Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,737 --> 00:00:02,609
Previously on
Fatal Attraction...
2
00:00:02,634 --> 00:00:03,693
You should stay.
3
00:00:03,718 --> 00:00:05,483
I didn't think that this
is what we were doing.
4
00:00:05,508 --> 00:00:07,223
- I'm sorry.
- I can't let you pretend
5
00:00:07,247 --> 00:00:08,420
like I don't exist.
6
00:00:08,445 --> 00:00:10,377
And I'm not going
to be ignored, Dan.
7
00:00:10,402 --> 00:00:11,998
Why is she throwing
acid on your car?
8
00:00:12,022 --> 00:00:14,076
I thought I had this
handled, then she shows up
9
00:00:14,100 --> 00:00:15,431
in my fucking home.
10
00:00:15,456 --> 00:00:17,498
- Hi.
- I don't know what you think you're doing,
11
00:00:17,522 --> 00:00:20,256
- but it's going to stop.
- It's not going to st... Why would it stop?
12
00:00:20,280 --> 00:00:22,413
I received an unofficial
complaint about Alex.
13
00:00:22,438 --> 00:00:23,829
Gabriel Ibarra. He had
14
00:00:23,854 --> 00:00:25,260
rejected her. She
had backed off,
15
00:00:25,285 --> 00:00:26,481
but only sort of.
16
00:00:26,506 --> 00:00:28,116
Earl's been working
it for six months,
17
00:00:28,141 --> 00:00:30,158
- and it's definitely a pattern.
- Against women.
18
00:00:30,183 --> 00:00:31,576
A pattern against women.
19
00:00:31,601 --> 00:00:34,039
Patterns are historically
Major Crimes Bureau.
20
00:00:34,064 --> 00:00:35,270
Because, "historically,"
21
00:00:35,295 --> 00:00:37,226
the Crimes Against Women
Bureau didn't exist.
22
00:00:37,251 --> 00:00:38,922
Gas and electric will be
here. When they leave,
23
00:00:38,947 --> 00:00:40,757
you need to close
the gate and lock it.
24
00:00:40,782 --> 00:00:42,869
Then you may take Quincy out.
25
00:00:43,062 --> 00:00:44,890
The gate was closed.
26
00:00:44,915 --> 00:00:47,111
I just don't understand why
your mom would close the gate
27
00:00:47,136 --> 00:00:48,771
if she didn't know
where Quincy was.
28
00:00:50,180 --> 00:00:52,565
She was here.
29
00:01:06,533 --> 00:01:08,231
Let's wrap it up.
30
00:01:19,217 --> 00:01:21,654
Ah. Stay.
31
00:01:21,679 --> 00:01:23,300
Quincy, come.
32
00:01:23,430 --> 00:01:26,041
Oh... Oh.
33
00:01:26,110 --> 00:01:27,433
Who closed the gate?
34
00:01:27,504 --> 00:01:30,240
- Uh...
- Oh,
35
00:01:30,347 --> 00:01:32,308
thank Christ. Holy shit.
36
00:01:32,333 --> 00:01:34,422
If you hadn't, that
would've been it for me.
37
00:01:34,447 --> 00:01:36,474
It's the whole reason I'm here.
38
00:01:36,499 --> 00:01:38,059
And that dog would've
been gone forever,
39
00:01:38,084 --> 00:01:41,368
and my daughter would've
stuffed me down a storm drain.
40
00:01:41,393 --> 00:01:44,209
Thank God for you. Wow.
41
00:01:44,234 --> 00:01:47,193
No, thank God,
thank God I saw him.
42
00:01:47,218 --> 00:01:48,827
I was just going to my house.
43
00:01:48,852 --> 00:01:52,565
The... blue colonial
with the-the porch.
44
00:01:52,696 --> 00:01:53,914
Huh.
45
00:01:53,939 --> 00:01:57,463
Uh, and I just, he was suddenly
46
00:01:57,594 --> 00:01:59,423
running towards me, and-and
47
00:01:59,448 --> 00:02:01,076
people drive so
quickly on this street.
48
00:02:01,101 --> 00:02:03,315
I'm-I'm just... I'm
glad I caught him.
49
00:02:03,340 --> 00:02:05,027
- I'm glad I didn't overstep.
- Oh, can I
50
00:02:05,052 --> 00:02:06,343
make you a...
51
00:02:06,368 --> 00:02:08,276
coffee of gratitude?
52
00:02:08,301 --> 00:02:11,546
Um, or-or do you have to go?
53
00:02:11,870 --> 00:02:13,710
Uh...
54
00:02:13,915 --> 00:02:17,894
No, I-I could use
a-a gratitude coffee.
55
00:02:17,919 --> 00:02:20,967
Great. Or maybe something
a little stronger.
56
00:02:20,992 --> 00:02:22,749
Or is that just me?
57
00:02:25,362 --> 00:02:28,974
No. No, it's not just you.
58
00:02:29,070 --> 00:02:31,555
Okay.
59
00:02:37,056 --> 00:02:41,278
Your daughter's a
contractor, right?
60
00:02:41,303 --> 00:02:43,130
She-she has a business?
61
00:02:43,394 --> 00:02:45,787
With her best friend
from grad school, yeah.
62
00:02:45,812 --> 00:02:47,919
Sh-She's at work right now?
63
00:02:47,944 --> 00:02:49,560
No, actually, she and my husband
64
00:02:49,585 --> 00:02:51,972
went down to the antique
mall in Sherman Oaks.
65
00:02:51,997 --> 00:02:53,783
Oh.
66
00:02:53,966 --> 00:02:57,064
- Do you have any other children?
- No, just Bethie.
67
00:02:57,089 --> 00:02:58,177
When I got married,
68
00:02:58,202 --> 00:02:59,806
my mother told me she hoped
69
00:02:59,831 --> 00:03:01,702
I wasn't planning
to have children
70
00:03:01,727 --> 00:03:04,941
because she was worried I
wouldn't do well with maternity.
71
00:03:04,966 --> 00:03:07,752
Really? How old were you?
72
00:03:07,777 --> 00:03:09,203
I was just 20.
73
00:03:09,228 --> 00:03:11,885
You know, I hadn't really
thought about it, but
74
00:03:11,910 --> 00:03:14,913
then your mother tells you
you'd be a terrible mother,
75
00:03:14,938 --> 00:03:17,680
so, you know, you
take that on board.
76
00:03:17,705 --> 00:03:21,609
So, I told my husband
77
00:03:21,634 --> 00:03:24,091
I don't want kids,
and he says, "Okay."
78
00:03:24,116 --> 00:03:25,900
But then, a few years went by,
79
00:03:25,925 --> 00:03:28,831
and, one day, Warren
came home, and I said,
80
00:03:28,856 --> 00:03:30,655
"What if we had a baby?
81
00:03:30,680 --> 00:03:34,014
What if, you know, my
mom was wrong about me?"
82
00:03:34,039 --> 00:03:36,084
And he just laughed.
83
00:03:36,109 --> 00:03:38,148
He laughed and laughed.
84
00:03:38,173 --> 00:03:40,132
But was...
85
00:03:40,157 --> 00:03:41,506
Was she wrong?
86
00:03:41,531 --> 00:03:43,142
Well, I don't know.
87
00:03:43,167 --> 00:03:46,505
Maybe not about how
terrible a mother I was, but
88
00:03:46,530 --> 00:03:48,354
wrong about how much
89
00:03:48,379 --> 00:03:50,562
I was gonna love Bethie.
90
00:03:53,232 --> 00:03:54,755
- That's nice.
- Yeah.
91
00:03:54,780 --> 00:03:56,651
She and her father
are best friends.
92
00:03:56,676 --> 00:03:58,386
They're like the same person.
93
00:03:58,411 --> 00:04:01,675
I sometimes wonder,
if I just disappeared,
94
00:04:01,700 --> 00:04:03,113
how long it would
take them to notice
95
00:04:03,137 --> 00:04:06,053
I was gone.
96
00:04:06,289 --> 00:04:08,682
You know, Bethie
designed this house.
97
00:04:08,707 --> 00:04:10,920
I mean, it's
98
00:04:10,945 --> 00:04:13,948
beautiful. It's
objectively beautiful.
99
00:04:14,471 --> 00:04:17,082
But all these bells
and whistles now,
100
00:04:17,107 --> 00:04:18,591
I-I just have to laugh.
101
00:04:18,616 --> 00:04:20,660
I mean, the-the dimmer switches
102
00:04:20,685 --> 00:04:22,775
and the butler pantry...
103
00:04:24,897 --> 00:04:27,937
water features. They
have this motorized
104
00:04:27,962 --> 00:04:29,268
pool cover.
105
00:04:29,293 --> 00:04:31,077
All they ever do is argue about
106
00:04:31,102 --> 00:04:33,843
whose turn it is to close it.
107
00:04:33,868 --> 00:04:36,642
- Whose turn is it?
- Who knows?
108
00:04:36,667 --> 00:04:39,757
It's a tale as old as time.
109
00:04:39,887 --> 00:04:42,629
We should close it
110
00:04:42,654 --> 00:04:45,831
and let them each think
the other one did it.
111
00:04:45,980 --> 00:04:47,764
Gift of the Magi.
112
00:04:47,842 --> 00:04:51,019
Come with me. I never can figure
out how to work these things.
113
00:04:51,049 --> 00:04:53,710
I might need your wise counsel.
114
00:05:08,037 --> 00:05:09,631
Oh, for the love of God,
115
00:05:09,656 --> 00:05:11,092
can you believe this? Look.
116
00:05:11,117 --> 00:05:12,727
All you have to do
117
00:05:12,752 --> 00:05:15,358
is literally hold
this button down.
118
00:05:15,441 --> 00:05:16,734
I mean...
119
00:05:16,759 --> 00:05:18,606
Oh, shit, I forgot that floatie.
120
00:05:18,631 --> 00:05:21,248
I probably need to get
that out of there, don't I?
121
00:05:21,273 --> 00:05:23,061
It's gonna make a big lump?
122
00:05:23,086 --> 00:05:24,914
I'll get it.
123
00:05:28,272 --> 00:05:32,088
You know what? I should make
us some stuffed mushrooms.
124
00:05:32,113 --> 00:05:35,334
Oh, my God. They're just
those frozen ones, you know?
125
00:05:35,359 --> 00:05:36,925
From, uh, from whatsit?
126
00:05:36,950 --> 00:05:38,685
But, oh, they're amazing.
127
00:05:38,710 --> 00:05:40,712
Have you ever had them?
128
00:05:52,133 --> 00:05:55,223
Oh, that was really silly.
129
00:05:55,248 --> 00:05:57,287
Ugh. Oh.
130
00:05:57,312 --> 00:05:59,218
Could you...
131
00:05:59,243 --> 00:06:01,055
Can you give me a hand? I...
132
00:06:01,086 --> 00:06:04,829
I'm not the best swimmer.
133
00:06:06,763 --> 00:06:08,504
Please!
134
00:06:08,529 --> 00:06:11,191
Can you... Can you hurry?
135
00:06:11,216 --> 00:06:14,003
Ugh. Wait. What are you doing?
136
00:06:14,343 --> 00:06:15,741
What are you doing?
137
00:07:23,084 --> 00:07:25,836
Quincy. Here you go,
buddy. You're free.
138
00:07:34,671 --> 00:07:37,717
I slept with somebody
else. Someone...
139
00:07:37,742 --> 00:07:40,048
- Uh...
- The one with the curly hair.
140
00:07:47,413 --> 00:07:49,938
It's over now.
141
00:07:49,963 --> 00:07:50,937
- It's done.
- It's over?
142
00:07:50,962 --> 00:07:52,312
- It was a relationship?
- No.
143
00:07:52,337 --> 00:07:53,784
- Just a fuck?
- No. That's not what I was
144
00:07:53,808 --> 00:07:54,848
- trying to...
- More to it than fucking.
