Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:06,615
I got this.
I got this.
2
00:00:08,051 --> 00:00:09,444
Could someone
else get this?
3
00:00:10,619 --> 00:00:11,794
Uh-oh.
4
00:00:11,837 --> 00:00:13,752
Did the log have an icky
yellow spider on it?
5
00:00:13,796 --> 00:00:15,189
Because I saw
one of those get cooked
6
00:00:15,232 --> 00:00:16,625
into my other camper's
s'more last night.
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,758
Wait. I'm your
other camper.
8
00:00:19,802 --> 00:00:23,545
Man, I thought
that marshmallow tasted thoraxey.
9
00:00:23,588 --> 00:00:26,939
I dropped the log
because I'm a weakling, okay?
10
00:00:26,983 --> 00:00:29,942
Man, who would have thought
that years of sitting around
11
00:00:29,986 --> 00:00:34,034
playing video games
wouldn't get me stone-cold ripped.
12
00:00:34,077 --> 00:00:36,253
Jake, I'm sure
you're not a weakling.
13
00:00:36,297 --> 00:00:41,128
When I have band practice,
I have to pull my saxophone to school in a wagon.
14
00:00:41,171 --> 00:00:43,347
I was not aware of that
before I spoke.
15
00:00:44,914 --> 00:00:46,698
Jake, it's nothing
to worry about.
16
00:00:46,742 --> 00:00:48,352
Some folks get stronger
later than others.
17
00:00:48,396 --> 00:00:50,224
But I really want
to get strong now.
18
00:00:50,267 --> 00:00:51,747
Then you just have
to work at it.
19
00:00:51,790 --> 00:00:53,140
Start simple.
Just try one push up.
20
00:00:53,662 --> 00:00:54,663
Okay.
21
00:00:57,796 --> 00:01:00,147
[GRUNTING]
22
00:01:01,844 --> 00:01:03,628
And here I thought
the saxophone wagon story
23
00:01:03,672 --> 00:01:05,456
would make me
the most sad.
24
00:01:07,110 --> 00:01:09,678
ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka
25
00:01:09,721 --> 00:01:12,028
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
26
00:01:12,072 --> 00:01:14,770
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
27
00:01:22,082 --> 00:01:25,215
Ooh. Hello,
rodeo queen crown.
28
00:01:25,259 --> 00:01:26,999
"Well, hello, Destiny.
29
00:01:27,043 --> 00:01:28,914
"It is lovely to be
on your head again.
30
00:01:29,698 --> 00:01:31,178
"Is that a new conditioner?"
31
00:01:32,788 --> 00:01:34,006
Destiny.
32
00:01:34,050 --> 00:01:35,791
I wasn't talking
to my crown.
33
00:01:35,834 --> 00:01:37,097
You were talking
to my crown.
34
00:01:39,011 --> 00:01:41,275
I'm just gonna say anyhoo
and move on.
35
00:01:42,841 --> 00:01:44,191
Look at this
mysterious note
36
00:01:44,234 --> 00:01:45,583
that was left
on my bedroom door.
37
00:01:45,627 --> 00:01:47,324
Oh, Lou,
is that another notice
38
00:01:47,368 --> 00:01:48,760
from the Health Department?
39
00:01:48,804 --> 00:01:50,588
At this point,
you could wallpaper a bathroom.
40
00:01:52,373 --> 00:01:55,376
No, it's an invitation
from a local secret society
41
00:01:55,419 --> 00:01:58,944
that calls itself
the Order of the Tush.
42
00:01:59,771 --> 00:02:02,252
Ooh, mysterious.
43
00:02:02,296 --> 00:02:03,906
But hopefully
not in a creepy way,
44
00:02:03,949 --> 00:02:06,648
like other things
I've seen in this town.
45
00:02:06,691 --> 00:02:08,040
You're talking about
Doll Head Alley, aren't you?
46
00:02:08,084 --> 00:02:09,259
Yes, Doll Head Alley.
47
00:02:09,303 --> 00:02:12,436
What do they do
with the bodies?
48
00:02:12,480 --> 00:02:14,090
Look, I don't know
what the Order does at their gatherings,
49
00:02:14,134 --> 00:02:15,483
but I bet it's cool.
50
00:02:15,526 --> 00:02:17,137
They want me to meet them
at the library tonight,
51
00:02:17,180 --> 00:02:18,181
to see if I have
what it takes
52
00:02:18,225 --> 00:02:19,965
to join their
exclusive society.
53
00:02:20,009 --> 00:02:21,097
That's awesome.
54
00:02:21,141 --> 00:02:23,012
Although I am
a little surprised
55
00:02:23,055 --> 00:02:24,405
I didn't get
an invitation.
56
00:02:24,448 --> 00:02:27,016
I mean, I am rodeo queen.
57
00:02:27,059 --> 00:02:28,757
Yeah, I wouldn't be
so proud of that.
58
00:02:28,800 --> 00:02:30,672
Second place
went to a horse.
59
00:02:32,326 --> 00:02:33,457
This is so exciting.
60
00:02:33,501 --> 00:02:34,980
I know.
61
00:02:35,024 --> 00:02:37,026
When you get back,
you have to tell me everything.
62
00:02:38,201 --> 00:02:39,594
What's that
little piece of paper
63
00:02:39,637 --> 00:02:41,552
stuck to the back
of the invitation?
64
00:02:41,596 --> 00:02:45,295
Oh, dang it.
This is from the Health Department.
65
00:02:54,391 --> 00:02:56,176
Uh, Winnie.
