. 100 00:04:42,000 --> 00:04:45,368 But some members of the colony are barred from entering. 101 00:04:45,451 --> 00:04:48,000 At the hive entrance, a cruel drama 102 00:04:48,000 --> 00:04:48,162 At the hive entrance, a cruel drama 103 00:04:48,246 --> 00:04:49,455 is unfolding ahead of winter. 104 00:04:53,626 --> 00:04:54,000 Guards stop all the drones, the male bees, 105 00:04:54,000 --> 00:04:57,380 Guards stop all the drones, the male bees, 106 00:04:57,463 --> 00:04:59,007 and ruthlessly expel them. 107 00:04:59,090 --> 00:05:00,000 Now that the mating season is over, 108 00:05:00,000 --> 00:05:01,259 Now that the mating season is over, 109 00:05:01,342 --> 00:05:04,053 all drones are expelled from the hive 110 00:05:04,137 --> 00:05:06,000 since they are no longer of any use. 111 00:05:06,000 --> 00:05:07,515 since they are no longer of any use. 112 00:05:07,598 --> 00:05:09,684 Drones are unable to feed themselves, 113 00:05:09,767 --> 00:05:12,000 so would be a drain on the hive's food reserves. 114 00:05:12,000 --> 00:05:13,521 so would be a drain on the hive's food reserves. 115 00:05:14,605 --> 00:05:16,607 They're left to starve in exile, 116 00:05:16,691 --> 00:05:18,000 sacrificed to ensure the colony survives winter. 117 00:05:18,000 --> 00:05:21,821 sacrificed to ensure the colony survives winter. 118 00:05:21,904 --> 00:05:23,239 Meanwhile, the worker bees 119 00:05:23,322 --> 00:05:24,000 busily stock up on winter supplies. 120 00:05:24,000 --> 00:05:25,575 busily stock up on winter supplies. 121 00:05:25,658 --> 00:05:27,910 Unlike hornets, bees have vast areas of the hive 122 00:05:27,994 --> 00:05:30,000 dedicated to storing food. 123 00:05:30,000 --> 00:05:31,414 dedicated to storing food. 124 00:05:31,497 --> 00:05:34,709 Some cells hold protein-rich pollen, 125 00:05:35,918 --> 00:05:36,000 while others hold nectar, which will thicken into honey. 126 00:05:36,000 --> 00:05:40,339 while others hold nectar, which will thicken into honey. 127 00:05:42,383 --> 00:05:46,220 These stores are necessary to support the hive, 128 00:05:46,304 --> 00:05:48,000 which can be home to up to 60,000 bees. 129 00:05:48,000 --> 00:05:50,558 which can be home to up to 60,000 bees. 130 00:05:51,017 --> 00:05:54,000 (Bees buzz) 131 00:05:54,000 --> 00:05:55,688 (Bees buzz) 132 00:05:55,772 --> 00:05:58,524 NARRATOR: While the queen can live up to five years, 133 00:05:58,608 --> 00:06:00,000 her workers will only live for six 134 00:06:00,000 --> 00:06:01,027 her workers will only live for six 135 00:06:01,110 --> 00:06:05,948 frenetic weeks in summer, preparing the hive for winter. 136 00:06:08,576 --> 00:06:12,000 It's all so that these larvae can become winter bees, 137 00:06:12,000 --> 00:06:12,914 It's all so that these larvae can become winter bees, 138 00:06:12,997 --> 00:06:14,624 which can live up to 6 months, 139 00:06:14,707 --> 00:06:18,000 ensuring the hive survives the cold season. 140 00:06:18,000 --> 00:06:18,127 ensuring the hive survives the cold season. 141 00:06:22,423 --> 00:06:24,000 The days still feel pleasantly warm. 142 00:06:24,000 --> 00:06:24,926 The days still feel pleasantly warm. 143 00:06:25,009 --> 00:06:27,053 (Birds sing) 144 00:06:27,136 --> 00:06:30,000 NARRATOR: But as the sun sets, temperatures can plummet. 145 00:06:30,000 --> 00:06:31,474 NARRATOR: But as the sun sets, temperatures can plummet. 146 00:06:34,727 --> 00:06:36,000 Morning arrives, clad in a layer of fine, cool mist. 147 00:06:36,000 --> 00:06:40,691 Morning arrives, clad in a layer of fine, cool mist. 148 00:06:41,109 --> 00:06:42,000 (♪♪♪) 149 00:06:42,000 --> 00:06:46,989 (♪♪♪) 150 00:06:47,073 --> 00:06:48,000 NARRATOR: And dew laces leaves, blossoms... 151 00:06:48,000 --> 00:06:52,620 NARRATOR: And dew laces leaves, blossoms... 152 00:06:52,703 --> 00:06:54,000 ...and even the wings of dragonflies. 153 00:06:54,000 --> 00:06:55,665 ...and even the wings of dragonflies. 154 00:06:55,748 --> 00:06:59,836 Like all insects, they are cold-blooded: 155 00:06:59,919 --> 00:07:00,000 their body temperature changing with the air temperature. 156 00:07:00,000 --> 00:07:02,588 their body temperature changing with the air temperature. 157 00:07:07,969 --> 00:07:12,000 The cold night leaves them stiff and unable to move. 158 00:07:12,000 --> 00:07:13,516 The cold night leaves them stiff and unable to move. 159 00:07:13,599 --> 00:07:17,436 They sunbathe to reach operating temperature. 160 00:07:18,938 --> 00:07:22,859 (♪♪♪) 161 00:07:22,942 --> 00:07:24,000 (Toad croaks) 162 00:07:24,000 --> 00:07:24,694 (Toad croaks) 163 00:07:24,777 --> 00:07:28,614 NARRATOR: Most adult dragonflies live for only one summer, 164 00:07:28,698 --> 00:07:30,000 dying when winter sets in. 165 00:07:30,000 --> 00:07:30,616 dying when winter sets in. 166 00:07:34,287 --> 00:07:36,000 It's their larvae, known as a nymphs, 167 00:07:36,000 --> 00:07:36,998 It's their larvae, known as a nymphs, 168 00:07:37,081 --> 00:07:39,709 that survive the winter. 169 00:07:39,792 --> 00:07:42,000 The nymph lives underwater, and, depending on the species, 170 00:07:42,000 --> 00:07:43,713 The nymph lives underwater, and, depending on the species, 171 00:07:43,796 --> 00:07:45,548 can remain there for up to four years 172 00:07:45,631 --> 00:07:48,000 before leaving the water to become an adult dragonfly. 173 00:07:48,000 --> 00:07:49,760 before leaving the water to become an adult dragonfly. 174 00:07:49,844 --> 00:07:53,014 It breathes by drawing water into its body 175 00:07:53,097 --> 00:07:54,000 and over internal gills. 176 00:07:54,000 --> 00:07:55,099 and over internal gills. 177 00:07:56,809 --> 00:07:58,060 In contrast, 178 00:07:58,144 --> 00:07:59,228 the great diving beetle 179 00:07:59,312 --> 00:08:00,000 must visit the surface for oxygen. 180 00:08:00,000 --> 00:08:02,607 must visit the surface for oxygen. 181 00:08:02,690 --> 00:08:06,000 It captures air under its wings, like a scuba diver, 182 00:08:06,000 --> 00:08:06,027 It captures air under its wings, like a scuba diver, 183 00:08:06,110 --> 00:08:10,489 and can then stay submerged for longer periods of time. 184 00:08:12,992 --> 00:08:14,744 Fast-moving ambush hunters, 185 00:08:14,827 --> 00:08:16,787 they're capable of taking fish 186 00:08:16,871 --> 00:08:18,000 almost as big as themselves, 187 00:08:18,000 --> 00:08:18,623 almost as big as themselves, 188 00:08:18,706 --> 00:08:22,376 as they stock up on calories for the coming winter. 189 00:08:26,172 --> 00:08:27,840 Above water, as fall approaches, 190 00:08:27,924 --> 00:08:30,000 other species of the forest are just reaching maturity. 191 00:08:30,000 --> 00:08:32,511 other species of the forest are just reaching maturity. 192 00:08:36,766 --> 00:08:40,269 Mushrooms stretch their caps out of the ground, 193 00:08:40,353 --> 00:08:42,000 spreading their spores and propagating the next generation. 194 00:08:42,000 --> 00:08:44,732 spreading their spores and propagating the next generation. 195 00:08:49,820 --> 00:08:54,000 They spend most of the year beneath the earth's surface 196 00:08:54,000 --> 00:08:54,951 They spend most of the year beneath the earth's surface 197 00:08:55,034 --> 00:08:58,621 as mycelium, a root-like weave. 198 00:08:59,497 --> 00:09:00,000 (♪♪♪) 199 00:09:00,000 --> 00:09:04,961 (♪♪♪) 200 00:09:05,044 --> 00:09:06,000 NARRATOR: Still deeper under the forest floor, 201 00:09:06,000 --> 00:09:07,255 NARRATOR: Still deeper under the forest floor, 202 00:09:07,338 --> 00:09:11,217 a strange creature is stirring. 