All language subtitles for The King of Queens - S03E20 - Separation Anxiety WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:04,671 SINGER: * My eyes are gettin' weary* 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,340 * My back is gettin' tight* 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,259 * I'm sittin' here in traffic* 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,137 * On the Queensboro Bridge tonight* 5 00:00:12,178 --> 00:00:17,684 * But I don't care, 'cause all I want to do* 6 00:00:17,726 --> 00:00:23,356 * Is cash my check and drive right home to you* 7 00:00:23,398 --> 00:00:25,150 * 'Cause, baby, all my life* 8 00:00:25,191 --> 00:00:30,113 * I will be drivin' home to you* 9 00:00:37,495 --> 00:00:38,663 No, sweetie, it's no problem. 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,206 We can come pick you up. 11 00:00:40,248 --> 00:00:42,083 Yeah. Okay. We'll see you then. 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,209 Bye-bye. 13 00:00:43,251 --> 00:00:44,336 What are you doing? 14 00:00:44,377 --> 00:00:45,837 The other day, I cut out a coupon 15 00:00:45,879 --> 00:00:47,547 to super-size your popcorn for free at the movies, 16 00:00:47,589 --> 00:00:50,216 and now I don't know what I did with it. 17 00:00:50,258 --> 00:00:51,760 Well, we have to leave in a minute, 18 00:00:51,801 --> 00:00:55,597 so you may have to kiss that dream good-bye. 19 00:00:55,638 --> 00:00:58,475 Why don't you just pay for whatever popcorn you want? 20 00:00:58,516 --> 00:01:02,812 No. You're gonna pressure me to get a medium. 21 00:01:02,854 --> 00:01:05,690 If I have the coupon, it's out of our hands. 22 00:01:07,150 --> 00:01:08,526 Who was that on the phone? 23 00:01:08,568 --> 00:01:11,321 Uh, that was Kelly. She's coming with us tonight. 24 00:01:11,363 --> 00:01:12,739 Oh, really? 25 00:01:12,781 --> 00:01:14,741 What? Would you rather she sit at home alone 26 00:01:14,783 --> 00:01:17,660 depressed that she and Deacon are separated? 27 00:01:17,702 --> 00:01:20,455 I wouldn't say rather. 28 00:01:20,497 --> 00:01:23,583 Well, she is coming, so back it down. 29 00:01:23,625 --> 00:01:26,252 Look, you know I feel bad that they're not together. 30 00:01:26,294 --> 00:01:27,420 You know I do. It's just 31 00:01:27,462 --> 00:01:29,589 this threesome thing is just brutal. 32 00:01:29,631 --> 00:01:31,341 They always seat you at a table for 4, 33 00:01:31,383 --> 00:01:32,717 and then they whip away that extra napkin 34 00:01:32,759 --> 00:01:36,179 and silverware. It's very upsetting to me. 35 00:01:36,221 --> 00:01:38,431 Really? You didn't seem that upset 2 nights ago 36 00:01:38,473 --> 00:01:41,601 when we went out with just Deacon. 37 00:01:41,643 --> 00:01:43,645 It was a buffet. 38 00:01:43,687 --> 00:01:45,230 We've gone out with Deacon alone, 39 00:01:45,271 --> 00:01:46,481 and now we're going out with Kelly alone. 40 00:01:46,523 --> 00:01:47,816 They're both our friends. 41 00:01:47,857 --> 00:01:49,442 Can we just be honest here, please? 42 00:01:49,484 --> 00:01:51,528 Kelly is your friend, Deacon is my friend. 43 00:01:51,569 --> 00:01:53,780 Why can't we just say it out loud? 44 00:01:53,822 --> 00:01:55,615 Okay. Yes. Kelly is my friend. 45 00:01:55,657 --> 00:01:58,785 She is my bestfriend, okay? 46 00:01:58,827 --> 00:02:00,495 And you are lucky that I even agree 47 00:02:00,537 --> 00:02:01,746 to go out with Deacon at all. 48 00:02:01,788 --> 00:02:03,540 Okay? This whole separation 49 00:02:03,581 --> 00:02:05,208 is all his fault. Am I wrong? 50 00:02:05,250 --> 00:02:06,918 Tell me. Huh? Huh? Huh? 51 00:02:06,960 --> 00:02:08,628 All right, let's not have that fight again. 