66
00:02:56,219 --> 00:02:58,178
Is that a tap dance bag
that you're holding?
67
00:02:58,221 --> 00:03:00,571
No. Why would
you think that?
68
00:03:00,615 --> 00:03:02,965
Um, because the side of it
says, "Live, love, tap."
69
00:03:04,880 --> 00:03:06,360
Oh, that.
70
00:03:07,274 --> 00:03:09,667
You know, sometimes
bags just say stuff.
71
00:03:09,711 --> 00:03:11,278
[GASPS] Winnie.
72
00:03:11,321 --> 00:03:14,063
Have you been
step-ball-changing without me?
73
00:03:14,106 --> 00:03:16,500
Okay. I've been taking
dance lessons in town.
74
00:03:16,544 --> 00:03:18,328
I had no idea
you were into tap.
75
00:03:18,372 --> 00:03:20,852
It doesn't seem very on brand
for Wild Winnie Webber.
76
00:03:20,896 --> 00:03:22,027
Of course it is.
77
00:03:22,071 --> 00:03:23,986
It's the loudest
of all the dances.
78
00:03:24,029 --> 00:03:25,292
It's like fireworks
for the feet.
79
00:03:25,944 --> 00:03:26,815
That's the dream.
80
00:03:28,556 --> 00:03:30,688
So you went to the trouble
of going into town
81
00:03:30,732 --> 00:03:33,256
and starting lessons
without consulting me,
82
00:03:33,300 --> 00:03:35,432
the dance czar
of Kikiwaka Ranch?
83
00:03:35,476 --> 00:03:37,129
Wouldn't Victoria
be the dance czar?
84
00:03:37,173 --> 00:03:39,001
Well, she's on vacation.
85
00:03:39,044 --> 00:03:40,742
So according to
the line of succession, the title falls to me.
86
00:03:42,700 --> 00:03:43,571
Are you upset with me?
87
00:03:43,614 --> 00:03:45,094
Upset? No.
88
00:03:45,137 --> 00:03:47,096
I'm just surprised.
89
00:03:47,139 --> 00:03:48,793
I'm so happy for you.
90
00:03:48,837 --> 00:03:52,275
Any day someone's bitten
by the dance bug is a great day.
91
00:03:52,319 --> 00:03:54,364
Oh, good.
That's a relief. Bye, Parker.
92
00:03:56,148 --> 00:03:59,064
It's like someone's
dig toe step heeling on my heart.
93
00:04:00,370 --> 00:04:02,242
Also, I really want
one of those bags.
94
00:04:04,940 --> 00:04:06,289
Here he comes.
95
00:04:09,901 --> 00:04:11,381
Hey, guys,
what are you up to?
96
00:04:11,425 --> 00:04:13,253
Oh, Bill and I
are just taking inventory
97
00:04:13,296 --> 00:04:14,645
of the stuff
in the maintenance shed.
98
00:04:14,689 --> 00:04:16,343
Oh, fun.
99
00:04:16,386 --> 00:04:19,389
I'm so glad
I came to camp.
100
00:04:19,433 --> 00:04:20,695
By the way, can you
hand me that clipboard?
101
00:04:22,871 --> 00:04:23,872
And that hammer.
102
00:04:25,874 --> 00:04:27,136
And that super-heavy
bag of cement.
103
00:04:27,832 --> 00:04:28,616
Here you go.
104
00:04:28,659 --> 00:04:29,834
Oh.
105
00:04:31,445 --> 00:04:32,576
Whoa!
106
00:04:32,620 --> 00:04:34,926
Jake, do you realize
what you just did?
107
00:04:34,970 --> 00:04:37,755
All of your work
for you?
108
00:04:37,799 --> 00:04:40,889
No. You just picked up
a 50-pound bag without even grunting.
109
00:04:41,542 --> 00:04:42,282
I did?
110
00:04:42,804 --> 00:04:44,284
I did.
111
00:04:44,327 --> 00:04:45,415
But how did I did?
112
00:04:46,851 --> 00:04:48,200
I guess
you're way stronger than you thought.
113
00:04:48,592 --> 00:04:50,420
I guess I am.
114
00:04:50,464 --> 00:04:52,901
Who else wants to see these
bis and tris organize?
115
00:04:54,119 --> 00:04:55,120
Try that cinder block.
116
00:04:57,384 --> 00:04:59,255
I'm crazy strong.
117
00:05:00,648 --> 00:05:02,432
I can pick up anything.
118
00:05:02,476 --> 00:05:04,304
Bill, come here.Nope.
119
00:05:04,826 --> 00:05:06,349
I can't believe it.
120
00:05:06,393 --> 00:05:09,221
I'm finally the person
I've always wanted to be.
121
00:05:09,265 --> 00:05:12,486
Jacked Jacob
Jake Jacobs.
122
00:05:12,529 --> 00:05:13,922
Nice. That's
a really cool name,
123
00:05:13,965 --> 00:05:14,836
and it's not hard
to say at all.
124
00:05:16,446 --> 00:05:18,056
How did this happen?
125
00:05:18,100 --> 00:05:21,146
[GASPS] Was I bit
by a radioactive spider or something?
126
00:05:21,190 --> 00:05:23,453
Sure, let's go
with that narrative.
127
00:05:23,497 --> 00:05:24,280
All right.
128
00:05:26,151 --> 00:05:28,023
Whoo-hoo.
Easy there, big guy.
129
00:05:28,066 --> 00:05:29,372
Better go hit the showers.
