All language subtitles for The.Batman.S03E06.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:07,020
[instrumental music]
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,010
(male #1)
'Ladies and gentlemen'
3
00:00:15,015 --> 00:00:18,015
give it up
for Man Mountain Malloy
4
00:00:18,020 --> 00:00:22,010
'the strongest man
in Gotham City!'
5
00:00:22,016 --> 00:00:25,016
[crowd cheering]
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,010
Ho-hum.
7
00:00:31,014 --> 00:00:33,024
[horn honking]
8
00:00:40,015 --> 00:00:42,015
[crowd laughing]
9
00:00:46,015 --> 00:00:48,015
[grunting]
10
00:00:49,019 --> 00:00:51,009
[laughs]
11
00:00:51,012 --> 00:00:53,022
You know clowns are evil,
don't you?
12
00:00:55,002 --> 00:00:57,002
[grunting]
13
00:00:59,010 --> 00:01:01,020
[crowd laughs]
14
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
[gasps]
15
00:01:04,002 --> 00:01:06,022
Ooh, tough guy.
16
00:01:07,021 --> 00:01:10,001
Especially that clown.
17
00:01:11,015 --> 00:01:14,005
If you think he's buff, folks
18
00:01:14,009 --> 00:01:16,019
get a load of me.
19
00:01:22,006 --> 00:01:24,006
[grunting]
20
00:01:27,016 --> 00:01:30,016
[intense music]
21
00:01:33,009 --> 00:01:35,019
[crowd gasps]
22
00:01:35,020 --> 00:01:37,020
[screaming]
23
00:01:37,018 --> 00:01:39,008
Hide your families, Gotham
24
00:01:39,014 --> 00:01:42,014
'cause when joker goes jumbo
25
00:01:42,015 --> 00:01:45,015
he'll snap your twigs!
26
00:01:45,022 --> 00:01:47,012
[laughing]
27
00:01:47,011 --> 00:01:49,011
[screaming]
28
00:01:53,014 --> 00:01:55,014
Whoa. Big.
29
00:01:56,021 --> 00:01:58,021
Batgirl.
30
00:02:00,001 --> 00:02:02,011
You're way dinkier
than I expected.
31
00:02:03,014 --> 00:02:05,014
[grunts]
32
00:02:08,003 --> 00:02:09,013
Being a criminal genius
33
00:02:09,010 --> 00:02:11,010
just doesn't cut it these days.
34
00:02:11,011 --> 00:02:14,021
You need brawn
to compliment the brains.
35
00:02:19,001 --> 00:02:20,021
[clattering]
36
00:02:21,001 --> 00:02:23,001
[gasps]
37
00:02:23,003 --> 00:02:25,003
[thudding]
38
00:02:27,010 --> 00:02:30,010
I think I better join a gym.
39
00:02:33,012 --> 00:02:36,012
[theme music]
40
00:03:06,004 --> 00:03:09,014
[music continues]
41
00:03:37,019 --> 00:03:40,009
(Bruce)
'Now we know who stole
bane's power infusion module'
42
00:03:40,014 --> 00:03:44,014
'from Gotham PD's
evidence lock-up.'
43
00:03:44,010 --> 00:03:46,010
A crazy crime clown
running amuck
44
00:03:46,013 --> 00:03:48,003
with the strength from Bane!
45
00:03:48,004 --> 00:03:50,014
But what did he steal
at a circus?
46
00:03:50,015 --> 00:03:51,995
The box office.
47
00:03:52,002 --> 00:03:54,002
That seems rather
small potatoes
48
00:03:54,002 --> 00:03:56,002
for a giant joker.
49
00:03:56,005 --> 00:03:58,015
The entire box office.
50
00:04:01,001 --> 00:04:03,021
No doubt a warm-up
for a bigger workout.
51
00:04:06,009 --> 00:04:08,019
(Batgirl)
'I need to bulk up.'
52
00:04:08,017 --> 00:04:11,997
I can't let the Batman
have a weakling for backup.
53
00:04:12,002 --> 00:04:15,012
Ninety-nine, ugh, one hundred..
54
00:04:15,011 --> 00:04:17,001
Oh.
