All language subtitles for Fatal.Attraction.2023.S01E05.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,737 --> 00:00:02,609 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:02,634 --> 00:00:03,693 You should stay. 3 00:00:03,718 --> 00:00:05,483 I didn't think that this is what we were doing. 4 00:00:05,508 --> 00:00:07,223 - I'm sorry. - I can't let you pretend 5 00:00:07,247 --> 00:00:08,420 like I don't exist. 6 00:00:08,445 --> 00:00:10,377 And I'm not going to be ignored, Dan. 7 00:00:10,402 --> 00:00:11,998 Why is she throwing acid on your car? 8 00:00:12,022 --> 00:00:14,076 I thought I had this handled, then she shows up 9 00:00:14,100 --> 00:00:15,431 in my fucking home. 10 00:00:15,456 --> 00:00:17,498 - Hi. - I don't know what you think you're doing, 11 00:00:17,522 --> 00:00:20,256 - but it's going to stop. - It's not going to st... Why would it stop? 12 00:00:20,280 --> 00:00:22,413 I received an unofficial complaint about Alex. 13 00:00:22,438 --> 00:00:23,829 Gabriel Ibarra. He had 14 00:00:23,854 --> 00:00:25,260 rejected her. She had backed off, 15 00:00:25,285 --> 00:00:26,481 but only sort of. 16 00:00:26,506 --> 00:00:28,116 Earl's been working it for six months, 17 00:00:28,141 --> 00:00:30,158 - and it's definitely a pattern. - Against women. 18 00:00:30,183 --> 00:00:31,576 A pattern against women. 19 00:00:31,601 --> 00:00:34,039 Patterns are historically Major Crimes Bureau. 20 00:00:34,064 --> 00:00:35,270 Because, "historically," 21 00:00:35,295 --> 00:00:37,226 the Crimes Against Women Bureau didn't exist. 22 00:00:37,251 --> 00:00:38,922 Gas and electric will be here. When they leave, 23 00:00:38,947 --> 00:00:40,757 you need to close the gate and lock it. 24 00:00:40,782 --> 00:00:42,869 Then you may take Quincy out. 25 00:00:43,062 --> 00:00:44,890 The gate was closed. 26 00:00:44,915 --> 00:00:47,111 I just don't understand why your mom would close the gate 27 00:00:47,136 --> 00:00:48,771 if she didn't know where Quincy was. 28 00:00:50,180 --> 00:00:52,565 She was here. 29 00:01:06,533 --> 00:01:08,231 Let's wrap it up. 30 00:01:19,217 --> 00:01:21,654 Ah. Stay. 31 00:01:21,679 --> 00:01:23,300 Quincy, come. 32 00:01:23,430 --> 00:01:26,041 Oh... Oh. 33 00:01:26,110 --> 00:01:27,433 Who closed the gate? 34 00:01:27,504 --> 00:01:30,240 - Uh... - Oh, 35 00:01:30,347 --> 00:01:32,308 thank Christ. Holy shit. 36 00:01:32,333 --> 00:01:34,422 If you hadn't, that would've been it for me. 37 00:01:34,447 --> 00:01:36,474 It's the whole reason I'm here. 38 00:01:36,499 --> 00:01:38,059 And that dog would've been gone forever, 39 00:01:38,084 --> 00:01:41,368 and my daughter would've stuffed me down a storm drain. 40 00:01:41,393 --> 00:01:44,209 Thank God for you. Wow. 41 00:01:44,234 --> 00:01:47,193 No, thank God, thank God I saw him. 42 00:01:47,218 --> 00:01:48,827 I was just going to my house. 43 00:01:48,852 --> 00:01:52,565 The... blue colonial with the-the porch. 44 00:01:52,696 --> 00:01:53,914 Huh. 45 00:01:53,939 --> 00:01:57,463 Uh, and I just, he was suddenly 46 00:01:57,594 --> 00:01:59,423 running towards me, and-and 47 00:01:59,448 --> 00:02:01,076 people drive so quickly on this street. 48 00:02:01,101 --> 00:02:03,315 I'm-I'm just... I'm glad I caught him. 49 00:02:03,340 --> 00:02:05,027 - I'm glad I didn't overstep. - Oh, can I 50 00:02:05,052 --> 00:02:06,343 make you a... 51 00:02:06,368 --> 00:02:08,276 coffee of gratitude? 52 00:02:08,301 --> 00:02:11,546 Um, or-or do you have to go? 53 00:02:11,870 --> 00:02:13,710 Uh... 54 00:02:13,915 --> 00:02:17,894 No, I-I could use a-a gratitude coffee. 55 00:02:17,919 --> 00:02:20,967 Great. Or maybe something a little stronger. 56 00:02:20,992 --> 00:02:22,749 Or is that just me? 57 00:02:25,362 --> 00:02:28,974 No. No, it's not just you. 58 00:02:29,070 --> 00:02:31,555 Okay. 59 00:02:37,056 --> 00:02:41,278 Your daughter's a contractor, right? 60 00:02:41,303 --> 00:02:43,130 She-she has a business? 61 00:02:43,394 --> 00:02:45,787 With her best friend from grad school, yeah. 62 00:02:45,812 --> 00:02:47,919 Sh-She's at work right now? 63 00:02:47,944 --> 00:02:49,560 No, actually, she and my husband 64 00:02:49,585 --> 00:02:51,972 went down to the antique mall in Sherman Oaks. 65 00:02:51,997 --> 00:02:53,783 Oh. 66 00:02:53,966 --> 00:02:57,064 - Do you have any other children? - No, just Bethie. 67 00:02:57,089 --> 00:02:58,177 When I got married, 68 00:02:58,202 --> 00:02:59,806 my mother told me she hoped 69 00:02:59,831 --> 00:03:01,702 I wasn't planning to have children 70 00:03:01,727 --> 00:03:04,941 because she was worried I wouldn't do well with maternity. 71 00:03:04,966 --> 00:03:07,752 Really? How old were you? 72 00:03:07,777 --> 00:03:09,203 I was just 20. 73 00:03:09,228 --> 00:03:11,885 You know, I hadn't really thought about it, but 74 00:03:11,910 --> 00:03:14,913 then your mother tells you you'd be a terrible mother, 75 00:03:14,938 --> 00:03:17,680 so, you know, you take that on board. 76 00:03:17,705 --> 00:03:21,609 So, I told my husband 77 00:03:21,634 --> 00:03:24,091 I don't want kids, and he says, "Okay." 78 00:03:24,116 --> 00:03:25,900 But then, a few years went by, 79 00:03:25,925 --> 00:03:28,831 and, one day, Warren came home, and I said, 80 00:03:28,856 --> 00:03:30,655 "What if we had a baby? 81 00:03:30,680 --> 00:03:34,014 What if, you know, my mom was wrong about me?" 82 00:03:34,039 --> 00:03:36,084 And he just laughed. 83 00:03:36,109 --> 00:03:38,148 He laughed and laughed. 84 00:03:38,173 --> 00:03:40,132 But was... 85 00:03:40,157 --> 00:03:41,506 Was she wrong? 86 00:03:41,531 --> 00:03:43,142 Well, I don't know. 87 00:03:43,167 --> 00:03:46,505 Maybe not about how terrible a mother I was, but 88 00:03:46,530 --> 00:03:48,354 wrong about how much 89 00:03:48,379 --> 00:03:50,562 I was gonna love Bethie. 90 00:03:53,232 --> 00:03:54,755 - That's nice. - Yeah. 91 00:03:54,780 --> 00:03:56,651 She and her father are best friends. 92 00:03:56,676 --> 00:03:58,386 They're like the same person. 93 00:03:58,411 --> 00:04:01,675 I sometimes wonder, if I just disappeared, 94 00:04:01,700 --> 00:04:03,113 how long it would take them to notice 95 00:04:03,137 --> 00:04:06,053 I was gone. 96 00:04:06,289 --> 00:04:08,682 You know, Bethie designed this house. 97 00:04:08,707 --> 00:04:10,920 I mean, it's 98 00:04:10,945 --> 00:04:13,948 beautiful. It's objectively beautiful. 99 00:04:14,471 --> 00:04:17,082 But all these bells and whistles now, 100 00:04:17,107 --> 00:04:18,591 I-I just have to laugh. 101 00:04:18,616 --> 00:04:20,660 I mean, the-the dimmer switches 102 00:04:20,685 --> 00:04:22,775 and the butler pantry... 103 00:04:24,897 --> 00:04:27,937 water features. They have this motorized 104 00:04:27,962 --> 00:04:29,268 pool cover. 105 00:04:29,293 --> 00:04:31,077 All they ever do is argue about 106 00:04:31,102 --> 00:04:33,843 whose turn it is to close it. 107 00:04:33,868 --> 00:04:36,642 - Whose turn is it? - Who knows? 108 00:04:36,667 --> 00:04:39,757 It's a tale as old as time. 109 00:04:39,887 --> 00:04:42,629 We should close it 110 00:04:42,654 --> 00:04:45,831 and let them each think the other one did it. 111 00:04:45,980 --> 00:04:47,764 Gift of the Magi. 112 00:04:47,842 --> 00:04:51,019 Come with me. I never can figure out how to work these things. 113 00:04:51,049 --> 00:04:53,710 I might need your wise counsel. 114 00:05:08,037 --> 00:05:09,631 Oh, for the love of God, 115 00:05:09,656 --> 00:05:11,092 can you believe this? Look. 116 00:05:11,117 --> 00:05:12,727 All you have to do 117 00:05:12,752 --> 00:05:15,358 is literally hold this button down. 118 00:05:15,441 --> 00:05:16,734 I mean... 119 00:05:16,759 --> 00:05:18,606 Oh, shit, I forgot that floatie. 120 00:05:18,631 --> 00:05:21,248 I probably need to get that out of there, don't I? 121 00:05:21,273 --> 00:05:23,061 It's gonna make a big lump? 122 00:05:23,086 --> 00:05:24,914 I'll get it. 123 00:05:28,272 --> 00:05:32,088 You know what? I should make us some stuffed mushrooms. 124 00:05:32,113 --> 00:05:35,334 Oh, my God. They're just those frozen ones, you know? 125 00:05:35,359 --> 00:05:36,925 From, uh, from whatsit? 126 00:05:36,950 --> 00:05:38,685 But, oh, they're amazing. 127 00:05:38,710 --> 00:05:40,712 Have you ever had them? 128 00:05:52,133 --> 00:05:55,223 Oh, that was really silly. 129 00:05:55,248 --> 00:05:57,287 Ugh. Oh. 130 00:05:57,312 --> 00:05:59,218 Could you... 131 00:05:59,243 --> 00:06:01,055 Can you give me a hand? I... 132 00:06:01,086 --> 00:06:04,829 I'm not the best swimmer. 133 00:06:06,763 --> 00:06:08,504 Please! 134 00:06:08,529 --> 00:06:11,191 Can you... Can you hurry? 135 00:06:11,216 --> 00:06:14,003 Ugh. Wait. What are you doing? 136 00:06:14,343 --> 00:06:15,741 What are you doing? 137 00:07:23,084 --> 00:07:25,836 Quincy. Here you go, buddy. You're free. 138 00:07:34,671 --> 00:07:37,717 I slept with somebody else. Someone... 139 00:07:37,742 --> 00:07:40,048 - Uh... - The one with the curly hair. 140 00:07:47,413 --> 00:07:49,938 It's over now. 141 00:07:49,963 --> 00:07:50,937 - It's done. - It's over? 142 00:07:50,962 --> 00:07:52,312 - It was a relationship? - No. 143 00:07:52,337 --> 00:07:53,784 - Just a fuck? - No. That's not what I was 144 00:07:53,808 --> 00:07:54,848 - trying to... - More to it than fucking. 