All language subtitles for AQSH-091 [EN] (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,618 --> 00:00:12,618 I'm not a fool. 2 00:00:12,618 --> 00:00:17,426 She wrote whatever she wants. 3 00:00:17,426 --> 00:00:20,426 What's this article about? 4 00:00:20,426 --> 00:00:28,482 She's so stubborn. 5 00:00:28,482 --> 00:00:30,482 It's not my fault. 6 00:00:30,482 --> 00:00:38,482 It's the fault of stupid women who think they can be the heroine just by selling their bodies. 7 00:00:38,482 --> 00:00:44,066 Who should I choose next? 8 00:00:44,066 --> 00:00:51,714 I'm sorry to say this, but young people are easy to be found on the Internet. 9 00:00:51,714 --> 00:00:54,714 It's better to quit. 10 00:00:54,714 --> 00:00:58,714 I'm sorry to say this, but I'm not going to be in prison for a while. 11 00:00:58,714 --> 00:01:05,042 I'll be a serious and quiet wife next time. 12 00:01:05,042 --> 00:01:12,946 So, if there are many women in the theater, I'll choose the actresses. 13 00:01:12,946 --> 00:01:18,946 I'll choose a serious and quiet wife. 14 00:01:18,946 --> 00:01:24,946 Well, the actresses... 15 00:01:24,946 --> 00:01:30,946 The head of the theater is Maeda, right? 16 00:01:30,946 --> 00:01:32,986 Oh, this is it. 17 00:01:32,986 --> 00:01:35,462 I found it. 18 00:01:40,090 --> 00:01:41,730 Hello? 19 00:01:41,730 --> 00:01:44,170 Mr. Mayuda? 20 00:01:44,170 --> 00:01:47,450 Long time no see. 21 00:01:47,450 --> 00:01:49,370 Yes, that's right. 22 00:01:49,370 --> 00:01:55,210 I'm Furusawa, who was at the movie festival party 10 years ago. 23 00:01:55,210 --> 00:01:57,530 Yes. 24 00:01:57,530 --> 00:02:01,650 I was still an AD at that time. 25 00:02:01,650 --> 00:02:04,210 It's nostalgic. 26 00:02:04,210 --> 00:02:06,810 How are you? 27 00:02:07,810 --> 00:02:12,490 Actually, I'm a director now. 28 00:02:12,490 --> 00:02:15,290 I'm thinking of making a movie next time. 29 00:02:15,290 --> 00:02:20,570 So I'm looking for a female heroine. 30 00:02:20,570 --> 00:02:22,410 Yes. 31 00:02:22,410 --> 00:02:25,250 Oh, that's right. 32 00:02:25,250 --> 00:02:33,170 So this time I'm looking for a gentle woman, not a young girl. 33 00:02:33,170 --> 00:02:35,610 Yes. 34 00:02:35,810 --> 00:02:44,210 I thought there was a mature woman and a promising talent at Mr. Mayuda's place, so I contacted him. 35 00:02:45,010 --> 00:02:47,930 Oh, that's fine. 36 00:02:47,930 --> 00:02:58,210 This time, I'm not looking for a talent with an image, but an unknown actress with a strange image. 37 00:02:58,466 --> 00:03:02,026 Is anyone there? 38 00:03:02,026 --> 00:03:07,226 A gentle and actress? 39 00:03:07,874 --> 00:03:10,394 Oh, there is. 40 00:03:13,458 --> 00:03:15,058 That's fine. 41 00:03:15,058 --> 00:03:19,938 I will teach you acting here carefully. 42 00:03:19,938 --> 00:03:21,618 Yes. 43 00:03:21,618 --> 00:03:23,378 Yes. 44 00:03:23,378 --> 00:03:28,698 I want to interview you, so can you come to my office? 45 00:03:28,698 --> 00:03:35,266 Yes, I'll send you my address later. 46 00:03:35,266 --> 00:03:37,306 Oh, I see. 47 00:03:37,306 --> 00:03:40,466 It's bad all of a sudden. 48 00:03:40,466 --> 00:03:41,746 That's right. 49 00:03:41,746 --> 00:03:47,426 I want to do it, but I want to do it in a good style. 50 00:03:47,426 --> 00:03:51,786 I want to do it in a style like Bon-Q Bon. 51 00:03:51,786 --> 00:03:54,746 I think that's the best. 52 00:03:55,506 --> 00:03:57,946 Oh, I'm sorry. 53 00:03:57,946 --> 00:03:59,506 I'm just kidding. 54 00:03:59,506 --> 00:04:01,826 I want a slim person. 55 00:04:01,826 --> 00:04:03,586 Yes. 56 00:04:03,626 --> 00:04:06,666 Then, thank you. 57 00:04:06,666 --> 00:04:07,866 Oh, yes. 58 00:04:07,866 --> 00:04:12,186 Let's go to a C-suite in Zagin next time. 59 00:04:12,186 --> 00:04:20,346 After that, I'll treat you to a cute shop with a cute girl in a guiroppon. 60 00:04:22,546 --> 00:04:24,386 Yes, thank you. 61 00:04:24,386 --> 00:04:27,206 Yes. 62 00:04:33,978 --> 00:04:42,194 I can't wait to see what kind of actresses' eggs will come out next time. 63 00:04:59,706 --> 00:05:00,706 Hey. 64 00:05:02,046 --> 00:05:03,386 Are you going to sleep? 65 00:05:03,506 --> 00:05:04,846 I'm going to sleep. 66 00:05:06,546 --> 00:05:07,546 Hey. 67 00:05:08,086 --> 00:05:09,886 You don't mind sometimes, do you? 68 00:05:10,386 --> 00:05:11,386 No. 69 00:05:12,466 --> 00:05:13,766 Let's bet. 70 00:05:14,426 --> 00:05:16,066 What? What are you talking about? 71 00:05:16,186 --> 00:05:18,186 Let's bet on our intuition. 72 00:05:18,306 --> 00:05:20,566 How much intuition do you have? 73 00:05:21,306 --> 00:05:24,150 About a month. 74 00:05:24,270 --> 00:05:26,270 That's impossible. 75 00:05:27,150 --> 00:05:29,542 Okay, then. 76 00:05:31,482 --> 00:05:35,102 Oh, I just remembered. 77 00:05:35,442 --> 00:05:38,822 I'm going to audition for a movie. 78 00:05:39,442 --> 00:05:41,442 What? What are you talking about? 79 00:05:42,362 --> 00:05:43,362 Really? 80 00:05:45,638 --> 00:05:46,978 You're not going to make it. 81 00:05:47,098 --> 00:05:48,818 Why not? 82 00:05:49,518 --> 00:05:52,686 You're not good at acting. 83 00:05:53,606 --> 00:05:54,906 That's not true. 84 00:05:55,026 --> 00:05:56,026 What? 85 00:05:56,786 --> 00:05:58,786 I'm going to the theater. 86 00:05:59,766 --> 00:06:00,766 What? 87 00:06:00,886 --> 00:06:04,226 The theater where no celebrity has ever been in? 88 00:06:05,566 --> 00:06:09,026 It's a movie about a movie star. 89 00:06:09,146 --> 00:06:12,226 It's like a movie about a movie star who won a Nobel Prize. 90 00:06:12,366 --> 00:06:15,326 It's a theater where the president of a Chinese restaurant is in. 91 00:06:15,446 --> 00:06:16,446 That's impossible. 