All language subtitles for The.last.thing.he.told.me.S01E06.GGWP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:09,653 --> 00:01:11,321 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 3 00:01:11,822 --> 00:01:12,990 [RADIO CHANNELS CHANGING] 4 00:01:14,116 --> 00:01:16,368 ["NO SURPRISES" PLAYING] 5 00:01:23,500 --> 00:01:24,585 All right. See ya. 6 00:01:35,053 --> 00:01:37,890 - You hungry? - You know I work in a restaurant, right? 7 00:01:38,473 --> 00:01:40,434 Right. Yeah. Go get some takeout. 8 00:01:40,434 --> 00:01:44,062 I haven't had food poisoning in a while so I'm probably overdue. 9 00:01:44,563 --> 00:01:47,649 The customers love everything but the food. [EXHALES SHARPLY] 10 00:01:47,649 --> 00:01:50,277 That I believe. What's not to like? 11 00:01:55,574 --> 00:01:57,159 [SONG ENDS] 12 00:01:57,876 --> 00:01:58,911 Mmm. 13 00:01:58,911 --> 00:02:00,704 [REGGAE MUSIC PLAYING] 14 00:02:00,704 --> 00:02:01,788 [EXHALES SHARPLY] 15 00:02:02,497 --> 00:02:03,707 - It's pretty good. - Mmm? 16 00:02:05,083 --> 00:02:06,543 - Gonna watch with me? - [CHUCKLES] 17 00:02:06,543 --> 00:02:08,377 I don't know if you've ever heard of the LSAT 18 00:02:08,377 --> 00:02:10,339 - but it's actually kind of hard. - [STAMMERS] 19 00:02:10,339 --> 00:02:14,343 You crushed the last two pre-tests. You can relax for 15 minutes. 20 00:02:14,343 --> 00:02:17,596 - I'll watch the last five. [CHUCKLES] - Yeah. Now you're talking. 21 00:02:19,181 --> 00:02:21,266 - Shit! - [ETHAN GASPS] Whoa. 22 00:02:21,266 --> 00:02:23,769 [PANTS, EXHALES SHARPLY] 23 00:02:23,769 --> 00:02:25,854 [BOTH PANTING] 24 00:02:25,854 --> 00:02:27,272 Holy shit. 25 00:02:27,272 --> 00:02:29,733 [BREATHES HEAVILY] That's gotta be a flat. 26 00:02:32,778 --> 00:02:34,696 Can't find a jack. 27 00:02:34,696 --> 00:02:36,782 I think we're going to have to call Triple A. 28 00:02:36,782 --> 00:02:38,116 Can I borrow your cell? 29 00:02:38,742 --> 00:02:40,661 Already texting my dad. 30 00:02:42,079 --> 00:02:44,081 This is how you want me to meet your father? 31 00:02:44,081 --> 00:02:45,249 It's fine. 32 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 I smell like curly fries. 33 00:02:47,668 --> 00:02:48,877 I like curly fries. 34 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 Hmm. 35 00:02:51,004 --> 00:02:52,673 Just relax. 36 00:02:52,673 --> 00:02:53,924 This is not what you think. 37 00:02:57,928 --> 00:03:00,556 [GRADY] Do you have any idea how dangerous Nicholas Bell is? 38 00:03:00,556 --> 00:03:02,641 He's one of the most notorious mob lawyers in the country. 39 00:03:02,641 --> 00:03:04,601 He was consigliere to the Campano organization. 40 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 Consigliere? What is this, The Godfather? 41 00:03:07,437 --> 00:03:10,023 No, this is the most sophisticated organized crime syndicate 42 00:03:10,023 --> 00:03:11,984 in North America. They've got more money than God 43 00:03:11,984 --> 00:03:13,694 and none of the quaint charms of Vito Corleone. 44 00:03:13,694 --> 00:03:15,153 I get it. They're dangerous. 45 00:03:15,863 --> 00:03:17,239 You don't get it. 46 00:03:17,906 --> 00:03:20,951 These are nameless, faceless, brutal men. 47 00:03:22,160 --> 00:03:25,080 The evidence your husband provided put eight high-level members 48 00:03:25,080 --> 00:03:28,000 of the organization behind bars, in addition to Nicholas Bell. 49 00:03:28,709 --> 00:03:30,127 That's why he had to disappear. 50 00:03:30,669 --> 00:03:31,975 Which he managed to do pretty successfully 51 00:03:31,976 --> 00:03:33,715 until The Shop made national news. 52 00:03:34,298 --> 00:03:36,508 Why didn't Owen leave The Shop? 53 00:03:37,551 --> 00:03:40,137 Why didn't he just quit when he realized what Avett was doing? 54 00:03:41,305 --> 00:03:43,974 Might have been too late, or maybe Avett had something on him. 55 00:03:45,767 --> 00:03:47,644 - He threatened me... - Avett? 56 00:03:47,644 --> 00:03:49,313 - Over the phone. - [SCOFFS] 57 00:03:49,313 --> 00:03:52,774 He said something about how Owen's history didn't line up. 58 00:03:52,774 --> 00:03:57,070 Yeah. Owen would have had to try and fix things from the inside, 59 00:03:58,113 --> 00:03:59,239 and when he couldn't... 60 00:03:59,907 --> 00:04:01,200 Is that Owen's? 61 00:04:03,335 --> 00:04:04,411 He sent it to me. 62 00:04:04,411 --> 00:04:07,122 Owen kept track of everything that happened at The Shop. 63 00:04:07,122 --> 00:04:10,125 Formal memos, emails. It's a log of what Avett was doing. 64 00:04:11,001 --> 00:04:12,127 How Owen tried to fix it. 65 00:04:13,504 --> 00:04:16,214 So why didn't Owen just go to the FBI and explain? 66 00:04:16,214 --> 00:04:18,841 He would have been in danger as soon as the FBI took his prints. 67 00:04:18,841 --> 00:04:20,080 Campanos have people everywhere. 68 00:04:20,081 --> 00:04:22,346 He couldn't take that risk. He had to run. 69 00:04:26,975 --> 00:04:28,310 If these people find Bailey... 70 00:04:28,310 --> 00:04:29,394 They're not gonna. 71 00:04:30,312 --> 00:04:32,689 You don't know that. You have no idea where she is. 72 00:04:32,689 --> 00:04:34,650 I got a dozen officers combing the streets. 73 00:04:34,650 --> 00:04:36,944 - They're gonna find her. - What if they don't? 74 00:04:37,694 --> 00:04:41,448 - You expect me to just sit here... - You are in just as much danger as Bailey. 