Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,046 --> 00:00:15,083
Packed in there perfectly
like a Jenga, Nora.
2
00:00:16,650 --> 00:00:17,985
Oh.
3
00:00:19,287 --> 00:00:20,988
Nora, what are you doing?
4
00:00:21,089 --> 00:00:23,391
Didn't you just work
a full day at the bodega?
5
00:00:23,491 --> 00:00:25,626
Yeah. Can't stop, won't stop, Father.
6
00:00:25,959 --> 00:00:28,096
I gotta sell some of
my old shoes on Depop.
7
00:00:28,196 --> 00:00:29,563
I got my little slime biz here,
8
00:00:29,663 --> 00:00:31,632
getting ready to ship out
these little babies.
9
00:00:31,732 --> 00:00:34,268
- What?
- And I working on this logo.
10
00:00:34,735 --> 00:00:36,337
It looks like a butthole.
11
00:00:36,437 --> 00:00:38,572
Yeah. Yeah, thank you.
12
00:00:38,672 --> 00:00:40,874
It's for
a sexual Kratom company.
13
00:00:40,974 --> 00:00:42,610
I could do
your wedding invites as well.
14
00:00:42,710 --> 00:00:44,445
I have all types
of different templates.
15
00:00:44,545 --> 00:00:45,679
No, thank you.
16
00:00:45,779 --> 00:00:47,248
Ew, what the hell is that?
17
00:00:47,348 --> 00:00:48,716
Oh, this is slime.
18
00:00:48,816 --> 00:00:50,184
This is huge on the Instagram.
19
00:00:50,284 --> 00:00:52,553
- You're selling that?
- All the little kiddies love it.
20
00:00:52,653 --> 00:00:54,355
I'm just trying
to get the right texture,
21
00:00:54,455 --> 00:00:55,932
which is actually harder
than you think.
22
00:00:55,956 --> 00:00:57,796
Yeah, Nora, listen.
You should be concentrating
23
00:00:57,891 --> 00:01:00,694
on the whole... Like a career,
you know?
24
00:01:00,794 --> 00:01:03,997
Not just selling 100 different
things on the Internet.
25
00:01:04,132 --> 00:01:06,834
Just get a 9:00 to 5:00 job
like a normal person.
26
00:01:06,934 --> 00:01:08,636
Dad, I'm not like you, okay?
27
00:01:08,736 --> 00:01:11,905
I am not built for that boring,
normal, stable...
28
00:01:12,005 --> 00:01:14,007
What am I gonna work for,
health benefits?
29
00:01:14,142 --> 00:01:16,310
You need an income, Nora.
30
00:01:16,410 --> 00:01:18,446
I can make 50K right now.
31
00:01:18,546 --> 00:01:19,913
- Oh, really?
- Yeah.
32
00:01:20,013 --> 00:01:21,658
Look at this, I get
these casting ads all the time.
33
00:01:21,682 --> 00:01:23,016
There's a reality show.
34
00:01:23,151 --> 00:01:24,761
- Too Hot to Survive.
- "Too Hot to Survive"?
35
00:01:24,785 --> 00:01:27,955
"Sexy, fit singles
live in a house,
36
00:01:28,055 --> 00:01:29,056
do challenges."
37
00:01:29,157 --> 00:01:31,559
Like physical challenges
on a reality show?
38
00:01:33,494 --> 00:01:34,528
Why you laughing?
39
00:01:34,628 --> 00:01:36,063
You don't have
any core strength.
40
00:01:36,164 --> 00:01:38,466
I have core strength.
I'm strong inside.
41
00:01:38,566 --> 00:01:39,943
You quit
the dental assistant program.
42
00:01:39,967 --> 00:01:42,169
You quit guitar lessons.
You quit Wordle.
43
00:01:42,170 --> 00:01:43,437
Everyone quit Wordle.
44
00:01:43,537 --> 00:01:45,773
Quitters never win, Nora.
45
00:01:45,873 --> 00:01:47,841
Oh, my God, you really
don't think I could do it.
46
00:01:47,941 --> 00:01:49,510
You struggle
doing a lady pushup.
47
00:01:49,610 --> 00:01:51,011
- No, I don't.
- Princess.
48
00:01:51,179 --> 00:01:52,813
I am like, I'm so good.
I could do...
49
00:01:52,913 --> 00:01:55,483
I'm gonna pop one
for you right now.
50
00:01:55,583 --> 00:01:56,984
Jesus.
51
00:01:57,951 --> 00:02:00,187
You got this, you silly goose.
52
00:02:00,188 --> 00:02:01,955
Oh, shit.
53
00:02:02,690 --> 00:02:04,057
One.
54
00:02:04,192 --> 00:02:06,727
You know, they're never gonna
pick you for that thing.
55
00:02:31,051 --> 00:02:32,586
I'm your host, Dave Lee,
56
00:02:32,686 --> 00:02:34,588
and these
are the gorgeous idiots
57
00:02:34,688 --> 00:02:36,657
all vying to be
the last one standing
58
00:02:36,757 --> 00:02:40,394
on Too Hot to Survive!
59
00:02:42,663 --> 00:02:44,398
Oh, yeah.