130
00:05:29,416 --> 00:05:31,722
Hope I don't accidentally
rip out the faucet.
131
00:05:32,462 --> 00:05:33,463
Yeah!
132
00:05:37,467 --> 00:05:38,512
[DOOR CLOSES]We did it.
133
00:05:38,555 --> 00:05:39,339
Go us!
134
00:05:41,689 --> 00:05:44,126
Wow. Great job
making all this stuff out of Styrofoam.
135
00:05:44,169 --> 00:05:45,606
It's so realistic.
136
00:05:45,649 --> 00:05:48,260
Thanks. I once made
all the props for a one-man show.
137
00:05:48,304 --> 00:05:50,524
I guess props help
when you're all alone on stage.
138
00:05:50,567 --> 00:05:51,786
Oh, it was a full cast.
139
00:05:51,829 --> 00:05:53,265
There was just
one man in the audience.
140
00:05:55,703 --> 00:05:57,182
Fine. I made him, too.
141
00:06:05,626 --> 00:06:10,370
Good evening,
Louella Dorcas Hockhauser.
142
00:06:11,066 --> 00:06:13,373
How do you know
my full name?
143
00:06:13,416 --> 00:06:16,593
The Order of the Tush
knows everything about you.
144
00:06:16,637 --> 00:06:18,900
Even that time I got
matched on a dating app with an armadillo,
145
00:06:18,943 --> 00:06:21,468
and I still went?
146
00:06:21,511 --> 00:06:23,557
Um, no, we did
not know that.
147
00:06:23,600 --> 00:06:25,776
I wish we could
unknow that.
148
00:06:26,734 --> 00:06:28,866
Trust me, so do I.
149
00:06:30,738 --> 00:06:33,523
Now I'm going to ask you
a series of questions
150
00:06:33,567 --> 00:06:37,048
to see if you have
what it takes to join our ranks.
151
00:06:37,092 --> 00:06:39,137
If you answer
correctly,
152
00:06:39,181 --> 00:06:41,618
you will be accepted
into our sacred Tush.
153
00:06:42,793 --> 00:06:44,752
Yes, I heard it.
154
00:06:47,189 --> 00:06:50,105
Don't worry...The first question
of the Order is,
155
00:06:50,975 --> 00:06:52,542
do you like
my medallion?
156
00:06:52,586 --> 00:06:54,805
It's new and nobody's
complimented me on it.
157
00:06:54,849 --> 00:06:55,980
It's like I put
myself out there,
158
00:06:56,024 --> 00:06:57,286
and what do I get back?
159
00:06:57,329 --> 00:06:58,330
Bupkis.
160
00:06:59,636 --> 00:07:01,725
Well, I like it.
I mean...Next question.
161
00:07:03,335 --> 00:07:06,426
How do you handle
extreme pressure?
162
00:07:06,469 --> 00:07:08,558
Well, considering
I broke out in a nervous rash
163
00:07:08,602 --> 00:07:13,302
on my way over here,
I would say below average.
164
00:07:14,695 --> 00:07:17,001
Nice.
165
00:07:17,045 --> 00:07:19,569
I'd be insulted
if my intimidating presence
166
00:07:19,613 --> 00:07:22,529
didn't give you
the itchies.
167
00:07:22,572 --> 00:07:23,878
George here only gets
the toots around me,
168
00:07:23,921 --> 00:07:25,270
and it's not
good enough!
169
00:07:26,924 --> 00:07:28,273
Last question.
170
00:07:29,666 --> 00:07:32,713
If you become a member
of our sacred order,
171
00:07:32,756 --> 00:07:38,022
you would be witness
to some extreme and unusual activities.
172
00:07:38,066 --> 00:07:39,067
Can you handle that?
173
00:07:39,720 --> 00:07:41,722
[SCOFFS] Definitely.
174
00:07:41,765 --> 00:07:44,464
I run a camp full of kids
going through puberty.
175
00:07:44,507 --> 00:07:48,206
I don't get past breakfast
without extreme and unusual.
176
00:07:50,339 --> 00:07:52,733
Then I,
Richard Hunsburry the Third,
177
00:07:52,776 --> 00:07:54,386
have rendered my decision.
178
00:07:54,430 --> 00:07:56,867
Louella Dorcas
Hockhauser,
179
00:07:56,911 --> 00:07:59,566
you are hereby accepted
into the Order of the Tush.
180
00:07:59,609 --> 00:08:01,524
Yay!
181
00:08:01,568 --> 00:08:04,745
Ooh. My nervous rash
is turning into an excited rash.
182
00:08:09,880 --> 00:08:11,534
So how did the
secret meeting go?
183
00:08:11,578 --> 00:08:13,623
I didn't sleep
at all last night thinking about it.
184
00:08:13,667 --> 00:08:15,103
Also couldn't sleep
185
00:08:15,146 --> 00:08:17,497
because of this weird,
haunted shrieking
186
00:08:17,540 --> 00:08:18,846
coming from
under my cabin.
187
00:08:18,889 --> 00:08:21,675
But also a little bit
the meeting thing.
188
00:08:21,718 --> 00:08:24,591
Uh, sorry,
but I've been sworn to secrecy.
189
00:08:24,634 --> 00:08:27,071
What? But you know
I won't tell anyone,
190
00:08:27,115 --> 00:08:31,249
except for maybe
this small text thread I just started.
191
00:08:31,293 --> 00:08:32,860
I wish I could
tell you everything.