75 00:04:41,448 --> 00:04:44,159 I cannot have you out there. So, yeah. 76 00:04:44,743 --> 00:04:47,538 I want you to sit here and talk to me about what's gonna happen 77 00:04:47,538 --> 00:04:48,956 when we bring her back in. 78 00:04:49,998 --> 00:04:52,209 What's going to happen is we're leaving Austin. 79 00:04:53,001 --> 00:04:55,629 - Going home. - Hannah, you're not listening. 80 00:04:55,629 --> 00:04:59,174 There is no going home. Not anymore. 81 00:05:06,223 --> 00:05:08,475 [BREATHING HEAVILY] 82 00:05:09,810 --> 00:05:11,019 This is crazy. 83 00:05:15,983 --> 00:05:18,193 [EXHALES] Shit. [BREATHING HEAVILY] 84 00:05:24,074 --> 00:05:25,075 Hi. 85 00:05:25,701 --> 00:05:26,785 [TWIN 1] Who are you? 86 00:05:29,246 --> 00:05:30,581 Oh, my God. 87 00:05:32,082 --> 00:05:33,083 I was just leaving. 88 00:05:33,083 --> 00:05:34,626 Hey, wait, wait, wait. Wait. 89 00:05:34,626 --> 00:05:36,962 And, boys, go to your room. Now. 90 00:05:44,011 --> 00:05:46,805 Um. You should come inside. Please. 91 00:05:53,353 --> 00:05:54,980 [LINE RINGING] 92 00:05:54,980 --> 00:05:57,566 A girl just went in the house. Could be her. 93 00:05:57,566 --> 00:05:58,817 [NICHOLAS] On my way. 94 00:05:58,817 --> 00:06:00,110 [LINE BEEPING] 95 00:06:00,110 --> 00:06:01,653 [NICHOLAS SIGHS] 96 00:06:04,448 --> 00:06:06,617 [CAR ENGINE REVS] 97 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 [ETHAN] Mr. Bell? 98 00:06:22,007 --> 00:06:23,258 None of that. 99 00:06:24,426 --> 00:06:25,886 Please, call me Nicholas. 100 00:06:26,803 --> 00:06:28,639 Nice to meet you. Ethan. 101 00:06:28,639 --> 00:06:31,350 About time. Kate talks about you a lot. 102 00:06:32,351 --> 00:06:33,727 Most of it's good. 103 00:06:33,727 --> 00:06:36,146 Well, this wasn't exactly the way I wanted to meet you, sir. 104 00:06:36,146 --> 00:06:38,273 Oh, I don't know. There are worse ways to meet. 105 00:06:39,441 --> 00:06:41,652 You don't have to worry about me forgetting your name. 106 00:06:46,615 --> 00:06:48,450 There is such a thing as studying too much. 107 00:06:48,450 --> 00:06:50,786 Not if you're trying to get into a good law school. 108 00:06:50,786 --> 00:06:52,037 Okay, smart-ass. 109 00:06:52,037 --> 00:06:55,249 How about getting out of the car and letting us get to work? 110 00:06:56,083 --> 00:06:57,751 [CHUCKLES] Thanks for coming, Dad. 111 00:06:57,751 --> 00:06:58,836 - Mm-hmm. - [KATE] Mmm. 112 00:07:01,547 --> 00:07:03,549 Now don't scare him off, okay? 113 00:07:03,549 --> 00:07:05,259 - [NICHOLAS] Who, me? - Dad. 114 00:07:14,852 --> 00:07:16,353 How much do you know about WITSEC? 115 00:07:16,353 --> 00:07:19,439 Witness Protection? Seems a little extreme, doesn't it? 116 00:07:21,483 --> 00:07:22,484 See for yourself. 117 00:07:27,614 --> 00:07:29,783 [GRADY] These guys wear Brioni suits, join country clubs, 118 00:07:29,783 --> 00:07:32,286 and tell their neighbors they work in securities. 119 00:07:32,286 --> 00:07:33,996 That's how the new regime operates 120 00:07:34,496 --> 00:07:39,668 quietly, efficiently, and without mercy. 121 00:07:41,086 --> 00:07:43,463 [BREATHES HEAVILY] Jesus. 122 00:07:44,756 --> 00:07:45,756 [GRADY] Yeah. 123 00:07:46,466 --> 00:07:49,219 They send the same kind of messages guys like this have always sent. 124 00:07:49,720 --> 00:07:53,473 [CLICKS TONGUE, INHALES SHARPLY] This is box 23 of 101, by the way. 125 00:07:53,473 --> 00:07:55,184 Go through them all if you need more convincing. 126 00:07:55,184 --> 00:07:58,687 No. Hmm. That's okay. Um, I got it. 127 00:08:00,439 --> 00:08:01,899 I just... [EXHALES SHARPLY] 128 00:08:02,900 --> 00:08:07,613 Was Owen... [STAMMERS] Ethan involved in all this? 129 00:08:10,199 --> 00:08:12,284 Let's just say once you're in Nicholas Bell's orbit, 130 00:08:12,284 --> 00:08:14,203 it's hard to keep the shit off your shoes. 131 00:08:14,203 --> 00:08:16,580 [CLATTERING] 132 00:08:19,082 --> 00:08:20,626 - [ETHAN] Need some help with that? - Nope. 133 00:08:24,922 --> 00:08:26,548 All right. We're good. 134 00:08:27,216 --> 00:08:28,383 [BREATHING HEAVILY] 135 00:08:30,561 --> 00:08:31,637 [EXHALES SHARPLY] 136 00:08:31,637 --> 00:08:34,640 So you, um... you grew up in Midway? 137 00:08:35,182 --> 00:08:37,058 Yeah. Just a little outside. 138 00:08:39,144 --> 00:08:41,813 Well, my brother spent some time not too far from there. 139 00:08:41,813 --> 00:08:43,732 Yeah? [GRUNTS] Whereabouts? 140 00:08:44,358 --> 00:08:45,776 Texas State Penitentiary. 141 00:08:47,277 --> 00:08:49,446 Cops found a joint in his glove compartment. 142 00:08:50,280 --> 00:08:54,159 [SMACKS LIPS] Was a petty drug charge but it wasn't his first so, uh... 143 00:08:55,536 --> 00:08:57,955 [SIGHS] ... he was in for a long time. 144 00:09:00,332 --> 00:09:03,252 And the thing that always got me was that he would have walked 145 00:09:03,252 --> 00:09:04,628 with a halfway decent lawyer, 146 00:09:05,838 --> 00:09:07,256 but we were dirt poor, 147 00:09:08,257 --> 00:09:11,343 and the court-appointed moron slept his way through the trial. 148 00:09:13,637 --> 00:09:15,597 Is that why you became a defense lawyer? 149 00:09:16,890 --> 00:09:19,017 One of the reasons. 