52 00:02:08,670 --> 00:02:12,340 Last time we did, you yelled a lot and scared me. 53 00:02:12,382 --> 00:02:13,883 But you did say that it was good that he agreed 54 00:02:13,925 --> 00:02:15,510 to go to counseling to work things out. 55 00:02:15,552 --> 00:02:16,886 Didn't you? Huh? You did say that, huh? Huh? 56 00:02:16,928 --> 00:02:18,263 -Yes, that's true. -Yeah! 57 00:02:18,304 --> 00:02:19,723 Yeah! Doesn't feel so good 58 00:02:19,764 --> 00:02:22,475 when the huhs turn against you, does it? 59 00:02:22,517 --> 00:02:23,977 All right, come on, we're gonna be late. 60 00:02:24,019 --> 00:02:27,188 So tuck or suck something in there, and let's go. 61 00:02:27,230 --> 00:02:28,481 I'm gonna tuck. 62 00:02:28,523 --> 00:02:31,317 Oh, and by the way, here's your coupon. 63 00:02:31,359 --> 00:02:32,944 And it's expired. 64 00:02:34,529 --> 00:02:36,781 Son of a b! 65 00:02:38,283 --> 00:02:39,826 I'm gonna try it anyway. If they say anything, 66 00:02:39,868 --> 00:02:41,953 I'll pretend I didn't notice. 67 00:02:44,372 --> 00:02:46,374 [DOORBELL RINGS] 68 00:02:53,048 --> 00:02:54,758 -Hi. -Hey, Kel. 69 00:02:54,799 --> 00:02:56,217 'Sup, guys. 70 00:02:56,259 --> 00:02:57,594 Deac, you're here. 71 00:02:57,635 --> 00:03:00,680 What? Did you guys, like, work things out? 72 00:03:00,722 --> 00:03:02,223 No, Deacon's just here watching the kids 73 00:03:02,265 --> 00:03:03,433 while we go out. 74 00:03:03,475 --> 00:03:05,352 Oh. Well, that's great, too, 75 00:03:05,393 --> 00:03:07,354 'cause, I mean, together or apart, 76 00:03:07,395 --> 00:03:09,689 you two are both great. 77 00:03:09,731 --> 00:03:12,484 Like lamb chops and mint jelly. 78 00:03:13,902 --> 00:03:18,573 Actually, mint jelly on it's own, hmmm, not so great. 79 00:03:18,615 --> 00:03:19,866 I'm not saying which one of you is mint jelly 80 00:03:19,908 --> 00:03:21,451 and which one of you is a lamb chop-- 81 00:03:21,493 --> 00:03:22,744 Okay, honey, why don't you suck on one of these? 82 00:03:22,786 --> 00:03:24,454 I'm gonna do that. 83 00:03:24,496 --> 00:03:26,748 So, Kel, what movie do you want to see? 84 00:03:26,790 --> 00:03:28,708 I don't know. I kinda wanna see something mindless, 85 00:03:28,750 --> 00:03:30,543 like, uh, what's that thriller 86 00:03:30,585 --> 00:03:32,712 where the earth is losing its gravitational pull? 87 00:03:32,754 --> 00:03:35,882 Oh, Floaters.Yeah, I'll see that. Okay, honey? 88 00:03:35,924 --> 00:03:38,468 Everything on the planet is floating up into space? 89 00:03:38,510 --> 00:03:42,055 What part of me would not want to see that movie? 90 00:03:42,097 --> 00:03:44,766 I thought we said we were gonna see that together. 91 00:03:44,808 --> 00:03:46,893 Oh, right. He's right. 92 00:03:46,935 --> 00:03:48,728 Can we see something else? 93 00:03:48,770 --> 00:03:50,438 I kinda really want to see Floaters,though. 94 00:03:50,480 --> 00:03:52,273 Yeah. Me, too. 95 00:03:52,315 --> 00:03:53,900 Guy? 96 00:03:53,942 --> 00:03:55,652 Just see it with them. 97 00:03:55,694 --> 00:03:58,905 Okay. But I'm gonna name my popcorn Deacon. 98 00:03:59,989 --> 00:04:02,325 Sweet. 99 00:04:02,367 --> 00:04:03,410 All right, look, I'm just gonna take 100 00:04:03,451 --> 00:04:04,661 the kids back to Spence's. 101 00:04:04,703 --> 00:04:05,954 Put 'em to bed by 8:00. 102 00:04:05,995 --> 00:04:09,582 Kel, I know when to put my kids to bed. 103 00:04:09,624 --> 00:04:11,001 -Just reminding you. -No, you're just implying 104 00:04:11,042 --> 00:04:12,585 I don't know how to take care of my own kids. 105 00:04:12,627 --> 00:04:13,795 Well, I guess since you refuse 106 00:04:13,837 --> 00:04:15,505 to go to counseling, I just assume 107 00:04:15,547 --> 00:04:17,090 that you really don't care about much of anything. 108 00:04:17,132 --> 00:04:18,925 An earth with no gravity, huh? 109 00:04:18,967 --> 00:04:21,469 I wonder if they can get me up. 110 00:04:23,013 --> 00:04:24,556 Wait a minute. You guys are not going 111 00:04:24,597 --> 00:04:26,349 to counseling anymore? 112 00:04:26,391 --> 00:04:27,642 Apparently Deacon doesn't think 113 00:04:27,684 --> 00:04:29,352 it's the best way for us to solve our problems. 114 00:04:29,394 --> 00:04:30,520 The therapist is a woman 115 00:04:30,562 --> 00:04:31,980 whose husband cheated on her. 116 00:04:32,022 --> 00:04:33,690 Yeah, Deacon wants to find a therapist 117 00:04:33,732 --> 00:04:35,942 who's in favor of infidelity. 