60
00:02:44,832 --> 00:02:47,234
Hey, guys, come on in.
61
00:02:47,235 --> 00:02:48,902
Make yourselves at home.
62
00:02:49,002 --> 00:02:51,639
- Oh, my God.
- Oh, my God!
63
00:02:52,240 --> 00:02:54,308
- This is insane.
- It is!
64
00:02:56,277 --> 00:02:58,812
- Boozing it up.
- I can do yoga there.
65
00:02:58,912 --> 00:03:00,614
I can do yoga there.
66
00:03:01,148 --> 00:03:02,283
Yo, can we, can we...
67
00:03:02,383 --> 00:03:03,784
Ah, thank you, thank you.
68
00:03:03,884 --> 00:03:05,653
You can sit down.
You don't have to
69
00:03:05,753 --> 00:03:07,087
be all on the steps.
70
00:03:07,255 --> 00:03:08,856
There you go.
71
00:03:12,626 --> 00:03:13,727
Yeah, for sure.
72
00:03:13,827 --> 00:03:16,430
My name is Nora.
So, hey, my name's Nora.
73
00:03:16,530 --> 00:03:17,631
Did you want me to "Hey"?
74
00:03:17,731 --> 00:03:18,766
Hey, my name is Nora.
75
00:03:18,866 --> 00:03:20,067
I've come to make friends
76
00:03:20,167 --> 00:03:22,770
and show off some of the goods,
77
00:03:22,870 --> 00:03:24,838
my goods, my body goods.
78
00:03:24,938 --> 00:03:27,575
I'm Poosh.
That is short for Pupoosha.
79
00:03:27,675 --> 00:03:30,277
And I am from
the beautiful country
80
00:03:30,278 --> 00:03:32,279
of Houston, Texas.
81
00:03:32,280 --> 00:03:33,481
Go, Texans, whoo!
82
00:03:33,581 --> 00:03:35,849
So my name is Ozzy, you know,
rhymes with Fozzie,
83
00:03:35,949 --> 00:03:38,285
like the bear
who is my personal hero
84
00:03:38,286 --> 00:03:41,422
because he wears a hat,
a scarf, with no pants,
85
00:03:41,522 --> 00:03:43,524
which means that doink is out.
86
00:03:43,624 --> 00:03:44,925
You feel me?
87
00:03:45,293 --> 00:03:46,803
No, seriously, I'm here
because I'm trying
88
00:03:46,827 --> 00:03:48,529
to purchase a car named Mandy.
89
00:03:48,629 --> 00:03:50,364
I need $50,000
and I need it quick.
90
00:03:50,464 --> 00:03:54,635
And I'm also here to prove
my fucking stupid dad wrong.
91
00:03:54,735 --> 00:03:56,103
Suck it, Dad.
92
00:03:56,203 --> 00:03:58,306
I'm Shawn. I'm a short king,
93
00:03:58,406 --> 00:04:01,642
and I am ready to slay
some box, if you catch my drift.
94
00:04:05,012 --> 00:04:06,814
And also to win enough money
95
00:04:06,914 --> 00:04:09,049
to pay for
my uncle's dialysis machine.
96
00:04:11,919 --> 00:04:13,687
All right, pull it back.
97
00:04:13,787 --> 00:04:15,356
Okay, my little hotties.
98
00:04:15,456 --> 00:04:17,625
Do you wanna see
where you'll be sleeping?
99
00:04:17,725 --> 00:04:20,328
Yes! All right.
100
00:04:20,428 --> 00:04:21,529
Let's go on in.
101
00:04:21,629 --> 00:04:23,096
Is that one giant bed?
102
00:04:23,196 --> 00:04:25,065
Don't look down the lens,
just go on in.
103
00:04:25,165 --> 00:04:27,735
Man, this is gonna be so epic!
104
00:04:27,835 --> 00:04:29,770
- Whoo!
- Yeah!
105
00:04:29,870 --> 00:04:31,639
I get to be in the middle.
106
00:04:31,739 --> 00:04:32,873
- Oh, my God.
- Yeah.
107
00:04:32,973 --> 00:04:34,608
Is this mongolian sheep hair?
108
00:04:34,708 --> 00:04:35,843
Ooh, everything is so nice.
109
00:04:35,943 --> 00:04:37,911
Wow, all of us
on the same bed, huh?
110
00:04:38,011 --> 00:04:39,212
That's cool.
111
00:04:39,347 --> 00:04:41,081
I'm a bit of a night-sweater.
112
00:04:41,549 --> 00:04:42,783
I sweat at night.
113
00:04:42,883 --> 00:04:44,685
It's... I wake up drenched.
114
00:04:50,358 --> 00:04:53,093
- No, no.
- Good morning.
115
00:04:53,193 --> 00:04:55,028
- Oh, hey, Ma.
- Hey.
116
00:04:55,128 --> 00:04:57,498
- How you doing?
- Okay.
117
00:04:58,265 --> 00:05:02,069
I'm just getting a Tupperware
to soak some seaweed.
118
00:05:04,071 --> 00:05:05,138
You be careful.
119
00:05:05,238 --> 00:05:06,707
I'm fine.
120
00:05:11,412 --> 00:05:13,146
Hey, get down from there!