150 00:09:21,687 --> 00:09:24,022 [CHUCKLES] You like that car? 151 00:09:24,606 --> 00:09:25,649 Wait till you drive it. 152 00:09:26,316 --> 00:09:29,278 I'm a little rusty on stick. Not sure that's a good idea. 153 00:09:30,946 --> 00:09:32,865 Are you serious about my daughter? 154 00:09:36,618 --> 00:09:37,619 Yes, sir. 155 00:09:40,747 --> 00:09:44,084 Well, good. I can live with you burning out my clutch. 156 00:09:50,674 --> 00:09:52,759 [ANDREA] How much did he tell you about them? 157 00:09:53,760 --> 00:09:54,845 Not a lot. 158 00:09:59,099 --> 00:10:00,100 What do you remember? 159 00:10:02,394 --> 00:10:05,731 I... I remember you... A little. 160 00:10:08,901 --> 00:10:11,445 [SIGHS] Yeah, you, uh... You loved our backyard. 161 00:10:12,112 --> 00:10:14,865 [CHUCKLES] You used to spend a lot of time here. 162 00:10:19,203 --> 00:10:22,998 [STAMMERS] I don't understand any of this. 163 00:10:22,998 --> 00:10:24,750 [BREATHES HEAVILY] 164 00:10:25,876 --> 00:10:27,419 [SIGHS] Um. 165 00:10:29,213 --> 00:10:30,332 Something happened a long time ago 166 00:10:30,333 --> 00:10:33,842 with your grandfather and your father. 167 00:10:33,842 --> 00:10:38,096 [SIGHS] Your dad, he, uh... he had to go. 168 00:10:38,096 --> 00:10:41,058 He had to take you, and go. 169 00:10:42,351 --> 00:10:43,352 Why? 170 00:10:44,311 --> 00:10:47,856 It's, um... [SIGHS] It's complicated. 171 00:10:50,192 --> 00:10:52,236 Three days ago, my dad disappeared 172 00:10:54,029 --> 00:10:56,490 and then I learned that he lied to me 173 00:10:56,490 --> 00:10:58,242 about literally my whole life. 174 00:10:58,242 --> 00:11:00,410 My name, my birthday. Everything. 175 00:11:02,496 --> 00:11:06,124 So... I appreciate the fact that you're not lying to me. 176 00:11:07,709 --> 00:11:10,128 But could you please explain what's going on? 177 00:11:13,131 --> 00:11:14,508 [SIGHS] 178 00:11:14,508 --> 00:11:16,677 A lot of people talk about saving the world. 179 00:11:17,261 --> 00:11:18,846 I say, start in your own backyard. 180 00:11:20,305 --> 00:11:21,473 - [CHUCKLES] - What? 181 00:11:22,358 --> 00:11:23,392 Huh? 182 00:11:23,392 --> 00:11:24,468 Don't tell me you're one of those rubes 183 00:11:24,469 --> 00:11:26,144 who think prosecutors are the good guys? 184 00:11:26,144 --> 00:11:28,730 [STRAINS] It's not really my area of expertise. 185 00:11:28,730 --> 00:11:31,441 [NICHOLAS] Okay, well, it's mine. And let me tell you. 186 00:11:32,442 --> 00:11:37,322 Public defenders' offices are underfunded and understaffed, 187 00:11:37,322 --> 00:11:40,367 and it makes for a shitty defense for people who need it the most. 188 00:11:40,868 --> 00:11:45,372 People who have nothing. People who grew up like you and I did. 189 00:11:46,331 --> 00:11:48,458 You know that 60% of my clients are pro bono? 190 00:11:49,251 --> 00:11:50,544 I'm not saying I'm a saint. 191 00:11:51,753 --> 00:11:54,131 And, obviously, 192 00:11:54,131 --> 00:11:56,675 I have some colorful clients who pay the bills... 193 00:11:56,675 --> 00:11:58,969 [SMACKS TONGUE] ... but they deserve a fair trial too. 194 00:11:59,887 --> 00:12:02,472 And you'll be surprised at how many of them are innocent. 195 00:12:03,891 --> 00:12:05,809 Of what they've been charged at least. 196 00:12:06,560 --> 00:12:07,895 [CHUCKLES] 197 00:12:08,729 --> 00:12:10,689 [GRADY] Nicholas had a real hold on your husband. 198 00:12:10,689 --> 00:12:12,191 Owen loved Kate. 199 00:12:13,275 --> 00:12:15,402 And Nicholas was so damn charming, so worldly. 200 00:12:15,402 --> 00:12:17,154 He was a poor kid, like Owen. 201 00:12:17,154 --> 00:12:19,114 Picked himself up. Had everything Owen wanted. 202 00:12:19,114 --> 00:12:21,033 Great family, great life. 203 00:12:22,451 --> 00:12:24,870 - Did Owen go to work for him? - No. 204 00:12:26,330 --> 00:12:29,249 But when Nicholas asked Owen for help, Owen obliged. 205 00:12:30,292 --> 00:12:32,419 - "Help?" - When you defend people like this, 206 00:12:32,419 --> 00:12:35,047 there's a line you don't cross if you want to stay out of jail. 207 00:12:35,047 --> 00:12:37,090 You don't tell them how to evade the law. 208 00:12:37,090 --> 00:12:38,759 You don't help them commit a crime. 209 00:12:38,759 --> 00:12:41,720 And you most certainly don't relay orders from leadership behind bars 210 00:12:41,720 --> 00:12:43,347 to family members on the outside. 211 00:12:43,931 --> 00:12:46,183 - Nicholas crossed those lines. - Yeah. 212 00:12:46,183 --> 00:12:48,560 And when he started passing messages for his clients, 213 00:12:48,560 --> 00:12:50,896 he needed those messages to be protected. 214 00:12:51,939 --> 00:12:54,066 Owen set up that encryption system for him. 215 00:12:55,400 --> 00:12:57,194 Did he know what was in the messages? 216 00:12:57,194 --> 00:12:59,653 No. No, Nicholas didn't want Owen exposed like that 217 00:12:59,654 --> 00:13:01,323 and Owen didn't want to know. 218 00:13:02,908 --> 00:13:04,535 At least till Kate was killed. 219 00:13:07,037 --> 00:13:09,623 Owen said that was a... an accident. 220 00:13:09,623 --> 00:13:11,124 It was a hit-and-run. 221 00:13:13,502 --> 00:13:14,711 It was intentional? 222 00:13:15,629 --> 00:13:16,797 It happened on a quiet street, 223 00:13:17,756 --> 00:13:19,060 exactly one block from the park 224 00:13:19,061 --> 00:13:20,884 where Nicholas took Bailey every Friday. 225 00:13:21,560 --> 00:13:22,594 Jesus. 