118 00:04:35,984 --> 00:04:37,652 I never touched Angie, all right? 119 00:04:37,694 --> 00:04:39,738 We had dinner a few times, and it's over, 120 00:04:39,779 --> 00:04:41,031 and I said I made a mistake, okay? 121 00:04:41,072 --> 00:04:42,449 We don't need a therapist 122 00:04:42,490 --> 00:04:44,075 to tell us the exact same thing. 123 00:04:44,117 --> 00:04:46,953 You guys hate to miss the previews as much as I do? 124 00:04:49,039 --> 00:04:50,707 DOUG: How beautiful was that? 125 00:04:50,749 --> 00:04:53,126 I hand the girl a strategically folded coupon, 126 00:04:53,168 --> 00:04:54,794 hiding the expiration date, 127 00:04:54,836 --> 00:04:56,504 she hands me a super-sized popcorn. 128 00:04:56,546 --> 00:04:57,672 Yeah, way to go. 129 00:04:57,714 --> 00:04:59,132 You outsmarted a 13-year-old girl 130 00:04:59,174 --> 00:05:00,967 with an eye patch. 131 00:05:03,094 --> 00:05:05,847 Oh, my God. Bill! Mickey! 132 00:05:05,889 --> 00:05:08,141 Carrie. Hey, how are ya? 133 00:05:08,183 --> 00:05:09,726 Good, everything's good. 134 00:05:09,768 --> 00:05:11,478 Bill and Mickey designed the whole computer systems 135 00:05:11,519 --> 00:05:13,855 for our office. This is my husband Doug 136 00:05:13,897 --> 00:05:14,981 and my friend Kelly. 137 00:05:15,023 --> 00:05:17,108 -Hi. -Nice to meet you. 138 00:05:17,150 --> 00:05:19,944 So, computers. I hear they just boil down 139 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 to a series of ones and zeroes. 140 00:05:22,030 --> 00:05:23,698 Yeah, pretty much. 141 00:05:23,740 --> 00:05:25,033 I don't know how that means I can get naked women 142 00:05:25,075 --> 00:05:27,535 on my screen, but God bless you people. 143 00:05:29,704 --> 00:05:31,706 Should we decide who gets this armrest now 144 00:05:31,748 --> 00:05:32,957 or just let it be a free-for-all 145 00:05:32,999 --> 00:05:34,834 once the movie starts? 146 00:05:34,876 --> 00:05:36,586 Well, you know, I got pretty sharp nails, 147 00:05:36,628 --> 00:05:39,172 and I'm not afraid to use 'em. 148 00:05:39,214 --> 00:05:40,882 It's all you. 149 00:05:46,763 --> 00:05:49,557 I'm going to blow this up, see? 150 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 This is an air mattress. 151 00:05:51,059 --> 00:05:52,602 This is where you're gonna sleep. 152 00:05:52,644 --> 00:05:54,688 It's like sleeping on a raft. 153 00:05:54,729 --> 00:05:56,731 Why are you living here? 154 00:05:57,691 --> 00:05:59,567 It's a raft! 155 00:06:02,070 --> 00:06:04,406 All right, look... 156 00:06:06,616 --> 00:06:08,535 Here's the thing... 157 00:06:08,576 --> 00:06:12,914 I have to stay here for a while because mommy and I are... 158 00:06:12,956 --> 00:06:14,708 taking a time out. 159 00:06:14,749 --> 00:06:16,710 Will you move back home tomorrow? 160 00:06:16,751 --> 00:06:19,212 [STAMMERS] I... uh... 161 00:06:19,254 --> 00:06:21,756 Fish sticks are served! 162 00:06:21,798 --> 00:06:22,882 God bless you. 163 00:06:22,924 --> 00:06:24,467 Yeah. I want you to be careful 164 00:06:24,509 --> 00:06:26,678 'cause this plate is piping hot, 165 00:06:26,720 --> 00:06:30,473 and some Cheerios for your little brother. 166 00:06:31,599 --> 00:06:34,561 [BABY TALK] 167 00:06:35,937 --> 00:06:38,690 So, what were we talking about? 168 00:06:38,732 --> 00:06:41,943 I don't like it here. And I miss Mommy. 169 00:06:41,985 --> 00:06:43,945 Hmm. 170 00:06:43,987 --> 00:06:45,905 Uh, do you mind if I-- 171 00:06:45,947 --> 00:06:47,198 Go ahead. 172 00:06:52,704 --> 00:06:57,125 Kirby, I could never replace your mommy, and... 173 00:07:01,671 --> 00:07:03,965 I would never want to. 174 00:07:04,007 --> 00:07:07,218 But I live with your daddy now, 175 00:07:09,137 --> 00:07:12,474 and I think if we try really hard, 176 00:07:12,515 --> 00:07:14,893 we can build a relationship 177 00:07:14,934 --> 00:07:17,604 that's completely our own. 178 00:07:17,645 --> 00:07:18,938 Hey! You could think of me 179 00:07:18,980 --> 00:07:21,274 as your step-Spence. 