121
00:05:13,246 --> 00:05:14,448
- Easy.
- Okay.
122
00:05:14,548 --> 00:05:16,984
Gosh, this is dangerous.
You could kill yourself.
123
00:05:17,084 --> 00:05:19,152
Just get me and tell me,
and I can help you.
124
00:05:19,252 --> 00:05:22,623
Son, you're not always here,
but Jessimae is.
125
00:05:22,723 --> 00:05:23,957
Love you, Jessimae.
126
00:05:24,425 --> 00:05:25,793
You know, you don't need that.
127
00:05:25,893 --> 00:05:27,837
- Give me that. You don't...
- No, I do, I do need this.
128
00:05:27,861 --> 00:05:29,397
Let go, Mom.
129
00:05:29,497 --> 00:05:30,631
Jesus Christ.
130
00:05:30,731 --> 00:05:33,133
And what the hell is it?
It's so fucked-up-looking.
131
00:05:33,233 --> 00:05:36,069
This stool has been
in the family longer than you.
132
00:05:36,169 --> 00:05:38,071
That doesn't matter.
It's broken. You need to...
133
00:05:38,171 --> 00:05:41,308
Excuse me, I will go to G Mart.
134
00:05:41,409 --> 00:05:44,077
No, no, no, you can't go
to G Mart by yourself.
135
00:05:44,177 --> 00:05:45,389
You know Nora doesn't like that
136
00:05:45,413 --> 00:05:47,080
and she's off
doing that stupid TV show.
137
00:05:47,415 --> 00:05:49,049
Why aren't you at work, anyway?
138
00:05:49,817 --> 00:05:53,987
Because, obviously,
I'm needed here to help you
139
00:05:54,087 --> 00:05:56,056
so that you don't fall
and break your neck.
140
00:05:56,156 --> 00:05:57,424
- Right?
- No. I'm okay.
141
00:05:57,425 --> 00:05:58,726
- We're going to G Mart.
- No.
142
00:05:58,826 --> 00:06:00,227
- Get in the car... Yes!
- No. No.
143
00:06:00,594 --> 00:06:02,095
- In the car, lady.
- Eh, fine.
144
00:06:02,195 --> 00:06:03,431
Right now, march.
145
00:06:03,531 --> 00:06:05,666
- I'm going to drive.
- No, you're not.
146
00:06:05,766 --> 00:06:07,000
Cheers.
147
00:06:07,100 --> 00:06:08,335
To us.
148
00:06:13,273 --> 00:06:14,775
Don't give me the whole bottle.
149
00:06:16,744 --> 00:06:19,312
Oh, my God,
Dillo and Ozzy are so cute.
150
00:06:19,447 --> 00:06:22,550
And Jan, Jan is so hot.
I'd totally do Jan.
151
00:06:24,051 --> 00:06:25,453
Who?
152
00:06:25,986 --> 00:06:27,721
Hello, party people.
153
00:06:28,155 --> 00:06:29,623
Yeah, what's up?
154
00:06:29,723 --> 00:06:30,924
It's that guy.
155
00:06:31,024 --> 00:06:33,861
Oh, welcome to your new digs.
You liking the place?
156
00:06:33,961 --> 00:06:35,462
Yeah.
157
00:06:35,463 --> 00:06:38,799
Oh, that's too bad because you
gotta get the fuck out!
158
00:06:41,469 --> 00:06:42,903
Is that a fire alarm?
159
00:06:43,003 --> 00:06:45,238
No, just a tasty twist.
160
00:06:45,338 --> 00:06:46,840
- Tasty...
- What?
161
00:06:46,940 --> 00:06:50,143
Turns out this game isn't about
surviving the competition.
162
00:06:50,243 --> 00:06:53,146
It's about actual survival.
163
00:06:53,246 --> 00:06:55,482
They won't be doing it
in this house.
164
00:06:55,483 --> 00:06:57,885
They'll be doing it
on the Pee Pee Beach.
165
00:06:57,985 --> 00:06:59,286
Wait, what beach?
166
00:06:59,386 --> 00:07:00,654
I love beaches.
167
00:07:01,121 --> 00:07:02,355
- You guys ready?
- No.
168
00:07:02,490 --> 00:07:05,325
Well, too bad! You should've
read the fine print!
169
00:07:05,493 --> 00:07:09,062
Welcome to the real
Too Hot to Survive.
170
00:07:09,162 --> 00:07:10,731
Brought to you
by Pee Pee Champagne,
171
00:07:10,831 --> 00:07:12,399
the official champagne
of Pee Pee Beach.
172
00:07:12,500 --> 00:07:15,503
Glug, glug. Pee, pee!
173
00:07:21,241 --> 00:07:23,143
To win that $50,000,
174
00:07:23,243 --> 00:07:25,546
our contestants
must survive to the end.
175
00:07:25,646 --> 00:07:28,916
Find this special acorn
and bring it to this flag.
176
00:07:29,016 --> 00:07:31,752
I found it!
Oh, my God, it's right there.
177
00:07:31,852 --> 00:07:34,622
Not this one,
you beautiful dumbass.