226 00:13:22,594 --> 00:13:25,472 Nicholas had just refused a big case for the organization. 227 00:13:25,472 --> 00:13:26,974 They weren't happy with him. 228 00:13:26,974 --> 00:13:28,225 They'd made some threats. 229 00:13:28,725 --> 00:13:30,894 Of course, after Kate was killed, 230 00:13:30,894 --> 00:13:32,938 the Campanos insisted they weren't responsible, 231 00:13:32,938 --> 00:13:34,290 that it was most likely a competitor 232 00:13:34,291 --> 00:13:35,941 trying to mess with Nicholas's loyalty. 233 00:13:35,941 --> 00:13:38,443 But it didn't matter to Owen. 234 00:13:39,403 --> 00:13:42,281 Owen was convinced someone in that world had murdered Kate 235 00:13:42,281 --> 00:13:43,824 to send Nicholas a message. 236 00:13:44,324 --> 00:13:45,659 And Nicholas was to blame. 237 00:13:46,451 --> 00:13:49,371 So it was my grandfather's fault? 238 00:13:51,957 --> 00:13:54,001 He's why my mother was killed? 239 00:13:54,001 --> 00:13:55,669 [ANDREA] It was hard to say. [SIGHS] 240 00:13:56,336 --> 00:13:58,755 I, uh, prefer not to think that but... [INHALES DEEPLY] 241 00:14:00,465 --> 00:14:04,553 ... your dad, he... he got angry with your granddad and with himself. 242 00:14:06,013 --> 00:14:07,806 He decided to make things right. 243 00:14:08,432 --> 00:14:09,433 What do you mean? 244 00:14:11,101 --> 00:14:13,478 He decided your grandfather's clients should pay. 245 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 How? 246 00:14:17,232 --> 00:14:19,193 [GRADY] Owen had access to everything. 247 00:14:19,776 --> 00:14:22,279 Because it was his encryption system. 248 00:14:22,279 --> 00:14:27,159 Yeah. So he took all the messages and turned them over to the feds. 249 00:14:28,994 --> 00:14:32,748 [INHALES SHARPLY] It was enough to nail a few key players 250 00:14:32,748 --> 00:14:35,834 and blow up a sizable chunk of their domestic oxy business. 251 00:14:36,543 --> 00:14:38,086 Of course Nicholas knew more. 252 00:14:38,086 --> 00:14:39,630 The feds tried to flip him, but... 253 00:14:40,839 --> 00:14:42,382 he refused to cooperate. 254 00:14:43,467 --> 00:14:46,303 He did six years instead of turning on that organization. 255 00:14:48,972 --> 00:14:50,682 Which they appreciated. 256 00:14:52,142 --> 00:14:54,144 But it took a huge toll on his family. 257 00:14:54,937 --> 00:14:58,023 And as far as Nicholas is concerned, Owen is responsible for all of it. 258 00:14:58,815 --> 00:15:01,193 And that kind of wound doesn't get smaller over time. 259 00:15:02,694 --> 00:15:05,531 So you guys must love my dad? 260 00:15:06,907 --> 00:15:10,035 I'm, uh, not going to lie, it was a dark time. 261 00:15:11,245 --> 00:15:13,080 Your grandfather went to prison. 262 00:15:13,872 --> 00:15:16,792 Your grandmother, she got sick. 263 00:15:17,709 --> 00:15:19,419 We lost her a few years ago. 264 00:15:20,712 --> 00:15:22,339 Charlie and I split right after. 265 00:15:25,717 --> 00:15:30,389 [SIGHS] But, look, um, that... that's not the whole story either. 266 00:15:31,598 --> 00:15:36,937 We loved your dad. And you. And our family. 267 00:15:38,272 --> 00:15:39,773 Things were really happy here. 268 00:15:40,941 --> 00:15:42,401 Until they weren't. 269 00:15:44,152 --> 00:15:45,404 [SIGHS] 270 00:15:46,280 --> 00:15:51,076 Things change and things fall apart. 271 00:15:52,077 --> 00:15:54,705 [INHALES SHARPLY] All the more reason to hold on to memories. 272 00:15:55,247 --> 00:15:56,248 [SCOFFS] 273 00:15:58,125 --> 00:15:59,334 What memories? 274 00:16:04,840 --> 00:16:05,841 [ANDREA SIGHS] 275 00:16:22,482 --> 00:16:23,483 [SIGHS] 276 00:16:28,071 --> 00:16:30,449 Pick a photo. I'll tell you the story. 277 00:16:32,951 --> 00:16:34,953 [BREATHING SHAKILY] 278 00:16:40,375 --> 00:16:43,003 - [GUARD] How far out are you? - [NICHOLAS] About a half hour. 279 00:16:43,003 --> 00:16:44,630 He's driving as fast as he can. 280 00:16:45,214 --> 00:16:46,548 Let me know if she moves. 281 00:16:46,548 --> 00:16:47,799 You got it. 282 00:16:55,432 --> 00:16:56,433 [GRADY] Hannah. 283 00:16:57,935 --> 00:17:02,064 I know it sounds scary but we need to talk about WITSEC. 284 00:17:04,273 --> 00:17:06,193 - Why? - Excuse me? 285 00:17:08,278 --> 00:17:10,405 Why do we have to talk about it? 286 00:17:13,951 --> 00:17:15,887 Because Nicholas Bell is a dangerous man. 287 00:17:15,888 --> 00:17:17,080 There's no telling what he'll do here. 288 00:17:17,079 --> 00:17:19,080 And if the Campanos get ahold of you or Bailey... 289 00:17:19,080 --> 00:17:20,624 Right. I get it. 290 00:17:22,041 --> 00:17:23,669 But why do we have to talk about it? 291 00:17:24,877 --> 00:17:28,131 Why aren't Bailey and Owen already in WITSEC? 292 00:17:29,716 --> 00:17:32,469 And, based on what you're saying, shouldn't they have been put 293 00:17:32,469 --> 00:17:36,598 in witness protection in the first place back when all this started? 294 00:17:37,558 --> 00:17:38,934 They were supposed to be but... 295 00:17:41,019 --> 00:17:42,938 things didn't go down the way Owen wanted. 296 00:17:42,938 --> 00:17:45,232 What the fuck does that mean, Grady? 297 00:17:47,943 --> 00:17:49,194 There was a leak. 298 00:17:49,194 --> 00:17:51,280 The organization got ahold of their new identities. 