All language subtitles for UNFORGETTABLE - S01 E02 - Heroes (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,827 --> 00:00:28,396 MAN: Place your bet. Wheel turns. 2 00:00:28,429 --> 00:00:30,264 No more bets, please. No more bets. 3 00:00:30,298 --> 00:00:33,467 WOMAN: Look at that. WOMAN: Oh, look at that. 4 00:00:33,501 --> 00:00:36,504 MAN: Hit me, right? No, stick. 5 00:00:36,537 --> 00:00:38,406 Stick? I have 14. 6 00:00:38,439 --> 00:00:40,408 Stick. Stick. You just told Eleanor to take a card 7 00:00:40,441 --> 00:00:42,310 and she had 18. 8 00:00:42,343 --> 00:00:44,345 Trust me on this one. Just stick. 9 00:00:44,378 --> 00:00:46,614 Oh, Saul, stop being so paranoid. 10 00:00:46,647 --> 00:00:48,392 She's not trying to cheat you out of cookies. 11 00:00:48,416 --> 00:00:50,127 Besides, they're not good for your blood sugar, right? 12 00:00:50,151 --> 00:00:52,353 My blood sugar is just fine. 13 00:00:52,386 --> 00:00:53,854 Oh, really? It's fine? 14 00:00:53,887 --> 00:00:55,456 This morning, it was 223. 15 00:00:55,489 --> 00:00:59,393 Yesterday, it was 220, 245, 262 and 250. 16 00:00:59,427 --> 00:01:01,295 That's not so fine, Mr. Wanamaker. 17 00:01:01,329 --> 00:01:02,663 Got ya. 18 00:01:02,696 --> 00:01:04,832 Hey, thought you were starting your new job today. 19 00:01:04,865 --> 00:01:07,435 Shh. She's concentrating. 20 00:01:07,468 --> 00:01:08,669 She's counting cards. 21 00:01:08,702 --> 00:01:11,639 Hey, don't be such a sore loser, Keith. 22 00:01:11,672 --> 00:01:13,307 Hey, did you say anything? 23 00:01:13,341 --> 00:01:15,809 No, not yet. 24 00:01:15,843 --> 00:01:18,379 21! Blackjack! 25 00:01:18,412 --> 00:01:20,314 Blackjack! 26 00:01:22,416 --> 00:01:24,318 I got to take this. 27 00:01:29,357 --> 00:01:32,193 Okay, I'll be right there. 28 00:01:57,751 --> 00:01:59,620 MAN: Excuse me, Miss, can I help you? 29 00:01:59,653 --> 00:02:01,455 I'm with Homicide. Sure you are. 30 00:02:01,489 --> 00:02:02,856 She's with me. 31 00:02:06,527 --> 00:02:07,428 This isn't Syracuse. 32 00:02:07,461 --> 00:02:09,430 People sort of dress the part around here. 33 00:02:09,463 --> 00:02:11,532 I told you I don't do pantsuits. 34 00:02:11,565 --> 00:02:12,766 How's your mom? She's good. 35 00:02:12,800 --> 00:02:14,077 You should come by and see her sometime. 36 00:02:14,101 --> 00:02:16,837 She always liked you. I don't exactly remember it that way. 37 00:02:16,870 --> 00:02:20,408 So... what do we got? 38 00:02:20,441 --> 00:02:21,875 A couple... Joel and Ann Seiferth, 39 00:02:21,909 --> 00:02:24,578 each took one to the head and chest in their kitchen. 40 00:02:24,612 --> 00:02:26,747 Who called it in? Woman who works for the husband. 41 00:02:26,780 --> 00:02:28,349 Came by when he didn't show. 42 00:02:28,382 --> 00:02:30,951 Nina got her statement. Hey, Mike. 43 00:02:30,984 --> 00:02:33,354 Detective. 44 00:02:33,387 --> 00:02:34,588 Any witnesses? 45 00:02:34,622 --> 00:02:35,932 It's Forest Hills. Everyone's at work 46 00:02:35,956 --> 00:02:37,391 trying to pay off their big houses. 47 00:02:37,425 --> 00:02:38,859 Or fix 'em up. 48 00:02:38,892 --> 00:02:42,230 Looks like they're doing construction. 49 00:02:56,944 --> 00:02:59,380 The ghost whisperer finally showed. 50 00:02:59,413 --> 00:03:01,382 That mean we can go home now? 51 00:03:11,659 --> 00:03:16,530 So where we at? Well, M.E. puts time of death about two hours ago. 52 00:03:16,564 --> 00:03:18,432 We spoke to the security company. 53 00:03:18,466 --> 00:03:21,635 The alarm system was off and no evidence of forced entry. 54 00:03:21,669 --> 00:03:22,903 So maybe someone they knew? 55 00:03:22,936 --> 00:03:24,472 NINA: Could be the construction crew. 56 00:03:24,505 --> 00:03:25,439 They usually get a key. Lunchtime. 57 00:03:25,473 --> 00:03:26,607 ROE: Middle of the day... 58 00:03:26,640 --> 00:03:28,008 The door could have been unlocked. 59 00:03:28,041 --> 00:03:29,577 And definitely signs of a struggle. 60 00:03:29,610 --> 00:03:31,712 Husband's got a bruise on his cheek. 61 00:03:31,745 --> 00:03:34,648 And check this... no jewelry and all the TV's are gone. 62 00:03:34,682 --> 00:03:36,517 Got tech. Cell phone. 63 00:03:36,550 --> 00:03:38,652 Okay, bag the hands. Get 'em over to the lab. 64 00:03:38,686 --> 00:03:40,521 If the husband tried to fight off the killer, 65 00:03:40,554 --> 00:03:42,823 we may be able to get some DNA. 66 00:03:44,592 --> 00:03:46,026 Where's the kid? 67 00:03:46,059 --> 00:03:47,895 Oh, Max Seiferth, seven years old. 68 00:03:47,928 --> 00:03:50,030 The schedule on the fridge says he had T-ball today. 69 00:03:50,063 --> 00:03:51,799 Children's Services is on it. 70 00:03:51,832 --> 00:03:54,502 That's a kid who's going to hate baseball. 71 00:03:57,671 --> 00:04:00,641 Okay, let's start with anyone who's had access to the house. 72 00:04:00,674 --> 00:04:03,677 Day laborers, plumbers, nannies, housekeepers. 73 00:04:03,711 --> 00:04:05,346 And let's talk to the kid. 74 00:04:05,379 --> 00:04:07,381 (indistinct background radio communication) 75 00:04:11,919 --> 00:04:14,955 Oh, here we go again. 76 00:04:15,956 --> 00:04:18,659 What is it, Carrie? 77 00:04:29,470 --> 00:04:32,606 MAN: Copy that, Dispatch... 78 00:04:34,975 --> 00:04:42,516 Copy that, Dispatch... 10779 Essex. 79 00:04:42,550 --> 00:04:46,487 Copy that, Dispatch. 10779 Essex... 80 00:04:53,126 --> 00:04:54,528 The tarp. 81 00:04:54,562 --> 00:04:56,530 It moved. 82 00:04:58,399 --> 00:04:59,759 : Wait a second... Wait right here. 83 00:05:00,968 --> 00:05:02,803 Max? 84 00:05:02,836 --> 00:05:06,574 I don't think he's at T-ball. 85 00:05:13,414 --> 00:05:15,983 Hey, it's okay. 86 00:05:33,000 --> 00:05:36,103 Joel and Ann Seiferth. She was an anesthesiologist 87 00:05:36,136 --> 00:05:40,474 at St. Michael's and Joel owned a string of Gym Bams. 88 00:05:40,508 --> 00:05:43,377 Who would want to kill a Gym Bam guy? A what? 89 00:05:43,411 --> 00:05:44,812 It's a kids' gym. 90 00:05:44,845 --> 00:05:45,955 You know, ball pits, trampolines, and... 91 00:05:45,979 --> 00:05:49,917 My sister does parties for the twins. 92 00:05:49,950 --> 00:05:51,919 AL: What do we have on the gun? 93 00:05:51,952 --> 00:05:53,153 Uh, nine millimeter. 94 00:05:53,186 --> 00:05:54,855 Ballistics are pending. No prints yet. 95 00:05:54,888 --> 00:05:56,824 DNA? Doesn't look like we got any. 96 00:05:56,857 --> 00:05:57,934 AL: What about access to the house? 97 00:05:57,958 --> 00:05:59,803 I talked to the contractor, and we're still trying 98 00:05:59,827 --> 00:06:01,004 to run down some of the day laborers, 99 00:06:01,028 --> 00:06:03,072 but he said they haven't been there in over six months. 100 00:06:03,096 --> 00:06:04,765 Said the family just ran out of money, 101 00:06:04,798 --> 00:06:06,133 put the whole thing on hold. 102 00:06:06,166 --> 00:06:08,035 How does an anesthesiologist run out of money? 