All language subtitles for Bitains.Got.Talent.S16E06.HDTV.x264-TORRENTGALAXY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,323 --> 00:00:14,098
MUSIC: 'The Race'
by Yello
2
00:00:16,603 --> 00:00:19,258
These are hover boards.
Oh, BLEEP!
3
00:00:19,283 --> 00:00:21,538
ANT GUFFAWS
4
00:00:21,563 --> 00:00:23,018
This could all end really badly.
5
00:00:23,043 --> 00:00:25,258
ANT AND DEC: On your marks...
Whoa, Alesha.
6
00:00:25,283 --> 00:00:27,458
Stop, stop. Get set.
Get set. Oh!
7
00:00:27,483 --> 00:00:30,898
Bruno!
Oh, BLEEP!
8
00:00:30,923 --> 00:00:32,458
CLATTERS,
LAUGHTER
9
00:00:32,483 --> 00:00:35,298
# It's hip to be square... #
Go, go, go, go.
10
00:00:35,323 --> 00:00:37,938
Come on , 90, 0'“?0, qo, go.
11
00:00:40,043 --> 00:00:42,538
Alesha Dixon, early lead.
Into the first corner.
12
00:00:42,563 --> 00:00:44,418
Simon's right behind her.
13
00:00:44,443 --> 00:00:46,898
CHUCKLES
Oh!
14
00:00:46,923 --> 00:00:48,618
BRUNO: BLEEP!
15
00:00:48,643 --> 00:00:50,898
# Know that it's the way
16
00:00:50,923 --> 00:00:53,138
# There is no denying that
It's hip to be square... #
17
00:00:53,163 --> 00:00:56,498
SIMON: You are
unbelievably talented.
18
00:00:56,523 --> 00:00:58,698
AMANDA: It was phenomenal.
19
00:00:58,723 --> 00:01:02,058
Don't worry, I'm wearing...
AMANDA CACKLES
20
00:01:03,763 --> 00:01:06,378
BRUNO: You sound like an angel.
21
00:01:06,403 --> 00:01:11,178
ALESHA: I love every single thing
that you represent.
22
00:01:11,203 --> 00:01:15,418
SIMON: It's one of the great
auditions you'll never forget.
23
00:01:15,443 --> 00:01:17,138
CHEERING
24
00:01:17,163 --> 00:01:20,698
AMANDA LAUGHS
# You see them on the freeway... #
25
00:01:20,723 --> 00:01:22,618
ANT: Oh, Amanda's coming up
on the inside.
26
00:01:22,643 --> 00:01:24,898
Inside. This is thrilling!
27
00:01:24,923 --> 00:01:27,338
AMANDA SQUEALS,
ALESHA LAUGHS
28
00:01:27,363 --> 00:01:29,098
# It's hip to be square... #
29
00:01:29,123 --> 00:01:31,098
BRUNO: Oh, ay yay yay!
30
00:01:31,123 --> 00:01:33,298
TYRES SCREECH, LAUGHTER
BRUNO: BLEEP!
31
00:01:33,323 --> 00:01:35,618
TYRES SCREECH
Bruno can't stop.
32
00:01:35,643 --> 00:01:37,458
BRUNO: Oh, ay yay yay!
33
00:01:37,483 --> 00:01:41,498
CLATTERING,
RAUCOUS LAUGHTER
34
00:01:41,523 --> 00:01:43,698
SIMON: Come here.
Somebody...
35
00:01:43,723 --> 00:01:45,858
RAUCOUS LAUGHTER
CONTINUES
36
00:01:45,883 --> 00:01:48,178
This... This was chaos!
37
00:01:51,723 --> 00:01:53,298
Brilliant.
38
00:01:53,323 --> 00:01:54,498
Flawless.
39
00:01:56,963 --> 00:01:58,178
ALESHA SCREAMS
40
00:02:01,803 --> 00:02:03,418
A masterclass.
41
00:02:03,443 --> 00:02:06,458
CHEERING AND APPLAUSE
Your Britain's Got Talent judges!
42
00:02:15,643 --> 00:02:18,458
Would you like to see some talent?
AMANDA: Yes!
43
00:02:18,483 --> 00:02:20,938
SIMON:
What a great way to start the day.
44
00:02:30,523 --> 00:02:32,378
What's your name,
and where do you come from?
45
00:02:32,403 --> 00:02:36,098
My name is Avalon Penrose,
and I'm from California,
46
00:02:36,123 --> 00:02:37,738
but I live in Hawaii.
47
00:02:37,763 --> 00:02:39,258
I just got in yesterday.
48
00:02:39,283 --> 00:02:42,658
So, you have flown all the way in
to do our show?
49
00:02:42,683 --> 00:02:44,458
Yeah.
Well, thank you.
50
00:02:44,483 --> 00:02:47,418
It's a long trip.
Yeah.
51
00:02:47,443 --> 00:02:48,978
MAN: Aw, I love it.
Whoo!
52
00:02:49,003 --> 00:02:52,418
BRUNO: What is your skill?
I will be singing classical music.
53
00:02:52,443 --> 00:02:54,058
Are you a soprano? Mezzo?
54
00:02:54,083 --> 00:02:57,018
A mezzo, yeah.
Oh, my God, I love it.
55
00:02:57,043 --> 00:03:00,258
A bit of culture. Mm-hm.
Bit of class. Bit of decorum.
56
00:03:00,283 --> 00:03:02,058
What is your big dream?
57
00:03:02,083 --> 00:03:07,098
My big dream would be to perform
at opera houses around the world,
58
00:03:07,123 --> 00:03:08,658
like the Sydney Opera House.
59
00:03:08,683 --> 00:03:10,058
CHEERING
60
00:03:10,083 --> 00:03:13,618
I'm gonna explode.
It's all yours. Dazzle me, darling!
61
00:03:13,643 --> 00:03:15,138
CHEERING
62
00:03:21,083 --> 00:03:22,298
SONG: Habanera
63
00:03:22,323 --> 00:03:23,658
BRUNO GASPS
Carmen!
64
00:03:30,043 --> 00:03:33,938
# L'amour est un oiseau rebelle
65
00:03:33,963 --> 00:03:37,338
# Que nul ne peut apprivoiser
66
00:03:37,363 --> 00:03:41,098
# Et c'est bien
En vain qu'on I'appelle
67
00:03:41,123 --> 00:03:44,858
# S'il lui convient de ref user
68
00:03:44,883 --> 00:03:48,338
# L'amour est un oiseau rebelle
69
00:03:48,363 --> 00:03:52,578
# Que nul ne peut apprivoiser
70
00:03:52,603 --> 00:03:55,818
# Rien n'y fait menace
Ou priere... #
71
00:03:55,843 --> 00:03:59,538
What's going on?
# L'un parle bien I'autre se tait
72
00:03:59,563 --> 00:04:02,898
# Et c'est I'autre que je pref ere
73
00:04:02,923 --> 00:04:07,378
# Il n'a rien dit
Mais il me plait... #
74
00:04:07,403 --> 00:04:08,738
CHEERING
75
00:04:08,763 --> 00:04:12,258
# L'amour
76
00:04:12,283 --> 00:04:16,178
# L'amour
77
00:04:16,203 --> 00:04:19,658
# L'amour... #
78
00:04:19,683 --> 00:04:21,938
Oh, my God!
# L'amour
79
00:04:23,203 --> 00:04:25,898
# Si tu ne m'aimes pas
80
00:04:25,923 --> 00:04:31,698
# Si tu ne m'aimes pas
Je t'aime
81
00:04:33,243 --> 00:04:35,498
# Mais si je t'aime
82
00:04:35,523 --> 00:04:38,818
# Si je t'aime
83
00:04:38,843 --> 00:04:43,378
# Prends garde a toi. #
84
00:04:43,403 --> 00:04:47,858
LAUGHTER AND APPLAUSE
85
00:04:51,563 --> 00:04:53,458
CHEERING AND APPLAUSE
86
00:04:55,163 --> 00:04:57,418
ANT: Well done. Well done.
You were brilliant.
87
00:04:57,443 --> 00:04:58,938
Well done.
You were marvellous.
88
00:04:58,963 --> 00:05:00,978
Avalon, do you have a second song?
89
00:05:01,003 --> 00:05:03,058
LAUGHTER
90
00:05:03,083 --> 00:05:06,658
When was the moment you decided...
LAUGHTER
91
00:05:06,683 --> 00:05:09,218
..."You know what?
I'm not gonna sing opera..."
92
00:05:09,243 --> 00:05:10,418
LAUGHTER
93
00:05:10,443 --> 00:05:12,618
I started
singing opera competitively,
94
00:05:12,643 --> 00:05:13,938
like, really early on.
Yeah.
95
00:05:13,963 --> 00:05:16,098
And developed, like,
extreme stage fright.
96
00:05:16,123 --> 00:05:17,778
And then I started deciding,
97
00:05:17,803 --> 00:05:20,898
if I wasn't alone onstage,
I could maybe do it.
98
00:05:20,923 --> 00:05:22,578
BRUNO LAUGHS
AMANDA: Oh, I felt that!
99
00:05:24,563 --> 00:05:26,818
Yes, cos lots of people
find opera too highbrow,
100
00:05:26,843 --> 00:05:30,058
or pretentious or boring,
and you've made it funny.
101
00:05:30,083 --> 00:05:31,778
CHEERING AND APPLAUSE
102
00:05:31,803 --> 00:05:34,458
You murdered Carmen, darling!
103
00:05:34,483 --> 00:05:38,778
A delicious mess!
But, overall, great show.
104
00:05:38,803 --> 00:05:40,218
Thank you.
105
00:05:40,243 --> 00:05:44,298
How are you getting home after this?
SHE GASPS
106
00:05:44,323 --> 00:05:47,338
I'll get on the plane this way.
I fly back to Hawaii tomorrow.
107
00:05:47,363 --> 00:05:49,138
You're flying back to Hawaii?
Yeah.
108
00:05:49,163 --> 00:05:51,458
OK, in which case,
I have to give you a yes.
109
00:05:51,483 --> 00:05:53,338
CHEERING
110
00:05:53,363 --> 00:05:55,578
It's nuts, but it's a yes from me.
111
00:05:55,603 --> 00:05:56,818
I'm saying yes.
112
00:05:56,843 --> 00:06:00,218
Yeah, it's a delicious mess.
It's a yes from me.
113
00:06:00,243 --> 00:06:03,618
# I'm just a love machine
Feeding my fantasy
114
00:06:03,643 --> 00:06:05,818
# Give me a kiss or three... #
115
00:06:07,403 --> 00:06:09,978
Well, that was fantastic.
Oh, thank you. Very funny.
116
00:06:10,003 --> 00:06:11,738
So, when your friends say,
117
00:06:11,763 --> 00:06:14,098
"What happened
on Britain's Got Talent tonight?"