145 00:07:54,872 --> 00:07:56,973 I was trying to say that it happened more than once. 146 00:07:56,997 --> 00:07:58,390 - That you fucked? - Beth. 147 00:07:58,415 --> 00:08:00,294 Please, can you just let me get this out? 148 00:08:00,319 --> 00:08:04,153 So, I have to hear it and you get to decide how to tell me? 149 00:08:04,178 --> 00:08:05,789 Beth... 150 00:08:05,919 --> 00:08:08,835 You fucked someone else more than once, 151 00:08:08,860 --> 00:08:11,421 - and now, it's over? - Yes. 152 00:08:11,446 --> 00:08:13,336 I am so sorry. 153 00:08:13,361 --> 00:08:15,581 Why tonight? 154 00:08:17,888 --> 00:08:20,978 Why did I have to be told tonight? 155 00:08:21,003 --> 00:08:23,179 Is it like a strategy? Pile it all on, 156 00:08:23,204 --> 00:08:25,989 see how she reacts? 157 00:08:28,551 --> 00:08:31,858 Was there really an emergency at the jail that time? 158 00:08:34,453 --> 00:08:37,327 Why'd you have the cleaners come ahead of schedule? 159 00:08:37,352 --> 00:08:38,876 That was not... 160 00:08:38,901 --> 00:08:41,295 That-that was... Quincy actually got sick. 161 00:08:41,320 --> 00:08:43,528 That was not anything to do with... 162 00:08:43,553 --> 00:08:45,648 How many times is "more than once"? 163 00:08:45,829 --> 00:08:47,004 Four times. 164 00:08:47,033 --> 00:08:48,774 Ever in our house? 165 00:08:48,799 --> 00:08:51,291 - No. No, Beth. - "No, Beth. 166 00:08:51,316 --> 00:08:54,711 No, I would never do that to you." 167 00:08:59,041 --> 00:09:01,217 - When did it start? - When you were away 168 00:09:01,242 --> 00:09:02,635 on the camping trip. 169 00:09:02,775 --> 00:09:05,387 You guys go to her place? 170 00:09:05,677 --> 00:09:07,070 Yes. 171 00:09:07,095 --> 00:09:09,271 And one time in the office. 172 00:09:09,388 --> 00:09:11,172 Does everyone there know? 173 00:09:11,349 --> 00:09:14,526 Does Mike know? Of course your fucking fixer knows. 174 00:09:16,116 --> 00:09:18,292 You brought Quincy to her place? 175 00:09:20,907 --> 00:09:22,822 Yes. 176 00:09:22,873 --> 00:09:24,265 Wow. 177 00:09:24,290 --> 00:09:26,432 - How did you know that? - Quincy's mine. 178 00:09:26,457 --> 00:09:28,111 You gave me Quincy for Christmas. 179 00:09:28,136 --> 00:09:30,400 Beth. Beth. 180 00:09:33,596 --> 00:09:35,728 Beth, I think she was in our house. 181 00:09:35,753 --> 00:09:38,277 - What? - I think that she was here. 182 00:09:38,302 --> 00:09:40,332 I don't know why she came. 183 00:09:40,357 --> 00:09:43,557 If it was to break something or to steal something, but 184 00:09:43,582 --> 00:09:46,063 she is not a stable person. 185 00:09:47,414 --> 00:09:49,460 Right now, she is very angry 186 00:09:49,485 --> 00:09:52,531 that things did not turn out the way that she wanted them to. 187 00:09:52,756 --> 00:09:54,453 And what? 188 00:09:54,478 --> 00:09:57,015 And I'm wondering if maybe your mother 189 00:09:57,040 --> 00:09:58,345 surprised her, 190 00:09:58,370 --> 00:10:00,530 - maybe confronted her. - What? 191 00:10:00,555 --> 00:10:03,080 I mean, are you... I... 192 00:10:03,105 --> 00:10:04,233 Do you hear yourself? 193 00:10:04,258 --> 00:10:06,260 I know how it sounds, 194 00:10:06,765 --> 00:10:08,637 but for our safety, 195 00:10:08,807 --> 00:10:10,062 all of our safety, 196 00:10:10,087 --> 00:10:11,531 we have to behave as though 197 00:10:11,556 --> 00:10:13,950 that's what happened until we know that it didn't. 198 00:10:16,250 --> 00:10:18,165 'Cause this woman is so obsessed with you 199 00:10:18,190 --> 00:10:20,118 she killed your mother-in-law, 200 00:10:20,143 --> 00:10:21,823 - that's what you think? - I think it's possible. 201 00:10:21,847 --> 00:10:23,631 Yes. 202 00:10:34,744 --> 00:10:36,920 So... 203 00:10:37,157 --> 00:10:39,874 I think this is probably it for us, Dan. 204 00:10:39,899 --> 00:10:42,859 Do you realize that? 205 00:10:42,922 --> 00:10:46,143 I mean, I can't take all this in. 206 00:10:46,168 --> 00:10:48,954 I think we're probably already done. 207 00:10:49,256 --> 00:10:52,604 So, when my dad goes back to his house in the morning, 208 00:10:52,629 --> 00:10:55,414 Ellen and I will go with him, and we'll help him. 209 00:10:59,683 --> 00:11:01,032 And stay there. 210 00:11:01,268 --> 00:11:04,141 Don't come upstairs, okay? 211 00:11:04,271 --> 00:11:06,186 - Beth, can you just hold on a sec... - No. 212 00:11:06,210 --> 00:11:08,299 You want 213 00:11:08,536 --> 00:11:10,538 me to be by myself right now. 214 00:11:10,563 --> 00:11:12,043 Trust me. 215 00:11:24,034 --> 00:11:26,123 And how did she react? 216 00:11:26,148 --> 00:11:28,761 She didn't. She wanted to know if you knew that I was talking 217 00:11:28,785 --> 00:11:30,882 to her, and if Beth knew. 218 00:11:30,907 --> 00:11:33,344 - Like a threat? - No, didn't seem like it. 219 00:11:33,369 --> 00:11:36,068 She said she felt like Beth already did. 220 00:11:36,093 --> 00:11:37,878 Fuck. 221 00:11:38,323 --> 00:11:40,543 What the fuck does that even mean? 222 00:11:40,568 --> 00:11:41,961 I... 223 00:11:45,095 --> 00:11:47,184 She does know. 224 00:11:47,314 --> 00:11:48,638 Beth. I told her. 225 00:11:48,663 --> 00:11:51,623 Good for you, Danny. Yeah. 226 00:11:51,648 --> 00:11:53,998 Oh, Christ. Mikey, 227 00:11:54,023 --> 00:11:56,062 - was she in my goddamn house? - I don't know. 228 00:11:56,139 --> 00:11:57,227 Which means yes. 229 00:11:57,252 --> 00:11:58,301 - Right? - Yeah, probably yes. 230 00:11:58,325 --> 00:11:59,239 Probably yes. 231 00:11:59,264 --> 00:12:00,613 - Just... - Fuck. 232 00:12:00,638 --> 00:12:02,578 But did you tell Beth about any of this? 233 00:12:02,603 --> 00:12:04,867 Yes. I told her I was worried it was a possibility. 234 00:12:04,892 --> 00:12:06,154 And? 235 00:12:06,179 --> 00:12:07,832 And she doesn't want to hear it, Mike. 236 00:12:07,857 --> 00:12:09,075 She doesn't want me to say it. 237 00:12:09,100 --> 00:12:11,232 She doesn't want me to repeat it. 238 00:12:11,375 --> 00:12:13,484 We got to do something now, right? I mean, we have to. 239 00:12:13,508 --> 00:12:15,058 - We got to do something. - Yeah, but first 240 00:12:15,082 --> 00:12:16,985 we got to think about what that something is going to be. 241 00:12:17,009 --> 00:12:19,011 Even if all this with Sophie is unrelated, 242 00:12:19,036 --> 00:12:20,515 we still got to think about it. 243 00:12:20,579 --> 00:12:23,064 I mean, she's definitely thinking about it. 244 00:12:23,089 --> 00:12:25,483 Fuck. I got to get a handle on her. 245 00:12:25,508 --> 00:12:27,373 I have not figured her out yet. 246 00:12:27,820 --> 00:12:29,815 Well, what if you don't? 247 00:12:29,840 --> 00:12:32,958 We could always kill her. 248 00:12:34,337 --> 00:12:36,364 Come on. Just, look, we'll come up with something. 249 00:12:36,389 --> 00:12:37,949 Just for right now, stay out of her way. 250 00:12:37,974 --> 00:12:39,628 Christ. 251 00:12:42,021 --> 00:12:43,240 Where's Ellen? 252 00:12:43,265 --> 00:12:45,920 - Should she be here? - She should. 253 00:12:45,945 --> 00:12:47,654 You act like she listens to me. 254 00:12:47,679 --> 00:12:49,978 Ellen is, uh, watching Stardust. 255 00:12:50,003 --> 00:12:52,646 Okay. I brought beads. 256 00:12:52,671 --> 00:12:54,064 What do we think? 257 00:12:54,089 --> 00:12:56,788 I think she would be totally into beads. 258 00:12:57,210 --> 00:12:58,777 Is Warren asleep? 259 00:12:58,908 --> 00:13:01,084 In the unconscious sense, yes. 260 00:13:01,109 --> 00:13:03,590 I also brought a Narniacoloring book 261 00:13:03,646 --> 00:13:07,388 and a bath bomb that has a necklace in it. 262 00:13:07,651 --> 00:13:10,523 - See you chumps in a few hours. - Okay. 263 00:13:10,608 --> 00:13:13,524 I'll be right here. Okay. 264 00:13:16,795 --> 00:13:20,103 An actual fairy godmother. 265 00:13:20,179 --> 00:13:22,703 Oh, God, I'm so sorry. 266 00:13:22,728 --> 00:13:24,927 I know, hon. 267 00:13:25,430 --> 00:13:28,956 Your mom, she was a complicated woman, 268 00:13:28,981 --> 00:13:31,462 but I know she really loved you a lot. 269 00:13:34,987 --> 00:13:36,336 It's Dan. 270 00:13:36,361 --> 00:13:37,623 What about him? 271 00:13:37,648 --> 00:13:39,321 He told me he was with someone else. 272 00:13:39,346 --> 00:13:40,767 - What? - A woman 273 00:13:40,792 --> 00:13:43,404 who works in his building. 274 00:13:46,312 --> 00:13:48,271 He said it was just a few times, 275 00:13:48,296 --> 00:13:50,342 it's over, it ended badly. 276 00:13:50,367 --> 00:13:51,804 Do you believe him? 277 00:13:51,829 --> 00:13:54,745 But he thinks that 278 00:13:54,770 --> 00:13:56,815 she came... 279 00:13:56,840 --> 00:13:58,711 to break in, 280 00:13:58,948 --> 00:14:00,384 steal things. 281 00:14:00,409 --> 00:14:01,889 That she didn't think anyone was home, 282 00:14:01,914 --> 00:14:04,568 and that my mom... 283 00:14:04,729 --> 00:14:07,274 - surprised her or caught her and surprised her. - Wait, whoa, whoa, whoa, wait. 284 00:14:07,298 --> 00:14:09,589 What are you, what are you saying? 285 00:14:09,614 --> 00:14:11,703 Is there any evidence? Is she... 286 00:14:11,894 --> 00:14:13,373 Is he having her arrested? 287 00:14:13,417 --> 00:14:15,368 I mean... he's a fucking prosecutor. 288 00:14:15,393 --> 00:14:17,636 Would he believe him? 289 00:14:17,661 --> 00:14:21,041 Look, I-I'm sorry. Sorry, this isn't helping. 290 00:14:21,066 --> 00:14:23,547 So, what-what can I do? 291 00:14:23,664 --> 00:14:25,362 Don't tell anyone. 