145
00:07:54,872 --> 00:07:56,973
I was trying to say that
it happened more than once.
146
00:07:56,997 --> 00:07:58,390
- That you fucked?
- Beth.
147
00:07:58,415 --> 00:08:00,294
Please, can you just
let me get this out?
148
00:08:00,319 --> 00:08:04,153
So, I have to hear it and you
get to decide how to tell me?
149
00:08:04,178 --> 00:08:05,789
Beth...
150
00:08:05,919 --> 00:08:08,835
You fucked someone
else more than once,
151
00:08:08,860 --> 00:08:11,421
- and now, it's over?
- Yes.
152
00:08:11,446 --> 00:08:13,336
I am so sorry.
153
00:08:13,361 --> 00:08:15,581
Why tonight?
154
00:08:17,888 --> 00:08:20,978
Why did I have to
be told tonight?
155
00:08:21,003 --> 00:08:23,179
Is it like a strategy?
Pile it all on,
156
00:08:23,204 --> 00:08:25,989
see how she reacts?
157
00:08:28,551 --> 00:08:31,858
Was there really an emergency
at the jail that time?
158
00:08:34,453 --> 00:08:37,327
Why'd you have the cleaners
come ahead of schedule?
159
00:08:37,352 --> 00:08:38,876
That was not...
160
00:08:38,901 --> 00:08:41,295
That-that was... Quincy
actually got sick.
161
00:08:41,320 --> 00:08:43,528
That was not anything
to do with...
162
00:08:43,553 --> 00:08:45,648
How many times is
"more than once"?
163
00:08:45,829 --> 00:08:47,004
Four times.
164
00:08:47,033 --> 00:08:48,774
Ever in our house?
165
00:08:48,799 --> 00:08:51,291
- No. No, Beth.
- "No, Beth.
166
00:08:51,316 --> 00:08:54,711
No, I would never
do that to you."
167
00:08:59,041 --> 00:09:01,217
- When did it start?
- When you were away
168
00:09:01,242 --> 00:09:02,635
on the camping trip.
169
00:09:02,775 --> 00:09:05,387
You guys go to her place?
170
00:09:05,677 --> 00:09:07,070
Yes.
171
00:09:07,095 --> 00:09:09,271
And one time in the office.
172
00:09:09,388 --> 00:09:11,172
Does everyone there know?
173
00:09:11,349 --> 00:09:14,526
Does Mike know? Of course
your fucking fixer knows.
174
00:09:16,116 --> 00:09:18,292
You brought Quincy to her place?
175
00:09:20,907 --> 00:09:22,822
Yes.
176
00:09:22,873 --> 00:09:24,265
Wow.
177
00:09:24,290 --> 00:09:26,432
- How did you know that?
- Quincy's mine.
178
00:09:26,457 --> 00:09:28,111
You gave me Quincy
for Christmas.
179
00:09:28,136 --> 00:09:30,400
Beth. Beth.
180
00:09:33,596 --> 00:09:35,728
Beth, I think she
was in our house.
181
00:09:35,753 --> 00:09:38,277
- What?
- I think that she was here.
182
00:09:38,302 --> 00:09:40,332
I don't know why she came.
183
00:09:40,357 --> 00:09:43,557
If it was to break something
or to steal something, but
184
00:09:43,582 --> 00:09:46,063
she is not a stable person.
185
00:09:47,414 --> 00:09:49,460
Right now, she is very angry
186
00:09:49,485 --> 00:09:52,531
that things did not turn out
the way that she wanted them to.
187
00:09:52,756 --> 00:09:54,453
And what?
188
00:09:54,478 --> 00:09:57,015
And I'm wondering
if maybe your mother
189
00:09:57,040 --> 00:09:58,345
surprised her,
190
00:09:58,370 --> 00:10:00,530
- maybe confronted her.
- What?
191
00:10:00,555 --> 00:10:03,080
I mean, are you... I...
192
00:10:03,105 --> 00:10:04,233
Do you hear yourself?
193
00:10:04,258 --> 00:10:06,260
I know how it sounds,
194
00:10:06,765 --> 00:10:08,637
but for our safety,
195
00:10:08,807 --> 00:10:10,062
all of our safety,
196
00:10:10,087 --> 00:10:11,531
we have to behave as though
197
00:10:11,556 --> 00:10:13,950
that's what happened until
we know that it didn't.
198
00:10:16,250 --> 00:10:18,165
'Cause this woman is
so obsessed with you
199
00:10:18,190 --> 00:10:20,118
she killed your mother-in-law,
200
00:10:20,143 --> 00:10:21,823
- that's what you think?
- I think it's possible.
201
00:10:21,847 --> 00:10:23,631
Yes.
202
00:10:34,744 --> 00:10:36,920
So...
203
00:10:37,157 --> 00:10:39,874
I think this is
probably it for us, Dan.
204
00:10:39,899 --> 00:10:42,859
Do you realize that?
205
00:10:42,922 --> 00:10:46,143
I mean, I can't
take all this in.
206
00:10:46,168 --> 00:10:48,954
I think we're
probably already done.
207
00:10:49,256 --> 00:10:52,604
So, when my dad goes back
to his house in the morning,
208
00:10:52,629 --> 00:10:55,414
Ellen and I will go with
him, and we'll help him.
209
00:10:59,683 --> 00:11:01,032
And stay there.
210
00:11:01,268 --> 00:11:04,141
Don't come upstairs, okay?
211
00:11:04,271 --> 00:11:06,186
- Beth, can you just hold on a sec...
- No.
212
00:11:06,210 --> 00:11:08,299
You want
213
00:11:08,536 --> 00:11:10,538
me to be by myself right now.
214
00:11:10,563 --> 00:11:12,043
Trust me.
215
00:11:24,034 --> 00:11:26,123
And how did she react?
216
00:11:26,148 --> 00:11:28,761
She didn't. She wanted to know
if you knew that I was talking
217
00:11:28,785 --> 00:11:30,882
to her, and if Beth knew.
218
00:11:30,907 --> 00:11:33,344
- Like a threat?
- No, didn't seem like it.
219
00:11:33,369 --> 00:11:36,068
She said she felt
like Beth already did.
220
00:11:36,093 --> 00:11:37,878
Fuck.
221
00:11:38,323 --> 00:11:40,543
What the fuck does
that even mean?
222
00:11:40,568 --> 00:11:41,961
I...
223
00:11:45,095 --> 00:11:47,184
She does know.
224
00:11:47,314 --> 00:11:48,638
Beth. I told her.
225
00:11:48,663 --> 00:11:51,623
Good for you, Danny. Yeah.
226
00:11:51,648 --> 00:11:53,998
Oh, Christ. Mikey,
227
00:11:54,023 --> 00:11:56,062
- was she in my goddamn house?
- I don't know.
228
00:11:56,139 --> 00:11:57,227
Which means yes.
229
00:11:57,252 --> 00:11:58,301
- Right?
- Yeah, probably yes.
230
00:11:58,325 --> 00:11:59,239
Probably yes.
231
00:11:59,264 --> 00:12:00,613
- Just...
- Fuck.
232
00:12:00,638 --> 00:12:02,578
But did you tell Beth
about any of this?
233
00:12:02,603 --> 00:12:04,867
Yes. I told her I was
worried it was a possibility.
234
00:12:04,892 --> 00:12:06,154
And?
235
00:12:06,179 --> 00:12:07,832
And she doesn't want
to hear it, Mike.
236
00:12:07,857 --> 00:12:09,075
She doesn't want me to say it.
237
00:12:09,100 --> 00:12:11,232
She doesn't want
me to repeat it.
238
00:12:11,375 --> 00:12:13,484
We got to do something now,
right? I mean, we have to.
239
00:12:13,508 --> 00:12:15,058
- We got to do something.
- Yeah, but first
240
00:12:15,082 --> 00:12:16,985
we got to think about what
that something is going to be.
241
00:12:17,009 --> 00:12:19,011
Even if all this with
Sophie is unrelated,
242
00:12:19,036 --> 00:12:20,515
we still got to think about it.
243
00:12:20,579 --> 00:12:23,064
I mean, she's definitely
thinking about it.
244
00:12:23,089 --> 00:12:25,483
Fuck. I got to get
a handle on her.
245
00:12:25,508 --> 00:12:27,373
I have not figured her out yet.
246
00:12:27,820 --> 00:12:29,815
Well, what if you don't?
247
00:12:29,840 --> 00:12:32,958
We could always kill her.
248
00:12:34,337 --> 00:12:36,364
Come on. Just, look, we'll
come up with something.
249
00:12:36,389 --> 00:12:37,949
Just for right now,
stay out of her way.
250
00:12:37,974 --> 00:12:39,628
Christ.
251
00:12:42,021 --> 00:12:43,240
Where's Ellen?
252
00:12:43,265 --> 00:12:45,920
- Should she be here?
- She should.
253
00:12:45,945 --> 00:12:47,654
You act like she listens to me.
254
00:12:47,679 --> 00:12:49,978
Ellen is, uh, watching Stardust.
255
00:12:50,003 --> 00:12:52,646
Okay. I brought beads.
256
00:12:52,671 --> 00:12:54,064
What do we think?
257
00:12:54,089 --> 00:12:56,788
I think she would be
totally into beads.
258
00:12:57,210 --> 00:12:58,777
Is Warren asleep?
259
00:12:58,908 --> 00:13:01,084
In the unconscious sense, yes.
260
00:13:01,109 --> 00:13:03,590
I also brought a
Narniacoloring book
261
00:13:03,646 --> 00:13:07,388
and a bath bomb that
has a necklace in it.
262
00:13:07,651 --> 00:13:10,523
- See you chumps in a few hours.
- Okay.
263
00:13:10,608 --> 00:13:13,524
I'll be right here. Okay.
264
00:13:16,795 --> 00:13:20,103
An actual fairy godmother.
265
00:13:20,179 --> 00:13:22,703
Oh, God, I'm so sorry.
266
00:13:22,728 --> 00:13:24,927
I know, hon.
267
00:13:25,430 --> 00:13:28,956
Your mom, she was a
complicated woman,
268
00:13:28,981 --> 00:13:31,462
but I know she really
loved you a lot.
269
00:13:34,987 --> 00:13:36,336
It's Dan.
270
00:13:36,361 --> 00:13:37,623
What about him?
271
00:13:37,648 --> 00:13:39,321
He told me he was
with someone else.
272
00:13:39,346 --> 00:13:40,767
- What?
- A woman
273
00:13:40,792 --> 00:13:43,404
who works in his building.
274
00:13:46,312 --> 00:13:48,271
He said it was just a few times,
275
00:13:48,296 --> 00:13:50,342
it's over, it ended badly.
276
00:13:50,367 --> 00:13:51,804
Do you believe him?
277
00:13:51,829 --> 00:13:54,745
But he thinks that
278
00:13:54,770 --> 00:13:56,815
she came...
279
00:13:56,840 --> 00:13:58,711
to break in,
280
00:13:58,948 --> 00:14:00,384
steal things.
281
00:14:00,409 --> 00:14:01,889
That she didn't think
anyone was home,
282
00:14:01,914 --> 00:14:04,568
and that my mom...
283
00:14:04,729 --> 00:14:07,274
- surprised her or caught her and surprised her.
- Wait, whoa, whoa, whoa, wait.
284
00:14:07,298 --> 00:14:09,589
What are you, what
are you saying?
285
00:14:09,614 --> 00:14:11,703
Is there any evidence? Is she...
286
00:14:11,894 --> 00:14:13,373
Is he having her arrested?
287
00:14:13,417 --> 00:14:15,368
I mean... he's a
fucking prosecutor.
288
00:14:15,393 --> 00:14:17,636
Would he believe him?
289
00:14:17,661 --> 00:14:21,041
Look, I-I'm sorry. Sorry,
this isn't helping.
290
00:14:21,066 --> 00:14:23,547
So, what-what can I do?
291
00:14:23,664 --> 00:14:25,362
Don't tell anyone.