118
00:06:14,123 --> 00:06:16,498
You can describe that!
LAUGHTER
119
00:06:16,523 --> 00:06:18,738
CHEERING AND APPLAUSE
120
00:06:18,763 --> 00:06:21,458
Oh...
CHEERS DROWN SPEECH
121
00:06:25,083 --> 00:06:26,298
Hello.
122
00:06:26,323 --> 00:06:27,698
Hiya.
HE LAUGHS NERVOUSLY
123
00:06:27,723 --> 00:06:30,338
Are you all right?
Yeah, I'm all right now, yeah.
124
00:06:30,363 --> 00:06:32,538
Just mad
to come out onto a stage like this.
125
00:06:32,563 --> 00:06:35,338
I know, it's massive.
CHEERING
126
00:06:37,683 --> 00:06:39,698
What's your name?
Felix Clements.
127
00:06:39,723 --> 00:06:41,858
So, where are you from?
I'm from Reading.
128
00:06:41,883 --> 00:06:43,258
Do you have a job? What do you do?
129
00:06:43,283 --> 00:06:45,458
Erm, I'm a primary school
PE teacher.
130
00:06:45,483 --> 00:06:47,618
Love a PE teacher!
Oh! Oh, we love that.
131
00:06:47,643 --> 00:06:49,418
Do you enjoy your job?
132
00:06:49,443 --> 00:06:53,658
It's brilliant teaching kids,
cos I was not the confident kid.
133
00:06:53,683 --> 00:06:55,218
So I love bringing them in
134
00:06:55,243 --> 00:06:57,378
and making them feel like
they can learn anything.
135
00:06:57,403 --> 00:06:58,658
APPLAUSE
136
00:06:58,683 --> 00:07:01,378
Do they know you're coming
to Britain's Got Talent? No.
137
00:07:01,403 --> 00:07:03,578
LAUGHTER
KIDS: Yes, we do!
138
00:07:03,603 --> 00:07:05,458
CHEERING
139
00:07:08,323 --> 00:07:09,778
THEY LAUGH
What?!
140
00:07:13,163 --> 00:07:15,698
Whoo!
141
00:07:15,723 --> 00:07:17,898
AMANDA GUFFAWS
142
00:07:20,483 --> 00:07:22,978
WOMAN: Aw! That's so sweet.
143
00:07:23,003 --> 00:07:25,618
AMANDA: Oh, wow!
144
00:07:25,643 --> 00:07:27,418
Oh, my goodness.
145
00:07:27,443 --> 00:07:29,338
How do you feel now?
146
00:07:30,763 --> 00:07:32,978
Er...
CHUCKLES NERVOUSLY
147
00:07:33,003 --> 00:07:35,418
Aww! It's nice to know you've got
support in the audience.
148
00:07:35,443 --> 00:07:38,578
Yeah, definitely.
Do they know what your talent is?
149
00:07:38,603 --> 00:07:43,098
Erm... Do you do it in PE?
Y... I do, actually, yeah.
150
00:07:43,123 --> 00:07:45,738
All right, well, listen,
I'm gonna let you do it.
151
00:07:45,763 --> 00:07:48,418
Yeah. Good luck.
Thanks, guys.
152
00:07:48,443 --> 00:07:50,098
CHEERING
153
00:08:06,363 --> 00:08:07,978
MUSIC: 'Balance'
by Lucy Spraggan
154
00:08:08,003 --> 00:08:09,978
# I'm trying not to move too fast
155
00:08:10,003 --> 00:08:13,138
# I'm trying not to hurt my heart
156
00:08:13,163 --> 00:08:16,298
# |'ve been pretty good at that
157
00:08:16,323 --> 00:08:17,778
# If I'm being honest... #
158
00:08:17,803 --> 00:08:19,498
CHEERING
159
00:08:19,523 --> 00:08:22,138
# Sleeping in an empty bed
160
00:08:22,163 --> 00:08:25,378
# I'm gonna leave my ex on read
161
00:08:25,403 --> 00:08:28,338
# Listen to what my therapist says
162
00:08:28,363 --> 00:08:30,498
# I'm gonna try, I promise... #
163
00:08:30,523 --> 00:08:32,738
APPLAUSE
164
00:08:32,763 --> 00:08:35,738
# All the stuff I know right now
165
00:08:35,763 --> 00:08:38,058
# It came from messing up
Most of my 20s
166
00:08:38,083 --> 00:08:40,218
# It's changed from now
167
00:08:40,243 --> 00:08:41,978
# And it's looking up
168
00:08:42,003 --> 00:08:43,618
# If I stick to routines
169
00:08:43,643 --> 00:08:45,098
# It's gonna help me
170
00:08:45,123 --> 00:08:47,778
# If you could stand back
171
00:08:49,003 --> 00:08:51,378
# I used to say that
172
00:08:52,883 --> 00:08:57,098
# I thought I needed space
To find my balance
173
00:08:58,203 --> 00:09:00,858
# But I might need a hand
174
00:09:00,883 --> 00:09:03,818
# And if you could be that
175
00:09:05,203 --> 00:09:09,458
# I might need some help
To find my balance
176
00:09:11,003 --> 00:09:14,778
# Balance
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
177
00:09:17,323 --> 00:09:21,058
# Balance
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
178
00:09:23,283 --> 00:09:24,978
# If you could stand back
179
00:09:26,323 --> 00:09:29,618
# I used to say that
180
00:09:29,643 --> 00:09:33,778
# I might need some help
To find my balance
181
00:09:35,323 --> 00:09:38,218
# If you could stand back
182
00:09:38,243 --> 00:09:40,578
# I used to say... #
CHEERING
183
00:09:42,723 --> 00:09:46,858
# I thought I needed space
To find my balance
184
00:09:48,003 --> 00:09:49,818
# But I might need a hand
185
00:09:49,843 --> 00:09:53,498
# So if you could be that
186
00:09:55,163 --> 00:09:59,338
# I might need some help
To find my balance
187
00:10:00,443 --> 00:10:03,498
# I'm trying not to move too fast
188
00:10:03,523 --> 00:10:06,218
# I'm trying not to hurt my heart
189
00:10:06,243 --> 00:10:08,538
# Cos I've been pretty good at that
190
00:10:10,243 --> 00:10:11,938
# If I'm being honest. #
191
00:10:15,003 --> 00:10:17,978
CHEERING AND APPLAUSE
192
00:10:18,003 --> 00:10:22,898
# What the world needs now
193
00:10:22,923 --> 00:10:26,498
# Is love, sweet love
194
00:10:26,523 --> 00:10:31,938
# It's the only thing
That there's just too little of
195
00:10:31,963 --> 00:10:36,178
# What the world needs now
196
00:10:36,203 --> 00:10:40,658
# Is love, sweet love
197
00:10:40,683 --> 00:10:43,098
# It's the only thing... #
198
00:10:43,123 --> 00:10:45,498
Aww, look at the kids!
Look at the kids!
199
00:10:47,963 --> 00:10:50,698
I thought that was stunning.
CHEERING
200
00:10:50,723 --> 00:10:55,338
And, obviously,
you're a very, very popular teacher.
201
00:10:57,403 --> 00:11:00,538
That was absolutely... amazing.
202
00:11:00,563 --> 00:11:02,258
Thank you so much.
203
00:11:02,283 --> 00:11:05,578
Your pupils were
just looking at you in adoration.
204
00:11:05,603 --> 00:11:07,298
CHEERING
205
00:11:07,323 --> 00:11:10,258
Having a special teacher in
your life is absolutely everything.
206
00:11:10,283 --> 00:11:12,538
Everything.
It was a really good audition.
207
00:11:12,563 --> 00:11:15,258
CHEERING AND APPLAUSE
208
00:11:15,283 --> 00:11:17,058
Well said, Amanda. Well said.
209
00:11:17,083 --> 00:11:22,138
When you're a solo performer, to
feel that stage is very difficult,
210
00:11:22,163 --> 00:11:25,178
and you did that brilliantly.
Brilliant audition, well done.
211
00:11:25,203 --> 00:11:27,858
Thanks so much, Alesha.
CHEERING AND APPLAUSE
212
00:11:27,883 --> 00:11:29,418
You have such a range of movement.
213
00:11:29,443 --> 00:11:32,258
You can mix locking,
you can turn, you can spin,
214
00:11:32,283 --> 00:11:36,138
and there was essential storytelling
there that really made it special.
215
00:11:36,163 --> 00:11:38,978
And I love it for that reason.
Thank you, Bruno.
216
00:11:39,003 --> 00:11:41,138
CHEERING AND APPLAUSE
217
00:11:41,163 --> 00:11:42,778
Shall we take a vote?
218
00:11:42,803 --> 00:11:46,378
I'd like to be the first to say yes.
219
00:11:46,403 --> 00:11:48,018
Thanks, Simon.
220
00:11:49,123 --> 00:11:50,138
It's a yes from me.
221
00:11:51,643 --> 00:11:54,378
It's a yes from me.
And it's a yes from me.
222
00:11:54,403 --> 00:11:58,778
# And what the world needs now
223
00:11:58,803 --> 00:12:02,338
# Is love, sweet love
224
00:12:02,363 --> 00:12:05,938
# No, not just for some
225
00:12:05,963 --> 00:12:10,658
# But for everyone... #
226
00:12:10,683 --> 00:12:14,138
Aw, that's so nice. That's so nice.
227
00:12:14,163 --> 00:12:15,618
That was awesome!
228
00:12:15,643 --> 00:12:18,258
Best school trip ever?
Yeah, definitely.
229
00:12:18,283 --> 00:12:20,378
WOMAN: Aw, that's so cute!
230
00:12:26,083 --> 00:12:29,978
Oh, Felix!
We love you!
231
00:12:30,003 --> 00:12:31,298
Well done, guys.
232
00:12:33,083 --> 00:12:34,578
Aw, look at their little faces.
233
00:12:34,603 --> 00:12:37,338
He did good, right?
It was amazing.
234
00:12:37,363 --> 00:12:39,538
That was so cute.
235
00:12:39,563 --> 00:12:42,058
Aww... I know.
236
00:12:42,083 --> 00:12:43,858
Tell you,
when you get a good teacher,
237
00:12:43,883 --> 00:12:45,098
you never forget it, do you?
238
00:12:45,123 --> 00:12:47,538
THEY CHEER
239
00:12:48,603 --> 00:12:51,938
# Everywhere
240
00:12:51,963 --> 00:12:55,738
# Sweet, sweet love. #
241
00:13:00,883 --> 00:13:04,898
CHEERING AND APPLAUSE
242
00:13:04,923 --> 00:13:07,978
Welcome to Britain's Got Talent.
Thank you. I can't wait!
243
00:13:08,003 --> 00:13:10,818
What's your talent today?