180 00:07:21,316 --> 00:07:23,651 Or your guy-mom. 181 00:07:29,657 --> 00:07:30,950 What have I done? 182 00:07:36,456 --> 00:07:39,167 Well, that was the worst piece of crap I've ever seen. 183 00:07:39,209 --> 00:07:41,419 I know, and the ending was so lame! 184 00:07:41,461 --> 00:07:43,421 There's no gravity so they build a roof 185 00:07:43,463 --> 00:07:47,217 over the entire world? I mean, come on. 186 00:07:47,258 --> 00:07:50,011 Yeah, it sucked. Definitely sucked. 187 00:07:50,053 --> 00:07:51,346 Hey, look at that, bulk candy. 188 00:07:51,388 --> 00:07:54,099 Finally I decide how much I want. 189 00:07:54,140 --> 00:07:55,517 I'm gonna go hit the bathroom. 190 00:07:55,558 --> 00:07:57,143 Ooh, you know what? I'm gonna stop off, too. 191 00:07:57,185 --> 00:07:58,520 It was very nice meeting you. 192 00:07:58,561 --> 00:08:01,940 Yes, it was a pleasure to meet you, too, Kelly. 193 00:08:01,981 --> 00:08:05,985 Kelly. More like smelly, am I right? 194 00:08:06,027 --> 00:08:09,948 You know, I was gonna ask you. Um, she available? 195 00:08:09,989 --> 00:08:11,533 I mean, what's her situation? 196 00:08:11,574 --> 00:08:12,617 She's married. 197 00:08:12,659 --> 00:08:15,036 Actually, she's separated. 198 00:08:15,078 --> 00:08:16,663 No, she's not. 199 00:08:16,705 --> 00:08:19,207 I mean, she is, but it's like, 200 00:08:19,249 --> 00:08:20,375 if your favorite plate breaks, 201 00:08:20,417 --> 00:08:21,710 the 2 halves are separated, 202 00:08:21,751 --> 00:08:24,462 but all you really need is some Krazy Glue. 203 00:08:24,504 --> 00:08:27,465 Yes, but until that plate gets fixed, 204 00:08:27,507 --> 00:08:30,135 then you maybe need to eat on a new plate for a while. 205 00:08:30,176 --> 00:08:35,390 Especially when one half of the old plate refuses to go to counseling. 206 00:08:35,432 --> 00:08:36,725 You know what I'm saying, Bill? 207 00:08:36,766 --> 00:08:38,143 No, he doesn't know what you're saying, 208 00:08:38,184 --> 00:08:40,103 because I'm sure he, like most people, 209 00:08:40,145 --> 00:08:43,606 has Krazy Glue in the house and knows it dries pretty much instantly. 210 00:08:43,648 --> 00:08:45,525 Okay, I guess what we're saying is 211 00:08:45,567 --> 00:08:47,444 we don't exactly know where she's at. 212 00:08:47,485 --> 00:08:51,322 Okay, well, if she decides to get back out there, 213 00:08:51,364 --> 00:08:53,658 here's my card, and you just have her call me. 214 00:08:53,700 --> 00:08:55,493 Okay. Great. 215 00:08:55,535 --> 00:08:57,037 Actually, I'll see you next week. 216 00:08:57,078 --> 00:08:58,580 I gotta come in and de-bug your system. 217 00:08:58,621 --> 00:08:59,664 All right. Well, I'll see you then. 218 00:08:59,706 --> 00:09:02,334 -Okay now. -Okay, bye. 219 00:09:02,375 --> 00:09:07,130 Yeah, better de-bug your attitude, friend. 220 00:09:07,172 --> 00:09:08,590 Pardon? 221 00:09:08,631 --> 00:09:09,966 What's up? 222 00:09:10,008 --> 00:09:11,259 Nothing. 223 00:09:11,301 --> 00:09:12,302 Come on, let's go. 224 00:09:12,344 --> 00:09:14,304 Hon? This way. 225 00:09:14,346 --> 00:09:16,973 Yeah, FYI, super-size gets free refills. 226 00:09:21,644 --> 00:09:23,146 DOUG: I just don't see how you could do that. 227 00:09:23,188 --> 00:09:25,315 I didn't do anything. 228 00:09:25,357 --> 00:09:27,609 I didn't even give her the card. 229 00:09:27,650 --> 00:09:28,777 You set them up! 230 00:09:28,818 --> 00:09:30,612 I introduced them, okay? 231 00:09:30,653 --> 00:09:32,238 They were sitting right next to each other. 232 00:09:32,280 --> 00:09:33,448 I also introduced you. 233 00:09:33,490 --> 00:09:34,657 Does that mean I'm setting you up 234 00:09:34,699 --> 00:09:36,284 with the little one? 235 00:09:37,660 --> 00:09:38,703 Okay, first of all, 236 00:09:38,745 --> 00:09:41,373 the little one has a name. 237 00:09:41,414 --> 00:09:44,542 I'm not sure what it is, but he has one. 238 00:09:44,584 --> 00:09:46,378 And it was very clear what was going on there. 