All language subtitles for A.black.lady.sketch.show.S01E06.AMZN.WEB-DL.720p-MZABI.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,768 --> 00:00:17,604 Soul food Saturday! Saturday for soul food! 2 00:00:17,730 --> 00:00:21,859 Finally, we have a place in the hood that is owned by black folks! 3 00:00:22,401 --> 00:00:27,656 I heard the oxtails are to die for. Hi! Table for two? 4 00:00:28,157 --> 00:00:30,367 Oh, hey, babies. Read the sign. 5 00:00:31,160 --> 00:00:34,079 What's she talking about? Oh, wait a minute. 6 00:00:34,872 --> 00:00:36,540 Sit wherever. 7 00:00:38,042 --> 00:00:41,962 That's okay. The sign probably just fell on the floor, so... 8 00:00:44,131 --> 00:00:48,052 We 'bout to tip 40 percent and give them a six-star Yelp review. 9 00:00:48,260 --> 00:00:51,013 It's hard to open a business in the hood. 10 00:00:51,138 --> 00:00:55,225 My aunt's daycare got shut down. That's just 'cause it was a casino. 11 00:00:55,392 --> 00:00:59,146 Those little hands could shuffle fast though. She's smart. 12 00:00:59,271 --> 00:01:02,232 Just give me a minute. I'm the only one working. 13 00:01:02,858 --> 00:01:07,946 See, this is why we have to support. If we just come here 57 more times... 14 00:01:08,447 --> 00:01:12,659 - They will have more servers. - However, business is booming. 15 00:01:13,535 --> 00:01:16,330 So let's see what these oxtails are talmbout. 16 00:01:16,538 --> 00:01:20,375 I'm back. Before I get started, we're out of a few things. 17 00:01:20,667 --> 00:01:23,629 - That's okay. - The whole left side of the menu. 18 00:01:25,672 --> 00:01:28,383 That's no problem. No problem. 19 00:01:28,550 --> 00:01:34,014 I will have the mac and cheese, sweet potatoes, and a garden salad. 20 00:01:34,723 --> 00:01:37,017 My little precious moment, I gotchu. 21 00:01:37,309 --> 00:01:40,687 I'll have your famous oxtails. And to drink... 22 00:01:40,938 --> 00:01:44,441 You order your drinks at the counter from the drank lady. 23 00:01:48,362 --> 00:01:52,032 Hi, can we have two sweet teas with extra ice, please? 24 00:01:53,450 --> 00:01:57,079 - Only got warm sweet tea. - But you have ice, right? 25 00:01:57,204 --> 00:01:59,081 Only for the iced tea. 26 00:01:59,790 --> 00:02:02,167 So you have unsweetened iced tea, 27 00:02:02,501 --> 00:02:05,295 but if we want sweet tea, we cannot get ice? 28 00:02:06,129 --> 00:02:07,714 Correct. 29 00:02:10,175 --> 00:02:14,555 We don't need all that sugar anyway. So two iced teas. 30 00:02:15,556 --> 00:02:17,891 Two hot teas, got it. 31 00:02:21,645 --> 00:02:25,691 I see what's happening. She tryin' to hook us up with the good shit. 32 00:02:25,816 --> 00:02:28,193 Yeah, two hot teas, please. 33 00:02:30,696 --> 00:02:32,239 Two hot teas. 34 00:02:33,740 --> 00:02:35,576 Okay. I think she heard us. 35 00:02:35,826 --> 00:02:37,286 30 minutes later 36 00:02:38,495 --> 00:02:42,666 That tea ran through me like the Feds through my aunt's baby casino. 37 00:02:42,791 --> 00:02:45,210 Excuse me. Where's your bathroom? 38 00:02:46,295 --> 00:02:49,381 Costs a quarter to get in, quarter to get out. 39 00:02:50,215 --> 00:02:52,509 QUARTER TO GET IN, QUARTER TO GET OUT 40 00:02:54,636 --> 00:02:57,222 - I don't have no change. - Me either, girl. 41 00:02:57,347 --> 00:02:59,474 Just hold it. For the culture. 