All language subtitles for C&V 07 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,760 What is that? 2 00:00:05,440 --> 00:00:06,800 Breakfast. 3 00:00:08,560 --> 00:00:09,920 Wow. 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,680 Just just for... two? 5 00:00:14,520 --> 00:00:15,600 Yes. 6 00:00:15,600 --> 00:00:20,520 Um... I think Max wanted to get something out of his locker before he jets off to Hamburg. And... 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,080 ...the Sonnbichlers are in Spain. 8 00:00:22,080 --> 00:00:23,800 So it's just the two of us. 9 00:00:24,320 --> 00:00:25,640 I know. 10 00:00:25,640 --> 00:00:26,920 Come sit down. 11 00:00:26,920 --> 00:00:27,840 Please. 12 00:00:32,320 --> 00:00:35,400 Do you like regular milk, soy milk, oat milk? 13 00:00:35,720 --> 00:00:38,000 Uh, so... soy milk is perfect. 14 00:00:39,320 --> 00:00:41,400 - Thanks. - OK. 15 00:00:46,400 --> 00:00:49,960 We'll be alone here in the house for the next few days. 16 00:00:51,480 --> 00:00:55,440 Wouldn't it be nice if we could behave normally? 17 00:00:55,960 --> 00:00:57,240 Yes. 18 00:00:57,240 --> 00:00:59,080 Of course. I agree. 19 00:00:59,400 --> 00:01:01,040 - Yes? - Yes. 20 00:01:01,480 --> 00:01:04,840 Well, then we can now have breakfast together. 21 00:01:08,560 --> 00:01:09,880 - Are there scrambled eggs? - Scrambled eggs? 22 00:01:09,880 --> 00:01:10,800 - Yes! - With tomatoes! 23 00:01:10,800 --> 00:01:11,800 One moment. 24 00:01:12,280 --> 00:01:13,200 Here you go. 25 00:01:15,440 --> 00:01:17,440 Once for you. 26 00:01:19,960 --> 00:01:22,160 And the big portion for me. 27 00:01:23,720 --> 00:01:24,520 Hey! 28 00:01:24,520 --> 00:01:26,960 I'm free today. Do you fancy a bike tour? 29 00:01:26,960 --> 00:01:30,640 No time. I... I'm really busy, look. 30 00:01:31,360 --> 00:01:34,600 There are no appointments after your shift at the Fürstenhof. 31 00:01:34,600 --> 00:01:37,000 'Cause... I have Pilates. 32 00:01:37,680 --> 00:01:40,000 Then let's cook together tonight. I'll get vegetables-- 33 00:01:40,000 --> 00:01:42,760 I really don't have time, I have an online seminar, Carolin. 34 00:01:42,760 --> 00:01:47,400 I have to attend this afternoon, and then tomorrow, the day after tomorrow, in the evening and so on. 35 00:01:47,680 --> 00:01:49,160 Another time. 36 00:01:49,880 --> 00:01:51,560 When Max is back? 37 00:01:52,040 --> 00:01:53,400 Got it. 38 00:01:54,400 --> 00:01:58,280 Then have fun with all your appointments. 39 00:02:11,560 --> 00:02:14,840 If you... have to study so much for your seminar... 40 00:02:15,640 --> 00:02:17,560 ...I'll be happy to do the cleaning. 41 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 Um... 42 00:02:19,200 --> 00:02:21,560 There is no online seminar at all. 43 00:02:23,000 --> 00:02:24,280 I... 44 00:02:24,640 --> 00:02:27,600 Oh, Carolin, I just wanted to avoid you. 45 00:02:27,600 --> 00:02:29,920 I'm sorry that... was stupid. 46 00:02:31,520 --> 00:02:34,320 We can also make a plan of who's here. 47 00:02:34,320 --> 00:02:35,600 No! 48 00:02:36,000 --> 00:02:42,840 That's total nonsense. Now we finally have the house to ourselves, we are alone. And instead of enjoying that, we make life difficult for ourselves. 