Singing. We are samba dancers.
244
00:13:10,843 --> 00:13:13,458
Excited for your audition?
I'm feeling very excited, yes.
245
00:13:13,483 --> 00:13:16,018
Well, good luck.
There's your ticket.
246
00:13:16,043 --> 00:13:18,498
# Mmm-bop, ba duba dop
247
00:13:18,523 --> 00:13:22,018
# Ba du bop, ba duba dop... #
248
00:13:22,043 --> 00:13:24,818
I can't wait to see Ant and Dec.
Oh, yeah!
249
00:13:24,843 --> 00:13:27,778
# Yeah, yeah, mmm-bop... #
250
00:13:27,803 --> 00:13:29,738
Hello, everyone! How are you?
251
00:13:30,923 --> 00:13:33,218
I've come as a toilet roll today.
252
00:13:33,243 --> 00:13:35,218
LAUGHTER
253
00:13:35,243 --> 00:13:37,058
# Can you tell me?
Oh!
254
00:13:37,083 --> 00:13:40,218
# No, you can't cos you don't know
Mmm-bop... #
255
00:13:41,403 --> 00:13:43,738
Come on, we're ready. Get on there!
256
00:13:43,763 --> 00:13:47,498
You ready?
You're ready. Get on there!
257
00:13:47,523 --> 00:13:50,578
Oh! I was thinking
that was his kid's thing.
258
00:13:50,603 --> 00:13:52,738
That's what I was thinking!
259
00:13:52,763 --> 00:13:53,778
Hello.
260
00:13:55,243 --> 00:13:59,058
Who are you?
We are The Playtoy Orchestra.
261
00:13:59,083 --> 00:14:01,338
I can see.
LAUGHTER
262
00:14:01,363 --> 00:14:02,858
Your drums are tiny.
263
00:14:04,363 --> 00:14:09,018
Thank you very much.
And we are musicians from Italy.
264
00:14:09,043 --> 00:14:10,418
Oh, good.
265
00:14:10,443 --> 00:14:12,058
CHEERING
266
00:14:12,083 --> 00:14:13,618
Ciao! Come stai?
267
00:14:13,643 --> 00:14:16,458
Di dove sei? Da dove vieni?
Da Benevento.
268
00:14:16,483 --> 00:14:17,578
Bellissima!
269
00:14:17,603 --> 00:14:19,018
It's a very beautiful city.
270
00:14:19,043 --> 00:14:21,058
Sorry, Simon. Sorry to interrupt.
271
00:14:21,083 --> 00:14:23,098
So, did you...
272
00:14:23,123 --> 00:14:26,018
when you were younger,
just keep your instruments, or...
273
00:14:26,043 --> 00:14:27,138
LAUGHTER
274
00:14:27,163 --> 00:14:29,418
...is this kind of like
something that was planned?
275
00:14:29,443 --> 00:14:31,538
LAUGHTER
276
00:14:32,883 --> 00:14:34,098
No?
277
00:14:35,323 --> 00:14:37,218
Can you translate, Bruno?
278
00:14:37,243 --> 00:14:40,778
LAUGHTER
279
00:14:40,803 --> 00:14:41,938
That's made me laugh!
280
00:14:43,363 --> 00:14:45,778
Um... OK.
281
00:14:45,803 --> 00:14:49,418
Is this for adults or children
to listen to?
282
00:14:50,803 --> 00:14:54,618
BRUNO TRANSLATES
283
00:14:54,643 --> 00:14:57,538
For everyone, it's the same.
284
00:14:57,563 --> 00:14:59,258
It's the same.
It is, yes.
285
00:14:59,283 --> 00:15:00,538
LAUGHTER
286
00:15:00,563 --> 00:15:05,778
Is this to tour or make records?
287
00:15:05,803 --> 00:15:10,938
BRUNO TRANSLATES
288
00:15:10,963 --> 00:15:12,538
Nei teatri, naturalmente.
289
00:15:12,563 --> 00:15:15,378
Theatrical.
It's a theatrical performance.
290
00:15:15,403 --> 00:15:18,138
Theatrical.
Who would go to the theatre?
291
00:15:18,163 --> 00:15:20,298
BRUNO TRANSLATES
292
00:15:20,323 --> 00:15:21,938
Le famiglie con I loro bambini.
293
00:15:21,963 --> 00:15:24,098
Everyone.
LAUGHTER
294
00:15:25,323 --> 00:15:27,458
Good luck.
Thank you very much.
295
00:15:27,483 --> 00:15:30,218
CHEERING AND APPLAUSE
296
00:15:31,723 --> 00:15:33,898
TUNING UP
297
00:15:35,443 --> 00:15:36,538
TOY SQUEAKS
298
00:15:39,483 --> 00:15:42,978
VARIOUS SOUND EFFECTS
299
00:15:44,643 --> 00:15:46,818
TOYS SQUEAKING
AND RINGING
300
00:15:46,843 --> 00:15:49,658
MUSIC: 'Les Toreadors'
by Georges Bizet
301
00:15:49,683 --> 00:15:54,098
TUNE CONTINUES
WITH VARIOUS SQUEAKS
302
00:15:54,123 --> 00:15:56,298
BURGER SQUEAKING
303
00:15:57,723 --> 00:16:00,378
Shh!
304
00:16:00,403 --> 00:16:02,818
MUSIC: 'Toreador Song'
by Georges Bizet
305
00:16:02,843 --> 00:16:04,858
CHEERING AND APPLAUSE
306
00:16:04,883 --> 00:16:07,898
# I see a little silhouetto of a man
307
00:16:07,923 --> 00:16:12,338
# Scaramouche, Scaramouche
Will you do the Fandango? #
308
00:16:12,363 --> 00:16:15,818
MUSIC: 'Bohemian Rhapsody'
309
00:16:15,843 --> 00:16:18,018
DRAMATIC SQUEAK
310
00:16:18,043 --> 00:16:20,698
MUSIC PUNCTUATED
BY SQUEAKS
311
00:16:24,803 --> 00:16:26,938
# Ah, bravo Figaro
Bravo, bravissimo
312
00:16:26,963 --> 00:16:28,538
# Ah, bravo Figaro, per verita
313
00:16:28,563 --> 00:16:32,018
# Sono il factotum delta citta
314
00:16:32,043 --> 00:16:34,018
# Della citta, delta citta
Della citta... #
315
00:16:34,043 --> 00:16:36,138
BUZZER
316
00:16:38,403 --> 00:16:43,058
PLAYING MUSICAL THEME
FROM BOHEMIAN RHAPSODY
317
00:16:43,083 --> 00:16:46,498
BELLS RING SADLY
318
00:16:46,523 --> 00:16:49,898
BRUNO LAUGHS,
ENDING FLOURISH
319
00:16:49,923 --> 00:16:52,138
CHEERING AND APPLAUSE
320
00:16:56,043 --> 00:16:59,258
CHEERING AND APPLAUSE
321
00:17:09,043 --> 00:17:11,738
That's exactly what I thought
it was gonna sound like.
322
00:17:11,763 --> 00:17:14,578
LAUGHTER
Alesha.
323
00:17:14,603 --> 00:17:17,178
It didn't sonically
completely agree with my ears,
324
00:17:17,203 --> 00:17:19,978
but it's a very silly, good idea.
325
00:17:20,003 --> 00:17:22,418
CHEERING
It's lively, huh?
326
00:17:22,443 --> 00:17:26,458
Er, look, I just don't think
I'd want to hear it again.
327
00:17:26,483 --> 00:17:30,098
BOOING
328
00:17:30,123 --> 00:17:31,498
I can hear the audience.
329
00:17:31,523 --> 00:17:34,418
I didn't know there was, like,
so many. Just be you.
330
00:17:36,523 --> 00:17:40,138
I thought it was gonna just
grow into something better.
331
00:17:40,163 --> 00:17:43,938
And it didn't.
So I'm gonna say no.
332
00:17:43,963 --> 00:17:46,018
BOOING
333
00:17:46,043 --> 00:17:48,618
# Welcome to Wonderland
I'll be your guide
334
00:17:48,643 --> 00:17:52,018
# Holding your hand
Under sapphire skies... #
335
00:17:52,043 --> 00:17:54,258
My name's Dylan,
and I'm 12 years old.
336
00:17:54,283 --> 00:17:55,858
And I'm a singer.
337
00:17:55,883 --> 00:17:57,338
CHEERING AND APPLAUSE
338
00:17:57,363 --> 00:18:00,418
I don't really sing in front
of my friends. I'm a bit shy.
339
00:18:08,763 --> 00:18:12,058
# If this was a dream
Then at least... #
340
00:18:12,083 --> 00:18:13,978
Hello, Dylan. How are you?
341
00:18:14,003 --> 00:18:16,258
Good. Scared.
Are you?
342
00:18:16,283 --> 00:18:18,978
You shouldn't be scared.
We're all friendly.
343
00:18:19,003 --> 00:18:20,418
Are you ready to do it?
344
00:18:20,443 --> 00:18:22,698
Yeah.
Come on, Dylan.
345
00:18:22,723 --> 00:18:25,138
How does it feel, thinking that
you're gonna be on that stage
346
00:18:25,163 --> 00:18:27,818
in front of 3,000 people?
347
00:18:27,843 --> 00:18:33,138
Three thousand?
I didn't even know it was 3,000!
348
00:18:33,163 --> 00:18:34,538
Wow.
349
00:18:34,563 --> 00:18:37,178
CHEERING AND APPLAUSE
350
00:18:39,763 --> 00:18:41,938
Hello, how are you?
351
00:18:41,963 --> 00:18:44,498
I'm good, thank you.
What is your name?
352
00:18:44,523 --> 00:18:45,938
My name's Dylan.
353
00:18:45,963 --> 00:18:48,098
Hello, Dylan.
And where are you coming from?
354
00:18:48,123 --> 00:18:50,458
I'm from London.
355
00:18:50,483 --> 00:18:52,218
From London.
356
00:18:52,243 --> 00:18:54,938
And what is your act?
357
00:18:54,963 --> 00:18:57,138
Singing.
Oh, we love a singer.
358
00:18:57,163 --> 00:19:00,498
What inspired you to sing?
359
00:19:00,523 --> 00:19:04,698
Well, I've been singing since
I was little, really, so, yeah.
360
00:19:04,723 --> 00:19:06,298
Yeah, with my sisters.
361
00:19:06,323 --> 00:19:08,698
And now I'm here. So...
362
00:19:08,723 --> 00:19:10,698
I'm very scared.
363
00:19:10,723 --> 00:19:13,058
How old are you, Dylan?
I'm 12.
364
00:19:13,083 --> 00:19:15,338
APPLAUSE
365
00:19:16,683 --> 00:19:18,898
So, if you win the competition,
366
00:19:18,923 --> 00:19:21,138
what are you going to do
with the prize?