239 00:09:46,419 --> 00:09:48,046 You're still mad at Deacon, 240 00:09:48,088 --> 00:09:49,798 and you're trying to help Kelly get back at him. 241 00:09:49,839 --> 00:09:51,466 Well, okay. Maybe that's true. 242 00:09:51,508 --> 00:09:52,801 But why shouldn't she date? 243 00:09:52,842 --> 00:09:54,010 He had his chance. 244 00:09:54,052 --> 00:09:55,303 I knew it! Women hate men! 245 00:09:55,345 --> 00:09:56,596 Why do you hate us so much? 246 00:09:56,638 --> 00:09:59,015 Is it 'cause we can pee standing up? 247 00:10:00,684 --> 00:10:03,144 Oh, that makes you crazy, doesn't it? 248 00:10:04,521 --> 00:10:06,606 Who brings a bucket of popcorn home from the movies? 249 00:10:06,648 --> 00:10:08,692 I mean, who does this? 250 00:10:09,859 --> 00:10:11,403 Someone who thinks when you're allowed 251 00:10:11,444 --> 00:10:14,656 to get a free refill, you get your free refill. 252 00:10:14,698 --> 00:10:17,492 It's called good money management. 253 00:10:18,827 --> 00:10:20,578 What are you lookin' at that for? 254 00:10:20,620 --> 00:10:21,746 You're not actually thinking 255 00:10:21,788 --> 00:10:23,373 of giving her the guy's card, are you? 256 00:10:23,415 --> 00:10:25,333 I'm thinking about it, yes. 257 00:10:25,375 --> 00:10:26,418 Mm-hmm. 258 00:10:26,459 --> 00:10:28,378 Okay, okay. 259 00:10:28,420 --> 00:10:30,171 Can I, uh, can I see it? 260 00:10:32,757 --> 00:10:34,342 Well, come on. 261 00:10:34,384 --> 00:10:35,760 Let me hold it. Come on. 262 00:10:35,802 --> 00:10:37,512 -You're gonna rip it up! -I'm not gonna rip it up. 263 00:10:37,554 --> 00:10:39,264 I just wanna see his title and stuff. 264 00:10:39,305 --> 00:10:42,267 I wanna see what kind of guy's interested in Kelly. 265 00:10:42,308 --> 00:10:44,436 She's my friend, too, you know. 266 00:10:44,477 --> 00:10:46,312 Come on. I promise I won't rip it. 267 00:10:46,354 --> 00:10:47,814 Are you gonna eat it? 268 00:10:49,441 --> 00:10:50,608 Hey, I'm a grown man. 269 00:10:50,650 --> 00:10:52,277 I'm not gonna eat the guy's card. 270 00:10:54,612 --> 00:10:56,114 Okay. 271 00:11:00,618 --> 00:11:02,203 Here you go. 272 00:11:03,413 --> 00:11:06,166 -I can still rip it. -Stop! 273 00:11:06,207 --> 00:11:07,500 You cannot set Kelly up! 274 00:11:07,542 --> 00:11:10,378 That would be like, like incest. 275 00:11:10,420 --> 00:11:11,838 How is that like incest? 276 00:11:11,880 --> 00:11:16,509 Okay. Obviously, you don't know what incest means. 277 00:11:17,761 --> 00:11:19,721 No. Obviously... 278 00:11:19,763 --> 00:11:22,515 you don't know what incest means. 279 00:11:22,557 --> 00:11:24,434 [TELEPHONE RINGS] 280 00:11:25,435 --> 00:11:26,394 Hello? 281 00:11:26,436 --> 00:11:27,562 Hey, it's me. 282 00:11:27,604 --> 00:11:29,064 Oh, hey, babe. You all right? 283 00:11:29,105 --> 00:11:31,149 KELLY: Yeah, I'm sorry if I was a downer tonight. 284 00:11:31,191 --> 00:11:33,360 No, no, no. You were great. 285 00:11:33,401 --> 00:11:35,236 I don't mean this as anything against you guys, 286 00:11:35,278 --> 00:11:38,406 but it kinda sucks being the third wheel. 287 00:11:38,448 --> 00:11:40,241 You know what? Hang on one second, okay? 288 00:11:40,283 --> 00:11:41,284 KELLY: Okay. 289 00:11:41,326 --> 00:11:42,535 [BEEP] 290 00:11:42,577 --> 00:11:44,120 -I wanna tell her about the guy. -No! 291 00:11:44,162 --> 00:11:46,539 Doug, she is feeling really down. 292 00:11:46,581 --> 00:11:48,166 I wanna give her an ego boost. 293 00:11:48,208 --> 00:11:49,542 No, no. Maybe she's just shaken 294 00:11:49,584 --> 00:11:51,252 over the harsh reality 295 00:11:51,294 --> 00:11:53,797 that earth could lose its gravitational pull. 296 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 I'm telling her. 297 00:11:56,508 --> 00:11:58,593 -Kel? -KELLY: Yeah? 298 00:11:58,635 --> 00:12:00,261 You know Bill, the guy you met at the movies tonight? 