103 00:06:08,068 --> 00:06:09,002 Aren't those guys loaded? 104 00:06:09,036 --> 00:06:10,079 Not if they're not working. 105 00:06:10,103 --> 00:06:12,072 I spoke to HR over at St. Mike's. 106 00:06:12,105 --> 00:06:13,583 Ann's been on leave for almost eight months. 107 00:06:13,607 --> 00:06:14,675 What about Max? 108 00:06:14,708 --> 00:06:15,576 Anything new? 109 00:06:15,609 --> 00:06:17,186 According to his school, he was home sick. 110 00:06:17,210 --> 00:06:19,547 He's got two living relatives... An aunt and an uncle. 111 00:06:19,580 --> 00:06:22,115 Ann's sister Liza, her husband Erik. 112 00:06:22,149 --> 00:06:24,051 She's on her way in, he's out of town. 113 00:06:24,084 --> 00:06:25,553 We know if he saw anything? 114 00:06:25,586 --> 00:06:27,421 He's in shock. Hasn't said a word. 115 00:06:27,455 --> 00:06:29,557 Either way, let's keep this low. 116 00:06:29,590 --> 00:06:31,625 No one needs to know there might be a witness. 117 00:06:31,659 --> 00:06:33,160 Okay, Mike, get on the financials. 118 00:06:33,193 --> 00:06:36,096 If money was tight, let's find out 119 00:06:36,129 --> 00:06:37,197 how tight. 120 00:06:37,230 --> 00:06:39,099 Nina, Roe, check out St. Michael's. 121 00:06:39,132 --> 00:06:40,133 ROE: I'm on it, Al. 122 00:06:40,167 --> 00:06:43,003 I'm going to go talk to Max. 123 00:06:43,036 --> 00:06:44,104 You sure? 124 00:06:44,137 --> 00:06:45,639 Yeah. I'm fine. 125 00:06:48,742 --> 00:06:51,411 ("Three Blind Mice" playing over TV) 126 00:07:07,194 --> 00:07:11,532 Carrie, whatever happened to your sister? 127 00:07:11,565 --> 00:07:14,067 You can tell us. It's okay. 128 00:07:14,101 --> 00:07:17,505 Let's get her some more juice. 129 00:07:20,741 --> 00:07:23,844 ("Three Stooges" playing on TV) MOE: Get out of the way. 130 00:07:23,877 --> 00:07:25,546 Today we got raw oyster stew. 131 00:07:25,579 --> 00:07:28,148 What'd you have? 132 00:07:28,181 --> 00:07:29,783 CURLY: Oyster stew? 133 00:07:32,219 --> 00:07:34,888 Hey, Max. 134 00:07:37,825 --> 00:07:41,161 I'm going to sit down next to you, if that's okay. 135 00:07:50,270 --> 00:07:52,172 Oh, you should watch this part. 136 00:07:52,205 --> 00:07:55,743 It's funny. It's when steam comes out his... ears. 137 00:07:55,776 --> 00:07:56,953 Actually, it's not really that funny. 138 00:07:56,977 --> 00:08:00,180 And you don't have to watch this just because they put it on. 139 00:08:00,213 --> 00:08:03,617 You can watch anything you like. 140 00:08:03,651 --> 00:08:05,152 Um... What time is it? 3:47. 141 00:08:05,185 --> 00:08:07,020 You could watch Phineas and Ferb. 142 00:08:07,054 --> 00:08:08,589 You could watch Naruto. 143 00:08:08,622 --> 00:08:11,224 You could watch Bakugan. 144 00:08:11,258 --> 00:08:13,093 No wait, Bakugan's on at 4:30. 145 00:08:13,126 --> 00:08:15,963 You're right. 146 00:08:18,298 --> 00:08:20,233 You have any video games? 147 00:08:20,267 --> 00:08:23,737 Uh, what kind of video games do you like? 148 00:08:25,873 --> 00:08:28,809 Angry Birds. 149 00:08:28,842 --> 00:08:30,177 Smack Talk. 150 00:08:30,210 --> 00:08:31,779 Smack Talk? 151 00:08:31,812 --> 00:08:36,316 Wow, Smack Talk, that's um... What is that? 152 00:08:36,349 --> 00:08:39,186 There's a hamster named Smack. 153 00:08:39,219 --> 00:08:41,121 He records what you say. 154 00:08:41,154 --> 00:08:45,158 Makes you sound weird. 155 00:08:45,192 --> 00:08:47,127 Huh. 156 00:08:47,160 --> 00:08:49,162 That sounds cool. 157 00:08:49,196 --> 00:08:51,965 My mom lets me play when I'm sick. 158 00:09:10,317 --> 00:09:12,119 Hi, Max. 159 00:09:12,152 --> 00:09:13,887 I'm Elaine. 160 00:09:13,921 --> 00:09:15,222 I'm Dr. Margulies, 161 00:09:15,255 --> 00:09:16,890 with Children's Services. 162 00:09:16,924 --> 00:09:20,728 Oh, uh, Carrie Wells. 163 00:09:20,761 --> 00:09:22,896 Hello. 164 00:09:22,930 --> 00:09:24,297 Hi. 165 00:09:24,331 --> 00:09:26,934 So, Max and I, we were just talking about video games. 166 00:09:26,967 --> 00:09:29,036 Right, Max? 167 00:09:29,069 --> 00:09:30,704 Really? 168 00:09:30,738 --> 00:09:32,272 Um, Detective, 169 00:09:32,305 --> 00:09:34,875 can I talk to you for a minute? 170 00:09:34,908 --> 00:09:36,877 Could we get him some more juice? 171 00:09:42,115 --> 00:09:43,984 I'll be right back, okay? 172 00:09:48,689 --> 00:09:51,191 You know, I was just getting him to open up in there, and... 173 00:09:51,224 --> 00:09:53,260 Look, I know you're new here. 174 00:09:53,293 --> 00:09:55,062 Let me start over. 175 00:09:55,095 --> 00:09:56,864 Um, I'm Elaine. 176 00:09:58,365 --> 00:09:59,900 You know, Al's Elaine. 177 00:10:00,901 --> 00:10:03,336 Oh. Yeah. 178 00:10:03,370 --> 00:10:06,206 Well, it's nice to meet you, Elaine. 179 00:10:06,239 --> 00:10:07,641 You, too. 180 00:10:07,675 --> 00:10:10,419 So anyway, um, I'm sure that you did things very differently in Syracuse, 181 00:10:10,443 --> 00:10:13,380 but here, we prefer to have a mental health professional 182 00:10:13,413 --> 00:10:15,382 present during interviews with small children. 183 00:10:15,415 --> 00:10:17,384 Okay. Sorry. 184 00:10:17,417 --> 00:10:19,286 No, it's okay. It's been ten years. 185 00:10:19,319 --> 00:10:21,889 Nine, actually, but you know, who's counting. 186 00:10:21,922 --> 00:10:23,290 Sorry. 187 00:10:23,323 --> 00:10:25,893 No, it's... Hey, a lot has changed, I'm sure. 188 00:10:25,926 --> 00:10:27,294 And, uh, and you just got here. 189 00:10:27,327 --> 00:10:28,962 Which Al is so happy about. 190 00:10:28,996 --> 00:10:31,398 Oh... Hi. 191 00:10:31,431 --> 00:10:33,333 You two have met. Good. 192 00:10:33,366 --> 00:10:35,368 I didn't realize the rotation was off, 193 00:10:35,402 --> 00:10:37,004 with the long weekend. So... 194 00:10:37,037 --> 00:10:39,973 Apparently, I've already broken a rule, but now I know. 195 00:10:40,007 --> 00:10:41,384 You know, tell me once, I never forget. 196 00:10:41,408 --> 00:10:44,277 So I've heard. Oh. 197 00:10:44,311 --> 00:10:47,247 I'm Max's aunt. Where is he? 198 00:10:47,280 --> 00:10:49,349 He's... He's right in here. 199 00:10:49,382 --> 00:10:50,383 He's being very quiet, 200 00:10:50,417 --> 00:10:52,652 but he's okay. I'll take you in. 201 00:10:56,056 --> 00:10:57,357 Yeah. I didn't realize. 202 00:10:57,390 --> 00:10:58,425 I really didn't. What? 203 00:10:58,458 --> 00:10:59,426 That she was on the case. 204 00:10:59,459 --> 00:11:01,194 There are ten psychologists... Al, it's fine. 205 00:11:01,228 --> 00:11:02,571 I understand you have a girlfriend. 206 00:11:02,595 --> 00:11:06,133 I just didn't realize she was a shrink. I know what you're thinking. 207 00:11:06,166 --> 00:11:08,168 What? That "psychology's a waste of time and money" 208 00:11:08,201 --> 00:11:09,846 "and research proves that talking about your feelings 209 00:11:09,870 --> 00:11:11,772 doesn't make you feel any better"? 