All language subtitles for Grotesque.2009.BluRay.720p.x264.D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:07,060 --> 00:05:10,052 Qual deles? Numero 1 ou Numero 2? 2 00:05:12,460 --> 00:05:13,859 Qual deles? 3 00:05:19,260 --> 00:05:21,057 Diga-me! Qual deles? 4 00:07:17,660 --> 00:07:19,620 Cheira um doce.... 5 00:07:19,620 --> 00:07:21,019 ...como um creme. 6 00:07:26,060 --> 00:07:27,698 N�o, por favor... 7 00:07:28,100 --> 00:07:29,738 Por favor! 8 00:07:31,140 --> 00:07:32,573 Devo poup�-lo? 9 00:07:37,340 --> 00:07:39,092 Morreria por ele? 10 00:08:03,220 --> 00:08:04,448 No teu l�bio... 11 00:08:06,340 --> 00:08:08,137 Do outro lado... 12 00:08:12,460 --> 00:08:13,654 Est� bem assim? 13 00:08:14,260 --> 00:08:15,818 Sim. 14 00:08:25,260 --> 00:08:28,218 Porque o patr�o te ligou ontem? 15 00:08:30,660 --> 00:08:35,700 O patr�o de Minato Kosan ligou-me para saber se estava bem. 16 00:08:35,700 --> 00:08:38,134 Ele queria que recomendasse algu�m para ele. 17 00:08:38,220 --> 00:08:39,500 Recomendar? 18 00:08:39,500 --> 00:08:41,331 Eu recusei! 19 00:08:41,940 --> 00:08:44,613 Oh... Entendo. 20 00:08:50,460 --> 00:08:53,099 Um, bom... uma pergunta... 21 00:08:57,340 --> 00:08:58,978 Esquece... 22 00:08:59,980 --> 00:09:02,448 O qu�? Pergunta o que quiser. 23 00:09:03,060 --> 00:09:04,539 Bom... 24 00:09:06,300 --> 00:09:10,213 Queria perguntar se tem um namorado? 25 00:09:11,860 --> 00:09:13,373 Oh... 26 00:09:14,060 --> 00:09:16,016 N�o, n�o tenho. 27 00:09:18,300 --> 00:09:19,700 E voc�? 28 00:09:19,700 --> 00:09:20,655 Desculpa? 29 00:09:21,060 --> 00:09:23,210 Tem uma namorada? 30 00:09:23,380 --> 00:09:25,496 N�o. N�o tenho. 31 00:09:44,340 --> 00:09:45,932 Eu gosto de voc�. 32 00:09:50,060 --> 00:09:54,292 Foi amor � primeira vista! 33 00:09:57,340 --> 00:09:59,296 Quer sair comigo? 34 00:10:02,660 --> 00:10:07,140 Voc� � simp�tico. E � por isso que estou aqui. 35 00:10:07,140 --> 00:10:09,340 - Ent�o? - N�o � isso... 36 00:10:09,340 --> 00:10:13,618 Apenas... � muito s�bito. 37 00:10:15,900 --> 00:10:22,692 Estava me referindo ao fato que � apenas o nosso primeiro encontro. 38 00:10:23,140 --> 00:10:25,893 N�o sei o que dizer... 39 00:10:27,260 --> 00:10:30,889 V� se me entende... talvez fosse melhor conhecermos melhor primeiro. 40 00:10:33,060 --> 00:10:35,900 Sim... Claro... 41 00:10:35,900 --> 00:10:37,811 Tem raz�o. 42 00:10:38,700 --> 00:10:40,452 � muito para um primeiro encontro... 43 00:10:41,260 --> 00:10:42,773 Sim... 44 00:10:47,340 --> 00:10:49,058 Gostou do caf�? 45 00:10:50,740 --> 00:10:52,093 Sim. 46 00:10:52,220 --> 00:10:53,778 Ainda bem! 47 00:10:58,540 --> 00:11:00,420 Achei que n�o tinha gostado. 