292 00:14:25,459 --> 00:14:26,634 - Especially... - Oh... 293 00:14:26,759 --> 00:14:28,108 - Look, I'm... - I don't want her 294 00:14:28,172 --> 00:14:30,174 to have anything else in her head. 295 00:14:30,284 --> 00:14:32,765 I know, but Julia wouldn't want you to, you know, decide 296 00:14:32,790 --> 00:14:34,265 she's not strong enough to be your friend 297 00:14:34,289 --> 00:14:36,049 - when you need her most. - I can't be strong 298 00:14:36,074 --> 00:14:37,992 if I think that she's dealing with this 299 00:14:38,017 --> 00:14:40,778 on top of everything else. 300 00:14:42,098 --> 00:14:44,568 Just you. 301 00:14:44,914 --> 00:14:47,197 'Cause you're the dummy who said to say the terrible things 302 00:14:47,221 --> 00:14:48,744 out loud. 303 00:14:48,907 --> 00:14:51,779 Okay, so-so-so that's what you don't want me to do. 304 00:14:51,804 --> 00:14:54,720 What can I do, though? 305 00:14:54,977 --> 00:14:57,370 Hmm? 306 00:14:57,395 --> 00:14:59,440 Nothing. 307 00:15:01,689 --> 00:15:03,778 What could you do? 308 00:15:03,876 --> 00:15:06,183 Make it so it didn't happen? 309 00:15:09,801 --> 00:15:11,672 You can't do anything. 310 00:15:24,270 --> 00:15:26,751 - Hey, skater buddy Ellen. - Hey. 311 00:15:26,776 --> 00:15:28,604 Stella. I would've reached out to you before, 312 00:15:28,629 --> 00:15:30,251 - but I didn't get your number. - Oh, yeah. 313 00:15:30,275 --> 00:15:31,819 Thought I would run into you before now. 314 00:15:31,843 --> 00:15:33,477 Did you see the sign-up for Sky Zone? 315 00:15:33,501 --> 00:15:36,205 Um, yeah. You know, I did, but I just... trampolines are 316 00:15:36,230 --> 00:15:38,070 - not my... - Fucking amazing, I know. 317 00:15:39,198 --> 00:15:40,895 Oh, that's not what you were gonna say. 318 00:15:42,816 --> 00:15:44,339 What, you don't like trampolines? 319 00:15:44,364 --> 00:15:46,725 Why? Fear of what? Freedom? 320 00:15:46,825 --> 00:15:49,915 - Flying? Awesomeness? - Uh, wetting my pants in public. 321 00:15:49,940 --> 00:15:52,551 Oh, so wear an Always Ultra Thin. 322 00:15:53,013 --> 00:15:56,016 Okay. Um... 323 00:15:56,041 --> 00:15:57,564 I can take a hint. 324 00:15:57,589 --> 00:15:59,516 Even if I like to make it seem like I can't. 325 00:15:59,541 --> 00:16:01,010 Give me your number, though, 326 00:16:01,035 --> 00:16:03,525 for stuff besides tramping. Cool? 327 00:16:03,550 --> 00:16:05,204 - Yeah. - Here. 328 00:16:05,229 --> 00:16:07,623 Uh... 329 00:16:07,735 --> 00:16:09,247 Thank you. Okay. 330 00:16:09,272 --> 00:16:11,404 - Ellen what again? - Uh, T-O-M- 331 00:16:11,429 --> 00:16:12,909 L-I-N-S-O-N. 332 00:16:12,934 --> 00:16:14,861 Oh, right, Ellen Tomlinson. 333 00:16:14,886 --> 00:16:16,844 Got you now. 334 00:16:26,767 --> 00:16:29,683 Fuck. 335 00:16:29,814 --> 00:16:31,555 Dumbass. 336 00:16:35,926 --> 00:16:37,362 Jesus 337 00:16:37,387 --> 00:16:39,563 - fucking Christ. - Sorry. 338 00:16:41,043 --> 00:16:42,218 Hi. 339 00:16:42,275 --> 00:16:43,655 You took my keys. 340 00:16:48,398 --> 00:16:50,574 I just wanted to tell you that I spoke to Mike. 341 00:16:54,422 --> 00:16:57,251 Give me the keys, Alex. 342 00:16:57,276 --> 00:16:58,582 Of course. 343 00:17:00,297 --> 00:17:03,518 At first, I was, I was a bit upset. 344 00:17:03,543 --> 00:17:04,849 I just, I didn't get why 345 00:17:04,874 --> 00:17:07,008 you couldn't come speak to me yourself. 346 00:17:07,348 --> 00:17:09,545 But I get it now. 347 00:17:13,047 --> 00:17:14,484 So, don't worry. 348 00:17:14,901 --> 00:17:17,034 I understand. 349 00:18:05,538 --> 00:18:07,932 You hungry, Dad? You want something now, or... 350 00:18:07,957 --> 00:18:09,784 I want, uh... 351 00:18:09,968 --> 00:18:13,406 I want to figure it out for myself and-and 352 00:18:13,675 --> 00:18:15,242 you go home. 353 00:18:15,267 --> 00:18:16,834 What? 354 00:18:16,941 --> 00:18:18,747 I just told Ellen to take a bath. 355 00:18:18,772 --> 00:18:20,073 I'll put it off forever. 356 00:18:20,098 --> 00:18:23,014 I need you to not let me. 357 00:18:24,310 --> 00:18:26,051 Dad, we've barely... 358 00:18:26,076 --> 00:18:29,340 It's all right for you to not be okay yet. It is. 359 00:18:29,382 --> 00:18:31,208 I'm never going to be okay. 360 00:18:32,304 --> 00:18:34,071 It's the longer I put off 361 00:18:34,096 --> 00:18:36,707 being here by myself, I j... 362 00:18:39,572 --> 00:18:41,226 Help me, Danny. 363 00:18:47,212 --> 00:18:49,345 Try it out for one night. 364 00:18:49,581 --> 00:18:51,335 If you want them to come back tomorrow, 365 00:18:51,360 --> 00:18:53,057 they will. 366 00:18:53,289 --> 00:18:54,594 Right? 367 00:18:54,619 --> 00:18:55,978 Yeah, that's it. 368 00:18:56,250 --> 00:18:58,470 What I want. 369 00:18:59,722 --> 00:19:01,158 Okay. 370 00:19:01,183 --> 00:19:02,747 You got it. 371 00:19:02,772 --> 00:19:04,621 But we're leaving our stuff here. 372 00:19:20,037 --> 00:19:21,517 I couldn't let them leave me 373 00:19:21,542 --> 00:19:23,588 if I didn't know they had you. 374 00:19:39,137 --> 00:19:42,565 I need you to take Ellen. Take her with you in the car. 375 00:19:42,590 --> 00:19:44,505 Okay. Where are you going? 376 00:19:44,530 --> 00:19:46,706 The house on Satsuma is a shit show. 377 00:19:46,731 --> 00:19:48,405 I've been leaving Arthur to deal with all of it. 378 00:19:48,429 --> 00:19:51,040 Just distract her. I'll be back. 379 00:19:51,065 --> 00:19:53,164 Don't say anything about us. 380 00:19:53,189 --> 00:19:54,668 Of course. 381 00:19:54,693 --> 00:19:56,803 I wouldn't. 382 00:20:07,814 --> 00:20:09,729 Hey, Maureen. 383 00:20:09,754 --> 00:20:11,914 I'm so sorry to bother you today. 384 00:20:11,952 --> 00:20:14,172 Don't worry about it. What's up? 385 00:20:14,197 --> 00:20:17,737 The boss wants to see you upstairs first thing tomorrow. 386 00:20:19,348 --> 00:20:21,045 Do we know what about? 387 00:20:21,070 --> 00:20:23,290 We don't. Sorry. 388 00:20:25,354 --> 00:20:27,181 Okay. Thanks for the heads-up. 389 00:20:27,206 --> 00:20:29,208 Of course. Take care. 390 00:20:30,533 --> 00:20:32,535 Hey, boss. What's up? 391 00:20:34,439 --> 00:20:36,746 I need to talk to you about a letter I received. 392 00:20:46,549 --> 00:20:48,681 Okay. What letter, from whom? 393 00:20:48,706 --> 00:20:49,726 Didn't say. 394 00:20:49,751 --> 00:20:53,095 But whoever it is, oh, 395 00:20:53,120 --> 00:20:55,121 - they're accusing you. - What? 396 00:20:55,146 --> 00:20:57,075 It came directly to me, and as far as I know, 397 00:20:57,100 --> 00:20:58,231 only to me. 398 00:20:58,256 --> 00:20:59,553 An actual letter, not an email? 399 00:20:59,578 --> 00:21:02,322 Yes. On paper. It's not vague. 400 00:21:02,347 --> 00:21:04,349 - It's very specific. - Well, what does... 401 00:21:04,374 --> 00:21:07,725 Actually, forget I asked that. I know you can't tell me. 402 00:21:11,574 --> 00:21:14,403 - It's with HR now? - I haven't involved them yet. 403 00:21:14,533 --> 00:21:17,275 You know, you're pretty important to this office. 404 00:21:17,300 --> 00:21:18,522 Too important, probably. 405 00:21:18,547 --> 00:21:20,306 And when I think about the kind of shit show 406 00:21:20,331 --> 00:21:21,994 we would immediately be involved in if... 407 00:21:22,019 --> 00:21:23,840 - Jesus, Marcella... - Not even to mention 408 00:21:23,865 --> 00:21:26,382 how hard it would be for me to believe that you would 409 00:21:26,407 --> 00:21:28,540 behave the way that letter is saying that you did. 410 00:21:28,565 --> 00:21:30,412 Whatever the letter is saying, I didn't do it. 411 00:21:30,437 --> 00:21:32,377 I'm still looking into it. 412 00:21:32,402 --> 00:21:35,056 I'm keeping the circle as small as possible. 413 00:21:35,220 --> 00:21:36,700 - Which means what? - I'm giving it 414 00:21:36,725 --> 00:21:38,640 to Jeannette Ruiz. 415 00:21:43,154 --> 00:21:45,394 - What would you like me to say to that? - She's fair, Dan. 416 00:21:45,418 --> 00:21:47,933 She's fucking scrupulous, in fact. You disagree? 417 00:21:47,958 --> 00:21:50,787 Good, because you can't. 418 00:21:50,812 --> 00:21:53,525 She's also discreet. And you're not friends. 419 00:21:53,550 --> 00:21:55,984 - No, we are not friends. - Which is good. 420 00:21:56,009 --> 00:21:59,273 I'm not friends with her either, I mean, I need my friends 421 00:21:59,298 --> 00:22:00,276 to have a sense of humor. 422 00:22:00,300 --> 00:22:01,519 But I need my people to 423 00:22:01,544 --> 00:22:02,963 do the right thing, and she will. 424 00:22:04,931 --> 00:22:07,020 You know, I need for you to take some time off. 425 00:22:07,045 --> 00:22:09,265 Aw, come on, Marc... How is that gonna look? 426 00:22:09,290 --> 00:22:11,192 I have a ton of shit in process right now. 427 00:22:11,217 --> 00:22:12,771 What am I gonna say is the reason? 428 00:22:12,796 --> 00:22:15,961 Well, in light of recent tragic family events... 429 00:22:15,986 --> 00:22:18,380 No one's going to ask. 430 00:22:25,101 --> 00:22:27,712 You gonna make Frank charge my robbery or what? 431 00:22:27,737 --> 00:22:29,260 I haven't read the transcript yet. 432 00:22:29,616 --> 00:22:31,139 Which means no. 433 00:22:32,763 --> 00:22:34,199 You leaving for the day? 434 00:22:34,676 --> 00:22:36,416 Shit, it's kind of early to be done, huh? 435 00:22:36,441 --> 00:22:38,592 - None of your business, Earl. - Right. 436 00:22:38,617 --> 00:22:41,203 Because I never ask questions that aren't my business. 437 00:22:41,228 --> 00:22:42,965 Basically, it's my whole job, if you think about it. 438 00:22:42,989 --> 00:22:44,946 My wife's mother died a few days ago, 439 00:22:44,971 --> 00:22:47,080 so there's a lot going on at home, a lot to take care of. 440 00:22:47,104 --> 00:22:48,429 - Is that all right? - Yeah. Listen, 441 00:22:48,453 --> 00:22:49,929 I'm very sorry to hear that. 442 00:22:49,954 --> 00:22:50,915 Thank you. 443 00:22:50,940 --> 00:22:52,556 Still though, you're head of Major Crimes Bureau. 