299 00:17:51,280 --> 00:17:54,157 We caught it before the relocation but Owen was done. 300 00:17:55,367 --> 00:17:56,451 Disappeared on his own. 301 00:17:57,619 --> 00:17:59,037 How'd you know where he was? 302 00:17:59,872 --> 00:18:01,498 He needed some help over the years. 303 00:18:01,498 --> 00:18:03,000 I guess he trusted me. 304 00:18:04,084 --> 00:18:05,085 Why? 305 00:18:05,085 --> 00:18:06,795 I don't know. You'll have to ask him that. 306 00:18:06,795 --> 00:18:08,130 [DOOR OPENS] 307 00:18:08,130 --> 00:18:10,048 Bailey's phone's been off for over an hour. 308 00:18:10,674 --> 00:18:12,342 The last known address is the hotel. 309 00:18:12,342 --> 00:18:14,094 [GRADY] And no word from any of our guys in the field? 310 00:18:14,094 --> 00:18:16,221 - [COLLEAGUE] Not yet. - Okay. 311 00:18:19,224 --> 00:18:22,186 - How do I get an outside line? - Dial nine. Unless you want privacy. 312 00:18:22,686 --> 00:18:24,980 - What do you think? - [CLEARS THROAT] 313 00:18:27,649 --> 00:18:28,649 Who you calling? 314 00:18:31,778 --> 00:18:33,488 - Jules Nichols. - [HANNAH] Hey, it's me. 315 00:18:33,488 --> 00:18:34,698 Where are you? 316 00:18:34,698 --> 00:18:36,617 Still in Austin. Bailey's missing. 317 00:18:36,617 --> 00:18:38,076 [SIGHS] Shit. 318 00:18:38,076 --> 00:18:40,120 Jules, I need you to find Bobby. 319 00:18:40,662 --> 00:18:42,706 If anyone will know where Bailey's gone, it's him. 320 00:18:42,706 --> 00:18:43,874 You don't have his number? 321 00:18:43,874 --> 00:18:47,377 No. But I dropped Bailey at his house in Mill Valley a couple times. 322 00:18:47,377 --> 00:18:48,754 Okay. Address. 323 00:18:48,754 --> 00:18:50,464 822 Crescent Avenue. 324 00:18:50,464 --> 00:18:51,965 [SIGHS] I'm on my way. 325 00:19:00,557 --> 00:19:02,142 He doesn't look... 326 00:19:03,727 --> 00:19:04,728 Dangerous? 327 00:19:05,395 --> 00:19:06,772 [CHUCKLES] Yeah. 328 00:19:06,772 --> 00:19:08,357 What does dangerous look like? 329 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Nothing's black-and-white with your grandfather. 330 00:19:17,533 --> 00:19:18,992 Or with your father. 331 00:19:21,203 --> 00:19:22,204 [SIGHS] 332 00:19:25,624 --> 00:19:28,043 You don't hate him? 333 00:19:29,711 --> 00:19:30,712 My dad? 334 00:19:32,631 --> 00:19:35,801 [SIGHS] No one wanted things to happen the way they did. 335 00:19:35,801 --> 00:19:37,344 [SIGHS] 336 00:19:37,344 --> 00:19:40,806 And we felt that there were other choices your dad could've made 337 00:19:40,806 --> 00:19:44,142 that we wanted him to make. But... [BREATHES SHAKILY] 338 00:19:44,142 --> 00:19:47,521 ... we understood his anger and why he felt the only way 339 00:19:47,521 --> 00:19:50,899 to keep you safe was to get you as far away from Nicholas as possible. 340 00:19:52,317 --> 00:19:53,735 But, I mean... [STAMMERS] 341 00:19:53,735 --> 00:19:57,948 ... you must have been upset when we just vanished? 342 00:20:02,828 --> 00:20:07,416 Um... That's not exactly how it happened. [INHALES DEEPLY] 343 00:20:07,416 --> 00:20:08,500 What do you mean? 344 00:20:12,045 --> 00:20:13,589 You'd just lost your mom. 345 00:20:14,173 --> 00:20:15,716 Couldn't let you lose your dad too. 346 00:20:17,926 --> 00:20:21,805 Even though we didn't agree with his decision, ours was clear. 347 00:20:24,474 --> 00:20:25,475 You helped him. 348 00:20:27,436 --> 00:20:29,021 [INHALES DEEPLY] We helped you. 349 00:20:32,608 --> 00:20:34,151 [BAILEY SIGHS, SNIFFLES] 350 00:20:39,406 --> 00:20:41,366 [NICHOLAS] A suspicious death in custody? 351 00:20:42,659 --> 00:20:45,579 Incredible. You are making my night. 352 00:20:47,998 --> 00:20:48,998 [GRUNTS] 353 00:20:49,374 --> 00:20:50,626 Good news on a case. 354 00:20:51,168 --> 00:20:53,295 A suspicious death is good news? 355 00:20:54,213 --> 00:20:55,672 Can be in my line of work. 356 00:20:58,217 --> 00:21:02,137 I didn't mean to sound like I was... I was judging. 357 00:21:02,846 --> 00:21:04,723 - I was just, uh... - Judging? 358 00:21:07,643 --> 00:21:08,644 Yeah. 359 00:21:10,395 --> 00:21:11,438 I hear you wanna teach. 360 00:21:12,397 --> 00:21:15,108 Uh, yeah. Yeah, I want to be a professor. 361 00:21:15,108 --> 00:21:18,779 But teaching positions in applied mathematics aren't easy to come by. 362 00:21:19,488 --> 00:21:21,323 Well, they must love you at UT. 363 00:21:22,533 --> 00:21:24,535 Kate said that you placed in the Putnam Competition. 364 00:21:25,244 --> 00:21:26,578 I had great professors. 365 00:21:26,578 --> 00:21:30,374 Well, Kate's mother and I, we have, uh... we have friends there. 366 00:21:30,999 --> 00:21:32,835 We can certainly put in a good word for you. 367 00:21:32,835 --> 00:21:35,838 That's... That's very generous but I am... 368 00:21:36,338 --> 00:21:39,424 I plan to try my luck a lot of places. 369 00:21:39,424 --> 00:21:41,552 - You don't like UT? - No, I do. 370 00:21:41,552 --> 00:21:43,679 - Best school in the greatest state. - Mm-hmm. 371 00:21:44,429 --> 00:21:45,931 Why would you ever want to leave? 372 00:21:45,931 --> 00:21:49,685 [CHUCKLES, INHALES DEEPLY] It's a big world. 373 00:21:50,978 --> 00:21:52,437 It is smaller than you think. 374 00:21:54,857 --> 00:21:57,860 You will break her mother's heart if you talk her into leaving Texas. 375 00:22:01,280 --> 00:22:03,170 I don't think I ever talked your daughter 376 00:22:03,171 --> 00:22:05,033 into anything she wasn't already set on. 377 00:22:07,536 --> 00:22:08,537 Hmm. 378 00:22:19,923 --> 00:22:21,341 Why are we taking streets? 