210 00:11:11,805 --> 00:11:13,406 Okay, no quoting me on the job. 211 00:11:13,440 --> 00:11:14,775 Wow, so many rules here. 212 00:11:14,808 --> 00:11:16,977 And by the way, I agree with you. 213 00:11:17,010 --> 00:11:18,411 Shrinks never did me any good. 214 00:11:18,445 --> 00:11:20,313 I'm not in it for the free therapy. 215 00:11:22,482 --> 00:11:24,451 Want to know why the wife wasn't working? 216 00:11:24,484 --> 00:11:26,186 Wrongful death lawsuit: 217 00:11:26,219 --> 00:11:28,421 19-year-old kid went in for routine surgery 218 00:11:28,455 --> 00:11:31,458 and never woke up. Seiferth was supervising. 219 00:11:33,026 --> 00:11:35,228 It wasn't Ann's fault. 220 00:11:35,262 --> 00:11:38,065 The patient had an atypical anaphylaxis. 221 00:11:38,098 --> 00:11:40,834 It's a rare allergic response to anesthesia. 222 00:11:40,868 --> 00:11:42,402 The body goes into shock. 223 00:11:42,435 --> 00:11:43,937 Completely unforeseeable. 224 00:11:43,971 --> 00:11:45,839 But the hospital didn't see it that way. 225 00:11:45,873 --> 00:11:47,440 I tried convincing them. 226 00:11:47,474 --> 00:11:49,409 As head of the department, I need Ann. 227 00:11:49,442 --> 00:11:52,345 She is one... was... One of our best people. 228 00:11:52,379 --> 00:11:54,414 But the patient's family are 229 00:11:54,447 --> 00:11:56,316 longtime supporters of St. Michael's. 230 00:11:56,349 --> 00:11:58,418 They demanded that she be suspended 231 00:11:58,451 --> 00:12:00,387 pending a full internal inquiry. 232 00:12:00,420 --> 00:12:02,355 Crazy thing is, the panel 233 00:12:02,389 --> 00:12:03,991 just came back with their report. 234 00:12:04,024 --> 00:12:05,392 Ann was cleared and planning 235 00:12:05,425 --> 00:12:06,994 to come back next week. 236 00:12:07,027 --> 00:12:08,328 Interesting timing. 237 00:12:08,361 --> 00:12:10,330 I imagine the family must not have been 238 00:12:10,363 --> 00:12:11,431 too happy about that. 239 00:12:11,464 --> 00:12:13,466 Look, right after the surgery, 240 00:12:13,500 --> 00:12:16,203 emotions were... very raw. 241 00:12:16,236 --> 00:12:18,005 In these situations, 242 00:12:18,038 --> 00:12:19,339 families want to blame someone. 243 00:12:19,372 --> 00:12:22,042 What about other people in the hospital? 244 00:12:22,075 --> 00:12:23,877 She have any enemies you know of? 245 00:12:23,911 --> 00:12:26,413 No. Everyone loved her. 246 00:12:26,446 --> 00:12:28,748 Yeah, she's a tough act to follow. 247 00:12:30,383 --> 00:12:31,952 Thanks, guys. 248 00:12:35,155 --> 00:12:36,957 Uh, I don't know if this is anything, 249 00:12:36,990 --> 00:12:38,525 but I keep going back to it. 250 00:12:38,558 --> 00:12:41,461 Ann and I have known each other forever. 251 00:12:41,494 --> 00:12:43,396 We went through residency together. 252 00:12:43,430 --> 00:12:45,398 I was at her wedding. 253 00:12:45,432 --> 00:12:47,500 But in the past few months, 254 00:12:47,534 --> 00:12:49,903 she and Joel started having problems. 255 00:12:51,171 --> 00:12:52,405 He gambled. 256 00:12:52,439 --> 00:12:53,506 Just sports, I think. 257 00:12:53,540 --> 00:12:58,812 I have no idea how bad it was or what he owed, but... 258 00:12:58,846 --> 00:13:00,313 She mention who he owed it to? 259 00:13:00,347 --> 00:13:01,448 No. 260 00:13:02,349 --> 00:13:04,251 God, I wish I had asked. 261 00:13:07,254 --> 00:13:09,156 Okay, thanks. We'll call you back. 262 00:13:09,189 --> 00:13:11,158 Joel was in it up to his ears. 263 00:13:11,191 --> 00:13:12,559 Mostly sports book. 264 00:13:16,163 --> 00:13:18,365 If this is a front for gambling, it's genius. 265 00:13:18,398 --> 00:13:20,100 Yeah. Detective. Hey. 266 00:13:20,133 --> 00:13:21,534 Sorry to bother you at work. 267 00:13:21,568 --> 00:13:23,103 We just have a few more questions. 268 00:13:23,136 --> 00:13:24,838 Olivia's the one who called it in. 269 00:13:24,872 --> 00:13:26,840 When he didn't show up earlier, I just, I knew 270 00:13:26,874 --> 00:13:28,208 that something was wrong. 271 00:13:28,241 --> 00:13:29,442 And I tried to close today, 272 00:13:29,476 --> 00:13:31,211 but we have three birthday parties, 273 00:13:31,244 --> 00:13:33,046 and I just, I couldn't reach everybody 274 00:13:33,080 --> 00:13:35,248 : On my own, and... 275 00:13:35,282 --> 00:13:37,084 Joel would have laughed. 276 00:13:37,117 --> 00:13:39,386 He was all about the kids. 277 00:13:39,419 --> 00:13:41,521 Seems like you really cared about him. 278 00:13:41,554 --> 00:13:44,124 He was an amazing boss. 279 00:13:44,157 --> 00:13:46,426 He'd totally just take you under his wing and... 280 00:13:46,459 --> 00:13:48,595 Did you know about his gambling? 281 00:13:48,628 --> 00:13:51,131 Is that what you think this is about? 282 00:13:51,164 --> 00:13:52,508 Did you ever hear any names of bookies or...? 283 00:13:52,532 --> 00:13:56,603 No! I mean, sometimes, I'd find him in the back, online, 284 00:13:56,636 --> 00:13:58,505 stressing about some team that was losing. 285 00:13:58,538 --> 00:13:59,739 What about payments? 286 00:13:59,772 --> 00:14:02,509 Was he ever late with payroll, vendors, anything like that? 287 00:14:02,542 --> 00:14:03,911 Nothing major. 288 00:14:03,944 --> 00:14:05,312 Business was good. 289 00:14:05,345 --> 00:14:06,914 He'd even open up his gyms 290 00:14:06,947 --> 00:14:10,850 to schools and birthday parties for needy kids. 291 00:14:11,651 --> 00:14:13,620 (video game beeping, trilling) 292 00:14:13,653 --> 00:14:16,489 Tika, honey, we're at a gym. 293 00:14:16,523 --> 00:14:18,425 You're not playing on the phone right now. 294 00:14:18,458 --> 00:14:21,328 But I just want to get to the next level. 295 00:14:22,362 --> 00:14:23,463 OFFICER: Cell phone. 296 00:14:26,666 --> 00:14:29,369 There was a hamster named "Smack." 297 00:14:29,402 --> 00:14:30,503 He records what you say. 298 00:14:33,373 --> 00:14:34,674 He was home sick that day, right? 299 00:14:34,707 --> 00:14:36,609 Now, he told me that when he's sick, 300 00:14:36,643 --> 00:14:38,254 he's allowed to play with his mother's phone. 301 00:14:38,278 --> 00:14:39,079 Okay. 302 00:14:39,112 --> 00:14:40,323 Okay, we dumped this phone for calls. 303 00:14:40,347 --> 00:14:43,683 But Henry said the last activity on the phone during the time 304 00:14:43,716 --> 00:14:46,519 of the murders was a game called "Smack Talk." 305 00:14:46,553 --> 00:14:47,587 My nephew plays that. 306 00:14:47,620 --> 00:14:49,356 It makes you sound like a gerbil. 307 00:14:49,389 --> 00:14:50,357 A hamster, actually. 308 00:14:50,390 --> 00:14:53,626 Okay, so the question is, in hamster world, 309 00:14:53,660 --> 00:14:55,395 what does this sound like to you? 310 00:14:57,630 --> 00:15:03,070 Gunshots. He recorded the murder. 311 00:15:03,103 --> 00:15:04,504 Wait, wait a minute. 312 00:15:04,537 --> 00:15:05,648 But the phone was found downstairs. 