92 00:06:16,566 --> 00:06:18,906 Forget about that. 93 00:06:19,026 --> 00:06:22,446 I heard that the president... 94 00:06:22,566 --> 00:06:26,286 met the director at a movie party. 95 00:06:26,406 --> 00:06:27,406 Yeah. 96 00:06:28,406 --> 00:06:32,406 I don't think they were that close. 97 00:06:33,326 --> 00:06:37,326 But he said he was going to make a movie and was looking for a heroine. 98 00:06:38,746 --> 00:06:39,746 And? 99 00:06:40,206 --> 00:06:43,166 I heard that I have the perfect image of the heroine. 100 00:06:43,286 --> 00:06:44,286 What? 101 00:06:44,426 --> 00:06:45,746 Why did you go to the theater? 102 00:06:45,886 --> 00:06:48,886 There are other female theater actors. 103 00:06:49,626 --> 00:06:52,786 I don't know why. 104 00:06:53,746 --> 00:06:55,746 That's a strange story. 105 00:06:56,726 --> 00:06:59,446 Forget about that audition. 106 00:06:59,566 --> 00:07:03,286 You've never been on TV before. 107 00:07:03,406 --> 00:07:06,406 You can't be a heroine all of a sudden. 108 00:07:07,146 --> 00:07:09,406 Career doesn't matter. 109 00:07:09,526 --> 00:07:13,326 The heroine in Asadora... 110 00:07:13,446 --> 00:07:16,446 is also a debut film. 111 00:07:17,706 --> 00:07:20,966 That's a dream story. 112 00:07:24,038 --> 00:07:26,358 If I become an actress... 113 00:07:26,458 --> 00:07:28,738 I can brag about it at work. 114 00:07:28,878 --> 00:07:31,878 I can say, my husband is an actress. 115 00:07:32,118 --> 00:07:34,118 What are you talking about? 116 00:07:34,658 --> 00:07:38,458 If I become an actress and want to be sexy... 117 00:07:38,578 --> 00:07:41,218 I'll do a dogeza. 118 00:07:41,338 --> 00:07:44,218 I'll say, let me be sexy. 119 00:07:44,338 --> 00:07:48,338 If you really want to, I'll do anything. 120 00:07:51,314 --> 00:07:55,314 I don't think I can do that. 121 00:07:58,154 --> 00:08:01,154 I wonder if you can. 122 00:08:03,734 --> 00:08:06,734 If I become a great actress... 123 00:08:08,330 --> 00:08:10,330 I can't do that. 124 00:08:11,910 --> 00:08:14,910 If you become a great actress... 125 00:08:15,050 --> 00:08:16,550 you can do a dogeza. 126 00:08:16,670 --> 00:08:20,670 I'll do a dogeza and say, lick my nipples. 127 00:08:21,510 --> 00:08:25,510 You won't do that now. You're not a great actress. 128 00:08:28,770 --> 00:08:30,770 I'll do it now. 129 00:08:34,874 --> 00:08:39,794 Will you do it now? 130 00:08:39,914 --> 00:08:41,914 I won't do it yet. 131 00:08:42,034 --> 00:08:44,034 I haven't been accepted yet. 132 00:09:29,754 --> 00:09:36,882 I've been moving since I was 6 months old. 133 00:09:36,882 --> 00:09:39,882 I'm not asking you to do this. 134 00:09:39,882 --> 00:09:41,882 I'm so happy. 135 00:09:41,882 --> 00:09:43,882 I'm sure it will work. 136 00:10:24,570 --> 00:10:28,570 When you get older, will you stop doing this? 137 00:10:30,570 --> 00:10:33,154 I have to ask a lot of things. 138 00:10:34,154 --> 00:10:37,954 I'll do it for you. 139 00:10:48,954 --> 00:10:50,954 I want to do it. 140 00:10:51,954 --> 00:10:54,954 I want to do it more. 141 00:10:56,954 --> 00:10:57,954 I'm asking you. 142 00:10:58,954 --> 00:10:59,954 I'm asking you. 143 00:11:01,954 --> 00:11:03,954 I want to do it more. 144 00:12:14,138 --> 00:12:16,138 That's it. 145 00:12:22,138 --> 00:12:24,138 Oh, no. 146 00:12:26,138 --> 00:12:28,138 It's coming out. 147 00:12:45,738 --> 00:12:50,530 Oh, no. 148 00:12:50,530 --> 00:12:52,530 It's coming out. 149 00:13:02,906 --> 00:13:04,906 Can you do it again? 150 00:13:04,906 --> 00:13:06,906 What? 151 00:13:06,906 --> 00:13:08,906 I've already done it. 152 00:13:08,906 --> 00:13:10,906 It's impossible. 153 00:13:10,906 --> 00:13:12,906 Let's do it again. 154 00:13:12,906 --> 00:13:15,906 When you get better, I'll do it every day. 155 00:13:15,906 --> 00:13:17,906 Let's sleep. 156 00:13:17,906 --> 00:13:19,906 I won't forget what you said. 157 00:13:19,906 --> 00:13:21,906 When you get better, I'll do it. 158 00:14:03,898 --> 00:14:05,898 I wonder if it's about time. 159 00:14:05,898 --> 00:14:07,898 What did you say? 160 00:14:07,898 --> 00:14:09,898 Oh, my God. 161 00:14:09,898 --> 00:14:11,898 Really? 162 00:14:11,898 --> 00:14:13,898 Is it coming soon? 163 00:15:25,178 --> 00:15:27,178 I'm sorry. 164 00:15:33,178 --> 00:15:35,178 Come in. 165 00:15:37,074 --> 00:15:39,074 Excuse me. 166 00:15:39,074 --> 00:15:41,074 Hello. 167 00:15:43,682 --> 00:15:47,002 I was introduced to you by Mr. Maeda. 168 00:15:47,002 --> 00:15:49,002 My name is Mao Kurata. 169 00:15:50,410 --> 00:15:52,410 Are you Director Furusawa? 170 00:15:52,410 --> 00:15:54,410 Yes, I am. 171 00:15:55,090 --> 00:15:57,090 Welcome. 172 00:15:57,090 --> 00:15:59,090 Please sit there. 173 00:15:59,290 --> 00:16:01,290 Excuse me. 174 00:16:03,930 --> 00:16:07,930 Thank you for your time. 175 00:16:07,930 --> 00:16:09,930 I'm getting butterflies. 176 00:16:11,930 --> 00:16:13,930 It's amazing. 177 00:16:15,930 --> 00:16:18,930 Thank you for your time. 178 00:16:20,930 --> 00:16:26,930 Actually, I'm looking for a movie heroine to release next New Year. 179 00:16:27,130 --> 00:16:33,130 I'm looking for a new actress who doesn't have an image in the world. 180 00:16:35,130 --> 00:16:46,130 I called Mr. Maeda because I thought there were many actresses. 181 00:16:47,130 --> 00:16:51,130 Then, Mr. Maeda recommended me. 182 00:16:53,130 --> 00:16:55,130 I wanted to meet you once. 183 00:16:55,330 --> 00:16:57,330 I see. 184 00:16:57,330 --> 00:16:59,330 Thank you. 185 00:16:59,330 --> 00:17:01,330 I'm very happy. 