All language subtitles for Threes Company S03E07 Chrissy and the Guru.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:04,403 (theme music playing) 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,523 ♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪ 3 00:00:13,547 --> 00:00:15,625 ♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪ 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,627 ♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪ 5 00:00:17,651 --> 00:00:19,296 ♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪ 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,931 ♪ WHERE THE KISSES ARE HERS AND HERS AND HIS ♪ 7 00:00:21,955 --> 00:00:24,200 ♪ THREE'S COMPANY TOO ♪ 8 00:00:24,224 --> 00:00:26,202 ♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪ 9 00:00:26,226 --> 00:00:28,204 ♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪ 10 00:00:28,228 --> 00:00:31,040 - ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪ - ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪ 11 00:00:31,064 --> 00:00:34,143 ♪ WE'VE A LOVABLE SPACE THAT NEEDS YOUR FACE ♪ 12 00:00:34,167 --> 00:00:37,046 ♪ THREE'S COMPANY TOO ♪ 13 00:00:37,070 --> 00:00:39,916 ♪ YOU'LL SEE THAT LIFE IS A BALL AGAIN ♪ 14 00:00:39,940 --> 00:00:43,352 ♪ LAUGHTER IS CALLING FOR YOU ♪ 15 00:00:43,376 --> 00:00:46,456 - ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪ - ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪ 16 00:00:46,480 --> 00:00:49,147 ♪ THREE'S COMPANY TOO ♪ 17 00:01:08,402 --> 00:01:11,448 ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪ 18 00:01:11,472 --> 00:01:13,204 ♪ THREE'S COMPANY TOO. ♪ 19 00:01:14,941 --> 00:01:17,554 GEORGE WASHINGTON CARVER INVENTED IT, YOU KNOW? 20 00:01:17,578 --> 00:01:19,623 - NO, I'M NOT KIDDING. - Janet: WOULD YOU GET SERIOUS? 21 00:01:19,647 --> 00:01:21,691 - Jack: THEY'RE REAL GOOD FOR YOU. - (Chrissy sighs) 22 00:01:21,715 --> 00:01:24,461 CHRISSY? 23 00:01:24,485 --> 00:01:26,463 (sighs) 24 00:01:26,487 --> 00:01:29,847 JANET, YOU WANT TO MOVE TO ANOTHER TABLE? IT'S KINDA DRAFTY HERE. 25 00:01:31,659 --> 00:01:34,404 HEY, WHAT'S THE MATTER? 26 00:01:34,428 --> 00:01:37,974 - WHY? - YOU LOOK SO DEPRESSED. 27 00:01:37,998 --> 00:01:41,043 - I AM. - HEY, I KNOW HOW TO CHEER YOU UP. 28 00:01:41,067 --> 00:01:43,045 - CHRISSY, THERE WAS THIS MONKEY... - JACK, 29 00:01:43,069 --> 00:01:45,047 I DON'T WANT TO BE CHEERED UP. 30 00:01:45,071 --> 00:01:48,106 - IT WILL ONLY DEPRESS ME. - OH... 31 00:01:51,612 --> 00:01:55,124 CHRISSY, THIS ISN'T LIKE YOU... BEING DEPRESSED. 32 00:01:55,148 --> 00:01:57,226 THAT'S WHAT'S DEPRESSING ME. 33 00:01:57,250 --> 00:01:59,896 OH... 34 00:01:59,920 --> 00:02:02,465 - DON'T YOU TWO UNDERSTAND? - HUH-UH. 35 00:02:02,489 --> 00:02:05,468 YOU BOTH HAVE GOOD MOODS, BAD MOODS, 36 00:02:05,492 --> 00:02:08,270 IN-BETWEEN MOODS LIKE NORMAL PEOPLE. 37 00:02:08,294 --> 00:02:11,140 I HAVE TO GO THROUGH LIFE ALL THE TIME ALWAYS BEING HAPPY, 38 00:02:11,164 --> 00:02:13,142 - ALWAYS BEING CHEERFUL... - HOLD IT, HOLD IT. 39 00:02:13,166 --> 00:02:15,144 YOU'RE UNHAPPY RIGHT NOW. 40 00:02:15,168 --> 00:02:17,380 - THAT DOESN'T COUNT. - WHY? 41 00:02:17,404 --> 00:02:21,350 BEING UNHAPPY BECAUSE YOU'RE NOT UNHAPPY 42 00:02:21,374 --> 00:02:23,352 IS JUST AS BAD AS BEING HAPPY. 43 00:02:23,376 --> 00:02:25,276 OH... 44 00:02:28,749 --> 00:02:32,161 CHRISSY, CHRISSY, IS THERE ANYTHING THAT WE COULD DO TO HELP? 45 00:02:32,185 --> 00:02:35,732 YOU COULD TELL ME SOMETHING REALLY GLOOMY AND DEPRESSING. 46 00:02:35,756 --> 00:02:39,269 ONLY IF IT'LL MAKE YOU HAPPY. 47 00:02:39,293 --> 00:02:42,439 OH, IT WILL. 48 00:02:42,463 --> 00:02:44,778 ALL RIGHT, CHRISSY, THERE WAS A BIG ACCIDENT... 49 00:02:44,802 --> 00:02:45,709 NO, JACK, PLEASE. 50 00:02:45,733 --> 00:02:47,977 SEE, CHRISSY, IF HE TELLS YOU SOMETHING GLOOMY, 51 00:02:48,001 --> 00:02:50,780 - THEN I'LL GET DEPRESSED. - NOW WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 52 00:02:50,804 --> 00:02:54,250 HOW CAN I MAKE YOU SAD AND MAKE YOU HAPPY AT THE SAME... 53 00:02:54,274 --> 00:02:56,252 I DON'T KNOW. 54 00:02:56,276 --> 00:02:59,356 I GOT IT, I GOT IT. OKAY, CHRISSY, 55 00:02:59,380 --> 00:03:02,124 YOU CAN LISTEN, BUT DON'T LOOK. 56 00:03:02,148 --> 00:03:04,627 AND JANET, COME ON, COME ON. 57 00:03:04,651 --> 00:03:06,629 YOU LOOK, BUT DON'T LISTEN. 