313 00:15:05,672 --> 00:15:10,610 Okay, so... so he's upstairs, he's playing Smack Talk, 314 00:15:10,643 --> 00:15:13,380 he hears something going on in the kitchen, 315 00:15:13,413 --> 00:15:15,515 he comes down the stairs to check it out, 316 00:15:15,548 --> 00:15:17,650 sees what he sees, 317 00:15:17,684 --> 00:15:21,721 and in the shock of it, he... drops the phone. 318 00:15:21,754 --> 00:15:24,557 Which is why it was found at the bottom of the stairs. 319 00:15:24,591 --> 00:15:27,694 Where he had a direct view to the kitchen 320 00:15:27,727 --> 00:15:30,163 where the bodies were found. 321 00:15:30,197 --> 00:15:32,165 He kept playing the game the whole time? 322 00:15:32,199 --> 00:15:34,401 No. See, that's the thing. 323 00:15:34,434 --> 00:15:36,069 Smack Talk, you touch the screen, 324 00:15:36,103 --> 00:15:38,071 it records for 45 seconds. 325 00:15:38,105 --> 00:15:41,341 He saw the killer. We gotta talk to him. 326 00:15:41,374 --> 00:15:45,145 Dr. Margulies said they'd prefer to have a psychologist present. 327 00:15:45,178 --> 00:15:47,547 Right. Is that, like, a department thing? 328 00:15:47,580 --> 00:15:50,617 I think it's up to the individual case worker. 329 00:15:50,650 --> 00:15:53,553 Yeah, that's what I thought. 330 00:15:53,586 --> 00:15:54,687 Cool. 331 00:15:58,591 --> 00:15:59,692 Thanks. 332 00:16:02,629 --> 00:16:04,664 Hey, Max. 333 00:16:04,697 --> 00:16:11,638 Do you mind if I, uh, sit down? 334 00:16:11,671 --> 00:16:13,591 (TV continues playing indistinctly in background) 335 00:16:18,678 --> 00:16:20,613 So I got that game 336 00:16:20,647 --> 00:16:22,515 you were telling me about, Smack Talk. 337 00:16:22,549 --> 00:16:26,219 And it's cool. It's addictive, actually. 338 00:16:28,121 --> 00:16:31,758 Max? 339 00:16:31,791 --> 00:16:35,995 Max, is that the game that you were... playing...? 340 00:16:37,664 --> 00:16:38,698 MAN: I'm home! 341 00:16:38,731 --> 00:16:41,701 Liza What's going on in here? 342 00:16:44,837 --> 00:16:46,639 Max What's going on? 343 00:16:46,673 --> 00:16:48,508 What are you doing here? What happened? Max? 344 00:16:48,541 --> 00:16:50,277 Nothing happened. Relax. He was fine 345 00:16:50,310 --> 00:16:51,078 a few minutes ago. 346 00:16:51,111 --> 00:16:52,512 You just stay away from my nephew. 347 00:16:52,545 --> 00:16:54,781 I was just asking him a few... There's no... 348 00:16:54,814 --> 00:16:57,584 No! No more questions. Look, I... Get out. 349 00:16:59,152 --> 00:17:00,187 Get out! 350 00:17:03,323 --> 00:17:07,694 Okay. I'm going. 351 00:17:19,406 --> 00:17:21,274 Al, I'm telling you, when his uncle 352 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 walked into the room, Max was terrified. 353 00:17:23,376 --> 00:17:25,278 Except the uncle was on a business trip 354 00:17:25,312 --> 00:17:26,322 at the time of the murder, no? 355 00:17:26,346 --> 00:17:27,423 Three hours away in Hartford. 356 00:17:27,447 --> 00:17:29,392 We're into it, but he could have easily driven back. 357 00:17:29,416 --> 00:17:31,096 How about a motive? Maybe he borrowed money 358 00:17:31,284 --> 00:17:33,286 from the in-laws, and enough is enough. 359 00:17:33,320 --> 00:17:34,430 Maybe Uncle Erik is actually 360 00:17:34,454 --> 00:17:35,798 the husband's bookie for all we know. 361 00:17:35,822 --> 00:17:37,390 You guys know India's Palace? 362 00:17:37,424 --> 00:17:39,426 Takeout place over on Vernon. 363 00:17:39,459 --> 00:17:41,104 Someone from the victim's house called there 364 00:17:41,128 --> 00:17:43,296 every Friday at 6:45... I mean, every Friday night. 365 00:17:43,330 --> 00:17:44,497 They like curry? 366 00:17:44,531 --> 00:17:46,466 No, they love to gamble. 367 00:17:46,499 --> 00:17:49,436 Friday night's when you place college sports bets. 368 00:17:50,503 --> 00:17:52,139 I dabble. 369 00:17:52,172 --> 00:17:54,274 What, so, it's like, "I'll take the chicken tandoori 370 00:17:54,307 --> 00:17:55,384 and ten points on Ohio State"? 371 00:17:55,408 --> 00:17:56,776 I've heard stranger. 372 00:17:56,809 --> 00:17:59,146 Roe, take Carrie, check it out. 373 00:17:59,179 --> 00:18:00,179 What? You dabble. 374 00:18:00,747 --> 00:18:02,349 No, what about the uncle? 375 00:18:02,382 --> 00:18:03,592 Nina and Mike will check him out. 376 00:18:03,616 --> 00:18:06,119 No. Al, listen to me. 377 00:18:06,153 --> 00:18:08,821 This kid, he could be living with his parents' murderer. 378 00:18:08,855 --> 00:18:10,790 And isn't it also possible his parents are dead, 379 00:18:10,823 --> 00:18:13,360 this is the guy he's gonna have to live with now. 380 00:18:13,393 --> 00:18:15,895 He sees him first time since the murder, and he freaks out? 381 00:18:15,928 --> 00:18:18,731 How very Dr. Phil of you, Detective. 382 00:18:18,765 --> 00:18:21,401 Okay, find me something... A motive maybe, a weapon. 383 00:18:21,434 --> 00:18:24,171 I'm all over it. 384 00:18:24,204 --> 00:18:25,172 Carrie, could you...? 385 00:18:25,205 --> 00:18:26,473 Have said something? No. 386 00:18:26,506 --> 00:18:28,508 These are complex, difficult situations. 387 00:18:28,541 --> 00:18:29,852 Which is why you should have waited... 388 00:18:29,876 --> 00:18:30,777 waited for Elaine? 389 00:18:30,810 --> 00:18:32,488 She asked to be present at every interview. 390 00:18:32,512 --> 00:18:34,281 That's because she doesn't trust me. 391 00:18:34,314 --> 00:18:35,482 Oh, that... 392 00:18:35,515 --> 00:18:37,493 That's because she's determined that she's dealing with 393 00:18:37,517 --> 00:18:39,319 an unstable detective who's so messed up 394 00:18:39,352 --> 00:18:41,221 by a past trauma, that she would detonate 395 00:18:41,254 --> 00:18:42,755 the first chance she gets. 396 00:18:42,789 --> 00:18:44,457 She never used the word "detonate." 397 00:18:44,491 --> 00:18:47,194 Ah. 398 00:18:47,227 --> 00:18:48,428 All right, truth: 399 00:18:48,461 --> 00:18:50,663 What'd you tell her about me? 400 00:18:50,697 --> 00:18:53,566 What? Nothing. Hmm. 401 00:18:53,600 --> 00:18:54,934 Okay, maybe I might have said 402 00:18:54,967 --> 00:18:58,305 something about your paranoid persecution fantasies. 403 00:18:58,338 --> 00:18:59,272 Huh. 404 00:18:59,306 --> 00:19:00,873 And, oh, yeah, she knows about 405 00:19:00,907 --> 00:19:02,675 that time at the bus station. 406 00:19:05,478 --> 00:19:08,281 Al, I'm telling you I saw that kid. 407 00:19:08,315 --> 00:19:11,251 When his uncle walked in the room, 408 00:19:11,284 --> 00:19:13,220 he acted like he was afraid for his life. 409 00:19:13,253 --> 00:19:16,323 I'm not making this up because my sister was killed. I'm not. 410 00:19:16,356 --> 00:19:17,757 Okay, look, we'll stay on the uncle. 411 00:19:17,790 --> 00:19:19,192 No more unannounced visits to Max. 412 00:19:19,226 --> 00:19:21,761 Fine, fine. 413 00:19:21,794 --> 00:19:26,966 And, um, it was a train station in Utica 414 00:19:26,999 --> 00:19:29,736 in a phone booth. 415 00:19:29,769 --> 00:19:31,504 Remember those? 416 00:19:51,891 --> 00:19:54,727 : Do I look like a guy who knows his sports? 