186 00:17:05,258 --> 00:17:07,258 Excuse me. 187 00:17:07,258 --> 00:17:13,258 What kind of movies have you been shooting? 188 00:17:15,258 --> 00:17:22,802 Is there any famous movie? 189 00:17:24,802 --> 00:17:26,802 You're looking for it right away. 190 00:17:27,002 --> 00:17:37,002 Actually, my father hated movies. 191 00:17:37,002 --> 00:17:43,002 He said, movies are a slave to the free people. 192 00:17:43,002 --> 00:17:50,002 I hated movies. 193 00:17:50,002 --> 00:17:54,002 I don't know what I'm doing as a director. 194 00:17:54,202 --> 00:18:02,202 So I changed my name to shoot a movie so that my father wouldn't know. 195 00:18:03,202 --> 00:18:10,202 So even if I search for Furusawa, the movie doesn't come out. 196 00:18:12,202 --> 00:18:14,202 I see. 197 00:18:14,202 --> 00:18:16,202 Excuse me. 198 00:18:17,658 --> 00:18:22,658 To be honest, I've never heard of director Furusawa. 199 00:18:22,858 --> 00:18:28,930 My husband also suspected it. 200 00:18:29,930 --> 00:18:30,930 Excuse me. 201 00:18:30,930 --> 00:18:32,930 No, no. 202 00:18:33,130 --> 00:18:44,130 Well, the movie that my wife knows is... 203 00:18:45,130 --> 00:18:47,130 It was last year. 204 00:18:47,130 --> 00:18:53,130 It was the number one movie in the Houga ranking. 205 00:18:54,130 --> 00:18:58,130 The one that keeps the camera running. 206 00:18:58,130 --> 00:19:00,130 Do you know? 207 00:19:00,330 --> 00:19:03,330 If it's that movie, I think I know. 208 00:19:03,330 --> 00:19:06,330 The one that doesn't stop the camera. 209 00:19:07,330 --> 00:19:14,874 The director appeared on TV a lot in that movie. 210 00:19:15,874 --> 00:19:19,362 It was director Furusawa. 211 00:19:19,362 --> 00:19:21,362 Oh, my God. 212 00:19:21,362 --> 00:19:28,402 That movie was a big hit beyond my expectations. 213 00:19:28,602 --> 00:19:32,602 There were a lot of media coverage. 214 00:19:33,602 --> 00:19:38,602 As I said earlier, I was a director in secret. 215 00:19:38,602 --> 00:19:42,602 I couldn't show my face. 216 00:19:44,602 --> 00:19:51,602 I asked my junior director to make a movie that I made. 217 00:19:51,802 --> 00:19:57,802 And then, my junior director became famous. 218 00:20:01,802 --> 00:20:03,802 I see. 219 00:20:03,802 --> 00:20:05,802 That's dangerous. 220 00:20:05,802 --> 00:20:08,802 I really like that movie. 221 00:20:08,802 --> 00:20:10,802 Is that so? 222 00:20:10,802 --> 00:20:12,802 Because it doesn't stop the camera. 223 00:20:12,802 --> 00:20:16,802 It was very active in the industry. 224 00:20:17,002 --> 00:20:22,330 If I get caught, I'll be in trouble. 225 00:20:22,330 --> 00:20:25,330 I'll take a chance. 226 00:20:26,330 --> 00:20:28,330 Excuse me. 227 00:20:28,330 --> 00:20:30,330 I have a phone call. 228 00:20:30,330 --> 00:20:32,330 Excuse me. 229 00:20:35,554 --> 00:20:37,658 Hello. 230 00:20:39,658 --> 00:20:41,658 Producer. 231 00:20:41,858 --> 00:20:43,858 Yes. 232 00:20:43,858 --> 00:20:45,858 Yes. 233 00:20:47,858 --> 00:20:50,858 Lisa, the younger sister? 234 00:20:50,858 --> 00:20:51,858 Yes. 235 00:20:51,858 --> 00:20:53,858 What's wrong with her? 236 00:20:53,858 --> 00:20:59,242 Is she having sex just by touching her body? 237 00:20:59,242 --> 00:21:02,242 She's making a fuss again. 238 00:21:02,242 --> 00:21:05,242 She's the same as the other day. 239 00:21:07,442 --> 00:21:10,442 She should be patient in this age. 240 00:21:10,642 --> 00:21:13,258 I'm tired. 241 00:21:13,258 --> 00:21:17,258 I don't want to play her. 242 00:21:17,258 --> 00:21:21,258 I'll give her wings. 243 00:21:21,258 --> 00:21:24,258 I gave it to her. 244 00:21:25,258 --> 00:21:29,258 I'll talk to the sponsor. 245 00:21:29,258 --> 00:21:37,258 And I'll tell Lisa that I don't cast a noisy actress like you. 246 00:21:37,458 --> 00:21:41,458 I don't want to play a noisy actress. 247 00:21:43,458 --> 00:21:46,458 There are many actresses. 248 00:21:46,458 --> 00:21:50,458 I don't want a selfish woman like you. 249 00:21:52,458 --> 00:21:55,458 I'm sorry. 250 00:21:55,458 --> 00:21:57,458 I'm busy now. 251 00:21:57,458 --> 00:21:59,458 I'll call you later. 252 00:22:02,458 --> 00:22:04,458 See you. 253 00:22:04,658 --> 00:22:07,178 I'm sorry. 254 00:22:11,178 --> 00:22:15,178 I'm sorry to show you my embarrassing side. 255 00:22:15,178 --> 00:22:18,178 It's hard to be a director. 256 00:22:20,178 --> 00:22:22,178 It's common. 257 00:22:24,178 --> 00:22:26,178 By the way, 258 00:22:26,178 --> 00:22:32,178 do you really want to be an actress? 259 00:22:32,378 --> 00:22:34,378 Yes. 260 00:22:35,378 --> 00:22:40,154 Do you work on TV or movies? 261 00:22:40,154 --> 00:22:42,898 Not yet. 262 00:22:43,898 --> 00:22:45,898 I see. 263 00:22:45,898 --> 00:22:47,898 You're having a hard time. 264 00:22:48,898 --> 00:22:51,898 No, I'm not. 265 00:22:52,898 --> 00:22:57,898 It's not easy to be a heroine in this industry. 266 00:22:59,898 --> 00:23:02,898 Do you want to be a heroine? 267 00:23:07,994 --> 00:23:12,994 I can show off to my husband if I put it on TV. 268 00:23:13,994 --> 00:23:16,994 You get along well with your husband. 269 00:23:18,642 --> 00:23:22,642 So I'm betting on this time. 270 00:23:58,882 --> 00:24:03,882 You should take advantage of the opportunity. 271 00:24:04,882 --> 00:24:11,490 You can't be an actress so easily. 272 00:24:11,490 --> 00:24:14,490 Especially, you can't be a heroine. 273 00:24:15,530 --> 00:24:17,530 You've heard of it, right? 274 00:24:17,530 --> 00:24:33,882 It's better to make a relationship with the key person in the work. 275 00:24:38,818 --> 00:24:43,818 You want to be a famous actress and make your husband happy, right? 