48 00:11:00,420 --> 00:11:02,172 N�o, ali�s achei o lugar muito bonito. 49 00:11:02,340 --> 00:11:04,251 S�rio? Que bom. 50 00:11:07,740 --> 00:11:09,458 Sr. Koijima... 51 00:11:09,860 --> 00:11:13,216 Morreria por mim? - Ah? 52 00:11:17,260 --> 00:11:20,297 Morreria... por mim? 53 00:11:28,460 --> 00:11:30,018 Estou brincando. 54 00:11:33,860 --> 00:11:35,418 Vamos. 55 00:11:38,940 --> 00:11:41,852 Quando isso for acontecer, farei o meu melhor. 56 00:14:21,460 --> 00:14:23,610 Que bolo delicioso! 57 00:14:24,340 --> 00:14:28,333 O creme � excelente. Simplesmente excelente. 58 00:14:31,260 --> 00:14:35,333 Que bolo fant�stico! 59 00:14:43,260 --> 00:14:44,898 Tenho uma pergunta. 60 00:14:47,460 --> 00:14:49,815 Quantas vezes j� foderam? 61 00:14:56,660 --> 00:14:58,218 Ou�am-me! 62 00:14:59,020 --> 00:15:00,658 Mais de cem? 63 00:15:04,740 --> 00:15:06,139 Cinquenta? 64 00:15:11,940 --> 00:15:13,692 Vagabunda! 65 00:15:14,540 --> 00:15:15,893 Mais de dez? 66 00:15:32,460 --> 00:15:33,973 Uma pelo menos? 67 00:15:39,100 --> 00:15:40,499 Nem uma foda? 68 00:15:44,260 --> 00:15:46,330 S�rio? Voc�s conheceram-se agora? 69 00:15:50,740 --> 00:15:52,093 Ei! 70 00:15:52,740 --> 00:15:54,412 Gosta dele? 71 00:16:01,620 --> 00:16:02,814 Diga-me! 72 00:16:03,740 --> 00:16:05,458 Voc� gosta dela? 73 00:16:17,860 --> 00:16:19,373 Entendo... 74 00:16:21,060 --> 00:16:23,210 Morreria por ela? 75 00:16:48,940 --> 00:16:51,408 Voc�s morrer�o aqui. Pouco importa isso. 76 00:16:56,740 --> 00:16:59,379 Mas h� um problema. 77 00:17:05,740 --> 00:17:07,890 T�m que me excitar... 78 00:17:08,740 --> 00:17:10,458 ...satisfazer-me... 79 00:17:11,060 --> 00:17:14,257 Excitar-me com a sua vontade de sobreviver. 80 00:17:14,740 --> 00:17:16,298 Depois os deixarei ir. 81 00:17:17,660 --> 00:17:19,059 Eu dou a minha palavra! 82 00:17:25,260 --> 00:17:26,409 Vamos come�ar. 83 00:18:32,580 --> 00:18:34,013 Olha para mim! 84 00:18:38,580 --> 00:18:39,729 � uma ordem! 85 00:18:47,620 --> 00:18:48,689 Abre os olhos. 86 00:18:55,300 --> 00:18:56,653 Olha para ele! 87 00:19:07,300 --> 00:19:08,858 E voc� olha para c�! 88 00:19:39,100 --> 00:19:40,533 N�o se mexa! 89 00:20:02,980 --> 00:20:04,254 Acalme-se... 90 00:20:06,100 --> 00:20:07,328 Acalme-se! 91 00:20:09,700 --> 00:20:12,168 Respira devagar. 92 00:20:13,540 --> 00:20:15,132 Inspira... 93 00:20:16,180 --> 00:20:18,011 Expira... 94 00:20:19,620 --> 00:20:21,212 Inspira... 95 00:20:22,540 --> 00:20:24,496 Expira... 96 00:20:28,940 --> 00:20:31,613 Eu te tratarei bem. Relaxa. 97 00:27:16,580 --> 00:27:18,093 Comporte-se bem! 98 00:27:27,700 --> 00:27:29,179 Est� apertado? 