192
00:08:32,903 --> 00:08:34,557
But apparently the last guy
who broke his oath
193
00:08:34,601 --> 00:08:35,515
hasn't been
heard from since.
194
00:08:36,341 --> 00:08:37,647
You mean he's dead?
195
00:08:37,691 --> 00:08:39,910
Maybe.
Or maybe he just got a new cell phone.
196
00:08:39,954 --> 00:08:40,694
We'll never know.
197
00:08:41,825 --> 00:08:43,087
Please, Lou.
198
00:08:43,131 --> 00:08:45,481
Can't you tell me
even a little tiny secret?
199
00:08:45,525 --> 00:08:47,135
I'm great
at keeping secrets.
200
00:08:47,178 --> 00:08:49,050
I haven't told anyone
that Angela and Roger are dating.
201
00:08:49,093 --> 00:08:50,094
Oops.
202
00:08:51,748 --> 00:08:53,620
But see,
now you owe me one.
203
00:08:55,317 --> 00:08:57,798
All I can say is that
it's as cool as we thought,
204
00:08:57,841 --> 00:08:59,582
and they are indeed
very powerful people
205
00:08:59,626 --> 00:09:02,280
who know everything
about everybody.
206
00:09:02,324 --> 00:09:04,631
Did they know about
how you swiped right on an armadillo?
207
00:09:06,502 --> 00:09:08,591
I told you, I thought
the picture was Gary's pet.
208
00:09:08,635 --> 00:09:10,158
I didn't know
it was Gary.
209
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
I'm making
this birdhouse extra strong
210
00:09:17,600 --> 00:09:19,646
so that it can
stand up to explosions.
211
00:09:19,689 --> 00:09:23,301
I want to protect
those sweet little birds from, well, me.
212
00:09:25,956 --> 00:09:27,784
[TAPPING]
213
00:09:27,828 --> 00:09:29,307
Hey, Pierce,
your cab is on fire.
214
00:09:33,311 --> 00:09:35,749
Relax. His cab is
not actually on fire.
215
00:09:35,792 --> 00:09:37,272
I was just doing
you all a favor.
216
00:09:37,315 --> 00:09:39,317
That guy has no style.
217
00:09:39,361 --> 00:09:40,362
Birdhouses?
218
00:09:41,450 --> 00:09:43,278
More like nerd houses.
Am I right?
219
00:09:45,802 --> 00:09:47,151
Why are you wearing
tap shoes?
220
00:09:47,195 --> 00:09:48,588
Oh, these?
221
00:09:49,284 --> 00:09:50,720
Thanks for noticing.
222
00:09:50,764 --> 00:09:51,982
Now that I'm in charge
of the class,
223
00:09:52,026 --> 00:09:54,115
I will be leveling it up
from arts and crafts.
224
00:09:54,158 --> 00:09:55,464
It is now...
225
00:09:56,683 --> 00:09:57,988
Arts and taps.
226
00:09:58,032 --> 00:10:00,295
[TAPPING]
227
00:10:00,338 --> 00:10:03,341
Hey, Jenny, looking
a little low on glue.
228
00:10:03,385 --> 00:10:06,475
Let me just Cincinnati
time step my way on over to the supply table.
229
00:10:17,268 --> 00:10:18,269
You're welcome.
230
00:10:21,490 --> 00:10:23,535
Okay, Parker, I get it.
231
00:10:23,579 --> 00:10:25,189
You're taking
over this class just to prove
232
00:10:25,233 --> 00:10:26,843
I should be taking
tap lessons from you.
233
00:10:26,887 --> 00:10:28,889
Oh. What?
234
00:10:28,932 --> 00:10:31,413
I am only here
because of my deep love
235
00:10:31,456 --> 00:10:34,503
and respect for, uh...
236
00:10:34,546 --> 00:10:35,809
Birdhouses.
237
00:10:35,852 --> 00:10:37,506
Oh. Yeah, that's right.
The nerd houses.
238
00:10:38,855 --> 00:10:42,206
Hey, who wants to see
my signature cane step?
239
00:10:50,301 --> 00:10:51,259
Sorry, Jenny.
240
00:10:53,000 --> 00:10:55,176
I'll just toe, toe,
heel, heel myself out.
241
00:11:00,355 --> 00:11:01,704
Actually, I'm just
going to walk out.
242
00:11:01,748 --> 00:11:03,053
I didn't realize
how far I was from the door.
243
00:11:08,537 --> 00:11:10,713
Hey, could anyone help
pull the covered wagon over a couple feet?
244
00:11:10,757 --> 00:11:12,846
I need to cover
that skunk hole.
245
00:11:12,889 --> 00:11:14,761
I mean,
improve the feng shui of the lawn.
246
00:11:16,414 --> 00:11:18,808
I'm on it, Brosephina.
247
00:11:20,549 --> 00:11:23,291
Jacked Jake's got
this heavy wagon solo.
248
00:11:23,334 --> 00:11:26,294
Sun's out,
guns out, you know?
249
00:11:26,337 --> 00:11:28,339
Well, this is new.
250
00:11:28,383 --> 00:11:30,820
As it turns out,
I literally have
251
00:11:30,864 --> 00:11:33,649
the strength of ten men
in my little pinky nail.
252
00:11:33,693 --> 00:11:35,956
Just kidding.
I was being hyperbolic, bruh.
253
00:11:39,002 --> 00:11:40,612
It didn't occur to me
that we'd have to keep
254
00:11:40,656 --> 00:11:42,397
making Jake think
he's strong.
