Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,350
( mellow theme playing )
2
00:00:27,460 --> 00:00:29,960
I better lead on this one.
3
00:00:29,960 --> 00:00:31,290
Why's that?
4
00:00:31,290 --> 00:00:33,030
This is a lady. We need
a little finesse here.
5
00:00:33,030 --> 00:00:35,960
You come on with that
squinty-eyed make-my-day stuff,
6
00:00:35,970 --> 00:00:38,270
she'll clam up.
Trust me. I know women.
7
00:00:40,300 --> 00:00:41,570
Okay.
8
00:00:42,600 --> 00:00:43,870
You mean that?
9
00:00:43,870 --> 00:00:46,610
Sure. I'll take notes.
10
00:00:54,800 --> 00:00:56,970
MAN ( over TV ):
And as if that wasn't enough,
11
00:00:56,970 --> 00:00:59,000
there's always his yacht,
12
00:00:59,000 --> 00:01:01,040
tucked away on a small island
13
00:01:01,040 --> 00:01:03,940
only miles from Mikonos,
14
00:01:03,940 --> 00:01:08,210
and measuring a mere 185 feet.
15
00:01:08,210 --> 00:01:09,210
( knocking on door )
16
00:01:09,210 --> 00:01:10,310
This is luxury at its finest.
17
00:01:10,320 --> 00:01:11,370
Who the hell's that?
18
00:01:11,370 --> 00:01:13,600
I ain't expecting nobody.
19
00:01:18,610 --> 00:01:19,870
Ask who it is.
20
00:01:21,040 --> 00:01:22,580
Who is it?
21
00:01:22,580 --> 00:01:23,910
TRIVETTE:
Texas Ranger, ma'am.
22
00:01:26,480 --> 00:01:28,120
Strip.
What?
23
00:01:28,120 --> 00:01:30,180
I said strip.
24
00:01:30,190 --> 00:01:32,150
( man on TV speaking
indistinctly )
25
00:01:38,740 --> 00:01:40,740
Sorry to barge in on you
like this, Miss Mason.
26
00:01:40,750 --> 00:01:42,250
James Trivette,
Texas Ranger.
27
00:01:42,250 --> 00:01:43,410
This is Ranger Walker.
28
00:01:44,480 --> 00:01:45,980
What you want?
29
00:01:45,990 --> 00:01:47,990
Ask you a couple questions
if we may.
30
00:01:47,990 --> 00:01:49,320
MASON:
About what?
31
00:01:49,320 --> 00:01:51,320
TRIVETTE:
About Benny Carl Devlin.
32
00:01:51,320 --> 00:01:54,020
You used to be real close,
didn't you, Miss Mason?
33
00:01:54,030 --> 00:01:57,360
I know him, yeah.
I haven't seen him in two years.
34
00:01:57,360 --> 00:01:59,300
Look, I was just getting
in the shower.
35
00:01:59,300 --> 00:02:00,500
I'm late for work already.
36
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
So if you'll excuse me--
37
00:02:01,500 --> 00:02:02,920
Miss Mason,
38
00:02:02,920 --> 00:02:05,120
Devlin's wanted for the murder
of a police officer.
39
00:02:05,120 --> 00:02:08,260
We'd appreciate cooperation,
but if we have to--
40
00:02:08,260 --> 00:02:09,920
Easy, partner.
Easy.
41
00:02:09,930 --> 00:02:12,010
The lady said that
she hasn't seen the man.
42
00:02:12,010 --> 00:02:13,440
That's good enough for me.
43
00:02:13,450 --> 00:02:15,130
I don't wanna make you late for
work, ma'am.
44
00:02:15,130 --> 00:02:17,260
There is just one little thing.
45
00:02:17,270 --> 00:02:18,720
I have a picture of Devlin.
46
00:02:18,720 --> 00:02:20,020
It's pretty old.
47
00:02:20,020 --> 00:02:21,470
The last time you saw him,
48
00:02:21,470 --> 00:02:23,400
did he look pretty much
the same?
49
00:02:30,200 --> 00:02:31,780
( yells )
50
00:02:34,700 --> 00:02:36,400
( grunting )
51
00:02:38,450 --> 00:02:40,290
Relax, Devlin.
I don't want to hurt you.
52
00:02:40,290 --> 00:02:42,070
You already did.
53
00:02:42,070 --> 00:02:43,310
Could have killed you.
54
00:02:46,130 --> 00:02:47,430
TRIVETTE:
How'd you know, man?
55
00:02:47,430 --> 00:02:49,860
I may not know much
about women, Trivette,
56
00:02:49,870 --> 00:02:51,500
but I do know they don't
put their makeup on
57
00:02:51,500 --> 00:02:52,770
before they take a shower.
58
00:02:55,740 --> 00:02:57,240
Much as I hate to admit it,
59
00:02:57,240 --> 00:02:58,610
the man is good.
Yeah.
60
00:03:03,010 --> 00:03:06,350
Mr. Devlin, can I have
a comment before you
enter the courtroom?
61
00:03:06,350 --> 00:03:09,250
Please, Mr. Devlin.
Just one comment. Please.
62
00:03:09,250 --> 00:03:10,950
MALE REPORTER:
Do you have any comment?
63
00:03:10,950 --> 00:03:12,720
You've just seen
the accused killer,
64
00:03:12,720 --> 00:03:14,220
Benny Carl Devlin,
65
00:03:14,220 --> 00:03:18,190
and with us now is the assistant
district attorney, Alex Cahill,
66
00:03:18,190 --> 00:03:20,760
who'll be responsible
for his prosecution.
67
00:03:20,760 --> 00:03:23,630
Miss Cahill, can I have some
comment from you, please?
68
00:03:23,630 --> 00:03:26,300
Mr. Devlin will stand trial
for first-degree murder
69
00:03:26,300 --> 00:03:29,870
for the killing of off-duty
police officer Douglas Garcia,
70
00:03:29,870 --> 00:03:32,610
who recognized Mr. Devlin
as a fugitive from justice
71
00:03:32,610 --> 00:03:34,570
and was attempting
to apprehend him.
72
00:03:34,580 --> 00:03:37,180
Officer Garcia was out
of uniform at the time,
73
00:03:37,180 --> 00:03:39,050
but eyewitnesses will testify
74
00:03:39,050 --> 00:03:41,710
that he clearly identified
himself as a police officer
75
00:03:41,720 --> 00:03:43,450
before he was shot.
76
00:03:43,450 --> 00:03:47,220
Office Garcia leaves behind
a wife and four young children.
77
00:03:47,220 --> 00:03:48,990
We will make every effort
78
00:03:48,990 --> 00:03:51,390
to obtain the maximum conviction
in this matter
79
00:03:51,390 --> 00:03:53,860
and will not rest
until we accomplish it.
80
00:03:53,860 --> 00:03:55,730
( cars honking )
81
00:04:02,670 --> 00:04:03,970
I'm sorry I'm late.
82
00:04:03,970 --> 00:04:05,440
I had a deposition
in Denton.
83
00:04:05,440 --> 00:04:06,910
If you still want
to do my testimony--
84
00:04:06,910 --> 00:04:08,780
Can't.
I gotta get to the stables.
85
00:04:08,780 --> 00:04:10,480
Amber's not acting right.
86
00:04:10,480 --> 00:04:12,130
You treat that horse
just like a baby.
87
00:04:12,130 --> 00:04:14,460
She is my baby.
88
00:04:14,470 --> 00:04:15,900
She almost died
when she was born,
89
00:04:15,900 --> 00:04:18,300
so, yeah, I suppose
I do treat her like a baby.
90
00:04:18,300 --> 00:04:19,670
That's why I borrowed
Uncle Ray.
91
00:04:19,670 --> 00:04:21,050
My uncle Ray?
92
00:04:21,060 --> 00:04:23,470
You always said he knew more
about horses than most vets.
93
00:04:23,480 --> 00:04:24,740
Yeah, he does.
94
00:04:24,740 --> 00:04:26,390
So he's gonna take a look
at Amber for me.
95
00:04:26,400 --> 00:04:29,650
Actually, he sounded
really happy that I called.
96
00:04:29,650 --> 00:04:32,230
He didn't mention anything
about grandchildren, did he?
97
00:04:32,230 --> 00:04:34,070
What's that supposed to mean?
98
00:04:34,070 --> 00:04:36,570
Never mind.