58 00:03:06,653 --> 00:03:08,631 - CAN YOU HEAR ME, CHRISSY? - YUP. 59 00:03:08,655 --> 00:03:11,568 CHRISSY, THERE'S THIS TRAGIC STORY 60 00:03:11,592 --> 00:03:14,593 - ABOUT THESE POOR FROZEN ESKIMOS. - NO. 61 00:03:16,063 --> 00:03:17,941 (Janet laughs) 62 00:03:17,965 --> 00:03:21,210 AND THEY WENT FISHING IN THEIR KAYAKS 63 00:03:21,234 --> 00:03:23,167 AND A HUGE BLIZZARD CAME UP 64 00:03:24,337 --> 00:03:26,783 (laughs) 65 00:03:26,807 --> 00:03:30,553 - AND THEY WERE NEVER HEARD FROM SINCE. - (laughs) 66 00:03:30,577 --> 00:03:34,657 NOW, HAVE YOU ALSO HEARD ABOUT THE TERRIBLE MONSOONS IN ASIA? 67 00:03:34,681 --> 00:03:37,226 - NO. - THEY CAUSE SUCH FLOODING THAT INNER MONGOLIA 68 00:03:37,250 --> 00:03:39,295 IS NOW OUTER MONGOLIA. 69 00:03:39,319 --> 00:03:42,899 AND THE SUPPLY SHIP SANK. 70 00:03:42,923 --> 00:03:46,124 (barking) I'M A WALRUS. 71 00:03:52,599 --> 00:03:56,868 I WAS DRINKING A REAL TALL COKE. 72 00:04:02,609 --> 00:04:05,655 YOU REALLY ARE A VERY STRANGE PERSON, JACK. 73 00:04:05,679 --> 00:04:08,925 - CAN I LOOK NOW? - YES, CHRISSY, YES. 74 00:04:08,949 --> 00:04:10,927 - HI, KIDS. - HI, MRS. ROPER. 75 00:04:10,951 --> 00:04:13,596 HI, I WAS JUST... I WAS JUST... HI. 76 00:04:13,620 --> 00:04:15,832 NO, IT'S OKAY, JACK, IT WAS REALLY VERY FUNNY. 77 00:04:15,856 --> 00:04:18,001 Jack: THANK YOU. 78 00:04:18,025 --> 00:04:20,603 HERE'S AN EMPTY BOOTH, STANLEY. LET'S GO HAVE A DRINK. 79 00:04:20,627 --> 00:04:22,560 I COULD USE ONE. 80 00:04:24,264 --> 00:04:27,476 FIRST, I GET THAT LETTER FROM INTERNAL REVENUE 81 00:04:27,500 --> 00:04:31,114 THIS MORNING, AND THAT... THAT JACK. 82 00:04:31,138 --> 00:04:33,382 - COUPLE OF BEERS, JIM. - OH, WAIT, WAIT. 83 00:04:33,406 --> 00:04:35,885 STANLEY, WOULDN'T YOU LIKE TO SPLURGE ON SOMETHING 84 00:04:35,909 --> 00:04:38,655 A LITTLE SPECIAL TONIGHT? 85 00:04:38,679 --> 00:04:41,924 MAYBE YOU'RE RIGHT. MAKE MINE A SCOTCH. 86 00:04:41,948 --> 00:04:44,694 WAIT A MINUTE. 87 00:04:44,718 --> 00:04:46,729 DON'T YOU EVER THINK ABOUT ME? 88 00:04:46,753 --> 00:04:49,488 YEAH, BUT I CAME HERE TO FORGET MY TROUBLES. 89 00:04:54,495 --> 00:04:57,262 I WAS JUST KIDDING AROUND. TELL HIM WHAT YOU'D LIKE. 90 00:04:58,399 --> 00:05:00,977 I'D LIKE A NEW HUSBAND, 91 00:05:01,001 --> 00:05:02,945 BUT FOR NOW I'LL TAKE A GIN ON THE ROCKS. 92 00:05:02,969 --> 00:05:05,282 ALL RIGHT. 93 00:05:05,306 --> 00:05:07,284 IT'S NOT FAIR, HELEN. 94 00:05:07,308 --> 00:05:10,754 I MEAN WHY IS THE GOVERNMENT AUDITING MY TAXES? 95 00:05:10,778 --> 00:05:14,724 WE SHOULD HAVE STAYED AT HOME TONIGHT. 96 00:05:14,748 --> 00:05:16,826 WHAT GOOD WOULD THAT DO? 97 00:05:16,850 --> 00:05:21,030 I COULD HAVE TAKEN YOUR MIND OFF YOUR PROBLEMS. 98 00:05:21,054 --> 00:05:23,900 HOW? 99 00:05:23,924 --> 00:05:25,902 (muttering) 100 00:05:25,926 --> 00:05:27,904 WHEN I READ THAT LETTER FROM THE GOVERNMENT 101 00:05:27,928 --> 00:05:30,307 I WAS SO MAD THAT I WAS SHAKING. 102 00:05:30,331 --> 00:05:33,264 WELL, THAT WOULD HAVE BEEN A START. 103 00:05:35,803 --> 00:05:39,771 (chanting) 104 00:05:48,114 --> 00:05:50,993 PEACE AND JOY BE WITH YOU. 105 00:05:51,017 --> 00:05:53,296 WHY THANK YOU. EXCUSE ME. 106 00:05:53,320 --> 00:05:55,298 SO, ANYWAY CHRISSY, WHAT... 107 00:05:55,322 --> 00:05:57,767 SORRY, I DON'T HAVE ANY CHANGE. EXCUSE ME. 108 00:05:57,791 --> 00:06:00,503 - (chanting) - HANG ON, HANG ON. 109 00:06:00,527 --> 00:06:03,206 I JUST FELT A QUARTER POP UP. 110 00:06:03,230 --> 00:06:05,208 OH, LOOK, HERE WE GO. 111 00:06:05,232 --> 00:06:07,210 HERE'S SOME CHANGE. THERE'S ONE FOR YOU 112 00:06:07,234 --> 00:06:09,779 AND FOR YOUR TAMBOURINE HAVE A BALL, OKAY? 113 00:06:09,803 --> 00:06:12,415 MAY THE ESSENCE OF LOVE 114 00:06:12,439 --> 00:06:14,751 PERMEATE YOUR HEART. 115 00:06:14,775 --> 00:06:16,720 OH, THAT'S VERY NICE, VERY NICE. 116 00:06:16,744 --> 00:06:20,111 - NOW CHRISSY... - (chanting) 117 00:06:22,449 --> 00:06:25,495 EXCUSE ME, EXCUSE ME, WE'RE NOT DISTURBING YOU ARE WE? 118 00:06:25,519 --> 00:06:27,497 - NOT AT ALL. - OH. 119 00:06:27,521 --> 00:06:31,768 WE ARE ALL BROTHERS AND SISTERS. 