49 00:02:43,480 --> 00:02:46,280 Yeah... don't know either. 50 00:02:47,040 --> 00:02:48,280 Hey... 51 00:02:49,960 --> 00:02:52,800 I know it's not that easy for you. 52 00:02:55,160 --> 00:02:56,960 I still have feelings for Max. 53 00:03:00,160 --> 00:03:01,360 I know. 54 00:03:02,240 --> 00:03:03,720 But... 55 00:03:04,720 --> 00:03:07,280 ...I also have feelings for you. 56 00:03:08,120 --> 00:03:11,600 And I can't just ignore them. 57 00:03:14,120 --> 00:03:16,400 I don't want to avoid you at all. 58 00:03:18,600 --> 00:03:22,360 Let's just spend the time we have together. 59 00:03:27,640 --> 00:03:29,640 Your pasta with vegetables is awesome. 60 00:03:30,360 --> 00:03:31,960 Thank you very much. 61 00:03:33,400 --> 00:03:36,360 - Any time. - I didn't know you are so good at cooking. 62 00:03:38,320 --> 00:03:40,080 Shall we go for a little walk? 63 00:03:40,080 --> 00:03:43,120 Yes, sure. But somewhere where no one knows us. 64 00:03:44,360 --> 00:03:49,080 Then let's go to Munich, I haven't been there in ages. We can go to the beer garden, eat ice cream, shopping. 65 00:03:49,080 --> 00:03:52,200 Oh yes, we shop! We shop for new chic shoes. 66 00:03:52,640 --> 00:03:56,360 Well, I work at the stud farm. I really don't need new shoes. 67 00:03:56,360 --> 00:03:59,240 But you do, for the club we're going to tonight. 68 00:03:59,240 --> 00:04:02,160 - We go dancing? - Mmm, to Monkeys. 69 00:04:02,160 --> 00:04:03,840 - To Monkeys? - Yes! 70 00:04:03,840 --> 00:04:06,120 Let's go to Munich. Let's go to Munich! 71 00:04:06,520 --> 00:04:09,560 Yes, but... but... our... we have to clear the table? 72 00:04:09,560 --> 00:04:11,600 - We'll do that later. - Okay. 73 00:04:21,760 --> 00:04:25,160 Oh, my feet, I can't walk another meter. 74 00:04:25,160 --> 00:04:28,840 Oh yes, you almost did it. Come on, come on. 75 00:04:28,840 --> 00:04:31,440 - That table is beautiful. We should sit down there. - No! No no no no! 76 00:04:31,440 --> 00:04:35,200 - That one over there is much, much nicer. - You're funny, you've got your sneakers on. 77 00:04:35,200 --> 00:04:38,880 Another table, another table, another. No Here. Here is great. 78 00:04:38,880 --> 00:04:40,440 Okay, done. Done. 79 00:04:40,440 --> 00:04:41,760 Sit down! 80 00:04:41,760 --> 00:04:43,840 Just take off my shoes. 81 00:04:44,360 --> 00:04:45,760 Ups! 82 00:04:45,760 --> 00:04:46,960 Oh no! 83 00:04:50,280 --> 00:04:51,560 - Splendid. - Are you okay? 84 00:04:51,560 --> 00:04:54,840 - Do you need a foot massage? - Wonderful. Yes, I would like that too. 85 00:04:55,920 --> 00:04:59,680 So if I had something to drink, I would be perfectly happy. 86 00:04:59,680 --> 00:05:03,200 Ah, no, no, no, no, you sit there and I'll take care of it. 87 00:05:03,200 --> 00:05:04,600 Apple spritzer? 88 00:05:04,600 --> 00:05:06,000 Apple spritzer. 89 00:05:10,840 --> 00:05:11,520 Um... 90 00:05:11,520 --> 00:05:12,760 And a giant pretzel? 91 00:05:12,760 --> 00:05:15,440 And a giant pretzel, yes. 92 00:05:28,480 --> 00:05:30,240 Shopping always makes me hungry. 