99
00:04:36,570 --> 00:04:38,360
If you want my testimony later,
I'll be here.
100
00:04:38,360 --> 00:04:40,520
What about tomorrow morning?
Breakfast.
101
00:04:40,530 --> 00:04:41,910
C.D.'s, 7:30?
102
00:04:41,910 --> 00:04:42,910
You're on.
103
00:04:52,750 --> 00:04:55,250
( suspenseful theme playing )
104
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
( clanging )
105
00:05:29,010 --> 00:05:30,340
( keys bang on floor )
106
00:05:31,310 --> 00:05:32,710
Allow me.
107
00:05:32,710 --> 00:05:34,660
Here you go, Miss Prosecutor.
108
00:05:34,660 --> 00:05:36,800
You won't be needing that Mace.
109
00:05:36,800 --> 00:05:39,450
I'm as harmless
as a little old lamb.
110
00:05:41,600 --> 00:05:43,340
What do you want, Baker?
111
00:05:43,340 --> 00:05:45,970
Just to congratulate you.
112
00:05:45,970 --> 00:05:49,260
Assistant district attorney
of Tarrant County.
113
00:05:49,260 --> 00:05:51,430
That's quite a honor.
114
00:05:51,430 --> 00:05:52,980
Makes me kind of proud,
115
00:05:52,980 --> 00:05:55,980
seeing as how it was me
that launched your career.
116
00:05:55,980 --> 00:05:57,600
Really.
117
00:05:57,600 --> 00:06:00,670
Little gal
right out of law school...
118
00:06:00,670 --> 00:06:04,370
takin' down a big old
south Texas cowboy like me?
119
00:06:04,380 --> 00:06:06,640
That's big stuff.
120
00:06:06,650 --> 00:06:09,780
You can ride something like that
a long way,
121
00:06:09,780 --> 00:06:12,250
and you sure as hell did.
122
00:06:12,250 --> 00:06:13,320
Is that all?
123
00:06:13,320 --> 00:06:14,380
One more thing.
124
00:06:14,390 --> 00:06:15,790
( tense theme playing )
125
00:06:15,790 --> 00:06:17,790
I just wanted you to know
126
00:06:17,790 --> 00:06:22,160
that every night
while I was in prison,
127
00:06:22,160 --> 00:06:24,760
every night for the last
6 years,
128
00:06:24,760 --> 00:06:26,560
just before I went to sleep
129
00:06:26,570 --> 00:06:28,130
I thought about you.
130
00:06:28,130 --> 00:06:29,900
The way you looked
in that courtroom.
131
00:06:31,200 --> 00:06:34,870
Them long perfect legs
moving back and forth,
132
00:06:36,340 --> 00:06:39,510
strutting like they belonged
to a $50 whore.
133
00:06:41,310 --> 00:06:43,650
I guess that thought's
about the only thing
134
00:06:43,650 --> 00:06:45,650
that got me through my misery.
135
00:06:45,650 --> 00:06:48,080
All right, Baker, that's enough.
136
00:06:48,090 --> 00:06:50,320
You open your mouth
one more time,
137
00:06:50,320 --> 00:06:53,040
I'll file harassment charges.
138
00:06:53,040 --> 00:06:54,070
I'll put you back in prison
139
00:06:54,080 --> 00:06:55,710
where you obviously
still belong.
140
00:06:55,710 --> 00:06:58,660
Fort Worth's a little
bitty place, darling.
141
00:06:58,660 --> 00:07:01,330
We'll be seeing
each other again real soon.
142
00:07:06,260 --> 00:07:07,670
( tires squeal )
143
00:07:14,730 --> 00:07:15,830
Thanks.
144
00:07:19,270 --> 00:07:20,730
You up for lunch?
145
00:07:20,740 --> 00:07:23,140
WALKER:
I'm up to my neck
in paperwork.
146
00:07:23,140 --> 00:07:25,040
I'm gonna have to take you under
my wing, Walker.
147
00:07:25,040 --> 00:07:26,740
Teach you the ABCs
of organization.
148
00:07:26,740 --> 00:07:28,410
Look at that.
149
00:07:28,410 --> 00:07:30,140
What in the world is that?
150
00:07:30,150 --> 00:07:31,410
Computer watch.
151
00:07:31,410 --> 00:07:35,150
Adds, subtracts, multiplies,
keeps 300 phone numbers
152
00:07:35,150 --> 00:07:36,820
and has a memo pad.
Now, watch this.
153
00:07:36,820 --> 00:07:38,150
( beeps )
154
00:07:38,150 --> 00:07:40,520
I'm now programming in
my schedule for tomorrow.
155
00:07:40,520 --> 00:07:42,060
( beeping )
156
00:07:43,730 --> 00:07:45,960
Why don't you just
write it on a notepad.
157
00:07:45,960 --> 00:07:47,790
Because then I'd have to carry
a telephone book
158
00:07:47,800 --> 00:07:49,510
to store the information
it holds.
159
00:07:49,520 --> 00:07:51,820
Well, I think I'll stick
to the old-fashioned way.
160
00:07:51,820 --> 00:07:52,820
I got shot at once
161
00:07:52,820 --> 00:07:53,980
while looking up a number.
162
00:07:54,750 --> 00:07:56,520
Phone book saved my life.
163
00:07:56,520 --> 00:07:57,890
You want
some bad news?
164
00:07:57,890 --> 00:07:58,970
What?
165
00:07:58,970 --> 00:08:02,280
Somebody just saw
Dewey Baker in town.
166
00:08:02,280 --> 00:08:04,030
I thought he was in Huntsville.
167
00:08:04,030 --> 00:08:05,500
Not anymore.
168
00:08:05,500 --> 00:08:08,200
He's out, and he's right here
in Fort Worth.
169
00:08:08,200 --> 00:08:10,100
( dramatic theme playing )
170
00:08:15,460 --> 00:08:16,920
( horse whinnies )
171
00:08:16,920 --> 00:08:18,560
RAY:
Yes.
172
00:08:18,560 --> 00:08:20,260
Yes, I know you don't like it,
173
00:08:20,260 --> 00:08:23,160
but you have no choice
in the matter, do you?
174
00:08:23,170 --> 00:08:25,000
Horse bicarb
and equine aspirin?
175
00:08:25,000 --> 00:08:26,630
That's it?
That's it.
176
00:08:26,640 --> 00:08:29,070
Oh. I guess
I was expecting
177
00:08:29,070 --> 00:08:32,010
some sort of mystical
Cherokee potion.
178
00:08:32,010 --> 00:08:34,170
Maybe some ancient
wisdom thrown in.
179
00:08:34,180 --> 00:08:36,040
The wisdom is in honoring
the animal
180
00:08:36,040 --> 00:08:38,510
and helping it understand
who's in charge.
181
00:08:43,720 --> 00:08:45,020
Swallow.
182
00:08:45,020 --> 00:08:46,320
Good. Good.
183
00:08:46,320 --> 00:08:47,350
Thanks.
184
00:08:49,390 --> 00:08:51,740
Just rub her sides
and belly, down strokes,
185
00:08:51,740 --> 00:08:53,940
nice and easy,
and she'll be fine.
186
00:08:53,950 --> 00:08:55,250
Okay.
187
00:09:04,720 --> 00:09:05,960
( suspenseful theme playing )
188
00:09:08,940 --> 00:09:10,380
Hello, nephew.
189
00:09:10,380 --> 00:09:11,800
WALKER:
Hello, uncle.
190
00:09:11,800 --> 00:09:15,430
Walker, can't you learn to make
noise like normal people?
191
00:09:15,430 --> 00:09:17,180
Sorry. Just a habit.
192
00:09:17,190 --> 00:09:19,050
How's Amber?
193
00:09:19,050 --> 00:09:20,350
Oh, it's just colic.
194
00:09:20,360 --> 00:09:22,020
She must have got some
thistle in her belly,
195
00:09:22,020 --> 00:09:23,390
but she'll be fine.
196
00:09:23,390 --> 00:09:24,960
That's good.
197
00:09:29,060 --> 00:09:31,360
Well, I'll be getting back now.
198
00:09:31,370 --> 00:09:33,730
Thank you very much.
I really appreciate it.
199
00:09:33,740 --> 00:09:35,030
Ah, you're welcome.
200
00:09:45,160 --> 00:09:46,460
Something up?
201
00:09:47,800 --> 00:09:49,580
Dewey Baker's in town.