292
00:14:25,459 --> 00:14:26,634
- Especially...
- Oh...
293
00:14:26,759 --> 00:14:28,108
- Look, I'm...
- I don't want her
294
00:14:28,172 --> 00:14:30,174
to have anything
else in her head.
295
00:14:30,284 --> 00:14:32,765
I know, but Julia wouldn't
want you to, you know, decide
296
00:14:32,790 --> 00:14:34,265
she's not strong enough
to be your friend
297
00:14:34,289 --> 00:14:36,049
- when you need her most.
- I can't be strong
298
00:14:36,074 --> 00:14:37,992
if I think that she's
dealing with this
299
00:14:38,017 --> 00:14:40,778
on top of everything else.
300
00:14:42,098 --> 00:14:44,568
Just you.
301
00:14:44,914 --> 00:14:47,197
'Cause you're the dummy who
said to say the terrible things
302
00:14:47,221 --> 00:14:48,744
out loud.
303
00:14:48,907 --> 00:14:51,779
Okay, so-so-so that's what
you don't want me to do.
304
00:14:51,804 --> 00:14:54,720
What can I do, though?
305
00:14:54,977 --> 00:14:57,370
Hmm?
306
00:14:57,395 --> 00:14:59,440
Nothing.
307
00:15:01,689 --> 00:15:03,778
What could you do?
308
00:15:03,876 --> 00:15:06,183
Make it so it didn't happen?
309
00:15:09,801 --> 00:15:11,672
You can't do anything.
310
00:15:24,270 --> 00:15:26,751
- Hey, skater buddy Ellen.
- Hey.
311
00:15:26,776 --> 00:15:28,604
Stella. I would've
reached out to you before,
312
00:15:28,629 --> 00:15:30,251
- but I didn't get your number.
- Oh, yeah.
313
00:15:30,275 --> 00:15:31,819
Thought I would run
into you before now.
314
00:15:31,843 --> 00:15:33,477
Did you see the
sign-up for Sky Zone?
315
00:15:33,501 --> 00:15:36,205
Um, yeah. You know, I did,
but I just... trampolines are
316
00:15:36,230 --> 00:15:38,070
- not my...
- Fucking amazing, I know.
317
00:15:39,198 --> 00:15:40,895
Oh, that's not what
you were gonna say.
318
00:15:42,816 --> 00:15:44,339
What, you don't
like trampolines?
319
00:15:44,364 --> 00:15:46,725
Why? Fear of what? Freedom?
320
00:15:46,825 --> 00:15:49,915
- Flying? Awesomeness?
- Uh, wetting my pants in public.
321
00:15:49,940 --> 00:15:52,551
Oh, so wear an
Always Ultra Thin.
322
00:15:53,013 --> 00:15:56,016
Okay. Um...
323
00:15:56,041 --> 00:15:57,564
I can take a hint.
324
00:15:57,589 --> 00:15:59,516
Even if I like to make
it seem like I can't.
325
00:15:59,541 --> 00:16:01,010
Give me your number, though,
326
00:16:01,035 --> 00:16:03,525
for stuff besides
tramping. Cool?
327
00:16:03,550 --> 00:16:05,204
- Yeah.
- Here.
328
00:16:05,229 --> 00:16:07,623
Uh...
329
00:16:07,735 --> 00:16:09,247
Thank you. Okay.
330
00:16:09,272 --> 00:16:11,404
- Ellen what again?
- Uh, T-O-M-
331
00:16:11,429 --> 00:16:12,909
L-I-N-S-O-N.
332
00:16:12,934 --> 00:16:14,861
Oh, right, Ellen Tomlinson.
333
00:16:14,886 --> 00:16:16,844
Got you now.
334
00:16:26,767 --> 00:16:29,683
Fuck.
335
00:16:29,814 --> 00:16:31,555
Dumbass.
336
00:16:35,926 --> 00:16:37,362
Jesus
337
00:16:37,387 --> 00:16:39,563
- fucking Christ.
- Sorry.
338
00:16:41,043 --> 00:16:42,218
Hi.
339
00:16:42,275 --> 00:16:43,655
You took my keys.
340
00:16:48,398 --> 00:16:50,574
I just wanted to tell
you that I spoke to Mike.
341
00:16:54,422 --> 00:16:57,251
Give me the keys, Alex.
342
00:16:57,276 --> 00:16:58,582
Of course.
343
00:17:00,297 --> 00:17:03,518
At first, I was,
I was a bit upset.
344
00:17:03,543 --> 00:17:04,849
I just, I didn't get why
345
00:17:04,874 --> 00:17:07,008
you couldn't come
speak to me yourself.
346
00:17:07,348 --> 00:17:09,545
But I get it now.
347
00:17:13,047 --> 00:17:14,484
So, don't worry.
348
00:17:14,901 --> 00:17:17,034
I understand.
349
00:18:05,538 --> 00:18:07,932
You hungry, Dad? You
want something now, or...
350
00:18:07,957 --> 00:18:09,784
I want, uh...
351
00:18:09,968 --> 00:18:13,406
I want to figure it
out for myself and-and
352
00:18:13,675 --> 00:18:15,242
you go home.
353
00:18:15,267 --> 00:18:16,834
What?
354
00:18:16,941 --> 00:18:18,747
I just told Ellen
to take a bath.
355
00:18:18,772 --> 00:18:20,073
I'll put it off forever.
356
00:18:20,098 --> 00:18:23,014
I need you to not let me.
357
00:18:24,310 --> 00:18:26,051
Dad, we've barely...
358
00:18:26,076 --> 00:18:29,340
It's all right for you to
not be okay yet. It is.
359
00:18:29,382 --> 00:18:31,208
I'm never going to be okay.
360
00:18:32,304 --> 00:18:34,071
It's the longer I put off
361
00:18:34,096 --> 00:18:36,707
being here by myself, I j...
362
00:18:39,572 --> 00:18:41,226
Help me, Danny.
363
00:18:47,212 --> 00:18:49,345
Try it out for one night.
364
00:18:49,581 --> 00:18:51,335
If you want them to
come back tomorrow,
365
00:18:51,360 --> 00:18:53,057
they will.
366
00:18:53,289 --> 00:18:54,594
Right?
367
00:18:54,619 --> 00:18:55,978
Yeah, that's it.
368
00:18:56,250 --> 00:18:58,470
What I want.
369
00:18:59,722 --> 00:19:01,158
Okay.
370
00:19:01,183 --> 00:19:02,747
You got it.
371
00:19:02,772 --> 00:19:04,621
But we're leaving
our stuff here.
372
00:19:20,037 --> 00:19:21,517
I couldn't let them leave me
373
00:19:21,542 --> 00:19:23,588
if I didn't know they had you.
374
00:19:39,137 --> 00:19:42,565
I need you to take Ellen.
Take her with you in the car.
375
00:19:42,590 --> 00:19:44,505
Okay. Where are you going?
376
00:19:44,530 --> 00:19:46,706
The house on Satsuma
is a shit show.
377
00:19:46,731 --> 00:19:48,405
I've been leaving Arthur
to deal with all of it.
378
00:19:48,429 --> 00:19:51,040
Just distract her. I'll be back.
379
00:19:51,065 --> 00:19:53,164
Don't say anything about us.
380
00:19:53,189 --> 00:19:54,668
Of course.
381
00:19:54,693 --> 00:19:56,803
I wouldn't.
382
00:20:07,814 --> 00:20:09,729
Hey, Maureen.
383
00:20:09,754 --> 00:20:11,914
I'm so sorry to
bother you today.
384
00:20:11,952 --> 00:20:14,172
Don't worry about it. What's up?
385
00:20:14,197 --> 00:20:17,737
The boss wants to see you
upstairs first thing tomorrow.
386
00:20:19,348 --> 00:20:21,045
Do we know what about?
387
00:20:21,070 --> 00:20:23,290
We don't. Sorry.
388
00:20:25,354 --> 00:20:27,181
Okay. Thanks for the heads-up.
389
00:20:27,206 --> 00:20:29,208
Of course. Take care.
390
00:20:30,533 --> 00:20:32,535
Hey, boss. What's up?
391
00:20:34,439 --> 00:20:36,746
I need to talk to you
about a letter I received.
392
00:20:46,549 --> 00:20:48,681
Okay. What letter, from whom?
393
00:20:48,706 --> 00:20:49,726
Didn't say.
394
00:20:49,751 --> 00:20:53,095
But whoever it is, oh,
395
00:20:53,120 --> 00:20:55,121
- they're accusing you.
- What?
396
00:20:55,146 --> 00:20:57,075
It came directly to me,
and as far as I know,
397
00:20:57,100 --> 00:20:58,231
only to me.
398
00:20:58,256 --> 00:20:59,553
An actual letter, not an email?
399
00:20:59,578 --> 00:21:02,322
Yes. On paper. It's not vague.
400
00:21:02,347 --> 00:21:04,349
- It's very specific.
- Well, what does...
401
00:21:04,374 --> 00:21:07,725
Actually, forget I asked that.
I know you can't tell me.
402
00:21:11,574 --> 00:21:14,403
- It's with HR now?
- I haven't involved them yet.
403
00:21:14,533 --> 00:21:17,275
You know, you're pretty
important to this office.
404
00:21:17,300 --> 00:21:18,522
Too important, probably.
405
00:21:18,547 --> 00:21:20,306
And when I think about
the kind of shit show
406
00:21:20,331 --> 00:21:21,994
we would immediately
be involved in if...
407
00:21:22,019 --> 00:21:23,840
- Jesus, Marcella...
- Not even to mention
408
00:21:23,865 --> 00:21:26,382
how hard it would be for me
to believe that you would
409
00:21:26,407 --> 00:21:28,540
behave the way that letter
is saying that you did.
410
00:21:28,565 --> 00:21:30,412
Whatever the letter is
saying, I didn't do it.
411
00:21:30,437 --> 00:21:32,377
I'm still looking into it.
412
00:21:32,402 --> 00:21:35,056
I'm keeping the circle
as small as possible.
413
00:21:35,220 --> 00:21:36,700
- Which means what?
- I'm giving it
414
00:21:36,725 --> 00:21:38,640
to Jeannette Ruiz.
415
00:21:43,154 --> 00:21:45,394
- What would you like me to say to that?
- She's fair, Dan.
416
00:21:45,418 --> 00:21:47,933
She's fucking scrupulous,
in fact. You disagree?
417
00:21:47,958 --> 00:21:50,787
Good, because you can't.
418
00:21:50,812 --> 00:21:53,525
She's also discreet.
And you're not friends.
419
00:21:53,550 --> 00:21:55,984
- No, we are not friends.
- Which is good.
420
00:21:56,009 --> 00:21:59,273
I'm not friends with her either,
I mean, I need my friends
421
00:21:59,298 --> 00:22:00,276
to have a sense of humor.
422
00:22:00,300 --> 00:22:01,519
But I need my people to
423
00:22:01,544 --> 00:22:02,963
do the right thing,
and she will.
424
00:22:04,931 --> 00:22:07,020
You know, I need for you
to take some time off.
425
00:22:07,045 --> 00:22:09,265
Aw, come on, Marc...
How is that gonna look?
426
00:22:09,290 --> 00:22:11,192
I have a ton of shit
in process right now.
427
00:22:11,217 --> 00:22:12,771
What am I gonna
say is the reason?
428
00:22:12,796 --> 00:22:15,961
Well, in light of recent
tragic family events...
429
00:22:15,986 --> 00:22:18,380
No one's going to ask.
430
00:22:25,101 --> 00:22:27,712
You gonna make Frank
charge my robbery or what?
431
00:22:27,737 --> 00:22:29,260
I haven't read the
transcript yet.
432
00:22:29,616 --> 00:22:31,139
Which means no.
433
00:22:32,763 --> 00:22:34,199
You leaving for the day?
434
00:22:34,676 --> 00:22:36,416
Shit, it's kind of
early to be done, huh?