255
00:11:42,440 --> 00:11:43,833
How much longer
are we gonna do this?
256
00:11:43,877 --> 00:11:46,488
If it gives my coyote
the confidence he needs,
257
00:11:46,531 --> 00:11:47,794
then for the
rest of my life.
258
00:11:48,882 --> 00:11:50,100
Or until I get grumpy.
259
00:11:52,276 --> 00:11:54,104
Jake, you shouldn't
try to pull this wagon yourself.
260
00:11:54,148 --> 00:11:55,366
You could
really get hurt.
261
00:11:55,410 --> 00:11:58,326
I'm sorry. How much
do you bench, bruh?
262
00:11:59,283 --> 00:12:01,024
Okay, pull away.
263
00:12:07,291 --> 00:12:09,816
Sweet mercy.
This is heavy.
264
00:12:09,859 --> 00:12:14,211
Yeah!
265
00:12:14,255 --> 00:12:16,866
What in the good Guy Fieri?
You're actually doing it.
266
00:12:20,043 --> 00:12:21,305
'Sup?
267
00:12:22,785 --> 00:12:25,005
That was awesome.
268
00:12:25,048 --> 00:12:27,050
Oh, but now that you've
covered the skunk hole,
269
00:12:27,094 --> 00:12:29,487
I see you've uncovered
two rattlesnake holes.
270
00:12:29,531 --> 00:12:30,271
Can you move it back?
271
00:12:31,011 --> 00:12:32,012
Really?
272
00:12:32,839 --> 00:12:33,840
Sure thing.
273
00:12:36,146 --> 00:12:39,541
Beast.
274
00:12:40,977 --> 00:12:42,109
There you go.
275
00:12:42,152 --> 00:12:43,806
Time to ice
these pythons.
276
00:12:43,850 --> 00:12:46,635
Then I'll hit the barn
and deadlift some cows.
277
00:12:46,678 --> 00:12:49,116
Jack to Jake's
coming your way, bro vines.
278
00:12:51,901 --> 00:12:53,381
How did I not know
Jake is super strong?
279
00:12:54,164 --> 00:12:55,905
Hey, Lou.
280
00:12:55,949 --> 00:12:57,341
Oh, y'all are
behind this.
281
00:12:57,385 --> 00:12:58,125
That makes
a lot more sense.
282
00:13:00,518 --> 00:13:02,085
Lou. I've been
thinking about it,
283
00:13:02,129 --> 00:13:04,218
and I want to join
the Order of the Tush.
284
00:13:04,261 --> 00:13:06,176
Also, that shrieking
from under my cabin
285
00:13:06,220 --> 00:13:07,961
is happening
during the day now,
286
00:13:08,004 --> 00:13:09,484
so please do
something about that.
287
00:13:10,746 --> 00:13:12,748
Oh. You want to join?
288
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
I don't think
that's a good idea.
289
00:13:14,881 --> 00:13:16,534
Why not?
Don't you want me to?
290
00:13:17,144 --> 00:13:19,276
Oh. I want you to.
291
00:13:19,320 --> 00:13:21,931
It's just that they're
really exclusive and cool,
292
00:13:21,975 --> 00:13:24,325
and I don't want you
to be disappointed if you don't get in.
293
00:13:24,368 --> 00:13:26,936
Remember how upset you were
that one time you played Red Rover, Red Rover,
294
00:13:26,980 --> 00:13:30,287
and no one sent
Destiny on over?
295
00:13:30,331 --> 00:13:32,507
Please, Lou, just let me
talk to their leader,
296
00:13:32,550 --> 00:13:35,075
and I know
I can convince him to let me join.
297
00:13:35,118 --> 00:13:37,860
[SCOFFS] No one
just talks to Richard.
298
00:13:37,904 --> 00:13:39,819
He's a mystery
wrapped in a puzzle,
299
00:13:39,862 --> 00:13:41,429
then re-wrapped
in a conundrum.
300
00:13:41,472 --> 00:13:43,039
He only exists
in the shadows,
301
00:13:43,083 --> 00:13:44,954
rarely showing his face
to mere mortals.
302
00:13:45,999 --> 00:13:47,043
Plus, he has
his kids right now,
303
00:13:47,087 --> 00:13:48,088
so his phone
is on silent.
304
00:13:50,742 --> 00:13:52,875
Lou thinks
they're too cool for me?
305
00:13:52,919 --> 00:13:55,225
Yeah, right.
Who wouldn't want me in their club?
306
00:13:55,269 --> 00:13:56,923
[VOICE SHRIEKING
IN DISTANCE]
307
00:13:56,966 --> 00:13:58,838
You don't count,
disembodied shriek.
308
00:14:03,973 --> 00:14:05,888
I can't believe
we spent the whole day
309
00:14:05,932 --> 00:14:07,281
helping Jake
believe he's strong.
310
00:14:07,324 --> 00:14:09,631
This is the hardest thing
I've ever done,
311
00:14:09,674 --> 00:14:12,808
and I once did
Shakespeare in the Park in a Houston summer.
312
00:14:12,852 --> 00:14:14,679
It was much ado
about excessive pit sweat.
313
00:14:16,551 --> 00:14:17,769
Luckily, we get a break
for a little bit
314
00:14:17,813 --> 00:14:19,728
while he's making
a protein shake.
315
00:14:19,771 --> 00:14:21,730
JAKE: Let the Jacked
Jacob Jake Jacobs
316
00:14:21,773 --> 00:14:23,819
arm wrestling
competition begin.