55
00:04:19,000 --> 00:04:20,020
[sighs]
56
00:04:21,000 --> 00:04:22,010
Twenty-thousand more reps
57
00:04:22,008 --> 00:04:25,998
and I'll have
"Iron Pumping Muscles Of Steel."
58
00:04:26,004 --> 00:04:28,024
[knock on door]
59
00:04:28,022 --> 00:04:30,022
Barb, are you ready for..
60
00:04:30,021 --> 00:04:32,011
'...school?'
61
00:04:32,013 --> 00:04:35,013
Uh, did I mention
I'm taking a new elective, pop?
62
00:04:35,014 --> 00:04:38,004
Competitive body building.
63
00:04:38,002 --> 00:04:40,012
That's my girl.
64
00:04:42,003 --> 00:04:43,023
[instrumental music]
65
00:04:43,023 --> 00:04:46,023
Thank you all for joining us
this morning.
66
00:04:47,001 --> 00:04:48,011
'To symbolize Gotham City's'
67
00:04:48,015 --> 00:04:51,005
'prominent place
in the global community'
68
00:04:51,014 --> 00:04:55,014
we unveil our new landmark
69
00:04:55,011 --> 00:04:57,011
The Gotham Globe!
70
00:04:57,015 --> 00:04:59,015
[audience cheering]
71
00:05:02,016 --> 00:05:04,016
(Joker)
'Gold-plated!'
72
00:05:04,017 --> 00:05:08,007
As valuable as it is
heavy, I bet.
73
00:05:10,020 --> 00:05:12,020
Don't bother wrapping it.
74
00:05:12,020 --> 00:05:15,020
I'll take this
little bauble as is.
75
00:05:17,012 --> 00:05:19,012
[screaming]
76
00:05:25,007 --> 00:05:27,997
Today Gotham..
77
00:05:28,005 --> 00:05:30,005
...tomorrow the world.
78
00:05:32,009 --> 00:05:34,009
[bell ringing]
79
00:05:37,020 --> 00:05:40,020
- Bye, sweetie. Be good.
- Define good.
80
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
[cell phone rings]
81
00:05:43,005 --> 00:05:46,015
Gordon.
Joker walked away with it?
82
00:05:49,008 --> 00:05:51,008
I'm on my way.
83
00:05:51,008 --> 00:05:53,008
You go, pop.
84
00:05:54,017 --> 00:05:56,007
[tires screech]
85
00:05:56,016 --> 00:05:59,016
[sighs]
Round two with Joker.
86
00:05:59,018 --> 00:06:03,008
Hmm! Pull it together, Barb.
The bat needs you.
87
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
[Bats screeching]
88
00:06:08,014 --> 00:06:10,024
Thanks, Alfred.
89
00:06:11,001 --> 00:06:13,001
[Bat alarm ringing]
90
00:06:16,001 --> 00:06:18,011
Early start.
Haven't had my coffee.
91
00:06:18,012 --> 00:06:21,012
But Joker's already had
his protein shake.
92
00:06:21,013 --> 00:06:23,023
[bats screeching]
93
00:06:26,006 --> 00:06:29,006
[instrmental music]
94
00:06:35,015 --> 00:06:37,005
[whirring]
95
00:06:37,011 --> 00:06:39,011
[thudding]
96
00:06:43,015 --> 00:06:44,005
Huh?
97
00:06:44,015 --> 00:06:46,015
[guns cocking]
98
00:06:48,009 --> 00:06:49,999
Put down the globe!
99
00:06:50,005 --> 00:06:52,015
It's all yours, officer.
100
00:06:52,023 --> 00:06:54,023
Have a ball!
101
00:06:56,021 --> 00:06:58,021
[crashing]
102
00:07:01,006 --> 00:07:03,006
[thudding]
103
00:07:07,017 --> 00:07:09,017
[screeching]
104
00:07:12,014 --> 00:07:15,014
Hey, I got a fab new figure
105
00:07:15,010 --> 00:07:19,010
and you got
a fab new Batmobile.
106
00:07:19,010 --> 00:07:21,020
Show and tell's over, Joker.