42 00:03:00,017 --> 00:03:01,518 One hour later 43 00:03:01,643 --> 00:03:04,563 Here you go, muffin tops. Sorry about the wait. 44 00:03:04,688 --> 00:03:08,567 - Can we please get some silverware? - We're BYO-silverware. 45 00:03:08,817 --> 00:03:10,485 B.Y.O. SILVERWARE 46 00:03:14,197 --> 00:03:19,369 This is ridiculous. All I wanted to do was support our people. 47 00:03:19,703 --> 00:03:23,874 Give 'em a fair shot! But I knew I should have brought my purse fork. 48 00:03:27,044 --> 00:03:29,463 A surprinsingly delicious meal later 49 00:03:29,755 --> 00:03:32,049 Ladies, how you enjoy your meal? 50 00:03:32,716 --> 00:03:35,302 - You know what? - The food was poppin'. 51 00:03:35,635 --> 00:03:39,473 How about I do you guys a favor and box up your leftovers for you? 52 00:03:39,598 --> 00:03:41,516 Let me grab that for you. 53 00:03:41,933 --> 00:03:43,643 I'll be right back, okay? 54 00:03:44,394 --> 00:03:46,146 Well, that was nice. 55 00:03:47,522 --> 00:03:49,024 Got 'em! 56 00:03:50,901 --> 00:03:53,779 - Who he got...? - I thought he was the manager! 57 00:03:53,904 --> 00:03:56,364 The nigga acted like he was the manager! 58 00:03:56,656 --> 00:03:58,617 Cash only, 65 dollar minimum. 59 00:03:59,993 --> 00:04:03,914 - But we only spent 37 dollars! - We came here to support. 60 00:04:04,289 --> 00:04:08,210 - But you're out of half the menu! - You did not have silverware. 61 00:04:08,335 --> 00:04:12,881 - You had no ice for the sweet tea. - And some man stole our leftovers! 62 00:04:13,048 --> 00:04:16,927 You think you can do better? Then you go back there and run it! 63 00:04:17,135 --> 00:04:19,638 - Fine! We will! - Help yourself too. 64 00:04:20,096 --> 00:04:22,098 - We can do it. - Watch this. 65 00:04:36,988 --> 00:04:38,698 We gon' be here a while. 66 00:04:45,580 --> 00:04:47,874 - What the fuck? - Same. Let's go. 67 00:04:55,507 --> 00:04:58,468 Soul food Saturday! Saturday for soul food! 68 00:04:59,386 --> 00:05:03,139 Finally, a place in the hood that is owned by black folks... 69 00:05:07,102 --> 00:05:09,646 I heard the oxtails here are to die for. 70 00:05:16,111 --> 00:05:18,530 PURGATORY SOUL FOOD 71 00:06:09,539 --> 00:06:11,833 A BLACK LADY SKETCH SHOW Episode 6 72 00:06:16,254 --> 00:06:18,214 Calm down, it's just a phone! 73 00:06:22,052 --> 00:06:25,138 What am I supposed to do? No more genius bars! 74 00:06:26,014 --> 00:06:29,809 No more texts from my mom, no more pictures from my brother. 75 00:06:30,226 --> 00:06:33,563 - All my shit is gone! - You wanna know what else is gone? 76 00:06:34,356 --> 00:06:37,984 - The Cool Ranch Doritos! - Everyone is gone! 77 00:06:39,194 --> 00:06:42,781 We've been sitting here playing games and having spa time 78 00:06:42,906 --> 00:06:46,576 like this is Girls Trip 2 and not the fucking end of the world! 79 00:06:46,743 --> 00:06:51,289 - We'll never see Girls Trip 2. - Shut up. Shut up! 80 00:06:51,831 --> 00:06:56,127 I do not want to spend the rest of my life arguing with the same people. 81 00:06:56,336 --> 00:06:59,339 If I had wanted that, I would have gotten married! 82 00:06:59,464 --> 00:07:03,093 I wanted to get married! Robin, you forced me to come here! 83 00:07:03,218 --> 00:07:06,846 - Before Kevin could propose! - Kevin wasn't gonna propose! 84 00:07:06,971 --> 00:07:12,310 What is wrong with you people? Seriously! I saved us from death. 85 00:07:12,685 --> 00:07:15,897 I fortified a goddamned apocalypse-proof house, 86 00:07:16,022 --> 00:07:19,734 I stocked it with food, I froze sperm in single serving sizes. 