202
00:09:49,590 --> 00:09:52,800
I know.
He's already paid his respects.
203
00:09:52,800 --> 00:09:54,420
When?
204
00:09:54,420 --> 00:09:57,720
This afternoon
at the parking garage.
205
00:09:57,730 --> 00:09:58,890
What'd he say?
206
00:09:58,890 --> 00:10:00,230
That I had nice legs
207
00:10:00,230 --> 00:10:02,330
and he thought
about me a lot in prison.
208
00:10:02,330 --> 00:10:04,200
This isn't funny, Alex.
209
00:10:04,200 --> 00:10:06,000
The guy's dangerous.
210
00:10:06,000 --> 00:10:09,040
Walker, if I ran to you
every time I got a threat,
211
00:10:09,040 --> 00:10:10,870
neither one of us would
get very much work done,
212
00:10:10,870 --> 00:10:11,910
now, would we?
213
00:10:13,010 --> 00:10:15,570
He has no ties
to this area except for you.
214
00:10:15,580 --> 00:10:16,580
So?
215
00:10:16,580 --> 00:10:18,510
So be careful.
216
00:10:18,510 --> 00:10:19,500
I will.
217
00:10:19,500 --> 00:10:21,500
I promise.
218
00:10:21,500 --> 00:10:22,730
But don't expect me to crumble
219
00:10:22,730 --> 00:10:25,000
because of
a little sexual innuendo.
220
00:10:25,000 --> 00:10:27,670
The only thing that's important
to me right now is the trial,
221
00:10:27,670 --> 00:10:30,240
putting Benny Carl Devlin
on death row.
222
00:10:36,250 --> 00:10:38,410
Okay, tough guy,
223
00:10:38,420 --> 00:10:40,050
but I'm still gonna
follow you home.
224
00:10:40,050 --> 00:10:41,720
I'm not going home.
225
00:10:41,720 --> 00:10:43,100
I have a date.
226
00:10:43,110 --> 00:10:44,690
The tennis pro?
227
00:10:44,690 --> 00:10:45,890
He has a name.
228
00:10:45,890 --> 00:10:47,520
I know. Timmy.
229
00:10:47,530 --> 00:10:49,390
Timothy.
Timothy.
230
00:10:49,390 --> 00:10:51,230
Is that any worse than Cordell?
231
00:10:51,230 --> 00:10:55,430
No, Alexandra, I just have
a problem with a grown man
232
00:10:55,430 --> 00:10:58,120
making a living in short pants,
that's all.
233
00:10:58,120 --> 00:11:00,550
TIM:
Alex? You in here?
234
00:11:00,560 --> 00:11:01,740
You behave.
235
00:11:01,740 --> 00:11:03,810
Down here, Timothy.
236
00:11:05,910 --> 00:11:07,340
Good night, girl.
237
00:11:07,350 --> 00:11:08,380
I'll see you tomorrow.
238
00:11:10,620 --> 00:11:11,710
Hello, Alex, dear.
239
00:11:13,120 --> 00:11:16,090
( thunder rumbles,
horses whinny )
240
00:11:16,090 --> 00:11:17,750
Oh.
241
00:11:17,760 --> 00:11:20,160
Hello, Ranger.
242
00:11:20,160 --> 00:11:21,820
Alex, I hope you brought
an umbrella.
243
00:11:21,830 --> 00:11:22,930
It's gonna pour tonight.
244
00:11:22,930 --> 00:11:24,340
Where you taking her?
245
00:11:24,350 --> 00:11:27,480
Walker, that's none
of your business.
246
00:11:29,050 --> 00:11:31,650
A man I put in prison
hassled me today.
247
00:11:31,650 --> 00:11:34,720
My self-appointed guardian
is worried about me.
248
00:11:34,720 --> 00:11:37,990
Well, don't lose any sleep
over it, Mr. Ranger.
249
00:11:37,990 --> 00:11:39,430
She's in good hands.
250
00:11:39,430 --> 00:11:41,030
I've got a green belt in judo.
251
00:11:41,030 --> 00:11:43,230
Oh, green.
252
00:11:43,230 --> 00:11:45,050
Pretty color.
253
00:11:46,120 --> 00:11:47,680
Come on, Alex.
254
00:11:47,690 --> 00:11:52,140
( slow, acoustic guitar theme playing )
255
00:11:56,090 --> 00:11:57,140
( thunder crashing )
256
00:12:12,230 --> 00:12:13,630
Shoot.
257
00:12:14,400 --> 00:12:16,560
( breathing )
258
00:12:19,900 --> 00:12:21,030
( suspenseful theme playing )
259
00:12:28,980 --> 00:12:30,240
( gasps )
260
00:12:31,110 --> 00:12:32,110
( speaks indistinctly )
261
00:12:32,110 --> 00:12:33,110
( grunts )
262
00:12:49,900 --> 00:12:51,950
( thunder booms )
263
00:12:55,190 --> 00:12:57,220
( tense theme playing )
264
00:13:37,610 --> 00:13:39,610
( police chattering
indistinctly )
265
00:13:42,720 --> 00:13:44,220
WALKER:
Did you find anything, Jamie?
266
00:13:45,350 --> 00:13:47,950
A real pro with
the security system.
267
00:13:47,960 --> 00:13:49,760
Looks like he got
in and out clean.
268
00:13:52,030 --> 00:13:53,390
Why don't you all
take a break.
269
00:14:04,940 --> 00:14:06,870
Are you ok?
270
00:14:06,880 --> 00:14:09,110
Yeah.
271
00:14:09,110 --> 00:14:12,110
Can I put
this stuff away?
272
00:14:12,110 --> 00:14:13,310
Yeah, sure.
273
00:14:20,610 --> 00:14:23,610
Feel free to say
"I told you so."
274
00:14:23,610 --> 00:14:25,710
I'm just glad you're okay.
275
00:14:27,180 --> 00:14:28,940
Now, I want you to think.
276
00:14:28,950 --> 00:14:31,680
Hair, eyes, hands.
277
00:14:31,680 --> 00:14:33,280
Is there anything
that you can remember?
278
00:14:33,290 --> 00:14:37,290
It was dark.
He was behind me.
279
00:14:37,290 --> 00:14:39,040
Look, maybe it wasn't Baker.
280
00:14:39,040 --> 00:14:41,540
I've prosecuted
a lot of other sickos.
281
00:14:41,540 --> 00:14:43,040
You know it was him, Alex,
282
00:14:43,040 --> 00:14:44,910
and he's sending you a message.
283
00:14:44,910 --> 00:14:47,510
And I think it's time
you started listening.
284
00:14:47,520 --> 00:14:48,780
Do you know how far back
these go?
285
00:14:50,100 --> 00:14:52,100
Two, three weeks.
286
00:14:52,100 --> 00:14:54,670
Exactly the time
he's been here.
287
00:14:54,670 --> 00:14:56,640
Pretty thin.
288
00:14:56,640 --> 00:14:58,710
Not too thin for me.
289
00:14:58,710 --> 00:15:00,380
( dramatic theme playing )
290
00:15:22,680 --> 00:15:23,680
Where to?
291
00:15:25,250 --> 00:15:26,650
2200 Pittman.
292
00:15:33,210 --> 00:15:34,340
See the paper this morning?
293
00:15:37,520 --> 00:15:39,980
Used to be decent people
could sleep at night.
294
00:15:39,980 --> 00:15:42,190
Now the whole country's
crawling with scum
295
00:15:42,190 --> 00:15:44,140
that ain't got no
respect for the law.
296
00:15:44,140 --> 00:15:46,070
Whatever you say.
297
00:15:47,680 --> 00:15:50,210
Didn't used to be that way.
298
00:15:50,210 --> 00:15:53,680
I was sheriff over in
Cuervo County for eight years.
299
00:15:53,680 --> 00:15:55,200
I got results.
300
00:15:55,200 --> 00:15:57,430
The crime rate's
never been lower.
301
00:15:57,440 --> 00:15:58,740
That right?
302
00:15:58,740 --> 00:15:59,970
Yep.
303
00:16:12,080 --> 00:16:13,920
2200 Pittman?
304
00:16:13,920 --> 00:16:15,650
You sure about that address?
305
00:16:15,650 --> 00:16:17,350
Park behind the dumpster.
306
00:16:19,190 --> 00:16:20,970
Anything you say,
Ranger.