178
00:07:34,722 --> 00:07:36,123
There's another one of these
179
00:07:36,223 --> 00:07:37,758
hidden somewhere on the island
180
00:07:37,858 --> 00:07:39,092
off Pee Pee Beach.
181
00:07:39,192 --> 00:07:41,895
In order to find it,
you'll need clues,
182
00:07:41,995 --> 00:07:43,530
and in order to get clues,
183
00:07:43,531 --> 00:07:45,265
you'll need to win challenges,
184
00:07:45,365 --> 00:07:47,334
but first a reward challenge
185
00:07:47,434 --> 00:07:51,872
and it starts, tick tock,
tick tock, tick, now!
186
00:07:52,806 --> 00:07:54,207
Yes!
187
00:07:54,875 --> 00:07:57,811
One lucky winner sleeps
on an air mattress tonight
188
00:07:57,911 --> 00:07:59,279
instead of the sand.
189
00:07:59,379 --> 00:08:02,549
Whoever blows up
their palm tree first, wins.
190
00:08:02,550 --> 00:08:06,019
The only catch is you can't use
your hands or feet.
191
00:08:06,119 --> 00:08:07,655
Begin.
192
00:08:16,930 --> 00:08:18,832
Yes, bitch.
193
00:08:18,932 --> 00:08:20,167
Fuck, yeah!
194
00:08:20,267 --> 00:08:22,736
Is she using her ass? Genius.
195
00:08:23,336 --> 00:08:25,706
Full disclosure, I didn't know
what to think about Nora
196
00:08:25,806 --> 00:08:28,041
because she has the voice
of an 80-year-old man,
197
00:08:28,576 --> 00:08:30,578
but watching her
pump that balloon,
198
00:08:32,045 --> 00:08:33,213
man.
199
00:08:33,313 --> 00:08:35,348
And my dad said
I have no core strength!
200
00:08:35,448 --> 00:08:36,893
That doesn't work.
That's not how you do it.
201
00:08:36,917 --> 00:08:39,186
- That's not how you do it.
- Wow, almost there.
202
00:08:39,286 --> 00:08:40,621
That's not how you do it!
203
00:08:40,721 --> 00:08:42,589
Yes!
204
00:08:42,590 --> 00:08:46,493
Yes. Congratulations, Nora.
You win.
205
00:08:46,594 --> 00:08:49,730
And you get to sleep
in comfort tonight.
206
00:08:52,465 --> 00:08:54,134
It wasn't me.
It was my perineum.
207
00:08:54,234 --> 00:08:55,836
Okay. Perineum.
208
00:08:56,704 --> 00:08:59,472
Short King grew a few inches,
if you know what I mean.
209
00:09:00,273 --> 00:09:01,675
I mean my dick.
210
00:09:05,078 --> 00:09:06,146
Let's see.
211
00:09:07,380 --> 00:09:08,616
Oh, Ma, no.
212
00:09:09,082 --> 00:09:10,517
These are so sticky,
these gummies.
213
00:09:10,618 --> 00:09:11,819
I don't wanna be helping you
214
00:09:11,919 --> 00:09:13,462
pick this shit
out of your teeth for an hour
215
00:09:13,486 --> 00:09:14,922
- like last time.
- Ah.
216
00:09:16,256 --> 00:09:17,791
Ah, shrimpey chips.
217
00:09:17,891 --> 00:09:19,971
Oh, Ma, you're
killing me. You're killing me.
218
00:09:20,060 --> 00:09:22,896
Look, these are
75% preservatives,
219
00:09:22,996 --> 00:09:24,898
they're full of sodium,
and they're fried.
220
00:09:24,998 --> 00:09:26,133
You love these.
221
00:09:26,233 --> 00:09:28,301
I know, I know, but, you know,
maybe we could eat
222
00:09:28,401 --> 00:09:29,436
a little bit healthier.
223
00:09:29,536 --> 00:09:31,171
- No, give it back.
- No. No.
224
00:09:31,271 --> 00:09:32,639
- Ma, give it back.
- Come on.
225
00:09:32,640 --> 00:09:34,842
- No. No! No.
- Ma, let go! Let go.
226
00:09:36,109 --> 00:09:37,210
What?
227
00:09:37,310 --> 00:09:40,413
- Elder abuse! Elder abuse!
- No, no, no!
228
00:09:40,981 --> 00:09:44,785
Somebody record this
so I can get on NextShark!
229
00:09:44,885 --> 00:09:47,688
Hey, stop it.
Get up, get up, get up.
230
00:09:52,760 --> 00:09:54,762
Ozzy, Jan, Dillo, and Poosh,
231
00:09:54,862 --> 00:09:57,140
I don't know, are just kind of,
like, dancing in a circle,
232
00:09:57,164 --> 00:09:58,808
forming a friendship
that seems everlasting.
233
00:09:58,832 --> 00:10:00,100
And I asked if I could come
234
00:10:00,200 --> 00:10:01,645
and they said
there wasn't enough room,
235
00:10:01,669 --> 00:10:03,312
which is a weird thing to say
about the ocean,
236
00:10:03,336 --> 00:10:04,972
but I'm not angry about it.
237
00:10:05,072 --> 00:10:08,441
Alas, I have come to win
one challenge.