87 00:07:19,901 --> 00:07:23,071 I am the only one who had a plan! 88 00:07:25,365 --> 00:07:26,783 Oh my god. 89 00:07:28,451 --> 00:07:31,287 - Is she dead? - Oh my god. 90 00:07:33,248 --> 00:07:35,500 - What are we gonna do? - Eat her? 91 00:07:38,878 --> 00:07:41,130 Okay. I will take a T. 92 00:07:42,674 --> 00:07:45,677 I got it. I will take a lower case T. 93 00:07:46,010 --> 00:07:49,597 - Buy a vowel, bitch! - Ain't none of those neither? 94 00:07:51,349 --> 00:07:52,934 Reniece! 95 00:07:53,059 --> 00:07:56,271 Welcome back to Get the Belt, voted 1992's favorite 96 00:07:56,396 --> 00:08:00,108 mother versus child competition show. I'm Kimber Zak. 97 00:08:00,275 --> 00:08:04,362 I'm Carmen Sipp. Tonight, we've got two dynamic contestants. 98 00:08:04,529 --> 00:08:08,533 Representing the home team is this season's standout, Tonisha. 99 00:08:08,658 --> 00:08:11,119 She knocks challengers into next week. 100 00:08:11,244 --> 00:08:15,748 She took out fan favorite, Man Man, with an early game spank-out. 101 00:08:15,874 --> 00:08:18,835 Her opponent is her eldest daughter, Reniece. 102 00:08:18,960 --> 00:08:22,714 This 13-year-old dynamo has been focusing on her obedience, 103 00:08:22,881 --> 00:08:24,257 and she's undefeated. 104 00:08:25,174 --> 00:08:26,843 Hand me the remote. 105 00:08:28,094 --> 00:08:31,431 An absolutely brilliant opening move from Tonisha. 106 00:08:31,556 --> 00:08:34,559 That remote is clearly well within her own reach. 107 00:08:34,684 --> 00:08:37,770 It's a tactic for Reniece to show some attitude, 108 00:08:37,895 --> 00:08:40,898 which would lead to an immediate beat and defeat. 109 00:08:41,024 --> 00:08:45,153 Many things can lead to a spank-out, including showing disrespect, 110 00:08:45,278 --> 00:08:48,323 raising your voice or being told to fix your face. 111 00:08:49,532 --> 00:08:53,661 Let's keep an eye on the mouth to see if Reniece can hold it together. 112 00:08:55,622 --> 00:08:59,208 Are you kidding me? Not a smirk or a smile. Astonishing! 113 00:08:59,667 --> 00:09:02,795 She knows she nailed that one. That must feel good. 114 00:09:03,129 --> 00:09:06,132 Reniece doesn't think it's going to be that easy. 115 00:09:06,257 --> 00:09:08,968 If a child crosses the threshold of her room 116 00:09:09,135 --> 00:09:11,929 without the mother geting the belt, she wins. 117 00:09:12,055 --> 00:09:15,933 Tonisha was born at night, but she wasn't born last night. 118 00:09:16,225 --> 00:09:18,144 She's got more in store here. 119 00:09:19,354 --> 00:09:21,898 Flag on the play. The batteries are dead. 120 00:09:22,231 --> 00:09:23,775 Get back here! 121 00:09:27,028 --> 00:09:29,197 Bring me some double-A batteries. 122 00:09:29,364 --> 00:09:33,284 The dreaded "if I have to get up and find it myself" challenge. 123 00:09:33,451 --> 00:09:37,080 Historically, Reniece has excelled at this obstacle, 124 00:09:37,205 --> 00:09:42,627 but she might be tired after playing 18 rounds of slippity slide. 125 00:09:43,795 --> 00:09:47,215 Tonisha's home court advantage really comes in handy. 126 00:09:47,340 --> 00:09:50,385 Reniece hasn't payed nan one bill around here. 127 00:09:50,718 --> 00:09:52,887 Let's put 15 seconds on the clock. 128 00:10:03,189 --> 00:10:05,108 She picked up the blue tin, 129 00:10:05,233 --> 00:10:08,444 not gonna be anything in there but needles and thread. 