299 00:12:00,303 --> 00:12:01,429 Yeah, he thinks you're ugly! 300 00:12:01,471 --> 00:12:02,847 He's gay! He's gay, he's gay! 301 00:12:02,889 --> 00:12:04,557 Stop! 302 00:12:05,809 --> 00:12:07,352 Uh, when you were in the bathroom-- 303 00:12:07,394 --> 00:12:08,520 Okay, you know what? You do that and I swear 304 00:12:08,561 --> 00:12:09,729 I will dump your whole makeup case 305 00:12:09,771 --> 00:12:11,940 into the trash. I'll do it. 306 00:12:11,981 --> 00:12:14,526 He actually asked if you were available. 307 00:12:14,567 --> 00:12:15,819 He did? 308 00:12:15,860 --> 00:12:17,612 Bye-bye. 309 00:12:19,656 --> 00:12:21,741 I'll fish that out. 310 00:12:34,254 --> 00:12:37,173 Man, these pigs in blankets are incredible. 311 00:12:37,215 --> 00:12:39,092 Thanks, man. 312 00:12:39,134 --> 00:12:43,763 You know, I glazed the wieners with brown sugar 313 00:12:43,805 --> 00:12:48,727 with just a touch of chili powder to awaken peoples hidden appetite. 314 00:12:50,395 --> 00:12:53,565 I'm uncomfortable, but eating anyway. 315 00:12:54,733 --> 00:12:55,734 Hey, guy. 316 00:12:55,775 --> 00:12:57,610 Hey, the kids are here. 317 00:12:57,652 --> 00:12:59,696 What a surprise. What's up? 318 00:12:59,738 --> 00:13:01,865 Kelly asked me to baby-sit at the last minute. Is that cool? 319 00:13:01,906 --> 00:13:03,199 What, are you kidding? I don't have to finish 320 00:13:03,241 --> 00:13:05,744 building Lego City by myself. 321 00:13:05,785 --> 00:13:07,203 Yeah, come on. 322 00:13:07,245 --> 00:13:09,205 And here's my little major buh-buh, 323 00:13:09,247 --> 00:13:12,042 you're so crazy. Ha ha ha! 324 00:13:12,083 --> 00:13:14,169 Come on. 325 00:13:14,210 --> 00:13:16,004 It's weird, man. I mean... 326 00:13:16,046 --> 00:13:17,213 Kelly said she was going out somewhere 327 00:13:17,255 --> 00:13:19,090 but she wouldn't say with who. 328 00:13:19,132 --> 00:13:20,842 Pssh. Women. 329 00:13:20,884 --> 00:13:23,094 Hey, come on, man. Let's watch the Knick game. 330 00:13:23,136 --> 00:13:24,929 Hey, look, white guy. 331 00:13:27,682 --> 00:13:29,059 They're funny. 332 00:13:32,103 --> 00:13:33,730 Wait. 333 00:13:33,772 --> 00:13:35,857 You know who she's with, don't you? 334 00:13:35,899 --> 00:13:37,734 Me? No. 335 00:13:37,776 --> 00:13:39,235 [SOFTLY] No. 336 00:13:47,369 --> 00:13:49,037 No... 337 00:13:50,413 --> 00:13:53,750 [SIGHS] Sh-she might be out on a date. 338 00:13:53,792 --> 00:13:55,168 Oh, man, I knew it! 339 00:13:55,210 --> 00:13:57,045 Well, who is it? How'd she meet him? 340 00:13:57,087 --> 00:13:58,922 Actually, Carrie knows the guy. 341 00:13:58,963 --> 00:14:00,757 We ran into him last week at the movies. 342 00:14:00,799 --> 00:14:03,760 Floaters.Not worth your time, by the way. 343 00:14:03,802 --> 00:14:04,844 I can't believe this. 344 00:14:04,886 --> 00:14:06,054 You set my wife up on a date? 345 00:14:06,096 --> 00:14:08,765 No, no! I tried to stop it! 346 00:14:08,807 --> 00:14:10,100 Oh, man! 347 00:14:10,141 --> 00:14:11,226 Come on, guy, just relax, all right? 348 00:14:11,267 --> 00:14:12,769 So she's out with some loser. 349 00:14:12,811 --> 00:14:14,312 What's the worst thing that could happen? 350 00:14:14,354 --> 00:14:16,773 He could have sex with my wife. 351 00:14:16,815 --> 00:14:19,359 Okay. Right. Yeah. 352 00:14:19,401 --> 00:14:20,860 Okay, but then you know what? 353 00:14:20,902 --> 00:14:22,278 You never slept with that other woman. 354 00:14:22,320 --> 00:14:24,864 So if Kelly sleeps with this guy, 355 00:14:24,906 --> 00:14:26,116 she'd be in the wrong, 356 00:14:26,157 --> 00:14:27,325 and that gives you the upper hand. 357 00:14:27,367 --> 00:14:29,661 Slap it high! 358 00:14:32,997 --> 00:14:35,333 Look, who's the guy, man? 359 00:14:35,375 --> 00:14:37,919 He's just some guy. Your basic guy. 360 00:14:37,961 --> 00:14:41,089 Come on, man. I gotta know. 361 00:14:41,131 --> 00:14:42,966 All right, his name is Bill. 362 00:14:43,008 --> 00:14:46,219 Bill. What kind of name is that? Bill. 363 00:14:46,261 --> 00:14:49,264 What's that short for? William? 