276 00:24:43,818 --> 00:24:44,818 But... 277 00:24:53,146 --> 00:24:59,442 I'm giving you a chance. 278 00:25:00,442 --> 00:25:06,442 You should seize the chance or miss it. 279 00:25:07,442 --> 00:25:15,442 I had a few interviews with actresses. 280 00:25:17,442 --> 00:25:23,642 But I think you're the best. 281 00:25:25,642 --> 00:25:27,642 I'm pushing you. 282 00:25:28,642 --> 00:25:32,786 It's up to you. 283 00:25:32,786 --> 00:25:36,786 You should seize the chance. 284 00:25:42,842 --> 00:25:45,842 Let's be a big actress together. 285 00:25:48,342 --> 00:25:55,842 All the actresses in my movies will be in commercials in two years. 286 00:25:56,842 --> 00:25:57,842 Right? 287 00:25:57,842 --> 00:25:58,842 Hipparidako. 288 00:26:00,842 --> 00:26:08,850 The first one is my work. 289 00:26:09,850 --> 00:26:12,946 Would you like to try? 290 00:26:17,978 --> 00:26:19,978 I guess it can't be helped. 291 00:26:20,978 --> 00:26:21,978 Yes. 292 00:26:21,978 --> 00:26:27,978 Because we all walk the same path. 293 00:26:28,978 --> 00:26:31,146 That's what it is. 294 00:26:31,146 --> 00:26:37,154 Because we all start the same way. 295 00:26:37,154 --> 00:26:38,154 Right? 296 00:26:41,370 --> 00:26:43,370 You can step on me and say, 297 00:26:44,370 --> 00:26:45,370 I'm fine. 298 00:26:45,370 --> 00:26:47,370 And you can flap your wings. 299 00:26:49,370 --> 00:26:51,370 Yes. 300 00:26:52,370 --> 00:26:54,370 Please. 301 00:26:57,050 --> 00:26:58,050 I'm fine. 302 00:27:35,770 --> 00:27:38,730 You're beautiful and stylish. 303 00:27:38,730 --> 00:27:42,130 You'll be popular soon. 304 00:27:42,130 --> 00:27:44,290 I know that. 305 00:27:44,290 --> 00:27:47,370 I've seen a lot of girls. 306 00:27:59,002 --> 00:28:02,002 Wow, what a great body. 307 00:28:14,010 --> 00:28:16,010 That's good. 308 00:28:21,562 --> 00:28:23,562 You have a good style. 309 00:28:24,762 --> 00:28:26,762 Maeda-kun said that. 310 00:28:27,162 --> 00:28:29,162 You have a good personality and style. 311 00:28:32,186 --> 00:28:33,186 How is it? 312 00:28:33,786 --> 00:28:35,186 Let's stand up. 313 00:28:37,786 --> 00:28:41,226 Let's see your proportions. 314 00:28:43,066 --> 00:28:44,066 Yes. 315 00:28:54,810 --> 00:28:56,810 Turn around. 316 00:29:04,250 --> 00:29:06,250 Yeah! 317 00:29:31,322 --> 00:29:34,578 Good boy. 318 00:29:34,578 --> 00:29:36,578 Let me make it. 319 00:29:36,578 --> 00:29:38,578 Here. 320 00:29:38,578 --> 00:29:40,682 Yes. 321 00:29:40,682 --> 00:29:43,014 Good boy. 322 00:29:47,450 --> 00:29:48,450 Thank you. 323 00:29:54,394 --> 00:30:04,282 I want to be a model for swimsuits, not just a model for clothing. 324 00:30:04,282 --> 00:30:06,282 I can do various roles. 325 00:30:18,906 --> 00:30:26,866 Don't be shy. 326 00:30:26,866 --> 00:30:29,866 This is what everyone does. 327 00:30:29,866 --> 00:30:36,626 Everyone is flapping their wings like this. 328 00:30:36,626 --> 00:30:38,626 Show me. 329 00:30:51,034 --> 00:30:54,034 Hurry up and show me 330 00:31:01,946 --> 00:31:03,946 You are so cute. 331 00:31:08,010 --> 00:31:10,010 Show me your back. 332 00:31:21,626 --> 00:31:23,626 You are so beautiful. 333 00:31:34,114 --> 00:31:39,698 Let's check your beautiful body line. 334 00:31:41,698 --> 00:31:44,538 This is also beautiful. 335 00:31:49,242 --> 00:31:50,242 Okay. 336 00:31:55,418 --> 00:31:56,418 That's all. 337 00:32:09,594 --> 00:32:11,594 You have a good body. 338 00:32:12,594 --> 00:32:14,594 You will get a lot of work. 339 00:32:20,058 --> 00:32:22,058 Don't worry. 340 00:32:22,058 --> 00:32:24,058 Leave it to me. 341 00:32:48,666 --> 00:32:50,666 I'm sorry. 342 00:32:54,114 --> 00:32:56,474 You are very sensitive. 343 00:33:02,474 --> 00:33:04,834 I see. 344 00:33:58,810 --> 00:34:00,810 It's so good! 345 00:34:50,778 --> 00:34:52,778 Show me everything. 346 00:35:29,634 --> 00:35:31,634 Look, it's beautiful. 347 00:35:32,634 --> 00:35:34,962 It's attached here. 348 00:35:36,962 --> 00:35:38,962 It's different. 349 00:35:40,962 --> 00:35:43,834 What's different? 350 00:35:55,866 --> 00:35:56,866 Show me your back. 351 00:36:05,882 --> 00:36:07,114 Stay still. 352 00:36:10,654 --> 00:36:14,046 You can't be a good girl if you're shy. 353 00:36:14,046 --> 00:36:16,366 You can't be a good girl if you're shy. 354 00:36:17,666 --> 00:36:18,666 Look. 355 00:36:19,126 --> 00:36:20,126 Come on. 356 00:36:21,106 --> 00:36:22,806 Stick out your tongue. 357 00:37:00,154 --> 00:37:02,154 It's okay, it's okay. 358 00:37:07,962 --> 00:37:09,962 Good boy! 359 00:37:09,962 --> 00:37:11,962 You have a beautiful pink color. 360 00:37:14,502 --> 00:37:16,502 You have a good shape. 361 00:37:17,262 --> 00:37:19,262 Please don't look at me so much. 362 00:38:18,298 --> 00:38:20,298 It's really easy to sleep. 363 00:38:48,794 --> 00:38:50,794 Don't hide your hand. 364 00:38:50,794 --> 00:38:52,794 Show me your hand. 365 00:38:53,794 --> 00:38:56,562 Good. 366 00:38:57,562 --> 00:38:58,562 Good. 367 00:39:09,242 --> 00:39:11,498 Good. 368 00:39:13,498 --> 00:39:15,498 You have a good grip. 369 00:39:16,498 --> 00:39:18,498 You have a good grip. 370 00:39:19,498 --> 00:39:20,498 Stand up. 371 00:39:21,498 --> 00:39:23,498 Stand up on this. 372 00:39:24,498 --> 00:39:25,498 Good. 373 00:39:38,010 --> 00:39:40,010 Yes, more. 374 00:39:40,010 --> 00:39:43,010 I'll make use of your body. 375 00:39:49,010 --> 00:39:51,010 You can't do that. 376 00:39:59,770 --> 00:40:01,770 I'm sorry. 377 00:40:04,770 --> 00:40:06,770 You're soaked. 378 00:40:06,770 --> 00:40:08,770 I'm sorry. 379 00:40:08,770 --> 00:40:10,770 I'm sorry. 380 00:40:10,770 --> 00:40:13,770 You're a good woman. 