130 00:10:08,611 --> 00:10:12,240 These items are never anywhere that makes a lick of sense. 131 00:10:12,365 --> 00:10:15,451 Looks like this may be all she wrote for Reniece. 132 00:10:22,875 --> 00:10:28,131 No hocus pocus, just focus on that by Reniece! Amazing! 133 00:10:34,762 --> 00:10:38,516 And the channel is changed. Textbook execution by Reniece. 134 00:10:39,475 --> 00:10:43,229 Earlier tonight, Man Man worked Tonisha's last good nerve. 135 00:10:43,521 --> 00:10:45,273 Seems to have taken a toll. 136 00:10:48,526 --> 00:10:50,027 There's a coupon. 137 00:10:50,444 --> 00:10:54,448 As a player, Reniece wants to head to her room for the easy win. 138 00:10:55,908 --> 00:10:59,453 But as a child, Reniece clearly wants to capitalize off 139 00:10:59,579 --> 00:11:03,416 of the chance to watch something she has no business watching. 140 00:11:03,541 --> 00:11:07,795 I was in the same position in 1979. I could either watch Facts of Life, 141 00:11:07,920 --> 00:11:11,632 which my mother had banned due to "Jo's lesbian energy" 142 00:11:11,924 --> 00:11:15,094 or I could go to my room for the easy win. I chose the W 143 00:11:15,219 --> 00:11:19,140 because I knew if I didn't start none, there wouldn't be none. 144 00:11:22,435 --> 00:11:25,396 Reaching for the remote. That's risky. 145 00:11:25,688 --> 00:11:30,234 Most veteran players would wait until Tonisha hit that good drool sleep. 146 00:11:33,654 --> 00:11:37,158 Clearly Reniece disagrees. She already has the remote. 147 00:11:37,325 --> 00:11:41,662 78 percent of wake-ups happen during the channel changing stage. 148 00:11:41,954 --> 00:11:46,667 Something about the abrupt noise shift is disrupting to a snoozing parent. 149 00:11:48,044 --> 00:11:52,506 Is she turning down the TV? I've never seen this strategy. 150 00:11:53,716 --> 00:11:56,927 We are witnessing an embarrassing lack of judgment 151 00:11:57,094 --> 00:12:01,015 or a move that could quite frankly revolutionize this sport. 152 00:12:02,266 --> 00:12:07,563 And she did it! You go, girl! These are the moments I live for. 153 00:12:08,439 --> 00:12:12,068 - This is what live TV is about. - I can't breathe right now. 154 00:12:14,153 --> 00:12:18,491 Making noise while her mother's asleep, she's just showboating now. 155 00:12:20,117 --> 00:12:22,912 Bogie! Surprise attack by Man Man. 156 00:12:24,330 --> 00:12:26,832 You letting all the cold air out my house? 157 00:12:26,957 --> 00:12:28,417 It wasn't me! 158 00:12:29,877 --> 00:12:31,629 And you talkin' back? 159 00:12:33,297 --> 00:12:37,301 And just like that, it's over. Congratulations to Tonisha. 160 00:12:37,760 --> 00:12:41,430 This was clearly Man Man's fault, but as we've seen here, 161 00:12:41,806 --> 00:12:43,974 it doesn't fucking matter. 162 00:12:48,729 --> 00:12:51,607 - You got shoes on in my house? - No, ma'am. 163 00:12:51,732 --> 00:12:54,485 I would never track outside on your floors. 164 00:12:58,531 --> 00:13:00,741 That's it for us, tune in next time 165 00:13:00,866 --> 00:13:04,829 when we find out whether or not I was too grown to get a whooping. 166 00:13:05,246 --> 00:13:06,747 I used to run track! 167 00:13:07,039 --> 00:13:10,000 Thanks for watching Get the Belt. Be inspired. 168 00:13:14,171 --> 00:13:18,175 - Mark, where are you taking me? - Got you something. You ready? 169 00:13:21,887 --> 00:13:23,472 Happy anniversary. 