238
00:10:08,541 --> 00:10:11,244
Um, so fuck you, Dad!
239
00:10:12,079 --> 00:10:15,115
Ow! The mosquitoes here
are so big.
240
00:10:16,650 --> 00:10:19,119
Not enough room in the ocean
for you either, huh?
241
00:10:21,655 --> 00:10:24,224
Don't worry.
The only alliance that matters
242
00:10:24,324 --> 00:10:27,861
is you, boop, and me, boop.
243
00:10:28,929 --> 00:10:30,898
As long as we keep winning,
dude, we'll be fine.
244
00:10:30,998 --> 00:10:34,201
Ooh, I love the confidence
of a tall goddess.
245
00:10:34,301 --> 00:10:35,535
I'm, like, 5'2".
246
00:10:35,635 --> 00:10:37,270
You had me at five.
247
00:10:38,672 --> 00:10:39,973
You wanna cuddle,
248
00:10:40,073 --> 00:10:41,617
so we can keep each other warm
with body heat?
249
00:10:41,641 --> 00:10:43,510
It's, like, 85 degrees
and humid.
250
00:10:43,610 --> 00:10:45,913
I know. I love a wet sleep.
251
00:10:46,747 --> 00:10:48,081
Okay.
252
00:11:00,293 --> 00:11:01,728
Frankenstein!
253
00:11:01,729 --> 00:11:04,397
I'm so sorry, I'm so sorry.
I do that at night.
254
00:11:16,744 --> 00:11:19,847
Wally! Wally!
255
00:11:19,947 --> 00:11:21,448
Yes, Ma, what happened?
256
00:11:21,548 --> 00:11:22,749
What's the matter?
257
00:11:22,750 --> 00:11:24,151
Where is she?
258
00:11:24,251 --> 00:11:26,754
I have no idea
what you're talking about, Ma.
259
00:11:26,854 --> 00:11:29,422
You have every idea.
260
00:11:29,757 --> 00:11:31,758
Where is Jessimae?
261
00:11:31,759 --> 00:11:35,095
Well, Jessimae
is apparently a person.
262
00:11:35,195 --> 00:11:37,931
Maybe she walked out of here
on her own.
263
00:11:38,031 --> 00:11:41,368
Very funny.
Give her back or else.
264
00:11:41,468 --> 00:11:43,236
I have no idea where she is.
265
00:11:43,336 --> 00:11:46,606
Well, then I'm afraid
I'm gonna have to forfeit
266
00:11:46,774 --> 00:11:50,543
eating healthy, nutritious,
top-shelf food
267
00:11:50,643 --> 00:11:54,414
in exchange
for bottom-shelf bullshit.
268
00:11:55,248 --> 00:11:56,416
Ma.
269
00:11:57,650 --> 00:11:58,986
Ma.
270
00:12:02,089 --> 00:12:05,025
I'm a bottom feeder now, Wally.
271
00:12:05,125 --> 00:12:08,128
And it's all your fault.
272
00:12:09,096 --> 00:12:12,065
You are
one crafty Chinese bitch.
273
00:12:13,100 --> 00:12:14,835
It's a new day in paradise
274
00:12:14,935 --> 00:12:16,436
on Pee Pee Beach.
275
00:12:16,536 --> 00:12:19,639
Today is their first
elimination challenge.
276
00:12:19,973 --> 00:12:23,143
Our contestants are paired
in teams of two.
277
00:12:23,243 --> 00:12:25,979
Poosh and Ozzy, Jan and Dillo,
278
00:12:26,079 --> 00:12:27,814
and Norbert and Shawn.
279
00:12:27,815 --> 00:12:29,316
- It's Nora.
- Short King.
280
00:12:29,416 --> 00:12:30,918
The challenge is simple.
281
00:12:31,351 --> 00:12:33,686
They'll search a mud bucket
to find a key.
282
00:12:33,821 --> 00:12:35,555
Then once they have the key,
283
00:12:35,655 --> 00:12:37,524
they have to delicately unlock
284
00:12:37,624 --> 00:12:39,826
the final pieces of a 3D puzzle.
285
00:12:39,827 --> 00:12:41,929
First team
to solve that 3D puzzle
286
00:12:42,029 --> 00:12:43,830
wins a clue to the acorn.
287
00:12:43,831 --> 00:12:46,033
Last team gets eliminated. Begin.
288
00:12:46,133 --> 00:12:47,434
What...
289
00:12:48,201 --> 00:12:49,602
I got it.
I just wanna say first,
290
00:12:49,702 --> 00:12:51,580
I just wanna say I'm so happy
that we're teamed up together.
291
00:12:51,604 --> 00:12:53,564
I got this for you.
I don't want you to get dirty.
292
00:12:53,606 --> 00:12:55,042
Just continue.
293
00:12:55,142 --> 00:12:56,419
I don't really wanna
touch the mud, though.
294
00:12:56,443 --> 00:12:57,844
I really don't wanna
touch the mud. It's...
295
00:12:57,845 --> 00:12:59,155
What you mean
you don't wanna touch the mud?
296
00:12:59,179 --> 00:13:00,613
This is a... Get out of here!