120 00:06:31,792 --> 00:06:34,937 GET A LOAD OF THAT, HELEN. 121 00:06:34,961 --> 00:06:37,340 SEE WHAT THE WORLD IS COMING TO. 122 00:06:37,364 --> 00:06:39,342 AND YOU'RE OUR BROTHER, TOO. 123 00:06:39,366 --> 00:06:42,812 - AHA. - THAT'S ALL I NEED IS ANOTHER RELATIVE. 124 00:06:42,836 --> 00:06:47,416 WE ARE DISCIPLES OF SWAMI RAMA MAGEESH. 125 00:06:47,440 --> 00:06:50,208 - OH... - OH, THAT'S TERRIFIC. 126 00:06:52,545 --> 00:06:55,191 YOU SEE MY RELIGION DOESN'T ALLOW ME TO CARRY MONEY. 127 00:06:55,215 --> 00:06:57,481 I SEE. 128 00:06:58,985 --> 00:07:01,731 WOULD YOU HELP US TO HELP OTHERS 129 00:07:01,755 --> 00:07:04,000 WITH A SMALL DONATION? 130 00:07:04,024 --> 00:07:07,269 I'M TERRIBLY SORRY, BUT I FORGOT TO BRING MY MONEY WITH ME. 131 00:07:07,293 --> 00:07:09,234 NO, YOU DIDN'T, JANET. DON'T YOU REMEMBER? 132 00:07:09,258 --> 00:07:10,106 CHRISSY, CHRISSY. 133 00:07:10,130 --> 00:07:13,643 - YOU GAVE IT TO ME. WE HAVE $4 AND... - Janet: CHRISSY. 134 00:07:13,667 --> 00:07:16,613 - 53¢. - CHRISSY, CHRISSY. 135 00:07:16,637 --> 00:07:19,382 - THAT'S ALL THE MONEY THAT WE HAVE. - IT IS? 136 00:07:19,406 --> 00:07:22,719 - YES. - YOUR SELFLESSNESS WILL BE ITS OWN REWARD. 137 00:07:22,743 --> 00:07:24,987 OH, THAT'S WONDERFUL. 138 00:07:25,011 --> 00:07:29,558 ALL THESE PEOPLE WANT ARE OTHER PEOPLE'S MONEY. 139 00:07:29,582 --> 00:07:33,985 THEY'RE LIKE UH... LIKE... LANDLORDS? 140 00:07:39,826 --> 00:07:42,538 SISTERS. 141 00:07:42,562 --> 00:07:46,109 - Both disciples: PEACE AND LOVE, SWAMI. - PEACE AND LOVE, SISTERS. 142 00:07:46,133 --> 00:07:48,110 - GOOD HEAVENS. - EXCUSE ME, 143 00:07:48,134 --> 00:07:50,669 - I AM RAMA MAGEESH. - CONGRATULATIONS. 144 00:07:52,305 --> 00:07:54,984 OH, WAIT, NO, HEY, YEAH. WAIT, EXCUSE ME, 145 00:07:55,008 --> 00:07:58,287 THIS YOUNG LADY HERE SHE JUST GAVE ALL... 146 00:07:58,311 --> 00:08:00,890 SHE DONATED ALL OF OUR MONEY TO YOUR CAUSE THERE 147 00:08:00,914 --> 00:08:03,326 AND NOW WE DON'T HAVE ANY MONEY TO PAY OUR BILL WITH. 148 00:08:03,350 --> 00:08:05,294 YEAH, BUT DON'T WORRY, WE KNOW THAT 149 00:08:05,318 --> 00:08:07,730 "SELFLESSNESS IS ITS OWN REWARD." 150 00:08:07,754 --> 00:08:11,200 PLEASE, TAKE YOUR MONEY BACK. 151 00:08:11,224 --> 00:08:14,136 SISTERS, THERE ARE OTHER SOULS TO BE ENLIGHTENED. 152 00:08:14,160 --> 00:08:17,540 PEACE AND JOY BE WITH YOU FOREVER. 153 00:08:17,564 --> 00:08:21,143 THAT WAS A VERY NICE THING TO DO, MR. RAMA. 154 00:08:21,167 --> 00:08:24,346 OH MY CHILD, WHEN SELF-SACRIFICE CEASES TO INVOLVE THE SELF, 155 00:08:24,370 --> 00:08:26,348 IT IS NO LONGER HOLY. 156 00:08:26,372 --> 00:08:28,384 OH, THAT'S SO BEAUTIFUL. 157 00:08:28,408 --> 00:08:30,241 WHAT DOES HE MEAN? 158 00:08:33,746 --> 00:08:36,692 IT MEANS YOU SHOULDN'T GIVE THE SHIRT OFF OF SOMEBODY ELSE'S BACK. 159 00:08:36,716 --> 00:08:39,495 YES, ESPECIALLY TO THOSE WHO DON'T EVEN WEAR A SHIRT. 160 00:08:39,519 --> 00:08:43,866 (Jack, Janet and Rama laugh) 161 00:08:43,890 --> 00:08:47,870 A GOOD SENSE OF HUMOR IS NECESSARY FOR GOOD MENTAL HEALTH. 162 00:08:47,894 --> 00:08:49,860 - SO KEEP TRYING. - OKAY. 163 00:08:52,665 --> 00:08:56,645 JACK, IT IS NOT NICE TO MAKE FUN OF THE WAY A PERSON IS DRESSED. 164 00:08:56,669 --> 00:08:59,581 - THANK YOU, MY CHILD. - MAYBE HE DOESN'T KNOW ANY BETTER. 165 00:08:59,605 --> 00:09:01,350 (Jack, Janet and Rama laugh) 166 00:09:01,374 --> 00:09:04,787 - CHRISSY, CHRISSY... - NO, NO, NO, DON'T STOP HER. 167 00:09:04,811 --> 00:09:08,224 SHE SPEAKS HER MIND. SHE'S HONEST AND PURE OF HEART. 168 00:09:08,248 --> 00:09:10,226 A CHILD OF NATURE. 169 00:09:10,250 --> 00:09:12,895 AND NATURE IS THE PATH TO WISDOM. 170 00:09:12,919 --> 00:09:17,199 AND WISDOM IS THE SOURCE OF TRUE HAPPINESS. 171 00:09:17,223 --> 00:09:20,536 YOU MEAN I'M HAPPY, BECAUSE I'M WISE? 172 00:09:20,560 --> 00:09:23,705 WHAT MORE CAN I SAY? 173 00:09:23,729 --> 00:09:25,541 WHY DIDN'T YOU THINK OF THAT? 174 00:09:25,565 --> 00:09:27,576 - HEY, WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? - OH NO... 175 00:09:27,600 --> 00:09:30,980 - WAIT, WE'RE SORT OF... - THANK YOU, MY CHILD, YES. 176 00:09:31,004 --> 00:09:32,937 SO, MR. RAMA... 177 00:09:34,874 --> 00:09:37,086 - HI, JANET. - HI, JACK. 178 00:09:37,110 --> 00:09:39,989 - IS CHRISSY HOME? - NO, NO, SHE WENT TO SEE THAT GURU 179 00:09:40,013 --> 00:09:41,991 THAT WE MET THE OTHER NIGHT. 