All language subtitles for 15-05-2023dxdetst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:05,640 Iron General Zaluznyi gave his first video  interview since the full-scale invasion.   2 00:00:06,180 --> 00:00:09,840 It's really a lot of material,  highlighted the key points for you. 3 00:00:09,840 --> 00:00:16,440 - Russia's strategic goal is to destroy  Ukrainian statehood as such. The Russians   4 00:00:16,440 --> 00:00:21,180 are deliberately going from Russia to Ukraine  to absolutely deliberately destroy Ukrainians. 5 00:00:21,180 --> 00:00:27,720 - The essence of this war is that if the enemy  is not destroyed now, Ukraine will be destroyed. 6 00:00:27,720 --> 00:00:32,280 - These 9 years of war hardened the  Ukrainians and taught them to fight.   7 00:00:32,880 --> 00:00:34,920 The Russians did not expect this. 8 00:00:34,920 --> 00:00:41,340 - All possible options have been analyzed, how to  act when you have a superior enemy against you.   9 00:00:41,940 --> 00:00:44,280 And when the offensive will be simultaneously   10 00:00:44,280 --> 00:00:48,020 from almost all directions, and it  will be quite powerful and rapid. 11 00:00:48,020 --> 00:00:55,020 - There is no need to be superficial about the  activities of the enemy armed forces. After all,   12 00:00:55,020 --> 00:01:00,480 they have done significant damage and continue  to do so, and Ukrainians are dying every day. 13 00:01:00,480 --> 00:01:05,580 - There was the only viable option that  could work in this situation - to inflict   14 00:01:05,580 --> 00:01:10,260 maximum losses on the enemy in the shortest  possible time, to bleed the enemy so that he   15 00:01:10,260 --> 00:01:14,820 would refuse to continue his actions on the  larger territory of Ukraine. And it worked. 16 00:01:14,820 --> 00:01:18,600 - We were forced, even at the expense  of leaving part of the territory,   17 00:01:18,600 --> 00:01:22,200 to "draw out" the enemy, pull  back his rear, his reserves,   18 00:01:22,200 --> 00:01:26,940 and simply burn him in those towns where the  equipment had stopped to wait for refueling. 19 00:01:26,940 --> 00:01:31,980 - The kind of casualties that Russia suffers  on the battlefield would stop any country from   20 00:01:31,980 --> 00:01:37,560 going any further. Fifteen thousand casualties  in Afghanistan effectively brought the Soviet   21 00:01:37,560 --> 00:01:43,800 Union to its knees. Now the Russian losses are  much, much higher - and that doesn't stop them. 22 00:01:43,800 --> 00:01:47,940 - The fact that we are still holding  on is a credit to the Ukrainian people,   23 00:01:47,940 --> 00:01:53,280 Ukrainian soldiers, sergeants, officers,  who are dying and being maimed every day,   24 00:01:53,280 --> 00:01:58,620 but they hold their fighting positions.  And today they are making this victory.   25 00:01:58,620 --> 00:02:04,380 And this is the only phenomenon that allows us  to fight so far - it is the Ukrainian people. 26 00:02:04,380 --> 00:02:09,240 - The sinking of the cruiser "Moscow" is  of course of strategic importance to us.   27 00:02:09,840 --> 00:02:12,480 But we will definitely get  to the other ships as well. 28 00:02:12,480 --> 00:02:18,240 - These massive columns that were moving towards  the Kyiv region - they had no fear of resistance,   29 00:02:18,240 --> 00:02:21,780 they could not even imagine that the  "second world army" could be defeated. 30 00:02:21,780 --> 00:02:27,180 - We will, without a doubt, take back  Crimea, Donetsk and Luhansk regions.   31 00:02:27,780 --> 00:02:31,080 We know what it takes to do  this, and we are doing it. 32 00:02:31,080 --> 00:02:36,600 - What Russia is doing in Ukraine is  genocide. I could not imagine that   33 00:02:36,600 --> 00:02:42,840 the Russians would turn our cities into a stone  desert. Yes, I saw what was happening in Syria,   34 00:02:42,840 --> 00:02:47,700 I saw what happened to Chechnya, but I could  not imagine that this would happen in Ukraine. 35 00:02:47,700 --> 00:02:53,100 - I tried to do the main thing - I tried to  change the culture in the ranks of the AFU:   36 00:02:53,100 --> 00:02:57,540 for each commander to listen to his subordinate,  to treat his subordinate as a human being,   37 00:02:57,540 --> 00:03:00,960 to build normal relationships  between people in the AFU. 38 00:03:00,960 --> 00:03:04,920 - My family has hardly seen me since 2014. 39 00:03:04,920 --> 00:03:08,880 - There is one warlord in  Russia whom I read all the time.   40 00:03:09,480 --> 00:03:14,580 Now he does not publish anything fresh, but I  am interested in his opinion as a military man.   41 00:03:15,240 --> 00:03:19,440 This is General Gerasimov. He  is cunning and unpredictable. 42 00:03:19,440 --> 00:03:26,100 - The scale of this war is quite comparable to  World War I and World War II. The front line   43 00:03:26,100 --> 00:03:34,140 for the AFU is 3,800 km and that is a lot. The  amount of ammunition used by us and the enemy   44 00:03:34,140 --> 00:03:41,400 corresponds to those wars. I was sure that a war  on such a scale is impossible in the 21st century.   45 00:03:42,000 --> 00:03:45,480 And our Western colleagues did not  believe such a thing was possible. 46 00:03:45,480 --> 00:03:51,960 - Our victory is certainly the liberation  of the entire occupied territory of Ukraine.   47 00:03:51,960 --> 00:03:57,960 And also - powerful, ultramodern, and  perhaps huge, combat-ready Armed Forces   48 00:03:57,960 --> 00:04:00,540 that will not allow Russia to  repeat what is happening now. 5865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.