107
00:07:21,023 --> 00:07:23,013
[beeping]
108
00:07:28,005 --> 00:07:29,015
Whoo!
109
00:07:31,008 --> 00:07:33,008
[explosion]
110
00:07:35,007 --> 00:07:38,007
[instrumental music]
111
00:07:44,003 --> 00:07:46,003
[rumbling]
112
00:07:46,003 --> 00:07:48,003
[thudding]
113
00:07:53,013 --> 00:07:55,023
Um, ouch.
114
00:08:02,016 --> 00:08:04,016
[explosion]
115
00:08:09,020 --> 00:08:11,020
[laughing]
116
00:08:19,021 --> 00:08:21,021
[crashing]
117
00:08:23,020 --> 00:08:27,010
You only have yourself
to blame for me, Batsey.
118
00:08:27,008 --> 00:08:30,018
We've always taken turns
outsmarting each other
119
00:08:30,020 --> 00:08:32,020
but you had the muscle
120
00:08:33,001 --> 00:08:36,021
so I thought I'd stack
the odds in my favor.
121
00:08:41,017 --> 00:08:43,017
Back for more, tiny?
122
00:08:43,022 --> 00:08:45,012
Um, bring it on?
123
00:08:45,016 --> 00:08:49,006
Well, Jim, that girl didn't
score very high in that round.
124
00:08:49,016 --> 00:08:53,006
Let's see if joker can top her
in the discus throw.
125
00:08:55,020 --> 00:08:57,020
Whoa!
126
00:08:59,001 --> 00:09:03,011
[laughing]
Joker takes the gold!
127
00:09:05,009 --> 00:09:08,009
Plan. You hit clown boy high,
I hit him low.
128
00:09:08,013 --> 00:09:09,023
He's out of your league.
129
00:09:09,018 --> 00:09:11,008
I've been working out, you know.
130
00:09:11,013 --> 00:09:13,023
For your own safety,
stay back.
131
00:09:13,022 --> 00:09:17,012
- Oh!
- Hey! Who's up for dodge ball?
132
00:09:21,023 --> 00:09:24,023
Up here if you need me.
133
00:09:25,007 --> 00:09:27,007
[thudding]
134
00:09:32,005 --> 00:09:34,005
[crashing]
135
00:09:35,009 --> 00:09:36,009
[laughing]
136
00:09:36,013 --> 00:09:39,023
Welcome to my world, Bats!
137
00:09:39,019 --> 00:09:44,009
And Planet Joker
is a world of hurt.
138
00:09:52,006 --> 00:09:54,006
(Batgirl)
'Heads up!'
139
00:09:54,015 --> 00:09:56,005
Look out!
140
00:09:58,014 --> 00:10:00,024
[screaming]
141
00:10:03,009 --> 00:10:05,009
Bye!
142
00:10:08,010 --> 00:10:10,010
[grunting]
143
00:10:24,010 --> 00:10:27,010
Whew! Need me yet?
144
00:10:28,011 --> 00:10:30,011
[groaning]
145
00:10:31,011 --> 00:10:34,011
- 'Sir?'
- I'll need more backup.
146
00:10:36,012 --> 00:10:38,022
Prepare for special delivery.
147
00:10:48,003 --> 00:10:50,003
[beeping]
148
00:10:50,005 --> 00:10:52,015
[tires screech]
149
00:10:52,017 --> 00:10:54,017
[grunts]
150
00:10:55,001 --> 00:10:56,011
Batman.
151
00:11:00,009 --> 00:11:02,009
[screeching]
152
00:11:03,023 --> 00:11:05,003
Not good.
153
00:11:05,006 --> 00:11:08,996
Next up, Jim,
we have a new sporting event!
154
00:11:09,003 --> 00:11:11,023
The Batmobile Toss!
155
00:11:11,021 --> 00:11:13,021
[crashing]
156
00:11:20,020 --> 00:11:22,020
[grunting]
157
00:11:24,020 --> 00:11:26,020
[thudding]
158
00:11:28,017 --> 00:11:31,007
Where do you think you're going?
159
00:11:36,008 --> 00:11:38,008
[whirring]
160
00:11:52,004 --> 00:11:55,014
I'm not through
with you, weakling.