180 00:09:42,015 --> 00:09:45,394 YOU MEAN THAT GUY WHO KEPT SAYING "PEACE AND LOVE, PEACE AND LOVE"? 181 00:09:45,418 --> 00:09:47,830 - THAT'S THE ONE. - BOY, THAT CHANT GOT ON MY NERVES. 182 00:09:47,854 --> 00:09:50,233 WELL, JACK, IF YOU'RE GONNA MEET A GURU, 183 00:09:50,257 --> 00:09:52,168 THAT'S THE CHANCE YOU GOTTA TAKE. 184 00:09:52,192 --> 00:09:55,304 - (both chuckle) - NOT BAD. 185 00:09:55,328 --> 00:09:57,306 WHAT'S CHRISSY DOING WITH THIS GURU? 186 00:09:57,330 --> 00:10:00,843 OH, I WISH YOU HADN'T ASKED. SHE WENT TO PAY HIM BACK. 187 00:10:00,867 --> 00:10:02,679 - FOR WHAT? - THE DRINKS. 188 00:10:02,703 --> 00:10:05,815 - JANET, THAT WAS OUR MONEY! - I KNOW, I KNOW, 189 00:10:05,839 --> 00:10:08,450 BUT CHRISSY THOUGHT IT WOULD BE THE HONEST THING TO DO. 190 00:10:08,474 --> 00:10:11,320 WHAT? TO GIVE AN OBVIOUS CON ARTIST OUR MONEY? 191 00:10:11,344 --> 00:10:14,723 - HOW DO YOU KNOW THAT? - JANET, ALL YOU HAVE TO DO IS READ THE PAPERS. 192 00:10:14,747 --> 00:10:17,360 THESE GROUPS ARE ALL OVER TOWN TRYING TO TURN A FAST BUCK. 193 00:10:17,384 --> 00:10:19,795 HAVEN'T YOU SEEN THEM ON THE BEACH SHAKING THEIR CANS? 194 00:10:19,819 --> 00:10:22,031 - WHAT? - WELL, THEY DON'T ALL USE TAMBOURINES. 195 00:10:22,055 --> 00:10:23,687 OH... 196 00:10:24,991 --> 00:10:27,203 - HI. - HEY, CHRISSY. 197 00:10:27,227 --> 00:10:30,973 LET ME ASK YOU SOMETHING. DID THAT INDIAN-GIVER REALLY TAKE HIS MONEY BACK? 198 00:10:30,997 --> 00:10:32,975 JACK, THAT'S UNCALLED FOR. 199 00:10:32,999 --> 00:10:35,777 WHAT A TERRIBLE WAY TO TALK ABOUT RAMA MAGEESH. 200 00:10:35,801 --> 00:10:37,913 - I JUST WANT TO FIND OUT... - YOU SHOULD NEVER JOKE 201 00:10:37,937 --> 00:10:40,716 ABOUT THINGS YOU DON'T UNDERSTAND UNTIL YOU UNDERSTAND THEM. 202 00:10:40,740 --> 00:10:43,152 AND EVEN THEN YOU SHOULDN'T JOKE ABOUT THEM, 203 00:10:43,176 --> 00:10:46,310 BECAUSE YOU DON'T UNDERSTAND. UNDERSTAND? 204 00:10:48,981 --> 00:10:51,894 - NICE GOING. - WHAT DID I DO? 205 00:10:51,918 --> 00:10:54,397 OH JACK, COME ON, YOU KNOW HOW SENSITIVE CHRISSY IS. 206 00:10:54,421 --> 00:10:57,300 LISTEN, JANET, I HAVE A RIGHT TO SPEAK MY MIND, 207 00:10:57,324 --> 00:11:00,502 - DON'T I? - YES, YOU DO, BUT WOULD YOU DO ME A FAVOR? 208 00:11:00,526 --> 00:11:03,646 NEXT TIME YOU WANT TO SPEAK YOUR OWN MIND, KEEP YOUR MOUTH SHUT. 209 00:11:04,730 --> 00:11:08,244 - ALL RIGHT, OKAY. - HA HA HA HA, LAUGH. HA HA HA, JOKE. 210 00:11:08,268 --> 00:11:10,579 - I GUESS YOU'RE RIGHT. - YEAH. 211 00:11:10,603 --> 00:11:13,049 WE'VE BOTH SEEN CHRISSY LIKE THIS BEFORE, 212 00:11:13,073 --> 00:11:15,418 - HAVEN'T WE? A LITTLE STRANGE. - A LITTLE? 213 00:11:15,442 --> 00:11:18,376 - THEN SHE GETS OVER IT, DOESN'T SHE? - YEAH, SURE. 214 00:11:25,485 --> 00:11:28,119 PEACE AND LOVE BE WITH YOU. 215 00:11:30,757 --> 00:11:33,257 JOKE OVER. 216 00:11:45,038 --> 00:11:48,017 OKAY, CHRISSY, YOU'VE HAD YOUR LITTLE JOKE. 217 00:11:48,041 --> 00:11:50,486 NOW, WHY DON'T YOU PUT THOSE SHEETS BACK ON THE BED? 218 00:11:50,510 --> 00:11:53,122 - JACK! - I THINK YOU SHOULD READ THIS. 219 00:11:53,146 --> 00:11:55,891 - WHAT IS IT? - "PEARLS OF THE PROFOUND." 220 00:11:55,915 --> 00:11:58,361 IT IS THE BRILLIANT THOUGHTS OF THE RAMA MAGEESH. 221 00:11:58,385 --> 00:12:01,297 OH I SEE, IT'S ONE OF THOSE BOOKS FULL OF BLANK PAGES, HUH? 222 00:12:01,321 --> 00:12:03,432 IT WILL OPEN YOUR MIND. 223 00:12:03,456 --> 00:12:06,035 YOU THINK I HAVE A CLOSED MIND, MOI? 224 00:12:06,059 --> 00:12:08,037 YES. 225 00:12:08,061 --> 00:12:11,207 AND DO YOU KNOW WHAT HAPPENS TO A MAN WHO GROPES IN THE DARKNESS? 226 00:12:11,231 --> 00:12:13,275 HE GETS KICKED OUT BY THE USHER? 227 00:12:13,299 --> 00:12:16,479 OKAY, OKAY, ALL RIGHT. 228 00:12:16,503 --> 00:12:18,180 I WISH I HAD TIME TO MAKE YOU UNDERSTAND, 229 00:12:18,204 --> 00:12:19,581 BUT I DON'T. I HAVE TO GO OUT. 230 00:12:19,605 --> 00:12:22,784 - WAIT. - YOU GONNA BE GOING OUT DRESSED LIKE THAT? 231 00:12:22,808 --> 00:12:24,920 I MEAN, SUPPOSE SOMEBODY SEES YOU. 232 00:12:24,944 --> 00:12:27,156 THAT'S THE WHOLE IDEA. 233 00:12:27,180 --> 00:12:30,192 SEE, I'LL BE GOING DOOR TO DOOR SPREADING THE RAMA'S WORD... 234 00:12:30,216 --> 00:12:34,363 PEACE AND LOVE, JOY AND HAPPINESS, SOMETHING ELSE... 235 00:12:34,387 --> 00:12:37,966 TRICK-OR-TREAT? 