99 00:27:35,300 --> 00:27:37,336 Ei! Olha para ele! 100 00:28:47,340 --> 00:28:48,216 Devagar... 101 00:28:49,660 --> 00:28:51,298 J� chega. 102 00:28:52,220 --> 00:28:54,575 Apenas falem se eu perguntar alguma coisa. 103 00:28:55,780 --> 00:28:59,693 Se aguentar, n�o te amorda�o. 104 00:29:00,540 --> 00:29:01,893 Acha que consegue? 105 00:29:05,340 --> 00:29:06,534 Sim. 106 00:29:08,060 --> 00:29:09,334 Ok... 107 00:29:36,260 --> 00:29:37,693 Ainda est� molhada. 108 00:29:41,340 --> 00:29:44,412 Diz: "Por favor mata-me!" 109 00:29:46,260 --> 00:29:47,932 Diz! 110 00:29:51,460 --> 00:29:53,928 S�o apenas palavras. 111 00:29:54,540 --> 00:29:56,531 "Por favor mata-me!" 112 00:29:58,900 --> 00:30:00,811 "Por favor mata-me!" 113 00:30:02,340 --> 00:30:04,490 "Por favor mata-me!" 114 00:30:07,260 --> 00:30:08,613 "Por favor..." - N�o! 115 00:30:51,060 --> 00:30:53,494 Apenas falem se eu perguntar alguma coisa. 116 00:30:54,060 --> 00:30:56,858 Se aguentar, n�o te amorda�o. 117 00:30:57,380 --> 00:30:58,859 Acha que consegue? 118 00:31:01,580 --> 00:31:02,899 Sim. 119 00:31:06,220 --> 00:31:08,460 Agora � que come�a a dor. 120 00:31:08,460 --> 00:31:11,497 Tenta o seu melhor para me excitar. 121 00:31:14,460 --> 00:31:16,451 Por favor... Porqu�? 122 00:31:16,580 --> 00:31:18,775 Deixa-nos ir... 123 00:31:19,020 --> 00:31:21,215 N�o contaremos nada a ningu�m. 124 00:31:21,940 --> 00:31:23,896 Liberta ela ao menos. 125 00:32:35,620 --> 00:32:36,769 N�o! 126 00:34:25,060 --> 00:34:26,778 Um presente dele. 127 00:34:28,940 --> 00:34:30,259 Fique bem. 128 00:34:31,460 --> 00:34:33,769 Eu acho que ele tamb�m merece um presente. 129 00:35:18,260 --> 00:35:19,249 N�o... por favor! 130 00:35:19,420 --> 00:35:21,331 Eu n�o te perguntei nada. 131 00:35:21,660 --> 00:35:23,730 Agora vou ter que te castigar. 132 00:35:59,060 --> 00:36:01,130 Fica quieta sen�o corto profundamente. 133 00:36:01,220 --> 00:36:02,130 N�o! 134 00:37:49,740 --> 00:37:52,095 J� tratei das feridas. 135 00:38:07,940 --> 00:38:09,692 Agora um presente dela. 136 00:38:29,660 --> 00:38:32,094 Que dedo mais bonito... 137 00:38:32,260 --> 00:38:33,090 N�o � verdade? 138 00:39:04,740 --> 00:39:06,856 Eu mato a vagabunda. 139 00:39:08,940 --> 00:39:12,316 Voc� morreria por ela... n�o � verdade? 140 00:39:14,875 --> 00:39:17,299 Mas primeiro vou te torturar. 141 00:39:18,076 --> 00:39:22,626 Vou te cortar aos pouquinhos. 142 00:39:22,667 --> 00:39:24,900 Se morrer eu mato ela a seguir. 143 00:39:25,108 --> 00:39:29,572 Mas se resistir, eu te liberto. Percebeu aonde quero chegar? 