307
00:16:24,900 --> 00:16:26,630
( tense theme playing )
308
00:16:38,580 --> 00:16:40,660
Turn it off.
309
00:16:40,660 --> 00:16:43,150
Hands on your head.
You know the procedure.
310
00:16:51,010 --> 00:16:52,440
Out.
311
00:16:55,340 --> 00:16:58,180
Cordell Walker.
The Ranger's Ranger.
312
00:16:58,180 --> 00:17:00,550
You didn't really expect
to fool anybody, did you?
313
00:17:00,550 --> 00:17:01,710
Assume it.
314
00:17:03,550 --> 00:17:06,350
BAKER:
Ooh, I'll be a son of a gun.
Look what we got here.
315
00:17:06,350 --> 00:17:08,270
A Buffalo Ranger.
316
00:17:08,270 --> 00:17:10,470
Keep it up, Baker.
317
00:17:10,480 --> 00:17:13,390
This is one buffalo that could
trample your stupid face.
318
00:17:13,400 --> 00:17:15,900
Careful, now.
Use of force.
319
00:17:15,900 --> 00:17:18,450
You might end up in prison,
just like I did.
320
00:17:18,450 --> 00:17:20,020
Where were you last night?
321
00:17:21,140 --> 00:17:22,450
I don't have to answer that.
322
00:17:22,450 --> 00:17:24,790
You don't have to answer
anything, Baker.
323
00:17:24,790 --> 00:17:26,320
I'll take you straight to jail.
324
00:17:26,320 --> 00:17:28,490
What's so special
about last night?
325
00:17:28,490 --> 00:17:29,710
You tell us.
326
00:17:30,980 --> 00:17:32,710
I was working.
327
00:17:32,710 --> 00:17:35,000
Where were you between
9 and 10?
328
00:17:36,580 --> 00:17:38,050
DFW.
329
00:17:38,050 --> 00:17:41,450
Picked up a fare in Bluff View
a little after 9.
330
00:17:41,460 --> 00:17:43,390
He had a 10:30 flight.
331
00:17:43,390 --> 00:17:46,160
It's all in the logbook,
right there on the front seat.
332
00:17:47,430 --> 00:17:49,500
Where's your camera?
333
00:17:49,500 --> 00:17:51,260
I don't have one.
334
00:17:51,270 --> 00:17:52,630
Open your trunk.
335
00:17:55,170 --> 00:17:56,900
You got probable cause?
336
00:18:00,330 --> 00:18:02,240
Broken taillight.
That good enough for ya?
337
00:18:02,240 --> 00:18:04,340
I like you, Walker.
338
00:18:04,350 --> 00:18:07,410
A lawman that ain't afraid
to improvise.
339
00:18:07,410 --> 00:18:09,950
You and me,
we cut out of the same cloth.
340
00:18:09,950 --> 00:18:11,750
I know all about you, Baker.
341
00:18:11,750 --> 00:18:13,250
I don't like you.
342
00:18:13,250 --> 00:18:17,040
You're nothing but a sadistic
bully who hid behind his badge.
343
00:18:17,040 --> 00:18:20,110
Texas Rangers.
344
00:18:20,110 --> 00:18:22,850
You clowns wouldn't last
five minutes where I come from.
345
00:18:22,850 --> 00:18:24,450
Save it, Baker.
Just open the damn trunk.
346
00:18:24,450 --> 00:18:25,510
( keys jingle )
347
00:18:34,340 --> 00:18:35,480
BAKER:
Golly gee.
348
00:18:35,480 --> 00:18:37,240
No camera.
349
00:18:37,240 --> 00:18:38,730
What a disappointment.
350
00:18:38,730 --> 00:18:40,800
We will check this out,
351
00:18:40,800 --> 00:18:41,830
and your apartment,
352
00:18:41,830 --> 00:18:43,900
and everything else
about you.
353
00:18:45,600 --> 00:18:47,650
In the meantime,
here's a restraining order.
354
00:18:47,660 --> 00:18:50,860
You come within 300 yards
of Alex Cahill,
355
00:18:50,860 --> 00:18:52,460
I'll put you back
in Huntsville so fast,
356
00:18:52,460 --> 00:18:54,440
you won't even know
what happened.
357
00:18:54,450 --> 00:18:57,080
If you've got a problem, Walker,
it's in your head.
358
00:18:57,080 --> 00:19:00,350
Why would I want to harm
a pretty little thing like that?
359
00:19:00,350 --> 00:19:02,450
She changed
my whole life around.
360
00:19:02,450 --> 00:19:04,820
Besides,
if I wanted to hurt anybody,
361
00:19:04,820 --> 00:19:07,870
I could do it from
a lot farther than 300 yards.
362
00:19:07,880 --> 00:19:10,440
Don't even think of it.
363
00:19:10,440 --> 00:19:13,980
( dramatic theme playing )
364
00:19:20,640 --> 00:19:23,770
( slow rock theme playing )
365
00:19:34,390 --> 00:19:36,190
What's going on?
366
00:19:36,190 --> 00:19:37,490
I'm under surveillance
367
00:19:37,490 --> 00:19:39,420
and they think
I don't know it.
368
00:19:39,420 --> 00:19:42,320
That's where you come in,
isn't it, little buddy?
369
00:19:42,330 --> 00:19:44,230
I'll help you, Dewey.
370
00:19:44,230 --> 00:19:46,400
Didn't I always say it
when we was cellmates together?
371
00:19:46,400 --> 00:19:47,500
That I'd help ya?
372
00:19:47,500 --> 00:19:50,000
Wipe your mouth.
You got spittle on it.
373
00:19:53,660 --> 00:19:54,920
Okay, now,
I'm gonna bail out,
374
00:19:54,920 --> 00:19:56,720
and I want you to drive around
for about an hour
375
00:19:56,720 --> 00:19:57,840
and then ditch this thing.
376
00:19:57,840 --> 00:20:00,410
We'll meet tomorrow
just like I planned.
377
00:20:19,660 --> 00:20:22,300
( indistinct police radio
chatter )
378
00:20:32,880 --> 00:20:34,940
( country music playing
on radio )
379
00:20:40,220 --> 00:20:42,020
( knocking )
380
00:20:48,830 --> 00:20:50,060
Walker?
381
00:20:50,060 --> 00:20:52,130
I checked out Baker's story.
382
00:20:52,130 --> 00:20:55,200
The guy's wife said he was
picked up at 10 after 9,
383
00:20:55,200 --> 00:20:57,000
but that she didn't see
who the driver was.
384
00:20:58,440 --> 00:21:00,170
Now, he's coming back
tomorrow morning.
385
00:21:00,170 --> 00:21:01,570
I'm gonna meet him
at the airport
386
00:21:01,570 --> 00:21:03,770
and I'm gonna show him
a mug shot of Baker.
387
00:21:03,770 --> 00:21:05,940
What do you think
you're doing?
388
00:21:05,940 --> 00:21:07,130
I'm staying here tonight.
389
00:21:07,130 --> 00:21:09,380
Absolutely not.
390
00:21:09,380 --> 00:21:12,050
Look, I've got Baker
under surveillance,
391
00:21:12,050 --> 00:21:14,330
but you're not safe
until he's put away.
392
00:21:14,340 --> 00:21:17,370
Walker,
I appreciate your concern,
393
00:21:17,370 --> 00:21:19,240
but let me
ask you something:
394
00:21:19,240 --> 00:21:21,410
If I were a man,
would you come out here
395
00:21:21,410 --> 00:21:23,030
and thrown down
your dusty sleeping bag?
396
00:21:24,660 --> 00:21:28,960
Alex, I've known at least
a dozen DAs out of your office,
397
00:21:28,970 --> 00:21:31,850
and believe me, if Dewey Baker
was after any one of them,
398
00:21:31,850 --> 00:21:33,950
they'd be running
for the nearest telephone
399
00:21:33,960 --> 00:21:35,320
to call the National Guard.
400
00:21:35,320 --> 00:21:37,740
But you gotta be tougher
than any man, right, Alex?
401
00:21:40,030 --> 00:21:42,730
Look, if I have to,
I'll sleep out on the porch,
402
00:21:42,730 --> 00:21:44,580
but you're not staying alone
tonight.
403
00:21:44,580 --> 00:21:46,120
( knocking on door )
404
00:21:46,120 --> 00:21:47,380
I'll get it.
I'll get it.