236 00:12:37,990 --> 00:12:40,202 IT JUST SO HAPPENS THAT THE RAMA IS BUILDING 237 00:12:40,226 --> 00:12:43,139 - A BRAND NEW COMMUNE UP AT BIG SUR. - AT BIG SUR? 238 00:12:43,163 --> 00:12:45,574 - YEAH. - HE'S GONNA BE BUILDING A COMMUNE UP THERE? 239 00:12:45,598 --> 00:12:47,443 THAT'S OVER 300 MILES AWAY. 240 00:12:47,467 --> 00:12:49,678 SO, HE'LL BE SPENDING A LOT OF HIS TIME UP NORTH THEN? 241 00:12:49,702 --> 00:12:51,547 - THAT'S NICE. - YEAH. BUT DON'T WORRY... 242 00:12:51,571 --> 00:12:53,715 I'LL GIVE YOU PLENTY OF TIME TO FIND A NEW ROOMMATE. 243 00:12:53,739 --> 00:12:56,986 - A NEW ROOMMATE? - OH, WELL, YEAH. 244 00:12:57,010 --> 00:12:59,956 MY PLACE IS GOING TO BE WITH THE RAMA AT BIG SUR. 245 00:12:59,980 --> 00:13:02,325 - Janet: CHRISSY... - PEACE AND LOVE BE WITH YOU. 246 00:13:02,349 --> 00:13:04,482 - CHRISSY... - WHAT? 247 00:13:07,888 --> 00:13:09,831 DO YOU BELIEVE THAT? I DON'T BELIEVE THAT. 248 00:13:09,855 --> 00:13:12,535 DO YOU BELIEVE THAT? JANET, YOU WEREN'T MUCH HELP EITHER. 249 00:13:12,559 --> 00:13:16,339 - YOU'RE JUST STANDING THERE. - JACK, I HAVE BEEN THINKING ABOUT THIS. 250 00:13:16,363 --> 00:13:18,374 I THINK THAT IF I WERE CHRISSY, 251 00:13:18,398 --> 00:13:20,343 I WOULD WANT MY FRIENDS TO UNDERSTAND. 252 00:13:20,367 --> 00:13:23,279 YOU MEAN YOU WOULD LET HER GO UP TO BIG SUR? 253 00:13:23,303 --> 00:13:25,281 - I'M NOT HAPPY ABOUT IT. - AHA! 254 00:13:25,305 --> 00:13:27,767 I'LL REALLY MISS HER. BUT WE SHOULD NOT INTERFERE. 255 00:13:27,791 --> 00:13:28,317 AHA! AHA! 256 00:13:28,341 --> 00:13:30,853 HOLD IT, STRIKE THAT LAST AHA. 257 00:13:30,877 --> 00:13:34,891 I CANNOT STAND BY AND WATCH HER RUN OFF WITH SOME CRACKPOT. 258 00:13:34,915 --> 00:13:37,260 - WILL YOU JUST CALM DOWN? - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 259 00:13:37,284 --> 00:13:40,662 OKAY, ARE YOU ANGRY BECAUSE HE MADE YOU LOOK FOOLISH THE OTHER NIGHT? 260 00:13:40,686 --> 00:13:44,289 HEY, JANET, I DON'T NEED ANY FAKE GURU TO MAKE ME LOOK FOOLISH. 261 00:13:51,197 --> 00:13:53,442 HELEN, I FINALLY FIGURED IT OUT. 262 00:13:53,466 --> 00:13:55,644 IT'S GONNA BE A TIGHT SQUEEZE, BUT WE CAN MAKE IT. 263 00:13:55,668 --> 00:13:59,215 WE'RE GONNA HAVE TO CUT OUT A FEW UNNECESSARY THINGS LIKE... 264 00:13:59,239 --> 00:14:03,908 ENTERTAINMENT, YOUR ALLOWANCE. 265 00:14:05,412 --> 00:14:07,556 YOU HEAR ME, HELEN? 266 00:14:07,580 --> 00:14:10,559 - WHAT? - I SAID WE'RE GONNA MAKE IT. 267 00:14:10,583 --> 00:14:13,751 OH, STANLEY! YOU MEAN IT? 268 00:14:15,922 --> 00:14:18,200 OF COURSE I MEAN IT, BUT YOU'RE GONNA HAVE TO HELP. 269 00:14:18,224 --> 00:14:20,803 - I'LL HELP, I'LL HELP! - (doorbell rings) 270 00:14:20,827 --> 00:14:23,828 - I'LL GET IT. - NO, LET IT RING. LET IT RING. 271 00:14:25,598 --> 00:14:28,177 PEACE AND LOVE BE WITH YOU. 272 00:14:28,201 --> 00:14:31,013 CHRISSY, IF YOU REALLY MEAN THAT, COME BACK LATER. 273 00:14:31,037 --> 00:14:33,917 NO, I GOT IT. COME ON IN. WE'RE NOT DOING ANYTHING. 274 00:14:35,308 --> 00:14:39,243 MR. ROPER, WOULD LIKE TO SEE POVERTY ELIMINATED FROM THE FACE OF THE EARTH? 275 00:14:40,680 --> 00:14:42,658 I THINK SO. 276 00:14:42,682 --> 00:14:46,795 WOULD YOU LIKE TO SEE THE SICK CURED AND THE HUNGRY FED? 277 00:14:46,819 --> 00:14:49,031 I THINK SO. 278 00:14:49,055 --> 00:14:51,767 THEN I KNOW YOU'D LIKE TO MAKE A SMALL DONATION. 279 00:14:51,791 --> 00:14:54,236 I DON'T THINK SO. 280 00:14:54,260 --> 00:14:56,538 LET ME ASK YOU SOMETHING. WHAT ARE YOU DOING? 281 00:14:56,562 --> 00:14:58,941 RAMA MAGEESH OPENED MY EYES. 282 00:14:58,965 --> 00:15:02,411 WAS THAT BEFORE OR AFTER YOU PICKED OUT THIS OUTFIT? 283 00:15:02,435 --> 00:15:04,947 MR. ROPER, YOUR DONATIONS ARE DEDUCTIBLE, YOU KNOW? 284 00:15:04,971 --> 00:15:07,350 YEAH, FOR ME, BUT IT'S INCOME FOR THE CHURCH. 285 00:15:07,374 --> 00:15:09,352 THEN YOU'LL HAVE TO PAY THE TAXES. 286 00:15:09,376 --> 00:15:12,154 OH, I NEVER THOUGHT OF THAT. 287 00:15:12,178 --> 00:15:15,257 CHURCHES DON'T HAVE TO PAY TAXES. 