93 00:05:30,240 --> 00:05:33,600 Because we walked what felt like ten kilometers through the city. 94 00:05:33,600 --> 00:05:35,640 Speaking of which, how are your feet? 95 00:05:36,320 --> 00:05:37,480 Much better. 96 00:05:37,480 --> 00:05:41,320 - So you don't have to carry me home. - I got lucky there. 97 00:05:41,320 --> 00:05:42,520 In which... 98 00:05:42,840 --> 00:05:46,040 Me with the shopping bags on your back, that's something. 99 00:05:48,680 --> 00:05:50,840 I like being your pack mule. 100 00:06:11,880 --> 00:06:13,080 I... 101 00:06:13,720 --> 00:06:16,720 I was just thinking I saw... Robert. 102 00:06:17,240 --> 00:06:18,960 Robert Saalfeld? 103 00:06:22,720 --> 00:06:24,360 Well... 104 00:06:26,200 --> 00:06:29,280 I don't see anyone who looks like Robert Saalfeld. 105 00:06:31,960 --> 00:06:35,840 Yeah weird, I really thought I saw him. 106 00:06:38,200 --> 00:06:39,760 Everything okay? 107 00:06:58,640 --> 00:06:59,760 And? 108 00:07:00,160 --> 00:07:01,640 How do you like it? 109 00:07:02,280 --> 00:07:05,360 Beautiful, it suits you perfectly. 110 00:07:05,360 --> 00:07:06,440 Yes? 111 00:07:07,400 --> 00:07:08,440 Cool. 112 00:07:08,440 --> 00:07:10,000 Very very nice. 113 00:07:13,040 --> 00:07:14,640 But not as nice as you. 114 00:07:15,280 --> 00:07:16,320 Thank you very much. 115 00:07:16,320 --> 00:07:19,120 It was really a great idea to go shopping with you. 116 00:07:20,120 --> 00:07:21,800 I have something for you. 117 00:07:24,960 --> 00:07:27,280 You're making it exciting. 118 00:07:32,280 --> 00:07:35,120 I found it so beautiful in the boutique. 119 00:07:36,080 --> 00:07:38,360 And then you secretly bought it? 120 00:07:40,240 --> 00:07:42,080 - You are awesome. - Do you like it? 121 00:07:42,080 --> 00:07:44,360 Yes. 122 00:07:55,880 --> 00:07:57,080 I'm sorry. 123 00:07:57,080 --> 00:07:59,120 I'll put it on silent now. 124 00:07:59,120 --> 00:08:00,760 All right, would you like some water? 125 00:08:02,280 --> 00:08:03,920 Yes, sure. 126 00:08:03,920 --> 00:08:07,800 12 missed calls from Max Mailbox: You have new messages 127 00:08:11,040 --> 00:08:14,440 Yes we are having... fun. 128 00:08:15,760 --> 00:08:18,800 But of course I totally miss you. 129 00:08:19,360 --> 00:08:20,840 A lot. 130 00:08:22,800 --> 00:08:25,360 I... don't sound strange. I, um... 131 00:08:26,120 --> 00:08:28,720 No! No, Max. It's okay. 132 00:08:29,720 --> 00:08:30,800 Yes. 133 00:08:30,800 --> 00:08:32,760 I love you too. 134 00:08:35,320 --> 00:08:37,640 I'm happy when you're back. 135 00:08:38,480 --> 00:08:39,800 You too. 136 00:08:40,400 --> 00:08:42,760 See you. Ciao. 137 00:09:01,600 --> 00:09:03,240 Carolin. 138 00:09:03,240 --> 00:09:05,200 Here you are. 139 00:09:10,560 --> 00:09:12,600 I've been worried. 140 00:09:14,480 --> 00:09:16,200 Where have you been? 141 00:09:16,560 --> 00:09:18,480 I, um... 142 00:09:20,440 --> 00:09:21,760 I have left my... 143 00:09:21,760 --> 00:09:28,840 ...wallet here, and on the way to the Liebling I met a colleague from the stud farm, there was an emergency with a horse. I had to help and... 144 00:09:28,840 --> 00:09:31,920 ...because all the mess I totally forgot about the cake. I'm sorry. 