144 00:39:55,340 --> 00:39:58,571 Primeiro vou pregar uns pregos nos teus tomates. 145 00:40:02,947 --> 00:40:07,299 Se desistir eu paro com voc� e come�o a torturar ela... 146 00:40:13,740 --> 00:40:19,133 O prego vai entrar aqui... 147 00:40:20,100 --> 00:40:22,295 Ser� muito doloroso. 148 00:40:25,380 --> 00:40:27,689 Desistir n�o � nenhuma desgra�a. 149 00:40:28,740 --> 00:40:32,335 Disse que morreria por ela... 150 00:40:33,300 --> 00:40:37,293 ...mas o ser humano � fraco. Eu compreendo. 151 00:40:38,340 --> 00:40:41,332 Por isso... vai desistir? 152 00:40:59,620 --> 00:41:02,088 Coitadinhos... 153 00:41:30,460 --> 00:41:32,212 Agora o p�nis... 154 00:41:35,368 --> 00:41:38,941 Vou cort�-lo. Afinal n�o foder� nunca mais. 155 00:41:39,340 --> 00:41:40,700 Nem mesmo com ela. 156 00:41:42,445 --> 00:41:43,729 E ent�o? Desiste? 157 00:41:54,340 --> 00:41:57,073 Primeiro deixe-me ver esse olho. 158 00:42:09,740 --> 00:42:10,729 Por favor, n�o... 159 00:42:21,340 --> 00:42:22,978 Agora o teu p�nis... 160 00:42:28,300 --> 00:42:30,196 N�o... - Ah? 161 00:42:31,868 --> 00:42:33,762 Eu te dei autoriza��o para falar? 162 00:42:42,940 --> 00:42:43,929 Devo parar? 163 00:42:51,940 --> 00:42:53,578 Se coloca no lugar dele. 164 00:43:21,940 --> 00:43:23,896 Eu senti... 165 00:43:26,460 --> 00:43:27,734 Estimula��o sexual! 166 00:43:29,820 --> 00:43:31,253 Ganharam! 167 00:43:33,580 --> 00:43:35,093 N�o os matarei. 168 00:43:58,324 --> 00:43:59,333 Menina Miyashita... 169 00:44:10,260 --> 00:44:11,780 Bom... 170 00:44:11,780 --> 00:44:15,455 Ainda bem que j� acabou. 171 00:44:19,052 --> 00:44:21,139 Estava preparado para morrer? 172 00:44:24,060 --> 00:44:26,176 Eu senti o perigo. 173 00:44:27,952 --> 00:44:33,809 Mas... eu fiz o meu melhor... assim como prometi. 174 00:44:37,500 --> 00:44:41,049 De qualquer modo, sobrevivemos. Voc� e eu... 175 00:44:42,260 --> 00:44:43,613 Sim... 176 00:44:45,180 --> 00:44:48,650 N�s dois... juntos. 177 00:44:57,780 --> 00:44:59,452 Como est�o? 178 00:45:06,540 --> 00:45:08,460 Est�o ambos muito fracos. 179 00:45:08,460 --> 00:45:11,133 Devem ficar aqui at� recuperarem. 180 00:45:11,260 --> 00:45:15,094 � o m�nimo que posso fazer por terem me excitado. 181 00:45:17,180 --> 00:45:19,091 Porque devemos confiar em voc�? 182 00:45:19,900 --> 00:45:23,051 Liberte-nos! - Relaxa. 183 00:45:24,820 --> 00:45:27,460 � claro que n�o confiam em mim, 184 00:45:27,460 --> 00:45:30,372 depois do que fiz a voc�s. 185 00:45:32,580 --> 00:45:35,700 Darei o meu melhor para os convencer. 186 00:45:35,700 --> 00:45:38,772 Espero que percebam. 187 00:45:41,180 --> 00:45:42,977 Isso � ego�smo! 188 00:45:43,540 --> 00:45:45,610 - Para com isso... - Deixa estar... 