288 00:15:15,281 --> 00:15:17,393 THEY DON'T? 289 00:15:17,417 --> 00:15:20,496 I WISH I COULD TURN THIS BUILDING INTO A CHURCH. 290 00:15:20,520 --> 00:15:22,498 THE GOVERNMENT WOULD NEVER BELIEVE IT. 291 00:15:22,522 --> 00:15:26,357 HAVE THEM CHECK WITH ME. I'LL SWEAR YOU LIVE THE LIFE OF A MONK. 292 00:15:27,827 --> 00:15:30,128 A SMALL DONATION? 293 00:15:33,133 --> 00:15:35,577 WILL YOU JUST STOP SITTING THERE STUFFING YOUR FACE? 294 00:15:35,601 --> 00:15:38,747 DON'T YOU UNDERSTAND? WE'RE ABOUT TO LOSE CHRISSY. 295 00:15:38,771 --> 00:15:40,849 I KNOW THAT, JACK. 296 00:15:40,873 --> 00:15:42,918 - WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT? - NOTHING. 297 00:15:42,942 --> 00:15:45,821 - IT'S HER BUSINESS. - THAT'S JUST GREAT. THAT'S JUST DANDY. 298 00:15:45,845 --> 00:15:48,057 THAT'S A GREAT ATTITUDE. 299 00:15:48,081 --> 00:15:50,014 PEACE AND LOVE BE WITH YOU. 300 00:15:51,884 --> 00:15:53,629 WHY IS IT EVERY TIME I HEAR SOMEONE SAY 301 00:15:53,653 --> 00:15:56,665 "PEACE AND LOVE BE WITH YOU" IT MAKES ME MAD? 302 00:15:56,689 --> 00:16:00,402 WILL YOU PLEASE JUST RELAX? 303 00:16:00,426 --> 00:16:03,239 - HI, CHRISSY. - HI. 304 00:16:03,263 --> 00:16:05,341 - WHERE YOU BEEN? - TO THE BANK. 305 00:16:05,365 --> 00:16:08,285 I TOOK OUT ALL MY MONEY. $327. 306 00:16:09,835 --> 00:16:11,880 WHAT FOR? 307 00:16:11,904 --> 00:16:13,749 I WAS TALKING TO THE RAMA AND HE SAID 308 00:16:13,773 --> 00:16:15,917 THE MONEY WOULD DO MORE GOOD FOR MY INNER SELF AT BIG SUR 309 00:16:15,941 --> 00:16:17,586 THAN FOR MY OUTER SELF AT THE BANK. 310 00:16:17,610 --> 00:16:19,622 - OH. - WHAT DO YOU THINK OF YOUR SWAMI NOW? 311 00:16:19,646 --> 00:16:22,124 - WE BETTER DO SOMETHING. THINK. - THAT'S WHAT I'VE... 312 00:16:22,148 --> 00:16:24,393 - CHRISSY, HANG ON A SECOND. - CHRISSY. 313 00:16:24,417 --> 00:16:26,428 CHRISSY, YOU KNOW, 314 00:16:26,452 --> 00:16:29,865 I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT WHAT YOU'VE BEEN SAYING, YOU KNOW? 315 00:16:29,889 --> 00:16:31,900 AND SUDDENLY... PEACE AND JOY BE WITH YOU. 316 00:16:31,924 --> 00:16:35,271 SUDDENLY, IT WAS AS IF A LIGHT BULB... FOOP... 317 00:16:35,295 --> 00:16:37,273 WENT ON INSIDE MY LITTLE HEAD. 318 00:16:37,297 --> 00:16:40,409 OH, JACK, OH, JACK, THAT'S EXACTLY HOW IT WAS FOR ME... EXACTLY. 319 00:16:40,433 --> 00:16:42,844 - REALLY? REALLY? BUT THEN... - YES. 320 00:16:42,868 --> 00:16:45,614 SUDDENLY IT WAS LIKE THE LIGHT WENT OUT AGAIN. 321 00:16:45,638 --> 00:16:49,351 SORT OF LIKE THE DEVIL CAME IN AND PULLED THE PLUG. 322 00:16:49,375 --> 00:16:52,555 - OH, JACK. - YEAH, I KNOW, BUT THEN, BUT THEN, 323 00:16:52,579 --> 00:16:54,723 I NEED SOMEONE TO TALK TO. 324 00:16:54,747 --> 00:16:57,059 YOU KNOW, SOMEONE WHO'S A GOOD TEACHER. 325 00:16:57,083 --> 00:16:59,528 SOMEONE WHO CAN ANSWER ALL MY QUESTIONS. 326 00:16:59,552 --> 00:17:02,264 SOMEONE WHO CAN SWITCH THE LIGHT ON AGAIN. WHAT? 327 00:17:02,288 --> 00:17:04,733 - RAMA MAGEESH. RAMA MAGEESH. - PARDON ME? 328 00:17:04,757 --> 00:17:07,469 OH CHRISSY, WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 329 00:17:07,493 --> 00:17:09,505 RAMA IS A TERRIFIC TEACHER. 330 00:17:09,529 --> 00:17:12,874 MAYBE I'LL BUMP INTO HIM SOMEDAY, I DON'T KNOW. 331 00:17:12,898 --> 00:17:15,777 I KNOW, I KNOW, I'LL GET HIM TO COME HERE. 332 00:17:15,801 --> 00:17:18,247 OH CHRISSY, THAT'S A GREAT IDEA. 333 00:17:18,271 --> 00:17:21,105 YOU'VE DONE IT AGAIN. 334 00:17:25,645 --> 00:17:28,390 WE MUST HAVE KNOWLEDGE OF THE SELF. 335 00:17:28,414 --> 00:17:31,927 NOW PARTS OF THE BODY ARE NOT THE SELF. 336 00:17:31,951 --> 00:17:34,996 PARTS OF THE BODY PUT TOGETHER 337 00:17:35,020 --> 00:17:37,032 ARE NOT THE SELF. 338 00:17:37,056 --> 00:17:41,259 ONLY THE SELF IS THE SELF. 339 00:17:44,631 --> 00:17:47,097 YOU SEE HOW SIMPLE IT IS? 340 00:17:48,167 --> 00:17:50,379 RAMA. 341 00:17:50,403 --> 00:17:52,948 I'M STILL NOT SURE, YOU KNOW? 342 00:17:52,972 --> 00:17:56,452 I... I... I FEEL A LITTLE STRANGE TALKING ABOUT MYSELF 343 00:17:56,476 --> 00:17:59,455 WITH OTHER SELVES IN THE ROOM. YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 344 00:17:59,479 --> 00:18:02,725 JACK'S RIGHT, THE SELF IS A VERY PERSONAL THING. 