170 00:13:26,100 --> 00:13:27,643 No! 171 00:13:29,770 --> 00:13:33,190 A hot air balloon? A balloon full of hot air? 172 00:13:34,567 --> 00:13:36,402 What was Mark thinking? 173 00:13:37,653 --> 00:13:41,866 We'll get air sick, throw up, and then pass out in the throw up. 174 00:13:42,783 --> 00:13:46,745 Do I look like the kind of chick who says put my ass up in a balloon? 175 00:13:46,871 --> 00:13:51,000 - They don't even have seat belts. - This synthetic wig is top heavy. 176 00:13:51,125 --> 00:13:53,210 We are going to plunge to our death. 177 00:13:53,335 --> 00:13:56,547 But Mark is worth the risk. He's the one, ladies. 178 00:13:56,755 --> 00:14:00,092 We already wasted our peak fertility years with Andre. 179 00:14:00,259 --> 00:14:02,469 Such a wet man. But he liked us. 180 00:14:02,761 --> 00:14:07,308 There's a man who loves us, and we love him. Get in the basket. 181 00:14:07,766 --> 00:14:12,271 I'd rather be single and alive. This balloon will never leave the ground. 182 00:14:12,396 --> 00:14:14,231 - What do we do? - Start a fight. 183 00:14:14,356 --> 00:14:18,235 - Let's get him to break up with us. - Krystal, piss your pants. 184 00:14:18,402 --> 00:14:21,363 Get in the death balloon and act like you like it! 185 00:14:21,530 --> 00:14:22,656 It's toe time! 186 00:14:23,741 --> 00:14:28,621 It'll just be me and you and the man I paid extra not to talk to us. 187 00:14:28,913 --> 00:14:31,790 Can I tell you one thing about hot air balloons? 188 00:14:31,957 --> 00:14:33,918 No, you cannot! Let's go! 189 00:14:38,297 --> 00:14:42,551 Hello? Our wig! This hair hat is basically lighter fluid. 190 00:14:42,801 --> 00:14:46,013 - We should've sprung for human hair. - You got money? 191 00:14:46,180 --> 00:14:50,434 We'd have, if we decided instead of ordering two dinners every night. 192 00:14:50,726 --> 00:14:55,898 - We just gonna piss our pants. - Just get in. 193 00:14:56,231 --> 00:14:59,652 We get a little crispy. Our head's been through worse. 194 00:14:59,777 --> 00:15:01,737 Remember that home relaxer? 195 00:15:02,780 --> 00:15:06,575 Mark put a lot into this. We can't just leave him hanging. 196 00:15:06,700 --> 00:15:09,870 What if he cheated on us, and he's feeling guilty? 197 00:15:09,995 --> 00:15:13,582 Then we're getting in the balloon so we can push his ass out! 198 00:15:13,707 --> 00:15:18,587 Do not ruin this day with a fight. We went to the botanical gardens, 199 00:15:18,712 --> 00:15:24,051 we had lunch at the restaurant, Mark took us to get our nails done. 200 00:15:26,011 --> 00:15:27,554 He's about to propose! 201 00:15:31,433 --> 00:15:33,686 - Let's go! - Wait, hold on! 202 00:15:34,103 --> 00:15:35,729 I got you something. 203 00:15:36,397 --> 00:15:39,483 I figured you'd do that part in the sky, but okay. 204 00:15:44,613 --> 00:15:49,201 I cannot make you compromise your wig up with all that wind and open flame. 205 00:15:49,618 --> 00:15:53,622 So I got you this custom unit hand made by Beyoncé's wig wizard. 206 00:15:54,873 --> 00:15:57,251 This is the happiest day of my life! 207 00:15:59,545 --> 00:16:01,004 Will you marry me? 208 00:16:03,090 --> 00:16:05,759 INSIDE A BLACK LADY'S MIND: HOT AIR BALLOON 209 00:16:08,554 --> 00:16:12,641 - We are not going to eat Robin! - She's all gristle, so... 210 00:16:13,058 --> 00:16:16,019 I'm not actually saying we are going to eat her. 211 00:16:16,270 --> 00:16:21,608 But we are bound to run out of food, Quinta already ate all the snacks. 