379 00:22:21,341 --> 00:22:24,678 There was traffic on the 360 loop. I thought this would be faster. 380 00:22:24,678 --> 00:22:27,347 Clearly it's not. Let's pick up the pace. 381 00:22:27,931 --> 00:22:29,183 [HANNAH] Yeah, I don't understand. 382 00:22:30,309 --> 00:22:33,687 If there was a leak before, why won't there be a leak this time? 383 00:22:34,188 --> 00:22:36,690 - Because you'll be getting me. - Owen had you before. 384 00:22:36,690 --> 00:22:38,817 I was junior, I couldn't protect him then. 385 00:22:38,817 --> 00:22:40,527 But I'm in a different position now. 386 00:22:42,362 --> 00:22:45,240 If I believe that, which I'm not sure I do... 387 00:22:47,034 --> 00:22:48,202 how does this work? 388 00:22:49,912 --> 00:22:52,372 We set you up with new social security cards, 389 00:22:52,372 --> 00:22:55,083 housing, a stipend, 390 00:22:55,083 --> 00:22:58,337 fake transcripts for Bailey, help you find a new occupation. 391 00:22:59,129 --> 00:23:00,214 New occupation? 392 00:23:01,298 --> 00:23:03,592 Yeah. You'll need to give up identifying jobs and hobbies, 393 00:23:03,592 --> 00:23:05,344 things that might make it possible to track you down. 394 00:23:05,344 --> 00:23:07,054 - And woodworking is... - Wood turning. 395 00:23:07,054 --> 00:23:09,014 Distinctive. So, that's out. 396 00:23:09,014 --> 00:23:10,599 So is Bailey's theater stuff. And... 397 00:23:10,599 --> 00:23:12,684 Bailey's theater stuff? It's her whole world. 398 00:23:12,684 --> 00:23:14,728 And no contact with anyone. 399 00:23:15,729 --> 00:23:18,815 We have to assume they'll be monitoring everyone you now know. 400 00:23:18,815 --> 00:23:21,527 A single phone call or email could lead them right to you. 401 00:23:22,236 --> 00:23:23,237 Okay. 402 00:23:26,448 --> 00:23:27,449 Putting me aside... 403 00:23:31,578 --> 00:23:36,500 You are asking a 16-year-old to give up everyone, everything she knows. 404 00:23:37,084 --> 00:23:38,502 Everything she loves. 405 00:23:40,212 --> 00:23:42,089 It's the last thing Owen would want. 406 00:23:43,715 --> 00:23:44,800 [SIGHS] 407 00:23:44,800 --> 00:23:47,845 If everything you're saying is true, he had a plan. 408 00:23:49,096 --> 00:23:50,097 [BREATHES SHAKILY] 409 00:23:50,097 --> 00:23:51,785 I'm pretty sure he left 410 00:23:51,786 --> 00:23:55,018 because he wanted Bailey to be able to stay put. 411 00:23:55,936 --> 00:23:56,937 Maybe. 412 00:23:58,397 --> 00:23:59,731 Maybe. Maybe you're right. 413 00:24:01,483 --> 00:24:02,901 Maybe that was his plan. 414 00:24:03,861 --> 00:24:05,737 Maybe this isn't what he wanted. 415 00:24:07,531 --> 00:24:09,533 But you fucked that all up when you came to Austin. 416 00:24:14,454 --> 00:24:16,540 I didn't... I... [STAMMERS] 417 00:24:17,416 --> 00:24:18,750 Nobody knows who we are. 418 00:24:18,750 --> 00:24:20,794 - W... we didn't... - You went to The Never Dry. 419 00:24:20,794 --> 00:24:22,880 Do you know how many cameras are on that bar? 420 00:24:22,880 --> 00:24:26,800 If Nicholas doesn't already know who you are, he will soon. 421 00:24:26,800 --> 00:24:28,844 Nicholas Bell wouldn't hurt his own granddaughter. 422 00:24:28,844 --> 00:24:30,929 Maybe. But the men he worked for are ruthless. 423 00:24:30,929 --> 00:24:32,175 There's no telling the kind of leverage 424 00:24:32,176 --> 00:24:34,308 they'd use to get Owen to turn himself in. 425 00:24:38,896 --> 00:24:40,439 This can't be the best option. 426 00:24:46,945 --> 00:24:50,490 Owen put me in a good position to negotiate with the FBI on his behalf. 427 00:24:51,283 --> 00:24:53,744 So he can join you and Bailey once you're settled. 428 00:24:55,704 --> 00:24:56,830 Once it's safe. 429 00:24:59,625 --> 00:25:01,126 But you have to trust me here. 430 00:25:02,711 --> 00:25:04,505 This is your only option. 431 00:25:08,759 --> 00:25:10,093 I don't trust anyone. 432 00:25:11,929 --> 00:25:13,096 [KATE] Five bites. 433 00:25:13,096 --> 00:25:14,973 [YOUNG BAILEY] What about one bite? 434 00:25:14,973 --> 00:25:16,350 - [ALL LAUGHS] - Oh, 435 00:25:16,350 --> 00:25:18,435 I think we've got another lawyer in the family. 436 00:25:18,435 --> 00:25:21,772 It's okay if she doesn't want the bananas. More for the banana monster. 437 00:25:21,772 --> 00:25:22,981 - [CHUCKLES] - [YOUNG BAILEY] I want it. 438 00:25:22,981 --> 00:25:24,608 - [ETHAN] What? Really? - [ALL CHUCKLE] 439 00:25:24,608 --> 00:25:25,692 [NICHOLAS] Oh. Look at that, 440 00:25:25,692 --> 00:25:27,778 - a lawyer and a charmer. - [CHUCKLES] 441 00:25:30,113 --> 00:25:32,407 Oh, this is just stuff from our wedding. 442 00:25:32,407 --> 00:25:34,535 - I can fast-forward. - No. Please. 443 00:25:37,496 --> 00:25:38,497 Sure. 444 00:25:41,458 --> 00:25:44,670 [YOUNG BAILEY SPEAKS INDISTINCTLY] 445 00:25:44,670 --> 00:25:50,133 [HANNAH] So, if we do this, Bailey is gonna have to start over again. 446 00:25:50,133 --> 00:25:51,468 [GRADY] Not exactly. 447 00:25:52,719 --> 00:25:54,221 Larry, bring in the thing. 448 00:25:54,221 --> 00:25:56,932 At least now she knows. And she won't be starting from scratch. 