435
00:22:36,441 --> 00:22:38,592
- None of your business, Earl.
- Right.
436
00:22:38,617 --> 00:22:41,203
Because I never ask questions
that aren't my business.
437
00:22:41,228 --> 00:22:42,965
Basically, it's my whole
job, if you think about it.
438
00:22:42,989 --> 00:22:44,946
My wife's mother
died a few days ago,
439
00:22:44,971 --> 00:22:47,080
so there's a lot going on at
home, a lot to take care of.
440
00:22:47,104 --> 00:22:48,429
- Is that all right?
- Yeah. Listen,
441
00:22:48,453 --> 00:22:49,929
I'm very sorry to hear that.
442
00:22:49,954 --> 00:22:50,915
Thank you.
443
00:22:50,940 --> 00:22:52,556
Still though, you're head
of Major Crimes Bureau.
444
00:22:52,580 --> 00:22:53,581
It's not even 10:00
in the morning.
445
00:22:53,605 --> 00:22:55,956
Where the hell are you going?
446
00:22:56,002 --> 00:22:58,304
You know what? Fuck
you for ambushing me.
447
00:22:58,329 --> 00:23:00,397
And fuck you for thinking
you know what my job is.
448
00:23:00,422 --> 00:23:02,234
You think it's a
bunch of ass kissing
449
00:23:02,259 --> 00:23:04,304
and handing out favors
when what it really is
450
00:23:04,329 --> 00:23:06,462
is catching bullshit cases
from bullshit detectives
451
00:23:06,487 --> 00:23:08,101
and trying to make
something out of them,
452
00:23:08,125 --> 00:23:09,866
which I can do
from fucking home.
453
00:23:11,723 --> 00:23:15,897
Hey. My deepest condolences.
454
00:23:22,554 --> 00:23:24,382
It's not a bad idea.
455
00:23:24,407 --> 00:23:25,923
Yeah, well, it's
not a good idea.
456
00:23:25,947 --> 00:23:27,468
Guy's at work in the
middle of the day,
457
00:23:27,492 --> 00:23:28,597
public-facing job.
458
00:23:28,622 --> 00:23:29,582
And suddenly here's you,
459
00:23:29,607 --> 00:23:30,922
even if he knows you got parole.
460
00:23:30,947 --> 00:23:32,314
Well, yeah, that's the point.
461
00:23:32,339 --> 00:23:34,474
Surprise him so we get
an uncalibrated reaction.
462
00:23:34,499 --> 00:23:36,545
Oh, you're gonna surprise
him, showing up saying
463
00:23:36,570 --> 00:23:38,093
he should be a
suspect in the murder
464
00:23:38,118 --> 00:23:39,815
you went to prison for.
465
00:23:39,854 --> 00:23:42,077
You might get an uncalibrated
punch in the mouth.
466
00:23:44,012 --> 00:23:45,974
I'm not gonna accuse
the man of anything.
467
00:23:45,999 --> 00:23:47,986
I just want him to
confirm that he's the one
468
00:23:48,011 --> 00:23:50,187
that made the unofficial
complaint to Conchita
469
00:23:50,212 --> 00:23:51,709
so I can put it in
the application.
470
00:23:51,734 --> 00:23:53,300
Tomato-tomato, Danny.
471
00:23:53,325 --> 00:23:55,669
But it can't be today,
or tomorrow, anyway.
472
00:23:55,694 --> 00:23:58,472
No, I'm in Pomona on a case.
I need to pay my bills.
473
00:23:58,497 --> 00:24:00,282
So you're gonna have
to wait to get punched
474
00:24:00,307 --> 00:24:02,048
- until I'm done.
- Hold on one second.
475
00:24:02,073 --> 00:24:04,199
- Hey there, how's it going?
- Good, thank you.
476
00:24:04,224 --> 00:24:06,985
Good. Uh, this is awkward,
477
00:24:07,010 --> 00:24:09,752
but I need you to go down
to Central Court today
478
00:24:09,777 --> 00:24:11,083
to file some papers.
479
00:24:11,108 --> 00:24:13,078
Not awkward at all.
Happy to do it.
480
00:24:13,103 --> 00:24:16,019
Okay. Just the idea
481
00:24:16,044 --> 00:24:17,667
that I would ever be asking you
482
00:24:17,692 --> 00:24:19,215
- to go and...
- Jorge.
483
00:24:19,240 --> 00:24:22,113
I appreciate that,
but it's fine.
484
00:24:23,940 --> 00:24:25,681
Great.
485
00:24:25,706 --> 00:24:28,796
- So, could you do it soon?
- Absolutely.
486
00:24:28,821 --> 00:24:30,278
Stop by Suzanne, she's
got everything you need.
487
00:24:30,302 --> 00:24:31,607
Will do.
488
00:24:33,297 --> 00:24:34,377
- Still there?
- Yeah.
489
00:24:34,428 --> 00:24:35,604
Looks like I'm gonna go see
490
00:24:35,629 --> 00:24:37,109
Gabriel without you today.
491
00:24:37,134 --> 00:24:39,049
Like you weren't
going to anyway.
492
00:24:57,060 --> 00:24:59,236
Holy shit.
493
00:25:00,367 --> 00:25:03,806
Benny. Gabriel.
494
00:25:04,042 --> 00:25:06,523
How you guys doing?
495
00:25:06,548 --> 00:25:08,811
Dan Gallagher.
496
00:25:08,836 --> 00:25:12,274
Goddamn, this is crazy.
497
00:25:12,510 --> 00:25:14,033
How long you been out?
498
00:25:14,058 --> 00:25:15,668
Not long.
499
00:25:19,535 --> 00:25:21,015
Can I buy you a cup of coffee?
500
00:25:21,040 --> 00:25:22,868
Judge Curtis in conference now,
501
00:25:22,893 --> 00:25:25,809
so sorry, no time for a break.
502
00:25:25,958 --> 00:25:28,134
All right. Can
we talk, though?
503
00:25:37,796 --> 00:25:39,972
Look, I'm-I'm writing up
504
00:25:39,997 --> 00:25:41,906
- a new trial application.
- Okay.
505
00:25:41,931 --> 00:25:43,106
For who? For you?
506
00:25:43,236 --> 00:25:44,673
Yeah, yeah.
507
00:25:44,698 --> 00:25:46,744
And I found out that
you filed a grievance
508
00:25:46,769 --> 00:25:48,289
against Alex Forrest
before she died,
509
00:25:48,314 --> 00:25:49,958
and obviously, if I
would have known that,
510
00:25:49,983 --> 00:25:51,594
I would have brought
it up at my trial.
511
00:25:51,619 --> 00:25:54,179
Well, if you know, you know
it was unofficial, right?
512
00:25:54,204 --> 00:25:55,658
It wasn't formal.
513
00:25:55,683 --> 00:25:57,749
But it was important enough
to involve your union rep.
514
00:25:57,773 --> 00:26:00,166
That's right, because that's
what they're there for.
515
00:26:00,191 --> 00:26:02,367
They said get it on
record, get insurance,
516
00:26:02,392 --> 00:26:04,481
don't get fired off this
woman who can't take a hint.
517
00:26:04,506 --> 00:26:05,865
And you did exactly
the right thing.
518
00:26:05,889 --> 00:26:08,488
And thank you for
being so forthcoming.
519
00:26:08,513 --> 00:26:11,792
Um, look, I'm sorry.
520
00:26:11,817 --> 00:26:13,645
I didn't have time to
write up an affidavit
521
00:26:13,709 --> 00:26:16,321
before I got here, but now that
we've had a chance to talk,
522
00:26:16,346 --> 00:26:18,247
- maybe I can go draft one and bring it back.
- Whoa.
523
00:26:18,271 --> 00:26:21,100
Why? I'm not signing
shit for you, dude.
524
00:26:25,322 --> 00:26:27,933
I did 15 years for a
crime I didn't commit.
525
00:26:27,958 --> 00:26:29,699
I'm just asking for your help.
526
00:26:29,935 --> 00:26:32,217
You want to hand my ass
over to a judge to rule on?
527
00:26:33,939 --> 00:26:36,376
Why would I let you do that?
528
00:26:41,657 --> 00:26:45,266
Hey, you don't matter in
this building anymore,
529
00:26:45,291 --> 00:26:46,945
you entitled motherfucker.
530
00:26:47,170 --> 00:26:48,519
You want my help?
531
00:26:48,650 --> 00:26:50,521
Subpoena it.
532
00:27:01,706 --> 00:27:03,621
And you thought he
used to be cranky.
533
00:27:04,753 --> 00:27:07,973
Anyway, it's good
to see you, man.
534
00:27:08,104 --> 00:27:09,148
Is it?
535
00:27:09,225 --> 00:27:11,531
Yeah.
536
00:27:11,716 --> 00:27:13,849
Why wouldn't it be?
537
00:27:13,874 --> 00:27:15,267
I never thought
you killed anybody,
538
00:27:15,292 --> 00:27:18,882
and even if you did,
you still wouldn't be
539
00:27:18,907 --> 00:27:20,996
the worst person I've ever met.
540
00:27:24,076 --> 00:27:26,731
- But you don't?
- No.
541
00:27:26,815 --> 00:27:29,513
Not even with all the rumors.
542
00:27:31,388 --> 00:27:32,781
Can I buy you lunch?
543
00:27:33,190 --> 00:27:34,967
I could eat.
544
00:27:36,681 --> 00:27:40,424
On Fairfax, the Irish bar,
live music type place.
545
00:27:40,449 --> 00:27:44,584
Uh, you and some brunette that
they thought was a witness
546
00:27:44,609 --> 00:27:45,919
in that death penalty case.
547
00:27:45,944 --> 00:27:47,135
You know, the one
with the ranch hands
548
00:27:47,159 --> 00:27:48,226
who killed the guy's ex-wife.
549
00:27:48,250 --> 00:27:49,556
I've never been to a live
550
00:27:49,581 --> 00:27:50,989
Irish music place in my life.
551
00:27:51,014 --> 00:27:52,543
Well, I'm just
saying what was said.
552
00:27:53,786 --> 00:27:56,997
And that you got a
fuck pad in Burbank.
553
00:27:57,022 --> 00:27:58,763
- Wow.
- A condo, or something like that.
554
00:27:59,760 --> 00:28:00,784
That you were
always asking people
555
00:28:00,808 --> 00:28:03,090
- to go with you there after work.
- Really?
556
00:28:03,115 --> 00:28:04,551
- Mm-hmm.
- What people?
557
00:28:04,582 --> 00:28:05,865
I mean, never whoever
was saying anything
558
00:28:05,889 --> 00:28:08,195
would ever say, but...
559
00:28:08,371 --> 00:28:11,490
Holy shit. Well...
560
00:28:11,515 --> 00:28:14,468
- Is there anything else?
- No.
561
00:28:14,493 --> 00:28:16,669
Well, yes.
562
00:28:16,799 --> 00:28:18,845
It's that hot chick in Records.
563
00:28:18,870 --> 00:28:20,978
She drove around in a
Porsche, and for some reason,
564
00:28:21,003 --> 00:28:23,632
people were saying that
you bought it for her,
565
00:28:23,657 --> 00:28:25,921
or leased it, or
whatever it was.
566
00:28:27,749 --> 00:28:29,489
Obviously, it was all bullshit.
567
00:28:29,620 --> 00:28:31,143
Yeah, Benny, I know.
568
00:28:31,274 --> 00:28:33,450
I'm aware I didn't have
a fuck pad in Burbank.
569
00:28:35,800 --> 00:28:37,628
She had a thing
for Gabe, though.
570
00:28:37,759 --> 00:28:40,326
Alex Forrest.
571
00:28:41,846 --> 00:28:44,327
He was always handing me
off all these awesome donuts
572
00:28:44,352 --> 00:28:46,485
that she'd bring for him.
573
00:28:46,768 --> 00:28:50,249
Never said anything,
though. Not till after.