145 00:09:31,920 --> 00:09:32,880 Okay. 146 00:09:33,480 --> 00:09:35,440 It's not that bad. 147 00:09:38,600 --> 00:09:40,120 Everything okay? 148 00:09:41,160 --> 00:09:42,600 Everything okay. 149 00:09:42,600 --> 00:09:43,840 Yes. 150 00:09:45,000 --> 00:09:48,560 That... that smells really good. What were you cooking there? 151 00:09:49,520 --> 00:09:51,120 I improvised something. 152 00:09:52,640 --> 00:09:54,840 Should be ready soon. 153 00:09:56,080 --> 00:09:58,680 Would you like to pour some wine? 154 00:09:58,680 --> 00:10:00,200 Yes of course. 155 00:10:28,800 --> 00:10:30,280 Vanessa? 156 00:10:34,040 --> 00:10:36,160 I can't do this. 157 00:10:39,000 --> 00:10:40,760 With the affair. 158 00:10:44,680 --> 00:10:46,920 I enjoy every day with you. 159 00:10:48,320 --> 00:10:51,160 And it's getting harder and harder to let you go. 160 00:10:53,360 --> 00:10:56,000 I thought it would be easier somehow. 161 00:10:56,840 --> 00:10:58,320 But... 162 00:11:01,760 --> 00:11:03,840 I'm falling in love with you more and more. 163 00:11:05,320 --> 00:11:07,280 Can you understand this? 164 00:11:12,560 --> 00:11:15,560 So you wanna end this between us? 165 00:11:17,200 --> 00:11:19,160 It's better this way. 166 00:11:23,680 --> 00:11:25,080 Would you like a sip of cof-- 167 00:11:25,720 --> 00:11:26,760 What? 168 00:11:27,200 --> 00:11:29,240 Come on, I can see that you're in pain. 169 00:11:29,240 --> 00:11:31,600 - Uh... It's okay-- - Where does it hurt? Here? 170 00:11:31,600 --> 00:11:36,200 - Yes, yes, it's the right... shoulder. - Let me know if I'm too tight, okay? 171 00:11:36,200 --> 00:11:37,520 That's great. 172 00:11:41,640 --> 00:11:43,000 Yes. 173 00:11:44,160 --> 00:11:47,200 - Ah. Ow! - Oh God. Sorry. I didn't mean to hurt you. 174 00:11:47,200 --> 00:11:49,440 Hi! I'm already back at home... 175 00:11:50,040 --> 00:11:51,360 Am I disrupting? 176 00:11:52,400 --> 00:11:53,680 No. 177 00:11:53,680 --> 00:11:57,640 I... I just wasn't expecting you. 178 00:11:57,640 --> 00:12:00,040 I'll leave you alone, okay? 179 00:12:02,800 --> 00:12:05,840 I thought your training went on... longer. 180 00:12:05,840 --> 00:12:09,200 The coach was ill and they couldn't find a replacement that quickly. And... 181 00:12:09,200 --> 00:12:10,920 ...since I missed you so much... 182 00:12:10,920 --> 00:12:13,080 You came home early? 183 00:12:15,920 --> 00:12:17,200 Aren't you happy? 184 00:12:18,280 --> 00:12:21,840 Yes, of course. I... I'm just a little surprised. 185 00:12:21,840 --> 00:12:23,760 Surprise! 186 00:12:29,600 --> 00:12:30,920 - Hi. - Hey, Caroline. 187 00:12:30,920 --> 00:12:33,680 - Hi. - I wanted to make tea. Do you also want? 188 00:12:34,120 --> 00:12:35,760 Um, yes, please. 189 00:12:35,760 --> 00:12:37,480 And you help yourself, okay? 190 00:12:37,480 --> 00:12:38,680 Thanks. 191 00:12:42,320 --> 00:12:43,720 Vanessa? 192 00:12:49,720 --> 00:12:51,680 Do you know what I was thinking? 193 00:12:52,520 --> 00:12:57,520 We could spend the night all alone in my hut again. Just the two of us. 194 00:12:58,080 --> 00:13:00,840 With a campfire... and cuddling. 