444 00:22:52,580 --> 00:22:53,581 It's not even 10:00 in the morning. 445 00:22:53,605 --> 00:22:55,956 Where the hell are you going? 446 00:22:56,002 --> 00:22:58,304 You know what? Fuck you for ambushing me. 447 00:22:58,329 --> 00:23:00,397 And fuck you for thinking you know what my job is. 448 00:23:00,422 --> 00:23:02,234 You think it's a bunch of ass kissing 449 00:23:02,259 --> 00:23:04,304 and handing out favors when what it really is 450 00:23:04,329 --> 00:23:06,462 is catching bullshit cases from bullshit detectives 451 00:23:06,487 --> 00:23:08,101 and trying to make something out of them, 452 00:23:08,125 --> 00:23:09,866 which I can do from fucking home. 453 00:23:11,723 --> 00:23:15,897 Hey. My deepest condolences. 454 00:23:22,554 --> 00:23:24,382 It's not a bad idea. 455 00:23:24,407 --> 00:23:25,923 Yeah, well, it's not a good idea. 456 00:23:25,947 --> 00:23:27,468 Guy's at work in the middle of the day, 457 00:23:27,492 --> 00:23:28,597 public-facing job. 458 00:23:28,622 --> 00:23:29,582 And suddenly here's you, 459 00:23:29,607 --> 00:23:30,922 even if he knows you got parole. 460 00:23:30,947 --> 00:23:32,314 Well, yeah, that's the point. 461 00:23:32,339 --> 00:23:34,474 Surprise him so we get an uncalibrated reaction. 462 00:23:34,499 --> 00:23:36,545 Oh, you're gonna surprise him, showing up saying 463 00:23:36,570 --> 00:23:38,093 he should be a suspect in the murder 464 00:23:38,118 --> 00:23:39,815 you went to prison for. 465 00:23:39,854 --> 00:23:42,077 You might get an uncalibrated punch in the mouth. 466 00:23:44,012 --> 00:23:45,974 I'm not gonna accuse the man of anything. 467 00:23:45,999 --> 00:23:47,986 I just want him to confirm that he's the one 468 00:23:48,011 --> 00:23:50,187 that made the unofficial complaint to Conchita 469 00:23:50,212 --> 00:23:51,709 so I can put it in the application. 470 00:23:51,734 --> 00:23:53,300 Tomato-tomato, Danny. 471 00:23:53,325 --> 00:23:55,669 But it can't be today, or tomorrow, anyway. 472 00:23:55,694 --> 00:23:58,472 No, I'm in Pomona on a case. I need to pay my bills. 473 00:23:58,497 --> 00:24:00,282 So you're gonna have to wait to get punched 474 00:24:00,307 --> 00:24:02,048 - until I'm done. - Hold on one second. 475 00:24:02,073 --> 00:24:04,199 - Hey there, how's it going? - Good, thank you. 476 00:24:04,224 --> 00:24:06,985 Good. Uh, this is awkward, 477 00:24:07,010 --> 00:24:09,752 but I need you to go down to Central Court today 478 00:24:09,777 --> 00:24:11,083 to file some papers. 479 00:24:11,108 --> 00:24:13,078 Not awkward at all. Happy to do it. 480 00:24:13,103 --> 00:24:16,019 Okay. Just the idea 481 00:24:16,044 --> 00:24:17,667 that I would ever be asking you 482 00:24:17,692 --> 00:24:19,215 - to go and... - Jorge. 483 00:24:19,240 --> 00:24:22,113 I appreciate that, but it's fine. 484 00:24:23,940 --> 00:24:25,681 Great. 485 00:24:25,706 --> 00:24:28,796 - So, could you do it soon? - Absolutely. 486 00:24:28,821 --> 00:24:30,278 Stop by Suzanne, she's got everything you need. 487 00:24:30,302 --> 00:24:31,607 Will do. 488 00:24:33,297 --> 00:24:34,377 - Still there? - Yeah. 489 00:24:34,428 --> 00:24:35,604 Looks like I'm gonna go see 490 00:24:35,629 --> 00:24:37,109 Gabriel without you today. 491 00:24:37,134 --> 00:24:39,049 Like you weren't going to anyway. 492 00:24:57,060 --> 00:24:59,236 Holy shit. 493 00:25:00,367 --> 00:25:03,806 Benny. Gabriel. 494 00:25:04,042 --> 00:25:06,523 How you guys doing? 495 00:25:06,548 --> 00:25:08,811 Dan Gallagher. 496 00:25:08,836 --> 00:25:12,274 Goddamn, this is crazy. 497 00:25:12,510 --> 00:25:14,033 How long you been out? 498 00:25:14,058 --> 00:25:15,668 Not long. 499 00:25:19,535 --> 00:25:21,015 Can I buy you a cup of coffee? 500 00:25:21,040 --> 00:25:22,868 Judge Curtis in conference now, 501 00:25:22,893 --> 00:25:25,809 so sorry, no time for a break. 502 00:25:25,958 --> 00:25:28,134 All right. Can we talk, though? 503 00:25:37,796 --> 00:25:39,972 Look, I'm-I'm writing up 504 00:25:39,997 --> 00:25:41,906 - a new trial application. - Okay. 505 00:25:41,931 --> 00:25:43,106 For who? For you? 506 00:25:43,236 --> 00:25:44,673 Yeah, yeah. 507 00:25:44,698 --> 00:25:46,744 And I found out that you filed a grievance 508 00:25:46,769 --> 00:25:48,289 against Alex Forrest before she died, 509 00:25:48,314 --> 00:25:49,958 and obviously, if I would have known that, 510 00:25:49,983 --> 00:25:51,594 I would have brought it up at my trial. 511 00:25:51,619 --> 00:25:54,179 Well, if you know, you know it was unofficial, right? 512 00:25:54,204 --> 00:25:55,658 It wasn't formal. 513 00:25:55,683 --> 00:25:57,749 But it was important enough to involve your union rep. 514 00:25:57,773 --> 00:26:00,166 That's right, because that's what they're there for. 515 00:26:00,191 --> 00:26:02,367 They said get it on record, get insurance, 516 00:26:02,392 --> 00:26:04,481 don't get fired off this woman who can't take a hint. 517 00:26:04,506 --> 00:26:05,865 And you did exactly the right thing. 518 00:26:05,889 --> 00:26:08,488 And thank you for being so forthcoming. 519 00:26:08,513 --> 00:26:11,792 Um, look, I'm sorry. 520 00:26:11,817 --> 00:26:13,645 I didn't have time to write up an affidavit 521 00:26:13,709 --> 00:26:16,321 before I got here, but now that we've had a chance to talk, 522 00:26:16,346 --> 00:26:18,247 - maybe I can go draft one and bring it back. - Whoa. 523 00:26:18,271 --> 00:26:21,100 Why? I'm not signing shit for you, dude. 524 00:26:25,322 --> 00:26:27,933 I did 15 years for a crime I didn't commit. 525 00:26:27,958 --> 00:26:29,699 I'm just asking for your help. 526 00:26:29,935 --> 00:26:32,217 You want to hand my ass over to a judge to rule on? 527 00:26:33,939 --> 00:26:36,376 Why would I let you do that? 528 00:26:41,657 --> 00:26:45,266 Hey, you don't matter in this building anymore, 529 00:26:45,291 --> 00:26:46,945 you entitled motherfucker. 530 00:26:47,170 --> 00:26:48,519 You want my help? 531 00:26:48,650 --> 00:26:50,521 Subpoena it. 532 00:27:01,706 --> 00:27:03,621 And you thought he used to be cranky. 533 00:27:04,753 --> 00:27:07,973 Anyway, it's good to see you, man. 534 00:27:08,104 --> 00:27:09,148 Is it? 535 00:27:09,225 --> 00:27:11,531 Yeah. 536 00:27:11,716 --> 00:27:13,849 Why wouldn't it be? 537 00:27:13,874 --> 00:27:15,267 I never thought you killed anybody, 538 00:27:15,292 --> 00:27:18,882 and even if you did, you still wouldn't be 539 00:27:18,907 --> 00:27:20,996 the worst person I've ever met. 540 00:27:24,076 --> 00:27:26,731 - But you don't? - No. 541 00:27:26,815 --> 00:27:29,513 Not even with all the rumors. 542 00:27:31,388 --> 00:27:32,781 Can I buy you lunch? 543 00:27:33,190 --> 00:27:34,967 I could eat. 544 00:27:36,681 --> 00:27:40,424 On Fairfax, the Irish bar, live music type place. 545 00:27:40,449 --> 00:27:44,584 Uh, you and some brunette that they thought was a witness 546 00:27:44,609 --> 00:27:45,919 in that death penalty case. 547 00:27:45,944 --> 00:27:47,135 You know, the one with the ranch hands 548 00:27:47,159 --> 00:27:48,226 who killed the guy's ex-wife. 549 00:27:48,250 --> 00:27:49,556 I've never been to a live 550 00:27:49,581 --> 00:27:50,989 Irish music place in my life. 551 00:27:51,014 --> 00:27:52,543 Well, I'm just saying what was said. 552 00:27:53,786 --> 00:27:56,997 And that you got a fuck pad in Burbank. 553 00:27:57,022 --> 00:27:58,763 - Wow. - A condo, or something like that. 554 00:27:59,760 --> 00:28:00,784 That you were always asking people 555 00:28:00,808 --> 00:28:03,090 - to go with you there after work. - Really? 556 00:28:03,115 --> 00:28:04,551 - Mm-hmm. - What people? 557 00:28:04,582 --> 00:28:05,865 I mean, never whoever was saying anything 558 00:28:05,889 --> 00:28:08,195 would ever say, but... 559 00:28:08,371 --> 00:28:11,490 Holy shit. Well... 560 00:28:11,515 --> 00:28:14,468 - Is there anything else? - No. 561 00:28:14,493 --> 00:28:16,669 Well, yes. 562 00:28:16,799 --> 00:28:18,845 It's that hot chick in Records. 563 00:28:18,870 --> 00:28:20,978 She drove around in a Porsche, and for some reason, 564 00:28:21,003 --> 00:28:23,632 people were saying that you bought it for her, 565 00:28:23,657 --> 00:28:25,921 or leased it, or whatever it was. 566 00:28:27,749 --> 00:28:29,489 Obviously, it was all bullshit. 567 00:28:29,620 --> 00:28:31,143 Yeah, Benny, I know. 568 00:28:31,274 --> 00:28:33,450 I'm aware I didn't have a fuck pad in Burbank. 569 00:28:35,800 --> 00:28:37,628 She had a thing for Gabe, though. 570 00:28:37,759 --> 00:28:40,326 Alex Forrest. 571 00:28:41,846 --> 00:28:44,327 He was always handing me off all these awesome donuts 572 00:28:44,352 --> 00:28:46,485 that she'd bring for him. 573 00:28:46,768 --> 00:28:50,249 Never said anything, though. Not till after. 574 00:28:53,209 --> 00:28:55,124 Hmm. 575 00:28:55,254 --> 00:28:56,560 And what about her? 576 00:28:56,585 --> 00:28:57,997 Can I get you another one? Good? 577 00:28:58,022 --> 00:28:59,626 - You ever hear any rumors about her? - No. 578 00:28:59,650 --> 00:29:01,290 But I did see her on the fifth floor once. 579 00:29:01,391 --> 00:29:03,959 By the good vending machines. 