203 00:09:14,303 --> 00:09:18,000 This is the larva of a famed beetle. 204 00:09:18,000 --> 00:09:18,849 This is the larva of a famed beetle. 205 00:09:18,933 --> 00:09:21,227 It looks nothing like its parents, 206 00:09:21,310 --> 00:09:22,937 and to the untrained eye, 207 00:09:23,020 --> 00:09:24,000 there's no clue to the animal it will become. 208 00:09:24,000 --> 00:09:26,941 there's no clue to the animal it will become. 209 00:09:27,024 --> 00:09:30,000 The larva lives underground for up to six years, 210 00:09:30,000 --> 00:09:30,194 The larva lives underground for up to six years, 211 00:09:30,278 --> 00:09:33,447 feeding on decaying wood and building up fat reserves. 212 00:09:33,531 --> 00:09:36,000 The insulated earth provides a perfect home, 213 00:09:36,000 --> 00:09:37,285 The insulated earth provides a perfect home, 214 00:09:37,368 --> 00:09:39,912 especially in the cold winter. 215 00:09:41,414 --> 00:09:42,000 After about five years of growth as a larva, 216 00:09:42,000 --> 00:09:44,500 After about five years of growth as a larva, 217 00:09:44,583 --> 00:09:47,420 it digs out an underground chamber in the soil 218 00:09:47,503 --> 00:09:48,000 to begin a dramatic transformation. 219 00:09:48,000 --> 00:09:51,132 to begin a dramatic transformation. 220 00:09:51,215 --> 00:09:54,000 With the early autumn, this larva prepares to pupate, 221 00:09:54,000 --> 00:09:54,844 With the early autumn, this larva prepares to pupate, 222 00:09:54,927 --> 00:09:57,471 the final stage of its metamorphosis, 223 00:09:57,555 --> 00:09:58,347 the jaw structures revealing 224 00:09:58,431 --> 00:10:00,000 the impressive adult it will become... 225 00:10:00,000 --> 00:10:02,518 the impressive adult it will become... 226 00:10:02,601 --> 00:10:04,812 ...a stag beetle. 227 00:10:04,895 --> 00:10:06,000 (Birds sing) 228 00:10:06,000 --> 00:10:07,815 (Birds sing) 229 00:10:07,898 --> 00:10:11,527 NARRATOR: Autumn paints the leaves in a rich palette of colors, 230 00:10:11,610 --> 00:10:12,000 the fruits of the forest ripen... 231 00:10:12,000 --> 00:10:16,240 the fruits of the forest ripen... 232 00:10:16,324 --> 00:10:18,000 ...only to be hidden by a jay in his winter larder. 233 00:10:18,000 --> 00:10:22,163 ...only to be hidden by a jay in his winter larder. 234 00:10:22,246 --> 00:10:24,000 The dormouse forages for beech nuts... 235 00:10:24,000 --> 00:10:25,875 The dormouse forages for beech nuts... 236 00:10:25,958 --> 00:10:30,000 ...life-saving fat reserves for the long winter sleep. 237 00:10:30,000 --> 00:10:30,546 ...life-saving fat reserves for the long winter sleep. 238 00:10:39,221 --> 00:10:42,000 Fog dances, blanketing the woods... 239 00:10:42,000 --> 00:10:43,309 Fog dances, blanketing the woods... 240 00:10:44,310 --> 00:10:48,000 (♪♪♪) 241 00:10:48,000 --> 00:10:48,647 (♪♪♪) 242 00:10:55,112 --> 00:10:58,908 NARRATOR: ...leaving the valley cloaked with mist. 243 00:11:00,951 --> 00:11:04,246 The meadow saffron, or autumn crocus, emerges, 244 00:11:04,330 --> 00:11:06,000 a rare splash of vibrant color. 245 00:11:06,000 --> 00:11:07,500 a rare splash of vibrant color. 246 00:11:09,335 --> 00:11:12,000 As the weather grows colder and wetter, 247 00:11:12,000 --> 00:11:12,797 As the weather grows colder and wetter, 248 00:11:12,880 --> 00:11:15,424 the hornets embark on some home improvements 249 00:11:15,508 --> 00:11:17,426 to their nest ahead of winter, 250 00:11:17,510 --> 00:11:18,000 reducing the size of their front door to prevent heat loss. 251 00:11:18,000 --> 00:11:22,056 reducing the size of their front door to prevent heat loss. 252 00:11:25,601 --> 00:11:28,270 But, they're doomed. 253 00:11:28,354 --> 00:11:30,000 Unlike their cousins, the honey bees, 254 00:11:30,000 --> 00:11:30,606 Unlike their cousins, the honey bees, 255 00:11:30,689 --> 00:11:34,151 neither their colony nor their nest are designed 256 00:11:34,235 --> 00:11:36,000 to stockpile supplies and keep them warm 257 00:11:36,000 --> 00:11:36,612 to stockpile supplies and keep them warm 258 00:11:36,695 --> 00:11:39,281 during the cold winter months. 259 00:11:39,365 --> 00:11:42,000 In the nest, significantly fewer workers are now active. 260 00:11:42,000 --> 00:11:43,619 In the nest, significantly fewer workers are now active. 261 00:11:46,497 --> 00:11:48,000 But there's still a gruesome job to do. 262 00:11:48,000 --> 00:11:49,500 But there's still a gruesome job to do. 263 00:11:49,583 --> 00:11:52,962 They drag live larvae from their cells... 264 00:12:01,679 --> 00:12:05,850 ...and dump them outside the nest to die. 265 00:12:10,729 --> 00:12:12,000 They no longer need new workers. 266 00:12:12,000 --> 00:12:13,357 They no longer need new workers. 267 00:12:18,737 --> 00:12:23,409 Outside, the larval cemetery grows. 268 00:12:31,750 --> 00:12:33,752 They've even stopped feeding their queen. 269 00:12:37,756 --> 00:12:40,426 After giving birth to this colony, 270 00:12:40,509 --> 00:12:42,000 she's starved out of her own kingdom 271 00:12:42,000 --> 00:12:42,595 she's starved out of her own kingdom 272 00:12:42,678 --> 00:12:47,683 and dies after only a year of life. 273 00:12:51,770 --> 00:12:54,000 A lucky few larvae still receive food. 274 00:12:54,000 --> 00:12:54,857 A lucky few larvae still receive food. 275 00:12:54,940 --> 00:12:57,485 They're the only ones left in the colony 276 00:12:57,568 --> 00:13:00,000 who have a chance to survive, 277 00:13:00,000 --> 00:13:00,696 who have a chance to survive, 278 00:13:00,779 --> 00:13:03,282 as next year's queens. 279 00:13:08,871 --> 00:13:10,873 As the hornets clean house, 280 00:13:10,956 --> 00:13:12,000 ladybugs prepare for the big chill. 281 00:13:12,000 --> 00:13:14,001 ladybugs prepare for the big chill. 282 00:13:17,922 --> 00:13:18,000 With no nests to speak of, 283 00:13:18,000 --> 00:13:20,257 With no nests to speak of, 284 00:13:20,341 --> 00:13:23,594 they need another way to survive the winter cold. 285 00:13:24,762 --> 00:13:25,888 They hunt for shelter... 286 00:13:28,140 --> 00:13:30,000 ...following aggregation pheromones to nooks and crannies 287 00:13:30,000 --> 00:13:32,728 ...following aggregation pheromones to nooks and crannies 288 00:13:32,811 --> 00:13:35,689 between boulders and wall cracks. 289 00:13:35,773 --> 00:13:36,000 In popular spots, they often gather 290 00:13:36,000 --> 00:13:38,484 In popular spots, they often gather 291 00:13:38,567 --> 00:13:42,000 in the hundreds; this helps reduce dehydration. 292 00:13:42,000 --> 00:13:42,696 in the hundreds; this helps reduce dehydration. 293 00:13:42,780 --> 00:13:43,822 They are one of the amazing creatures 294 00:13:43,906 --> 00:13:46,742 capable of producing a type of antifreeze, 295 00:13:46,825 --> 00:13:48,000 which allows them to cope with temperatures 296 00:13:48,000 --> 00:13:49,870 which allows them to cope with temperatures 297 00:13:49,954 --> 00:13:53,582 as low as 14 degrees Fahrenheit. 298 00:13:53,666 --> 00:13:54,000 In their secure niches, 299 00:13:54,000 --> 00:13:55,334 In their secure niches, 300 00:13:55,417 --> 00:13:57,586 with anti-freeze pumped through their bodies, 301 00:13:57,670 --> 00:13:59,213 they will cease to eat 302 00:13:59,296 --> 00:14:00,000 and enter a type of suspended animation. 303 00:14:00,000 --> 00:14:02,508 and enter a type of suspended animation. 