364 00:14:49,305 --> 00:14:51,307 You know what he does? 365 00:14:51,349 --> 00:14:52,976 I think he designs computer systems 366 00:14:53,018 --> 00:14:55,812 or something lame like that. 367 00:14:55,854 --> 00:14:57,439 What does he look like? 368 00:14:57,480 --> 00:14:59,149 Nothing special. 369 00:14:59,190 --> 00:15:00,316 I mean, you wouldn't even give him a second look 370 00:15:00,358 --> 00:15:01,484 if he wasn't dating your wife. 371 00:15:01,526 --> 00:15:03,069 Oh, man! Where'd they go? 372 00:15:03,111 --> 00:15:04,154 I gotta get a look at him. 373 00:15:04,195 --> 00:15:05,739 No, guy, that's a bad idea! 374 00:15:05,780 --> 00:15:07,907 And anyway, I don't know where they are! 375 00:15:07,949 --> 00:15:09,200 [TELEPHONE RINGS] 376 00:15:09,242 --> 00:15:11,119 -Hello? -Hey, babycakes. 377 00:15:11,161 --> 00:15:12,328 CARRIE [OVER PHONE]: Hi, sweetie, how's the game? 378 00:15:12,370 --> 00:15:14,039 It's good. It's good. 379 00:15:14,080 --> 00:15:17,417 I just, uh... just wanted to call and say hi. 380 00:15:17,459 --> 00:15:20,712 So, uh, tonight's Kelly's date, right? 381 00:15:20,754 --> 00:15:22,297 -Yeah. -I was thinkin' about it, 382 00:15:22,339 --> 00:15:24,215 and maybe it is a good thing. 383 00:15:24,257 --> 00:15:27,302 Maybe it'll help her think things through about Deac. 384 00:15:27,344 --> 00:15:29,346 CARRIE [OVER PHONE]: Really, honey? 385 00:15:29,387 --> 00:15:31,765 Well, I'm glad you came around. 386 00:15:31,806 --> 00:15:34,184 Yeah. Me, too. Me, too. 387 00:15:34,225 --> 00:15:37,437 So where'd they go, anyway? 388 00:15:37,479 --> 00:15:41,816 I think they were just going to a movie at the Loyola. 389 00:15:41,858 --> 00:15:43,902 Oh. Great. Thanks. 390 00:15:43,943 --> 00:15:45,487 For what? 391 00:15:47,238 --> 00:15:49,407 What do you mean, thanks? 392 00:15:49,449 --> 00:15:50,784 I, uh, I mean, uh... 393 00:15:50,825 --> 00:15:52,494 thanks for bein' the best damn thing 394 00:15:52,535 --> 00:15:55,121 that ever happened to me. 395 00:15:55,163 --> 00:15:57,290 Wait a minute! 396 00:15:57,332 --> 00:15:58,917 You're with Deacon. 397 00:15:58,958 --> 00:16:01,920 DOUG [OVER PHONE]: Got another call. I love you. 398 00:16:01,961 --> 00:16:03,254 Oh, God. 399 00:16:09,219 --> 00:16:11,554 BILL: Then I went to St. John's to get my master's, 400 00:16:11,596 --> 00:16:14,015 but I got sidetracked into this computer thing. 401 00:16:14,057 --> 00:16:17,769 Oh, really? My husband-- I mean, my ex-- 402 00:16:17,811 --> 00:16:19,396 my, uh, separated-- 403 00:16:19,437 --> 00:16:20,480 Deacon. 404 00:16:20,522 --> 00:16:23,233 Yeah. He went to St. John's. 405 00:16:23,274 --> 00:16:25,235 God, I'm sorry I keep mentioning him. 406 00:16:25,276 --> 00:16:26,945 I must be a real joy to be with. 407 00:16:26,986 --> 00:16:28,405 It's okay. 408 00:16:28,446 --> 00:16:31,825 Maybe for an encore, you can change my baby's diaper. 409 00:16:35,120 --> 00:16:38,248 DOUG: I can't believe they made me buy a ticket to do this. 410 00:16:38,289 --> 00:16:39,457 Oh. There they are. 411 00:16:39,499 --> 00:16:42,293 Oh, all right, fine. Okay, you saw them. 412 00:16:42,335 --> 00:16:44,087 Come on. Time to go. 413 00:16:46,631 --> 00:16:48,508 Wait. Wait, wait, wait. 414 00:16:48,550 --> 00:16:49,926 I feel like I gotta do somethin'. 415 00:16:49,968 --> 00:16:51,553 -What can you do? -I don't know, man. 416 00:16:51,594 --> 00:16:53,471 Just seein' a guy, you know? 417 00:16:53,513 --> 00:16:54,848 He's good-lookin'. 418 00:16:54,889 --> 00:16:56,558 He designs computers. 419 00:16:56,599 --> 00:16:59,394 I'm just a delivery guy. I'm a glorified donkey. 420 00:16:59,436 --> 00:17:01,855 Hey, stop putting yourself down... 421 00:17:01,896 --> 00:17:04,441 and me in the process. 422 00:17:04,482 --> 00:17:06,276 Why don't you go in there and talk to her for me? 423 00:17:06,317 --> 00:17:08,236 No. You can talk to her after the date. 424 00:17:08,278 --> 00:17:09,946 I can't face her, man. Just go in there 425 00:17:09,988 --> 00:17:12,198 and tell her I want to go back to counseling. 