417 00:19:54,761 --> 00:19:55,862 I am from India. 418 00:19:55,895 --> 00:19:57,630 Ever hear of Jimmy the Greek? 419 00:19:57,664 --> 00:19:58,965 He was from Ohio. 420 00:19:58,998 --> 00:20:00,700 And you're from Jackson Heights. 421 00:20:02,635 --> 00:20:05,004 Why was Joe Seiferth calling here every Friday? 422 00:20:05,037 --> 00:20:07,240 : He liked my parents' food. 423 00:20:07,274 --> 00:20:08,584 Okay, so if you don't do sports book, 424 00:20:08,608 --> 00:20:09,709 I guess you got no interest 425 00:20:09,742 --> 00:20:12,279 in a tip on the Alabama-Florida game. 426 00:20:12,312 --> 00:20:15,014 What do you know about football? 427 00:20:15,047 --> 00:20:17,617 Alabama, total yards per game versus AP teams, 428 00:20:17,650 --> 00:20:21,254 221 versus BCS-ranked teams, 167.2. 429 00:20:21,288 --> 00:20:24,424 Completion percentages... Who are you? 430 00:20:24,457 --> 00:20:27,760 It's a really good tip? 431 00:20:27,794 --> 00:20:32,399 Okay. Maybe I knew him. 432 00:20:32,432 --> 00:20:33,766 How much was he into you for? 433 00:20:33,800 --> 00:20:37,537 By the time he got to me, he was already on his ass; 434 00:20:37,570 --> 00:20:38,705 no cash at all. 435 00:20:38,738 --> 00:20:40,773 He was giving me goods: watches, cufflinks. 436 00:20:40,807 --> 00:20:44,511 And then, a couple weeks ago, he shows up with 100 grand 437 00:20:44,544 --> 00:20:46,546 and wants USC over Arizona. 438 00:20:46,579 --> 00:20:47,714 Where'd he get the money? 439 00:20:47,747 --> 00:20:50,717 Well, that's the thing. 440 00:20:50,750 --> 00:20:53,286 I told him not to go to this guy. 441 00:20:53,320 --> 00:20:56,723 Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, 442 00:20:56,756 --> 00:20:59,959 my first thought was about Joel's kneecaps. 443 00:20:59,992 --> 00:21:03,963 Sami What about my tip? 444 00:21:03,996 --> 00:21:07,567 What you got on Alabama-Florida this weekend? 445 00:21:07,600 --> 00:21:10,703 Line's got Florida a six-point dog. 446 00:21:10,737 --> 00:21:11,838 Except the real dog... 447 00:21:11,871 --> 00:21:14,474 Alabama's quarterback. 448 00:21:14,507 --> 00:21:15,975 Oh, come on. That's my tip? 449 00:21:16,008 --> 00:21:19,512 The guy is fast-tracked to win the Heisman. 450 00:21:19,546 --> 00:21:20,613 The guy is from Tacoma. 451 00:21:20,647 --> 00:21:21,687 He can't play in the heat. 452 00:21:21,714 --> 00:21:23,616 He's one and 12 since high school 453 00:21:23,650 --> 00:21:25,051 if it's over 90 at kickoff. 454 00:21:25,084 --> 00:21:27,554 Seven interceptions, only four touchdowns. 455 00:21:27,587 --> 00:21:29,422 16.2 passing rating. 456 00:21:29,456 --> 00:21:31,558 And FYI, it's supposed to be over 457 00:21:31,591 --> 00:21:33,760 100 in Tuscaloosa this weekend. 458 00:21:33,793 --> 00:21:37,364 Okay, fine. 459 00:21:37,397 --> 00:21:40,333 But this never left my lips because if it comes out 460 00:21:40,367 --> 00:21:42,969 that I gave him to you, I won't have lips. 461 00:21:43,002 --> 00:21:45,372 Okay. 462 00:21:46,406 --> 00:21:49,909 Kunis. Tom Kunis. 463 00:21:52,845 --> 00:21:54,581 AL: Before I talk to Carrie, 464 00:21:54,614 --> 00:21:56,683 she won't see Max again without your supervision. 465 00:21:56,716 --> 00:21:58,551 And that I thought it was foolish 466 00:21:58,585 --> 00:22:00,387 to let her anywhere near that little boy. 467 00:22:00,420 --> 00:22:01,730 And now... We don't know what happened. 468 00:22:01,754 --> 00:22:02,822 Because I wasn't there. 469 00:22:02,855 --> 00:22:04,924 Because you weren't there, 470 00:22:04,957 --> 00:22:07,460 maybe it was the uncle who frightened him. 471 00:22:07,494 --> 00:22:09,562 Okay, you really believe that? 472 00:22:09,596 --> 00:22:11,698 Maybe her experience makes Carrie exactly 473 00:22:11,731 --> 00:22:13,065 the right person to talk to him. 474 00:22:13,099 --> 00:22:14,877 You're not supposed to defend an ex-girlfriend 475 00:22:14,901 --> 00:22:16,803 to your present girlfriend. 476 00:22:16,836 --> 00:22:19,439 Elaine... 477 00:22:19,472 --> 00:22:21,941 there's a reason Carrie and I didn't work. 478 00:22:21,974 --> 00:22:25,111 I just wish she wasn't so pretty. 479 00:22:31,017 --> 00:22:32,519 Yeah, Mike. 480 00:22:32,552 --> 00:22:34,387 Turns out the uncle has a gun permit. 481 00:22:34,421 --> 00:22:36,723 So I followed up with my buddy at the license division. 482 00:22:36,756 --> 00:22:38,658 It's a Beretta PX4 nine millimeter. 483 00:22:38,691 --> 00:22:39,659 Same as the murder weapon. 484 00:22:39,692 --> 00:22:42,462 Yeah, well, Carrie and I are talking to him now. 485 00:22:42,495 --> 00:22:44,664 Great. 486 00:22:45,698 --> 00:22:46,799 What did I tell you? 487 00:22:46,833 --> 00:22:49,436 Mr. Newsome. Max is inside with my wife. 488 00:22:49,469 --> 00:22:51,037 We finally got him to eat something. 489 00:22:51,070 --> 00:22:52,038 Well, we're not here about Max. 490 00:22:52,071 --> 00:22:54,407 We just wanted to ask you a couple of questions 491 00:22:54,441 --> 00:22:55,742 about a gun you purchased. 492 00:22:55,775 --> 00:22:56,743 What? 493 00:22:56,776 --> 00:22:58,511 What about it? 494 00:22:58,545 --> 00:22:59,755 Well, now you have a child in the house, 495 00:22:59,779 --> 00:23:00,947 so we... we'd like to see it. 496 00:23:00,980 --> 00:23:02,658 You know, make sure it's locked up and secure. 497 00:23:02,682 --> 00:23:04,484 It's secure, okay? 498 00:23:04,517 --> 00:23:05,852 It's not even in the house. 499 00:23:05,885 --> 00:23:07,820 So where is it? 500 00:23:07,854 --> 00:23:09,155 I lent it to a friend. 501 00:23:09,188 --> 00:23:10,866 His neighborhood had a string of burglaries. 502 00:23:10,890 --> 00:23:12,425 How convenient. 503 00:23:12,459 --> 00:23:13,702 Vance Williams, Orange, New Jersey. 504 00:23:13,726 --> 00:23:14,861 You want to ask him? 505 00:23:14,894 --> 00:23:16,463 What made you want 506 00:23:16,496 --> 00:23:17,936 to purchase a gun in the first place? 507 00:23:17,964 --> 00:23:19,866 To protect my wife. 508 00:23:19,899 --> 00:23:22,635 Two years ago, she was being harassed at work. 509 00:23:22,669 --> 00:23:24,437 Wow, that seems kind of extreme, no? 510 00:23:24,471 --> 00:23:26,673 I mean, most people, they just go to human resources. 511 00:23:26,706 --> 00:23:28,475 Okay, we're done here. 512 00:23:28,508 --> 00:23:29,718 Look, Mr. Newsome... I'm calling my lawyer. 513 00:23:29,742 --> 00:23:31,177 Uh, Mr. Newsome. 514 00:23:33,079 --> 00:23:35,582 She's a paralegal. 515 00:23:35,615 --> 00:23:38,518 She's at, uh, Claman and Somerstein in the city. 516 00:24:04,811 --> 00:24:07,246 Nina, uh, see... see what you can dig up about that gun. 517 00:24:07,279 --> 00:24:08,815 Hey, Mike? 518 00:24:08,848 --> 00:24:09,982 Yeah? Cable guys... 519 00:24:10,016 --> 00:24:12,785 They normally wear those, uh, big old belts, don't they? 520 00:24:12,819 --> 00:24:14,921 Uh, usually. 