405
00:21:47,390 --> 00:21:48,750
Walker--
No, no.
406
00:21:58,160 --> 00:21:59,530
Oh, boy.
407
00:21:59,530 --> 00:22:01,860
I couldn't remember whether
you said Grigio or chardonnay,
408
00:22:01,870 --> 00:22:02,860
so I bought 'em both.
409
00:22:02,870 --> 00:22:04,500
What's he doing here?
410
00:22:04,500 --> 00:22:06,570
I dropped by to see if you were
wearing your green belt.
411
00:22:10,220 --> 00:22:12,190
( ominous theme playing )
412
00:22:12,190 --> 00:22:14,030
( dog barking )
413
00:22:20,120 --> 00:22:24,000
TIM:
Ma chรฉri, pour toi.
414
00:22:24,970 --> 00:22:26,470
Mm. Ooh.
415
00:22:26,470 --> 00:22:28,010
Et moi.
416
00:22:28,010 --> 00:22:30,410
Sure you won't have
any wine, Walker?
417
00:22:30,410 --> 00:22:33,460
Maybe...
one for the road?
418
00:22:33,460 --> 00:22:35,560
You'll be leaving before I will,
Timmy.
419
00:22:36,830 --> 00:22:37,870
And I don't drink on duty.
420
00:22:37,870 --> 00:22:38,880
( clattering )
421
00:22:41,940 --> 00:22:42,940
( whispers ):
Get down.
422
00:22:44,590 --> 00:22:45,820
( mysterious theme playing )
423
00:22:51,650 --> 00:22:53,080
( dog barking )
424
00:22:56,550 --> 00:22:58,090
Freeze!
425
00:22:59,220 --> 00:23:01,560
Walker,
you take it easy?
426
00:23:01,560 --> 00:23:02,960
How'd you know
I was out here?
427
00:23:02,960 --> 00:23:04,090
I felt the ground shaking.
428
00:23:04,090 --> 00:23:05,160
Ha. Funny.
429
00:23:05,160 --> 00:23:07,200
What the hell are you here,
Trivette?
430
00:23:07,200 --> 00:23:08,660
I could ask you
the same question.
431
00:23:08,670 --> 00:23:10,030
I asked you first.
432
00:23:10,030 --> 00:23:13,140
Okay. I'm moonlighting,
I'm selling magazines.
433
00:23:13,140 --> 00:23:14,540
I just need two more
subscriptions
434
00:23:14,540 --> 00:23:16,510
for this Hawaiian vacation
on a cruise ship
435
00:23:16,510 --> 00:23:19,270
with a thousand dentists
from Minneapolis.
436
00:23:19,280 --> 00:23:20,910
Funny.
437
00:23:24,370 --> 00:23:25,900
( phone ringing )
438
00:23:31,540 --> 00:23:32,910
Hello?
439
00:23:35,180 --> 00:23:37,210
( mysterious theme playing )
440
00:23:39,910 --> 00:23:41,400
What happened?
441
00:23:43,820 --> 00:23:46,050
Somebody killed my horse.
442
00:23:48,260 --> 00:23:49,620
Amber's dead.
443
00:23:49,620 --> 00:23:52,460
Someone killed Amber.
444
00:23:55,160 --> 00:23:57,660
( sobbing )
445
00:24:03,990 --> 00:24:06,920
( melancholic theme playing )
446
00:24:21,010 --> 00:24:23,770
How could anyone
do a thing like that?
447
00:24:23,770 --> 00:24:26,140
Baker's capable
of doing anything.
448
00:24:32,880 --> 00:24:34,480
I should've listened to you.
449
00:24:36,720 --> 00:24:39,150
You're right about me,
you know.
450
00:24:39,160 --> 00:24:40,890
Too stubborn
for my own good.
451
00:24:42,130 --> 00:24:44,130
That's not a bad thing to be.
452
00:24:44,130 --> 00:24:46,390
Sometimes.
453
00:24:46,400 --> 00:24:49,000
It's the way I grew up.
454
00:24:49,000 --> 00:24:51,670
I had to scratch for everything
that I had.
455
00:24:51,670 --> 00:24:53,370
My education.
456
00:24:53,370 --> 00:24:54,440
My law degree.
457
00:24:54,440 --> 00:24:56,140
My clothes.
458
00:24:56,140 --> 00:24:57,640
Sometimes even the food I ate.
459
00:24:59,980 --> 00:25:01,740
Then I got married.
460
00:25:01,750 --> 00:25:03,350
I thought that would
make things easier.
461
00:25:03,350 --> 00:25:06,080
Having a partner.
462
00:25:06,080 --> 00:25:09,130
Turned out to be a noose
that almost choked me to death.
463
00:25:09,140 --> 00:25:10,770
So I got a divorce.
464
00:25:12,310 --> 00:25:15,310
After that, I became--
465
00:25:15,310 --> 00:25:17,480
What's the word everybody
loves to use?
466
00:25:17,480 --> 00:25:19,810
"Independent."
467
00:25:19,810 --> 00:25:22,180
Do you know how many lawyers
and judges resent me
468
00:25:22,180 --> 00:25:24,280
when I'm successful
in the courtroom?
469
00:25:24,290 --> 00:25:25,820
When I'm tough?
470
00:25:25,820 --> 00:25:26,890
Or better prepared?
471
00:25:26,890 --> 00:25:30,390
Or as they say,
just plain lucky?
472
00:25:30,390 --> 00:25:32,360
Do you know how many times
I've heard "little lady"
473
00:25:32,360 --> 00:25:34,890
by men who would love
to celebrate my losses
474
00:25:34,900 --> 00:25:37,410
by taking me out to dinner
and then off to bed?
475
00:25:37,420 --> 00:25:40,330
And God help you if you make
a mistake or falter once.
476
00:25:40,330 --> 00:25:42,600
'Cause then there's a whole
chorus out there, whispering,
477
00:25:42,600 --> 00:25:45,370
"Honey, you got nice
blue eyes, but you
just can't quite cut it."
478
00:25:48,940 --> 00:25:50,440
Why the hell
am I telling you all this?
479
00:25:54,830 --> 00:25:58,770
Well, maybe because
you're in pain.
480
00:26:00,670 --> 00:26:02,440
What happened?
481
00:26:02,440 --> 00:26:04,770
I thought Baker
was being watched.
482
00:26:04,780 --> 00:26:07,110
He slipped surveillance.
483
00:26:08,710 --> 00:26:10,580
And there's something else.
484
00:26:10,580 --> 00:26:12,900
His alibi for the break-in
checked out.
485
00:26:12,900 --> 00:26:15,530
How can that be?
486
00:26:15,540 --> 00:26:18,640
There's only one way.
He had help.
487
00:26:18,640 --> 00:26:20,290
Someone else broke
into your house,
488
00:26:20,290 --> 00:26:23,210
the same someone who covered
for him last night.
489
00:26:23,210 --> 00:26:24,940
And now there's
no sign of him anywhere.
490
00:26:28,680 --> 00:26:32,650
Alex, I have a feeling
the preliminaries are over.
491
00:26:32,650 --> 00:26:35,670
Next time he comes after you,
it's gonna be for real.
492
00:26:35,670 --> 00:26:38,840
I want you to go into hiding
until I can find him.
493
00:26:38,840 --> 00:26:40,840
I can't.
494
00:26:40,850 --> 00:26:44,310
I can't watch over you
24 hours a day, Alex.
495
00:26:44,320 --> 00:26:45,980
You are in danger.
496
00:26:45,980 --> 00:26:49,080
Walker, believe me,
the way I'm feeling right now,
497
00:26:49,090 --> 00:26:51,020
I would love to run and hide,
498
00:26:51,020 --> 00:26:52,290
but if I leave now,
499
00:26:52,290 --> 00:26:53,820
Benny Carl Devlin is
gonna get dumped
500
00:26:53,820 --> 00:26:56,360
on another prosecutor
and he might go free.
501
00:26:56,360 --> 00:26:57,930
He might walk.
502
00:26:57,930 --> 00:27:01,150
There's no way I'm gonna take
that chance.
503
00:27:07,300 --> 00:27:10,090
Am I being too independent?
504
00:27:10,090 --> 00:27:12,160
Yes, you are.
505
00:27:13,930 --> 00:27:16,580
But I admire you for it.
506
00:27:19,270 --> 00:27:21,130
All right.
So, what's the plan?