304 00:14:03,759 --> 00:14:05,761 They'll stay here for months, 305 00:14:05,844 --> 00:14:06,000 not venturing outside to forage even on warmer winter days. 306 00:14:06,000 --> 00:14:09,014 not venturing outside to forage even on warmer winter days. 307 00:14:16,689 --> 00:14:18,000 As fall progresses, 308 00:14:18,000 --> 00:14:18,274 As fall progresses, 309 00:14:18,357 --> 00:14:21,318 cranes are among the many species of birds 310 00:14:21,402 --> 00:14:22,861 flying south, 311 00:14:22,945 --> 00:14:24,000 where food is easier to find. 312 00:14:24,000 --> 00:14:24,905 where food is easier to find. 313 00:14:24,989 --> 00:14:29,535 (Cranes squawk) 314 00:14:29,618 --> 00:14:30,000 NARRATOR: In northern climates, 315 00:14:30,000 --> 00:14:31,912 NARRATOR: In northern climates, 316 00:14:31,996 --> 00:14:34,290 barely anything blooms in fall, 317 00:14:34,373 --> 00:14:36,000 except the ivy... 318 00:14:36,000 --> 00:14:37,334 except the ivy... 319 00:14:37,418 --> 00:14:41,547 ...which unfurls its modest blossoms. 320 00:14:46,552 --> 00:14:47,928 Butterflies and bees, 321 00:14:48,012 --> 00:14:51,515 wasps and hoverflies arrive in droves, 322 00:14:51,599 --> 00:14:53,726 attracted by the last food source 323 00:14:53,809 --> 00:14:54,000 before winter tightens its icy grip. 324 00:14:54,000 --> 00:14:57,354 before winter tightens its icy grip. 325 00:14:57,438 --> 00:15:00,000 The red admiral tops up its energy reserves on nectar, 326 00:15:00,000 --> 00:15:01,567 The red admiral tops up its energy reserves on nectar, 327 00:15:01,650 --> 00:15:05,446 ready for an epic long-haul flight. 328 00:15:06,822 --> 00:15:09,116 It's one of the last butterflies 329 00:15:09,199 --> 00:15:10,784 seen before winter, 330 00:15:10,868 --> 00:15:12,000 and, just like migratory birds, 331 00:15:12,000 --> 00:15:12,828 and, just like migratory birds, 332 00:15:12,911 --> 00:15:16,624 it flies south for the cold season... 333 00:15:21,253 --> 00:15:24,000 ...leaving central Europe to travel 334 00:15:24,000 --> 00:15:24,048 ...leaving central Europe to travel 335 00:15:24,131 --> 00:15:27,092 an incredible 600 miles. 336 00:15:31,847 --> 00:15:33,682 They cross alpine passes over 337 00:15:33,766 --> 00:15:35,851 8 thousand feet high... 338 00:15:35,934 --> 00:15:36,000 ...to start a new generation of admirals 339 00:15:36,000 --> 00:15:39,605 ...to start a new generation of admirals 340 00:15:39,688 --> 00:15:42,000 in the frost-free climes of southern Europe. 341 00:15:42,000 --> 00:15:42,066 in the frost-free climes of southern Europe. 342 00:15:43,692 --> 00:15:44,985 While they're heading south, 343 00:15:45,069 --> 00:15:48,000 groundhogs retreat into sometimes elaborate, 344 00:15:48,000 --> 00:15:48,030 groundhogs retreat into sometimes elaborate, 345 00:15:48,113 --> 00:15:53,035 padded nest chambers to hibernate until spring. 346 00:15:57,498 --> 00:16:00,000 North of the Alps, autumn still has some 347 00:16:00,000 --> 00:16:00,501 North of the Alps, autumn still has some 348 00:16:00,584 --> 00:16:02,753 golden days in store. 349 00:16:08,092 --> 00:16:09,134 Vineyards glow... 350 00:16:13,138 --> 00:16:14,890 ...and the fall sun ripens 351 00:16:14,973 --> 00:16:17,142 the final grapes of the season... 352 00:16:20,312 --> 00:16:24,000 ...which prove irresistible to the last surviving hornets. 353 00:16:24,000 --> 00:16:25,234 ...which prove irresistible to the last surviving hornets. 354 00:16:25,317 --> 00:16:29,780 The fermenting grapes provide a drunken farewell feast 355 00:16:29,863 --> 00:16:30,000 for their final days of life. 356 00:16:30,000 --> 00:16:33,075 for their final days of life. 357 00:16:35,035 --> 00:16:36,000 Only the new young queens that have emerged 358 00:16:36,000 --> 00:16:37,913 Only the new young queens that have emerged 359 00:16:37,996 --> 00:16:40,040 have any chance of surviving the winter. 360 00:16:40,124 --> 00:16:42,000 Like many insects, they take shelter deep underground, 361 00:16:42,000 --> 00:16:45,546 Like many insects, they take shelter deep underground, 362 00:16:45,629 --> 00:16:48,000 where they're protected by the insulation of the earth. 363 00:16:48,000 --> 00:16:48,006 where they're protected by the insulation of the earth. 364 00:16:51,885 --> 00:16:54,000 There's the promise of new life here, too. 365 00:16:54,000 --> 00:16:55,013 There's the promise of new life here, too. 366 00:16:59,268 --> 00:17:00,000 A clutch of tiny earwig eggs 367 00:17:00,000 --> 00:17:01,854 A clutch of tiny earwig eggs 368 00:17:01,937 --> 00:17:04,732 lies in an underground incubator. 369 00:17:07,776 --> 00:17:10,320 A tasty meal for an earth-runner, 370 00:17:10,404 --> 00:17:12,000 a predatory centipede. 371 00:17:12,000 --> 00:17:12,698 a predatory centipede. 372 00:17:18,162 --> 00:17:23,709 But the mother of the eggs is here to protect them. 373 00:17:23,792 --> 00:17:24,000 The earwig is a dedicated mother, 374 00:17:24,000 --> 00:17:25,753 The earwig is a dedicated mother, 375 00:17:25,836 --> 00:17:28,047 a rarity in the insect world. 376 00:17:32,509 --> 00:17:36,000 (♪♪♪) 377 00:17:36,000 --> 00:17:39,141 (♪♪♪) 378 00:17:52,154 --> 00:17:54,000 NARRATOR: Agitated by any trespassers, 379 00:17:54,000 --> 00:17:55,365 NARRATOR: Agitated by any trespassers, 380 00:17:55,449 --> 00:17:57,117 she spreads her pincer, 381 00:17:57,201 --> 00:17:59,787 ready to defend her offspring. 382 00:18:01,914 --> 00:18:06,000 (Suspenseful music) 383 00:18:06,000 --> 00:18:06,293 (Suspenseful music) 384 00:18:13,926 --> 00:18:17,012 NARRATOR: The intruder retreats. 385 00:18:24,102 --> 00:18:28,023 An earwig clutch holds up to 70 eggs. 386 00:18:29,983 --> 00:18:30,000 Every one barely 387 00:18:30,000 --> 00:18:30,526 Every one barely 388 00:18:30,609 --> 00:18:33,862 1/16th inch long, 389 00:18:33,946 --> 00:18:36,000 smaller than the head of a matchstick. 390 00:18:36,000 --> 00:18:37,366 smaller than the head of a matchstick. 391 00:18:37,449 --> 00:18:40,327 The mother constantly brushes the eggs with her mouthparts... 392 00:18:44,873 --> 00:18:48,000 ...cleaning off molds and keeping the clutch damp, 393 00:18:48,000 --> 00:18:48,210 ...cleaning off molds and keeping the clutch damp, 394 00:18:48,293 --> 00:18:51,380 so it doesn't dry out in the winter air. 395 00:18:53,131 --> 00:18:54,000 Unusual for an insect, 396 00:18:54,000 --> 00:18:55,008 Unusual for an insect, 397 00:18:55,092 --> 00:18:58,554 she'll care for her clutch throughout the cold season. 398 00:19:02,808 --> 00:19:06,000 (Running water) 399 00:19:06,000 --> 00:19:08,313 (Running water) 400 00:19:08,397 --> 00:19:12,000 NARRATOR: In woodlands, falling levels of chlorophyll 401 00:19:12,000 --> 00:19:12,067 NARRATOR: In woodlands, falling levels of chlorophyll 402 00:19:12,150 --> 00:19:16,321 turns the leaves from green to gold. 403 00:19:16,405 --> 00:19:18,000 In the clearings, the roars of rutting red deer 404 00:19:18,000 --> 00:19:19,825 In the clearings, the roars of rutting red deer 405 00:19:19,908 --> 00:19:21,410 can be heard. 406 00:19:21,493 --> 00:19:24,000 (Deer rut and roar) 407 00:19:24,000 --> 00:19:25,372 (Deer rut and roar) 408 00:19:26,790 --> 00:19:30,000 (Deer roars) 409 00:19:30,000 --> 00:19:33,630 (Deer roars) 410 00:19:37,384 --> 00:19:40,429 NARRATOR: It's a few weeks since the alien larva 411 00:19:40,512 --> 00:19:41,763 transformed in its cozy chamber 412 00:19:41,847 --> 00:19:42,000 12 inches underground. 413 00:19:42,000 --> 00:19:45,434 12 inches underground. 