297
00:13:00,848 --> 00:13:02,282
Oh, here's the key.
298
00:13:02,582 --> 00:13:03,851
Yes! Yes!
299
00:13:03,951 --> 00:13:06,353
Wow, Jan and Dillo
surprisingly good at this.
300
00:13:06,453 --> 00:13:08,855
Go counterclockwise
to you know where you are.
301
00:13:08,856 --> 00:13:10,336
Start in the corner
and work this way.
302
00:13:10,390 --> 00:13:11,959
You don't even
wanna touch it, dude.
303
00:13:12,059 --> 00:13:13,539
- You got this.
- Get in there.
304
00:13:13,693 --> 00:13:16,263
Dig deeper. Hurry!
Oh, give it here.
305
00:13:18,932 --> 00:13:21,434
Yes! Yes! We're amazing.
306
00:13:21,534 --> 00:13:24,871
Jan and Dillo win,
but two teams remain.
307
00:13:24,872 --> 00:13:26,039
Turn it.
308
00:13:26,139 --> 00:13:27,579
We gotta move.
We gotta do something.
309
00:13:28,208 --> 00:13:30,010
Something's not right.
310
00:13:30,878 --> 00:13:33,080
Here you go.
Baby wants, baby gets.
311
00:13:33,180 --> 00:13:34,747
Okay. Hold on with the "baby."
312
00:13:34,882 --> 00:13:37,217
Oh, Nora and Shawn arguing
313
00:13:37,317 --> 00:13:40,087
like me and my wife
over the last slice of pizza.
314
00:13:40,187 --> 00:13:41,721
And I hate pizza.
315
00:13:41,889 --> 00:13:43,623
This? Pick this? Okay.
316
00:13:43,723 --> 00:13:44,958
- This one.
- Yes.
317
00:13:45,058 --> 00:13:47,227
I'm helping. I'm contributing.
I'm contributing.
318
00:13:48,128 --> 00:13:49,873
- Great job, okay.
- I can do the last piece.
319
00:13:49,897 --> 00:13:50,998
Okay.
Let's do it together.
320
00:13:51,098 --> 00:13:52,499
Help me, help me. Oh, yeah.
321
00:13:52,599 --> 00:13:55,068
We don't need two people
for this, Short King.
322
00:13:55,168 --> 00:13:57,504
Nora and Shawn
with the last piece.
323
00:13:57,604 --> 00:13:59,506
- Yes!
- That means they're safe.
324
00:13:59,606 --> 00:14:02,342
And Poosh and Ozzy
have been eliminated.
325
00:14:02,442 --> 00:14:03,576
So slow.
326
00:14:03,676 --> 00:14:05,021
I wasn't good at geometry.
It wasn't my thing.
327
00:14:05,045 --> 00:14:06,279
I'm sorry.
328
00:14:06,379 --> 00:14:07,747
I just can't believe I lost
329
00:14:07,915 --> 00:14:10,017
to a girl wearing socks
on the beach the whole time.
330
00:14:10,117 --> 00:14:12,685
I just kinda think
this game is bullshit.
331
00:14:12,785 --> 00:14:14,221
And...
332
00:14:14,321 --> 00:14:16,032
Oh, yeah.
333
00:14:16,056 --> 00:14:17,524
What the fuck was that?
334
00:14:18,558 --> 00:14:20,827
Poosha, my God!
335
00:14:22,695 --> 00:14:24,773
Oh, yeah.
336
00:14:24,797 --> 00:14:28,135
Surprise twist, guys, you've
just heard the foghorn of death
337
00:14:28,235 --> 00:14:30,837
which means Poosh
and Ozzy have been eliminated.
338
00:14:30,938 --> 00:14:32,372
You mean "executed."
339
00:14:32,472 --> 00:14:35,442
Oh, my God, this is... This is
like a reality Squid Game.
340
00:14:35,542 --> 00:14:38,011
Not at all.
This is Too Hot to Survive.
341
00:14:38,111 --> 00:14:41,714
No! No, wait for me!
342
00:14:41,814 --> 00:14:45,953
Did you get my good side?
343
00:14:46,053 --> 00:14:47,620
We're down to our final four
344
00:14:47,720 --> 00:14:50,723
and everyone's searching
for that special acorn.
345
00:14:50,823 --> 00:14:52,059
Two of them have a clue.
346
00:14:52,159 --> 00:14:54,427
Two of them
have no clue whatsoever.
347
00:14:54,527 --> 00:14:57,164
Now let's go see
some more bloodshed.
348
00:15:00,433 --> 00:15:01,968
We gotta find that acorn.
349
00:15:01,969 --> 00:15:03,403
We don't have any clues.
350
00:15:03,503 --> 00:15:05,181
Maybe we could just live here
and make short babies.
351
00:15:05,205 --> 00:15:07,440
No. I can't go out like this.
352
00:15:07,540 --> 00:15:10,110
Oh, yeah.
353
00:15:10,443 --> 00:15:12,779
Oh, my God.
I think Jan just died!
354
00:15:12,879 --> 00:15:14,247
Oh, no, Jan.
355
00:15:14,347 --> 00:15:16,683
We have to hold it together.
We have to keep on going.