345 00:18:02,749 --> 00:18:05,127 JANET AND I WILL LEAVE AND YOU TWO CAN TALK, OKAY? 346 00:18:05,151 --> 00:18:07,951 - COME ON, JANET. - OH CHRISSY, WHAT A GOOD IDEA. 347 00:18:15,861 --> 00:18:22,478 WELL... - YOU HAVE SOME QUESTIONS. - YES. 348 00:18:22,502 --> 00:18:24,413 WHAT ARE YOU TRYING TO PULL? 349 00:18:24,437 --> 00:18:26,214 YOU MAY HAVE CONNED CHRISSY, 350 00:18:26,238 --> 00:18:28,684 BUT TO ME YOU'RE NOTHING BUT A PHONY AND A FRAUD 351 00:18:28,708 --> 00:18:31,119 RIPPING OFF PEOPLE'S MONEY BY MESSING UP THEIR MINDS. 352 00:18:31,143 --> 00:18:33,322 - DON'T TRY TO DENY IT. - I DON'T DENY IT. I ADMIT IT. 353 00:18:33,346 --> 00:18:35,357 I DON'T CARE WHAT YOU ADMIT, YOU SAY RIGHT... 354 00:18:35,381 --> 00:18:38,327 - PARDON ME? - IT'S TRUE. EVERY BIT OF IT. 355 00:18:38,351 --> 00:18:40,829 - IT IS? - MM-HMM. 356 00:18:40,853 --> 00:18:43,299 IN THAT CASE, I THINK IT'S TIME SHE LEARNED THE TRUTH. 357 00:18:43,323 --> 00:18:44,700 CHRISSY! 358 00:18:44,724 --> 00:18:46,835 GOOD, WHOSE TRUTH DO YOU THINK SHE WILL BELIEVE? 359 00:18:46,859 --> 00:18:49,971 (chuckles) YOUR TRUTH OR MINE? 360 00:18:49,995 --> 00:18:53,074 (door opens) 361 00:18:53,098 --> 00:18:55,344 WELL, HOW DID IT GO OUT HERE. 362 00:18:55,368 --> 00:18:57,913 DUCKY, JUST DUCKY. 363 00:18:57,937 --> 00:19:01,450 RAMAR, I'VE UNDERESTIMATED YOU. 364 00:19:01,474 --> 00:19:04,052 COME, JANET, I NEED TO MEDITATE AT THE REGAL BEAGLE. 365 00:19:04,076 --> 00:19:06,354 - WHY AT THE REGAL BEAGLE? - I ALSO NEED A DRINK. 366 00:19:06,378 --> 00:19:08,312 OH... 367 00:19:09,882 --> 00:19:12,595 I THINK HIS MIND IS STARTING TO OPEN. 368 00:19:12,619 --> 00:19:15,231 - WHAT COULD BE MORE BEAUTIFUL? - THE MONEY. 369 00:19:15,255 --> 00:19:18,033 - DID YOU GET THE MONEY? - OH, YEAH. 370 00:19:18,057 --> 00:19:20,436 JACK WAS REALLY AFFECTED, WHAT DID YOU TELL HIM? 371 00:19:20,460 --> 00:19:23,572 MERELY... THE TRUTH. 372 00:19:23,596 --> 00:19:26,742 MY FATHER ALWAYS SAYS THE TRUTH SHALL SET YOU FREE. 373 00:19:26,766 --> 00:19:29,177 AH, YOU FATHER IS A WISE MAN. 374 00:19:29,201 --> 00:19:31,046 AND HE HAS A WISE DAUGHTER, 375 00:19:31,070 --> 00:19:33,671 WHO IS ALSO BEAUTIFUL, DELECTABLE 376 00:19:35,375 --> 00:19:37,786 AND DIVINELY SENSUOUS. 377 00:19:37,810 --> 00:19:41,959 OH... YOU NEVER SAID THOSE THINGS BEFORE. 378 00:19:43,149 --> 00:19:46,617 WE'VE NEVER BEEN ALONE BEFORE. 379 00:19:52,592 --> 00:19:55,070 (groans) 380 00:19:55,094 --> 00:19:58,006 DO YOU REALIZE WHAT WE'RE DOING? 381 00:19:58,030 --> 00:20:00,442 - TRUST ME. - FIRST TAKE YOUR HAND OFF ME. 382 00:20:00,466 --> 00:20:02,433 I'M TRYING TO HELP YOU UP. 383 00:20:05,037 --> 00:20:07,516 THEN I WOULD RATHER YOU GRAB MY ARM. 384 00:20:07,540 --> 00:20:10,619 OH, I'M SORRY IT'S SO DARK OUT HERE. 385 00:20:10,643 --> 00:20:15,491 SHH... RELAX. RELAX, CHRISSY. 386 00:20:15,515 --> 00:20:17,660 YOU'VE GOT TO FEEL NATURAL. 387 00:20:17,684 --> 00:20:20,195 YOU'VE GOT TO BE FREE. 388 00:20:20,219 --> 00:20:23,031 LET ME HELP YOU OPEN YOURSELF. 389 00:20:23,055 --> 00:20:27,803 AH... AH... - DO YOU FEEL IT? - YEAH. 390 00:20:27,827 --> 00:20:30,506 OH, YEAH, I CAN FEEL IT. 391 00:20:30,530 --> 00:20:33,141 - MY MIND IS OPENING. - YES. 392 00:20:33,165 --> 00:20:36,111 - MY HEART IS OPENING. - YES. 393 00:20:36,135 --> 00:20:38,113 - RAMA? - YES? 394 00:20:38,137 --> 00:20:40,103 MY BLOUSE IS OPENING. 395 00:20:41,574 --> 00:20:44,308 - JACK. - COME ON. 396 00:20:45,378 --> 00:20:47,556 - FOOT. MY FOOT. - WHAT? OH... 397 00:20:47,580 --> 00:20:49,858 I'M SORRY, I'M SO SORRY. 398 00:20:49,882 --> 00:20:52,294 - SHH... - I DON'T KNOW HOW I LET YOU TALK ME INTO THIS. 399 00:20:52,318 --> 00:20:54,530 - I JUST WANT TO SEE WHAT THEY'RE UP TO. - OH JACK, 400 00:20:54,554 --> 00:20:56,898 BUT SPYING ON PEOPLE, HOW COULD YOU STOOP SO LOW? 401 00:20:56,922 --> 00:20:59,056 - IT'S THE BEST WAY TO SPY. - OH... 402 00:21:00,993 --> 00:21:04,139 BUT I THOUGHT YOU SAID YOU NEVER THINK OF PHYSICAL LOVE? 403 00:21:04,163 --> 00:21:06,141 I DON'T. 404 00:21:06,165 --> 00:21:08,532 THEN WHY IS YOUR HAND ON MY KNEE? 405 00:21:09,869 --> 00:21:13,248 YOU SEE HOW I NEVER THINK OF IT. 406 00:21:13,272 --> 00:21:17,118 - THIS IS AWFUL, JACK... - LOOK, JUST LOOK. 407 00:21:17,142 --> 00:21:20,088 - WILL YOU LOOK? - THIS IS PERFECTLY... OH MY GOD. 408 00:21:20,112 --> 00:21:22,958 WITHOUT THE WIND TO FAN THE FLAME, 409 00:21:22,982 --> 00:21:25,093 THERE WOULD BE NO FIRE. 410 00:21:25,117 --> 00:21:28,397 MR. RAMA, WOULDN'T YOU RATHER MEDITATE? 