317
00:14:23,863 --> 00:14:25,473
Aw, break's over!
318
00:14:30,086 --> 00:14:31,783
Let's do this.
319
00:14:31,827 --> 00:14:36,092
Sweating and suffering
equals gains, bruh.
320
00:14:36,136 --> 00:14:38,051
We have to stop him
before he gets hurt.
321
00:14:38,965 --> 00:14:40,009
Go!
322
00:14:40,053 --> 00:14:42,577
[IN SLOW MOTION]
Jake, no!
323
00:14:42,620 --> 00:14:44,622
[IN SLOW MOTION]
You're not strong.
324
00:14:44,666 --> 00:14:45,667
[IN SLOW MOTION] What?
325
00:14:48,061 --> 00:14:49,410
[JAKE SHRIEKING]
326
00:14:52,543 --> 00:14:54,241
Jake, are you okay?
327
00:14:54,284 --> 00:14:56,069
Yeah, I'm fine.[STOMACH GRUMBLES]
328
00:14:56,112 --> 00:14:57,897
Oh, protein shake's
coming back up.
329
00:15:05,208 --> 00:15:09,821
Welcome, members,
to another gathering of the Order of the Tush.
330
00:15:13,477 --> 00:15:17,960
And welcome back
to our newest member, Louella Dorcas.
331
00:15:18,004 --> 00:15:20,310
[CHUCKLES] Really,
Lou is just fine.
332
00:15:22,965 --> 00:15:25,359
I can't take this anymore.
I belong in this group.
333
00:15:25,402 --> 00:15:28,057
And I have
the perfect-length torso for a sash.
334
00:15:29,754 --> 00:15:32,583
Tonight will be another
memorable evening.
335
00:15:32,627 --> 00:15:34,498
Full of awe,
wonder, and...
336
00:15:34,542 --> 00:15:38,154
And Destiny Baker!
337
00:15:38,198 --> 00:15:40,548
Destiny, what are you doing?
You need to leave now.
338
00:15:40,591 --> 00:15:42,811
I'm not leaving.
I want to be a member of the Order of the Tush.
339
00:15:42,854 --> 00:15:45,118
I was born to be
in the Order of the Tush.
340
00:15:45,161 --> 00:15:47,424
What is the
Order of the Tush?
341
00:15:47,468 --> 00:15:48,860
Destiny,
I am telling you, you shouldn't be...
342
00:15:48,904 --> 00:15:51,733
Actually,
I like this girl.
343
00:15:51,776 --> 00:15:53,996
She's got moxie.
344
00:15:54,040 --> 00:15:57,434
If you want in,
then Destiny Showstopper Baker,
345
00:15:57,478 --> 00:15:58,740
you are in.
346
00:16:00,785 --> 00:16:02,265
Your middle name
is Showstopper?
347
00:16:02,309 --> 00:16:03,484
Her dad
gave it to her,
348
00:16:03,527 --> 00:16:06,139
knowing she'd be
a pageant star.
349
00:16:06,182 --> 00:16:08,315
Our research department
is fast and accurate.
350
00:16:10,012 --> 00:16:11,405
So I'm in?
351
00:16:12,058 --> 00:16:14,103
BOTH: Ta-dow!
352
00:16:14,147 --> 00:16:16,062
We also know
your catchphrase.
353
00:16:17,367 --> 00:16:18,978
You may
join the circle.
354
00:16:19,848 --> 00:16:21,502
Destiny,
I'm telling you,
355
00:16:21,545 --> 00:16:22,938
you shouldn't be
a part of this.
356
00:16:22,982 --> 00:16:25,114
Why not?
You made it sound so cool.
357
00:16:25,158 --> 00:16:27,508
Well, some things
should just stay secret.
358
00:16:27,551 --> 00:16:28,900
Not today, Lou.
359
00:16:28,944 --> 00:16:32,252
Today, Red Rover, Red Rover,
Destiny is coming over.
360
00:16:33,862 --> 00:16:36,908
I really think...Let the games begin!
361
00:16:36,952 --> 00:16:38,867
Yes. Show me
your secrets.
362
00:16:40,216 --> 00:16:42,784
[MUSIC PLAYING]
363
00:16:44,525 --> 00:16:47,049
Your secret
is musical chairs?
364
00:16:48,659 --> 00:16:50,183
Yeah.
365
00:16:51,923 --> 00:16:56,015
So this is just
a dorky club that plays musical chairs?
366
00:16:56,058 --> 00:16:58,234
No, we also play
Simon Says,
367
00:16:58,278 --> 00:17:01,368
Duck, Duck, Goose,
and Thursdays are limbo nights.
368
00:17:01,411 --> 00:17:02,760
My back is
gonna hate me.
369
00:17:04,327 --> 00:17:06,895
But you said
you were doing super cool things.
370
00:17:06,938 --> 00:17:08,897
Musical chairs is cool.
371
00:17:08,940 --> 00:17:12,161
It's good exercise
and keeps us up to date on the newest bops.
372
00:17:13,641 --> 00:17:15,469
But if you're
just a group that plays games,
373
00:17:15,512 --> 00:17:18,124
what's with
all the weird sashes and being so secretive?
374
00:17:18,167 --> 00:17:20,735
I don't know.
Dorks ba dorks.
375
00:17:22,345 --> 00:17:23,607
I guess
when I found out
376
00:17:23,651 --> 00:17:25,566
this club
wasn't all that cool,
377
00:17:25,609 --> 00:17:27,263
I didn't want
to tell you.