574
00:28:53,209 --> 00:28:55,124
Hmm.
575
00:28:55,254 --> 00:28:56,560
And what about her?
576
00:28:56,585 --> 00:28:57,997
Can I get you another one? Good?
577
00:28:58,022 --> 00:28:59,626
- You ever hear any rumors about her?
- No.
578
00:28:59,650 --> 00:29:01,290
But I did see her on
the fifth floor once.
579
00:29:01,391 --> 00:29:03,959
By the good vending machines.
580
00:29:04,062 --> 00:29:05,716
With the spicy trail mix.
581
00:29:05,741 --> 00:29:08,395
She was arguing with this guy.
582
00:29:08,659 --> 00:29:10,617
You know who it was?
Or you never knew?
583
00:29:10,680 --> 00:29:12,813
No, I've seen him around.
584
00:29:15,492 --> 00:29:17,320
I think he was in Legal Aid.
585
00:29:17,450 --> 00:29:18,843
Felt like I remember seeing him
586
00:29:18,868 --> 00:29:22,698
in the, uh, in the
courtroom with Ruth.
587
00:29:22,934 --> 00:29:26,590
Low-key guy. Blond hair.
588
00:29:26,720 --> 00:29:28,374
Griffin?
589
00:29:28,505 --> 00:29:31,421
Smith? Biff?
590
00:29:31,551 --> 00:29:33,640
I don't know, khakis.
591
00:29:33,665 --> 00:29:35,252
Man, this place still
really makes the shit
592
00:29:35,276 --> 00:29:36,930
out of some shrimp.
593
00:29:53,095 --> 00:29:55,464
Why'd you come back?
594
00:29:55,525 --> 00:29:57,179
With everything that's going on,
595
00:29:57,204 --> 00:29:59,119
it's been a little hard
to focus at the office,
596
00:29:59,144 --> 00:30:01,451
so I'm gonna prep
from here this week.
597
00:30:01,581 --> 00:30:04,953
Marcella's okay with that?
598
00:30:04,978 --> 00:30:07,023
Yeah.
599
00:30:07,544 --> 00:30:10,460
So I can get Ellen from the bus.
600
00:30:10,485 --> 00:30:13,967
You can stay later at the
office, if that helps.
601
00:30:14,029 --> 00:30:15,595
Okay, thank you.
602
00:30:19,904 --> 00:30:22,864
It mostly helps because...
603
00:30:22,889 --> 00:30:25,544
I don't know how to
be in this house.
604
00:30:40,770 --> 00:30:42,728
Hey, snicklefritz.
605
00:30:42,753 --> 00:30:44,059
Mom doesn't wait here.
606
00:30:44,084 --> 00:30:45,390
She waits at the driveway.
607
00:30:45,415 --> 00:30:46,616
I know that.
608
00:30:46,641 --> 00:30:48,806
- I cross by myself.
- Well, I know that,
609
00:30:48,831 --> 00:30:50,636
but I didn't come here because
I thought you needed me.
610
00:30:50,660 --> 00:30:52,314
I came here because
I needed you.
611
00:30:52,339 --> 00:30:54,341
I really wanted to
hold your hand today.
612
00:30:54,418 --> 00:30:56,394
And I might want to
hold your hand tomorrow.
613
00:30:56,419 --> 00:30:58,116
I'm not sure yet.
614
00:31:01,728 --> 00:31:03,078
Are you okay?
615
00:31:07,212 --> 00:31:10,133
Yeah, I'm doing all
right now. How about you?
616
00:31:10,158 --> 00:31:11,507
How you doing?
617
00:31:11,651 --> 00:31:13,392
I am if you are.
618
00:31:17,004 --> 00:31:18,983
Gin makes the blood vessels
in your face explode.
619
00:31:19,007 --> 00:31:20,399
That's not true, actually.
620
00:31:20,424 --> 00:31:22,144
You know, Grandpa Warren
would be very upset
621
00:31:22,227 --> 00:31:23,228
if he heard you say that.
622
00:31:23,253 --> 00:31:24,689
He always thought of himself as
623
00:31:24,714 --> 00:31:26,601
the global ambassador
for gin's good name.
624
00:31:26,626 --> 00:31:28,411
- What about bourbon?
- Bourbon is prunes.
625
00:31:28,436 --> 00:31:30,317
- What are you talking about?
- Southern Comfort, it's prunes.
626
00:31:30,341 --> 00:31:32,391
Southern Comfort
is hardly bourbon.
627
00:31:32,416 --> 00:31:34,911
And Southern Comfort is not
prunes. That's Dr. Pepper.
628
00:31:34,936 --> 00:31:37,106
And Dr. Pepper isn't
prunes either, so...
629
00:31:37,131 --> 00:31:39,176
So just beer and wine, then?
630
00:31:39,201 --> 00:31:41,464
- Mm-hmm.
- Yeah, me too, mostly.
631
00:31:41,594 --> 00:31:43,223
Though there was
a long time there
632
00:31:43,248 --> 00:31:45,685
where I was daydreaming
about Bloody Marys,
633
00:31:45,710 --> 00:31:47,146
which were never
really my thing.
634
00:31:47,171 --> 00:31:48,343
Yeah, it's Mike's thing.
635
00:31:48,368 --> 00:31:50,544
Yeah, that's why.
636
00:31:50,637 --> 00:31:52,798
All those years watching
him knock 'em back,
637
00:31:52,823 --> 00:31:55,608
it symbolized being out
in the world, I guess.
638
00:31:55,699 --> 00:31:56,973
Mm.
639
00:31:56,998 --> 00:32:00,806
But now I'm here,
and all I really want
640
00:32:00,831 --> 00:32:02,615
is a beer.
641
00:32:08,950 --> 00:32:10,734
Oh, man, that's good.
642
00:32:19,937 --> 00:32:21,243
This is really nice.
643
00:32:21,583 --> 00:32:23,245
And a real head trip.
644
00:32:23,308 --> 00:32:27,051
After...
645
00:32:27,249 --> 00:32:29,077
missing all those years,
646
00:32:29,102 --> 00:32:31,496
to sit here and feel
like I know you,
647
00:32:31,530 --> 00:32:34,418
but to know less about you
648
00:32:34,443 --> 00:32:36,668
than somebody who
barely knows you.
649
00:32:36,693 --> 00:32:39,304
What other people think
of as other people
650
00:32:39,329 --> 00:32:43,028
is really just a projection
of themselves anyway.
651
00:32:46,084 --> 00:32:48,038
What do you want to know?
652
00:32:54,537 --> 00:32:56,800
If it's already built,
653
00:32:57,018 --> 00:32:58,715
why do they call it a building?
654
00:33:02,458 --> 00:33:04,087
Why are they called "apartments"
655
00:33:04,112 --> 00:33:06,114
if they're so close together?
656
00:33:12,903 --> 00:33:14,731
What was it about her?
657
00:33:26,550 --> 00:33:29,379
I don't think it was
actually about her.
658
00:33:32,879 --> 00:33:36,138
Which makes me feel sick
to my stomach to say.
659
00:33:36,163 --> 00:33:39,905
But when I try to remember
what I was feeling
660
00:33:39,930 --> 00:33:41,341
when all that was happening,
661
00:33:41,366 --> 00:33:43,934
mostly I just
remember being afraid.
662
00:33:43,959 --> 00:33:46,072
Of what?
663
00:33:46,455 --> 00:33:49,327
That life had passed me by,
and I didn't even notice.
664
00:33:49,679 --> 00:33:51,811
Hmm.
665
00:33:52,047 --> 00:33:55,181
You're the psychology major...
666
00:33:55,206 --> 00:33:58,108
and the Jung scholar.
667
00:33:58,133 --> 00:33:59,772
Pretty sure you'd have
a lot more insight
668
00:33:59,797 --> 00:34:00,969
into that than I do.
669
00:34:00,994 --> 00:34:02,735
Well, Mom always said that
670
00:34:02,760 --> 00:34:04,538
your father never
believed in you.
671
00:34:04,563 --> 00:34:06,563
And if that was true, then
you're never gonna think
672
00:34:06,588 --> 00:34:08,063
that you're good enough.
673
00:34:08,088 --> 00:34:10,394
Even if consciously,
on the outside,
674
00:34:10,419 --> 00:34:12,572
you're pushing back, you're
fighting against that idea,
675
00:34:12,596 --> 00:34:15,859
on the inside you're always
just gonna be waiting to fail
676
00:34:15,884 --> 00:34:17,334
because deep down
you really think that
677
00:34:17,358 --> 00:34:18,944
failure is your destiny.
678
00:34:18,969 --> 00:34:22,256
So maybe when you did fail,
679
00:34:22,281 --> 00:34:23,916
when you didn't get
to become a judge,
680
00:34:23,941 --> 00:34:26,255
you just decided to stop
fighting the part of yourself
681
00:34:26,280 --> 00:34:27,954
that secretly thought
that you were worthless,
682
00:34:27,978 --> 00:34:32,287
and instead, just do
something to prove it.
683
00:34:38,510 --> 00:34:40,121
Sorry.
684
00:34:41,932 --> 00:34:43,542
Don't be sorry.
685
00:34:45,882 --> 00:34:47,710
I asked.
686
00:34:47,735 --> 00:34:49,828
I'm doing an internal
investigation,
687
00:34:49,853 --> 00:34:52,073
and I'm hoping you can help me.
688
00:34:52,122 --> 00:34:55,821
Can you tell me how you
know Danny Gallagher?
689
00:34:56,093 --> 00:35:00,489
Uh, I was assigned
to a case of his
690
00:35:00,514 --> 00:35:03,423
in sentencing phase
is how I met him.
691
00:35:03,448 --> 00:35:06,756
And then I got assigned to
another pending case of his
692
00:35:06,781 --> 00:35:08,192
that didn't go.
693
00:35:08,323 --> 00:35:10,673
I have a witness who
places you with him
694
00:35:10,698 --> 00:35:13,658
at Andolini's Restaurant
on the ninth last month,
695
00:35:13,683 --> 00:35:14,989
which was a Friday.
696
00:35:15,014 --> 00:35:18,507
- You remember that night?
- Yeah, actually.
697
00:35:18,532 --> 00:35:20,832
- Can you tell me what it was like?
- What it was like?
698
00:35:20,857 --> 00:35:23,512
Um, that sounds kind of loaded.
699
00:35:23,537 --> 00:35:26,236
It isn't meant to,
it's just meant to be
700
00:35:26,261 --> 00:35:30,668
open enough to include whatever
you might want to tell me.
701
00:35:31,453 --> 00:35:33,580
I want to tell you everything.
702
00:35:36,973 --> 00:35:38,893
I haven't lived here very long,
703
00:35:38,918 --> 00:35:42,066
so I don't really
know that many people.
704
00:35:42,091 --> 00:35:45,683
I work most of the time, so...
705
00:35:45,708 --> 00:35:47,946
so I was having
dinner at the bar,
706
00:35:47,971 --> 00:35:51,801
and he was there
meeting somebody.
707
00:35:51,826 --> 00:35:54,481
A colleague, I think.
708
00:35:54,717 --> 00:35:58,808
And we just struck
up a conversation.
709
00:35:58,833 --> 00:36:01,880
About work, but more...
710
00:36:02,115 --> 00:36:04,379
more our philosophy of work.
711
00:36:04,509 --> 00:36:07,208
You know, conceptualizing
what we do.
712
00:36:09,035 --> 00:36:10,602
Also, our parents.
713
00:36:10,718 --> 00:36:13,276
Um, our fathers.
714
00:36:13,301 --> 00:36:16,260
His father was a judge.
715
00:36:18,349 --> 00:36:23,006
I don't know, just
good conversation.
716
00:36:25,095 --> 00:36:28,098
I don't really
have many of those.
717
00:36:29,230 --> 00:36:32,015
He made me...
718
00:36:32,040 --> 00:36:35,435
He made me wish that
I had more friends.
719
00:36:38,413 --> 00:36:40,415
Conchita's al...