367
00:19:21,163 --> 00:19:24,618
Well, I'd love to go to America.
368
00:19:24,643 --> 00:19:27,858
So, yeah. To Disneyland.
369
00:19:27,883 --> 00:19:30,618
And I'd also
set aside some of the money
370
00:19:30,643 --> 00:19:33,658
for maybe albums
for when I'm older, I guess.
371
00:19:33,683 --> 00:19:35,898
OK. You've got it all worked out,
haven't you, Dylan?
372
00:19:35,923 --> 00:19:37,418
I love that.
373
00:19:39,163 --> 00:19:41,378
He's so sweet.
Very sweet.
374
00:19:41,403 --> 00:19:42,778
Are you ready?
375
00:19:42,803 --> 00:19:44,938
Yes.
OK, come on, let's go.
376
00:19:44,963 --> 00:19:48,258
CHEERING AND APPLAUSE
377
00:19:48,283 --> 00:19:51,138
Aw, he's sweet. Sweet kid.
378
00:19:58,083 --> 00:20:01,218
SONG: 'Listen'
379
00:20:05,483 --> 00:20:09,658
# Listen
380
00:20:09,683 --> 00:20:13,538
# To the song here in my heart
381
00:20:13,563 --> 00:20:16,578
# The melody I start
382
00:20:16,603 --> 00:20:20,538
# But can't complete
383
00:20:20,563 --> 00:20:24,778
# Listen
384
00:20:24,803 --> 00:20:28,618
# To the sound from deep within
385
00:20:28,643 --> 00:20:32,178
# It's only beginning
386
00:20:32,203 --> 00:20:36,978
# To find release
387
00:20:37,003 --> 00:20:41,298
# Oh, the time has come
For my dreams to be heard
388
00:20:41,323 --> 00:20:44,458
# They will not be pushed aside
And turned
389
00:20:44,483 --> 00:20:48,458
# Into your own, all cos you won't
390
00:20:48,483 --> 00:20:52,898
# Listen, oh, no
391
00:20:52,923 --> 00:20:55,698
# Listen
I am alone at a crossroads... #
392
00:20:55,723 --> 00:20:58,258
Where did that voice come from?!
393
00:20:58,283 --> 00:21:02,258
# I'm not at home in my own home
394
00:21:02,283 --> 00:21:06,218
# And I've tried and tried
To say what's on my mind
395
00:21:06,243 --> 00:21:08,738
# You should have known
396
00:21:08,763 --> 00:21:12,618
# Oh, now I'm done believing you
397
00:21:12,643 --> 00:21:15,898
# You don't know what I'm feeling
398
00:21:15,923 --> 00:21:19,418
# I'm more than what you made of me
399
00:21:19,443 --> 00:21:23,738
# I followed the voice
You think you gave to me
400
00:21:23,763 --> 00:21:28,338
# But now I've gotta find my own
401
00:21:28,363 --> 00:21:31,698
# I don't know where I belong
402
00:21:31,723 --> 00:21:34,898
# But I'll be moving on
403
00:21:34,923 --> 00:21:41,498
# If you don't, if you won't
404
00:21:41,523 --> 00:21:45,738
# Listen... #
405
00:21:45,763 --> 00:21:47,538
CHEERING
406
00:21:47,563 --> 00:21:51,098
# To the song here in my heart, babe
407
00:21:51,123 --> 00:21:54,258
# A melody I start
408
00:21:54,283 --> 00:21:57,978
# But I will complete
409
00:21:58,003 --> 00:22:04,018
# Oh, now I'm done believing you
410
00:22:04,043 --> 00:22:07,178
# You don't know what I'm feeling
411
00:22:07,203 --> 00:22:10,698
# I'm more than what you made of me
412
00:22:10,723 --> 00:22:14,258
# I followed the voice
You think you gave to me
413
00:22:14,283 --> 00:22:18,898
# But now I've gotta find my own
414
00:22:18,923 --> 00:22:21,698
# My own
415
00:22:21,723 --> 00:22:26,978
.
416
00:22:27,003 --> 00:22:30,578
CHEERING AND APPLAUSE
417
00:22:32,963 --> 00:22:34,618
DYLAN LAUGHS
418
00:22:39,203 --> 00:22:43,378
# And it might be hard to handle
419
00:22:43,403 --> 00:22:46,978
# Like a flame burns the candle
420
00:22:47,003 --> 00:22:50,018
# The candle feeds the flame... #
421
00:22:51,323 --> 00:22:56,058
Oh, wow!
I definitely "listened"” to that!
422
00:22:56,083 --> 00:22:59,858
# You make my dreams come true... #
423
00:22:59,883 --> 00:23:02,258
whoo!
The crowd love him!
424
00:23:02,283 --> 00:23:04,058
Alesha?
425
00:23:04,083 --> 00:23:05,498
Wow,
426
00:23:05,523 --> 00:23:08,138
I think I spent most
of that audition just gobsmacked.
427
00:23:08,163 --> 00:23:10,138
I wasn't expecting such...
428
00:23:10,163 --> 00:23:15,178
Not only an incredible tone,
but your technique is off the scale.
429
00:23:15,203 --> 00:23:16,898
Thank you.
430
00:23:18,203 --> 00:23:20,978
It was phenomenal.
You are 12 years old?
431
00:23:21,003 --> 00:23:23,018
Wow, what a find, Dylan.
432
00:23:23,043 --> 00:23:26,738
Thank you.
CHEERING AND APPLAUSE
433
00:23:29,283 --> 00:23:31,938
My favourite thing
when we do Britain's Got Talent
434
00:23:31,963 --> 00:23:34,858
is just to see
a sort of gorgeous, unassuming,
435
00:23:34,883 --> 00:23:37,138
humble person on the stage
436
00:23:37,163 --> 00:23:39,978
who then completely
knocks it out of the park.
437
00:23:40,003 --> 00:23:43,138
And that was you. I mean, flawless.
438
00:23:43,163 --> 00:23:45,378
DYLAN LAUGHS
Thank you so much.
439
00:23:46,723 --> 00:23:49,698
Dylan, I think you look
and you are very cool.
440
00:23:49,723 --> 00:23:51,098
You really are.
441
00:23:51,123 --> 00:23:53,698
Thank you.
And I like your personality.
442
00:23:53,723 --> 00:23:56,178
CHEERING
443
00:23:56,203 --> 00:23:59,658
You picked up
one of the most iconic,
444
00:23:59,683 --> 00:24:04,298
most difficult songs
to sing as your first audition.
445
00:24:04,323 --> 00:24:08,498
It wasn't perfect,
but no audition's perfect.
446
00:24:08,523 --> 00:24:11,858
And I think it says a lot about you.
447
00:24:11,883 --> 00:24:14,418
You know, that you're confident,
tells us who you wanna be.
448
00:24:16,083 --> 00:24:17,338
I really like you.
449
00:24:17,363 --> 00:24:21,738
# You make my dreams come true... #
450
00:24:21,763 --> 00:24:24,138
So, are we going to vote, guys?
451
00:24:24,163 --> 00:24:27,938
I think it's quite clear where I'm
going with this, Bruno. It's a yes.
452
00:24:27,963 --> 00:24:29,618
Thank you.
453
00:24:29,643 --> 00:24:31,618
It's a yes from me, Dylan.
454
00:24:31,643 --> 00:24:33,618
It's a yes from me.
455
00:24:33,643 --> 00:24:34,938
And it's a yes for me!
456
00:24:34,963 --> 00:24:37,178
CHEERING AND APPLAUSE
457
00:24:37,203 --> 00:24:38,538
Thank you!
458
00:24:38,563 --> 00:24:39,938
That's what we needed!
459
00:24:41,363 --> 00:24:43,258
SIMON: Well done, Dylan.
Thank you.
460
00:24:43,283 --> 00:24:44,578
Go and celebrate.
461
00:24:44,603 --> 00:24:48,058
# When they're messin' with
A dreamer
462
00:24:48,083 --> 00:24:49,898
# I can laugh it in the face... #
463
00:24:49,923 --> 00:24:53,058
Yes, Dylan! You did it!
464
00:24:53,083 --> 00:24:54,898
He's so sweet.
He's sweet.
465
00:24:54,923 --> 00:24:56,858
So sweet!
466
00:24:58,683 --> 00:25:01,298
Oh, Dylan, well done.
How was that? Well done.
467
00:25:01,323 --> 00:25:04,178
Scary, but I'm so happy.
468
00:25:04,203 --> 00:25:06,778
We needed you today.
We did.
469
00:25:06,803 --> 00:25:08,418
Thank you.
It was so good.
470
00:25:08,443 --> 00:25:10,258
# Well, well, you... #
471
00:25:10,283 --> 00:25:12,858
LAUGHTER
472
00:25:12,883 --> 00:25:17,938
# You make my dreams come true. #
473
00:25:19,683 --> 00:25:19,778
ANT: It's competition time,
474
00:25:19,803 --> 00:25:23,298
MUSIC: 'Sta yin' Alive'
by Bee Gees
475
00:25:23,323 --> 00:25:26,698
# Well, you can tell by the way
I use my walk
476
00:25:26,723 --> 00:25:28,658
# I'm a woman's man
No time to talk
477
00:25:28,683 --> 00:25:30,858
# Whether you're a brother
Or whether you're a mother
478
00:25:30,883 --> 00:25:33,018
# You're eta yin' alive
Sta yin' alive
479
00:25:33,043 --> 00:25:35,858
# Ah, ha, ha, ha
480
00:25:35,883 --> 00:25:42,498
# Sta yin' alive... #
481
00:25:42,523 --> 00:25:44,418
Oh!
482
00:25:44,443 --> 00:25:47,378
# Oh, when you walk... #
CHEERING AND APPLAUSE
483
00:25:47,403 --> 00:25:48,858
who do we have here?
484
00:25:48,883 --> 00:25:50,298
Flying Salsa.
485
00:25:50,323 --> 00:25:52,418
TRANSLATION
FROM SPANISH:
486
00:25:53,763 --> 00:25:55,618
Muy bien!
487
00:25:55,643 --> 00:25:57,698
Where are Flying Salsa from?
488
00:25:57,723 --> 00:26:00,618
Cali, Colombia.
Oh, lovely.
489
00:26:00,643 --> 00:26:03,338
What made you want to come
on BRITAIN'S Got Talent?
490
00:26:03,363 --> 00:26:05,658
SHE SPEAKS SPANISH
491
00:26:05,683 --> 00:26:08,018
This is the biggest show
in the world.
492
00:26:08,043 --> 00:26:09,178
CHEERING
493
00:26:09,203 --> 00:26:11,338
I can't wait to see what you do.
Good luck!