212 00:16:22,317 --> 00:16:26,196 - Why are you bringing up old shit? - Robin, get up! 213 00:16:26,697 --> 00:16:30,784 If Robin's gone, what are we gonna do when the generator runs out? 214 00:16:31,118 --> 00:16:35,539 How do we grow food if we can't go outside? What is the half-life... 215 00:16:36,915 --> 00:16:40,043 Robin, please get up. Do not leave me with them 216 00:16:40,210 --> 00:16:44,298 for the rest of eternity. I never told you this, but... 217 00:16:49,052 --> 00:16:50,929 You had me muted on Twitter? 218 00:16:52,306 --> 00:16:53,891 No-Fun Threesome 219 00:17:02,316 --> 00:17:05,402 We've been dreaming about this ever since we saw you 220 00:17:05,527 --> 00:17:07,613 at the bi-weekly church potluck. 221 00:17:07,821 --> 00:17:11,033 Have you ever been a special guest star before? 222 00:17:11,366 --> 00:17:12,743 What have you heard? 223 00:17:12,868 --> 00:17:16,622 They said they were gonna take Cheaters off of the internet. 224 00:17:16,747 --> 00:17:20,334 - Have you ever had a threesome? - This is my first time. 225 00:17:20,709 --> 00:17:25,339 It's been a while since I've had even one partner. Other than myself. 226 00:17:26,298 --> 00:17:28,884 - So how long is a while? - Two years? 227 00:17:29,551 --> 00:17:31,386 Two years? Like Earth years? 228 00:17:32,930 --> 00:17:34,806 We gonna fix that right now. 229 00:17:40,771 --> 00:17:43,357 - Wait. - Oh my god. I'm sorry. 230 00:17:43,649 --> 00:17:45,776 We usually do a check in. 231 00:17:46,068 --> 00:17:49,029 I got so excited to eat that taco, I forgot to ask 232 00:17:49,154 --> 00:17:51,365 if you have any boundaries. Please. 233 00:17:51,490 --> 00:17:54,409 Thank you so much. Just a couple little things. 234 00:17:54,534 --> 00:17:55,953 No kissing. 235 00:17:58,413 --> 00:17:59,665 Totally. 236 00:17:59,790 --> 00:18:02,167 That's fair. Very intimate, I get it. 237 00:18:02,876 --> 00:18:04,628 No holding hands. 238 00:18:05,545 --> 00:18:08,590 Hopefully our hands will be full of other things. 239 00:18:08,715 --> 00:18:11,885 No eye contact. No anal, no vaginal, no oral. 240 00:18:12,094 --> 00:18:14,680 - No oral? - No going down, no coming up. 241 00:18:14,805 --> 00:18:18,058 My safe word is a stern look, and I'm gonna need a copy 242 00:18:18,225 --> 00:18:21,561 of everyone's last STD and driver's license test. 243 00:18:21,687 --> 00:18:24,898 - Is there anything else? - One more thing. 244 00:18:28,694 --> 00:18:30,570 - Okay. - Bag of tricks! 245 00:18:31,113 --> 00:18:32,823 Hold onto that. 246 00:18:33,198 --> 00:18:36,410 - Definitely gonna want these... - What? Okay... 247 00:18:36,910 --> 00:18:40,455 - We'll use that later... - You wanna tell me something? 248 00:18:44,292 --> 00:18:45,711 A squeegee? 249 00:18:45,836 --> 00:18:50,257 You know that thing where you just put too much in your threesome purse? 250 00:18:53,260 --> 00:18:55,220 Okay, here we go. 251 00:18:55,929 --> 00:18:58,849 It's the Outbreak suit. Now we cookin'. Lube? 252 00:18:59,015 --> 00:19:03,729 No. That's hand sanitizer, but it's FDA approved for more than just hands. 253 00:19:05,605 --> 00:19:07,983 Let's see here. Condoms. 254 00:19:08,817 --> 00:19:13,363 Hand condoms. And now... Let's get to the fun part. 255 00:19:17,367 --> 00:19:19,161 She handed me gloves. 