Sorry, my boss is...
720
00:36:40,440 --> 00:36:43,530
- That's okay. I love Conchita.
- She's always saying
721
00:36:43,555 --> 00:36:45,958
that Dan Gallagher, he's
one of the good guys.
722
00:36:45,983 --> 00:36:51,412
And... I felt like
that night I saw why.
723
00:36:57,102 --> 00:36:59,235
You're cleared, it's done.
724
00:36:59,260 --> 00:37:00,761
I still need to
fill Marcella in,
725
00:37:00,786 --> 00:37:03,962
but as far as I'm concerned,
the letter, the allegation
726
00:37:03,987 --> 00:37:05,937
in the letter is unfounded.
727
00:37:05,962 --> 00:37:09,226
Okay, so that's it?
728
00:37:09,277 --> 00:37:10,444
Yep. Back to work.
729
00:37:10,469 --> 00:37:11,763
Although maybe let
Marcella be the one
730
00:37:11,787 --> 00:37:12,777
to officially tell you that.
731
00:37:12,801 --> 00:37:15,107
Uh, thank you.
732
00:37:15,298 --> 00:37:17,996
You should thank
your friend Alex.
733
00:37:18,021 --> 00:37:20,502
She's the one who
saved your ass.
734
00:37:25,455 --> 00:37:28,502
I think that's all
I need. Thank you.
735
00:37:40,797 --> 00:37:42,582
- Whew.
- You okay?
736
00:37:42,607 --> 00:37:43,956
Headrush.
737
00:37:44,087 --> 00:37:45,282
- Get you some water?
- No, I'm fine.
738
00:37:45,306 --> 00:37:47,003
I'm just...
739
00:37:48,678 --> 00:37:51,135
I'm good. Just a little, um...
740
00:37:51,355 --> 00:37:52,791
A little pregnant.
741
00:37:54,190 --> 00:37:56,279
But shh.
742
00:38:05,761 --> 00:38:07,083
You better gird your loins,
743
00:38:07,108 --> 00:38:09,455
because we have to go
over your schedule.
744
00:38:09,480 --> 00:38:13,092
Okay. That's fine.
745
00:38:13,143 --> 00:38:14,875
Just glad to be back.
746
00:38:14,900 --> 00:38:16,685
Never a doubt in my mind.
747
00:38:25,389 --> 00:38:27,801
She wants me to owe
her something, right?
748
00:38:27,826 --> 00:38:29,654
She wants to be the
one who rescues me.
749
00:38:29,679 --> 00:38:31,594
Arsonist, fireman.
750
00:38:32,701 --> 00:38:34,920
Oh, fuck.
751
00:38:36,182 --> 00:38:38,072
You don't look all
that surprised, Mike.
752
00:38:38,097 --> 00:38:39,980
I don't think I am anymore.
753
00:38:40,005 --> 00:38:42,338
- Okay, so what are you?
- I'm your friend,
754
00:38:42,363 --> 00:38:44,441
who's trying to look
at this objectively.
755
00:38:44,466 --> 00:38:46,454
And I think this woman is...
756
00:38:46,584 --> 00:38:50,730
She is telling herself
a story about you.
757
00:38:50,755 --> 00:38:53,584
- Clearly.
- One that you helped her write.
758
00:38:55,114 --> 00:38:56,768
What the fuck is that
supposed to mean?
759
00:38:56,899 --> 00:38:58,248
Look, obviously
760
00:38:58,273 --> 00:38:59,839
if you just bent
this Alex woman over
761
00:38:59,864 --> 00:39:01,648
a bathroom sink one night,
never spoke to her again,
762
00:39:01,672 --> 00:39:02,992
this could all
still be happening.
763
00:39:03,017 --> 00:39:04,733
Right, 'cause she's
out of her mind.
764
00:39:04,758 --> 00:39:06,084
Well, maybe so, but
that's not what you did
765
00:39:06,108 --> 00:39:07,806
because that's not
what you do, Dan.
766
00:39:07,853 --> 00:39:09,681
Mike...
767
00:39:09,999 --> 00:39:11,548
I've never cheated
on Beth before.
768
00:39:11,575 --> 00:39:13,448
I know you need
people to like you.
769
00:39:13,473 --> 00:39:16,763
Not just juries, but
fucking everybody.
770
00:39:16,788 --> 00:39:19,356
You laugh with them,
you listen to them,
771
00:39:19,381 --> 00:39:20,773
you confide in them.
772
00:39:20,798 --> 00:39:22,344
You put on "The Dan
Show," it's what you do.
773
00:39:22,368 --> 00:39:23,694
But this woman is the
one who's supposed to
774
00:39:23,718 --> 00:39:25,182
somehow know you didn't mean it?
775
00:39:25,207 --> 00:39:27,078
What is this?
776
00:39:27,103 --> 00:39:30,106
I didn't... Hey, I
didn't say anything,
777
00:39:30,131 --> 00:39:33,091
I didn't do anything
that would justify...
778
00:39:33,116 --> 00:39:35,503
No, it's how she heard
what you said that matters.
779
00:39:35,528 --> 00:39:37,492
She's building a world
in her fucking head
780
00:39:37,517 --> 00:39:39,349
about something you did
because you were mad
781
00:39:39,374 --> 00:39:41,745
you were gonna have to wait
to be a fucking judge, man.
782
00:39:42,406 --> 00:39:44,166
You know, the next time
you're disappointed,
783
00:39:44,191 --> 00:39:46,011
why don't you just try
to sit with that feeling,
784
00:39:46,035 --> 00:39:48,603
the way the rest of us
have to fuckin' do?!
785
00:39:59,508 --> 00:40:01,417
Is that unusual to get out
786
00:40:01,442 --> 00:40:03,042
the first time that
you're up for parole?
787
00:40:03,067 --> 00:40:05,852
It depends, I think, on
the crime and the criminal,
788
00:40:05,877 --> 00:40:07,966
but yeah.
789
00:40:07,991 --> 00:40:09,600
What's it like when
you're with him?
790
00:40:09,624 --> 00:40:13,298
Is it just like, "Yeah,
that's my father"?
791
00:40:13,323 --> 00:40:18,328
It's like he's this person
that I know is my father,
792
00:40:18,353 --> 00:40:20,746
- but I don't feel it.
- Mm.
793
00:40:22,929 --> 00:40:25,149
- Uh-huh.
- Yeah.
794
00:40:25,265 --> 00:40:27,571
Little bit.
795
00:40:31,752 --> 00:40:35,233
At the risk of sounding
like an asshole,
796
00:40:35,258 --> 00:40:38,740
uh, it might not be irrelevant
797
00:40:38,765 --> 00:40:40,978
for you to do your thesis
about Jungian shit.
798
00:40:41,003 --> 00:40:44,920
I mean, your life is pretty
archetypal right now.
799
00:40:44,945 --> 00:40:47,332
- Yeah.
- Also, hey,
800
00:40:47,357 --> 00:40:49,526
I feel honored that you
trusted me with this.
801
00:40:49,551 --> 00:40:52,119
I, of course, have no
drama or secrets of my own,
802
00:40:52,144 --> 00:40:53,382
so I have no frame
of reference, but...
803
00:40:53,406 --> 00:40:55,017
Yeah, you do seem very boring.
804
00:40:55,042 --> 00:40:57,044
- Very.
- Yeah.
805
00:40:57,386 --> 00:41:01,085
You know that part of
the college application
806
00:41:01,110 --> 00:41:05,027
where they ask you if you've
ever been on probation?
807
00:41:05,052 --> 00:41:08,065
I mean, not
specifically, but yeah.
808
00:41:08,090 --> 00:41:11,574
Well, I have been on probation.
809
00:41:11,599 --> 00:41:13,470
For five years I was on it.
810
00:41:13,495 --> 00:41:15,708
From 17 until last year.
811
00:41:15,733 --> 00:41:18,537
It was a DWI with
injuries. Nobody died.
812
00:41:18,562 --> 00:41:21,932
But... I'm a felon.
813
00:41:21,957 --> 00:41:24,798
Juvenile felon.
814
00:41:24,823 --> 00:41:27,244
And nobody here knows but you.
815
00:41:27,269 --> 00:41:28,879
Now I feel honored.
816
00:41:29,070 --> 00:41:31,028
Thank you.
817
00:41:31,053 --> 00:41:32,576
Mm. Yeah.
818
00:41:34,186 --> 00:41:37,251
How did you know that I was
writing about Jungian shit?
819
00:41:37,276 --> 00:41:40,236
- You told me.
- No.
820
00:41:43,195 --> 00:41:45,676
Okay, um...
821
00:41:48,739 --> 00:41:51,334
I have a thing with Macksey.
822
00:41:51,359 --> 00:41:53,770
We're like a-a thing.
823
00:41:53,795 --> 00:41:55,764
Okay? So just... shh.
824
00:41:55,789 --> 00:41:58,226
Well, what kind of...
825
00:41:59,100 --> 00:42:02,059
- Ooh. Mmm.
- Mm.
826
00:42:04,285 --> 00:42:07,020
Great. Is... is
there anything else?
827
00:42:07,045 --> 00:42:08,745
Is that not enough?
Am I still boring?
828
00:42:08,770 --> 00:42:11,024
- No, no, I mean, now you're a clichรฉ.
- Oh.
829
00:42:11,049 --> 00:42:11,876
Oh, okay.
830
00:42:15,843 --> 00:42:17,944
Everything is going
to be all right.
831
00:42:17,969 --> 00:42:20,276
How should I not be glad
to contemplate the clouds
832
00:42:20,301 --> 00:42:22,427
parting beyond
the dormer window,
833
00:42:22,452 --> 00:42:24,759
and a high tide
reflected in the ceiling
834
00:42:24,784 --> 00:42:26,307
the poems flow from
the hand unbidden
835
00:42:26,332 --> 00:42:28,813
and the hidden source
is the watchful heart?
836
00:42:29,154 --> 00:42:31,722
The hidden source is
the watchful heart.
837
00:42:37,380 --> 00:42:39,251
Everything is going
to be all right.
838
00:42:39,388 --> 00:42:41,346
How can I not be glad to
contemplate the clouds
839
00:42:41,371 --> 00:42:43,000
parting beyond the dormer window
840
00:42:43,025 --> 00:42:44,612
and a high tide
reflected in the ceiling
841
00:42:44,692 --> 00:42:46,345
the poems flow from
the hand unbidden
842
00:42:46,476 --> 00:42:48,062
and the hidden source
is the watchful heart?
843
00:42:48,086 --> 00:42:49,368
The hidden source is
the watchful heart.
844
00:42:49,392 --> 00:42:51,220
The hidden source is...
845
00:42:51,245 --> 00:42:52,787
Hidden source is
the watchful heart.
846
00:42:52,812 --> 00:42:54,771
Watchful heart.
847
00:43:15,785 --> 00:43:17,656
You got the surgery bill now,
848
00:43:17,681 --> 00:43:20,006
but you got the
anesthesia bill first.
849
00:43:20,031 --> 00:43:22,269
And when you got the
anesthesia bill first,
850
00:43:22,294 --> 00:43:23,905
you didn't think
to reach out to see
851
00:43:23,930 --> 00:43:26,017
if the hospital did
any surgery on my wife
852
00:43:26,042 --> 00:43:29,263
to go with the anesthesia,
you just denied the claim.
853
00:43:29,335 --> 00:43:31,207
Makes total sense.
854
00:43:31,283 --> 00:43:34,041
No, I asked Dr. Geller
to rebill you.
855
00:43:34,066 --> 00:43:36,047
So when he does, you
can take the two bills,
856
00:43:36,072 --> 00:43:38,608
put 'em together and see
that you do cover anesthesia
857
00:43:38,633 --> 00:43:42,855
for fucking ovarian
cancer surgery, okay?
858
00:43:42,880 --> 00:43:44,549
Thank you.