378
00:17:27,307 --> 00:17:29,135
Maybe for
a little while longer,
379
00:17:29,178 --> 00:17:31,006
I just wanted to feel
like I could be a part of something special.
380
00:17:31,876 --> 00:17:33,704
Oh, Lou, I get it.
381
00:17:33,748 --> 00:17:35,141
But you should have
just told me.
382
00:17:35,184 --> 00:17:36,272
[MUSIC STOPS]
383
00:17:40,015 --> 00:17:42,409
Destiny Baker,
you're out!
384
00:17:45,325 --> 00:17:46,587
Would you mind
taking away this chair for us?
385
00:17:49,546 --> 00:17:51,679
Thanks.
386
00:17:51,722 --> 00:17:53,550
Never mind.
You should have taken this one to the grave.
387
00:17:53,594 --> 00:17:54,334
I'm out.
388
00:17:55,378 --> 00:17:56,727
Okay, party peeps.
389
00:17:56,771 --> 00:17:59,469
Let's pump up
the jams again. Hit it.
390
00:18:04,170 --> 00:18:05,997
Jake, we're so sorry
we lied to you
391
00:18:06,041 --> 00:18:07,390
and pretended
like you got stronger.
392
00:18:07,434 --> 00:18:09,088
We just wanted to boost
your self-esteem.
393
00:18:09,566 --> 00:18:10,915
It's okay.
394
00:18:10,959 --> 00:18:12,091
I appreciate
what you did.
395
00:18:13,353 --> 00:18:15,398
I guess I'm just never
going to be strong.
396
00:18:15,442 --> 00:18:17,226
Look, that's not true.
397
00:18:17,270 --> 00:18:19,141
Everyone's strong
in different ways.
398
00:18:19,185 --> 00:18:20,534
It's not always with
just their muscles.
399
00:18:21,230 --> 00:18:22,797
What do you mean?
400
00:18:22,840 --> 00:18:24,407
You've got
plenty of strengths,
401
00:18:24,451 --> 00:18:26,322
even if it's not about
being super strong.
402
00:18:28,281 --> 00:18:30,544
You know what?
I think I do know what you mean.
403
00:18:30,587 --> 00:18:31,327
Good to hear, buddy.
404
00:18:32,415 --> 00:18:34,548
Get back to the
table, Harold,
405
00:18:34,591 --> 00:18:36,637
because I'm back
in beast mode, bruh.
406
00:18:38,291 --> 00:18:40,336
No!Not what we meant.
407
00:18:43,383 --> 00:18:46,081
Arm wrestling
is for wimps.
408
00:18:46,125 --> 00:18:49,128
Real warriors
thumb wrestle.
409
00:18:49,606 --> 00:18:50,607
Do they?
410
00:18:52,043 --> 00:18:53,306
Jake, no,
he's too strong.
411
00:18:54,002 --> 00:18:56,222
Prepare for battle.
412
00:18:56,265 --> 00:18:59,486
One, two, three, four.
I declare a thumb war.
413
00:18:59,529 --> 00:19:01,183
Five, six, seven, eight.
414
00:19:01,227 --> 00:19:02,445
Try to keep
your thumb straight.
415
00:19:02,489 --> 00:19:03,881
Go!
416
00:19:24,119 --> 00:19:26,643
One, two, three!
417
00:19:27,253 --> 00:19:28,602
I win!
418
00:19:28,645 --> 00:19:30,212
He did it.Way to go!
419
00:19:30,256 --> 00:19:32,258
How did you do that?
He's so strong.
420
00:19:32,301 --> 00:19:35,478
Yeah, but like you said,
everyone is strong in different ways.
421
00:19:35,522 --> 00:19:37,437
For me, endless hours
of video gaming
422
00:19:37,480 --> 00:19:39,308
has made my thumb
super fast and agile.
423
00:19:39,352 --> 00:19:40,701
Great job, Jake.
424
00:19:40,744 --> 00:19:43,182
Thanks. Life has
its ups and downs.
425
00:19:43,225 --> 00:19:45,184
We call those
squats, bruh.
426
00:19:51,538 --> 00:19:53,235
[SCOFFS]
427
00:19:53,279 --> 00:19:56,412
You here to tell me
I'm not qualified to sweep up this mess?
428
00:19:56,456 --> 00:19:57,674
Because I've been
doing it for an hour,
429
00:19:57,718 --> 00:19:59,154
and you might
have a point.
430
00:20:01,112 --> 00:20:03,767
Parker, I get
what's going on.
431
00:20:03,811 --> 00:20:07,380
It's obvious you're mad
that I didn't ask you to teach me how to tap dance.
432
00:20:07,423 --> 00:20:09,251
I don't know what
you're talking about.
433
00:20:09,295 --> 00:20:11,427
Oh. Then I guess
that was someone else
434
00:20:11,471 --> 00:20:13,951
I heard doing paradiddles
while crying behind the barn.
435
00:20:13,995 --> 00:20:15,823
Have you tried doing
that step on hay?
436
00:20:15,866 --> 00:20:17,346
You'd cry, too!
437
00:20:18,695 --> 00:20:20,697
Okay, I admit it.
I'm a little hurt.
438
00:20:20,741 --> 00:20:21,742
I knew it.
439
00:20:23,047 --> 00:20:24,440
Well, why wouldn't
you come to me
440
00:20:24,484 --> 00:20:26,050
if you wanted to
learn how to dance?