507
00:27:21,140 --> 00:27:23,170
Did I mention a plan?
508
00:27:23,170 --> 00:27:24,700
Ah. Wonderful.
509
00:27:24,700 --> 00:27:26,570
Every muscle-head ex-con
in two counties
510
00:27:26,570 --> 00:27:27,810
works out here.
511
00:27:27,810 --> 00:27:29,780
We're just gonna walk in
and ad-lib.
512
00:27:29,780 --> 00:27:31,510
( weights clanking )
513
00:27:34,950 --> 00:27:37,550
( grunting )
514
00:27:38,550 --> 00:27:39,880
MAN:
One more set, one more set.
515
00:27:39,890 --> 00:27:41,620
They should just forget
about towels in here
516
00:27:41,620 --> 00:27:43,160
and issue deodorant, huh?
517
00:27:46,160 --> 00:27:47,860
Gentlemen.
518
00:27:47,860 --> 00:27:49,960
Can I sign you up today?
519
00:27:49,960 --> 00:27:52,660
Got a special, 2-for-1.
520
00:27:52,670 --> 00:27:55,580
Of course, it's supposed
to be for husbands and wives,
521
00:27:55,590 --> 00:27:58,020
but in your case,
I could make an exception.
522
00:27:58,020 --> 00:27:59,640
I wanna know
about Dewey Baker.
523
00:27:59,640 --> 00:28:01,170
Don't know him.
524
00:28:01,180 --> 00:28:03,840
You had the cell right next
to him in Huntsville.
525
00:28:03,840 --> 00:28:07,380
Look, if you've got paper,
serve me. Take me down.
526
00:28:07,380 --> 00:28:10,820
I still won't talk about Baker.
527
00:28:10,820 --> 00:28:12,050
If you ain't got paper,
528
00:28:12,050 --> 00:28:13,620
get out of my face.
529
00:28:15,290 --> 00:28:17,440
Let me explain something
to you, Gilliam.
530
00:28:17,440 --> 00:28:19,240
You're still on parole,
531
00:28:19,240 --> 00:28:22,080
and half these guys in here
are convicted felons.
532
00:28:22,080 --> 00:28:24,510
I could bust you right now,
put you back on the inside.
533
00:28:26,000 --> 00:28:30,100
Look, law says
I can't fraternize.
534
00:28:30,100 --> 00:28:32,590
So if any of these
fine gentlemen have records,
535
00:28:32,590 --> 00:28:34,510
I wouldn't know.
536
00:28:34,510 --> 00:28:35,610
( man grunts )
537
00:28:37,240 --> 00:28:38,980
What if some of these
fine gentlemen
538
00:28:38,980 --> 00:28:40,650
are dealing drugs
on your premises?
539
00:28:42,420 --> 00:28:44,000
What does the law
say about that?
540
00:28:56,900 --> 00:28:59,160
Hey, Mando.
541
00:28:59,170 --> 00:29:01,130
That's a lot of weight.
542
00:29:01,130 --> 00:29:02,470
Don't wanna get a hernia.
543
00:29:04,550 --> 00:29:05,920
Put another plate on.
544
00:29:11,910 --> 00:29:14,460
Put 'em both on.
545
00:29:14,470 --> 00:29:16,220
( weights clanking )
546
00:29:16,220 --> 00:29:18,250
Okay.
547
00:29:18,250 --> 00:29:19,280
I got it.
548
00:29:23,160 --> 00:29:24,640
( grunts )
549
00:29:24,640 --> 00:29:27,280
( stuttering ):
Get-- Get the weight off.
550
00:29:29,080 --> 00:29:30,430
Relax.
551
00:29:30,430 --> 00:29:32,400
THUG:
Hey, you can't do that
to Armando.
552
00:29:32,400 --> 00:29:33,900
( screams )
553
00:29:33,900 --> 00:29:35,000
Say please.
554
00:29:44,160 --> 00:29:46,460
Uh-uh.
Don't even think about it.
555
00:29:48,000 --> 00:29:50,350
Look, pal, you don't want
to do this, all right?
556
00:29:53,920 --> 00:29:55,350
Now you owe me.
557
00:29:55,360 --> 00:29:56,420
That's 100 for the frames,
558
00:29:56,420 --> 00:29:58,620
Forty-two fifty for the lenses.
559
00:29:58,630 --> 00:29:59,630
( screams )
560
00:29:59,630 --> 00:30:00,630
Let go.
561
00:30:00,630 --> 00:30:01,860
Let go.
562
00:30:10,270 --> 00:30:12,500
That's an amazing
stroke of luck.
563
00:30:12,510 --> 00:30:15,040
I mean,
Mando's here and holding.
564
00:30:15,040 --> 00:30:16,940
It's almost as if
somebody set up a buy.
565
00:30:19,450 --> 00:30:21,680
Well, you know the old saying,
Trivette,
566
00:30:21,680 --> 00:30:24,020
luck is 98 percent hard work.
567
00:30:28,140 --> 00:30:29,640
Your choice, Gilliam.
568
00:30:29,640 --> 00:30:31,110
I can take you down
with them,
569
00:30:31,110 --> 00:30:32,670
or talk to me about Baker.
570
00:30:32,680 --> 00:30:35,740
Okay, okay, but listen,
if he's anywhere around here
571
00:30:35,750 --> 00:30:37,650
you gotta protect me.
That man's crazy.
572
00:30:37,650 --> 00:30:39,110
Have you seen him
since he's been out?
573
00:30:39,120 --> 00:30:41,950
No.
If I did, I'd hide.
574
00:30:41,950 --> 00:30:45,350
When you were on the inside,
did he ever say anything
575
00:30:45,360 --> 00:30:46,860
about the prosecutor
who put him away?
576
00:30:46,860 --> 00:30:47,890
( dramatic theme playing )
577
00:30:47,890 --> 00:30:49,060
Oh, yeah.
578
00:30:49,060 --> 00:30:52,060
She was his favorite topic
of conversation.
579
00:30:52,060 --> 00:30:54,200
Used to hear him talking
to Duane all the time about her.
580
00:30:54,200 --> 00:30:55,430
Who's Duane?
581
00:30:55,430 --> 00:30:57,350
Duane, uh, Hopkins.
His cellmate.
582
00:30:57,350 --> 00:31:00,270
Sometimes, late at night,
583
00:31:00,270 --> 00:31:01,970
Baker'd be lying there
after lights out,
584
00:31:01,970 --> 00:31:04,170
and he'd be tellin' Duane...
585
00:31:04,170 --> 00:31:06,010
what he wanted
to do to that woman.
586
00:31:06,010 --> 00:31:07,740
How he planned to grab her
587
00:31:07,750 --> 00:31:10,680
and take her off
to some secluded cabin
588
00:31:10,680 --> 00:31:14,950
someplace where nobody'd
ever hear her scream.
589
00:31:14,950 --> 00:31:17,050
What about this guy Duane?
590
00:31:17,050 --> 00:31:18,450
Is he still inside?
591
00:31:18,460 --> 00:31:21,220
No. He got out before I did.
592
00:31:21,220 --> 00:31:22,660
That little punk.
593
00:31:22,660 --> 00:31:25,180
He wouldn't have lasted
five minutes without Baker.
594
00:31:25,180 --> 00:31:26,510
What was he in for?
595
00:31:26,510 --> 00:31:30,100
Burglary. Oh, yeah,
he was a peeper too.
596
00:31:30,100 --> 00:31:31,900
Used to break into
girls' apartments.
597
00:31:33,800 --> 00:31:35,650
Probably took pictures.
598
00:31:47,750 --> 00:31:50,050
Dewey, they're looking for me.
599
00:31:50,050 --> 00:31:51,990
I went into Jack's
to get a beer,
600
00:31:51,990 --> 00:31:53,520
and they told me the cops
had been there.
601
00:31:54,630 --> 00:31:56,320
A-a-and they were looking
for you too.
602
00:32:01,800 --> 00:32:03,730
How'd they get on to you?
603
00:32:03,730 --> 00:32:06,070
I don't know.
604
00:32:06,070 --> 00:32:08,040
I hadn't said nothing to nobody.
605
00:32:10,070 --> 00:32:11,770
It's Walker.
606
00:32:13,740 --> 00:32:16,440
Dewey, you told me I'd be safe.
607
00:32:16,450 --> 00:32:18,410
You told me they wouldn't
find out about me.