189 00:45:46,700 --> 00:45:49,692 Sim, sou ego�sta. 190 00:45:52,140 --> 00:45:55,450 O meu ego�smo � servi-los. 191 00:45:59,180 --> 00:46:09,158 No entanto vou ter que insistir que usem estas correntes... 192 00:46:12,100 --> 00:46:15,620 Porqu�? 193 00:46:15,620 --> 00:46:18,976 Para que n�o fujam. � perigoso. Precisam descansar. 194 00:46:19,591 --> 00:46:23,194 Eu sou um bom m�dico... Quando recuperarem, 195 00:46:23,695 --> 00:46:25,572 os levo � Policia. 196 00:46:26,613 --> 00:46:27,409 Sim... 197 00:46:28,452 --> 00:46:31,022 Eu entrego-me � Policia. 198 00:46:32,273 --> 00:46:39,913 Deixarei a minha fortuna para voc�s... Uns 700 milh�es de yens. 199 00:46:40,900 --> 00:46:45,894 Comparado com o que me deram, n�o � nada. 200 00:47:03,100 --> 00:47:04,579 Delicioso... 201 00:47:11,114 --> 00:47:13,796 Ou�a... - Sim? 202 00:47:15,100 --> 00:47:19,218 N�o acha estranho... 203 00:47:20,180 --> 00:47:21,772 ...ele est� nos tratando t�o bem? 204 00:47:26,900 --> 00:47:28,697 Qual ser� o plano dele? 205 00:47:30,340 --> 00:47:32,296 O que se passa na cabe�a dele? 206 00:47:33,380 --> 00:47:37,578 Talvez nos liberte como prometeu. 207 00:47:39,100 --> 00:47:40,533 Quem sabe...? 208 00:47:42,140 --> 00:47:43,858 Esperamos que sim... 209 00:47:45,380 --> 00:47:47,420 Ele � louco! 210 00:47:47,420 --> 00:47:52,130 Mesmo que esteja dizendo a verdade, continua sendo um s�dico. 211 00:47:53,780 --> 00:47:57,170 Temos que ter cuidado! 212 00:48:02,260 --> 00:48:04,979 Estava pensando... se sairmos daqui... 213 00:48:06,900 --> 00:48:11,337 Eu sei... que agora estou inv�lida, mas... 214 00:48:12,260 --> 00:48:14,216 Se sairmos daqui... 215 00:48:15,460 --> 00:48:18,133 Eu ficarei contigo se quiser. 216 00:48:22,580 --> 00:48:24,093 Obrigado. 217 00:48:26,180 --> 00:48:28,410 Posso estar aleijado... 218 00:48:29,220 --> 00:48:33,133 ...mas juntos somos uma equipe! 219 00:48:37,580 --> 00:48:39,730 Gostaria que ficasse do meu lado. 220 00:48:44,700 --> 00:48:46,691 Farei o meu melhor. 221 00:48:48,500 --> 00:48:51,572 S� uma coisa... Eu tenho que ir � casa de banho. 222 00:48:56,980 --> 00:49:02,532 N�o demora mais que 30 segundos. 223 00:49:02,740 --> 00:49:04,492 Tem raz�o. 224 00:49:06,500 --> 00:49:11,654 Outra coisa... que � estranha... 225 00:49:13,340 --> 00:49:15,058 Eu tamb�m acho. 226 00:49:15,580 --> 00:49:17,820 Ser� que ele repara em alguma coisa. 227 00:49:17,820 --> 00:49:21,940 Se notasse, ele j� teria feito alguma coisa. 228 00:49:21,940 --> 00:49:24,579 Eu acho que ele toma banho regularmente. 229 00:49:26,793 --> 00:49:30,480 Ele cheirava a sab�o ou shampoo. 