449 00:25:56,932 --> 00:25:57,932 [HANNAH] What the... 450 00:25:58,809 --> 00:26:01,436 Thanks, Grady. You picked up my untransportable sack full of cash. 451 00:26:01,436 --> 00:26:02,688 That's so thoughtful of you. 452 00:26:02,688 --> 00:26:04,648 - You broke into my fucking house. - [GRADY] I'm sorry. 453 00:26:04,648 --> 00:26:06,733 I didn't think it was a good look to have this under the bed 454 00:26:06,733 --> 00:26:09,278 of a guy whose tech firm is under investigation for fraud. 455 00:26:10,529 --> 00:26:11,655 The money is clean. 456 00:26:12,155 --> 00:26:14,032 Owen must have squirreled it away over the years. 457 00:26:14,032 --> 00:26:16,285 And honestly, you're lucky. 458 00:26:17,494 --> 00:26:18,871 He prepared for this. 459 00:26:22,291 --> 00:26:23,458 He didn't prepare me. 460 00:26:24,459 --> 00:26:25,711 He didn't tell me anything. 461 00:26:26,295 --> 00:26:27,337 Neither of you did. 462 00:26:27,337 --> 00:26:29,381 That was for your safety and Bailey's. 463 00:26:30,424 --> 00:26:31,425 How'd that work out? 464 00:26:35,637 --> 00:26:37,723 He could've told me. He could've trusted me. 465 00:26:38,307 --> 00:26:39,308 [INHALES SHARPLY] 466 00:26:42,019 --> 00:26:44,062 Owen reached out just before he proposed. 467 00:26:46,148 --> 00:26:47,608 That's the last time we talked. 468 00:26:48,442 --> 00:26:50,527 He said he'd never been in love like that before. 469 00:26:52,112 --> 00:26:53,655 Said you were a game-changer. 470 00:26:54,990 --> 00:26:56,200 It had been ten years. 471 00:26:56,825 --> 00:26:59,536 You can start to feel safe after ten years. 472 00:27:01,121 --> 00:27:02,240 So when he asked me what I thought, 473 00:27:02,241 --> 00:27:03,832 I told him not to tell you anything. 474 00:27:03,832 --> 00:27:06,418 [SIGHS] Actually, I told him not to marry you at all. 475 00:27:06,418 --> 00:27:07,628 Thanks for that. 476 00:27:07,628 --> 00:27:09,338 He wasn't gonna listen. It's Owen. 477 00:27:09,338 --> 00:27:11,590 You know how fierce he is about his people. 478 00:27:11,590 --> 00:27:12,674 And he was in love. 479 00:27:13,884 --> 00:27:16,094 But he did want to protect you from all this. 480 00:27:16,845 --> 00:27:17,975 I told him the only way to do that 481 00:27:17,976 --> 00:27:20,140 was for you to have complete deniability. 482 00:27:21,308 --> 00:27:22,726 That's why he didn't tell you. 483 00:27:24,645 --> 00:27:26,522 He figured it was his burden to carry alone. 484 00:27:28,232 --> 00:27:31,610 You both underestimated me. I could've handled this. 485 00:27:32,402 --> 00:27:34,655 Yeah. I know that now. 486 00:27:36,782 --> 00:27:39,117 And it's how I know you're going to do what you have to here. 487 00:27:39,117 --> 00:27:40,661 To take care of that girl. 488 00:27:42,955 --> 00:27:46,041 Grady, what you're asking me feels wrong. 489 00:27:49,294 --> 00:27:50,337 Because it is. 490 00:27:54,174 --> 00:27:56,677 [CELL PHONE BUZZING] 491 00:27:56,677 --> 00:27:58,387 [SIGHS] It's your friend. 492 00:27:59,888 --> 00:28:00,973 Hey, Jules. 493 00:28:00,973 --> 00:28:02,553 Hey. Look, Bobby's got nothing. 494 00:28:02,554 --> 00:28:04,726 He says they haven't spoken, just texted. 495 00:28:04,726 --> 00:28:07,604 - Do you believe him? - No, not really. But he's not talking. 496 00:28:07,604 --> 00:28:09,773 Are you still there? Can you put him on the phone? 497 00:28:09,773 --> 00:28:12,317 - Look, Han, I don't think that's... - Jules, please. 498 00:28:12,901 --> 00:28:13,902 [SIGHS] 499 00:28:15,571 --> 00:28:16,947 Okay. All right. Give me a sec. 500 00:28:18,907 --> 00:28:21,243 [DOORBELL RINGS] 501 00:28:24,037 --> 00:28:25,080 [BOBBY] I got it! 502 00:28:27,958 --> 00:28:29,001 What? 503 00:28:33,422 --> 00:28:37,467 [HANNAH] Bobby. Bobby, are you there? Please, it's important. 504 00:28:38,427 --> 00:28:40,554 [SIGHS] Hey, Hannah. 505 00:28:40,554 --> 00:28:41,889 I need to know where she is. 506 00:28:41,889 --> 00:28:44,308 Look, I... I just talked to Jules. 507 00:28:44,308 --> 00:28:46,810 I know, Bobby. But she's in danger. 508 00:28:48,478 --> 00:28:49,605 What do you mean? 509 00:28:49,605 --> 00:28:50,772 It's complicated. 510 00:28:52,274 --> 00:28:53,525 You need to believe me. 511 00:28:53,525 --> 00:28:56,069 I'd do anything to keep her safe. I know you would too. 512 00:28:56,570 --> 00:28:58,864 Please, Bobby. We don't have a lot of time. 513 00:28:58,864 --> 00:29:04,119 O... Okay. Look, um, she thought that maybe this woman was her aunt. 514 00:29:04,119 --> 00:29:05,370 She seemed kind of shook up. 515 00:29:05,370 --> 00:29:08,040 We... We looked it up on Google and there was an address. 516 00:29:08,040 --> 00:29:10,042 - Andrea? - Yeah, that's right. 517 00:29:10,042 --> 00:29:11,168 Thank you, Bobby. 518 00:29:11,168 --> 00:29:13,545 - Andrea Reyes' house. - Yeah. I'm going. Stay here. 519 00:29:18,717 --> 00:29:21,345 This is the Marshal's office. Request for local backup in Hyde Park, 520 00:29:21,345 --> 00:29:24,723 home of Andrea Reyes, 4872 West 41st Street. 521 00:29:25,107 --> 00:29:26,183 [NICHOLAS] How long? 522 00:29:26,183 --> 00:29:28,435 [DRIVER] GPS has us in Hyde Park in less than ten. 523 00:29:29,228 --> 00:29:30,521 I can make it in seven. 524 00:29:32,731 --> 00:29:33,941 [KATE] Love you, Dad. 525 00:29:34,775 --> 00:29:38,362 Sunday night you'll come to dinner. Meet my wife, Meredith. 