494
00:26:11,363 --> 00:26:13,498
CHEERING AND APPLAUSE
495
00:26:13,523 --> 00:26:15,058
SALSA MUSIC PLAYS
496
00:26:21,403 --> 00:26:22,698
Oh!
497
00:26:41,283 --> 00:26:42,778
CHEERING
498
00:27:05,243 --> 00:27:07,058
BOTH: Whoa!
499
00:27:21,123 --> 00:27:23,458
CHEERING AND APPLAUSE
500
00:27:23,483 --> 00:27:27,858
# You should be dancing, yeah
501
00:27:27,883 --> 00:27:31,138
# Dancing, yeah... #
502
00:27:43,803 --> 00:27:47,458
And that is how you put on show.
503
00:27:48,523 --> 00:27:50,298
It was mind-blowing.
504
00:27:50,323 --> 00:27:54,978
We think you are
really, really brilliant.
505
00:27:55,003 --> 00:27:56,978
CHEERING AND APPLAUSE
506
00:27:57,003 --> 00:28:00,458
Yes. Si. Muy bien.
I am saying yes.
507
00:28:00,483 --> 00:28:02,618
Si!
Four sies. Congratulations.
508
00:28:02,643 --> 00:28:06,818
# Dancing, yeah... #
509
00:28:08,163 --> 00:28:09,698
MC: That is superb.
510
00:28:09,723 --> 00:28:12,298
Now we've got a special treat
for you, ladies and gentlemen.
511
00:28:12,323 --> 00:28:15,018
Our four judges
are now gonna replicate
512
00:28:15,043 --> 00:28:17,938
that salsa routine.
CHEERING
513
00:28:20,323 --> 00:28:24,978
# Dancing, yeah... #
SIMON LAUGHS
514
00:28:27,723 --> 00:28:30,578
# You should be dancing, yeah... #
Are we gonna love it?
515
00:28:30,603 --> 00:28:33,418
Yes.
Come on. That's all we need.
516
00:28:33,443 --> 00:28:35,538
CHEERING
517
00:28:39,643 --> 00:28:40,938
Hello!
518
00:28:40,963 --> 00:28:43,578
Who are you?
We're The Queens.
519
00:28:43,603 --> 00:28:45,098
What made you
put the group together?
520
00:28:45,123 --> 00:28:47,498
Just our love for dance,
and we want to spread
521
00:28:47,523 --> 00:28:50,458
how much joy dance gives us
to others.
522
00:28:50,483 --> 00:28:51,658
Aww!
523
00:28:51,683 --> 00:28:53,418
Fantastic. Good luck!
524
00:28:53,443 --> 00:28:55,378
CHEERING AND APPLAUSE
525
00:28:57,483 --> 00:28:58,938
MUSIC: 'Word Up'
by Cameo
526
00:29:04,563 --> 00:29:06,058
# Oh... #
527
00:29:06,083 --> 00:29:07,378
I like these.
528
00:29:13,523 --> 00:29:16,778
# Yoh pretty ladies around the world
529
00:29:16,803 --> 00:29:20,818
# Got a weird thing to show you
So tell all the boys and girls
530
00:29:20,843 --> 00:29:24,658
# Tell your brother, your sister
And your mama too
531
00:29:24,683 --> 00:29:26,538
# Mama, come on, baby
532
00:29:26,563 --> 00:29:28,898
# Tell me what's the word
533
00:29:28,923 --> 00:29:33,458
# Wave your hands in the air
Like you don't care
534
00:29:33,483 --> 00:29:36,938
# When you hear the call
You got to get it underway... #
535
00:29:39,643 --> 00:29:41,778
MUSIC: 'I Wish'
by Stevie Wonder
536
00:29:41,803 --> 00:29:43,738
# Looking back on when |
537
00:29:43,763 --> 00:29:46,858
# Was for Christmas
What would be my toy?
538
00:29:49,483 --> 00:29:54,258
# Tr yin' your best to bring
The water to your eyes
539
00:29:54,283 --> 00:29:57,578
# thinkin' it might stop her
From whoopin' your behind
540
00:29:57,603 --> 00:30:01,538
# I wish those days could
Come back once more
541
00:30:01,563 --> 00:30:05,458
# Why did those days
Ever have to go?
542
00:30:05,483 --> 00:30:07,418
# Cos I love them so... #
543
00:30:07,443 --> 00:30:10,258
CHEERING AND APPLAUSE
544
00:30:12,843 --> 00:30:17,058
# You should be dancing, yeah
545
00:30:17,083 --> 00:30:20,298
# Dancing, yeah... #
LAUGHTER
546
00:30:20,323 --> 00:30:22,498
I love the sense of humour
that you've all got.
547
00:30:22,523 --> 00:30:24,538
The bananas just were hilarious.
548
00:30:24,563 --> 00:30:25,698
LAUGHTER
549
00:30:25,723 --> 00:30:28,578
It's a yes from me.
CHEERING
550
00:30:28,603 --> 00:30:31,018
I'm saying yes.
And it's a yes from me.
551
00:30:31,043 --> 00:30:32,738
CHEERING
552
00:30:36,763 --> 00:30:38,458
AUDIENCE MEMBER:
Oh, that was so good.
553
00:30:38,483 --> 00:30:41,698
There's something so fascinating
about any genre of dance.
554
00:30:41,723 --> 00:30:42,978
Like, I could watch for hours.
555
00:30:43,003 --> 00:30:44,818
Ready to do it?
ALL: Yes!
556
00:30:44,843 --> 00:30:46,618
Come on.
THEY CHEER
557
00:30:46,643 --> 00:30:48,978
Yo Highness, it's all yo-urs.
Good luck!
558
00:30:49,003 --> 00:30:52,138
# Dancing, yeah
559
00:30:52,163 --> 00:30:56,138
. H
560
00:30:57,283 --> 00:30:59,458
CHEERING AND APPLAUSE
561
00:31:00,803 --> 00:31:03,578
Hello, judges. Namaste.
562
00:31:03,603 --> 00:31:05,738
Namaste!
Namaste, welcome to the show.
563
00:31:05,763 --> 00:31:07,258
Who do we have here?
564
00:31:07,283 --> 00:31:11,218
This is team Yo Highness,
and we are from India, Mumbai.
565
00:31:11,243 --> 00:31:13,778
Amazing.
CHEERING
566
00:31:13,803 --> 00:31:18,058
Yo Highness is a group of girls
who is...
567
00:31:18,083 --> 00:31:21,378
who is going to slay right now
on stage!
568
00:31:21,403 --> 00:31:22,698
LAUGHTER
569
00:31:24,323 --> 00:31:27,498
Absolutely psyched to perform here.
570
00:31:27,523 --> 00:31:31,378
We are here to rock,
dance and make India proud.
571
00:31:31,403 --> 00:31:33,938
That's amazing.
Do you think you can win, ladies?
572
00:31:33,963 --> 00:31:36,978
Yes, definitely, we'll win,
and we are super, super confident,
573
00:31:37,003 --> 00:31:39,098
not overconfident,
but super, super confident.
574
00:31:40,643 --> 00:31:41,938
Not over.
Never over.
575
00:31:41,963 --> 00:31:43,058
Very important.
576
00:31:43,083 --> 00:31:45,538
Bring it!
Thank you so much. Let's go.
577
00:32:02,723 --> 00:32:05,298
INDIAN
DANCE MUSIC PLAYS
578
00:32:26,523 --> 00:32:29,378
CHEERING
579
00:32:36,083 --> 00:32:38,538
CHEERING
580
00:32:43,683 --> 00:32:44,978
Ohh!
581
00:32:46,083 --> 00:32:47,418
Wow!
582
00:32:53,643 --> 00:32:58,298
CROWD GASPS,
HEART POUNDING
583
00:32:58,323 --> 00:33:00,098
CHEERING
Oh, my God.
584
00:33:20,643 --> 00:33:23,378
CHEERING
585
00:33:34,283 --> 00:33:35,458
Oh, I like this!
586
00:33:48,403 --> 00:33:49,658
Wow,
587
00:33:57,803 --> 00:33:59,178
whoa!
588
00:34:07,083 --> 00:34:08,138
It's a heads pin!
Go on!
589
00:34:12,483 --> 00:34:14,378
She's gonna take off in a minute!
590
00:34:21,563 --> 00:34:23,058
RECORDING: Your Highness.
591
00:34:23,083 --> 00:34:24,898
She's still going!
592
00:34:27,123 --> 00:34:30,778
# I do my hair toss
Check my nails
593
00:34:30,803 --> 00:34:33,018
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell... #
594
00:34:33,043 --> 00:34:35,218
CHEERING AND APPLAUSE
595
00:34:39,243 --> 00:34:42,098
Oh, we love that!
Wow! We love a bit of that!
596
00:34:43,403 --> 00:34:46,698
# Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'?
597
00:34:46,723 --> 00:34:50,338
# Feeling good as hell
Hair toss, check my nails
598
00:34:50,363 --> 00:34:53,498
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell
599
00:34:53,523 --> 00:34:56,338
# Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'?
600
00:34:56,363 --> 00:34:58,138
# Feeling good as hell
601
00:34:58,163 --> 00:35:00,858
# Hair toss, check my nails
602
00:35:00,883 --> 00:35:03,018
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell... #
603
00:35:04,323 --> 00:35:07,298
Are you good?
Yes! Good.
604
00:35:07,323 --> 00:35:10,778
CHEERING
605
00:35:10,803 --> 00:35:13,338
Completely understand
why you're so emotional.
606
00:35:13,363 --> 00:35:19,098
That was full of sass,
attitude and intelligence.
607
00:35:19,123 --> 00:35:20,818
You just brought it to the stage.
608
00:35:20,843 --> 00:35:23,778
You flew all the way here,
and you showed us how was done.
609
00:35:23,803 --> 00:35:24,938
Thank you.
610
00:35:27,723 --> 00:35:32,418
You were a dazzling firework
of talent!
611
00:35:32,443 --> 00:35:34,698
Thank you, sir! Thank you!
612
00:35:34,723 --> 00:35:38,578
You managed to put a little hint
of Indian classical dance
613
00:35:38,603 --> 00:35:40,978
into the modern groove.
614
00:35:41,003 --> 00:35:43,178
It was like a big surprise.
615
00:35:43,203 --> 00:35:46,738
# I do my hair toss
Check my nails
616
00:35:46,763 --> 00:35:49,098
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell... #
617
00:35:50,603 --> 00:35:52,978
SIMON:
You are fantastically talented.
618
00:35:53,003 --> 00:35:54,578
I really do believe that.
619
00:35:54,603 --> 00:35:57,418
And importantly, it felt fun.
620
00:35:57,443 --> 00:36:00,698
It felt like this is something
somebody would wanna be a part of.
621
00:36:01,803 --> 00:36:04,058
And your country
will be proud of you.