414 00:19:45,517 --> 00:19:48,000 It's now a fully-developed male stag beetle. 415 00:19:48,000 --> 00:19:49,688 It's now a fully-developed male stag beetle. 416 00:19:50,397 --> 00:19:52,524 He lies quietly on his back, 417 00:19:52,608 --> 00:19:54,000 in his cradle, barely moving, to save energy. 418 00:19:54,000 --> 00:19:56,069 in his cradle, barely moving, to save energy. 419 00:20:00,365 --> 00:20:03,577 He'll remain hidden in the warmth and security 420 00:20:03,660 --> 00:20:04,953 of his little chamber, 421 00:20:05,037 --> 00:20:06,000 safe from the ravages of the winter, 422 00:20:06,000 --> 00:20:07,873 safe from the ravages of the winter, 423 00:20:07,956 --> 00:20:10,042 until spring comes. 424 00:20:13,045 --> 00:20:18,000 Because outside, it's getting cold! 425 00:20:18,000 --> 00:20:18,175 Because outside, it's getting cold! 426 00:20:18,258 --> 00:20:21,428 The dormouse has long since withdrawn into a cave 427 00:20:21,511 --> 00:20:24,000 for winter sleep, curled up into a ball 428 00:20:24,000 --> 00:20:24,139 for winter sleep, curled up into a ball 429 00:20:24,222 --> 00:20:25,307 to stay warm. 430 00:20:29,227 --> 00:20:30,000 As the temperature plummets, the fog turns into hoar frost, 431 00:20:30,000 --> 00:20:33,065 As the temperature plummets, the fog turns into hoar frost, 432 00:20:33,148 --> 00:20:36,000 a frozen water vapor that covers the landscape. 433 00:20:36,000 --> 00:20:36,401 a frozen water vapor that covers the landscape. 434 00:20:41,281 --> 00:20:42,000 Most insects have disappeared. 435 00:20:42,000 --> 00:20:44,117 Most insects have disappeared. 436 00:20:47,162 --> 00:20:48,000 But for some, the first frost 437 00:20:48,000 --> 00:20:50,249 But for some, the first frost 438 00:20:50,332 --> 00:20:52,292 is an incredible wake-up call. 439 00:20:52,376 --> 00:20:54,000 As soon as the temperature drops below freezing, 440 00:20:54,000 --> 00:20:54,836 As soon as the temperature drops below freezing, 441 00:20:54,920 --> 00:20:57,297 and night falls... 442 00:20:57,381 --> 00:21:00,000 a spectacular event unfolds... 443 00:21:00,000 --> 00:21:00,592 a spectacular event unfolds... 444 00:21:00,676 --> 00:21:04,221 ...the winter moths emerge. 445 00:21:04,304 --> 00:21:06,000 At first, the males of these 446 00:21:06,000 --> 00:21:06,014 At first, the males of these 447 00:21:06,098 --> 00:21:08,016 one-inch-long insects 448 00:21:08,100 --> 00:21:09,601 swarm around the trees. 449 00:21:13,605 --> 00:21:17,192 Later that night, winter moth females crawl 450 00:21:17,275 --> 00:21:18,000 up the tree trunks. They look like 451 00:21:18,000 --> 00:21:20,028 up the tree trunks. They look like 452 00:21:20,112 --> 00:21:23,532 a completely different species. 453 00:21:23,615 --> 00:21:24,000 It's time for them to find a mate, but their small, 454 00:21:24,000 --> 00:21:26,743 It's time for them to find a mate, but their small, 455 00:21:26,827 --> 00:21:30,000 stub wings are useless for flying. 456 00:21:30,000 --> 00:21:30,205 stub wings are useless for flying. 457 00:21:30,288 --> 00:21:31,915 Instead, they stay put, 458 00:21:31,999 --> 00:21:35,752 and emit strong smelling pheromones into the air, 459 00:21:35,836 --> 00:21:36,000 which can attract males from a distance 460 00:21:36,000 --> 00:21:37,587 which can attract males from a distance 461 00:21:37,671 --> 00:21:39,631 of up to over half a mile. 462 00:21:41,633 --> 00:21:42,000 In freezing temperatures, 463 00:21:42,000 --> 00:21:43,552 In freezing temperatures, 464 00:21:43,635 --> 00:21:45,846 the oddly-matched couples mate. 465 00:21:47,973 --> 00:21:48,000 Shortly after, the females lay their fertilized eggs 466 00:21:48,000 --> 00:21:52,394 Shortly after, the females lay their fertilized eggs 467 00:21:52,477 --> 00:21:53,478 in cracks in the bark. 468 00:21:56,732 --> 00:21:59,860 Both males and females die within days, 469 00:21:59,943 --> 00:22:00,000 without eating a single meal. 470 00:22:00,000 --> 00:22:02,738 without eating a single meal. 471 00:22:02,821 --> 00:22:04,614 They emerge only to produce their eggs, 472 00:22:04,698 --> 00:22:06,000 which will withstand the winter cold and hatch in the spring. 473 00:22:06,000 --> 00:22:08,827 which will withstand the winter cold and hatch in the spring. 474 00:22:08,910 --> 00:22:12,000 (Bird squawks) 475 00:22:12,000 --> 00:22:13,749 (Bird squawks) 476 00:22:13,832 --> 00:22:15,959 NARRATOR: The first snow falls. 477 00:22:20,005 --> 00:22:24,000 Underground, insulated from the icy outside world, 478 00:22:24,000 --> 00:22:24,259 Underground, insulated from the icy outside world, 479 00:22:24,342 --> 00:22:27,846 the temperature is slightly warmer and more stable, 480 00:22:27,929 --> 00:22:30,000 the key to survival for underground insects. 481 00:22:30,000 --> 00:22:31,641 the key to survival for underground insects. 482 00:22:31,725 --> 00:22:35,353 A tiny spider has entered the breeding chamber of the earwig. 483 00:22:38,273 --> 00:22:40,692 It's got its eye on a tasty egg. 484 00:22:52,829 --> 00:22:54,000 The mother is already on her guard. 485 00:22:54,000 --> 00:22:55,540 The mother is already on her guard. 486 00:23:10,722 --> 00:23:12,000 She alternates between cleaning... 487 00:23:12,000 --> 00:23:12,516 She alternates between cleaning... 488 00:23:20,982 --> 00:23:22,901 ...and attack. 489 00:23:26,738 --> 00:23:28,907 But the spider won't give up. 490 00:23:31,576 --> 00:23:32,160 The mother attacks again, 491 00:23:32,244 --> 00:23:34,538 raising her tail to strike. 492 00:23:37,916 --> 00:23:40,752 A blow from those pincers could kill. 493 00:23:42,921 --> 00:23:48,000 (Dramatic music) 494 00:23:48,000 --> 00:23:48,552 (Dramatic music) 495 00:23:53,265 --> 00:23:54,000 NARRATOR: The spider retreats, 496 00:23:54,000 --> 00:23:56,059 NARRATOR: The spider retreats, 497 00:23:56,143 --> 00:23:59,938 leaving the clutch of earwig eggs unharmed. 498 00:24:00,021 --> 00:24:03,525 Mother and young are safe for now. 499 00:24:18,290 --> 00:24:22,794 The snowy landscapes look tranquil and beautiful. 500 00:24:24,880 --> 00:24:27,048 But winter can be deadly. 501 00:24:29,259 --> 00:24:30,000 Mammals have evolved to have a thick, 502 00:24:30,000 --> 00:24:31,219 Mammals have evolved to have a thick, 503 00:24:31,303 --> 00:24:33,972 life-saving layer of fur. 504 00:24:35,557 --> 00:24:36,000 It's a struggle to reach food, 505 00:24:36,000 --> 00:24:37,642 It's a struggle to reach food, 506 00:24:37,726 --> 00:24:40,687 and the cold means they need more energy than usual. 507 00:24:42,981 --> 00:24:46,276 (Bird squawks) 508 00:24:52,949 --> 00:24:54,000 As the temperature plunges... 509 00:24:54,000 --> 00:24:54,659 As the temperature plunges... 510 00:24:57,996 --> 00:25:00,000 ...streams start freezing. 511 00:25:00,000 --> 00:25:01,750 ...streams start freezing. 512 00:25:04,169 --> 00:25:06,000 But under the ice, the water temperature is relatively warm 513 00:25:06,000 --> 00:25:08,548 But under the ice, the water temperature is relatively warm 514 00:25:08,632 --> 00:25:10,217 and the stream bed never gets colder 515 00:25:10,300 --> 00:25:12,000 than 39 degrees Fahrenheit. 516 00:25:12,000 --> 00:25:13,553 than 39 degrees Fahrenheit. 517 00:25:16,097 --> 00:25:18,000 The Dragonfly nymph has retreated here for the winter. 518 00:25:18,000 --> 00:25:20,310 The Dragonfly nymph has retreated here for the winter. 