195 00:13:01,360 --> 00:13:06,560 And when we wake up in the morning, we hear birds and the wind rustling in the leaves. 196 00:13:06,560 --> 00:13:09,920 - Yes, that sounds good. - That sounds fantastic. 197 00:13:09,920 --> 00:13:11,680 Pure romance, just the two of us. 198 00:13:12,000 --> 00:13:13,600 - Yes. - Okay? 199 00:13:13,600 --> 00:13:16,880 So come on, let's pack. Then we can go after lunch. 200 00:13:16,880 --> 00:13:18,320 Yes? 201 00:13:18,320 --> 00:13:21,320 So, Carolin, when the water is boiling, could you make the tea? Thanks. 202 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 Vanessa! 203 00:13:27,160 --> 00:13:28,360 Yeah... um... 204 00:13:28,360 --> 00:13:29,600 Sorry. 205 00:13:30,000 --> 00:13:34,040 Feel free to help him pack his things. I'll take care of the tea. 206 00:13:34,040 --> 00:13:36,120 Carolin, I could not really imagine that he... 207 00:13:36,120 --> 00:13:37,680 It's okay. 208 00:13:39,480 --> 00:13:41,160 You decided. 209 00:13:42,120 --> 00:13:43,520 And now it is like this. 210 00:13:46,080 --> 00:13:47,600 Vanessa! 211 00:13:47,600 --> 00:13:49,280 Yes. 212 00:14:02,200 --> 00:14:04,840 Did you tale care about the potatoes? For later, for the fire camp? 213 00:14:04,840 --> 00:14:05,640 Yes. 214 00:14:05,640 --> 00:14:06,800 Here. 215 00:14:07,040 --> 00:14:07,960 Thanks. 216 00:14:09,120 --> 00:14:12,320 The weather report says that... 217 00:14:12,320 --> 00:14:17,560 ...the downpour stops soon and the sun comes out. And then we watch the sunset together. 218 00:14:17,560 --> 00:14:20,720 And we throw the potatoes into the fire. This is going to be so romantic. 219 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Yes. 220 00:14:23,240 --> 00:14:26,240 I love you, my future wife. 221 00:14:27,040 --> 00:14:27,960 Yes. 222 00:14:28,280 --> 00:14:30,240 What... what's the matter? 223 00:14:30,560 --> 00:14:33,440 - Um... The shoulder, yes. - Still the shoulder? 224 00:14:33,440 --> 00:14:35,800 Exactly... it keeps getting worse. 225 00:14:35,800 --> 00:14:37,000 Come on, I'll give you a massage. 226 00:14:37,000 --> 00:14:42,000 No, Max, I'll just let Michael take a look. Or maybe... 227 00:14:42,000 --> 00:14:44,520 ...I'll just go straight to the hospital. 228 00:14:44,840 --> 00:14:46,360 - So bad? - And get it checked. 229 00:14:46,720 --> 00:14:49,640 Yeah, I... I can barely raise my arm. 230 00:14:50,200 --> 00:14:51,280 Okay... 231 00:14:52,880 --> 00:14:56,000 Yeah, then... you really should get it checked. 232 00:14:56,000 --> 00:14:57,680 Yes, I'll be right back then. 233 00:14:57,680 --> 00:15:00,040 Uh, Vanessa! Vanessa, wait, I'll just come with you. 234 00:15:00,040 --> 00:15:04,160 No, no, please, stay here. You can start preparing everything. 235 00:15:04,160 --> 00:15:07,320 Also the fire. Then we have embers for the potatoes. 236 00:15:07,320 --> 00:15:11,200 Okay, but then it's not such a... good idea if we stay here? 237 00:15:12,000 --> 00:15:14,040 - With sleeping bags and stuff. - Nope. 238 00:15:14,040 --> 00:15:15,920 Max, it's really a nice idea. 239 00:15:15,920 --> 00:15:17,160 Very... 240 00:15:17,840 --> 00:15:19,440 ...romantic. 16867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.