356
00:15:16,783 --> 00:15:17,985
Okay.
357
00:15:18,351 --> 00:15:20,253
Oh, no, I can't do this!
358
00:15:20,353 --> 00:15:21,988
Short people never win.
359
00:15:21,989 --> 00:15:23,256
They win sometimes.
360
00:15:23,723 --> 00:15:25,792
Oh, yeah.
361
00:15:29,029 --> 00:15:31,264
Oh, yeah.
362
00:15:31,364 --> 00:15:33,266
Oh, Short King.
363
00:15:34,867 --> 00:15:38,738
Okay. Okay. Okay. Okay.
364
00:15:56,023 --> 00:15:57,857
Winners never quit.
365
00:15:58,025 --> 00:16:00,393
Quitters never win.
366
00:16:00,827 --> 00:16:02,362
Ooh, what was that?
367
00:16:07,534 --> 00:16:09,602
Ma, what the hell are you doing?
368
00:16:09,702 --> 00:16:11,271
What the hell
you think I'm doing?
369
00:16:11,371 --> 00:16:13,040
I'm looking for Jessimae.
370
00:16:14,041 --> 00:16:15,142
Oh, Jessimae...
371
00:16:15,242 --> 00:16:16,452
Is she behind this calendar?
372
00:16:16,476 --> 00:16:18,187
- No. Ma, no!
- Maybe I should look.
373
00:16:18,211 --> 00:16:19,712
What the hell are you do...
Come on.
374
00:16:19,812 --> 00:16:20,812
Are you crazy?
375
00:16:20,880 --> 00:16:23,483
I'm sorry. Does it hurt
your feelings
376
00:16:23,583 --> 00:16:26,819
when someone messes with
your personal property?
377
00:16:26,919 --> 00:16:28,455
Oh, Ma, why?
378
00:16:28,555 --> 00:16:31,924
Why you even home now?
You should be at work!
379
00:16:32,059 --> 00:16:33,693
I got fired, Mom.
380
00:16:34,161 --> 00:16:35,162
What?
381
00:16:35,862 --> 00:16:39,332
All right.
Don't make me say it again.
382
00:16:39,666 --> 00:16:41,601
Here's your Jessimae.
383
00:16:45,805 --> 00:16:46,973
Are you okay?
384
00:16:47,074 --> 00:16:51,411
Yeah, I just gonna have to
get another job, I guess.
385
00:16:51,511 --> 00:16:53,946
I haven't told Brenda yet.
386
00:16:54,581 --> 00:16:55,648
I will, though.
387
00:16:55,748 --> 00:16:58,485
I'm sure you'll get
another job soon.
388
00:16:58,585 --> 00:17:01,388
In fact, I have one for you now.
389
00:17:01,488 --> 00:17:02,922
Do you?
390
00:17:03,090 --> 00:17:05,125
Clean your fucking room.
391
00:17:12,665 --> 00:17:14,767
Must find acorn.
392
00:17:15,235 --> 00:17:16,235
Acorn.
393
00:17:16,469 --> 00:17:19,639
Must find acorn.
394
00:17:22,742 --> 00:17:24,144
Hungry.
395
00:17:30,583 --> 00:17:33,220
Ra, ra, ra!
396
00:17:36,223 --> 00:17:37,557
Logo.
397
00:17:40,360 --> 00:17:41,961
Logo!
398
00:17:47,167 --> 00:17:49,769
Yes. Acorn!
399
00:17:50,002 --> 00:17:51,271
Acorn!
400
00:17:52,639 --> 00:17:54,641
Victory is mine!
401
00:17:59,011 --> 00:18:01,548
Wow. We didn't think
it was possible,
402
00:18:01,648 --> 00:18:05,152
but Nora has found
the special acorn.
403
00:18:05,252 --> 00:18:06,252
I love acorn!
404
00:18:06,319 --> 00:18:08,388
Yes, and acorn loves you.
405
00:18:08,488 --> 00:18:10,157
Congratulations, Nora.
406
00:18:10,257 --> 00:18:11,491
Everybody dead.
407
00:18:11,591 --> 00:18:14,694
Oh. Well, um, nobody died.
408
00:18:14,794 --> 00:18:16,663
Nobody got blasted,
409
00:18:16,763 --> 00:18:18,498
so all good.
We're gonna cut that out.
410
00:18:18,598 --> 00:18:20,167
What?
411
00:18:20,967 --> 00:18:22,202
JK.
412
00:18:25,772 --> 00:18:27,274
- Oh, yeah.
- Nora.
413
00:18:27,374 --> 00:18:28,875
The game was fake all along.
414
00:18:28,975 --> 00:18:31,744
Anytime someone was eliminated,
they fell through a trap door
415
00:18:31,844 --> 00:18:33,680
and we brought them here,
yes, yes.
416
00:18:33,780 --> 00:18:35,848
All of us got to see
the rest of the game
417
00:18:35,948 --> 00:18:39,386
and, quite frankly,
you did amazing.
418
00:18:39,986 --> 00:18:42,689
Girl, you were so flames,
eating that bird alive.