519 00:25:20,393 --> 00:25:23,980 The cold dramatically slows its metabolism, 520 00:25:24,064 --> 00:25:26,733 so it lies still and waits, 521 00:25:26,816 --> 00:25:29,945 surviving off what it ate earlier in the year. 522 00:25:30,028 --> 00:25:34,282 It won't need to eat again until spring. 523 00:25:34,366 --> 00:25:36,000 This same tactic is also used by the great diving beetle. 524 00:25:36,000 --> 00:25:39,788 This same tactic is also used by the great diving beetle. 525 00:25:39,871 --> 00:25:42,000 The ice stops it surfacing for air, 526 00:25:42,000 --> 00:25:42,123 The ice stops it surfacing for air, 527 00:25:42,207 --> 00:25:44,918 but there's enough stored in the "scuba tanks" 528 00:25:45,001 --> 00:25:48,000 under its wings to last right through winter. 529 00:25:48,000 --> 00:25:48,129 under its wings to last right through winter. 530 00:25:48,213 --> 00:25:52,008 A slower winter metabolism requires less oxygen 531 00:25:52,092 --> 00:25:53,969 and no food. 532 00:25:54,052 --> 00:25:55,095 They calmly lie on the stream bed, 533 00:25:55,178 --> 00:25:58,056 waiting for the thaw. 534 00:26:01,559 --> 00:26:05,855 A thick layer of snow now covers the land. 535 00:26:05,939 --> 00:26:06,000 Somewhere under this white blanket, 536 00:26:06,000 --> 00:26:07,524 Somewhere under this white blanket, 537 00:26:07,607 --> 00:26:11,069 the young hornet queen has buried herself 538 00:26:11,152 --> 00:26:12,000 under the earth and endures winter. 539 00:26:12,000 --> 00:26:14,114 under the earth and endures winter. 540 00:26:16,408 --> 00:26:18,000 Her former home, 541 00:26:18,000 --> 00:26:18,076 Her former home, 542 00:26:18,159 --> 00:26:20,120 long abandoned. 543 00:26:23,581 --> 00:26:24,000 But the old hornet nest has a visitor. 544 00:26:24,000 --> 00:26:27,919 But the old hornet nest has a visitor. 545 00:26:33,425 --> 00:26:35,844 The shrew can't hibernate. 546 00:26:35,927 --> 00:26:36,000 It must stay active, 547 00:26:36,000 --> 00:26:36,720 It must stay active, 548 00:26:36,803 --> 00:26:40,181 hunting for insects all year round 549 00:26:40,265 --> 00:26:42,000 or it will freeze to death. 550 00:26:42,000 --> 00:26:42,559 or it will freeze to death. 551 00:26:44,561 --> 00:26:46,104 It scours the empty hornet nest 552 00:26:46,187 --> 00:26:48,000 to find some dead larvae, 553 00:26:48,000 --> 00:26:48,857 to find some dead larvae, 554 00:26:48,940 --> 00:26:53,528 a nice package of protein in the lean winter. 555 00:27:03,038 --> 00:27:05,457 Next door, 556 00:27:05,540 --> 00:27:06,000 the hive is humming. 557 00:27:06,000 --> 00:27:06,207 the hive is humming. 558 00:27:06,291 --> 00:27:09,419 In fact, the colder it gets, 559 00:27:09,502 --> 00:27:11,379 the louder the buzzing. 560 00:27:11,463 --> 00:27:12,000 The bees huddle together in what's called 561 00:27:12,000 --> 00:27:15,175 The bees huddle together in what's called 562 00:27:15,258 --> 00:27:17,844 a "winter grape" for warmth. 563 00:27:17,927 --> 00:27:18,000 Even in freezing temperatures, 564 00:27:18,000 --> 00:27:19,429 Even in freezing temperatures, 565 00:27:19,512 --> 00:27:22,640 it's a cozy 68 degrees Fahrenheit 566 00:27:22,724 --> 00:27:24,000 on the inside. 567 00:27:24,000 --> 00:27:24,351 on the inside. 568 00:27:24,434 --> 00:27:26,811 The colony has shrunk, 569 00:27:26,895 --> 00:27:30,000 but it still has about 20,000 members. 570 00:27:30,000 --> 00:27:30,482 but it still has about 20,000 members. 571 00:27:31,149 --> 00:27:34,444 (Bees buzz) 572 00:27:34,527 --> 00:27:36,000 NARRATOR: The bees flap their wings to increase their body temperature 573 00:27:36,000 --> 00:27:37,781 NARRATOR: The bees flap their wings to increase their body temperature 574 00:27:37,864 --> 00:27:41,701 and generate heat, like thousands of tiny stoves. 575 00:27:44,162 --> 00:27:48,000 (Bees buzz) 576 00:27:48,000 --> 00:27:49,542 (Bees buzz) 577 00:27:51,586 --> 00:27:54,000 NARRATOR: It's warmer at the center, 578 00:27:54,000 --> 00:27:54,589 NARRATOR: It's warmer at the center, 579 00:27:54,672 --> 00:27:56,508 so they rotate places to make sure 580 00:27:56,591 --> 00:27:59,719 every bee gets some time in the hot spot. 581 00:28:05,683 --> 00:28:06,000 The heat from their beating wings 582 00:28:06,000 --> 00:28:07,602 The heat from their beating wings 583 00:28:07,685 --> 00:28:11,523 melts the honey they stored in the summer. 584 00:28:18,196 --> 00:28:20,698 They pass it to one another from mouth to mouth. 585 00:28:23,868 --> 00:28:24,000 Thanks to teamwork, 586 00:28:24,000 --> 00:28:24,786 Thanks to teamwork, 587 00:28:24,869 --> 00:28:28,456 somewhere in the middle of the teeming hive, 588 00:28:28,540 --> 00:28:30,000 the most important member of the colony survives... 589 00:28:30,000 --> 00:28:32,419 the most important member of the colony survives... 590 00:28:32,502 --> 00:28:34,462 ...their queen. 591 00:28:44,722 --> 00:28:47,142 As temperatures creep above 32 degrees Fahrenheit, 592 00:28:47,225 --> 00:28:48,000 the worst of the freeze retreats. 593 00:28:48,000 --> 00:28:50,437 the worst of the freeze retreats. 594 00:28:57,068 --> 00:28:59,362 Spring is still a long way off, 595 00:28:59,446 --> 00:29:00,000 but it only takes the faintest hint of warmth 596 00:29:00,000 --> 00:29:02,407 but it only takes the faintest hint of warmth 597 00:29:02,490 --> 00:29:06,000 for snowdrops and crocuses to bloom. 598 00:29:06,000 --> 00:29:06,327 for snowdrops and crocuses to bloom. 599 00:29:10,540 --> 00:29:12,000 The tiny hike in temperature is enough 600 00:29:12,000 --> 00:29:12,208 The tiny hike in temperature is enough 601 00:29:12,292 --> 00:29:13,668 for life to start stirring underground. 602 00:29:13,751 --> 00:29:18,000 Brown dots appear in the earwigs' eggs. 603 00:29:18,000 --> 00:29:18,339 Brown dots appear in the earwigs' eggs. 604 00:29:19,257 --> 00:29:24,000 (♪♪♪) 605 00:29:24,000 --> 00:29:24,846 (♪♪♪) 606 00:29:27,640 --> 00:29:30,000 NARRATOR: A shell bursts open... 607 00:29:30,000 --> 00:29:30,685 NARRATOR: A shell bursts open... 608 00:29:30,768 --> 00:29:34,522 ...and a baby earwig struggles to emerge. 609 00:29:38,651 --> 00:29:42,000 The brown dots are the eyes. 610 00:29:42,000 --> 00:29:42,739 The brown dots are the eyes. 611 00:29:46,451 --> 00:29:48,000 Like the dragonfly, 612 00:29:48,000 --> 00:29:48,620 Like the dragonfly, 613 00:29:48,703 --> 00:29:50,747 the larva is called a nymph, 614 00:29:50,830 --> 00:29:51,789 a poetic name for a larva 615 00:29:51,873 --> 00:29:54,000 that already resembles its imposing parents. 616 00:29:54,000 --> 00:29:54,792 that already resembles its imposing parents. 617 00:29:56,794 --> 00:29:59,380 It's still quite transparent. 618 00:30:01,966 --> 00:30:03,718 But with every casting of its skin, 619 00:30:03,801 --> 00:30:06,000 it will look more and more like its mother. 620 00:30:06,000 --> 00:30:07,013 it will look more and more like its mother. 621 00:30:24,447 --> 00:30:27,659 Their shells quickly grow darker. 622 00:30:29,410 --> 00:30:30,000 Late hatchers need to get a move on... 623 00:30:30,000 --> 00:30:32,247 Late hatchers need to get a move on... 624 00:30:37,377 --> 00:30:41,339 ...because what looks like a harmless ball game... 625 00:30:43,841 --> 00:30:48,000 ...actually has murderous intent. 626 00:30:48,000 --> 00:30:48,346 ...actually has murderous intent. 627 00:30:48,429 --> 00:30:51,933 Hungry earwig nymphs are trying to crack the shells 628 00:30:52,016 --> 00:30:52,934 and eat their sibling. 