441
00:20:26,094 --> 00:20:27,269
I'm the czar.
442
00:20:27,313 --> 00:20:28,314
Substitute czar.
443
00:20:28,357 --> 00:20:30,533
Whatever.
444
00:20:30,577 --> 00:20:33,144
What is it?
My personality? My teaching style?
445
00:20:33,188 --> 00:20:34,363
My shim-sham shimmy?
446
00:20:34,407 --> 00:20:35,973
My shimmy is
a sham, isn't it?
447
00:20:37,061 --> 00:20:39,325
No, you're good,
really good.
448
00:20:39,368 --> 00:20:40,500
It's just that...
449
00:20:41,762 --> 00:20:43,416
You're too good.
450
00:20:43,459 --> 00:20:44,982
What? What are you
talking about?
451
00:20:47,071 --> 00:20:48,769
I look up to you.
452
00:20:48,812 --> 00:20:50,945
I don't mind
if I look silly in front of a stranger,
453
00:20:50,988 --> 00:20:53,252
but It's hard for me
to look silly
454
00:20:53,295 --> 00:20:55,254
in front of somebody
whose opinion I care about.
455
00:20:57,168 --> 00:20:59,258
Winnie, you should
never feel silly
456
00:20:59,301 --> 00:21:00,911
about trying to
learn something new,
457
00:21:00,955 --> 00:21:03,958
and you definitely
should never worry about what I think of you.
458
00:21:04,872 --> 00:21:07,004
I shouldn't?No way!
459
00:21:07,048 --> 00:21:08,571
Because you'll always
be great to me.
460
00:21:08,615 --> 00:21:10,312
You're Wild
Winnie Webber, yo.
461
00:21:11,661 --> 00:21:14,229
Thanks, Parker
462
00:21:14,273 --> 00:21:16,057
Okay. Okay.
I'll be your student.
463
00:21:16,362 --> 00:21:17,537
Yes.
464
00:21:17,580 --> 00:21:20,322
And I'm sorry
I hurt your feelings.
465
00:21:20,366 --> 00:21:22,150
Is there any way
I can make this right?
466
00:21:22,193 --> 00:21:24,935
Let me answer
that question with a question.
467
00:21:24,979 --> 00:21:26,807
Do you have a bow tie?
468
00:21:26,850 --> 00:21:28,896
Let me answer your question
with a question.
469
00:21:29,592 --> 00:21:30,680
I blew up my birdhouse.
470
00:21:32,073 --> 00:21:34,293
That's not a question.
I'm just kind of proud of it.
471
00:21:37,383 --> 00:21:39,776
Jake, your side
of the cabin is a filthy mess.
472
00:21:39,820 --> 00:21:41,343
You've got
to clean it.
473
00:21:41,387 --> 00:21:43,519
Yep. You're keeping
your crystals on my side of the room.
474
00:21:43,563 --> 00:21:46,305
And I don't believe in chi,
but something's shifting and I don't like it.
475
00:21:47,697 --> 00:21:49,525
Remember, friends,
476
00:21:49,569 --> 00:21:51,701
people are strong
in different ways.
477
00:21:51,745 --> 00:21:54,225
Some people are strong
in maintaining a cabin.
478
00:21:54,269 --> 00:21:56,358
Others, like me,
have super beef thumbs.
479
00:21:58,142 --> 00:21:59,143
Just make your bed, man.
480
00:22:02,146 --> 00:22:03,322
Hey, so I did
some research
481
00:22:03,365 --> 00:22:05,149
about the shrieking
under your cabin,
482
00:22:05,193 --> 00:22:06,499
and it turns out
this ranch is built
483
00:22:06,542 --> 00:22:08,370
on a cursed boneyard.
484
00:22:08,414 --> 00:22:10,372
The wall between
the living and the dead is pretty thin here,
485
00:22:10,416 --> 00:22:13,332
so we're probably stuck
in a purgatory sitch.
486
00:22:14,376 --> 00:22:15,812
Eh, I'll just
use earplugs.
487
00:22:21,470 --> 00:22:23,994
Okay. Campfire's become
a bit of a free for all, hasn't it?
488
00:22:26,214 --> 00:22:28,564
Ladies and gentlemen,
my new pupil, Winnie, and I
489
00:22:28,608 --> 00:22:31,001
have been working
on this routine the last couple of days.
490
00:22:31,045 --> 00:22:32,394
We hope you enjoy it.
491
00:22:33,917 --> 00:22:35,354
[MUSIC PLAYING]
492
00:23:26,492 --> 00:23:28,450
[ALL CHEERING]
493
00:23:30,844 --> 00:23:31,975
You guys were great.
494
00:23:32,019 --> 00:23:33,760
I had no idea you were
such a good dancer.
495
00:23:33,803 --> 00:23:35,631
Thanks.
I'm still learning.
496
00:23:35,675 --> 00:23:37,720
But with Parker's help,
I can't wait to see how good I get.
497
00:23:37,764 --> 00:23:40,244
Just wait till you learn
my signature cane step.
498
00:23:40,288 --> 00:23:41,420
It'll change your life.
499
00:23:46,555 --> 00:23:48,078
Okay. You can't
just leave
500
00:23:48,122 --> 00:23:50,124
your birdhouses
sitting around outside.
501
00:23:50,167 --> 00:23:51,342
This one's on Jenny.
502
00:23:53,649 --> 00:23:57,392
[THEME MUSIC PLAYING]
503
00:23:57,442 --> 00:24:01,992
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.