622
00:36:04,083 --> 00:36:06,658
Congratulations.
CHEERING AND APPLAUSE
623
00:36:08,563 --> 00:36:12,778
To fuse, like, the street dancing
with traditional Indian dancing,
624
00:36:12,803 --> 00:36:14,658
you will stand out
from everybody else,
625
00:36:14,683 --> 00:36:16,898
because you're doing something
that is so unique.
626
00:36:16,923 --> 00:36:19,098
You brought the sass, ladies.
627
00:36:19,123 --> 00:36:21,298
You've mixed it up,
you brought the energy.
628
00:36:21,323 --> 00:36:24,058
You didn't come to play -
you slayed.
629
00:36:24,083 --> 00:36:26,778
CHEERING AND APPLAUSE
630
00:36:28,043 --> 00:36:30,218
I'm gonna kick this off
with a YES.
631
00:36:30,243 --> 00:36:32,418
CHEERING
632
00:36:33,803 --> 00:36:34,858
Yes!
633
00:36:36,923 --> 00:36:37,978
It's a yes from me!
634
00:36:40,203 --> 00:36:43,618
Great things are gonna happen.
Four yeses.
635
00:36:43,643 --> 00:36:45,378
CHEERING AND APPLAUSE
636
00:36:45,403 --> 00:36:49,178
# And do your hair toss
Check my nails
637
00:36:49,203 --> 00:36:51,578
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell
638
00:36:51,603 --> 00:36:55,258
# Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'?
639
00:36:55,283 --> 00:36:56,618
# Feeling good as hell
640
00:36:56,643 --> 00:37:00,498
# Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'?
641
00:37:00,523 --> 00:37:02,178
# Feeling good as hell... #
642
00:37:14,763 --> 00:37:16,058
Well done, girls.
643
00:37:16,083 --> 00:37:18,618
# Hair toss, check my nails
644
00:37:18,643 --> 00:37:21,698
# Baby, how you feelin'?
Feeling good as hell.
645
00:37:22,803 --> 00:37:24,938
# Feeling good as hell
Baby, how you feelin'?
646
00:37:24,963 --> 00:37:27,178
# Feeling good as hell. #
647
00:37:28,763 --> 00:37:30,778
AMANDA: Is he in shorts?
648
00:37:30,803 --> 00:37:33,218
BRUNO: Oh, no, no, no.
ALESHA: What's that?
649
00:37:33,243 --> 00:37:34,378
SCREAMING
650
00:37:34,403 --> 00:37:36,778
BRUNO: I have to, I have...
AMANDA: Bruno!
651
00:37:37,803 --> 00:37:39,098
ANT: What the hell!?
652
00:37:49,163 --> 00:37:52,178
# This is gonna be the best day
Of my life... #
653
00:37:52,203 --> 00:37:55,658
My favourite judge
is Amanda and Alesha.
654
00:37:55,683 --> 00:37:58,738
Mine is Simon Cowell cos he always
has slick hair like us,
655
00:37:58,763 --> 00:38:00,018
and he's the leader.
656
00:38:01,403 --> 00:38:03,258
Hello.
Hello. What's your name?
657
00:38:03,283 --> 00:38:04,938
Camille.
How old are you?
658
00:38:04,963 --> 00:38:07,138
Six.
My goodness!
659
00:38:07,163 --> 00:38:08,658
And when you woke up this morning,
660
00:38:08,683 --> 00:38:10,578
what was the first thing
you thought?
661
00:38:10,603 --> 00:38:13,138
I thought,
"I'm going on Britain's Got Talent.”
662
00:38:13,163 --> 00:38:15,578
LAUGHTER
663
00:38:15,603 --> 00:38:18,858
# Sometimes, you have to be
A little bit naughty. #
664
00:38:18,883 --> 00:38:20,978
APPLAUSE
665
00:38:23,323 --> 00:38:24,818
I love you.
666
00:38:27,603 --> 00:38:30,018
ANT: Aw!
So sweet.
667
00:38:32,203 --> 00:38:33,538
Ant and Dec is my favourite.
668
00:38:33,563 --> 00:38:35,658
My granny loves them.
669
00:38:38,443 --> 00:38:42,338
This is better than school,
than doing homework. Yeah.
670
00:38:46,003 --> 00:38:49,058
If you won £250,000,
671
00:38:49,083 --> 00:38:51,258
what would you blow the cash on,
Beatrice?
672
00:38:51,283 --> 00:38:53,818
Well, my mum needs
some brand-new teeth.
673
00:38:53,843 --> 00:38:56,618
AMANDA CACKLES,
LAUGHTER
674
00:39:01,763 --> 00:39:04,098
ALESHA: I love it
when all the kids come.
675
00:39:04,123 --> 00:39:06,258
SIMON: Yeah, I love it. Yeah.
676
00:39:06,283 --> 00:39:08,978
ELECTRICITY CRACKLES
677
00:39:11,043 --> 00:39:12,738
OMINOUS MUSIC
678
00:39:12,763 --> 00:39:13,898
BRUNO: Oh, dear.
679
00:39:21,163 --> 00:39:23,778
Ooh, hello.
680
00:39:23,803 --> 00:39:25,618
He's just gone on.
He's just gone on!
681
00:39:27,443 --> 00:39:30,938
CHEERING AND APPLAUSE
682
00:39:35,203 --> 00:39:37,298
We didn't even say,
"Three, two, one, good luck."
683
00:39:39,203 --> 00:39:42,178
Simon? Do you remember this guy?
684
00:39:42,203 --> 00:39:43,498
From AGT.
685
00:39:48,283 --> 00:39:50,618
He scares me.
The whole atmosphere's changed.
686
00:39:50,643 --> 00:39:51,858
It really has.
687
00:39:51,883 --> 00:39:53,098
MUTTERS: How are you?
688
00:39:56,363 --> 00:39:58,378
INTENSE THUD
689
00:39:58,403 --> 00:39:59,858
INTENSE THUD
690
00:39:59,883 --> 00:40:01,778
INTENSE THUD
691
00:40:02,923 --> 00:40:04,098
INTENSE THUD
692
00:40:12,403 --> 00:40:13,778
AMANDA: Oh!
693
00:40:22,563 --> 00:40:25,418
AUDIENCE GASPS,
APPLAUDS
694
00:40:25,443 --> 00:40:27,218
Here's not here for the chat.
695
00:40:30,123 --> 00:40:31,338
Here we go.
696
00:40:35,683 --> 00:40:37,138
Scary, in't he?
697
00:40:37,163 --> 00:40:40,378
OMINOUS MUSIC
698
00:40:43,603 --> 00:40:45,538
WOMAN: He is really scary.
699
00:40:45,563 --> 00:40:47,218
Like something
out of a horror movie.
700
00:41:05,643 --> 00:41:08,618
CHEERING
701
00:41:08,643 --> 00:41:11,498
Yes!
Yes! They never pick him!
702
00:41:12,923 --> 00:41:15,538
ALESHA: No!
703
00:41:15,563 --> 00:41:19,818
CHANTING: Simon! Simon!
Come on, Si! Yes! Come on!
704
00:41:19,843 --> 00:41:22,618
AUDIENCE CHEERS
705
00:41:24,003 --> 00:41:25,618
Is he insured?
706
00:41:25,643 --> 00:41:28,738
Brilliant. This is gonna be good.
707
00:41:28,763 --> 00:41:30,178
Good luck!
708
00:41:30,203 --> 00:41:32,138
This is how I imagine
his day of reckoning,
709
00:41:32,163 --> 00:41:33,858
as he's led through
the gates of Hell.
710
00:41:33,883 --> 00:41:35,098
ANT LAUGHS
711
00:41:38,843 --> 00:41:40,178
Oh, my God...
712
00:41:42,083 --> 00:41:44,178
No, no, no, no, no...
713
00:41:46,123 --> 00:41:48,218
Brace yourself, Simon.
714
00:41:51,643 --> 00:41:52,978
AUDIENCE GASPS
715
00:41:53,003 --> 00:41:56,218
Don't put that over his head.
No, no, no, no...
716
00:41:56,243 --> 00:41:58,898
MOUTHING
717
00:41:58,923 --> 00:42:00,218
Are you serious...?
718
00:42:00,243 --> 00:42:04,138
AUDIENCE GASPS,
APPLAUDS
719
00:42:12,523 --> 00:42:15,098
AMANDA: What's that?
Fire! It's gasoline!
720
00:42:15,123 --> 00:42:16,698
ALESHA: No!
721
00:42:18,643 --> 00:42:19,698
Somebody save Simon.
722
00:42:26,283 --> 00:42:28,378
Oh, no, no, no...
Simon's not gonna like that.
723
00:42:33,243 --> 00:42:35,618
Do NOT try this at home!
724
00:42:35,643 --> 00:42:37,778
They're not gonna really set fire...
725
00:42:37,803 --> 00:42:39,338
I'I have to leave.
726
00:42:46,683 --> 00:42:48,098
Oh, my gosh.
727
00:42:53,923 --> 00:42:55,178
MOUTHING
728
00:42:56,323 --> 00:42:58,698
Might get an early finish
if this goes wrong.
729
00:43:25,403 --> 00:43:28,898
AUDIENCE SHRIEKS
730
00:43:31,243 --> 00:43:33,258
whoa!
731
00:43:33,283 --> 00:43:36,298
INTENSE MUSIC
732
00:43:45,123 --> 00:43:46,738
MOUTHING
733
00:44:02,483 --> 00:44:05,618
HEART BEATS INTENSELY
734
00:44:19,963 --> 00:44:22,738
WILD CHEERING
735
00:44:22,763 --> 00:44:25,218
MUSIC: 'Let Me Live/Let Me Die'
by Des Rocs
736
00:44:25,243 --> 00:44:27,378
# Let me live
Oh, let me live
737
00:44:27,403 --> 00:44:28,938
# Oh, let me die
738
00:44:28,963 --> 00:44:31,778
# Oh, let me live
739
00:44:31,803 --> 00:44:33,498
# Oh, let me live
Oh, let me die
740
00:44:33,523 --> 00:44:36,298
# Oh, let me live... #
741
00:44:41,003 --> 00:44:43,138
APPLAUSE
742
00:44:48,403 --> 00:44:50,818
# It's killing time... #
743
00:44:56,003 --> 00:44:58,378
That was the worst feeling.
744
00:44:58,403 --> 00:45:01,938
# It's killing time... #
745
00:45:01,963 --> 00:45:04,618
He set your head on fire.
LAUGHTER
746
00:45:04,643 --> 00:45:07,738
ALESHA: Your head was on fire.
BRUNO: Your head was on fire.
747
00:45:09,243 --> 00:45:12,298
Did you feel the heat?
He covered you in lighter fluid.
748
00:45:16,283 --> 00:45:17,858
I didn't know
it was bloody lighter fuel.