230 00:49:38,380 --> 00:49:39,654 J� acabaram? 231 00:49:42,700 --> 00:49:44,403 Eu tenho que ir � casa de banho. 232 00:49:44,658 --> 00:49:45,954 Ok. 233 00:50:03,940 --> 00:50:05,453 Desculpe-me... 234 00:50:41,780 --> 00:50:45,176 Est� bem? - Boa! 235 00:50:49,820 --> 00:50:51,014 Estou bem. 236 00:50:53,327 --> 00:50:55,254 Que persist�ncia! 237 00:50:56,180 --> 00:50:59,092 A vontade de voc�s viverem � admir�vel! 238 00:51:00,940 --> 00:51:02,532 Acabar� brevemente. 239 00:51:04,900 --> 00:51:07,095 - Vamos sair? - Sim. 240 00:51:07,500 --> 00:51:09,616 Estou satisfeito. 241 00:51:10,500 --> 00:51:11,980 Se sentirem-se melhor, 242 00:51:11,980 --> 00:51:14,414 os liberto dentro de 2 ou 3 dias. 243 00:51:17,780 --> 00:51:19,816 Mas agora tomem os medicamentos. 244 00:51:47,780 --> 00:51:59,816 � NaTaS in 20/08/2009 245 00:52:18,700 --> 00:52:20,133 O que isto quer dizer? 246 00:52:21,388 --> 00:52:22,329 N�o! 247 00:52:22,829 --> 00:52:23,973 O que acontece aqui? 248 00:52:26,958 --> 00:52:28,910 Calem-se e relaxem! 249 00:52:30,316 --> 00:52:32,244 Voc�s excitaram-me muito, 250 00:52:32,900 --> 00:52:37,451 e por isso quero repetir a experi�ncia. 251 00:52:40,320 --> 00:52:44,968 Agora que j� est�o melhor... Vou mostrar o verdadeiro desespero. 252 00:52:45,220 --> 00:52:49,485 Agora... mostrem-me a sua vontade de viver. 253 00:52:50,791 --> 00:52:55,247 Voc�s tem o que � preciso. Tenho a certeza disso. 254 00:52:59,466 --> 00:53:01,589 Eu n�o quebro as minhas promessas, 255 00:53:02,187 --> 00:53:07,973 mas n�o estou preparado para os libertar. 256 00:53:09,225 --> 00:53:13,306 Agora poder� provar se est� preparado para morrer por ela. 257 00:53:30,254 --> 00:53:34,477 Cortarei por aqui e puxarei o teu reto. 258 00:53:35,980 --> 00:53:39,585 Cortarei � volta do �nus, aonde a bexiga acaba. 259 00:53:41,180 --> 00:53:43,933 Depois ligarei os intestinos aqui. 260 00:53:46,980 --> 00:53:49,580 Quando as suas tripas estiverem aqui fora... 261 00:53:49,580 --> 00:53:53,368 ...pode ir ficar com ela. 262 00:54:09,300 --> 00:54:12,178 Tem aqui um par de tesouras. 263 00:54:14,380 --> 00:54:17,736 As suas tripas s� chegam at� aqui, 264 00:54:17,900 --> 00:54:23,179 por isso ter� que as cortar. 265 00:54:24,380 --> 00:54:26,336 Depois vem aqui, corta a corda... 266 00:54:27,900 --> 00:54:29,892 ...e as liberte. 267 00:54:32,318 --> 00:54:34,877 Se conseguir fazer isso, eu deixo-a ir. 268 00:54:35,317 --> 00:54:38,410 Mas o mais certo � que morra... Quem sabe! 269 00:54:39,020 --> 00:54:42,057 Que tal? � rom�ntico n�o �? 270 00:54:55,780 --> 00:54:59,898 Est� me dando um tes�o! Eu sei que consegue! 