859
00:43:47,102 --> 00:43:49,017
One bite at a time, right?
860
00:43:49,042 --> 00:43:50,994
- Hmm?
- Of the elephant.
861
00:43:51,019 --> 00:43:53,064
Eat the elephant
one bite at a time?
862
00:43:55,265 --> 00:43:59,291
Right, because God never
gives you more elephant
863
00:43:59,336 --> 00:44:00,786
than you can eat?
864
00:44:00,811 --> 00:44:02,857
Courage is elephant
under pressure?
865
00:44:04,094 --> 00:44:06,444
You never know how
elephant you are
866
00:44:06,469 --> 00:44:08,812
until elephant's
your only choice?
867
00:44:08,837 --> 00:44:11,405
Gideon's here...
868
00:44:11,430 --> 00:44:13,345
with his new truck.
869
00:44:13,370 --> 00:44:15,677
I wonder if he bought
that with our money.
870
00:44:15,702 --> 00:44:17,455
Tough times don't last.
871
00:44:17,480 --> 00:44:20,004
- Touch elephants do.
- Can't change
872
00:44:20,029 --> 00:44:22,945
the cards you're dealt, just
how you play the elephant.
873
00:45:12,927 --> 00:45:15,948
No, because in the plans
we filed with the city,
874
00:45:15,973 --> 00:45:18,193
- you said that this beam is steel, right?
- Right.
875
00:45:18,323 --> 00:45:21,109
This beam here? Okay.
876
00:45:21,232 --> 00:45:22,886
This isn't steel.
877
00:45:22,930 --> 00:45:24,827
It's fucking plywood
and sheetrock.
878
00:45:24,852 --> 00:45:26,984
- That's not the one I said.
- What... this one?
879
00:45:27,009 --> 00:45:29,356
Is it this one here? Sheetrock.
880
00:45:29,381 --> 00:45:31,447
- This is the front bedroom.
- We're in the front bedroom.
881
00:45:31,471 --> 00:45:33,545
- That's what you put in the plans.
- Okay, but that's not
882
00:45:33,569 --> 00:45:35,482
- where the steel is.
- Oh, are you fucking kidding me?
883
00:45:35,506 --> 00:45:37,187
We're gonna have
to refile these!
884
00:45:37,212 --> 00:45:39,257
It's gonna take two,
three weeks top.
885
00:45:39,282 --> 00:45:41,508
- We have a demo crew coming Monday.
- Okay.
886
00:45:41,533 --> 00:45:43,404
What's happening
here is not helpful.
887
00:45:43,429 --> 00:45:45,016
- But I'm trying to establish terms.
- Let's go downstairs
888
00:45:45,040 --> 00:45:46,868
for a minute, please.
889
00:45:46,898 --> 00:45:48,944
Maybe definitely.
890
00:46:14,460 --> 00:46:16,687
I don't need him taking
his shit out on me, okay?
891
00:46:16,711 --> 00:46:18,609
It's not my fault his
wife is sick or whatever.
892
00:46:18,634 --> 00:46:21,187
Okay, you know what
we're not doing? That.
893
00:46:21,212 --> 00:46:23,118
We already had a problem
coming into today
894
00:46:23,143 --> 00:46:25,236
because of that thing where you
did a site visit out of nowhere
895
00:46:25,260 --> 00:46:29,090
without telling anyone, and
then charged the client $1,500!
896
00:46:29,115 --> 00:46:32,441
- Jesus Christ.
- So that, plus this here
897
00:46:32,524 --> 00:46:33,781
means that people don't have
898
00:46:33,806 --> 00:46:35,767
to be going through
tough personal stuff
899
00:46:35,792 --> 00:46:37,533
to be really pissed
at you, do they?
900
00:46:39,510 --> 00:46:41,686
Okay, let's just try
901
00:46:41,711 --> 00:46:43,732
to talk like professionals...
902
00:46:43,756 --> 00:46:45,236
who respect each other and...
903
00:46:45,261 --> 00:46:47,188
and-and move forward
with this, okay?
904
00:46:48,892 --> 00:46:50,391
Where's that coming from?
905
00:46:51,852 --> 00:46:53,070
Oh, my God!
906
00:46:53,095 --> 00:46:55,401
Get down! Get down!
907
00:46:59,961 --> 00:47:03,310
Beth, are you okay?! Beth!
908
00:47:10,883 --> 00:47:12,232
He has heart issues.
909
00:47:12,257 --> 00:47:14,283
They took him in a
separate ambulance.
910
00:47:14,308 --> 00:47:16,266
Arthur stayed to try
to reach the owners.
911
00:47:16,291 --> 00:47:18,807
Hon, you can tell me
all about this later.
912
00:47:18,832 --> 00:47:20,793
I don't want you worrying
about it right now.
913
00:47:20,924 --> 00:47:23,405
I thought about my
mom, trying to breathe.
914
00:47:24,536 --> 00:47:27,061
Oh, Bethie, I'm sorry.
915
00:47:28,862 --> 00:47:31,777
I am so, so sorry.
916
00:47:33,224 --> 00:47:35,270
But please don't worry
about this right now.
917
00:47:35,295 --> 00:47:37,032
Just think about
Ellen, think about...
918
00:47:37,057 --> 00:47:38,902
Who's picking her up at the bus?
919
00:47:38,927 --> 00:47:40,948
Sorry. Neurology's here.
They need a few minutes
920
00:47:40,973 --> 00:47:42,670
with Mrs. Gallagher.
921
00:47:43,241 --> 00:47:44,764
Maureen's got her. She's fine.
922
00:47:44,789 --> 00:47:46,803
Wait. They would've dropped
her off an hour ago.
923
00:47:46,828 --> 00:47:48,770
Honey, she knows to go to the
Clarkes' when nobody's home.
924
00:47:48,794 --> 00:47:50,642
Just... She's gonna be fine.
925
00:47:50,667 --> 00:47:53,087
Let the doctor take
care of you now, please?
926
00:47:56,086 --> 00:47:58,374
This is all I could
find... "Structural Forms
927
00:47:58,399 --> 00:48:00,749
- of The Feminine Psyche."
- Yeah, I didn't think
928
00:48:00,774 --> 00:48:02,637
there was a lot of Toni
Wolff's own writing out there.
929
00:48:02,661 --> 00:48:06,013
But that, I do remember being
very interesting, though.
930
00:48:06,038 --> 00:48:11,128
The Mother, the
Amazon, the... Hetaira?
931
00:48:11,153 --> 00:48:13,286
Yeah, and the Medium.
932
00:48:13,311 --> 00:48:15,015
Uh, that's not what
Toni Wolff called her.
933
00:48:15,040 --> 00:48:16,824
Uh, Medial Woman?
934
00:48:16,849 --> 00:48:20,061
- Right.
- Immersed in the psychic atmosphere
935
00:48:20,086 --> 00:48:22,649
and the unconscious.
936
00:48:22,674 --> 00:48:24,633
Yeah. Uh...
937
00:48:24,658 --> 00:48:29,272
"She will often unknowingly draw
the man into chaotic turmoil
938
00:48:29,297 --> 00:48:31,952
"by which she will be
carried away herself.
939
00:48:32,213 --> 00:48:36,130
"She loses herself in ideas
which do not belong to her,
940
00:48:36,260 --> 00:48:38,281
"she experiences the
destiny of another
941
00:48:38,306 --> 00:48:40,022
"as though it were her own.
942
00:48:40,047 --> 00:48:42,502
She becomes the first
victim of her own nature."
943
00:48:42,527 --> 00:48:43,851
I should have just
944
00:48:43,876 --> 00:48:46,183
validated the parking myself.
945
00:48:46,627 --> 00:48:49,107
This woman's never coming back.
946
00:49:05,861 --> 00:49:08,298
Can you see a world where
we're gonna be okay?
947
00:49:09,693 --> 00:49:11,217
Or is it too soon,
948
00:49:11,242 --> 00:49:13,505
and you haven't even
thought about it yet?
949
00:49:22,527 --> 00:49:24,066
Hey, Maureen.
950
00:49:24,091 --> 00:49:25,527
The Clarkes aren't home.
951
00:49:25,552 --> 00:49:27,460
Is there somewhere
else Ellen would go?
952
00:49:27,485 --> 00:49:29,332
What do you mean? Did
you go to our house?
953
00:49:29,357 --> 00:49:30,627
What is it? What's the matter?
954
00:49:30,652 --> 00:49:32,167
I'm there now, Dan.
I don't see her.
955
00:49:32,192 --> 00:49:33,945
Okay, well, check
the driveway gate.
956
00:49:33,970 --> 00:49:36,103
See if it's unlocked. She
might be in the backyard.
957
00:49:36,128 --> 00:49:38,753
"She must express or
act what is in the air,
958
00:49:38,778 --> 00:49:41,648
"what the environment
cannot or will not admit.
959
00:49:41,673 --> 00:49:44,024
"Mostly the dark aspect of
a situation or an idea...
960
00:49:44,049 --> 00:49:46,653
"and she thus activates what
is negative and dangerous.
961
00:49:46,678 --> 00:49:49,464
In this way, she becomes
the carrier of evil."
962
00:49:51,359 --> 00:49:55,742
So, you're thinking this
might be your topic maybe?
963
00:49:56,403 --> 00:49:58,535
Well, if it is, I'm signing off.
964
00:49:58,560 --> 00:50:01,824
But don't make me chase
you for updates, please?
965
00:50:01,873 --> 00:50:03,527
Mm-hmm.
966
00:50:10,267 --> 00:50:12,139
Okay, this, um...
967
00:50:12,269 --> 00:50:14,663
this isn't my business,
968
00:50:14,793 --> 00:50:16,621
so I'm not gonna
ask any questions.
969
00:50:16,646 --> 00:50:19,257
Just want to help.
970
00:50:19,282 --> 00:50:22,807
So I'm only gonna say...
971
00:50:23,256 --> 00:50:25,748
that you've been seen.
972
00:50:25,773 --> 00:50:29,255
People are talking,
and they know.
973
00:50:32,246 --> 00:50:33,812
I... I really don't know...
974
00:50:33,837 --> 00:50:35,398
You don't have to say anything.
975
00:50:35,423 --> 00:50:38,556
I just... I-I couldn't
not say anything.
976
00:50:38,898 --> 00:50:43,119
"Ruined" is such a weird word
977
00:50:43,144 --> 00:50:46,539
to me to use about people,
978
00:50:46,670 --> 00:50:50,326
about their lives, but...
979
00:50:50,584 --> 00:50:53,021
I've seen it.
980
00:50:55,006 --> 00:50:56,530
Call him again.
981
00:50:56,555 --> 00:50:58,514
He'll call as soon as
he knows something.
982
00:50:58,602 --> 00:50:59,995
I want to call the police.
983
00:51:00,035 --> 00:51:02,754
- Honey, he is the police.
- No, he isn't!
984
00:51:06,533 --> 00:51:08,404
What the...?
985
00:51:13,758 --> 00:51:15,133
Ellen?
986
00:51:16,489 --> 00:51:18,272
- He knows both of them, okay?
- What?
987
00:51:18,297 --> 00:51:20,008
He knows where to look, and in
the time that it would take us
988
00:51:20,032 --> 00:51:21,904
to explain everything
to somebody new...
989
00:51:21,929 --> 00:51:24,019
No!
990
00:51:28,197 --> 00:51:30,361
I found her half a block away.
991
00:51:30,386 --> 00:51:32,324
Oh...
992
00:51:32,452 --> 00:51:35,058
Ellen. Oh, my
God. Ellen. Ellen.
993
00:51:35,083 --> 00:51:36,420
It's really important.
994
00:51:36,445 --> 00:51:38,810
The person who took you, did
they tell you who they were?
995
00:51:38,834 --> 00:51:40,300
- It's very important.
- You're right in her face.
996
00:51:40,324 --> 00:51:41,728
- Hey, we need to do this right now.
- Give her a minute.