580 00:29:04,062 --> 00:29:05,716 With the spicy trail mix. 581 00:29:05,741 --> 00:29:08,395 She was arguing with this guy. 582 00:29:08,659 --> 00:29:10,617 You know who it was? Or you never knew? 583 00:29:10,680 --> 00:29:12,813 No, I've seen him around. 584 00:29:15,492 --> 00:29:17,320 I think he was in Legal Aid. 585 00:29:17,450 --> 00:29:18,843 Felt like I remember seeing him 586 00:29:18,868 --> 00:29:22,698 in the, uh, in the courtroom with Ruth. 587 00:29:22,934 --> 00:29:26,590 Low-key guy. Blond hair. 588 00:29:26,720 --> 00:29:28,374 Griffin? 589 00:29:28,505 --> 00:29:31,421 Smith? Biff? 590 00:29:31,551 --> 00:29:33,640 I don't know, khakis. 591 00:29:33,665 --> 00:29:35,252 Man, this place still really makes the shit 592 00:29:35,276 --> 00:29:36,930 out of some shrimp. 593 00:29:53,095 --> 00:29:55,464 Why'd you come back? 594 00:29:55,525 --> 00:29:57,179 With everything that's going on, 595 00:29:57,204 --> 00:29:59,119 it's been a little hard to focus at the office, 596 00:29:59,144 --> 00:30:01,451 so I'm gonna prep from here this week. 597 00:30:01,581 --> 00:30:04,953 Marcella's okay with that? 598 00:30:04,978 --> 00:30:07,023 Yeah. 599 00:30:07,544 --> 00:30:10,460 So I can get Ellen from the bus. 600 00:30:10,485 --> 00:30:13,967 You can stay later at the office, if that helps. 601 00:30:14,029 --> 00:30:15,595 Okay, thank you. 602 00:30:19,904 --> 00:30:22,864 It mostly helps because... 603 00:30:22,889 --> 00:30:25,544 I don't know how to be in this house. 604 00:30:40,770 --> 00:30:42,728 Hey, snicklefritz. 605 00:30:42,753 --> 00:30:44,059 Mom doesn't wait here. 606 00:30:44,084 --> 00:30:45,390 She waits at the driveway. 607 00:30:45,415 --> 00:30:46,616 I know that. 608 00:30:46,641 --> 00:30:48,806 - I cross by myself. - Well, I know that, 609 00:30:48,831 --> 00:30:50,636 but I didn't come here because I thought you needed me. 610 00:30:50,660 --> 00:30:52,314 I came here because I needed you. 611 00:30:52,339 --> 00:30:54,341 I really wanted to hold your hand today. 612 00:30:54,418 --> 00:30:56,394 And I might want to hold your hand tomorrow. 613 00:30:56,419 --> 00:30:58,116 I'm not sure yet. 614 00:31:01,728 --> 00:31:03,078 Are you okay? 615 00:31:07,212 --> 00:31:10,133 Yeah, I'm doing all right now. How about you? 616 00:31:10,158 --> 00:31:11,507 How you doing? 617 00:31:11,651 --> 00:31:13,392 I am if you are. 618 00:31:17,004 --> 00:31:18,983 Gin makes the blood vessels in your face explode. 619 00:31:19,007 --> 00:31:20,399 That's not true, actually. 620 00:31:20,424 --> 00:31:22,144 You know, Grandpa Warren would be very upset 621 00:31:22,227 --> 00:31:23,228 if he heard you say that. 622 00:31:23,253 --> 00:31:24,689 He always thought of himself as 623 00:31:24,714 --> 00:31:26,601 the global ambassador for gin's good name. 624 00:31:26,626 --> 00:31:28,411 - What about bourbon? - Bourbon is prunes. 625 00:31:28,436 --> 00:31:30,317 - What are you talking about? - Southern Comfort, it's prunes. 626 00:31:30,341 --> 00:31:32,391 Southern Comfort is hardly bourbon. 627 00:31:32,416 --> 00:31:34,911 And Southern Comfort is not prunes. That's Dr. Pepper. 628 00:31:34,936 --> 00:31:37,106 And Dr. Pepper isn't prunes either, so... 629 00:31:37,131 --> 00:31:39,176 So just beer and wine, then? 630 00:31:39,201 --> 00:31:41,464 - Mm-hmm. - Yeah, me too, mostly. 631 00:31:41,594 --> 00:31:43,223 Though there was a long time there 632 00:31:43,248 --> 00:31:45,685 where I was daydreaming about Bloody Marys, 633 00:31:45,710 --> 00:31:47,146 which were never really my thing. 634 00:31:47,171 --> 00:31:48,343 Yeah, it's Mike's thing. 635 00:31:48,368 --> 00:31:50,544 Yeah, that's why. 636 00:31:50,637 --> 00:31:52,798 All those years watching him knock 'em back, 637 00:31:52,823 --> 00:31:55,608 it symbolized being out in the world, I guess. 638 00:31:55,699 --> 00:31:56,973 Mm. 639 00:31:56,998 --> 00:32:00,806 But now I'm here, and all I really want 640 00:32:00,831 --> 00:32:02,615 is a beer. 641 00:32:08,950 --> 00:32:10,734 Oh, man, that's good. 642 00:32:19,937 --> 00:32:21,243 This is really nice. 643 00:32:21,583 --> 00:32:23,245 And a real head trip. 644 00:32:23,308 --> 00:32:27,051 After... 645 00:32:27,249 --> 00:32:29,077 missing all those years, 646 00:32:29,102 --> 00:32:31,496 to sit here and feel like I know you, 647 00:32:31,530 --> 00:32:34,418 but to know less about you 648 00:32:34,443 --> 00:32:36,668 than somebody who barely knows you. 649 00:32:36,693 --> 00:32:39,304 What other people think of as other people 650 00:32:39,329 --> 00:32:43,028 is really just a projection of themselves anyway. 651 00:32:46,084 --> 00:32:48,038 What do you want to know? 652 00:32:54,537 --> 00:32:56,800 If it's already built, 653 00:32:57,018 --> 00:32:58,715 why do they call it a building? 654 00:33:02,458 --> 00:33:04,087 Why are they called "apartments" 655 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 if they're so close together? 656 00:33:12,903 --> 00:33:14,731 What was it about her? 657 00:33:26,550 --> 00:33:29,379 I don't think it was actually about her. 658 00:33:32,879 --> 00:33:36,138 Which makes me feel sick to my stomach to say. 659 00:33:36,163 --> 00:33:39,905 But when I try to remember what I was feeling 660 00:33:39,930 --> 00:33:41,341 when all that was happening, 661 00:33:41,366 --> 00:33:43,934 mostly I just remember being afraid. 662 00:33:43,959 --> 00:33:46,072 Of what? 663 00:33:46,455 --> 00:33:49,327 That life had passed me by, and I didn't even notice. 664 00:33:49,679 --> 00:33:51,811 Hmm. 665 00:33:52,047 --> 00:33:55,181 You're the psychology major... 666 00:33:55,206 --> 00:33:58,108 and the Jung scholar. 667 00:33:58,133 --> 00:33:59,772 Pretty sure you'd have a lot more insight 668 00:33:59,797 --> 00:34:00,969 into that than I do. 669 00:34:00,994 --> 00:34:02,735 Well, Mom always said that 670 00:34:02,760 --> 00:34:04,538 your father never believed in you. 671 00:34:04,563 --> 00:34:06,563 And if that was true, then you're never gonna think 672 00:34:06,588 --> 00:34:08,063 that you're good enough. 673 00:34:08,088 --> 00:34:10,394 Even if consciously, on the outside, 674 00:34:10,419 --> 00:34:12,572 you're pushing back, you're fighting against that idea, 675 00:34:12,596 --> 00:34:15,859 on the inside you're always just gonna be waiting to fail 676 00:34:15,884 --> 00:34:17,334 because deep down you really think that 677 00:34:17,358 --> 00:34:18,944 failure is your destiny. 678 00:34:18,969 --> 00:34:22,256 So maybe when you did fail, 679 00:34:22,281 --> 00:34:23,916 when you didn't get to become a judge, 680 00:34:23,941 --> 00:34:26,255 you just decided to stop fighting the part of yourself 681 00:34:26,280 --> 00:34:27,954 that secretly thought that you were worthless, 682 00:34:27,978 --> 00:34:32,287 and instead, just do something to prove it. 683 00:34:38,510 --> 00:34:40,121 Sorry. 684 00:34:41,932 --> 00:34:43,542 Don't be sorry. 685 00:34:45,882 --> 00:34:47,710 I asked. 686 00:34:47,735 --> 00:34:49,828 I'm doing an internal investigation, 687 00:34:49,853 --> 00:34:52,073 and I'm hoping you can help me. 688 00:34:52,122 --> 00:34:55,821 Can you tell me how you know Danny Gallagher? 689 00:34:56,093 --> 00:35:00,489 Uh, I was assigned to a case of his 690 00:35:00,514 --> 00:35:03,423 in sentencing phase is how I met him. 691 00:35:03,448 --> 00:35:06,756 And then I got assigned to another pending case of his 692 00:35:06,781 --> 00:35:08,192 that didn't go. 693 00:35:08,323 --> 00:35:10,673 I have a witness who places you with him 694 00:35:10,698 --> 00:35:13,658 at Andolini's Restaurant on the ninth last month, 695 00:35:13,683 --> 00:35:14,989 which was a Friday. 696 00:35:15,014 --> 00:35:18,507 - You remember that night? - Yeah, actually. 697 00:35:18,532 --> 00:35:20,832 - Can you tell me what it was like? - What it was like? 698 00:35:20,857 --> 00:35:23,512 Um, that sounds kind of loaded. 699 00:35:23,537 --> 00:35:26,236 It isn't meant to, it's just meant to be 700 00:35:26,261 --> 00:35:30,668 open enough to include whatever you might want to tell me. 701 00:35:31,453 --> 00:35:33,580 I want to tell you everything. 702 00:35:36,973 --> 00:35:38,893 I haven't lived here very long, 703 00:35:38,918 --> 00:35:42,066 so I don't really know that many people. 704 00:35:42,091 --> 00:35:45,683 I work most of the time, so... 705 00:35:45,708 --> 00:35:47,946 so I was having dinner at the bar, 706 00:35:47,971 --> 00:35:51,801 and he was there meeting somebody. 707 00:35:51,826 --> 00:35:54,481 A colleague, I think. 708 00:35:54,717 --> 00:35:58,808 And we just struck up a conversation. 709 00:35:58,833 --> 00:36:01,880 About work, but more... 710 00:36:02,115 --> 00:36:04,379 more our philosophy of work. 711 00:36:04,509 --> 00:36:07,208 You know, conceptualizing what we do. 712 00:36:09,035 --> 00:36:10,602 Also, our parents. 713 00:36:10,718 --> 00:36:13,276 Um, our fathers. 714 00:36:13,301 --> 00:36:16,260 His father was a judge. 715 00:36:18,349 --> 00:36:23,006 I don't know, just good conversation. 716 00:36:25,095 --> 00:36:28,098 I don't really have many of those. 717 00:36:29,230 --> 00:36:32,015 He made me... 718 00:36:32,040 --> 00:36:35,435 He made me wish that I had more friends. 719 00:36:38,413 --> 00:36:40,415 Conchita's al... Sorry, my boss is... 720 00:36:40,440 --> 00:36:43,530 - That's okay. I love Conchita. - She's always saying 721 00:36:43,555 --> 00:36:45,958 that Dan Gallagher, he's one of the good guys. 722 00:36:45,983 --> 00:36:51,412 And... I felt like that night I saw why. 723 00:36:57,102 --> 00:36:59,235 You're cleared, it's done. 724 00:36:59,260 --> 00:37:00,761 I still need to fill Marcella in, 725 00:37:00,786 --> 00:37:03,962 but as far as I'm concerned, the letter, the allegation 726 00:37:03,987 --> 00:37:05,937 in the letter is unfounded. 