749
00:45:17,883 --> 00:45:20,298
LAUGHTER
750
00:45:23,523 --> 00:45:25,858
It was scary, wasn't it?
It was. It was.
751
00:45:27,003 --> 00:45:29,418
And as much as
I don't really want you
752
00:45:29,443 --> 00:45:31,138
to have to go through that again,
753
00:45:31,163 --> 00:45:35,298
it was massively entertaining
and horrific all at once.
754
00:45:38,203 --> 00:45:40,778
And with the amount of product
that's in that hair,
755
00:45:40,803 --> 00:45:41,858
that was a risk.
756
00:45:41,883 --> 00:45:43,538
LAUGHTER
757
00:45:43,563 --> 00:45:47,818
You are a very brave man
to do that.
758
00:45:47,843 --> 00:45:50,498
I thought I had to come up
and rescue you at one point.
759
00:45:50,523 --> 00:45:52,458
Very good, very good.
760
00:45:53,763 --> 00:45:55,698
I was really captivated by it.
761
00:45:55,723 --> 00:45:57,898
Alesha is right,
we were ready with a bucket.
762
00:45:57,923 --> 00:45:59,818
I mean...
763
00:45:59,843 --> 00:46:02,578
I praise you for that. I've really
never seen anything like this.
764
00:46:02,603 --> 00:46:05,938
# It's killing time... #
765
00:46:05,963 --> 00:46:09,138
I'm gonna say yes. Bruno?
766
00:46:09,163 --> 00:46:12,618
Oh, I'm gonna say vyes.
I'm saying yes.
767
00:46:12,643 --> 00:46:14,418
# It's killing time... #
768
00:46:14,443 --> 00:46:17,018
CHEERING AND APPLAUSE
769
00:46:17,043 --> 00:46:19,658
# Oh, let me live
Oh, let me die
770
00:46:19,683 --> 00:46:22,978
# Oh, let me live
Oh, let me live
771
00:46:23,003 --> 00:46:24,298
# Let me go
772
00:46:24,323 --> 00:46:26,698
# Oh, let me live... #
773
00:46:26,723 --> 00:46:30,018
ALESHA: That is what we call
a class act.
774
00:46:30,043 --> 00:46:31,698
# Oh, let me live
775
00:46:31,723 --> 00:46:34,898
# Oh, let me live
Oh, let me die
776
00:46:34,923 --> 00:46:38,698
# Oh, let me live
Oh, let me live
777
00:46:38,723 --> 00:46:40,658
# Oh, let me die
778
00:46:40,683 --> 00:46:43,738
# Oh, let me live
Oh, let me live
779
00:46:43,763 --> 00:46:45,058
# Oh, let me die
780
00:46:45,083 --> 00:46:48,258
# Oh, let me live
Oh, let me live
781
00:46:48,283 --> 00:46:49,898
# Oh, let me die. #
782
00:46:56,643 --> 00:46:59,378
# What you want
Baby, I got it
783
00:46:59,403 --> 00:47:02,058
# What you need
784
00:47:02,083 --> 00:47:04,578
# You know I got it... #
785
00:47:04,603 --> 00:47:08,418
Why didn't someone press
the Gold Buzzer?
786
00:47:08,443 --> 00:47:11,058
You've said that
about two acts today. Yeah.
787
00:47:11,083 --> 00:47:13,298
You just want lots
of Golden Buzzers, don't you?
788
00:47:13,323 --> 00:47:14,458
# Al I'm askin'
789
00:47:14,483 --> 00:47:17,378
# Is for a little respect
when you come home
790
00:47:17,403 --> 00:47:19,018
# Hey, baby
791
00:47:19,043 --> 00:47:22,258
# When you get home
Just a little bit
792
00:47:22,283 --> 00:47:24,378
# Mister
Just a little bit... #
793
00:47:25,483 --> 00:47:27,418
How's it going?
I'm OK. How are you?
794
00:47:27,443 --> 00:47:29,018
How are you? Nice to meet you.
795
00:47:29,043 --> 00:47:31,178
Everything is still so surreal
for me.
796
00:47:31,203 --> 00:47:32,618
You know what I mean?
797
00:47:32,643 --> 00:47:34,978
It's still quite surreal for us,
to be honest with you.
798
00:47:35,003 --> 00:47:36,698
How are you feeling?
799
00:47:36,723 --> 00:47:38,458
Still very nervous.
800
00:47:38,483 --> 00:47:39,858
But at the same time,
801
00:47:39,883 --> 00:47:41,698
once I'm on stage,
I think I'WL be all right.
802
00:47:41,723 --> 00:47:44,218
Be all right, yeah.
What are you doing for us today?
803
00:47:44,243 --> 00:47:45,538
Singing.
Great.
804
00:47:45,563 --> 00:47:47,738
Have you got anybody out there
to support you?
805
00:47:47,763 --> 00:47:50,418
My eight-year-old son is out there.
Oh, amazing.
806
00:47:54,683 --> 00:47:58,058
Hi, my name's Gamal John.
I'm 36 years old...
807
00:47:58,083 --> 00:47:59,378
One more time!
808
00:48:00,603 --> 00:48:03,338
I'm 36 years old,
and I live in Bedford.
809
00:48:03,363 --> 00:48:07,738
# For once in my life
I have someone who needs me... #
810
00:48:07,763 --> 00:48:10,898
I was born in Trinidad,
and my dad used to sing calypso.
811
00:48:10,923 --> 00:48:13,178
My brother sang, my sisters...
812
00:48:13,203 --> 00:48:14,738
So I guess it's kinda
in the blood. yeah.
813
00:48:16,043 --> 00:48:18,578
We moved to England
when I was three years old.
814
00:48:18,603 --> 00:48:20,338
I was always singing
around the house.
815
00:48:20,363 --> 00:48:23,258
In the shower,
in the bath or in my room.
816
00:48:23,283 --> 00:48:24,778
School...
817
00:48:26,123 --> 00:48:28,018
When my eldest son was born,
818
00:48:28,043 --> 00:48:30,178
I went to work
in a warehouse at night.
819
00:48:30,203 --> 00:48:32,058
Done a little bit of carpentry.
820
00:48:32,083 --> 00:48:34,818
Kinda like a jack of all trade,
with singing on the side.
821
00:48:34,843 --> 00:48:37,298
Try your best, please.
I'll do my best.
822
00:48:42,443 --> 00:48:44,698
"My son, you know,
he loves singing.'
823
00:48:44,723 --> 00:48:46,418
Like I wanted
to be just like my dad,
824
00:48:46,443 --> 00:48:47,978
I guess, when I was that age,
so, yeah.
825
00:48:48,003 --> 00:48:50,418
I'll do my best, I'll do my best.
826
00:48:50,443 --> 00:48:52,578
I've always been a person
that likes to take chances.
827
00:48:52,603 --> 00:48:54,498
So, when I'm on stage,
828
00:48:54,523 --> 00:48:57,538
I want to just show my boys that,
yeah, you can do anything.
829
00:48:57,563 --> 00:49:00,498
Mwah! I'll see you out there.
OK.
830
00:49:00,523 --> 00:49:03,418
As long as you love it and you're
willing to do whatever it takes,
831
00:49:03,443 --> 00:49:05,818
you can do whatever you need to
in this life.
832
00:49:05,843 --> 00:49:06,858
All right.
833
00:49:08,123 --> 00:49:09,178
Is everyone like this?
834
00:49:13,003 --> 00:49:15,698
Now is the time.
They're ready for you.
835
00:49:15,723 --> 00:49:18,378
It's all yours.
Good luck. Off you go.
836
00:49:18,403 --> 00:49:20,298
# For once in my life... #
837
00:49:20,323 --> 00:49:21,978
CHEERING
838
00:49:29,243 --> 00:49:31,178
Hello.
How's it going?
839
00:49:31,203 --> 00:49:33,378
Welcome to Britain's Got Talent.
What's your name?
840
00:49:33,403 --> 00:49:36,658
My name's Gamal John.
CHEERING
841
00:49:36,683 --> 00:49:39,098
They like you already! That's great.
842
00:49:39,123 --> 00:49:40,818
And where are you from?
843
00:49:40,843 --> 00:49:43,258
I was born in Trinidad,
but I grew up in London.
844
00:49:43,283 --> 00:49:45,458
Oh, Trinidad.
I love the Caribbean, I love it.
845
00:49:45,483 --> 00:49:48,098
Why are you auditioning
for Britain's Got Talent?
846
00:49:48,123 --> 00:49:52,018
After having my third child,
the oldest keeps asking me to do it.
847
00:49:52,043 --> 00:49:53,218
Aww!
848
00:49:53,243 --> 00:49:54,778
You know?
849
00:49:54,803 --> 00:49:56,898
My eight-year-old.
I don't know where he is.
850
00:49:58,443 --> 00:50:00,578
What's your son's name?
Patai.
851
00:50:00,603 --> 00:50:02,378
Where is he? Patai, where are you?
852
00:50:02,403 --> 00:50:04,298
ALESHA: Oh, he's there.
853
00:50:04,323 --> 00:50:05,938
He's the one
that was asking you to do it?
854
00:50:05,963 --> 00:50:08,698
Yes, yes.
Oh... Yay!
855
00:50:10,883 --> 00:50:12,938
Ah, bless him.
856
00:50:12,963 --> 00:50:16,178
It's just an opportunity that we've
been wanting to do for a while.
857
00:50:16,203 --> 00:50:17,818
And now...
858
00:50:17,843 --> 00:50:19,178
finally get a chance to.
859
00:50:19,203 --> 00:50:21,298
CHEERING
BRUNO: Well, we cannot wait.
860
00:50:24,283 --> 00:50:25,818
Go on, Daddy, make him proud.
861
00:50:25,843 --> 00:50:27,378
The stage is yours.
Thank you.
862
00:50:34,563 --> 00:50:36,098
HE SIGHS
863
00:50:37,243 --> 00:50:38,498
Oh, I hope he's good.
864
00:50:41,843 --> 00:50:44,378
DRAMATIC
MUSICAL INTRO
865
00:50:46,643 --> 00:50:49,898
# This is a man's world... #
866
00:50:49,923 --> 00:50:51,578
CHEERING
867
00:50:52,803 --> 00:50:55,098
# This is a man's world
868
00:50:55,123 --> 00:50:58,498
# Whoa, ah-ah
Whoa, oh-oh
869
00:50:58,523 --> 00:51:01,498
# But it would be nothing
870
00:51:01,523 --> 00:51:03,898
# Nothing
871
00:51:03,923 --> 00:51:07,498
# Without a woman or a girl... #
872
00:51:07,523 --> 00:51:09,178
Ai-ai-ai!
873
00:51:09,203 --> 00:51:12,018
# Yeah, yeah, yeah
874
00:51:12,043 --> 00:51:13,938
# So... #
875
00:51:13,963 --> 00:51:15,538
whoo!