161
00:11:55,013 --> 00:11:59,003
Oh, if Batman can't beat
super clown, how can I?
162
00:12:00,013 --> 00:12:02,003
Whoa.
163
00:12:03,017 --> 00:12:05,017
A Bat Robot?
164
00:12:06,017 --> 00:12:09,017
[instrumental music]
165
00:12:14,021 --> 00:12:17,011
Or...a muscle suit.
166
00:12:20,001 --> 00:12:21,021
[groaning]
167
00:12:21,019 --> 00:12:23,019
I won't ask again, Batsey.
168
00:12:23,020 --> 00:12:25,020
Hand over your milk money.
169
00:12:40,000 --> 00:12:44,010
Ooh, Batgirl, you stepped up
to heavyweight class!
170
00:12:46,022 --> 00:12:48,022
(Batgirl)
'Here goes nothin'.'
171
00:12:48,018 --> 00:12:50,018
[whirring]
172
00:12:51,019 --> 00:12:53,009
Yes!
173
00:12:53,016 --> 00:12:57,006
How many rounds can you go
with Sugar Ray Joker?
174
00:12:58,020 --> 00:13:00,020
Let's find out.
175
00:13:04,014 --> 00:13:06,004
[crashing]
176
00:13:06,002 --> 00:13:07,022
[alarm ringing]
177
00:13:07,018 --> 00:13:10,008
'Uh-oh. Retro thrusters?'
178
00:13:14,003 --> 00:13:16,003
Whoa!
179
00:13:26,006 --> 00:13:27,016
You're a klutz, tiny.
180
00:13:27,023 --> 00:13:30,003
[laughing]
181
00:13:31,004 --> 00:13:32,024
[groaning]
182
00:13:32,022 --> 00:13:36,002
Okay. Where's the tutorial
on this thing?
183
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
[whirring]
184
00:13:48,017 --> 00:13:50,017
[grunting]
185
00:13:52,020 --> 00:13:54,020
She didn't.
186
00:13:58,005 --> 00:14:01,005
[instrumental music]
187
00:14:03,022 --> 00:14:06,002
(Batman)
'His weak spot.'
188
00:14:08,001 --> 00:14:09,021
Whoopsie!
189
00:14:14,008 --> 00:14:16,018
[laughing]
190
00:14:16,022 --> 00:14:18,022
Priceless!
191
00:14:22,016 --> 00:14:24,016
[crashing]
192
00:14:29,008 --> 00:14:31,008
(Joker)
'With shtick like that,
Batgal'
193
00:14:31,012 --> 00:14:34,012
you may have a future in comedy!
194
00:14:36,002 --> 00:14:39,002
Which is more than I can say
for the Batman!
195
00:14:39,002 --> 00:14:42,002
'I predict he doesn't
have a future at all.'
196
00:14:45,022 --> 00:14:47,022
Ta-ta, tiny!
197
00:14:47,017 --> 00:14:49,017
[laughing]
198
00:14:57,002 --> 00:14:59,002
[whirring]
199
00:15:08,004 --> 00:15:12,024
Great. I can't get up,
and I can't eject.
200
00:15:14,017 --> 00:15:17,017
I had to land
on the escape hatch.
201
00:15:18,001 --> 00:15:20,021
Batman needs my help.
202
00:15:20,020 --> 00:15:22,010
Think, Barbara.
203
00:15:24,008 --> 00:15:26,998
Think outside the box.
204
00:15:34,007 --> 00:15:37,997
Glad I took gymnastics.
205
00:15:38,004 --> 00:15:41,004
I'll get the hang
of this muscle suit.
206
00:15:41,002 --> 00:15:44,012
'At least it's gonna lead me
straight to Batman.'
207
00:15:45,010 --> 00:15:47,010
[beeping]
208
00:15:50,019 --> 00:15:53,019
(Joker)
'Wakey, wakey,
Batsey-watsey.'
209
00:15:57,001 --> 00:16:01,011
Can't let you sleep through
your own demise, you know?
210
00:16:01,009 --> 00:16:03,999
'Hope you like carnival games.'
211
00:16:04,003 --> 00:16:06,023
Allow me to demonstrate.