271 00:55:01,300 --> 00:55:03,256 O que foi? 272 00:55:05,100 --> 00:55:07,694 A vida dela est� nas tuas m�os. 273 00:55:08,620 --> 00:55:09,894 Seja forte e aguenta! 274 00:55:35,054 --> 00:55:36,622 Espera... muito bem... 275 00:56:34,757 --> 00:56:37,940 Devo tortur�-la e cort�-la aos poucos? 276 00:56:40,940 --> 00:56:43,135 Eu sabia que iria escolher bem. 277 00:56:44,095 --> 00:56:46,532 Parece que estava errado sobre voc�. 278 00:57:15,980 --> 00:57:20,503 Boa... Boa... voc� consegue! 279 00:57:21,197 --> 00:57:21,504 Voc� consegue! 280 00:57:23,140 --> 00:57:24,732 Voc� consegue fazer o que quiser! 281 00:57:25,060 --> 00:57:26,700 For�a! 282 00:57:26,700 --> 00:57:28,292 Vai! Vai! 283 00:57:44,980 --> 00:57:46,493 Ei. 284 00:57:50,100 --> 00:57:50,976 Ei! 285 00:58:25,984 --> 00:58:27,320 Boa... Boa... 286 00:58:27,712 --> 00:58:31,297 Mais um pouco! Continua! Vai! 287 00:58:31,980 --> 00:58:36,060 Est� quase! Vai! Continua! 288 00:58:36,776 --> 00:58:38,964 Continua! Est� quase l�! 289 00:58:40,024 --> 00:58:41,064 S� mais um pouco! 290 00:58:41,887 --> 00:58:42,993 Vai! 291 00:58:43,363 --> 00:58:45,168 Luta! For�a! 292 00:58:45,514 --> 00:58:48,442 Boa... est� quase. 293 00:58:51,366 --> 00:58:52,582 Vamos! 294 00:59:15,104 --> 00:59:18,822 Voc� consegue o que quiser! For�a! 295 00:59:20,522 --> 00:59:22,813 Agora! Vai! 296 00:59:24,194 --> 00:59:26,921 Mais um pouco! Sim! Sim! 297 00:59:27,562 --> 00:59:31,762 Voc� consegue! Boa... est� quase!! 298 00:59:32,382 --> 00:59:36,613 Vai... vai... vai! 299 00:59:37,114 --> 00:59:40,965 V� l�! Est� l� quase... 300 00:59:42,575 --> 00:59:45,712 For�a! Mais uns cent�metros! 301 00:59:49,096 --> 00:59:53,640 Salve-a! Salve-a! Voc� consegue! 302 01:00:00,620 --> 01:00:02,317 A� mesmo! 303 01:00:03,060 --> 01:00:07,964 Voc� consegue! Boa! Eu sei que consegue! 304 01:00:08,956 --> 01:00:15,497 Faz isso! Isso mesmo! For�a! Conseguiu! 305 01:00:19,102 --> 01:00:21,634 Vamos l�!! Levante-se! 306 01:00:44,857 --> 01:00:47,056 Levante-se! 307 01:01:00,755 --> 01:01:07,263 Salve-a! Sim, voc� consegue! 308 01:01:07,967 --> 01:01:09,031 Vai! R�pido! 309 01:01:17,167 --> 01:01:23,295 Se entregue! For�a! Tenta outra vez! 310 01:01:37,348 --> 01:01:38,244 Um fio. 311 01:01:38,569 --> 01:01:41,211 Continua, pode cortar. 312 01:02:15,780 --> 01:02:17,418 Acabou? 313 01:02:18,537 --> 01:02:20,488 Que pat�tico. 314 01:03:08,700 --> 01:03:11,692 Mostre-me a sua vontade de viver. 315 01:03:19,705 --> 01:03:20,544 Ei. 316 01:03:32,980 --> 01:03:36,131 Isso. Assim, sim. 317 01:04:04,700 --> 01:04:06,770 Eu conheci a sua m�e. 318 01:04:09,300 --> 01:04:11,860 Ela � prostituta em Okubo. 