256 00:19:20,495 --> 00:19:23,081 - Who wants to shit in my mouth? - What?! 257 00:19:25,167 --> 00:19:27,127 Hey, nice mattress. 258 00:19:30,172 --> 00:19:32,174 Casper mattress. For sleeping. 259 00:19:32,299 --> 00:19:35,302 And whatever else y'all nasty asses are doing. 260 00:19:44,936 --> 00:19:46,771 Hey, girl! 261 00:19:48,148 --> 00:19:51,026 - Black girl magic, for real. - Right? 262 00:19:51,151 --> 00:19:52,652 I know! 263 00:19:57,199 --> 00:19:58,783 Well... Good morning! 264 00:20:00,410 --> 00:20:02,329 - God is good? - All the time! 265 00:20:02,454 --> 00:20:03,872 Amen! 266 00:20:04,289 --> 00:20:06,166 Apologies for my tardiness. 267 00:20:06,333 --> 00:20:09,419 My client was stuck in a revolving door. 268 00:20:11,379 --> 00:20:15,675 - What in the baby hair...? - It's a black lady courtroom! 269 00:20:16,968 --> 00:20:20,472 Black lady courtroom! 270 00:20:22,849 --> 00:20:24,351 Okay! 271 00:20:28,730 --> 00:20:31,816 I have been sitting in this courtroom for 20 years, 272 00:20:32,025 --> 00:20:36,696 and I have never seen melanin this poppin'! 273 00:20:38,657 --> 00:20:42,786 - Cicely Tyson would be very proud. - Why would she be proud of that? 274 00:20:43,203 --> 00:20:46,831 I call this evidentiary hearing to order in the civil matter 275 00:20:46,998 --> 00:20:50,377 of Trina's Vintage Furniture vs Sweet Song Restaurant. 276 00:20:50,502 --> 00:20:54,631 First order of business... Do you want to get lunch after this? 277 00:20:56,049 --> 00:20:59,094 I would like to submit to the court that your honor 278 00:20:59,219 --> 00:21:01,763 is welcome to dine at Sweet Song any time! 279 00:21:01,888 --> 00:21:06,226 Objection. Dining at defendant's restaurant would be prejudicial. 280 00:21:06,351 --> 00:21:09,729 But if you do go, plaintiff's counsel likes to eat too. 281 00:21:09,854 --> 00:21:12,649 - Sustained! - This isn't professional. 282 00:21:12,774 --> 00:21:15,402 Trina? Let me handle this. I got you. 283 00:21:15,527 --> 00:21:16,653 Rude. 284 00:21:17,070 --> 00:21:19,656 My clients couldn't attend this hearing, 285 00:21:19,781 --> 00:21:22,450 but they'd appreciate it if we took some time 286 00:21:22,575 --> 00:21:26,788 to find out how my girl over there got her goddess locks all right! 287 00:21:26,997 --> 00:21:28,623 - Thank you! - I see you. 288 00:21:28,790 --> 00:21:32,544 I'm suing your clients, and they would not appreciate that. 289 00:21:32,711 --> 00:21:34,671 That doesn't help your case. 290 00:21:35,046 --> 00:21:37,674 - Counselors, approach the bench. - See? 291 00:21:38,049 --> 00:21:39,884 Get them together, please. 292 00:21:40,176 --> 00:21:41,261 Hush. Courtroom. 293 00:21:41,469 --> 00:21:44,681 - You guys can approach too. - Me too, your honor? 294 00:21:44,931 --> 00:21:47,100 I've never been up here! 295 00:21:48,768 --> 00:21:51,312 - Where did y'all go to law school? - USC. 296 00:21:51,438 --> 00:21:55,150 - I knew you looked familiar! - I'm going to USC undergrad. 297 00:21:55,275 --> 00:21:58,445 - Are any of you Greek? - AKA, first and finest. 298 00:21:58,570 --> 00:22:01,906 - What y'all talkin' bout? - Black girl magic, man. 299 00:22:02,866 --> 00:22:04,576 Let me get this photo. 300 00:22:04,868 --> 00:22:09,956 Put that Valencia filter on. We lit! We lit! We so lit! 301 00:22:10,749 --> 00:22:13,835 Good sidebar, ladies. Can you Airdrop that to me? 302 00:22:14,002 --> 00:22:15,253 God bless y'all. 303 00:22:16,379 --> 00:22:21,718 My client, who does not understand the historicness of this moment, 304 00:22:21,843 --> 00:22:25,555 reupholstered several high end chairs for the defense. 