629 00:30:57,647 --> 00:31:00,000 Those who succeed get a meal, 630 00:31:00,000 --> 00:31:00,483 Those who succeed get a meal, 631 00:31:00,567 --> 00:31:02,527 and calories that could make the difference 632 00:31:02,610 --> 00:31:05,780 between life and death. 633 00:31:07,407 --> 00:31:11,661 (Sinister music) 634 00:31:14,372 --> 00:31:17,959 (Birds sing) 635 00:31:18,042 --> 00:31:19,669 NARRATOR: Above ground, 636 00:31:19,752 --> 00:31:24,000 sunshine unfurls the leaves and blossoms... 637 00:31:24,000 --> 00:31:24,841 sunshine unfurls the leaves and blossoms... 638 00:31:24,924 --> 00:31:29,262 ...a supply of food for the first bees venturing out. 639 00:31:29,345 --> 00:31:30,000 They must replenish the depleted stocks of food 640 00:31:30,000 --> 00:31:31,389 They must replenish the depleted stocks of food 641 00:31:31,472 --> 00:31:32,932 back in the hive. 642 00:31:34,726 --> 00:31:36,000 (Bee buzzes) 643 00:31:36,000 --> 00:31:36,352 (Bee buzzes) 644 00:31:41,399 --> 00:31:42,000 (Bee buzzes) 645 00:31:42,000 --> 00:31:42,400 (Bee buzzes) 646 00:31:42,483 --> 00:31:46,487 NARRATOR: They return home to a gruesome scene... 647 00:31:52,577 --> 00:31:54,000 ...hundreds of dead bees littered outside the hive. 648 00:31:54,000 --> 00:31:56,956 ...hundreds of dead bees littered outside the hive. 649 00:32:00,293 --> 00:32:05,131 The pile of corpses is part of an essential spring cleaning 650 00:32:05,214 --> 00:32:06,000 to get ready for the next stage of the hive's life cycle. 651 00:32:06,000 --> 00:32:10,720 to get ready for the next stage of the hive's life cycle. 652 00:32:15,058 --> 00:32:18,000 These are winter bees that kept the colony alive 653 00:32:18,000 --> 00:32:18,019 These are winter bees that kept the colony alive 654 00:32:18,102 --> 00:32:21,939 through the cold, but have died throughout the winter. 655 00:32:23,941 --> 00:32:24,000 A spring cleaning... 656 00:32:24,000 --> 00:32:24,859 A spring cleaning... 657 00:32:24,942 --> 00:32:27,779 ...the bees clear out the corpses 658 00:32:27,862 --> 00:32:30,000 for the health of the hive. 659 00:32:30,000 --> 00:32:30,031 for the health of the hive. 660 00:32:32,950 --> 00:32:36,000 Inside, the colony prepares for summer. 661 00:32:36,000 --> 00:32:37,622 Inside, the colony prepares for summer. 662 00:32:37,705 --> 00:32:40,792 Having survived the winter in the safety of the hive, 663 00:32:40,875 --> 00:32:42,000 the queen is already doing her job of repopulating it. 664 00:32:42,000 --> 00:32:44,837 the queen is already doing her job of repopulating it. 665 00:32:45,922 --> 00:32:47,548 She lays one egg after another, 666 00:32:47,632 --> 00:32:48,000 as many as 2,000 a day. 667 00:32:48,000 --> 00:32:50,176 as many as 2,000 a day. 668 00:32:52,261 --> 00:32:54,000 By the end of the year, she will have laid 669 00:32:54,000 --> 00:32:55,139 By the end of the year, she will have laid 670 00:32:55,223 --> 00:32:57,642 up to 200,000 eggs. 671 00:32:59,102 --> 00:33:00,000 Every egg has its own private cell. 672 00:33:00,000 --> 00:33:02,897 Every egg has its own private cell. 673 00:33:02,980 --> 00:33:04,899 There, the workers look after it 674 00:33:04,982 --> 00:33:06,000 until the larva reaches the pupa stage. 675 00:33:06,000 --> 00:33:07,026 until the larva reaches the pupa stage. 676 00:33:12,073 --> 00:33:15,076 In another cell, the big moment has arrived. 677 00:33:15,159 --> 00:33:17,036 Attended by workers, 678 00:33:17,120 --> 00:33:18,000 a summer bee is emerging. 679 00:33:18,000 --> 00:33:19,205 a summer bee is emerging. 680 00:33:23,960 --> 00:33:24,000 It must chew its way out of its waxy cell. 681 00:33:24,000 --> 00:33:27,046 It must chew its way out of its waxy cell. 682 00:33:32,176 --> 00:33:35,805 Like all new workers, it will spend its first few days 683 00:33:35,888 --> 00:33:36,000 helping to groom the queen 684 00:33:36,000 --> 00:33:37,598 helping to groom the queen 685 00:33:37,682 --> 00:33:41,102 before flying out to forage for food. 686 00:33:55,074 --> 00:33:59,996 Outside, greenery bursts forth as the temperature rises. 687 00:34:01,289 --> 00:34:03,791 Taking advantage of the warmer weather, 688 00:34:03,875 --> 00:34:06,000 the earwig mother has foraged above ground... 689 00:34:06,000 --> 00:34:07,795 the earwig mother has foraged above ground... 690 00:34:07,879 --> 00:34:11,132 ...and brought home a breakfast of fresh leaves for her brood. 691 00:34:12,258 --> 00:34:16,804 Earwigs aren't just predators, they're omnivores... 692 00:34:22,810 --> 00:34:24,000 ...and the growing nymphs are always hungry. 693 00:34:24,000 --> 00:34:25,104 ...and the growing nymphs are always hungry. 694 00:34:27,982 --> 00:34:30,000 Their shells are still translucent, 695 00:34:30,000 --> 00:34:31,277 Their shells are still translucent, 696 00:34:31,360 --> 00:34:34,739 so as they eat, their vegetarian meal 697 00:34:34,822 --> 00:34:36,000 turns them a vivid green. 698 00:34:36,000 --> 00:34:37,742 turns them a vivid green. 699 00:34:58,262 --> 00:35:00,000 Above ground, the weather springs a surprise. 700 00:35:00,000 --> 00:35:03,184 Above ground, the weather springs a surprise. 701 00:35:04,560 --> 00:35:06,000 It's not falling blossoms, 702 00:35:06,000 --> 00:35:06,771 It's not falling blossoms, 703 00:35:06,854 --> 00:35:08,481 but the return of snow. 704 00:35:12,318 --> 00:35:14,028 Unwilling to give up yet, 705 00:35:14,111 --> 00:35:16,280 winter mounts a comeback. 706 00:35:18,616 --> 00:35:21,077 The sudden chill could spell disaster, 707 00:35:21,160 --> 00:35:23,204 not just for blossom trees, 708 00:35:23,287 --> 00:35:24,000 but also for insects. 709 00:35:24,000 --> 00:35:25,498 but also for insects. 710 00:35:28,960 --> 00:35:30,000 In the breeding chamber of the earwigs, 711 00:35:30,000 --> 00:35:30,545 In the breeding chamber of the earwigs, 712 00:35:30,628 --> 00:35:33,130 the return of winter brings a sacrifice. 713 00:35:35,466 --> 00:35:36,000 The earwig mother exhausted herself caring for her young... 714 00:35:36,000 --> 00:35:40,388 The earwig mother exhausted herself caring for her young... 715 00:35:40,471 --> 00:35:42,000 ...and dies. 716 00:35:42,000 --> 00:35:42,348 ...and dies. 717 00:35:45,810 --> 00:35:48,000 To her ungrateful offspring, 718 00:35:48,000 --> 00:35:48,396 To her ungrateful offspring, 719 00:35:48,479 --> 00:35:51,983 she's just another food source. 720 00:35:54,152 --> 00:35:56,571 The earwig nymphs crack open her shell 721 00:35:56,654 --> 00:35:59,198 with their mouths and tuck in. 722 00:36:02,076 --> 00:36:05,371 Her final macabre gift to her brood 723 00:36:05,454 --> 00:36:06,000 is to give them the calories they need 724 00:36:06,000 --> 00:36:07,331 is to give them the calories they need 725 00:36:07,415 --> 00:36:09,292 to survive till they reach maturity. 726 00:36:23,639 --> 00:36:24,000 (Birds sing) 727 00:36:24,000 --> 00:36:26,392 (Birds sing) 728 00:36:26,475 --> 00:36:30,000 NARRATOR: But winter only has a brief reappearance. 729 00:36:30,000 --> 00:36:30,646 NARRATOR: But winter only has a brief reappearance. 730 00:36:34,192 --> 00:36:36,000 (Birds sing) 731 00:36:36,000 --> 00:36:40,114 (Birds sing) 732 00:36:40,197 --> 00:36:41,616 NARRATOR: As the days get longer, 733 00:36:41,699 --> 00:36:42,000 love is in the air. 734 00:36:42,000 --> 00:36:44,619 love is in the air. 735 00:36:44,702 --> 00:36:47,455 Birds choose their partners... 736 00:36:50,374 --> 00:36:53,044 ...and the first chicks hatch. 737 00:36:54,295 --> 00:36:57,340 (Baby ducks quack) 738 00:36:57,423 --> 00:37:00,000 NARRATOR: The blooming season brings food for many species... 