876
00:51:15,563 --> 00:51:18,858
# Man made a car
877
00:51:18,883 --> 00:51:21,898
# To take us over the road
878
00:51:24,283 --> 00:51:27,618
# And man made a train... #
Oh, come on!
879
00:51:27,643 --> 00:51:31,418
# To carry the heavy load
880
00:51:31,443 --> 00:51:35,298
# Man made the electric light
881
00:51:36,723 --> 00:51:39,498
# To take us out of the dark
882
00:51:40,723 --> 00:51:43,858
# And man made a boat for the water
883
00:51:43,883 --> 00:51:46,538
# Like Noah made the Ark
884
00:51:46,563 --> 00:51:49,218
# See, this is a man's...
885
00:51:49,243 --> 00:51:51,938
# A man's, a man's world
886
00:51:53,563 --> 00:51:55,738
# But it would be nothing, yeah
887
00:51:55,763 --> 00:51:57,938
# Without a woman or a girl
888
00:51:59,083 --> 00:52:02,738
# Yeah, yeah, yeah... #
889
00:52:02,763 --> 00:52:04,898
VOCALISES
890
00:52:04,923 --> 00:52:06,378
Ohhh!
891
00:52:06,403 --> 00:52:10,258
# See, man thinks about
A little baby girl
892
00:52:10,283 --> 00:52:14,458
# And a baby boy, whoa
893
00:52:14,483 --> 00:52:16,938
# Man made them happy
894
00:52:19,083 --> 00:52:21,338
# Cos man made toys... #
That was nice!
895
00:52:22,883 --> 00:52:26,698
# After man make everything
896
00:52:26,723 --> 00:52:29,218
# And he's working hard
897
00:52:30,603 --> 00:52:33,578
# You know that man made money
898
00:52:35,283 --> 00:52:37,858
# To buy from other man
899
00:52:37,883 --> 00:52:39,818
# This is a man's
900
00:52:39,843 --> 00:52:44,418
# Man's, man's world
901
00:52:44,443 --> 00:52:48,818
# Nothing without a woman or a girl
902
00:52:48,843 --> 00:52:52,058
# Oh, yeah... #
903
00:52:52,083 --> 00:52:54,498
VOCALISES
904
00:52:54,523 --> 00:52:56,738
Oh, my God.
905
00:52:56,763 --> 00:52:58,578
# Yeah... #
906
00:52:58,603 --> 00:53:00,818
CHEERING
907
00:53:00,843 --> 00:53:03,178
# See, yeah... #
908
00:53:03,203 --> 00:53:06,258
VOCALISES
909
00:53:08,163 --> 00:53:10,058
# Yeah... #
910
00:53:10,083 --> 00:53:14,258
VOCALISES
911
00:53:14,283 --> 00:53:15,778
Thank you.
912
00:53:15,803 --> 00:53:18,258
CHEERING AND APPLAUSE
913
00:53:24,163 --> 00:53:25,818
DEC: They loved that.
914
00:53:25,843 --> 00:53:27,338
Everybody loved that!
915
00:53:27,363 --> 00:53:30,458
# Sweet, sweet are the memories
916
00:53:30,483 --> 00:53:33,858
# Songs and the symphonies
917
00:53:33,883 --> 00:53:36,618
# That we had yesterday... #
918
00:53:36,643 --> 00:53:39,058
ANT: Have a look, have a look.
Have a look at that.
919
00:53:42,683 --> 00:53:45,298
# The ground feels so overgrown
920
00:53:45,323 --> 00:53:47,858
# And hard to escape... #
921
00:53:54,443 --> 00:53:56,218
I am gobsmacked.
922
00:53:56,243 --> 00:53:58,938
CHEERING
923
00:53:58,963 --> 00:54:02,058
I am... speechless.
924
00:54:02,083 --> 00:54:03,818
Thank you, thank you.
925
00:54:05,403 --> 00:54:07,018
You're standing up, that's great.
926
00:54:08,083 --> 00:54:10,298
From your first opening note,
927
00:54:10,323 --> 00:54:13,738
I thought, "Oh, man,
I don't have a Golden Buzzer."
928
00:54:13,763 --> 00:54:16,538
Cos I knew,
the minute I heard the first note.
929
00:54:16,563 --> 00:54:20,098
You are an absolute superstar.
That was incredible.
930
00:54:20,123 --> 00:54:22,578
You can't come here
and sing like that!
931
00:54:22,603 --> 00:54:24,738
CHEERING
932
00:54:24,763 --> 00:54:27,018
WHOOPING
933
00:54:35,123 --> 00:54:40,098
No words can express
how well you sang that song.
934
00:54:40,123 --> 00:54:42,258
My heart's going, my heart's going!
935
00:54:42,283 --> 00:54:44,818
CHANTING: Golden buzzer!
936
00:54:45,923 --> 00:54:48,378
They've all gone!
Got none left!
937
00:54:55,803 --> 00:54:58,738
They haven't got one,
they haven't got one.
938
00:54:58,763 --> 00:55:00,618
That's all right.
939
00:55:00,643 --> 00:55:02,458
I have to do, I have to.
940
00:55:06,403 --> 00:55:08,738
CHEERING
941
00:55:08,763 --> 00:55:11,698
# You know what you want to say
942
00:55:11,723 --> 00:55:15,218
# You know what you want to say
943
00:55:17,523 --> 00:55:20,298
# You know where you wanna go... #
944
00:55:20,323 --> 00:55:23,338
CHEERING
945
00:55:25,923 --> 00:55:28,818
# You know where you wanna go... #
946
00:55:32,483 --> 00:55:34,338
CHEERING
947
00:55:40,083 --> 00:55:41,218
What are you doing?
948
00:55:41,243 --> 00:55:42,538
You only get one.
949
00:55:42,563 --> 00:55:45,538
What the hell!? That's not allowed.
950
00:55:50,723 --> 00:55:53,738
Oh, look. We didn't fill it back up.
951
00:55:53,763 --> 00:55:55,978
Because we've used them all.
952
00:55:57,163 --> 00:55:58,898
Oh, my God, this is chaos.
953
00:55:58,923 --> 00:56:00,378
What have you done to the show?
954
00:56:01,563 --> 00:56:03,378
DEC:
I don't know what you do about that.
955
00:56:03,403 --> 00:56:05,738
Just hide. Hide.
956
00:56:07,203 --> 00:56:11,858
Um... We are about to get fired.
Yeah.
957
00:56:13,443 --> 00:56:15,658
He doesn't know the rules.
I'm so sorry.
958
00:56:15,683 --> 00:56:17,338
You wanted to be on the show, yeah.
959
00:56:17,363 --> 00:56:20,098
Someone somewhere, work it out.
960
00:56:20,123 --> 00:56:23,498
Having said that,
Bruno is a new judge.
961
00:56:23,523 --> 00:56:26,018
And if you give something,
962
00:56:26,043 --> 00:56:27,178
you can't take it away.
963
00:56:27,203 --> 00:56:29,818
CHEERING
964
00:56:43,283 --> 00:56:44,938
But you know what, genuinely,
965
00:56:44,963 --> 00:56:47,578
I think all of us are thinking
the same thing, which is...
966
00:56:47,603 --> 00:56:50,018
Yes, we would have all pressed
our golden buzzer.
967
00:56:51,803 --> 00:56:54,458
We would have done because
I've gotta be honest with you,
968
00:56:54,483 --> 00:56:56,578
that was just a masterclass.
969
00:57:00,043 --> 00:57:02,418
I feel bad for him, though,
because he didn't get his moment.
970
00:57:02,443 --> 00:57:04,698
Didn't have the confetti.
971
00:57:04,723 --> 00:57:06,818
CHEERING
972
00:57:28,083 --> 00:57:31,138
Hello.
Hello.
973
00:57:31,163 --> 00:57:34,818
Honestly, so happy for both of you.
You've got a very cool dad. Yes.
974
00:57:38,163 --> 00:57:41,818
Hold on, hold on.
Oh, yes!
975
00:57:41,843 --> 00:57:44,178
Ready?
CHEERING
976
00:58:05,843 --> 00:58:09,818
# I believe in something
977
00:58:09,843 --> 00:58:12,898
# I believe in us... #
978
00:58:12,923 --> 00:58:14,618
You had to have your golden moment.
979
00:58:14,643 --> 00:58:16,378
Oh, my God.
Brilliant.
980
00:58:16,403 --> 00:58:18,658
We never had that before. Never.
981
00:58:21,963 --> 00:58:24,618
Whoo! Well...
Thank God they were on the back.
982
00:58:24,643 --> 00:58:26,578
Thank you.
See you in the live shows.
983
00:58:26,603 --> 00:58:29,938
Thank you, everyone.
I'll see you later.
984
00:58:33,483 --> 00:58:34,738
CHEERING
985
00:58:34,763 --> 00:58:36,138
THEY LAUGH
986
00:58:36,163 --> 00:58:37,538
Well.
Well. Well.
987
00:58:37,563 --> 00:58:39,298
I can't believe it.
988
00:58:39,323 --> 00:58:41,498
You upset the apple cart,
didn't you?
989
00:58:41,523 --> 00:58:46,138
We have never, ever, ever had
a moment like that. I know.
990
00:58:46,163 --> 00:58:49,898
I'm in awe, I'm in shock.
I can't believe that just happened.
991
00:58:49,923 --> 00:58:52,938
Oh, my God, Bruno.
The rules are out the window.
992
00:58:52,963 --> 00:58:54,938
So, the next time we see you
993
00:58:54,963 --> 00:58:56,298
is in the live semi-finals.
994
00:58:56,323 --> 00:58:59,298
I don't even know what to say.
We'll see you at the theatre live.
995
00:58:59,323 --> 00:59:01,498
Yeah?
Thank you very much, man.
996
00:59:01,523 --> 00:59:03,298
Thank you.
Might take a while to sink in, this.
997
00:59:03,323 --> 00:59:05,098
A little while to sink in.
998
00:59:05,123 --> 00:59:06,498
Well done.
999
00:59:06,523 --> 00:59:08,338
THEY LAUGH
1000
00:59:12,363 --> 00:59:13,938
# Get ready. #
1001
00:59:13,963 --> 00:59:16,698
You blew the place apart.
1002
00:59:16,723 --> 00:59:21,218
You are a powerhouse of drama!
1003
00:59:21,243 --> 00:59:25,458
I haven't seen anything like that
for a long, long time.
1004
00:59:25,483 --> 00:59:29,298
What is going on?
Whoa!
1005
00:59:29,323 --> 00:59:32,058
Sometimes I feel
you should just break the rules.
1006
00:59:36,363 --> 00:59:38,898
Subtitles by accessibility@itv.com
70187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.