608
00:32:20,620 --> 00:32:23,820
I've come to a conclusion,
Duane.
609
00:32:23,820 --> 00:32:26,290
Now, the answer to this problem
is really quite simple.
610
00:32:28,160 --> 00:32:32,060
We gonna have to kill ourselves
a Ranger.
611
00:32:32,060 --> 00:32:33,960
And I've chosen you
to set him up.
612
00:32:37,370 --> 00:32:39,700
( ringing )
613
00:32:42,110 --> 00:32:43,240
Walker.
614
00:32:43,240 --> 00:32:44,940
DUANE:
This is Duane Hopkins.
615
00:32:44,940 --> 00:32:46,640
I heard you're lookin' for me.
616
00:32:46,640 --> 00:32:47,690
Where are you?
617
00:32:48,780 --> 00:32:51,910
I'm scared, Walker.
Baker's crazy.
618
00:32:51,920 --> 00:32:53,880
I think he's gonna kill me.
619
00:32:53,880 --> 00:32:55,780
Tell me where you are, Duane.
620
00:32:55,790 --> 00:32:57,970
I'll send a police unit
to pick you up.
621
00:32:57,970 --> 00:32:59,600
No. No cops.
622
00:32:59,610 --> 00:33:02,940
Uh, Baker,
he's got friends on the force.
623
00:33:02,940 --> 00:33:05,510
I'm only talkin' to you,
Walker.
624
00:33:05,510 --> 00:33:08,150
And I want immunity.
625
00:33:08,150 --> 00:33:09,780
Uh, that's my deal.
626
00:33:09,780 --> 00:33:12,120
Okay.
Where and when?
627
00:33:12,120 --> 00:33:15,400
( suspenseful theme playing )
628
00:34:05,370 --> 00:34:09,270
( water dripping )
629
00:34:21,270 --> 00:34:23,540
( pigeons cooing )
630
00:34:36,740 --> 00:34:38,990
( rope creaking )
631
00:34:38,990 --> 00:34:41,520
( dramatic theme playing )
632
00:34:54,890 --> 00:34:58,140
( mellow theme playing )
633
00:34:58,140 --> 00:34:59,940
( indistinct chattering )
634
00:35:10,420 --> 00:35:13,250
( suspenseful theme playing )
635
00:35:14,660 --> 00:35:16,490
WOMAN:
All right,
all right.
636
00:35:16,490 --> 00:35:17,790
I'll be in my office.
637
00:35:22,730 --> 00:35:24,470
I got it, counselor.
638
00:35:29,310 --> 00:35:32,110
( phones ringing )
639
00:35:32,110 --> 00:35:34,490
( indistinct chattering )
640
00:35:40,700 --> 00:35:41,980
Baker, freeze!
641
00:35:41,990 --> 00:35:43,320
Ooh!
642
00:35:43,320 --> 00:35:44,740
( crowd shouting )
643
00:35:44,740 --> 00:35:47,940
( dramatic theme playing )
644
00:35:51,040 --> 00:35:52,490
Ooh!
645
00:35:54,780 --> 00:35:56,010
Ahh!
646
00:35:56,020 --> 00:35:57,920
Move it!
Or I'll kill 'em both.
647
00:36:08,150 --> 00:36:09,680
( coughing )
648
00:36:12,220 --> 00:36:13,950
Ahh!
Back!
649
00:36:13,950 --> 00:36:16,080
( grunting )
650
00:36:17,350 --> 00:36:18,950
MAN:
Where'd he go?
651
00:36:18,960 --> 00:36:20,620
MAN 2:
I don't know.
I think he's out there.
652
00:36:20,620 --> 00:36:21,920
Everybody stay down!
653
00:36:23,530 --> 00:36:27,900
( dramatic theme playing )
654
00:36:27,900 --> 00:36:29,360
( crowd shouting )
655
00:36:30,870 --> 00:36:32,270
( engine starts )
Get out of the way!
656
00:36:33,850 --> 00:36:35,790
( tires squealing )
657
00:36:49,890 --> 00:36:51,120
Let her go, Baker!
658
00:36:51,810 --> 00:36:53,190
Let her go!
659
00:36:55,860 --> 00:36:56,940
Out! Now!
660
00:37:00,250 --> 00:37:03,110
( grunting )
661
00:37:07,200 --> 00:37:09,540
( tires squealing )
662
00:37:13,330 --> 00:37:17,360
( sirens approaching )
663
00:37:17,360 --> 00:37:18,910
( indistinct police radio
chatter )
664
00:37:18,920 --> 00:37:20,150
Have the choppers
concentrate
665
00:37:20,150 --> 00:37:21,720
on all the roads
leading out of town.
666
00:37:21,720 --> 00:37:22,850
Out.
667
00:37:26,460 --> 00:37:27,890
Find anything?
668
00:37:27,890 --> 00:37:30,220
Well, I can tell you what kind
of gum he chews,
669
00:37:30,230 --> 00:37:32,390
what type of junk food he eats,
670
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
and I got
these gas receipts.
671
00:37:34,400 --> 00:37:36,260
That's it right now.
672
00:37:38,720 --> 00:37:40,750
( officers chattering )
673
00:37:47,490 --> 00:37:48,930
MAN:
Give me some shots
over here.
674
00:37:48,930 --> 00:37:51,430
MAN 2:
All right,
I'm on it.
675
00:37:51,430 --> 00:37:53,100
MAN:
Charlie!
676
00:37:55,470 --> 00:37:56,770
Get some more units
over here.
677
00:37:56,770 --> 00:37:59,940
I wanna keep
these people clear.
678
00:38:01,710 --> 00:38:03,530
Please, move along.
Thank you.
679
00:38:05,450 --> 00:38:06,580
You got something?
680
00:38:06,580 --> 00:38:08,080
Cedar leaves.
681
00:38:09,420 --> 00:38:12,250
What's the location
on those gas receipts?
682
00:38:14,350 --> 00:38:16,220
All local.
683
00:38:16,220 --> 00:38:17,590
Wait a minute.
684
00:38:17,590 --> 00:38:19,690
He filled up in Miller's Flats
two days ago.
685
00:38:19,690 --> 00:38:21,460
Miller's Flats?
686
00:38:21,460 --> 00:38:23,630
Aren't there
cedar trees out there?
687
00:38:23,630 --> 00:38:24,760
There's a bunch of 'em.
688
00:38:24,760 --> 00:38:26,970
That was my district
when I was a rookie.
689
00:38:26,970 --> 00:38:28,800
How about cabins?
690
00:38:28,800 --> 00:38:30,770
As I recall, there's a couple
of cabins out there.
691
00:38:30,770 --> 00:38:33,050
Yeah. Why?
Come on.
692
00:38:33,060 --> 00:38:35,290
Gilliam said Baker's gonna
take her to a place
693
00:38:35,290 --> 00:38:37,390
where no one
can hear her scream.
694
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
( engine starts )
695
00:38:44,400 --> 00:38:48,770
( dramatic theme playing )
696
00:38:59,020 --> 00:39:00,830
I wanna be fair about this,
sweetheart.
697
00:39:00,830 --> 00:39:03,550
I'm gonna give you
a nice, long head start.
698
00:39:10,130 --> 00:39:12,960
BAKER ( voice echoing ):
Yoo-hoo!
699
00:39:12,960 --> 00:39:14,760
Where's the little girl?
700
00:39:14,760 --> 00:39:16,500
Where you at?
701
00:39:18,380 --> 00:39:21,070
Dewey's gonna find you.
702
00:39:21,070 --> 00:39:23,540
You're a nice
pretty little girl.
Don't run away!
703
00:39:26,580 --> 00:39:28,010
( breathing heavily )
704
00:39:28,010 --> 00:39:29,240
( screams )
705
00:39:41,790 --> 00:39:45,260
You lost one shoe.
706
00:39:45,260 --> 00:39:47,130
I took the other one off.
707
00:39:47,130 --> 00:39:50,160
Didn't look right
to have just one.
708
00:39:51,920 --> 00:39:54,370
You know I'm goin' to hurt you,
don't you?
709
00:40:00,530 --> 00:40:03,260
Don't you?
Hm?
710
00:40:05,460 --> 00:40:07,070
( whispers ):
Yes.
711
00:40:07,070 --> 00:40:08,370
Well,
I just wanted to make sure
712
00:40:08,370 --> 00:40:11,470
you knew the reason why.