521 00:24:14,954 --> 00:24:16,623 Yeah, I thought so. 522 00:24:16,656 --> 00:24:18,758 I got this. No. 523 00:24:18,791 --> 00:24:20,927 Uh, you can't... 524 00:24:24,764 --> 00:24:26,833 Hey, buddy. 525 00:24:26,866 --> 00:24:28,735 You mind if I talk to you for a second? 526 00:24:28,768 --> 00:24:29,936 What's up? 527 00:24:29,969 --> 00:24:32,639 I'm with, uh, NYPD, actually. 528 00:24:32,672 --> 00:24:33,916 I was just wondering if I could see 529 00:24:33,940 --> 00:24:35,474 what you got in the bag there. 530 00:24:37,243 --> 00:24:38,911 Drop it! 531 00:24:49,321 --> 00:24:51,591 Thanks. 532 00:25:09,341 --> 00:25:10,877 Kunis. 533 00:25:22,154 --> 00:25:23,289 Mr. Kunis. 534 00:25:23,322 --> 00:25:26,125 Detective Saunders, how you doing? 535 00:25:26,158 --> 00:25:28,227 You bringing me new talent? 536 00:25:28,260 --> 00:25:30,329 Yeah, I'm not that flexible. 537 00:25:30,362 --> 00:25:32,832 This is Detective Inara. 538 00:25:34,200 --> 00:25:36,002 NINA: This guy a friend of yours? 539 00:25:37,670 --> 00:25:39,706 Never seen him before. 540 00:25:39,739 --> 00:25:41,307 And you're not going to see him again. 541 00:25:41,340 --> 00:25:43,710 He tried to take out a witness today in Flushing. 542 00:25:43,743 --> 00:25:45,144 Didn't go so well for him. 543 00:25:45,177 --> 00:25:46,846 That's too bad. 544 00:25:46,879 --> 00:25:48,815 We know you don't like to get your hands dirty 545 00:25:48,848 --> 00:25:50,850 and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. 546 00:25:50,883 --> 00:25:51,884 200, actually. 547 00:25:51,918 --> 00:25:53,052 ROE: Then he and his wife 548 00:25:53,085 --> 00:25:55,354 turn up dead in their own kitchen. Hmm. 549 00:25:55,387 --> 00:25:56,956 I read about that. 550 00:25:56,989 --> 00:25:58,324 A shame. 551 00:25:59,325 --> 00:26:01,327 Look, maybe we didn't see eye to eye 552 00:26:01,360 --> 00:26:03,696 on payment schedule, but Joel and I were good. 553 00:26:03,730 --> 00:26:04,764 He paid you back? 554 00:26:04,797 --> 00:26:06,365 200 grand. 555 00:26:06,398 --> 00:26:08,167 Where'd he get the money? 556 00:26:08,200 --> 00:26:11,237 Hey, as long as it's green, I don't ask any questions. 557 00:26:11,270 --> 00:26:13,372 But I'll tell you this... 558 00:26:13,405 --> 00:26:17,176 The whole thing almost made me believe in true love again. 559 00:26:17,209 --> 00:26:18,210 Yeah, how is that? 560 00:26:18,244 --> 00:26:19,979 The wife... 561 00:26:20,012 --> 00:26:22,348 She came in and hand-delivered it herself. 562 00:26:22,381 --> 00:26:24,951 To Kunis? Why would she do that? 563 00:26:24,984 --> 00:26:27,286 Probably didn't trust him not to gamble it away. 564 00:26:27,319 --> 00:26:29,331 But 200 grand... where'd she get that kind of money? 565 00:26:29,355 --> 00:26:30,890 She hasn't practiced in eight months. 566 00:26:30,923 --> 00:26:32,992 They can't even afford TVs. 567 00:26:33,025 --> 00:26:34,160 She's a doctor. 568 00:26:34,193 --> 00:26:36,328 She could be dealing drugs or selling scrips. 569 00:26:36,362 --> 00:26:38,197 So maybe Ann was the target? 570 00:26:38,230 --> 00:26:41,668 And now Max is because Channel Six News leaked the story. 571 00:26:41,701 --> 00:26:43,102 I put them all in a hotel. 572 00:26:43,135 --> 00:26:44,270 Where are we on the uncle? 573 00:26:44,303 --> 00:26:48,975 Well, he's got a DWI from freshman year at Stony Brook, 574 00:26:49,008 --> 00:26:52,178 and he's he's got a busload of parking tickets. That's it. 575 00:26:52,211 --> 00:26:53,355 I don't like him for this, Al. 576 00:26:53,379 --> 00:26:57,149 I mean, who hires a hit man to shoot up his own place? 577 00:26:57,183 --> 00:26:58,785 What about that guy? 578 00:26:58,818 --> 00:27:00,319 He's still a John Doe. 579 00:27:00,352 --> 00:27:01,888 Van was stolen. 580 00:27:01,921 --> 00:27:04,123 We got a trace out on the weapon. 581 00:27:05,324 --> 00:27:06,158 Hey, Nina. 582 00:27:06,192 --> 00:27:08,260 Just spoke to the aunt's former employer. 583 00:27:08,294 --> 00:27:10,396 Newsomes did file a harassment suit two years ago, 584 00:27:10,429 --> 00:27:12,298 and we got the gun back from the family friend. 585 00:27:12,331 --> 00:27:13,866 Anything? 586 00:27:13,900 --> 00:27:15,343 Preliminary results from ballistics are negative. 587 00:27:15,367 --> 00:27:18,237 Sorry. I'll let you know when the M.E. has a final. 588 00:27:18,270 --> 00:27:19,906 Thanks. 589 00:27:19,939 --> 00:27:22,274 Looks like Uncle Erik's story pans out. 590 00:27:22,308 --> 00:27:24,677 This lady came up with $200,000. 591 00:27:24,711 --> 00:27:26,713 Let's find out where she got it. 592 00:27:31,984 --> 00:27:34,253 You sit down with the trauma guys yet? 593 00:27:34,286 --> 00:27:36,989 Uh, later today. 594 00:27:37,023 --> 00:27:40,426 It's not like I haven't been here before. 595 00:27:41,894 --> 00:27:43,395 You need anything, let me know. 596 00:28:03,850 --> 00:28:06,285 Actually, I'm down to one these days. 597 00:28:06,318 --> 00:28:08,788 Oh. Progress. 598 00:28:11,423 --> 00:28:13,225 If you want, Johnson's down a guy 599 00:28:13,259 --> 00:28:15,361 on that floater they picked up under the Whitestone. 600 00:28:15,394 --> 00:28:18,998 I just started, you're trying to get rid of me already? 601 00:28:19,031 --> 00:28:21,700 Just want to make sure you're okay. 602 00:28:24,370 --> 00:28:26,773 Anything new? 603 00:28:28,374 --> 00:28:30,376 No. 604 00:28:30,409 --> 00:28:32,511 It's the same. 605 00:28:32,544 --> 00:28:36,015 I remember being with Rachel's body, 606 00:28:36,048 --> 00:28:40,152 I hear a noise, I turn, I, uh... 607 00:28:40,186 --> 00:28:44,456 see a man standing over me, can't see his face. 608 00:28:44,490 --> 00:28:47,193 I'm stuck. 609 00:28:48,227 --> 00:28:49,796 You'll get unstuck. 610 00:28:51,397 --> 00:28:54,200 That's why you're here. 611 00:28:55,968 --> 00:28:58,537 Yeah. 612 00:28:58,570 --> 00:29:01,307 Thank you, uh, for this. 613 00:29:04,543 --> 00:29:07,446 Okay, you guys may dress better here, 614 00:29:07,479 --> 00:29:10,950 but the coffee is just as bad as Syracuse. 615 00:29:13,986 --> 00:29:15,354 So I got the final report. 616 00:29:15,387 --> 00:29:17,156 Uncle's gun is not the murder weapon, 617 00:29:17,189 --> 00:29:18,057 but while I was down there, 618 00:29:18,090 --> 00:29:19,792 M.E. wanted me to see something else. 619 00:29:19,826 --> 00:29:21,469 That's the body of our hit man. Take a look. 620 00:29:21,493 --> 00:29:23,796 Nephrectomy scar. 621 00:29:23,830 --> 00:29:25,231 Translation? 622 00:29:25,264 --> 00:29:26,298 Guy sold his kidney. 623 00:29:26,332 --> 00:29:28,243 Uh, how do we know it wasn't just kidney disease? 624 00:29:28,267 --> 00:29:30,102 NINA: Yeah, I asked the same question, 625 00:29:30,136 --> 00:29:32,014 but apparently, that would show up in both kidneys. 626 00:29:32,038 --> 00:29:33,472 But this guy... other one's 627 00:29:33,505 --> 00:29:34,506 clean as a whistle. 628 00:29:34,540 --> 00:29:35,474 Anesthesiology. 