212
00:16:11,020 --> 00:16:13,020
Get the picture?
213
00:16:13,017 --> 00:16:16,017
With you gone, Batsey,
there'll be no one to stop me
214
00:16:16,019 --> 00:16:19,009
from kicking sand
in Gotham's face.
215
00:16:20,020 --> 00:16:23,020
- You forget about Batgirl.
- That pipsqueak?
216
00:16:24,001 --> 00:16:25,011
If she stands in my way
217
00:16:25,008 --> 00:16:27,998
I'll just scrape her
off my shoe.
218
00:16:28,003 --> 00:16:29,023
[spits]
219
00:16:29,023 --> 00:16:32,023
Now time to ring your bell.
220
00:16:37,001 --> 00:16:39,001
[baby crying]
221
00:16:40,008 --> 00:16:43,018
Mama's boy? Just warming up.
222
00:16:45,009 --> 00:16:47,009
[grunting]
223
00:16:52,011 --> 00:16:55,011
Okay. Now I'm pumped.
224
00:16:59,006 --> 00:17:00,016
Huh?
225
00:17:01,021 --> 00:17:04,021
You're going down, clown.
226
00:17:04,019 --> 00:17:06,009
You again?
227
00:17:11,005 --> 00:17:12,995
Good girl.
228
00:17:19,019 --> 00:17:21,009
Huh?
229
00:17:24,005 --> 00:17:26,005
[whirring]
230
00:17:28,005 --> 00:17:30,005
[crashing]
231
00:17:36,017 --> 00:17:38,997
Whoa. Cheap shot.
232
00:17:42,003 --> 00:17:44,003
Oh, no.
233
00:17:49,012 --> 00:17:50,022
Batman?
234
00:17:52,004 --> 00:17:53,024
Ugh!
235
00:17:59,001 --> 00:18:01,001
[grunting]
236
00:18:03,016 --> 00:18:05,006
Huh?
237
00:18:13,009 --> 00:18:16,999
Batarangs? Uh, tried that.
Didn't hurt him.
238
00:18:17,006 --> 00:18:21,006
'Wait. Batman's aiming
for Joker's fuel pump.'
239
00:18:21,011 --> 00:18:24,011
He's using brain
to beat brawn.
240
00:18:28,019 --> 00:18:30,019
[grunting]
241
00:18:33,006 --> 00:18:36,006
[laughing]
Sorry, Batsey.
242
00:18:36,009 --> 00:18:38,019
But only the strong survive.
243
00:18:38,023 --> 00:18:41,003
[whirring]
244
00:18:48,012 --> 00:18:53,012
Pardon me, but a tin can
is just begging to be opened.
245
00:18:55,005 --> 00:18:58,005
[intense music]
246
00:19:02,023 --> 00:19:04,023
[whirring]
247
00:19:10,008 --> 00:19:12,008
[grunting]
248
00:19:17,000 --> 00:19:18,020
I'm tiny, Joker.
249
00:19:18,023 --> 00:19:20,013
You can't reach me.
250
00:19:20,015 --> 00:19:22,015
[grunting]
251
00:19:24,001 --> 00:19:25,011
Ugh! Oh!
252
00:19:28,005 --> 00:19:30,005
No!
253
00:19:35,005 --> 00:19:37,005
[gasps]
254
00:19:39,016 --> 00:19:41,016
[groaning]
255
00:19:42,019 --> 00:19:45,009
I'm still bigger than you.
256
00:19:47,016 --> 00:19:50,016
But not me, bully.
257
00:19:51,017 --> 00:19:53,017
[grunts]
258
00:19:57,015 --> 00:19:59,005
Look what I found.
259
00:19:59,014 --> 00:20:01,014
Smart move there.
260
00:20:01,011 --> 00:20:03,021
Muscles aren't everything.
261
00:20:03,017 --> 00:20:07,007
Sometimes brains
are better than brawn.
262
00:20:07,012 --> 00:20:09,022
(Batgirl)
And sometimes being tiny
263
00:20:09,020 --> 00:20:12,000
can be a strength.
264
00:20:13,011 --> 00:20:16,011
[theme music]
15076