739 00:37:00,000 --> 00:37:01,469 NARRATOR: The blooming season brings food for many species... 740 00:37:01,552 --> 00:37:04,305 ...marsh marigold, catkins... 741 00:37:07,224 --> 00:37:08,434 ...and aquatic plants. 742 00:37:10,228 --> 00:37:12,000 Amid the reeds, common toads begin mating, 743 00:37:12,000 --> 00:37:14,482 Amid the reeds, common toads begin mating, 744 00:37:14,565 --> 00:37:18,000 several smaller males competing for one female. 745 00:37:18,000 --> 00:37:19,320 several smaller males competing for one female. 746 00:37:19,403 --> 00:37:22,573 Only one male wins. 747 00:37:22,657 --> 00:37:24,000 As the mating toads swim, 748 00:37:24,000 --> 00:37:24,492 As the mating toads swim, 749 00:37:24,575 --> 00:37:25,826 their three-foot-long string of eggs 750 00:37:25,910 --> 00:37:28,579 trails behind them. 751 00:37:30,706 --> 00:37:31,457 When the tadpoles hatch, 752 00:37:31,540 --> 00:37:34,168 some will provide precious calories 753 00:37:34,251 --> 00:37:36,000 for reawakening hungry water insects. 754 00:37:36,000 --> 00:37:37,296 for reawakening hungry water insects. 755 00:37:39,090 --> 00:37:41,842 As the water warms up, the metabolism 756 00:37:41,926 --> 00:37:42,000 of the great diving beetle increases. 757 00:37:42,000 --> 00:37:44,512 of the great diving beetle increases. 758 00:37:46,555 --> 00:37:48,000 It sets off to hunt again to make up for its winter fast. 759 00:37:48,000 --> 00:37:52,228 It sets off to hunt again to make up for its winter fast. 760 00:37:57,149 --> 00:37:58,526 Almost invisible, 761 00:37:58,609 --> 00:38:00,000 a dragonfly nymph stalks its prey... 762 00:38:00,000 --> 00:38:02,196 a dragonfly nymph stalks its prey... 763 00:38:05,241 --> 00:38:06,000 ...a toad tadpole. 764 00:38:06,000 --> 00:38:07,451 ...a toad tadpole. 765 00:38:07,535 --> 00:38:10,621 The nymph's mouthparts are cleverly adapted 766 00:38:10,705 --> 00:38:12,000 to shoot forward and catch prey at a distance. 767 00:38:12,000 --> 00:38:14,792 to shoot forward and catch prey at a distance. 768 00:38:22,800 --> 00:38:24,000 The great diving beetle quickly reproduces after the winter. 769 00:38:24,000 --> 00:38:27,304 The great diving beetle quickly reproduces after the winter. 770 00:38:27,388 --> 00:38:30,000 Its swimming larva develops fast... 771 00:38:30,000 --> 00:38:30,307 Its swimming larva develops fast... 772 00:38:32,018 --> 00:38:34,478 ...and is already a skilled aquatic hunter, 773 00:38:36,647 --> 00:38:41,485 strong enough to kill a toad tadpole almost as big as itself. 774 00:38:43,946 --> 00:38:46,282 Its voracious appetite will allow it to pupate 775 00:38:46,365 --> 00:38:48,000 into an adult beetle in a few months, 776 00:38:48,000 --> 00:38:48,034 into an adult beetle in a few months, 777 00:38:48,117 --> 00:38:51,996 before the next winter sets in. 778 00:38:56,625 --> 00:38:58,919 As the mercury surges upwards, 779 00:38:59,003 --> 00:39:00,000 different species of dragonfly nymphs 780 00:39:00,000 --> 00:39:00,463 different species of dragonfly nymphs 781 00:39:00,546 --> 00:39:04,925 emerge from the water to climb the reeds... 782 00:39:05,009 --> 00:39:06,000 ...and clamber out of their exoskeleton. 783 00:39:06,000 --> 00:39:07,678 ...and clamber out of their exoskeleton. 784 00:39:12,516 --> 00:39:14,852 After pumping up their wings... 785 00:39:16,729 --> 00:39:18,000 ...and allowing them to harden... 786 00:39:18,000 --> 00:39:19,398 ...and allowing them to harden... 787 00:39:20,107 --> 00:39:23,944 ...they are ready to fly... 788 00:39:26,697 --> 00:39:28,616 ...and find a mate. 789 00:39:32,536 --> 00:39:36,000 (Birds sing) 790 00:39:36,000 --> 00:39:37,750 (Birds sing) 791 00:39:37,833 --> 00:39:40,086 NARRATOR: Out in the meadow, a young hornet queen 792 00:39:40,169 --> 00:39:42,000 who survived the winter... 793 00:39:42,000 --> 00:39:42,671 who survived the winter... 794 00:39:42,755 --> 00:39:44,381 (Hornet buzzes) 795 00:39:44,465 --> 00:39:46,759 NARRATOR: ...has found a suitable tree hole 796 00:39:46,842 --> 00:39:48,000 to start a new colony. 797 00:39:48,000 --> 00:39:48,511 to start a new colony. 798 00:39:50,638 --> 00:39:54,000 She must start from scratch, single-handedly, 799 00:39:54,000 --> 00:39:54,725 She must start from scratch, single-handedly, 800 00:39:54,809 --> 00:39:57,686 build the nest, forage for food, 801 00:39:57,770 --> 00:39:59,438 lay the eggs, 802 00:39:59,522 --> 00:40:00,000 feed her growing larvae. 803 00:40:00,000 --> 00:40:01,482 feed her growing larvae. 804 00:40:02,525 --> 00:40:04,693 It's a round-the-clock job... 805 00:40:06,362 --> 00:40:08,906 ...and it lasts for weeks. 806 00:40:13,577 --> 00:40:18,000 Finally, 14 days after laying her first egg, 807 00:40:18,000 --> 00:40:18,666 Finally, 14 days after laying her first egg, 808 00:40:18,749 --> 00:40:20,835 the hard work pays off. 809 00:40:28,175 --> 00:40:30,000 Returning to the nest with food... 810 00:40:30,000 --> 00:40:30,261 Returning to the nest with food... 811 00:40:30,344 --> 00:40:34,723 ...she finds her first hatchling... 812 00:40:35,432 --> 00:40:36,000 ...which immediately starts 813 00:40:36,000 --> 00:40:37,518 ...which immediately starts 814 00:40:37,601 --> 00:40:39,562 looking after its sibling larvae. 815 00:40:42,064 --> 00:40:48,000 (♪♪♪) 816 00:40:48,000 --> 00:40:48,571 (♪♪♪) 817 00:40:51,115 --> 00:40:54,000 NARRATOR: Now the queen has a nanny in the nursery. 818 00:40:54,000 --> 00:40:55,703 NARRATOR: Now the queen has a nanny in the nursery. 819 00:40:56,412 --> 00:40:58,622 She's still the breadwinner, 820 00:40:58,706 --> 00:41:00,000 bringing food she pre-chews for the infants. 821 00:41:00,000 --> 00:41:01,959 bringing food she pre-chews for the infants. 822 00:41:05,296 --> 00:41:06,000 But they both share feeding duties. 823 00:41:06,000 --> 00:41:08,132 But they both share feeding duties. 824 00:41:09,925 --> 00:41:12,000 (♪♪♪) 825 00:41:12,000 --> 00:41:17,224 (♪♪♪) 826 00:41:22,605 --> 00:41:24,000 NARRATOR: A few days later, she gets a second helper. 827 00:41:24,000 --> 00:41:26,567 NARRATOR: A few days later, she gets a second helper. 828 00:41:30,154 --> 00:41:32,865 There are many hungry mouths to feed. 829 00:41:37,703 --> 00:41:40,414 Two or three days after they pupate, 830 00:41:40,498 --> 00:41:42,000 new workers will join the hunt for food. 831 00:41:42,000 --> 00:41:43,500 new workers will join the hunt for food. 832 00:41:46,962 --> 00:41:48,000 Tree sap is perfect... 833 00:41:48,000 --> 00:41:48,881 Tree sap is perfect... 834 00:41:48,964 --> 00:41:51,175 ...full of energy-rich sugar. 835 00:41:59,350 --> 00:42:00,000 In the forest, many trees are budding. 836 00:42:00,000 --> 00:42:02,603 In the forest, many trees are budding. 837 00:42:02,686 --> 00:42:05,940 A giant oak unfurls its leaves. 838 00:42:07,191 --> 00:42:12,000 The winter moth caterpillars have emerged on the oak tree. 839 00:42:12,000 --> 00:42:12,154 The winter moth caterpillars have emerged on the oak tree. 840 00:42:12,238 --> 00:42:14,865 They're little more than feeding machines. 