727 00:37:05,962 --> 00:37:09,226 Okay, so that's it? 728 00:37:09,277 --> 00:37:10,444 Yep. Back to work. 729 00:37:10,469 --> 00:37:11,763 Although maybe let Marcella be the one 730 00:37:11,787 --> 00:37:12,777 to officially tell you that. 731 00:37:12,801 --> 00:37:15,107 Uh, thank you. 732 00:37:15,298 --> 00:37:17,996 You should thank your friend Alex. 733 00:37:18,021 --> 00:37:20,502 She's the one who saved your ass. 734 00:37:25,455 --> 00:37:28,502 I think that's all I need. Thank you. 735 00:37:40,797 --> 00:37:42,582 - Whew. - You okay? 736 00:37:42,607 --> 00:37:43,956 Headrush. 737 00:37:44,087 --> 00:37:45,282 - Get you some water? - No, I'm fine. 738 00:37:45,306 --> 00:37:47,003 I'm just... 739 00:37:48,678 --> 00:37:51,135 I'm good. Just a little, um... 740 00:37:51,355 --> 00:37:52,791 A little pregnant. 741 00:37:54,190 --> 00:37:56,279 But shh. 742 00:38:05,761 --> 00:38:07,083 You better gird your loins, 743 00:38:07,108 --> 00:38:09,455 because we have to go over your schedule. 744 00:38:09,480 --> 00:38:13,092 Okay. That's fine. 745 00:38:13,143 --> 00:38:14,875 Just glad to be back. 746 00:38:14,900 --> 00:38:16,685 Never a doubt in my mind. 747 00:38:25,389 --> 00:38:27,801 She wants me to owe her something, right? 748 00:38:27,826 --> 00:38:29,654 She wants to be the one who rescues me. 749 00:38:29,679 --> 00:38:31,594 Arsonist, fireman. 750 00:38:32,701 --> 00:38:34,920 Oh, fuck. 751 00:38:36,182 --> 00:38:38,072 You don't look all that surprised, Mike. 752 00:38:38,097 --> 00:38:39,980 I don't think I am anymore. 753 00:38:40,005 --> 00:38:42,338 - Okay, so what are you? - I'm your friend, 754 00:38:42,363 --> 00:38:44,441 who's trying to look at this objectively. 755 00:38:44,466 --> 00:38:46,454 And I think this woman is... 756 00:38:46,584 --> 00:38:50,730 She is telling herself a story about you. 757 00:38:50,755 --> 00:38:53,584 - Clearly. - One that you helped her write. 758 00:38:55,114 --> 00:38:56,768 What the fuck is that supposed to mean? 759 00:38:56,899 --> 00:38:58,248 Look, obviously 760 00:38:58,273 --> 00:38:59,839 if you just bent this Alex woman over 761 00:38:59,864 --> 00:39:01,648 a bathroom sink one night, never spoke to her again, 762 00:39:01,672 --> 00:39:02,992 this could all still be happening. 763 00:39:03,017 --> 00:39:04,733 Right, 'cause she's out of her mind. 764 00:39:04,758 --> 00:39:06,084 Well, maybe so, but that's not what you did 765 00:39:06,108 --> 00:39:07,806 because that's not what you do, Dan. 766 00:39:07,853 --> 00:39:09,681 Mike... 767 00:39:09,999 --> 00:39:11,548 I've never cheated on Beth before. 768 00:39:11,575 --> 00:39:13,448 I know you need people to like you. 769 00:39:13,473 --> 00:39:16,763 Not just juries, but fucking everybody. 770 00:39:16,788 --> 00:39:19,356 You laugh with them, you listen to them, 771 00:39:19,381 --> 00:39:20,773 you confide in them. 772 00:39:20,798 --> 00:39:22,344 You put on "The Dan Show," it's what you do. 773 00:39:22,368 --> 00:39:23,694 But this woman is the one who's supposed to 774 00:39:23,718 --> 00:39:25,182 somehow know you didn't mean it? 775 00:39:25,207 --> 00:39:27,078 What is this? 776 00:39:27,103 --> 00:39:30,106 I didn't... Hey, I didn't say anything, 777 00:39:30,131 --> 00:39:33,091 I didn't do anything that would justify... 778 00:39:33,116 --> 00:39:35,503 No, it's how she heard what you said that matters. 779 00:39:35,528 --> 00:39:37,492 She's building a world in her fucking head 780 00:39:37,517 --> 00:39:39,349 about something you did because you were mad 781 00:39:39,374 --> 00:39:41,745 you were gonna have to wait to be a fucking judge, man. 782 00:39:42,406 --> 00:39:44,166 You know, the next time you're disappointed, 783 00:39:44,191 --> 00:39:46,011 why don't you just try to sit with that feeling, 784 00:39:46,035 --> 00:39:48,603 the way the rest of us have to fuckin' do?! 785 00:39:59,508 --> 00:40:01,417 Is that unusual to get out 786 00:40:01,442 --> 00:40:03,042 the first time that you're up for parole? 787 00:40:03,067 --> 00:40:05,852 It depends, I think, on the crime and the criminal, 788 00:40:05,877 --> 00:40:07,966 but yeah. 789 00:40:07,991 --> 00:40:09,600 What's it like when you're with him? 790 00:40:09,624 --> 00:40:13,298 Is it just like, "Yeah, that's my father"? 791 00:40:13,323 --> 00:40:18,328 It's like he's this person that I know is my father, 792 00:40:18,353 --> 00:40:20,746 - but I don't feel it. - Mm. 793 00:40:22,929 --> 00:40:25,149 - Uh-huh. - Yeah. 794 00:40:25,265 --> 00:40:27,571 Little bit. 795 00:40:31,752 --> 00:40:35,233 At the risk of sounding like an asshole, 796 00:40:35,258 --> 00:40:38,740 uh, it might not be irrelevant 797 00:40:38,765 --> 00:40:40,978 for you to do your thesis about Jungian shit. 798 00:40:41,003 --> 00:40:44,920 I mean, your life is pretty archetypal right now. 799 00:40:44,945 --> 00:40:47,332 - Yeah. - Also, hey, 800 00:40:47,357 --> 00:40:49,526 I feel honored that you trusted me with this. 801 00:40:49,551 --> 00:40:52,119 I, of course, have no drama or secrets of my own, 802 00:40:52,144 --> 00:40:53,382 so I have no frame of reference, but... 803 00:40:53,406 --> 00:40:55,017 Yeah, you do seem very boring. 804 00:40:55,042 --> 00:40:57,044 - Very. - Yeah. 805 00:40:57,386 --> 00:41:01,085 You know that part of the college application 806 00:41:01,110 --> 00:41:05,027 where they ask you if you've ever been on probation? 807 00:41:05,052 --> 00:41:08,065 I mean, not specifically, but yeah. 808 00:41:08,090 --> 00:41:11,574 Well, I have been on probation. 809 00:41:11,599 --> 00:41:13,470 For five years I was on it. 810 00:41:13,495 --> 00:41:15,708 From 17 until last year. 811 00:41:15,733 --> 00:41:18,537 It was a DWI with injuries. Nobody died. 812 00:41:18,562 --> 00:41:21,932 But... I'm a felon. 813 00:41:21,957 --> 00:41:24,798 Juvenile felon. 814 00:41:24,823 --> 00:41:27,244 And nobody here knows but you. 815 00:41:27,269 --> 00:41:28,879 Now I feel honored. 816 00:41:29,070 --> 00:41:31,028 Thank you. 817 00:41:31,053 --> 00:41:32,576 Mm. Yeah. 818 00:41:34,186 --> 00:41:37,251 How did you know that I was writing about Jungian shit? 819 00:41:37,276 --> 00:41:40,236 - You told me. - No. 820 00:41:43,195 --> 00:41:45,676 Okay, um... 821 00:41:48,739 --> 00:41:51,334 I have a thing with Macksey. 822 00:41:51,359 --> 00:41:53,770 We're like a-a thing. 823 00:41:53,795 --> 00:41:55,764 Okay? So just... shh. 824 00:41:55,789 --> 00:41:58,226 Well, what kind of... 825 00:41:59,100 --> 00:42:02,059 - Ooh. Mmm. - Mm. 826 00:42:04,285 --> 00:42:07,020 Great. Is... is there anything else? 827 00:42:07,045 --> 00:42:08,745 Is that not enough? Am I still boring? 828 00:42:08,770 --> 00:42:11,024 - No, no, I mean, now you're a clichรฉ. - Oh. 829 00:42:11,049 --> 00:42:11,876 Oh, okay. 830 00:42:15,843 --> 00:42:17,944 Everything is going to be all right. 831 00:42:17,969 --> 00:42:20,276 How should I not be glad to contemplate the clouds 832 00:42:20,301 --> 00:42:22,427 parting beyond the dormer window, 833 00:42:22,452 --> 00:42:24,759 and a high tide reflected in the ceiling 834 00:42:24,784 --> 00:42:26,307 the poems flow from the hand unbidden 835 00:42:26,332 --> 00:42:28,813 and the hidden source is the watchful heart? 836 00:42:29,154 --> 00:42:31,722 The hidden source is the watchful heart. 837 00:42:37,380 --> 00:42:39,251 Everything is going to be all right. 838 00:42:39,388 --> 00:42:41,346 How can I not be glad to contemplate the clouds 839 00:42:41,371 --> 00:42:43,000 parting beyond the dormer window 840 00:42:43,025 --> 00:42:44,612 and a high tide reflected in the ceiling 841 00:42:44,692 --> 00:42:46,345 the poems flow from the hand unbidden 842 00:42:46,476 --> 00:42:48,062 and the hidden source is the watchful heart? 843 00:42:48,086 --> 00:42:49,368 The hidden source is the watchful heart. 844 00:42:49,392 --> 00:42:51,220 The hidden source is... 845 00:42:51,245 --> 00:42:52,787 Hidden source is the watchful heart. 846 00:42:52,812 --> 00:42:54,771 Watchful heart. 847 00:43:15,785 --> 00:43:17,656 You got the surgery bill now, 848 00:43:17,681 --> 00:43:20,006 but you got the anesthesia bill first. 849 00:43:20,031 --> 00:43:22,269 And when you got the anesthesia bill first, 850 00:43:22,294 --> 00:43:23,905 you didn't think to reach out to see 851 00:43:23,930 --> 00:43:26,017 if the hospital did any surgery on my wife 852 00:43:26,042 --> 00:43:29,263 to go with the anesthesia, you just denied the claim. 853 00:43:29,335 --> 00:43:31,207 Makes total sense. 854 00:43:31,283 --> 00:43:34,041 No, I asked Dr. Geller to rebill you. 855 00:43:34,066 --> 00:43:36,047 So when he does, you can take the two bills, 856 00:43:36,072 --> 00:43:38,608 put 'em together and see that you do cover anesthesia 857 00:43:38,633 --> 00:43:42,855 for fucking ovarian cancer surgery, okay? 858 00:43:42,880 --> 00:43:44,549 Thank you. 859 00:43:47,102 --> 00:43:49,017 One bite at a time, right? 860 00:43:49,042 --> 00:43:50,994 - Hmm? - Of the elephant. 861 00:43:51,019 --> 00:43:53,064 Eat the elephant one bite at a time? 862 00:43:55,265 --> 00:43:59,291 Right, because God never gives you more elephant 863 00:43:59,336 --> 00:44:00,786 than you can eat? 864 00:44:00,811 --> 00:44:02,857 Courage is elephant under pressure? 