713
00:40:11,470 --> 00:40:12,790
The real reason.
714
00:40:14,570 --> 00:40:16,070
You see,
it ain't got nothing to do
715
00:40:16,080 --> 00:40:18,210
with the fact
that you put me in prison.
716
00:40:18,210 --> 00:40:19,340
( chuckles )
717
00:40:19,350 --> 00:40:22,580
No, ma'am.
That's the least of it.
718
00:40:22,580 --> 00:40:23,910
What's got me so angry is
719
00:40:23,920 --> 00:40:25,450
I've been
just sittin' here thinki''
720
00:40:25,450 --> 00:40:28,820
about all the good folks
down in Cuervo County
721
00:40:28,820 --> 00:40:31,720
that's suffered
because of you:
722
00:40:31,720 --> 00:40:35,530
Men, women,
723
00:40:35,530 --> 00:40:37,330
kids too.
724
00:40:37,330 --> 00:40:39,730
Friends of mine,
725
00:40:39,730 --> 00:40:42,600
Folks that I protected
while I was sheriff down there.
726
00:40:42,600 --> 00:40:45,150
Sheriff for eight years.
727
00:40:45,160 --> 00:40:47,190
While I was away in Huntsville
728
00:40:47,190 --> 00:40:49,520
serving that bogus charge
you trumped up,
729
00:40:49,530 --> 00:40:52,230
everything
just kind of went to hell.
730
00:40:52,230 --> 00:40:54,800
'Cause you know why?
731
00:40:54,800 --> 00:40:56,160
They replaced me
732
00:40:56,170 --> 00:40:59,170
with some namby-pamby
bleeding-heart liberal,
733
00:40:59,170 --> 00:41:02,000
who ain't got the guts
to arrest a jaywalker.
734
00:41:02,010 --> 00:41:03,910
Who doesn't beat prisoners
735
00:41:03,910 --> 00:41:06,170
or terrorize everyone
who tries to complain about it.
736
00:41:06,180 --> 00:41:08,090
I did what I had to do.
737
00:41:08,090 --> 00:41:10,800
I utilized whatever means
available to me
738
00:41:10,800 --> 00:41:12,560
to discourage the presence
739
00:41:12,570 --> 00:41:15,970
of murderers,
thieves and rapists
740
00:41:15,970 --> 00:41:17,390
in Cuervo County.
741
00:41:17,390 --> 00:41:18,890
Now, since I left there,
742
00:41:18,890 --> 00:41:21,720
the crime rate's
gone up 30 percent.
743
00:41:21,720 --> 00:41:24,030
That's a fantasy,
and you know it.
744
00:41:24,030 --> 00:41:25,360
There isn't a county in Texas
745
00:41:25,360 --> 00:41:27,180
that has had half that amount.
746
00:41:29,570 --> 00:41:31,300
You know,
I've always considered myself
747
00:41:31,300 --> 00:41:33,900
a problem-solver.
748
00:41:33,900 --> 00:41:35,840
But for the life of me,
749
00:41:35,840 --> 00:41:37,570
I can't figure out
how to get your clothes off
750
00:41:37,570 --> 00:41:39,620
when you're all
tied up like that.
751
00:41:42,080 --> 00:41:43,610
I think I'll start
at the top
752
00:41:43,610 --> 00:41:45,450
and work my way down.
753
00:41:46,930 --> 00:41:48,750
Ah! Ow!
754
00:41:58,490 --> 00:41:59,560
Drop it!
755
00:41:59,560 --> 00:42:00,860
Drop it now!
756
00:42:00,860 --> 00:42:02,060
I'll cut her!
757
00:42:03,350 --> 00:42:05,280
Now kick it away
and move over there with him.
758
00:42:05,280 --> 00:42:07,240
Do it!
Or I'll cut her!
759
00:42:07,240 --> 00:42:08,800
Now!
760
00:42:10,610 --> 00:42:12,210
That's a good boy.
761
00:42:25,660 --> 00:42:27,320
( gags )
762
00:42:32,880 --> 00:42:34,330
Baker, stop.
763
00:42:35,680 --> 00:42:37,360
Think about it.
764
00:42:37,370 --> 00:42:39,530
This is your opportunity
to get at that Buffalo Ranger
765
00:42:39,540 --> 00:42:40,940
you were talking about, huh?
766
00:42:40,940 --> 00:42:42,300
Remember?
767
00:42:42,310 --> 00:42:43,740
Come on, let her go.
768
00:42:52,700 --> 00:42:54,520
Hold it!
That's far enough!
769
00:43:00,040 --> 00:43:01,570
( grunting )
770
00:43:09,300 --> 00:43:10,300
Ah!
771
00:43:17,760 --> 00:43:18,810
Ahh!
772
00:43:22,150 --> 00:43:23,650
Walker, I got it.
Thank you.
773
00:43:23,650 --> 00:43:25,200
I'm not done yet.
774
00:43:27,770 --> 00:43:28,800
( grunts )
775
00:43:45,550 --> 00:43:47,050
You okay?
776
00:43:54,880 --> 00:43:58,850
ALEX:
Walker, we're gonna be late
for the victory party.
777
00:43:58,850 --> 00:44:00,920
WALKER:
There are many ways
to celebrate.
778
00:44:00,920 --> 00:44:03,350
For the tenth time,
what are we doing here?
779
00:44:03,350 --> 00:44:06,120
For the tenth time,
stop asking so many questions.
780
00:44:06,120 --> 00:44:07,920
Okay, fine.
781
00:44:07,920 --> 00:44:10,420
You explain this to C.D.
He's expecting us
782
00:44:10,430 --> 00:44:11,930
to come straight
from the courthouse
783
00:44:11,930 --> 00:44:14,230
to his place
for free beer and ribs.
784
00:44:16,170 --> 00:44:18,130
C.D.'s ribs
will wait.
785
00:44:18,130 --> 00:44:19,830
Come on.
786
00:44:19,840 --> 00:44:22,540
Come on, Walker.
787
00:44:22,540 --> 00:44:25,210
I got Devlin convicted,
didn't I?
788
00:44:25,210 --> 00:44:26,310
Murder, first degree.
789
00:44:26,310 --> 00:44:27,470
So don't you think I deserve
790
00:44:27,480 --> 00:44:28,780
to go to my own victory party?
791
00:44:28,780 --> 00:44:30,580
It'll only take a minute.
Come on.
792
00:44:37,100 --> 00:44:39,340
I haven't been here
since Amber died.
793
00:44:39,340 --> 00:44:40,770
Oh, shh.
794
00:44:42,540 --> 00:44:43,610
What?
795
00:44:43,610 --> 00:44:45,810
You'll see.
796
00:44:45,810 --> 00:44:47,580
What?
797
00:44:47,580 --> 00:44:49,410
You'll see.
798
00:44:52,550 --> 00:44:53,820
( gasps )
799
00:44:53,820 --> 00:44:55,520
( horse whinnies )
800
00:45:04,180 --> 00:45:06,450
I bought this little critter
for the ranch.
801
00:45:09,120 --> 00:45:14,090
But she's just
too dadgum independent.
802
00:45:14,090 --> 00:45:15,560
So I'd really appreciate it
803
00:45:15,560 --> 00:45:17,460
if you'd take her
off my hands.
804
00:45:18,830 --> 00:45:20,800
( gasps )
805
00:45:20,800 --> 00:45:24,830
Oh, she's beautiful.
806
00:45:24,830 --> 00:45:27,730
Oh, yes, you are,
aren't you?
807
00:45:27,740 --> 00:45:30,770
You're just beautiful,
you sweet baby.
808
00:45:35,780 --> 00:45:39,180
Cordell...
809
00:45:39,180 --> 00:45:42,280
Cordell, sometimes
you just amaze me.
810
00:45:42,290 --> 00:45:43,890
Well, Alexandra,
811
00:45:43,890 --> 00:45:46,450
the truth is you're pretty
amazing yourself.
812
00:45:46,460 --> 00:45:48,160
( horse whinnies )
813
00:45:49,060 --> 00:45:50,860
( chuckles )
814
00:45:50,860 --> 00:45:52,530
Love your pink bow.
815
00:45:52,530 --> 00:45:53,750
( chuckles )
816
00:45:53,750 --> 00:45:56,380
( tranquil theme playing )
817
00:46:04,790 --> 00:46:07,940
( upbeat theme playing )
56183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.