841 00:42:14,949 --> 00:42:18,000 They must consume all the calories they can 842 00:42:18,000 --> 00:42:18,160 They must consume all the calories they can 843 00:42:18,244 --> 00:42:21,956 so that when they briefly emerge as moths next winter, 844 00:42:22,039 --> 00:42:24,000 they'll have enough energy to mate. 845 00:42:24,000 --> 00:42:24,291 they'll have enough energy to mate. 846 00:42:29,046 --> 00:42:30,000 On the forest floor, a fire salamander appears, 847 00:42:30,000 --> 00:42:32,967 On the forest floor, a fire salamander appears, 848 00:42:33,050 --> 00:42:34,510 having survived the winter 849 00:42:34,593 --> 00:42:36,000 sheltering in a frost-free fissure or cave. 850 00:42:36,000 --> 00:42:38,138 sheltering in a frost-free fissure or cave. 851 00:42:40,849 --> 00:42:42,000 A dormouse wakes from its hibernation. 852 00:42:42,000 --> 00:42:44,895 A dormouse wakes from its hibernation. 853 00:42:44,979 --> 00:42:48,000 And, finally, the stag beetle that waited 854 00:42:48,000 --> 00:42:48,190 And, finally, the stag beetle that waited 855 00:42:48,274 --> 00:42:49,900 patiently on its back 856 00:42:49,984 --> 00:42:53,862 now emerges from its subterranean winter home. 857 00:42:53,946 --> 00:42:54,000 His first instinct... to find a mate. 858 00:42:54,000 --> 00:42:58,158 His first instinct... to find a mate. 859 00:42:58,242 --> 00:43:00,000 He picks up the pheromones of a nearby female. 860 00:43:00,000 --> 00:43:02,496 He picks up the pheromones of a nearby female. 861 00:43:02,579 --> 00:43:06,000 But he's not the only one attracted to her scent. 862 00:43:06,000 --> 00:43:06,292 But he's not the only one attracted to her scent. 863 00:43:06,375 --> 00:43:07,960 When two males meet, 864 00:43:08,043 --> 00:43:12,000 the stage is set for battle. 865 00:43:12,000 --> 00:43:12,006 the stage is set for battle. 866 00:43:12,089 --> 00:43:16,343 The male's "antlers" are actually part of its jaw. 867 00:43:16,427 --> 00:43:18,000 But like the deer they take their name from, 868 00:43:18,000 --> 00:43:18,887 But like the deer they take their name from, 869 00:43:18,971 --> 00:43:21,181 they use them as weapons. 870 00:43:23,600 --> 00:43:24,000 The aim is to throw their rival on his back... 871 00:43:24,000 --> 00:43:25,352 The aim is to throw their rival on his back... 872 00:43:25,436 --> 00:43:29,273 ...or right out of the tree. 873 00:43:29,356 --> 00:43:30,000 The winner's prize is to mate with the female. 874 00:43:30,000 --> 00:43:32,860 The winner's prize is to mate with the female. 875 00:43:37,114 --> 00:43:39,533 A male stag beetle is enormously strong for its size, 876 00:43:39,616 --> 00:43:42,000 able to lift 100 times its own weight. 877 00:43:42,000 --> 00:43:43,954 able to lift 100 times its own weight. 878 00:43:45,164 --> 00:43:46,373 Its jaws exert huge force; 879 00:43:46,457 --> 00:43:48,000 a bite can kill its rival. 880 00:43:48,000 --> 00:43:50,127 a bite can kill its rival. 881 00:43:54,465 --> 00:43:58,177 This loser is lucky, he survives the fall. 882 00:44:02,765 --> 00:44:06,000 The winner wastes no time claiming his prize. 883 00:44:06,000 --> 00:44:06,268 The winner wastes no time claiming his prize. 884 00:44:08,145 --> 00:44:10,272 The pairing is business-like. 885 00:44:15,944 --> 00:44:17,404 Like her mother before her, 886 00:44:17,488 --> 00:44:18,000 the female will lay her eggs 887 00:44:18,000 --> 00:44:19,198 the female will lay her eggs 888 00:44:19,281 --> 00:44:20,657 amid the rotting roots of a dead tree... 889 00:44:20,741 --> 00:44:24,000 ...food for her larvae when they hatch. 890 00:44:24,000 --> 00:44:25,245 ...food for her larvae when they hatch. 891 00:44:25,663 --> 00:44:30,000 (♪♪♪) 892 00:44:30,000 --> 00:44:31,502 (♪♪♪) 893 00:44:32,419 --> 00:44:33,712 (Birds sing) 894 00:44:33,796 --> 00:44:36,000 NARRATOR: Nourished on the sap of growing trees, 895 00:44:36,000 --> 00:44:37,424 NARRATOR: Nourished on the sap of growing trees, 896 00:44:37,508 --> 00:44:40,260 the hornet colony expands. 897 00:44:40,344 --> 00:44:42,000 Dozens of workers now bring not only food, 898 00:44:42,000 --> 00:44:44,306 Dozens of workers now bring not only food, 899 00:44:44,390 --> 00:44:45,974 but also decaying wood, 900 00:44:46,058 --> 00:44:47,726 bitten off with their sharp jaws. 901 00:44:54,817 --> 00:44:58,612 Mixed with saliva and thoroughly chewed, 902 00:44:58,695 --> 00:45:00,000 the wood pulp is the bricks and mortar for the growing nest. 903 00:45:00,000 --> 00:45:03,200 the wood pulp is the bricks and mortar for the growing nest. 904 00:45:13,252 --> 00:45:15,129 These intricate castles can reach 905 00:45:15,212 --> 00:45:17,589 as much as 20 inches high. 906 00:45:17,673 --> 00:45:18,000 The workers constantly add new floors and chambers. 907 00:45:18,000 --> 00:45:20,634 The workers constantly add new floors and chambers. 908 00:45:20,717 --> 00:45:24,000 When it's finally ready, this year's new queen 909 00:45:24,000 --> 00:45:24,638 When it's finally ready, this year's new queen 910 00:45:24,721 --> 00:45:26,640 can fulfill her primary role... 911 00:45:26,723 --> 00:45:29,726 ...to fill the cells with her eggs. 912 00:45:36,525 --> 00:45:38,318 Laying is hungry work, 913 00:45:38,402 --> 00:45:39,611 so the workers regurgitate the food 914 00:45:39,695 --> 00:45:42,000 they have gathered to feed their queen. 915 00:45:42,000 --> 00:45:43,282 they have gathered to feed their queen. 916 00:45:46,827 --> 00:45:48,000 It's all to ensure their colony grows and thrives... 917 00:45:48,000 --> 00:45:52,249 It's all to ensure their colony grows and thrives... 918 00:46:00,883 --> 00:46:06,000 ...becoming a hornet nation for one brief summer. 919 00:46:06,000 --> 00:46:06,305 ...becoming a hornet nation for one brief summer. 920 00:46:17,024 --> 00:46:18,000 (Hornet buzzes) 921 00:46:18,000 --> 00:46:23,363 (Hornet buzzes) 922 00:46:27,284 --> 00:46:30,000 NARRATOR: Color and life is everywhere now... 923 00:46:30,000 --> 00:46:31,246 NARRATOR: Color and life is everywhere now... 924 00:46:31,330 --> 00:46:34,291 ...providing a sumptuous feast for the baby earwigs 925 00:46:34,374 --> 00:46:36,000 that forage above ground. 926 00:46:36,000 --> 00:46:36,502 that forage above ground. 927 00:46:37,961 --> 00:46:42,000 (♪♪♪) 928 00:46:42,000 --> 00:46:44,593 (♪♪♪) 929 00:46:45,802 --> 00:46:47,846 NARRATOR: Ladybugs hunt for... 930 00:46:49,348 --> 00:46:52,142 ...ladybug love. 931 00:46:52,768 --> 00:46:54,000 (♪♪♪) 932 00:46:54,000 --> 00:46:59,775 (♪♪♪) 933 00:46:59,858 --> 00:47:00,000 NARRATOR: And the Red Admirals are back, 934 00:47:00,000 --> 00:47:02,861 NARRATOR: And the Red Admirals are back, 935 00:47:02,945 --> 00:47:06,000 not the ones who migrated south before the winter, 936 00:47:06,000 --> 00:47:06,281 not the ones who migrated south before the winter, 937 00:47:06,365 --> 00:47:08,283 but a new generation, 938 00:47:08,367 --> 00:47:09,243 hatched in southern Europe, 939 00:47:09,326 --> 00:47:12,000 and now back in the north for the summer. 940 00:47:12,000 --> 00:47:12,871 and now back in the north for the summer. 941 00:47:13,705 --> 00:47:18,000 (♪♪♪) 942 00:47:18,000 --> 00:47:18,835 (♪♪♪) 943 00:47:20,879 --> 00:47:24,000 NARRATOR: Buzzing and humming fills the air. 944 00:47:24,000 --> 00:47:25,217 NARRATOR: Buzzing and humming fills the air. 945 00:47:25,300 --> 00:47:27,261 A time to feed... 946 00:47:27,344 --> 00:47:28,720 ...to breed... 947 00:47:28,804 --> 00:47:30,000 ...and to prepare... 948 00:47:30,000 --> 00:47:30,764 ...and to prepare... 949 00:47:30,847 --> 00:47:33,767 ...for the next winter to come. 950 00:47:33,850 --> 00:47:36,000 (♪♪♪) 951 00:47:36,000 --> 00:47:42,000 (♪♪♪) 952 00:47:42,000 --> 00:47:43,819 (♪♪♪) 953 00:47:43,902 --> 00:47:47,990 (♪♪♪) 72442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.