865 00:44:04,094 --> 00:44:06,444 You never know how elephant you are 866 00:44:06,469 --> 00:44:08,812 until elephant's your only choice? 867 00:44:08,837 --> 00:44:11,405 Gideon's here... 868 00:44:11,430 --> 00:44:13,345 with his new truck. 869 00:44:13,370 --> 00:44:15,677 I wonder if he bought that with our money. 870 00:44:15,702 --> 00:44:17,455 Tough times don't last. 871 00:44:17,480 --> 00:44:20,004 - Touch elephants do. - Can't change 872 00:44:20,029 --> 00:44:22,945 the cards you're dealt, just how you play the elephant. 873 00:45:12,927 --> 00:45:15,948 No, because in the plans we filed with the city, 874 00:45:15,973 --> 00:45:18,193 - you said that this beam is steel, right? - Right. 875 00:45:18,323 --> 00:45:21,109 This beam here? Okay. 876 00:45:21,232 --> 00:45:22,886 This isn't steel. 877 00:45:22,930 --> 00:45:24,827 It's fucking plywood and sheetrock. 878 00:45:24,852 --> 00:45:26,984 - That's not the one I said. - What... this one? 879 00:45:27,009 --> 00:45:29,356 Is it this one here? Sheetrock. 880 00:45:29,381 --> 00:45:31,447 - This is the front bedroom. - We're in the front bedroom. 881 00:45:31,471 --> 00:45:33,545 - That's what you put in the plans. - Okay, but that's not 882 00:45:33,569 --> 00:45:35,482 - where the steel is. - Oh, are you fucking kidding me? 883 00:45:35,506 --> 00:45:37,187 We're gonna have to refile these! 884 00:45:37,212 --> 00:45:39,257 It's gonna take two, three weeks top. 885 00:45:39,282 --> 00:45:41,508 - We have a demo crew coming Monday. - Okay. 886 00:45:41,533 --> 00:45:43,404 What's happening here is not helpful. 887 00:45:43,429 --> 00:45:45,016 - But I'm trying to establish terms. - Let's go downstairs 888 00:45:45,040 --> 00:45:46,868 for a minute, please. 889 00:45:46,898 --> 00:45:48,944 Maybe definitely. 890 00:46:14,460 --> 00:46:16,687 I don't need him taking his shit out on me, okay? 891 00:46:16,711 --> 00:46:18,609 It's not my fault his wife is sick or whatever. 892 00:46:18,634 --> 00:46:21,187 Okay, you know what we're not doing? That. 893 00:46:21,212 --> 00:46:23,118 We already had a problem coming into today 894 00:46:23,143 --> 00:46:25,236 because of that thing where you did a site visit out of nowhere 895 00:46:25,260 --> 00:46:29,090 without telling anyone, and then charged the client $1,500! 896 00:46:29,115 --> 00:46:32,441 - Jesus Christ. - So that, plus this here 897 00:46:32,524 --> 00:46:33,781 means that people don't have 898 00:46:33,806 --> 00:46:35,767 to be going through tough personal stuff 899 00:46:35,792 --> 00:46:37,533 to be really pissed at you, do they? 900 00:46:39,510 --> 00:46:41,686 Okay, let's just try 901 00:46:41,711 --> 00:46:43,732 to talk like professionals... 902 00:46:43,756 --> 00:46:45,236 who respect each other and... 903 00:46:45,261 --> 00:46:47,188 and-and move forward with this, okay? 904 00:46:48,892 --> 00:46:50,391 Where's that coming from? 905 00:46:51,852 --> 00:46:53,070 Oh, my God! 906 00:46:53,095 --> 00:46:55,401 Get down! Get down! 907 00:46:59,961 --> 00:47:03,310 Beth, are you okay?! Beth! 908 00:47:10,883 --> 00:47:12,232 He has heart issues. 909 00:47:12,257 --> 00:47:14,283 They took him in a separate ambulance. 910 00:47:14,308 --> 00:47:16,266 Arthur stayed to try to reach the owners. 911 00:47:16,291 --> 00:47:18,807 Hon, you can tell me all about this later. 912 00:47:18,832 --> 00:47:20,793 I don't want you worrying about it right now. 913 00:47:20,924 --> 00:47:23,405 I thought about my mom, trying to breathe. 914 00:47:24,536 --> 00:47:27,061 Oh, Bethie, I'm sorry. 915 00:47:28,862 --> 00:47:31,777 I am so, so sorry. 916 00:47:33,224 --> 00:47:35,270 But please don't worry about this right now. 917 00:47:35,295 --> 00:47:37,032 Just think about Ellen, think about... 918 00:47:37,057 --> 00:47:38,902 Who's picking her up at the bus? 919 00:47:38,927 --> 00:47:40,948 Sorry. Neurology's here. They need a few minutes 920 00:47:40,973 --> 00:47:42,670 with Mrs. Gallagher. 921 00:47:43,241 --> 00:47:44,764 Maureen's got her. She's fine. 922 00:47:44,789 --> 00:47:46,803 Wait. They would've dropped her off an hour ago. 923 00:47:46,828 --> 00:47:48,770 Honey, she knows to go to the Clarkes' when nobody's home. 924 00:47:48,794 --> 00:47:50,642 Just... She's gonna be fine. 925 00:47:50,667 --> 00:47:53,087 Let the doctor take care of you now, please? 926 00:47:56,086 --> 00:47:58,374 This is all I could find... "Structural Forms 927 00:47:58,399 --> 00:48:00,749 - of The Feminine Psyche." - Yeah, I didn't think 928 00:48:00,774 --> 00:48:02,637 there was a lot of Toni Wolff's own writing out there. 929 00:48:02,661 --> 00:48:06,013 But that, I do remember being very interesting, though. 930 00:48:06,038 --> 00:48:11,128 The Mother, the Amazon, the... Hetaira? 931 00:48:11,153 --> 00:48:13,286 Yeah, and the Medium. 932 00:48:13,311 --> 00:48:15,015 Uh, that's not what Toni Wolff called her. 933 00:48:15,040 --> 00:48:16,824 Uh, Medial Woman? 934 00:48:16,849 --> 00:48:20,061 - Right. - Immersed in the psychic atmosphere 935 00:48:20,086 --> 00:48:22,649 and the unconscious. 936 00:48:22,674 --> 00:48:24,633 Yeah. Uh... 937 00:48:24,658 --> 00:48:29,272 "She will often unknowingly draw the man into chaotic turmoil 938 00:48:29,297 --> 00:48:31,952 "by which she will be carried away herself. 939 00:48:32,213 --> 00:48:36,130 "She loses herself in ideas which do not belong to her, 940 00:48:36,260 --> 00:48:38,281 "she experiences the destiny of another 941 00:48:38,306 --> 00:48:40,022 "as though it were her own. 942 00:48:40,047 --> 00:48:42,502 She becomes the first victim of her own nature." 943 00:48:42,527 --> 00:48:43,851 I should have just 944 00:48:43,876 --> 00:48:46,183 validated the parking myself. 945 00:48:46,627 --> 00:48:49,107 This woman's never coming back. 946 00:49:05,861 --> 00:49:08,298 Can you see a world where we're gonna be okay? 947 00:49:09,693 --> 00:49:11,217 Or is it too soon, 948 00:49:11,242 --> 00:49:13,505 and you haven't even thought about it yet? 949 00:49:22,527 --> 00:49:24,066 Hey, Maureen. 950 00:49:24,091 --> 00:49:25,527 The Clarkes aren't home. 951 00:49:25,552 --> 00:49:27,460 Is there somewhere else Ellen would go? 952 00:49:27,485 --> 00:49:29,332 What do you mean? Did you go to our house? 953 00:49:29,357 --> 00:49:30,627 What is it? What's the matter? 954 00:49:30,652 --> 00:49:32,167 I'm there now, Dan. I don't see her. 955 00:49:32,192 --> 00:49:33,945 Okay, well, check the driveway gate. 956 00:49:33,970 --> 00:49:36,103 See if it's unlocked. She might be in the backyard. 957 00:49:36,128 --> 00:49:38,753 "She must express or act what is in the air, 958 00:49:38,778 --> 00:49:41,648 "what the environment cannot or will not admit. 959 00:49:41,673 --> 00:49:44,024 "Mostly the dark aspect of a situation or an idea... 960 00:49:44,049 --> 00:49:46,653 "and she thus activates what is negative and dangerous. 961 00:49:46,678 --> 00:49:49,464 In this way, she becomes the carrier of evil." 962 00:49:51,359 --> 00:49:55,742 So, you're thinking this might be your topic maybe? 963 00:49:56,403 --> 00:49:58,535 Well, if it is, I'm signing off. 964 00:49:58,560 --> 00:50:01,824 But don't make me chase you for updates, please? 965 00:50:01,873 --> 00:50:03,527 Mm-hmm. 966 00:50:10,267 --> 00:50:12,139 Okay, this, um... 967 00:50:12,269 --> 00:50:14,663 this isn't my business, 968 00:50:14,793 --> 00:50:16,621 so I'm not gonna ask any questions. 969 00:50:16,646 --> 00:50:19,257 Just want to help. 970 00:50:19,282 --> 00:50:22,807 So I'm only gonna say... 971 00:50:23,256 --> 00:50:25,748 that you've been seen. 972 00:50:25,773 --> 00:50:29,255 People are talking, and they know. 973 00:50:32,246 --> 00:50:33,812 I... I really don't know... 974 00:50:33,837 --> 00:50:35,398 You don't have to say anything. 975 00:50:35,423 --> 00:50:38,556 I just... I-I couldn't not say anything. 976 00:50:38,898 --> 00:50:43,119 "Ruined" is such a weird word 977 00:50:43,144 --> 00:50:46,539 to me to use about people, 978 00:50:46,670 --> 00:50:50,326 about their lives, but... 979 00:50:50,584 --> 00:50:53,021 I've seen it. 980 00:50:55,006 --> 00:50:56,530 Call him again. 981 00:50:56,555 --> 00:50:58,514 He'll call as soon as he knows something. 982 00:50:58,602 --> 00:50:59,995 I want to call the police. 983 00:51:00,035 --> 00:51:02,754 - Honey, he is the police. - No, he isn't! 984 00:51:06,533 --> 00:51:08,404 What the...? 985 00:51:13,758 --> 00:51:15,133 Ellen? 986 00:51:16,489 --> 00:51:18,272 - He knows both of them, okay? - What? 987 00:51:18,297 --> 00:51:20,008 He knows where to look, and in the time that it would take us 988 00:51:20,032 --> 00:51:21,904 to explain everything to somebody new... 989 00:51:21,929 --> 00:51:24,019 No! 990 00:51:28,197 --> 00:51:30,361 I found her half a block away. 991 00:51:30,386 --> 00:51:32,324 Oh... 992 00:51:32,452 --> 00:51:35,058 Ellen. Oh, my God. Ellen. Ellen. 993 00:51:35,083 --> 00:51:36,420 It's really important. 994 00:51:36,445 --> 00:51:38,810 The person who took you, did they tell you who they were? 995 00:51:38,834 --> 00:51:40,300 - It's very important. - You're right in her face. 996 00:51:40,324 --> 00:51:41,728 - Hey, we need to do this right now. - Give her a minute. 997 00:51:41,752 --> 00:51:43,789 Ellen, Ellen, Daddy's not mad at you. 998 00:51:43,814 --> 00:51:45,016 - Hey, Dan, Dan. - I just need you to try and remember. 