381 00:40:13,770 --> 00:40:15,770 I'm sorry. 382 00:40:23,098 --> 00:40:25,098 Put your hands on me. 383 00:40:25,098 --> 00:40:29,762 You are beautiful. 384 00:40:34,762 --> 00:40:36,762 I can't. 385 00:40:53,818 --> 00:40:56,818 My office is wet. 386 00:40:56,818 --> 00:40:58,818 I'm sorry. 387 00:41:06,266 --> 00:41:08,266 You have a good quality. 388 00:41:10,370 --> 00:41:12,370 You can be a good actress. 389 00:41:53,978 --> 00:41:55,978 I think you're not good at it. 390 00:41:57,538 --> 00:41:59,938 You have to make a more disgusting sound. 391 00:42:01,218 --> 00:42:03,218 You have to stick out your tongue. 392 00:42:03,978 --> 00:42:07,978 The soy sauce you've been using so far is better. 393 00:42:09,898 --> 00:42:11,898 What do you do? 394 00:42:13,522 --> 00:42:15,522 I'll do it. 395 00:42:26,138 --> 00:42:29,138 You can make sounds and move your tongue. 396 00:42:30,138 --> 00:42:31,594 Good. 397 00:42:32,594 --> 00:42:33,594 Keep it up. 398 00:42:34,594 --> 00:42:35,594 This side, too. 399 00:42:52,410 --> 00:42:59,410 I wonder how much you can feel good with your mouth. 400 00:43:02,314 --> 00:43:03,314 Look. 401 00:43:23,962 --> 00:43:25,962 You have to do it like this. 402 00:43:28,962 --> 00:43:30,834 Like this. 403 00:43:36,578 --> 00:43:40,898 If you can't move, I'll move. 404 00:43:59,562 --> 00:44:00,562 Thank you. 405 00:44:13,242 --> 00:44:16,042 Do you want to do it yourself? It's painful, isn't it? 406 00:44:16,042 --> 00:44:18,042 Yes. 407 00:44:20,242 --> 00:44:22,242 I'll sit down. 408 00:44:22,242 --> 00:44:24,242 Do it yourself. 409 00:44:48,122 --> 00:44:51,122 If you don't want to, you can stop anytime. 410 00:44:51,122 --> 00:44:53,122 I don't want to. 411 00:44:54,122 --> 00:44:58,634 You want to be a heroine, don't you? 412 00:44:58,634 --> 00:45:00,642 Yes. 413 00:45:00,642 --> 00:45:06,506 Then you have to work hard. 414 00:45:13,562 --> 00:45:16,562 You look better. 415 00:46:10,874 --> 00:46:11,874 It's okay. 416 00:46:12,874 --> 00:46:13,874 Okay. 417 00:46:17,650 --> 00:46:19,650 Stay here. 418 00:46:23,650 --> 00:46:25,746 Lie down. 419 00:46:27,746 --> 00:46:32,730 I'm doing the same thing. 420 00:46:32,730 --> 00:46:34,730 You don't have to worry. 421 00:46:36,730 --> 00:46:37,730 I knew it. 422 00:46:39,730 --> 00:46:41,730 You've come this far. 423 00:46:41,730 --> 00:46:43,730 I won't pull you back. 424 00:46:45,730 --> 00:46:47,730 I'm sorry. 425 00:47:16,026 --> 00:47:18,026 Okay, okay. 426 00:48:15,834 --> 00:48:17,834 No, no, no. 427 00:48:50,842 --> 00:48:52,842 What a wonderful body 428 00:52:59,866 --> 00:53:00,866 Yeah. 429 00:53:04,866 --> 00:53:05,866 Yeah. 430 00:53:11,034 --> 00:53:13,034 You've passed. 431 00:53:25,234 --> 00:53:27,234 You're almost there. 432 00:53:30,234 --> 00:53:31,434 Yeah. 433 00:53:41,146 --> 00:53:43,146 Good girl. 434 00:54:22,426 --> 00:54:24,426 Tell me you'll go when you go. 435 00:54:26,426 --> 00:54:27,426 Yes. 436 00:54:28,426 --> 00:54:30,722 I'm sorry. 437 00:55:14,874 --> 00:55:16,874 I'm sorry. 438 00:55:16,874 --> 00:55:20,450 I'm sorry. 439 00:55:32,450 --> 00:55:34,450 It's almost over. 440 00:55:47,874 --> 00:55:49,874 No, no, no. 441 00:56:21,274 --> 00:56:25,274 If you have time, 442 00:56:25,274 --> 00:56:31,274 I'd like to teach you how to act. 443 00:56:32,274 --> 00:56:34,282 What do you think? 444 00:56:34,282 --> 00:56:39,578 Yes, please. 445 00:56:53,786 --> 00:56:55,786 Okay. 446 00:56:56,786 --> 00:57:02,242 Well, let's do it. 447 00:57:04,242 --> 00:57:09,242 Here is a plot of the video. 448 00:57:10,242 --> 00:57:12,242 Let's read this. 449 00:57:13,242 --> 00:57:16,242 I'll play a male role. 450 00:57:17,242 --> 00:57:21,242 Nao-san, you play a female role. 451 00:57:22,242 --> 00:57:23,242 Okay. 452 00:57:24,242 --> 00:57:26,242 I'll start from the top. 453 00:57:27,242 --> 00:57:31,242 I'm sorry, but I can't date you anymore. 454 00:57:32,442 --> 00:57:35,442 Why do you say that? 455 00:57:37,570 --> 00:57:40,570 First of all, your voice is a little small. 456 00:57:41,570 --> 00:57:44,570 You should speak from your stomach. 457 00:57:45,570 --> 00:57:47,570 Because it's a play. 458 00:57:48,570 --> 00:57:50,570 I'll play the next part. 459 00:57:50,570 --> 00:57:54,570 I don't like your voice. 460 00:57:55,570 --> 00:57:59,570 But you said you liked me before. 461 00:58:17,818 --> 00:58:29,818 Well, when you're embarrassed, you can't really act well. 462 00:58:30,818 --> 00:58:46,954 But, I don't know, I think you have to be embarrassed to move forward. 463 00:58:48,954 --> 00:58:56,042 So, what should we do here? 464 00:58:57,042 --> 00:59:01,354 What should we do? 465 00:59:03,354 --> 00:59:10,354 Well, you can show your real acting ability by being embarrassed. 466 00:59:11,354 --> 00:59:19,354 So, if you keep saying, I'm embarrassed, you can't get into the story. 467 00:59:19,354 --> 00:59:26,354 You have to act well to make everyone understand the story. 468 00:59:27,354 --> 00:59:32,354 Even if you're embarrassed, you have to act well. 469 00:59:33,354 --> 00:59:36,354 Let's practice if you can do it now. 470 00:59:37,354 --> 00:59:41,354 Of course, this is a part of your guidance. 471 00:59:41,354 --> 00:59:50,354 So, please show me how much you can be embarrassed and how well you can express it. 472 00:59:56,794 --> 00:59:58,794 I can't believe you did it in public. 473 00:59:59,594 --> 01:00:03,938 What a shame. 474 01:00:05,302 --> 01:00:08,802 I was almost able to get rid of the bad guy. 475 01:00:10,826 --> 01:00:12,326 I understand. 