629 00:29:35,507 --> 00:29:38,377 I went drugs, but of course, organ harvesting. 630 00:29:38,410 --> 00:29:40,079 Yeah, M.E. says that people pay 631 00:29:40,112 --> 00:29:42,514 upwards of 400 grand cash for one kidney. 632 00:29:42,548 --> 00:29:44,116 Red market. Lot of money at stake. 633 00:29:44,150 --> 00:29:45,484 Lot of desperate people. 634 00:29:45,517 --> 00:29:47,519 The whole van thing... sloppy. 635 00:29:47,553 --> 00:29:49,355 Guy wasn't a pro. 636 00:29:49,388 --> 00:29:50,556 All right, so who hired him? 637 00:29:50,589 --> 00:29:52,158 Someone who knew him from that world. 638 00:29:53,192 --> 00:29:56,028 Knew he needed money. 639 00:30:16,248 --> 00:30:18,084 Oh... That's it. 640 00:30:18,117 --> 00:30:20,086 Gym Bam. 641 00:30:20,119 --> 00:30:21,420 They have these photographs 642 00:30:21,453 --> 00:30:23,455 of birthday parties on the wall, right? 643 00:30:23,489 --> 00:30:25,257 One of the... one of the birthday dads, 644 00:30:25,291 --> 00:30:28,394 he had this exact same scar. 645 00:30:28,427 --> 00:30:29,461 Call over there. 646 00:30:29,495 --> 00:30:31,097 See if they can I.D. him. 647 00:30:31,130 --> 00:30:32,598 Okay. Let's find that birthday dad. 648 00:30:32,631 --> 00:30:35,001 A year I can't find work. 649 00:30:35,034 --> 00:30:37,169 We were going to lose everything, you know? 650 00:30:37,203 --> 00:30:39,438 Our apartment, everything. 651 00:30:39,471 --> 00:30:40,511 Did you know Dr. Seiferth? 652 00:30:40,539 --> 00:30:42,574 No, I don't think so. 653 00:30:45,611 --> 00:30:46,979 Oh, Dr. Ann. 654 00:30:47,013 --> 00:30:49,215 Yes, of course. She's an angel. 655 00:30:49,248 --> 00:30:50,616 Daniel's birthday party... 656 00:30:50,649 --> 00:30:55,554 Her and Mr. Joel gave it to him after my surgery. 657 00:30:55,587 --> 00:30:58,257 It was a beautiful party. 658 00:30:58,290 --> 00:31:00,459 Look, I'm okay. 659 00:31:00,492 --> 00:31:02,461 It's like it never happened. 660 00:31:02,494 --> 00:31:05,664 Mr. Banico, you... you're not in trouble, okay? 661 00:31:05,697 --> 00:31:08,935 I just want you to give us some information. 662 00:31:08,968 --> 00:31:11,070 When did you have your surgery? 663 00:31:44,603 --> 00:31:45,603 Police. 664 00:31:48,207 --> 00:31:50,342 Everyone stay down and be quiet. 665 00:31:53,679 --> 00:31:55,114 Office, paperwork. 666 00:31:55,147 --> 00:31:57,016 Got it. 667 00:32:00,987 --> 00:32:02,388 Get those paramedics in here. 668 00:32:03,689 --> 00:32:05,257 I want my lawyer. 669 00:32:05,291 --> 00:32:07,193 Yeah, you're going to need one. 670 00:32:07,226 --> 00:32:08,694 Check it out. 671 00:32:08,727 --> 00:32:10,562 No patient files, but I found a phone bill, 672 00:32:10,596 --> 00:32:13,299 and every other call is to St. Mike's Hospital. 673 00:32:13,332 --> 00:32:15,634 AL: The clinic was in Rego Park. 674 00:32:15,667 --> 00:32:18,204 That's the medical staff we I.D.'d from the bust. 675 00:32:18,237 --> 00:32:20,039 They were calling this hospital. 676 00:32:20,072 --> 00:32:22,975 I'm sorry. I don't recognize any of these names. 677 00:32:23,009 --> 00:32:25,111 The only thing I can think of is that we 678 00:32:25,144 --> 00:32:26,645 recently merged with All Saints. 679 00:32:26,678 --> 00:32:29,015 It's an inner-city hospital. 680 00:32:29,048 --> 00:32:31,650 And we took on a number of their physicians. 681 00:32:31,683 --> 00:32:32,684 You met Dr. Raker. 682 00:32:32,718 --> 00:32:33,652 CARRIE: Yeah, uh, the one 683 00:32:33,685 --> 00:32:35,054 who replaced Ann. 684 00:32:35,087 --> 00:32:36,388 Yeah. He's great, 685 00:32:36,422 --> 00:32:38,690 but, uh, some of the departments have had problems 686 00:32:38,724 --> 00:32:40,026 with rรฉsumรฉs not checking out. 687 00:32:40,059 --> 00:32:41,360 You think we could get 688 00:32:41,393 --> 00:32:42,661 a list of those doctors? 689 00:32:42,694 --> 00:32:44,030 And anyone whose expertise 690 00:32:44,063 --> 00:32:45,631 might lend itself to organ harvesting. 691 00:32:45,664 --> 00:32:47,633 Yeah, of course. 692 00:32:47,666 --> 00:32:50,302 Let's have my secretary get you that list. 693 00:33:15,594 --> 00:33:16,795 ERIK: I'm home. 694 00:33:16,828 --> 00:33:18,197 Liza? 695 00:33:18,230 --> 00:33:20,066 Max? 696 00:33:20,099 --> 00:33:21,667 What's going on in here? 697 00:33:26,805 --> 00:33:28,607 What's going on? 698 00:33:29,608 --> 00:33:31,643 Max? 699 00:33:36,315 --> 00:33:37,349 ERIK: I'm home! 700 00:33:37,383 --> 00:33:39,385 ERIK: Max? 701 00:33:48,194 --> 00:33:49,195 I'm home. 702 00:34:06,345 --> 00:34:09,281 Beautiful plane, Dr. McCardle. 703 00:34:09,315 --> 00:34:10,816 Ah. 704 00:34:10,849 --> 00:34:12,218 It's my one extravagance. 705 00:34:12,251 --> 00:34:14,286 I keep her out at Teterboro. 706 00:34:14,320 --> 00:34:15,687 Yeah, you know, when I was a kid, 707 00:34:15,721 --> 00:34:18,690 we used to have a family friend take us up for rides. 708 00:34:18,724 --> 00:34:20,626 You ever take Max up? 709 00:34:20,659 --> 00:34:22,161 Yeah, I did, actually. 710 00:34:22,194 --> 00:34:23,862 We all went up to the Cape and back. 711 00:34:23,895 --> 00:34:25,264 He loved it. 712 00:34:25,297 --> 00:34:27,299 Oh, yeah, sure. A little boy. 713 00:34:27,333 --> 00:34:29,201 Big boys, too. I'm heading out tomorrow. 714 00:34:29,235 --> 00:34:30,736 But you're gonna miss the memorial. 715 00:34:30,769 --> 00:34:33,539 Yeah, I know. 716 00:34:33,572 --> 00:34:35,774 It's been crazy with the merger. 717 00:34:35,807 --> 00:34:38,877 I promised my wife that I'd take her to Virginia Beach. 718 00:34:38,910 --> 00:34:41,780 That's a shame. 719 00:34:41,813 --> 00:34:43,815 You and Ann were so close. 720 00:34:52,924 --> 00:34:54,726 We talked to the staff and patients 721 00:34:54,760 --> 00:34:56,738 from the clinic takedown; none of them can I.D. McCardle. 722 00:34:56,762 --> 00:34:58,497 He probably never stepped foot in the place. 723 00:34:58,530 --> 00:35:00,375 Okay, so we get a warrant, we toss his condo, his office. 724 00:35:00,399 --> 00:35:02,168 Something will shake out. 725 00:35:02,201 --> 00:35:04,403 You know, judge, search warrant, evidence. 726 00:35:04,436 --> 00:35:05,804 You guys do that here, don't you? 727 00:35:05,837 --> 00:35:09,475 Actually, it goes: judge, probable cause, search warrant. 728 00:35:09,508 --> 00:35:10,652 And unfortunately, we can't bring 729 00:35:10,676 --> 00:35:12,444 what's in your head to a judge. 730 00:35:12,478 --> 00:35:13,512 How about motive? 731 00:35:13,545 --> 00:35:15,481 Okay, uh, once she paid off 732 00:35:15,514 --> 00:35:17,283 her husband's debts, she wanted out. 733 00:35:17,316 --> 00:35:19,351 That would be in line with what Banico said. 734 00:35:19,385 --> 00:35:20,628 Apparently, his friend's surgery 735 00:35:20,652 --> 00:35:23,489 was canceled last month 'cause there was no anesthesiologist. 