999 00:51:45,040 --> 00:51:46,553 - Did they tell you anything? - You need to calm down. 1000 00:51:46,577 --> 00:51:47,513 Did they tell you where they took you? 1001 00:51:47,537 --> 00:51:49,011 - Enough! - Did she tell you who she was? 1002 00:51:49,035 --> 00:51:50,668 - Come here, baby. - What did she tell you? Ellen! 1003 00:51:50,692 --> 00:51:53,002 - Dan. Dan! - Did she tell you her name?! 1004 00:51:53,027 --> 00:51:54,028 She's okay. 1005 00:51:54,053 --> 00:51:55,402 We got her. 1006 00:51:57,197 --> 00:51:59,721 Come on. Come on. 1007 00:52:01,763 --> 00:52:03,617 The FBI is not a decision that you can unmake 1008 00:52:03,642 --> 00:52:06,205 - after the fact. - I don't care, Mike. 1009 00:52:06,290 --> 00:52:07,965 We need to know what we're gonna tell them first. 1010 00:52:07,989 --> 00:52:09,626 - Everything. - You don't even... 1011 00:52:09,651 --> 00:52:11,057 I want to tell them everything. 1012 00:52:11,082 --> 00:52:13,626 You don't even know what everything is yet, Dan. 1013 00:52:13,651 --> 00:52:15,846 For your family's sake, you need a plan. 1014 00:52:15,871 --> 00:52:17,891 How are you gonna platform this, hmm? 1015 00:52:17,916 --> 00:52:21,181 The Feds don't answer to you. They don't consult with you. 1016 00:52:21,206 --> 00:52:22,967 They're not gonna keep you in the fucking loop. 1017 00:52:22,991 --> 00:52:25,864 When you ask them to come in, they come all the way in. 1018 00:52:26,098 --> 00:52:30,886 Look... just think overnight. 1019 00:52:31,016 --> 00:52:34,106 Beth and Ellen are safe. Go be with them. 1020 00:52:34,131 --> 00:52:37,134 Everything is gonna be all right. Okay? 1021 00:53:03,135 --> 00:53:06,704 Get up. I said get up. What the fuck is wrong with you? 1022 00:54:12,030 --> 00:54:14,032 I'm going to the Feds. 1023 00:54:14,268 --> 00:54:17,489 You think I can't because you brought her back? 1024 00:54:17,514 --> 00:54:19,951 That I won't 'cause it'll burn me, too? 1025 00:54:19,976 --> 00:54:21,754 I do not fucking care anymore. 1026 00:54:21,779 --> 00:54:24,714 I'm gonna call in every favor from anyone who has ever 1027 00:54:24,739 --> 00:54:27,673 owed me anything to make sure that you go away. 1028 00:54:32,466 --> 00:54:35,208 So if you want to die, you better hurry up. 1029 00:54:35,233 --> 00:54:37,714 You don't have much time, 1030 00:54:37,739 --> 00:54:40,755 and you'll have to do it yourself. 1031 00:54:59,339 --> 00:55:01,993 Mikey, I have some follow-up questions. 1032 00:55:02,124 --> 00:55:03,510 Uh-huh. 1033 00:55:03,637 --> 00:55:05,029 Yeah, yeah, yeah. 1034 00:55:05,054 --> 00:55:09,667 Well, turkey tetrazzini. Mom supervised. 1035 00:55:09,937 --> 00:55:13,589 Meaning she added more sherry, 'cause she assumed I forgot. 1036 00:55:13,614 --> 00:55:15,311 Except I didn't forget. 1037 00:55:15,336 --> 00:55:18,121 So now it is flammable. 1038 00:55:18,358 --> 00:55:22,530 Also, it's not necessarily turkey tetrazzini, 1039 00:55:22,555 --> 00:55:25,688 it's more like rotisserie chicken tatrazzini. 1040 00:55:25,713 --> 00:55:29,804 And I did forget the mushrooms, so I just added more cheese. 1041 00:55:29,934 --> 00:55:31,545 What's all this? 1042 00:55:31,570 --> 00:55:33,964 Ah. The rest of the prints came back. 1043 00:55:33,989 --> 00:55:35,208 Two more hits. 1044 00:55:35,233 --> 00:55:37,049 So in addition to Dr. Paul's buddies 1045 00:55:37,074 --> 00:55:39,397 and Gabriel and whoever Benny's guy is... 1046 00:55:39,422 --> 00:55:40,945 - Biff Smithcliff. - Yeah. 1047 00:55:40,970 --> 00:55:44,289 We now have Olena Kuzma and Elijah Acosta. 1048 00:55:44,322 --> 00:55:46,526 So as far as viable alternative suspects go, 1049 00:55:46,551 --> 00:55:49,391 I think we're kind of cooking with gas here. Hmm? 1050 00:55:49,416 --> 00:55:51,200 And we've both had a case or ten in our day 1051 00:55:51,225 --> 00:55:54,619 where more was made with a lot fuckin' less. 1052 00:55:54,855 --> 00:55:59,207 So... I think we deserve some extra cheese. 1053 00:56:00,225 --> 00:56:02,184 Please. 1054 00:56:10,322 --> 00:56:12,281 I had a spoon. 1055 00:56:12,306 --> 00:56:13,675 - I'll use the wooden one. - Here, here, here. 1056 00:56:13,699 --> 00:56:16,311 Oh, yeah, take that guy. Do the honors. 1057 00:57:05,726 --> 00:57:13,726 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1058 00:58:18,102 --> 00:58:19,408 Jesus fucking Christ. 1059 00:58:19,433 --> 00:58:20,303 Sorry. 1060 00:58:21,809 --> 00:58:22,679 Hi. 1061 00:58:23,874 --> 00:58:27,119 Episode 105 is bananas, right? 1062 00:58:27,144 --> 00:58:28,807 You come into it knowing 1063 00:58:28,832 --> 00:58:31,115 that Alex has done certain things. 1064 00:58:31,140 --> 00:58:33,248 Five, she ramps things up. 1065 00:58:38,147 --> 00:58:40,541 I sometimes wonder, if I just disappeared, 1066 00:58:40,703 --> 00:58:43,663 how long it would take 'em to notice I was gone. 1067 00:58:43,861 --> 00:58:45,515 In five, it's challenging 1068 00:58:45,540 --> 00:58:48,402 because not only are we constructing a story 1069 00:58:48,427 --> 00:58:50,559 with so many different "oh, my God" moments, 1070 00:58:50,584 --> 00:58:52,713 but we're also trying to make sure 1071 00:58:52,738 --> 00:58:54,522 that the episode is not only that. 1072 00:58:54,816 --> 00:58:58,170 In that scene, I see Alex kind of trying on 1073 00:58:58,195 --> 00:59:00,894 what she envisions to be her future, 1074 00:59:00,965 --> 00:59:03,664 the life that she deserves with Dan. 1075 00:59:03,689 --> 00:59:04,516 That's nice. 1076 00:59:04,541 --> 00:59:06,237 Alex isn't going in there 1077 00:59:06,262 --> 00:59:08,849 with the intent of harming Beth's mother. 1078 00:59:08,874 --> 00:59:10,615 She doesn't know that she's gonna be there. 1079 00:59:10,640 --> 00:59:13,382 The more she lives in this scene with this woman, 1080 00:59:13,407 --> 00:59:17,821 I've felt it was important to show the resentment building. 1081 00:59:17,846 --> 00:59:19,587 So even though at that moment 1082 00:59:19,612 --> 00:59:23,298 in the narrative, you don't know where Alex has gone, 1083 00:59:23,323 --> 00:59:25,543 in her head, you know she's going somewhere 1084 00:59:25,568 --> 00:59:28,571 and that it might not be good for Sophie. 1085 00:59:28,596 --> 00:59:31,420 Family dynamics are extremely complicated 1086 00:59:31,445 --> 00:59:33,011 for Alex, and so to walk into 1087 00:59:33,036 --> 00:59:36,723 what appears to be this idyllic suburban dream, 1088 00:59:36,891 --> 00:59:39,067 I'm not surprised it ignites 1089 00:59:39,092 --> 00:59:41,878 some not-so-great things in her. 1090 00:59:42,207 --> 00:59:43,447 What are you doing? 1091 00:59:43,472 --> 00:59:44,821 What are you doing? 1092 00:59:50,563 --> 00:59:52,565 Beth, I think she was in our house. 1093 00:59:52,669 --> 00:59:53,540 What? 1094 00:59:53,583 --> 00:59:55,063 I think that she was here. 1095 00:59:55,088 --> 00:59:58,440 Beth has to sort of ascend to this different perspective 1096 00:59:58,482 --> 01:00:00,917 because she feels betrayed 1097 01:00:00,942 --> 01:00:05,601 but then, pretty quickly, realizes that Alex is dangerous. 1098 01:00:05,626 --> 01:00:07,366 Right now, she is very angry 1099 01:00:07,391 --> 01:00:10,133 that things did not turn out the way that she wanted them to. 1100 01:00:10,158 --> 01:00:12,353 It was very important to me 1101 01:00:12,378 --> 01:00:15,933 that the cheating never seemed to come 1102 01:00:15,966 --> 01:00:18,142 from anything Beth did. 1103 01:00:18,246 --> 01:00:20,728 I love the voice that we've given Beth 1104 01:00:20,753 --> 01:00:22,189 in the show. Beth, can you just... 1105 01:00:22,214 --> 01:00:24,419 hold on a sec... No. You want... 1106 01:00:25,610 --> 01:00:27,305 me to be by myself right now. 1107 01:00:27,393 --> 01:00:28,219 Trust me. 1108 01:00:32,019 --> 01:00:36,066 "Medial woman, she will often unknowingly draw the man 1109 01:00:36,091 --> 01:00:37,720 into chaotic turmoil, 1110 01:00:37,745 --> 01:00:40,138 by which she will be carried away herself." 1111 01:00:40,208 --> 01:00:43,202 I think that there's a huge connection. 1112 01:00:43,248 --> 01:00:45,140 "She becomes the first victim of her own nature." 1113 01:00:45,164 --> 01:00:47,678 Whether Ellen is conscious of it or not, like, 1114 01:00:47,703 --> 01:00:49,094 a huge part of this character, 1115 01:00:49,119 --> 01:00:51,252 I think, is that she is directly 1116 01:00:51,277 --> 01:00:54,368 and/or indirectly putting together her story. 1117 01:00:54,393 --> 01:00:57,004 I think she's sort of putting together who this ghost 1118 01:00:57,029 --> 01:00:58,971 of a person Alex is. 1119 01:00:58,996 --> 01:01:01,956 "and she thus activates what is negative and dangerous." 1120 01:01:02,213 --> 01:01:04,346 "In this way, she becomes the carrier of evil." 1121 01:01:06,681 --> 01:01:08,225 So when you think about those things 1122 01:01:08,249 --> 01:01:10,382 and you stack them up all together, I think 1123 01:01:10,407 --> 01:01:11,783 Episode 5 works 1124 01:01:11,808 --> 01:01:14,806 because there are so many "oh my God" moments... 1125 01:01:14,831 --> 01:01:16,180 What is wrong with you? 1126 01:01:16,225 --> 01:01:17,792 And then we end with the largest 1127 01:01:17,896 --> 01:01:20,812 "oh my God" moment of blood in Alex's apartment. 1128 01:01:20,837 --> 01:01:22,852 I'm going to the Feds. 1129 01:01:22,877 --> 01:01:25,227 I do not fucking care anymore. 1130 01:01:25,976 --> 01:01:27,694 So don't worry. 76947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.