476 01:00:13,226 --> 01:00:15,426 Mao-san, you can go home now. 477 01:00:16,326 --> 01:00:17,626 Thank you for your hard work. 478 01:00:19,126 --> 01:00:26,226 I'll contact Maeda-kun and ask him to introduce you to another girl from the same agency. 479 01:00:26,626 --> 01:00:27,626 I'll do it. 480 01:00:28,626 --> 01:00:31,626 So, please give me a chance. 481 01:00:33,426 --> 01:00:34,818 You want to do it? 482 01:00:36,018 --> 01:00:37,018 I see. 483 01:00:38,018 --> 01:00:41,518 Then, let's continue the guidance. 484 01:00:44,410 --> 01:00:49,410 Then, I'll show you slowly. 485 01:00:50,410 --> 01:00:53,642 Sit in the middle. 486 01:00:54,642 --> 01:00:58,642 I'll show you here. 487 01:01:18,490 --> 01:01:26,610 Mao-san, what did I ask you to show me? 488 01:01:27,610 --> 01:01:31,218 This. 489 01:01:35,802 --> 01:01:40,202 You can't be a top actress if you're like that. 490 01:01:41,642 --> 01:01:42,642 Right? 491 01:01:43,542 --> 01:01:45,542 You have to be more confident. 492 01:01:46,882 --> 01:01:49,682 You have to be hungry. 493 01:01:51,082 --> 01:01:52,954 Yes. 494 01:02:01,594 --> 01:02:03,594 You're serious about this, right? 495 01:02:06,222 --> 01:02:07,222 Yes. 496 01:02:10,278 --> 01:02:13,278 I wonder if you'll show me your seriousness. 497 01:02:42,106 --> 01:02:53,106 It's important to move flexibly and gracefully. 498 01:02:54,106 --> 01:02:59,114 There will be many sexy scenes like this in the future. 499 01:04:15,514 --> 01:04:21,914 Do you usually do it directly from above your pants? 500 01:04:30,362 --> 01:04:32,362 I'm having a hangover. 501 01:04:33,362 --> 01:04:35,914 Do as you usually do. 502 01:05:08,698 --> 01:05:14,666 You have to be more daring. 503 01:05:14,666 --> 01:05:23,666 You have to be more daring in your acting skills, such as putting your leg on top of this. 504 01:05:23,666 --> 01:05:26,666 You're using what you have. 505 01:05:26,666 --> 01:05:35,814 You're using it boldly like this. 506 01:05:41,754 --> 01:05:43,754 I'm sorry. 507 01:05:46,094 --> 01:05:48,094 Your voice is small. 508 01:05:48,814 --> 01:05:50,814 You can't reach the people watching, can you? 509 01:06:04,154 --> 01:06:06,154 You're getting better. 510 01:06:08,154 --> 01:06:10,154 Let's use this. 511 01:07:28,858 --> 01:07:30,858 Look at me. 512 01:07:31,858 --> 01:07:33,858 I'll give you a massage. 513 01:07:37,354 --> 01:07:39,354 I'll put a lot of pressure on you. 514 01:07:39,354 --> 01:07:44,802 Spread your legs. 515 01:07:47,386 --> 01:07:49,386 You're the strongest. 516 01:07:51,386 --> 01:07:53,386 You have to do this much. 517 01:07:53,386 --> 01:08:01,394 You have to push yourself with this posture. 518 01:08:03,394 --> 01:08:05,394 Do you understand? 519 01:08:05,394 --> 01:08:07,394 Hold this. 520 01:08:11,578 --> 01:08:13,578 Spread your legs. 521 01:08:13,578 --> 01:08:16,674 I'll put a lot of pressure on you. 522 01:08:59,802 --> 01:09:01,802 I'm sure you'll be fine. 523 01:09:02,802 --> 01:09:05,802 I could feel your spirit. 524 01:09:06,802 --> 01:09:07,802 Really? 525 01:09:08,802 --> 01:09:11,802 We have a few interviews after this. 526 01:09:13,802 --> 01:09:17,802 I'll give you priority and consider it positively. 527 01:09:21,386 --> 01:09:23,386 Thank you. 528 01:09:40,954 --> 01:09:42,954 Good boy. 529 01:09:50,970 --> 01:10:02,970 I'm jealous. I want a cute girl to suck my dick. 530 01:10:04,970 --> 01:10:14,970 I'm a little upset that I asked that woman to do it again yesterday. 531 01:10:15,970 --> 01:10:23,490 But if I call her out and have sex, I'll be caught. 532 01:10:24,490 --> 01:10:26,490 Is there any good way? 533 01:10:27,490 --> 01:10:40,162 I see. If I say I'm dating a producer who sucks my dick, she'll let me do it again. 534 01:10:41,162 --> 01:10:44,418 I'm going to do it. 535 01:10:45,418 --> 01:10:48,418 I'm a producer who sucks my dick. 536 01:10:58,610 --> 01:11:02,666 I'm going to do it. 537 01:11:12,122 --> 01:11:13,122 Good boy. 538 01:11:13,762 --> 01:11:14,762 Good boy. 539 01:11:14,762 --> 01:11:15,762 Good boy. 540 01:11:16,762 --> 01:11:17,762 Good boy. 541 01:11:30,650 --> 01:11:32,650 Come in. 542 01:11:32,650 --> 01:11:34,650 Thank you. 543 01:11:38,650 --> 01:11:41,682 I'm sorry to bother you. 544 01:11:41,682 --> 01:11:43,682 No problem. 545 01:11:45,682 --> 01:11:49,682 What is the important thing? 546 01:11:51,682 --> 01:11:54,394 Is it about yesterday? 547 01:11:54,394 --> 01:11:56,394 Well, it's about... 548 01:11:56,394 --> 01:12:06,394 I really liked your wife's honest and lovely side. 549 01:12:06,394 --> 01:12:12,394 So I introduced my friend's producer to him. 550 01:12:12,394 --> 01:12:18,394 I told him that there was a good guy with an actress's egg. 551 01:12:18,394 --> 01:12:24,394 Then he said he wanted to meet that person. 552 01:12:24,394 --> 01:12:26,394 Really? 553 01:12:26,394 --> 01:12:28,394 Yes. 554 01:12:28,394 --> 01:12:32,394 So I thought I'd introduce you to him. 555 01:12:32,394 --> 01:12:34,394 Thank you. 556 01:12:36,394 --> 01:12:38,394 Well, 557 01:12:40,394 --> 01:12:42,394 as a producer, 558 01:12:42,394 --> 01:12:49,842 you have to know your wife in more detail. 559 01:12:49,842 --> 01:12:55,842 You have to take responsibility when you introduce him. 560 01:12:55,842 --> 01:13:07,290 So I'm thinking of introducing you to him in more detail. 561 01:13:07,290 --> 01:13:09,330 Again? 562 01:13:11,786 --> 01:13:13,786 My wife, 563 01:13:13,786 --> 01:13:20,306 your friend's producer is a producer of a moon-shaped ball. 564 01:13:20,306 --> 01:13:22,306 A moon-shaped ball? 565 01:13:22,306 --> 01:13:25,474 Is it that moon-shaped ball? 566 01:13:25,474 --> 01:13:27,474 Yes, it is. 567 01:13:29,474 --> 01:13:34,946 You don't have a chance to meet him. 568 01:13:34,946 --> 01:13:40,290 I'll introduce you to him. 569 01:13:40,290 --> 01:13:50,290 But you have to be honest with me. 570 01:13:50,290 --> 01:13:54,858 Yes. 571 01:13:54,858 --> 01:13:57,410 I understand. 