305 00:22:25,680 --> 00:22:29,267 - And was not paid. - No disrespect to my sister-in-law. 306 00:22:29,559 --> 00:22:31,019 Get it? That's cute. 307 00:22:31,144 --> 00:22:34,647 But the plaintiff never completed the work in question. 308 00:22:34,773 --> 00:22:38,234 - I'd like to consult exhibit B. - Take your time. 309 00:22:39,611 --> 00:22:42,030 You'll see there are no chairs. 310 00:22:42,155 --> 00:22:45,283 And if there's no place to sit, you must acquit. 311 00:22:45,450 --> 00:22:47,243 That's a solid Cochran. 312 00:22:49,412 --> 00:22:52,832 But as you can see from my supplemental exhibit G, 313 00:22:53,333 --> 00:22:58,338 my client clearly posted timestamped photos of the chairs on Instagram. 314 00:22:59,005 --> 00:23:02,592 Defense counsel clearly just removed them from her pic. 315 00:23:03,009 --> 00:23:05,637 - You tried it, sis. - I'm a fool for that one. 316 00:23:05,970 --> 00:23:08,806 The defense photos are deemed inadmissible, 317 00:23:08,932 --> 00:23:12,101 and I hereby deem this courtroom ready to kiki! 318 00:23:13,478 --> 00:23:16,648 Black lady courtroom! 319 00:23:21,486 --> 00:23:25,406 - Does this mean it's just over? - Yeah. And you won. 320 00:23:26,741 --> 00:23:30,161 - Oh, shit! Thank you, judge! - Okay. Also, thank you, me. 321 00:23:30,912 --> 00:23:33,540 Black lady courtroom! 322 00:23:38,878 --> 00:23:43,549 Ladies! Ladies. Anybody got any Carmex? 323 00:23:44,008 --> 00:23:47,345 They don't have any over at the white man's courtroom. 324 00:23:47,470 --> 00:23:51,140 I just happen to have some in my bra, boo. Help yourself! 325 00:23:51,432 --> 00:23:54,269 Black lady courtroom! 326 00:24:00,566 --> 00:24:04,153 Robin, everyone is going crazy. I'm glad you're not dead. 327 00:24:04,279 --> 00:24:08,324 I always pass out when I'm being attacked. It's my white side. 328 00:24:08,533 --> 00:24:12,161 - Quinta tried to eat you. - I'll eat you if you keep talking. 329 00:24:13,079 --> 00:24:17,834 Ladies! Enough! It is far too early for us to be losing our minds. 330 00:24:18,710 --> 00:24:23,464 We have to look out for each other. We have to have each other's backs. 331 00:24:25,591 --> 00:24:28,011 We're all we got. It's just us. 332 00:25:40,458 --> 00:25:43,044 What y'all bondin' about? 333 00:25:43,377 --> 00:25:47,131 How y'all whisper laughing? Can my lawyer stop nae nae-ing? 334 00:25:47,256 --> 00:25:49,217 Apologies for my tardiness. 335 00:25:49,342 --> 00:25:54,555 My client had a flat tire even though she doesn't have a car. 336 00:25:55,973 --> 00:25:58,100 My apologies for my tardiness. 337 00:25:58,226 --> 00:26:01,479 My client got caught in a push door, trying to pull. 338 00:26:02,814 --> 00:26:04,774 Apologies for my tardiness. 339 00:26:04,899 --> 00:26:08,277 My client was getting her hair braided by Corey Booker. 340 00:26:08,402 --> 00:26:09,779 He's cheap and slow. 341 00:26:11,614 --> 00:26:15,034 - Get up. He's about to propose. - I'm dead. 342 00:26:15,785 --> 00:26:18,120 - You dead? - Her insecurity died. 343 00:26:18,412 --> 00:26:21,165 That's good, we about to be more confident. 344 00:26:21,582 --> 00:26:24,544 END OF EPISODE 6 29154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.