411 00:21:28,421 --> 00:21:32,067 OH, IF YOU COULD SEE MY HEART, YOU WOULD SEE IT AS BURNING, 412 00:21:32,091 --> 00:21:34,370 - BURNING... - MR. RAMA? 413 00:21:34,394 --> 00:21:37,339 - MR. RAMA? - HOLD IT RIGHT THERE, BUSTER. 414 00:21:37,363 --> 00:21:40,631 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - BETTER QUESTION. WHAT ARE YOU DOING THERE? 415 00:21:41,701 --> 00:21:44,613 I WAS MERELY TESTING CHRISSY. 416 00:21:44,637 --> 00:21:47,337 TESTING? LOOKED MORE LIKE YOU WERE TAKING INVENTORY. 417 00:21:48,708 --> 00:21:50,819 I AM ENDEAVORING TO ASCERTAIN 418 00:21:50,843 --> 00:21:54,523 WHETHER CHRISSY CAN RESIST ALL TEMPTATIONS OF THE FLESH. 419 00:21:54,547 --> 00:21:57,092 CONGRATULATIONS, MY DEAR, YOU HAVE PASSED THE TEST. 420 00:21:57,116 --> 00:21:59,862 YOU ARE A WORTHY DISCIPLE OF RAMA MAGEESH. 421 00:21:59,886 --> 00:22:01,997 WE WILL DISCUSS THIS FURTHER 422 00:22:02,021 --> 00:22:05,401 IN THE SERENITY OF OUR NEW HOME IN BIG SUR. 423 00:22:05,425 --> 00:22:09,326 UNTIL THEN, MAY PEACE AND JOY BE WITH YOU FOREVER. 424 00:22:14,366 --> 00:22:17,301 NO, JACK, THERE'S A BETTER WAY? 425 00:22:18,838 --> 00:22:22,384 HEY, CHRISSY, I GUESS I HAD HIM PEGGED ALL WRONG. 426 00:22:22,408 --> 00:22:24,986 I'M SORRY, HE'S ONE OF THE GOOD GUYS AFTER ALL. 427 00:22:25,010 --> 00:22:27,611 YEAH, RIGHT, HE WAS JUST TESTING YOU, CHRISSY. 428 00:22:29,048 --> 00:22:30,981 BOY, YOU GUYS ARE DUMB. 429 00:22:34,386 --> 00:22:37,999 - THAT FAKE WAS COMING ONTO ME. - YOU KNEW THAT? 430 00:22:38,023 --> 00:22:41,036 JANET, THOSE WEREN'T HIS KNEES. 431 00:22:41,060 --> 00:22:44,205 HE WAS PRAYING ON. 432 00:22:44,229 --> 00:22:47,476 CHRISSY, THAT WAS SORT OF AN EXPENSIVE LESSON, WASN'T IT? 433 00:22:47,500 --> 00:22:49,578 IT COST YOU YOUR $327. 434 00:22:49,602 --> 00:22:51,613 IT COULD HAVE COST HER A LITTLE MORE THAN THAT. 435 00:22:51,637 --> 00:22:54,783 - THAT FINK WAS GETTING PRETTY CLOSE IN HERE. - THAT WAS OKAY. 436 00:22:54,807 --> 00:22:57,486 I WAS TRYING TO GET HIM AS CLOSE TO ME AS I POSSIBLY COULD. 437 00:22:57,510 --> 00:22:59,187 HUH? 438 00:22:59,211 --> 00:23:01,824 IT WAS THE ONLY WAY I COULD GET MY MONEY BACK. 439 00:23:01,848 --> 00:23:05,549 - THAT'S THE $300? CHRISSY! - CHRISSY! 440 00:23:10,923 --> 00:23:12,734 OH... 441 00:23:12,758 --> 00:23:14,937 BUT LISTEN, NOW THAT YOU HAVE YOUR MONEY BACK, 442 00:23:14,961 --> 00:23:17,806 I SUGGEST YOU PUT IT IN A SAFE PLACE BEFORE SOMEBODY ELSE GETS IT. 443 00:23:17,830 --> 00:23:19,875 - YEAH. - WHERE? 444 00:23:19,899 --> 00:23:23,111 - VERY GOOD. - THAT'S THE FIRST PLACE THEY'D LOOK. 445 00:23:23,135 --> 00:23:25,146 - HERE. - HEY. 446 00:23:25,170 --> 00:23:27,304 - JUST... LET ME... - HEY THERE, JERKY. 447 00:23:36,816 --> 00:23:38,794 HELLO? 448 00:23:38,818 --> 00:23:41,697 I'M FINE. 449 00:23:41,721 --> 00:23:44,032 YOU'RE WHERE? BIG SUR? 450 00:23:44,056 --> 00:23:47,669 - YOU WANT ME TO COME UP? - HOLD IT RIGHT THERE, CHRISSY. 451 00:23:47,693 --> 00:23:49,938 - GIVE ME THAT PHONE. LISTEN, BUSTER, - JACK... 452 00:23:49,962 --> 00:23:52,073 CHRISSY'S NOT INTERESTED IN YOUR MUMBO-JUMBO. 453 00:23:52,097 --> 00:23:54,342 - JACK, DON'T. - SHE DOESN'T CARE WHAT YOU HAVE TO SAY. 454 00:23:54,366 --> 00:23:55,978 LET ME HANDLE THIS. LET ME... HUH? 455 00:23:56,002 --> 00:23:58,947 HEY, I DON'T CARE WHAT KIND OF SERMON IT IS YOU'RE PREACHING, 456 00:23:58,971 --> 00:24:00,949 NO, NO, LISTEN. CHRISSY HAS FOUND YOU OUT 457 00:24:00,973 --> 00:24:03,485 FOR THE BIG PHONY FATHEAD YOU REALLY ARE. 458 00:24:03,509 --> 00:24:05,654 HUH? PARDON ME? WHAT? 459 00:24:05,678 --> 00:24:07,998 OH CHRISSY, YOUR FATHER WANTS TO TALK TO YOU AGAIN. 460 00:24:10,650 --> 00:24:12,628 TELL HIM I SAID HI. 461 00:24:12,652 --> 00:24:15,853 DAD, THAT WAS JACK. 462 00:24:23,162 --> 00:24:26,096 (theme music playing) 463 00:24:42,014 --> 00:24:44,392 Ritter's voice: "THREE'S COMPANY" WAS VIDEOTAPED 464 00:24:44,416 --> 00:24:46,349 IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE. 34135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.