572 01:14:31,866 --> 01:14:32,866 More. 573 01:14:36,698 --> 01:14:37,698 You're an actress. 574 01:14:40,698 --> 01:14:41,698 More. 575 01:15:01,818 --> 01:15:03,818 That's right. 576 01:15:04,818 --> 01:15:06,818 That's right. 577 01:15:08,818 --> 01:15:10,818 If you do as I say, 578 01:15:12,818 --> 01:15:14,818 you'll be fine. 579 01:15:15,818 --> 01:15:17,434 Really? 580 01:15:18,434 --> 01:15:21,114 Please believe me. 581 01:15:40,634 --> 01:15:42,634 It's raining. 582 01:15:44,634 --> 01:15:54,754 I'll do this with my wife until the rain stops. 583 01:17:34,618 --> 01:17:37,618 You're soaking wet. 584 01:17:37,618 --> 01:17:38,618 Moku. 585 01:17:41,618 --> 01:17:43,618 You're soaking wet. 586 01:18:50,810 --> 01:18:52,810 Raise your legs more. 587 01:18:52,810 --> 01:18:54,810 So that you can see well. 588 01:18:56,914 --> 01:18:57,914 Well. 589 01:18:58,914 --> 01:19:03,746 You are beautiful no matter how many times you look at it. 590 01:19:08,154 --> 01:19:13,154 Open your eyes and look at me. 591 01:19:13,154 --> 01:19:18,834 You want to be an actress, right? 592 01:19:18,834 --> 01:19:23,314 Open your eyes. 593 01:19:28,762 --> 01:19:34,762 You have to be an actress who can do anything. 594 01:19:54,362 --> 01:19:56,370 You have a lot of poop. 595 01:20:06,682 --> 01:20:13,354 Oh, you're drooling. 596 01:20:25,754 --> 01:20:27,754 You're drooling. 597 01:20:29,754 --> 01:20:34,754 You have to understand your wife. 598 01:20:42,754 --> 01:20:47,754 Where's your tongue? You have to say it with your mouth. 599 01:20:47,754 --> 01:20:49,754 It's an expression. 600 01:20:53,762 --> 01:20:57,762 It's in my buttocks. 601 01:20:57,762 --> 01:20:59,762 What? 602 01:21:00,762 --> 01:21:02,762 My tongue. 603 01:21:02,762 --> 01:21:05,762 You have a tongue. 604 01:21:05,762 --> 01:21:15,818 I'm sorry. 605 01:22:04,826 --> 01:22:06,826 What do you say when you go? 606 01:22:10,986 --> 01:22:12,986 You have to say you're going. 607 01:22:13,986 --> 01:22:15,986 If you don't, you'll go on your own. 608 01:22:59,738 --> 01:23:01,238 What's wrong? 609 01:23:01,438 --> 01:23:03,038 Like this. 610 01:23:10,078 --> 01:23:11,878 It's for your own good. 611 01:23:15,958 --> 01:23:21,478 The producer I'm introducing is strict about this. 612 01:23:22,398 --> 01:23:24,878 He won't give you a job if you don't do it right. 613 01:23:25,638 --> 01:23:29,818 He likes it when you put it in the back. 614 01:24:35,706 --> 01:24:49,970 I'll tell you that you're a good actress. 615 01:24:49,970 --> 01:24:53,970 I'll see you again. 616 01:24:53,970 --> 01:24:59,970 I'll see you again like yesterday. 617 01:24:59,970 --> 01:25:02,970 Turn your back. 618 01:25:02,970 --> 01:25:05,970 I'm home. 619 01:25:28,218 --> 01:25:29,218 I'm home. 620 01:25:30,218 --> 01:25:32,322 Welcome home, Mr. Yamamoto. 621 01:25:34,322 --> 01:25:35,322 Who are you? 622 01:25:36,322 --> 01:25:40,322 Nice to meet you. I'm the director of the movie. 623 01:25:42,330 --> 01:25:44,330 I've heard from Mao. 624 01:25:46,330 --> 01:25:49,330 Why did you decide to work with Mao again? 625 01:25:50,330 --> 01:25:52,370 You don't have to say that. 626 01:25:53,370 --> 01:25:56,370 I've never been on a stage or a drama. 627 01:25:58,370 --> 01:25:59,370 I've heard that. 628 01:26:01,370 --> 01:26:08,370 Famous actresses have a certain image. 629 01:26:09,370 --> 01:26:24,370 So I was looking for a pure actress who doesn't have a color or image. 630 01:26:25,370 --> 01:26:27,370 I was looking for someone like her. 631 01:26:28,370 --> 01:26:32,370 I talked to many people and they introduced Mao. 632 01:26:33,370 --> 01:26:38,370 I like her, too. I want her to be in my movie. 633 01:26:40,666 --> 01:26:45,666 Director Furuzawa said that he would like to introduce a producer who is also a good actor. 634 01:26:46,666 --> 01:26:49,666 A good actor? Mao is a good actor? 635 01:26:49,666 --> 01:26:50,666 A good actor? 636 01:26:51,666 --> 01:26:57,666 I don't think I'm the main character of the movie. 637 01:26:58,666 --> 01:27:00,666 But I think I have a chance. 638 01:27:01,666 --> 01:27:08,666 You're just talking to me. Let's talk while eating something delicious. 639 01:27:09,666 --> 01:27:11,666 What do you like? Yakiniku? Sushi? 640 01:27:12,666 --> 01:27:14,666 Mao is the first step to becoming an actress. 641 01:27:15,666 --> 01:27:16,666 I'll treat you to anything. 642 01:27:16,666 --> 01:27:17,666 I see. 643 01:27:18,666 --> 01:27:21,666 I want to go to a restaurant with fish and sake. 644 01:27:22,666 --> 01:27:23,666 Fish? 645 01:27:24,666 --> 01:27:29,666 There is a good restaurant in front of the station. 646 01:27:30,666 --> 01:27:31,666 Let's go there. 647 01:27:32,666 --> 01:27:33,666 Get ready. 648 01:27:35,666 --> 01:27:36,666 You don't have to say that. 649 01:27:37,666 --> 01:27:38,666 I can't help it. 650 01:27:39,666 --> 01:27:42,666 Let's go there first. 651 01:27:42,666 --> 01:27:43,666 I want to eat tuna. 652 01:27:44,666 --> 01:27:47,666 Tuna is delicious there. 653 01:27:48,666 --> 01:27:50,666 Tuna is my favorite. 654 01:27:51,666 --> 01:27:52,666 You'll like it. 655 01:27:53,666 --> 01:27:55,666 I want to go to a sushi restaurant in front of the station. 656 01:27:56,666 --> 01:27:57,666 I'll go to the one in the back. 657 01:27:58,666 --> 01:27:59,666 Let's go. 658 01:28:00,666 --> 01:28:02,666 I'm looking forward to it. 659 01:28:54,202 --> 01:28:56,202 I'm so sleepy. 