526 00:29:40,697 --> 00:29:42,991 Sure. It's good to meet you, sir. 527 00:29:42,991 --> 00:29:46,411 - Oh. Don't "sir" me. Makes me feel old. - [CHUCKLES] 528 00:29:48,497 --> 00:29:49,665 Be seeing you soon, Ethan. 529 00:29:57,756 --> 00:29:59,925 [CAR STARTS] 530 00:30:09,893 --> 00:30:11,520 [NICHOLAS] Did you see Arturo's brother? 531 00:30:11,520 --> 00:30:13,355 [ETHAN] Looks like one hell of a linebacker. 532 00:30:13,355 --> 00:30:15,107 [NICHOLAS CHUCKLES] That could be our season. 533 00:30:15,107 --> 00:30:17,818 [BAILEY] Huh. They really got along. 534 00:30:17,818 --> 00:30:20,696 [ANDREA] Yeah. Thick as thieves. Apparently from the night they met. 535 00:30:20,696 --> 00:30:22,322 - Hey, babe. - [KATE] Hi, love. 536 00:30:22,823 --> 00:30:25,492 - Your reception was at The Never Dry? - Where's the peanut? Oh! 537 00:30:25,492 --> 00:30:27,119 [CHUCKLES] My idea. 538 00:30:28,412 --> 00:30:30,747 [SIGHS] Charlie's grandparents were married there. 539 00:30:30,747 --> 00:30:32,249 - And his parents. - [ETHAN] Wow. 540 00:30:32,249 --> 00:30:33,792 I liked the tradition. 541 00:30:36,962 --> 00:30:39,715 - [ETHAN] Wow. Oh, yeah. - [GUESTS LAUGHING, CHATTERING] 542 00:30:49,641 --> 00:30:51,351 [BREATHES SHAKILY, SIGHS] 543 00:30:56,064 --> 00:30:57,065 I just... 544 00:30:58,817 --> 00:31:02,779 I... [BREATHES SHAKILY] ... can't believe that I never got to... 545 00:31:05,490 --> 00:31:07,242 That I had a family. [SIGHS] 546 00:31:07,242 --> 00:31:09,036 But... [BREATHES SHAKILY] 547 00:31:11,330 --> 00:31:12,915 You still have a family. 548 00:31:14,958 --> 00:31:16,210 [BREATHES SHAKILY] 549 00:31:16,210 --> 00:31:17,628 [KNOCKING] 550 00:31:22,716 --> 00:31:23,884 [HANNAH SIGHS] 551 00:31:31,225 --> 00:31:32,768 [EXHALES SHARPLY] 552 00:31:39,358 --> 00:31:40,817 [HANNAH] "Next of kin." Hmm. 553 00:31:54,189 --> 00:31:55,249 Jules Nichols. 554 00:31:55,249 --> 00:31:57,251 - [HANNAH] Hey, it's me. - Did they find her? 555 00:31:57,251 --> 00:31:59,837 [SIGHS] Not yet. I... I can't. 556 00:31:59,837 --> 00:32:03,131 But do you still have the will on you? Owen's will? 557 00:32:03,131 --> 00:32:04,216 Yeah, why? 558 00:32:06,009 --> 00:32:10,722 Was just wondering who's listed as, uh, Bailey's guardian? 559 00:32:10,722 --> 00:32:13,767 Okay, um. [SIGHS] Give me a sec. Let me pull over. 560 00:32:19,982 --> 00:32:22,359 All right. All right. I've got it. Okay. Let me see. 561 00:32:24,778 --> 00:32:26,446 Well, Hannah, it's you. 562 00:32:26,446 --> 00:32:29,074 You're listed as her guardian in the event of Owen's death 563 00:32:29,074 --> 00:32:32,619 or his inability to fulfill parental responsibilities. 564 00:32:34,121 --> 00:32:36,081 Anyone else? Besides me? 565 00:32:38,000 --> 00:32:39,626 Y... Um, yes. Yeah. 566 00:32:39,626 --> 00:32:45,507 Uh. If you're incapable, it... it... it's a Charles Smith. 567 00:32:45,507 --> 00:32:48,177 [STAMMERS] Um, a Charles Smith and an Andrea Reyes. 568 00:32:50,721 --> 00:32:52,639 Hannah, what is going on? 569 00:32:53,140 --> 00:32:55,267 - Is there something you're not telling me? - [DOOR OPENS] 570 00:32:55,267 --> 00:32:57,394 Ms. Hall, Grady's on the phone. He said it was urgent. 571 00:32:58,437 --> 00:32:59,437 Jules, I gotta go. 572 00:33:00,397 --> 00:33:01,648 - Grady. - [GRADY] We got her. 573 00:33:01,648 --> 00:33:04,651 We're getting in the car now. We'll head right back to the station. 574 00:33:07,070 --> 00:33:10,324 [BREATHES SHAKILY] Thank God. Can I talk to her? 575 00:33:10,324 --> 00:33:11,491 Yeah, quickly. 576 00:33:13,243 --> 00:33:14,243 Hi. 577 00:33:14,661 --> 00:33:17,164 Bailey. You're okay? 578 00:33:17,164 --> 00:33:19,082 [BAILEY] I'm fine. I'm so sorry. 579 00:33:19,082 --> 00:33:21,502 My phone died. I... I should've told you. 580 00:33:21,502 --> 00:33:23,962 - [BREATHES SHAKILY] - [HANNAH] It's okay. 581 00:33:23,962 --> 00:33:25,506 Hannah, she's my aunt. 582 00:33:26,006 --> 00:33:27,591 Andrea's my aunt. 583 00:33:27,591 --> 00:33:31,011 I know. I understand. I'm not mad. 584 00:33:37,100 --> 00:33:42,940 But... I have to do something, Bailey. 585 00:33:43,524 --> 00:33:44,775 Don't say anything. 586 00:33:46,026 --> 00:33:51,240 I just... I need you to trust me. Okay? 587 00:33:51,823 --> 00:33:53,450 Do you trust me, Bailey? 588 00:33:54,243 --> 00:33:55,869 Yeah, I do. 589 00:33:55,869 --> 00:33:57,788 [CRIES] 590 00:34:02,251 --> 00:34:03,377 Okay, good. 591 00:34:06,672 --> 00:34:09,257 Get back here safe. And be nice to Grady. 592 00:34:11,342 --> 00:34:12,344 [BAILEY SIGHS] 593 00:34:28,402 --> 00:34:29,485 [SIGHS] 594 00:34:30,987 --> 00:34:32,114 Yeah. 595 00:34:32,114 --> 00:34:34,574 I need you to call our friend in the Marshal's office. 596 00:35:05,939 --> 00:35:07,608 Ms. Hall, can I help you? 597 00:35:07,608 --> 00:35:08,901 Going to the restroom. 598 00:35:08,901 --> 00:35:11,820 ["IN A BLACK OUT" PLAYING] 599 00:35:29,004 --> 00:35:30,088 Hey. 600 00:35:34,009 --> 00:35:35,552 [SONG CONTINUES] 601 00:36:56,258 --> 00:36:57,676 You gotta be fucking kidding me. 602 00:36:58,594 --> 00:37:00,012 You need to take me to him. 603 00:37:00,762 --> 00:37:01,763 What? 604 00:37:02,347 --> 00:37:04,516 [INHALES SHARPLY] I need to talk to your father. 605 00:37:10,000 --> 00:37:15,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 46178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.