419
00:18:42,789 --> 00:18:44,391
And then when
you drank your own pee
420
00:18:44,491 --> 00:18:46,025
and then peed out your own pee,
421
00:18:46,193 --> 00:18:48,828
it was Mother Nature
collapsing on itself.
422
00:18:48,928 --> 00:18:51,198
You should really be proud.
423
00:18:52,064 --> 00:18:54,601
But, unfortunately, we had to
424
00:18:54,701 --> 00:18:56,803
give the prize money
to Short King,
425
00:18:56,903 --> 00:18:58,205
for legal reasons,
426
00:18:58,305 --> 00:19:00,240
because when he fell through
the trap door,
427
00:19:00,340 --> 00:19:01,408
he broke his leg.
428
00:19:01,508 --> 00:19:03,009
I'm gonna grow it back bigger.
429
00:19:03,109 --> 00:19:06,313
But we have something for you
that's even better than money.
430
00:19:06,413 --> 00:19:07,547
Wait for it.
431
00:19:07,647 --> 00:19:09,316
Tada!
432
00:19:10,250 --> 00:19:12,219
You get to keep this.
433
00:19:12,485 --> 00:19:14,721
Yeah. And, of course,
you have your memories,
434
00:19:14,821 --> 00:19:16,656
which is like
you look back and laugh,
435
00:19:16,756 --> 00:19:18,076
like, "Oh, my God,
it was amazing.
436
00:19:18,225 --> 00:19:19,759
I thought everyone died."
437
00:19:19,859 --> 00:19:22,629
But it's just that nobody
can ever see the show
438
00:19:22,729 --> 00:19:24,597
because we can never air it.
439
00:19:24,864 --> 00:19:26,233
Okay.
440
00:19:26,533 --> 00:19:28,301
It's all good.
441
00:19:28,768 --> 00:19:31,904
To you, thank you for my ability
442
00:19:32,004 --> 00:19:33,640
to be here on the programming.
443
00:19:33,740 --> 00:19:36,242
- Anytime.
- And to you folks,
444
00:19:36,243 --> 00:19:38,911
I bid you adieu.
445
00:19:40,813 --> 00:19:42,081
Gracious...
446
00:19:43,683 --> 00:19:45,352
No, she's good, she's good.
447
00:19:45,452 --> 00:19:47,320
Don't get all afraid of me.
448
00:19:48,821 --> 00:19:50,690
It's so emotional.
I can't...
449
00:19:50,790 --> 00:19:52,259
No!
450
00:19:53,293 --> 00:19:54,060
I was really rooting for you.
451
00:19:54,160 --> 00:19:55,462
I'm sorry the whole game thing
452
00:19:55,562 --> 00:19:57,330
didn't work out, though, princess.
453
00:19:57,864 --> 00:19:59,031
Oh, no, you're right.
454
00:19:59,131 --> 00:20:00,967
Reality shows aren't really
the best way
455
00:20:01,067 --> 00:20:02,402
to make a living, I guess.
456
00:20:02,502 --> 00:20:05,538
Oh, but, I mean, come on.
You won the whole goddamn thing.
457
00:20:05,638 --> 00:20:06,873
You showed everybody.
458
00:20:06,973 --> 00:20:08,207
No, I did, yeah.
459
00:20:08,308 --> 00:20:10,910
Showed myself
that I could eat raw seagull
460
00:20:11,010 --> 00:20:12,144
that I killed myself.
461
00:20:12,245 --> 00:20:13,946
- You killed it yourself.
- Yeah.
462
00:20:14,381 --> 00:20:16,325
- It was liberating, Father.
- It was amazing.
463
00:20:16,349 --> 00:20:19,586
Yeah, I should've known better
than to underestimate you.
464
00:20:19,686 --> 00:20:21,754
Look at me.
I'm the unemployed loser.
465
00:20:22,088 --> 00:20:23,856
You'll get a job
in no time, Dad.
466
00:20:23,956 --> 00:20:25,033
- Yeah, I...
- And until then,
467
00:20:25,057 --> 00:20:26,326
I got alot of things going on.
468
00:20:26,426 --> 00:20:28,306
I can keep the family afloat
for a little while.
469
00:20:28,661 --> 00:20:29,696
Wow.
470
00:20:30,363 --> 00:20:34,301
So all you got
was this Pee Pee Champagne?
471
00:20:34,401 --> 00:20:36,603
Yes, Pee Pee Shom-phan-yeh,
the call it.
472
00:20:36,703 --> 00:20:37,837
Directly from the Pee Pee.
473
00:20:37,937 --> 00:20:39,205
From the Urian region.
474
00:20:39,306 --> 00:20:42,008
And I also got the acorn,
which I gave to Grandma
475
00:20:42,108 --> 00:20:44,411
because she likes to keep
all my old trophies.
476
00:20:44,511 --> 00:20:45,845
Wow.
477
00:20:53,886 --> 00:20:57,624
Ah, Jessimae, you're hurt.
478
00:20:58,190 --> 00:21:01,328
Oh, I'm so sorry, baby.
479
00:21:01,828 --> 00:21:04,331
Well, time to retire you.
480
00:21:30,623 --> 00:21:32,492
Who the is Awkwafina?
481
00:21:32,542 --> 00:21:37,092
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.