660 01:28:56,202 --> 01:28:58,202 I'm so sleepy. 661 01:28:58,202 --> 01:29:00,202 I'm so sleepy. 662 01:29:00,202 --> 01:29:02,202 It's okay. 663 01:29:04,202 --> 01:29:06,202 You've gotten much better. 664 01:29:06,202 --> 01:29:08,202 I'm sorry. 665 01:29:08,202 --> 01:29:10,202 I'll bring you some tea. 666 01:29:10,202 --> 01:29:12,202 I'll bring you some tea. 667 01:29:12,202 --> 01:29:14,202 Thank you. 668 01:29:57,562 --> 01:29:59,562 Oh, really? 669 01:30:01,562 --> 01:30:08,562 Ma'am, you were very close with your husband. 670 01:30:10,562 --> 01:30:14,562 I was a little jealous of you while eating. 671 01:30:15,562 --> 01:30:17,562 You two were so close. 672 01:30:21,874 --> 01:30:23,874 My husband will wake up. 673 01:30:24,874 --> 01:30:28,874 Ma'am, this is a test. 674 01:30:29,874 --> 01:30:37,874 The best way to deal with any situation is to be an actress. 675 01:30:45,786 --> 01:30:47,786 Acting ability is important. 676 01:30:54,778 --> 01:30:56,778 Isn't it Chabu-Chabu? 677 01:31:08,826 --> 01:31:10,826 I'm going to get up. 678 01:32:27,546 --> 01:32:29,546 You're sweating like crazy. 679 01:33:07,290 --> 01:33:09,290 How about this? 680 01:33:09,290 --> 01:33:12,898 OK. 681 01:33:12,898 --> 01:33:17,962 Let's do it in the other room. 682 01:34:02,810 --> 01:34:09,850 I'm going to sleep, so let's have a good time. 683 01:34:24,538 --> 01:34:26,538 Awesome! 684 01:34:44,378 --> 01:34:49,442 Look, your hands are playing. 685 01:34:49,442 --> 01:34:53,442 I'm going to take a lot of kissing scenes from now on. 686 01:34:53,442 --> 01:35:00,218 I'm going to touch your body so that your hands don't play. 687 01:35:00,218 --> 01:35:02,514 Do you understand? 688 01:35:26,682 --> 01:35:28,682 Bye bye 689 01:35:55,482 --> 01:35:57,830 You can do it. 690 01:36:27,098 --> 01:36:29,098 Don't cry. 691 01:36:53,402 --> 01:36:55,402 You are sleeping there. 692 01:36:56,402 --> 01:36:58,402 You are so sleepy. 693 01:37:02,626 --> 01:37:04,626 Please don't say that. 694 01:37:10,522 --> 01:37:12,522 It's for becoming famous. 695 01:37:13,522 --> 01:37:15,722 I can't help it. 696 01:37:15,722 --> 01:37:17,722 This is also for you. 697 01:38:12,122 --> 01:38:17,474 Show me everything 698 01:38:17,474 --> 01:38:21,474 Show me your body 699 01:38:28,314 --> 01:38:30,314 Beautiful 700 01:39:53,866 --> 01:39:55,866 Please watch other videos. 701 01:40:21,466 --> 01:40:22,466 What did you say? 702 01:40:23,066 --> 01:40:24,066 I taught you, didn't I? 703 01:40:49,722 --> 01:40:56,838 I'll give you a lot of work 704 01:41:12,250 --> 01:41:18,186 You will definitely succeed as an actress. 705 01:41:18,186 --> 01:41:21,170 Have confidence. 706 01:41:21,170 --> 01:41:25,382 Just listen to me. 707 01:41:48,666 --> 01:41:56,674 I'll take off your pants and lick them all. 708 01:44:25,274 --> 01:44:27,274 Don't lick my buttocks. 709 01:45:57,402 --> 01:45:58,402 Yeah. 710 01:46:14,266 --> 01:46:16,266 Look at me. 711 01:46:16,266 --> 01:46:18,266 Show me your face. 712 01:46:40,922 --> 01:46:42,922 I can't... 713 01:46:46,862 --> 01:46:48,862 I can't... 714 01:46:49,762 --> 01:46:51,762 I can't do it... 715 01:47:56,634 --> 01:48:01,538 You can see it, right? 716 01:48:01,538 --> 01:48:05,538 Yes, I can. 717 01:48:11,018 --> 01:48:15,018 Can you hear the sound of my butt slapping? 718 01:48:15,018 --> 01:48:19,018 Yes, I can. 719 01:49:08,794 --> 01:49:10,794 This side too. 720 01:49:10,794 --> 01:49:12,794 I'm pulling. 721 01:49:14,794 --> 01:49:16,794 Here. 722 01:49:18,794 --> 01:49:22,690 You can move this side too. 723 01:49:26,690 --> 01:49:28,986 How is it? 724 01:49:30,986 --> 01:49:32,994 I'm pulling the other side too. 725 01:49:41,706 --> 01:49:43,706 I'm pulling. 726 01:49:59,906 --> 01:50:01,906 This is the best. 727 01:50:03,906 --> 01:50:05,906 This is the best. 728 01:51:18,426 --> 01:51:20,426 Do you feel good? 729 01:51:25,522 --> 01:51:27,522 Say it properly. 730 01:51:30,522 --> 01:51:32,522 It feels better than before. 731 01:52:44,122 --> 01:52:46,122 I'll give you a kiss. 732 01:52:58,474 --> 01:53:01,474 Actresses need to be expressive. 733 01:53:16,570 --> 01:53:18,570 I'm sorry. 734 01:53:48,282 --> 01:53:50,282 Good. 735 01:53:54,898 --> 01:53:56,898 That's great. 736 01:53:56,898 --> 01:53:58,898 Good. 737 01:53:58,898 --> 01:54:00,898 Be gentle. 738 01:54:00,898 --> 01:54:02,898 Good. 739 01:54:02,898 --> 01:54:04,898 Good. 740 01:54:21,370 --> 01:54:23,370 Please follow me more. 741 01:54:23,370 --> 01:54:27,370 Please follow me more. 742 01:55:15,866 --> 01:55:17,866 You're getting better at spreading your legs. 743 01:57:22,394 --> 01:57:33,242 I'm going to let you out of here. 744 01:57:43,314 --> 01:57:46,354 I'm going to let you out of here. 745 01:58:31,130 --> 01:58:33,510 Good girl. 746 01:58:39,962 --> 01:58:45,762 You'll see your wife become a great actress. 747 01:58:48,462 --> 01:58:53,662 If you get a call from the producer on Monday, I'll call you right away. 748 01:58:55,262 --> 01:58:56,162 Okay? 749 01:58:56,262 --> 01:58:58,162 Please. 750 01:58:59,362 --> 01:59:00,462 I understand. 751 01:59:00,962 --> 01:59:02,962 I'll be going now. 752 01:59:32,474 --> 01:59:40,194 I regretted that I was a good person who was in a sweet talk because I wanted to make a good impression on my husband. 753 01:59:40,194 --> 01:59:48,874 Now I enjoy acting more than becoming famous. 754 01:59:50,354 --> 01:59:53,770 I have to go to the rehearsal soon. 45650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.