736 00:35:23,522 --> 00:35:25,491 So McCardle killed her 'cause he needed her? 737 00:35:25,524 --> 00:35:27,459 Maybe he didn't plan on killing her. 738 00:35:27,493 --> 00:35:29,671 Head of Anesthesiology makes house calls with a Beretta? 739 00:35:29,695 --> 00:35:31,230 No, but the head of 740 00:35:31,263 --> 00:35:33,465 an organ smuggling network does. 741 00:35:33,499 --> 00:35:36,335 Okay, so, what, he goes over there to tell her 742 00:35:36,368 --> 00:35:37,936 she needs to keep doing it? 743 00:35:37,969 --> 00:35:39,905 Right, and she says no, she wants out. 744 00:35:39,938 --> 00:35:41,773 She threatens to, I don't know, go public. 745 00:35:41,807 --> 00:35:43,742 Husband walks in, hears what's been going on, 746 00:35:43,775 --> 00:35:45,244 uh, McCardle panics, shoots him. 747 00:35:45,277 --> 00:35:46,378 Got to shoot the wife. 748 00:35:46,412 --> 00:35:49,715 And he knows about the gambling, so he gives them each 749 00:35:49,748 --> 00:35:52,784 a shot in the forehead, makes it look like a hit. 750 00:35:52,818 --> 00:35:55,554 Fact is, even if he's involved in all this, 751 00:35:55,587 --> 00:35:57,623 we still can't tie him to the murders. 752 00:35:57,656 --> 00:35:59,425 Max can. 753 00:36:03,695 --> 00:36:05,364 You should get in there. 754 00:36:05,397 --> 00:36:06,865 Me? 755 00:36:06,898 --> 00:36:08,700 Wow, I thought I was the unstable one 756 00:36:08,734 --> 00:36:10,536 who wasn't allowed to be around children. 757 00:36:10,569 --> 00:36:12,638 Our suspect's on his way to Virginia. 758 00:36:12,671 --> 00:36:14,240 Now, we need that boy's testimony. 759 00:36:14,273 --> 00:36:15,774 I'll talk to Elaine. No, no, no, no. 760 00:36:15,807 --> 00:36:17,709 I'll talk to her. 761 00:36:17,743 --> 00:36:19,811 My fault, my job, okay? 762 00:36:26,985 --> 00:36:28,454 How's it going in there? 763 00:36:28,487 --> 00:36:32,624 Well, as you can see, it's gonna take some time. 764 00:36:32,658 --> 00:36:35,694 Which, I understand, we don't have. 765 00:36:35,727 --> 00:36:37,429 Al says you have a suspect. 766 00:36:37,463 --> 00:36:38,497 Yeah. 767 00:36:38,530 --> 00:36:39,765 How sure are you? 768 00:36:39,798 --> 00:36:41,267 Very. 769 00:36:41,300 --> 00:36:43,502 But we need Max to I.D. him. 770 00:36:43,535 --> 00:36:45,003 Look, Elaine, I should apologize... 771 00:36:45,036 --> 00:36:46,305 No, I should. 772 00:36:47,973 --> 00:36:49,775 When Max had his episode, 773 00:36:49,808 --> 00:36:52,444 I assumed that you'd said something. 774 00:36:52,478 --> 00:36:55,447 That was inaccurate and unfair. 775 00:36:55,481 --> 00:36:57,649 Carrie, he's in 776 00:36:57,683 --> 00:37:00,386 a very, very delicate place. 777 00:37:00,419 --> 00:37:01,920 I know. 778 00:37:01,953 --> 00:37:03,555 I've been there. 779 00:37:03,589 --> 00:37:05,624 I'm in the room with you? 780 00:37:05,657 --> 00:37:08,360 Absolutely. 781 00:37:17,603 --> 00:37:19,605 Hey, Max. 782 00:37:22,841 --> 00:37:25,511 Do you know what I always hated? 783 00:37:25,544 --> 00:37:28,480 There were no good superheroes for girls. 784 00:37:28,514 --> 00:37:30,949 You know? 785 00:37:30,982 --> 00:37:33,519 I mean, can you think of any, at all? 786 00:37:33,552 --> 00:37:35,554 Even one? 787 00:37:45,631 --> 00:37:47,733 Mystique. 788 00:37:47,766 --> 00:37:48,934 Super villain. 789 00:37:48,967 --> 00:37:51,770 Doesn't count. 790 00:37:51,803 --> 00:37:53,605 Wonder Woman? 791 00:37:53,639 --> 00:37:54,540 Wonder Woman. 792 00:37:54,573 --> 00:37:55,807 Okay, I'll give you that one. 793 00:37:55,841 --> 00:37:57,309 But she's kind of boring, no? 794 00:37:57,343 --> 00:38:01,713 I mean, I always thought she was kind of boring. 795 00:38:01,747 --> 00:38:06,418 My sister and I, we used to make up our own superheroes. 796 00:38:06,452 --> 00:38:07,553 It was pretty cool. 797 00:38:07,586 --> 00:38:10,656 Like, I could, uh, I could run super fast 798 00:38:10,689 --> 00:38:12,391 or I could see with super vision 799 00:38:12,424 --> 00:38:16,528 or I could hear with super hearing. 800 00:38:16,562 --> 00:38:22,434 And... I always got the bad guy. 801 00:38:22,468 --> 00:38:24,570 Yeah? 802 00:38:24,603 --> 00:38:26,972 Yeah. 803 00:38:27,005 --> 00:38:30,342 Well, there was this one time 804 00:38:30,376 --> 00:38:34,380 when I didn't, and, uh, that-that was pretty awful. 805 00:38:40,586 --> 00:38:42,888 What happened? 806 00:38:47,158 --> 00:38:48,660 I don't know. 807 00:38:48,694 --> 00:38:51,963 It's like, uh... 808 00:38:51,997 --> 00:38:56,368 all my superpowers, they just... went away, 809 00:38:56,402 --> 00:38:58,003 and I was really scared. 810 00:39:01,873 --> 00:39:03,875 Did someone die? 811 00:39:05,911 --> 00:39:07,646 Yeah. 812 00:39:10,682 --> 00:39:11,850 Who? 813 00:39:13,885 --> 00:39:15,787 My big sister. 814 00:39:18,189 --> 00:39:19,991 I loved her. 815 00:39:20,025 --> 00:39:23,495 And I cried all the time. 816 00:39:23,529 --> 00:39:25,531 : You did? 817 00:39:30,569 --> 00:39:32,571 I want my mom and dad. 818 00:39:32,604 --> 00:39:34,773 I don't want them to be dead. 819 00:39:36,775 --> 00:39:39,678 I know. 820 00:39:41,713 --> 00:39:44,049 Did your powers ever come back? 821 00:39:44,082 --> 00:39:46,585 Yeah, they did. 822 00:39:50,021 --> 00:39:51,790 Did you get the bad guys? 823 00:39:53,659 --> 00:39:57,028 Most of the time. 824 00:39:57,062 --> 00:39:58,797 Today, I need your help. 825 00:40:07,506 --> 00:40:09,407 You okay, Max? 826 00:40:11,577 --> 00:40:13,579 You just take your time. 827 00:40:26,958 --> 00:40:29,060 That's him. 828 00:40:29,094 --> 00:40:30,829 Which number? 829 00:40:30,862 --> 00:40:32,531 Number three. 830 00:40:41,740 --> 00:40:43,441 Good job. 831 00:40:49,948 --> 00:40:52,751 Hey, I, uh... I'm sorry. 832 00:40:52,784 --> 00:40:55,186 Oh, you were, you were just doing your job. 833 00:40:56,788 --> 00:40:59,525 He's so young. 834 00:40:59,558 --> 00:41:00,926 Maybe he'll forget. 835 00:41:00,959 --> 00:41:03,762 I hope so. 836 00:41:13,204 --> 00:41:16,274 And just because I'm not here as much, 837 00:41:16,307 --> 00:41:19,144 it does not mean I've forgotten you. 838 00:41:19,177 --> 00:41:22,581 I'm still gonna come and visit you all the time. 839 00:41:22,614 --> 00:41:23,949 Yes. 840 00:41:23,982 --> 00:41:26,818 That would be nice. 841 00:41:26,852 --> 00:41:30,288 Okay. 842 00:41:30,321 --> 00:41:32,724 You know I love you very much? 843 00:41:36,628 --> 00:41:39,931 All right. 844 00:41:43,635 --> 00:41:45,637 Carrie? 845 00:41:49,608 --> 00:41:51,777 I love you, too. 846 00:42:03,221 --> 00:42:06,191 Just for a second. 847 00:42:06,224 --> 00:42:08,126 Here. Okay. 848 00:42:08,159 --> 00:42:10,028 See, I told you it would fit. 849 00:42:10,061 --> 00:42:11,863 So, can I keep it? 850 00:42:11,897 --> 00:42:12,864 Yeah. 851 00:42:12,898 --> 00:42:14,833 Now let's go save the world! 852 00:42:37,823 --> 00:42:40,626 Captioning sponsored by CBS. 853 00:42:40,659 --> 00:42:42,779 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.