997
00:51:41,752 --> 00:51:43,789
Ellen, Ellen, Daddy's
not mad at you.
998
00:51:43,814 --> 00:51:45,016
- Hey, Dan, Dan.
- I just need you to try and remember.
999
00:51:45,040 --> 00:51:46,553
- Did they tell you anything?
- You need to calm down.
1000
00:51:46,577 --> 00:51:47,513
Did they tell you
where they took you?
1001
00:51:47,537 --> 00:51:49,011
- Enough!
- Did she tell you who she was?
1002
00:51:49,035 --> 00:51:50,668
- Come here, baby.
- What did she tell you? Ellen!
1003
00:51:50,692 --> 00:51:53,002
- Dan. Dan!
- Did she tell you her name?!
1004
00:51:53,027 --> 00:51:54,028
She's okay.
1005
00:51:54,053 --> 00:51:55,402
We got her.
1006
00:51:57,197 --> 00:51:59,721
Come on. Come on.
1007
00:52:01,763 --> 00:52:03,617
The FBI is not a decision
that you can unmake
1008
00:52:03,642 --> 00:52:06,205
- after the fact.
- I don't care, Mike.
1009
00:52:06,290 --> 00:52:07,965
We need to know what we're
gonna tell them first.
1010
00:52:07,989 --> 00:52:09,626
- Everything.
- You don't even...
1011
00:52:09,651 --> 00:52:11,057
I want to tell them everything.
1012
00:52:11,082 --> 00:52:13,626
You don't even know what
everything is yet, Dan.
1013
00:52:13,651 --> 00:52:15,846
For your family's
sake, you need a plan.
1014
00:52:15,871 --> 00:52:17,891
How are you gonna
platform this, hmm?
1015
00:52:17,916 --> 00:52:21,181
The Feds don't answer to you.
They don't consult with you.
1016
00:52:21,206 --> 00:52:22,967
They're not gonna keep
you in the fucking loop.
1017
00:52:22,991 --> 00:52:25,864
When you ask them to come
in, they come all the way in.
1018
00:52:26,098 --> 00:52:30,886
Look... just think overnight.
1019
00:52:31,016 --> 00:52:34,106
Beth and Ellen are
safe. Go be with them.
1020
00:52:34,131 --> 00:52:37,134
Everything is gonna
be all right. Okay?
1021
00:53:03,135 --> 00:53:06,704
Get up. I said get up. What
the fuck is wrong with you?
1022
00:54:12,030 --> 00:54:14,032
I'm going to the Feds.
1023
00:54:14,268 --> 00:54:17,489
You think I can't because
you brought her back?
1024
00:54:17,514 --> 00:54:19,951
That I won't 'cause
it'll burn me, too?
1025
00:54:19,976 --> 00:54:21,754
I do not fucking care anymore.
1026
00:54:21,779 --> 00:54:24,714
I'm gonna call in every favor
from anyone who has ever
1027
00:54:24,739 --> 00:54:27,673
owed me anything to make
sure that you go away.
1028
00:54:32,466 --> 00:54:35,208
So if you want to die,
you better hurry up.
1029
00:54:35,233 --> 00:54:37,714
You don't have much time,
1030
00:54:37,739 --> 00:54:40,755
and you'll have
to do it yourself.
1031
00:54:59,339 --> 00:55:01,993
Mikey, I have some
follow-up questions.
1032
00:55:02,124 --> 00:55:03,510
Uh-huh.
1033
00:55:03,637 --> 00:55:05,029
Yeah, yeah, yeah.
1034
00:55:05,054 --> 00:55:09,667
Well, turkey tetrazzini.
Mom supervised.
1035
00:55:09,937 --> 00:55:13,589
Meaning she added more sherry,
'cause she assumed I forgot.
1036
00:55:13,614 --> 00:55:15,311
Except I didn't forget.
1037
00:55:15,336 --> 00:55:18,121
So now it is flammable.
1038
00:55:18,358 --> 00:55:22,530
Also, it's not necessarily
turkey tetrazzini,
1039
00:55:22,555 --> 00:55:25,688
it's more like rotisserie
chicken tatrazzini.
1040
00:55:25,713 --> 00:55:29,804
And I did forget the mushrooms,
so I just added more cheese.
1041
00:55:29,934 --> 00:55:31,545
What's all this?
1042
00:55:31,570 --> 00:55:33,964
Ah. The rest of the
prints came back.
1043
00:55:33,989 --> 00:55:35,208
Two more hits.
1044
00:55:35,233 --> 00:55:37,049
So in addition to
Dr. Paul's buddies
1045
00:55:37,074 --> 00:55:39,397
and Gabriel and whoever
Benny's guy is...
1046
00:55:39,422 --> 00:55:40,945
- Biff Smithcliff.
- Yeah.
1047
00:55:40,970 --> 00:55:44,289
We now have Olena Kuzma
and Elijah Acosta.
1048
00:55:44,322 --> 00:55:46,526
So as far as viable
alternative suspects go,
1049
00:55:46,551 --> 00:55:49,391
I think we're kind of
cooking with gas here. Hmm?
1050
00:55:49,416 --> 00:55:51,200
And we've both had a
case or ten in our day
1051
00:55:51,225 --> 00:55:54,619
where more was made
with a lot fuckin' less.
1052
00:55:54,855 --> 00:55:59,207
So... I think we deserve
some extra cheese.
1053
00:56:00,225 --> 00:56:02,184
Please.
1054
00:56:10,322 --> 00:56:12,281
I had a spoon.
1055
00:56:12,306 --> 00:56:13,675
- I'll use the wooden one.
- Here, here, here.
1056
00:56:13,699 --> 00:56:16,311
Oh, yeah, take that
guy. Do the honors.
1057
00:57:05,726 --> 00:57:13,726
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1058
00:58:18,102 --> 00:58:19,408
Jesus fucking Christ.
1059
00:58:19,433 --> 00:58:20,303
Sorry.
1060
00:58:21,809 --> 00:58:22,679
Hi.
1061
00:58:23,874 --> 00:58:27,119
Episode 105 is bananas, right?
1062
00:58:27,144 --> 00:58:28,807
You come into it knowing
1063
00:58:28,832 --> 00:58:31,115
that Alex has done
certain things.
1064
00:58:31,140 --> 00:58:33,248
Five, she ramps things up.
1065
00:58:38,147 --> 00:58:40,541
I sometimes wonder,
if I just disappeared,
1066
00:58:40,703 --> 00:58:43,663
how long it would take
'em to notice I was gone.
1067
00:58:43,861 --> 00:58:45,515
In five, it's challenging
1068
00:58:45,540 --> 00:58:48,402
because not only are
we constructing a story
1069
00:58:48,427 --> 00:58:50,559
with so many different
"oh, my God" moments,
1070
00:58:50,584 --> 00:58:52,713
but we're also
trying to make sure
1071
00:58:52,738 --> 00:58:54,522
that the episode
is not only that.
1072
00:58:54,816 --> 00:58:58,170
In that scene, I see
Alex kind of trying on
1073
00:58:58,195 --> 00:59:00,894
what she envisions
to be her future,
1074
00:59:00,965 --> 00:59:03,664
the life that she
deserves with Dan.
1075
00:59:03,689 --> 00:59:04,516
That's nice.
1076
00:59:04,541 --> 00:59:06,237
Alex isn't going in there
1077
00:59:06,262 --> 00:59:08,849
with the intent of
harming Beth's mother.
1078
00:59:08,874 --> 00:59:10,615
She doesn't know that
she's gonna be there.
1079
00:59:10,640 --> 00:59:13,382
The more she lives in this
scene with this woman,
1080
00:59:13,407 --> 00:59:17,821
I've felt it was important to
show the resentment building.
1081
00:59:17,846 --> 00:59:19,587
So even though at that moment
1082
00:59:19,612 --> 00:59:23,298
in the narrative, you don't
know where Alex has gone,
1083
00:59:23,323 --> 00:59:25,543
in her head, you know
she's going somewhere
1084
00:59:25,568 --> 00:59:28,571
and that it might not
be good for Sophie.
1085
00:59:28,596 --> 00:59:31,420
Family dynamics are
extremely complicated
1086
00:59:31,445 --> 00:59:33,011
for Alex, and so to walk into
1087
00:59:33,036 --> 00:59:36,723
what appears to be this
idyllic suburban dream,
1088
00:59:36,891 --> 00:59:39,067
I'm not surprised it ignites
1089
00:59:39,092 --> 00:59:41,878
some not-so-great things in her.
1090
00:59:42,207 --> 00:59:43,447
What are you doing?
1091
00:59:43,472 --> 00:59:44,821
What are you doing?
1092
00:59:50,563 --> 00:59:52,565
Beth, I think she
was in our house.
1093
00:59:52,669 --> 00:59:53,540
What?
1094
00:59:53,583 --> 00:59:55,063
I think that she was here.
1095
00:59:55,088 --> 00:59:58,440
Beth has to sort of ascend
to this different perspective
1096
00:59:58,482 --> 01:00:00,917
because she feels betrayed
1097
01:00:00,942 --> 01:00:05,601
but then, pretty quickly,
realizes that Alex is dangerous.
1098
01:00:05,626 --> 01:00:07,366
Right now, she is very angry
1099
01:00:07,391 --> 01:00:10,133
that things did not turn out
the way that she wanted them to.
1100
01:00:10,158 --> 01:00:12,353
It was very important to me
1101
01:00:12,378 --> 01:00:15,933
that the cheating
never seemed to come
1102
01:00:15,966 --> 01:00:18,142
from anything Beth did.
1103
01:00:18,246 --> 01:00:20,728
I love the voice
that we've given Beth
1104
01:00:20,753 --> 01:00:22,189
in the show. Beth,
can you just...
1105
01:00:22,214 --> 01:00:24,419
hold on a sec... No. You want...
1106
01:00:25,610 --> 01:00:27,305
me to be by myself right now.
1107
01:00:27,393 --> 01:00:28,219
Trust me.
1108
01:00:32,019 --> 01:00:36,066
"Medial woman, she will often
unknowingly draw the man
1109
01:00:36,091 --> 01:00:37,720
into chaotic turmoil,
1110
01:00:37,745 --> 01:00:40,138
by which she will be
carried away herself."
1111
01:00:40,208 --> 01:00:43,202
I think that there's
a huge connection.
1112
01:00:43,248 --> 01:00:45,140
"She becomes the first
victim of her own nature."
1113
01:00:45,164 --> 01:00:47,678
Whether Ellen is conscious
of it or not, like,
1114
01:00:47,703 --> 01:00:49,094
a huge part of this character,
1115
01:00:49,119 --> 01:00:51,252
I think, is that she is directly
1116
01:00:51,277 --> 01:00:54,368
and/or indirectly putting
together her story.
1117
01:00:54,393 --> 01:00:57,004
I think she's sort of putting
together who this ghost
1118
01:00:57,029 --> 01:00:58,971
of a person Alex is.
1119
01:00:58,996 --> 01:01:01,956
"and she thus activates what
is negative and dangerous."
1120
01:01:02,213 --> 01:01:04,346
"In this way, she becomes
the carrier of evil."
1121
01:01:06,681 --> 01:01:08,225
So when you think
about those things
1122
01:01:08,249 --> 01:01:10,382
and you stack them up
all together, I think
1123
01:01:10,407 --> 01:01:11,783
Episode 5 works
1124
01:01:11,808 --> 01:01:14,806
because there are so many
"oh my God" moments...
1125
01:01:14,831 --> 01:01:16,180
What is wrong with you?
1126
01:01:16,225 --> 01:01:17,792
And then we end with the largest
1127
01:01:17,896 --> 01:01:20,812
"oh my God" moment of
blood in Alex's apartment.
1128
01:01:20,837 --> 01:01:22,852
I'm going to the Feds.
1129
01:01:22,877 --> 01:01:25,227
I do not fucking care anymore.
1130
01:01:25,976 --> 01:01:27,694
So don't worry.
76947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.