319 01:04:12,580 --> 01:04:15,904 Uma puta gorda com toneladas de maquiagem. 320 01:04:16,100 --> 01:04:18,739 Uma porca imunda! 321 01:04:21,340 --> 01:04:23,376 N�o h� duvidas nenhuma. 322 01:04:24,900 --> 01:04:27,368 Voc� parece mesmo com ela. 323 01:04:28,660 --> 01:04:30,412 E voc� tamb�m tem essa coisa. 324 01:04:31,220 --> 01:04:32,448 Coisa? 325 01:04:34,460 --> 01:04:35,529 Que coisa? 326 01:04:37,100 --> 01:04:38,852 N�o sabe? 327 01:04:41,340 --> 01:04:42,773 Diga-me. 328 01:04:45,900 --> 01:04:48,016 N�o sabe mesmo? 329 01:04:48,820 --> 01:04:50,538 Sinto pena de voc�! 330 01:04:51,900 --> 01:04:57,779 Nunca teve muitos amigos n�? N�o � verdade? 331 01:04:58,620 --> 01:05:03,011 E qualquer mo�a te rejeitava. 332 01:05:03,980 --> 01:05:10,215 S� putas como a sua m�e � que faziam sexo contigo. 333 01:05:13,105 --> 01:05:15,771 Voc� nunca foi amado por uma mulher n�? 334 01:05:16,900 --> 01:05:18,413 Voc� sabe porqu�? 335 01:05:19,782 --> 01:05:21,892 Quer que te diga? 336 01:05:23,319 --> 01:05:28,132 � heredit�rio. Os genes da sua m�e-puta. 337 01:05:29,900 --> 01:05:35,691 As putas de Okubo cheiram como doninhas. 338 01:05:36,740 --> 01:05:41,131 Desse jeito, nem os b�bados queriam foder com ela. 339 01:05:43,580 --> 01:05:47,389 Se ela nunca te contou � porque n�o gostava de voc�. 340 01:05:48,110 --> 01:05:52,779 A vida � uma merda, sabia? 341 01:05:54,700 --> 01:05:56,418 Eu cheiro mal? 342 01:06:00,460 --> 01:06:04,692 Voc� e a puta da tua m�e. 343 01:06:04,940 --> 01:06:07,215 Emana um cheiro horr�vel. 344 01:06:08,100 --> 01:06:09,852 O sovaco � terr�vel. 345 01:06:11,180 --> 01:06:12,374 Cheiro... 346 01:06:13,980 --> 01:06:17,370 Voc� n�o consegue cheirar, n�o � verdade? 347 01:06:18,340 --> 01:06:20,092 A falta de sensa��o olfativa... 348 01:06:21,900 --> 01:06:23,891 ...� algo que herdou. 349 01:06:25,780 --> 01:06:30,615 O teu cheiro � horr�vel e voc� nem consegues cheirar. 350 01:06:32,100 --> 01:06:34,428 H� pessoas como voc�. 351 01:06:35,780 --> 01:06:40,900 Voc� cheira mal. � por isso que as pessoas se afastam de voc�. 352 01:06:42,460 --> 01:06:47,898 Se algu�m gostasse de voc�, tinham que te dizer isso. 353 01:06:49,020 --> 01:06:55,209 Se ningu�m nunca te disse isso � porque nunca ningu�m te amou verdadeiramente. 354 01:06:55,980 --> 01:07:00,417 Voc� faz estas coisas porque se sente sozinho. 355 01:07:04,020 --> 01:07:05,373 N�o � verdade? 356 01:07:06,580 --> 01:07:08,536 Tenho pena de voc�! 357 01:07:09,180 --> 01:07:12,217 Coitadinho. Est� sozinho... 23335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.