426 00:17:12,240 --> 00:17:13,450 I just don't think that you-- 427 00:17:13,491 --> 00:17:14,451 no, please, man. 428 00:17:14,492 --> 00:17:17,996 -For me? -Oh ...ah... 429 00:17:24,961 --> 00:17:27,130 Excuse me. I gotta get back in there. Thanks. 430 00:17:27,172 --> 00:17:28,465 Sorry. Sorry. 431 00:17:28,506 --> 00:17:30,925 Ah, that was your foot right there. Sorry. 432 00:17:30,967 --> 00:17:32,052 Kelly. 433 00:17:32,093 --> 00:17:33,470 Doug, what are you doing here? 434 00:17:33,511 --> 00:17:36,139 I just had to-- hi, Bill. 435 00:17:36,181 --> 00:17:38,224 Deacon dragged me down here to find you. 436 00:17:38,266 --> 00:17:39,309 What? 437 00:17:39,351 --> 00:17:41,102 Yeah. He wants me to tell you 438 00:17:41,144 --> 00:17:44,189 that he really wants to go back to counseling. 439 00:17:47,692 --> 00:17:49,319 You can tell him I'm having a great time 440 00:17:49,361 --> 00:17:51,237 and that just 'cause he's jealous 441 00:17:51,279 --> 00:17:52,489 doesn't mean he can come down here 442 00:17:52,530 --> 00:17:55,283 and try and make everything okay. 443 00:17:55,325 --> 00:17:58,161 -Go tell him that! -All right! 444 00:17:58,203 --> 00:17:59,245 Sorry again. 445 00:17:59,287 --> 00:18:00,330 Oh, look out. 446 00:18:00,372 --> 00:18:02,248 XXL. 447 00:18:07,045 --> 00:18:09,172 She said just 'cause you're jealous you can't just run 448 00:18:09,214 --> 00:18:10,590 in there and think that everything's gonna be okay. 449 00:18:10,632 --> 00:18:13,176 Well, tell her that... 450 00:18:14,344 --> 00:18:17,639 tell her I'm sorry. 451 00:18:17,681 --> 00:18:19,474 Tell her I miss her. 452 00:18:20,725 --> 00:18:23,144 I miss the way she puts ice in her soup 453 00:18:23,186 --> 00:18:27,607 and moves her lips slightly when she reads. 454 00:18:27,649 --> 00:18:32,028 I miss the way she puts on my robe to go get the mail. 455 00:18:32,070 --> 00:18:34,030 Man, I just want to tell her I love her 456 00:18:34,072 --> 00:18:37,117 every night before we go to sleep again. 457 00:18:37,158 --> 00:18:40,412 That's gonna be way better comin' from you. 458 00:18:42,247 --> 00:18:44,207 Come on. Just go. 459 00:18:54,634 --> 00:18:56,428 Hey, sorry. Very last time. 460 00:18:56,469 --> 00:18:58,054 Believe me. I know. I know I would be mad 461 00:18:58,096 --> 00:18:59,931 at me at this point. 462 00:19:01,725 --> 00:19:03,226 Hey, you! 463 00:19:03,268 --> 00:19:05,437 Get outta there! 464 00:19:05,478 --> 00:19:07,105 Excuse me. 465 00:19:07,147 --> 00:19:08,106 Go away. Go away. 466 00:19:08,148 --> 00:19:09,315 Shoo! I'm very sorry. 467 00:19:09,357 --> 00:19:11,234 Listen, Deacon wanted me to tell you-- 468 00:19:11,276 --> 00:19:13,069 Doug, leave them alone. 469 00:19:13,111 --> 00:19:14,988 I just have one more thing to say from Deacon. 470 00:19:15,030 --> 00:19:16,448 You know what, I should probably just go. 471 00:19:16,489 --> 00:19:17,490 Bill, you know what, Bill, just sit down 472 00:19:17,532 --> 00:19:19,075 and eat your peanut chews. 473 00:19:19,117 --> 00:19:21,536 I can't believe you brought him down here. 474 00:19:21,578 --> 00:19:23,955 He wanted to come, he's my friend, I'm sorry. 475 00:19:23,997 --> 00:19:25,999 This is the last thing that Kelly needs right now. 476 00:19:26,041 --> 00:19:27,584 -You guys-- -Shh! 477 00:19:27,625 --> 00:19:29,544 Let me just get this out. 478 00:19:29,586 --> 00:19:30,962 He said he misses you 479 00:19:31,004 --> 00:19:32,756 and he loves the way you eat soup 480 00:19:32,797 --> 00:19:35,592 and the way you wear his robe when you go to get the mail, 481 00:19:35,633 --> 00:19:38,595 and you--you do something weird with your lips 482 00:19:38,636 --> 00:19:40,472 when you read... 483 00:19:40,513 --> 00:19:42,682 but in a good way. 484 00:19:42,724 --> 00:19:44,684 Bottom line-- yeah, you know what? Fine. 485 00:19:44,726 --> 00:19:47,270 He came down here because he was jealous, 486 00:19:47,312 --> 00:19:49,105 but it took that to make him realize 487 00:19:49,147 --> 00:19:51,024 how much he loves you 488 00:19:51,066 --> 00:19:53,777 and how he wants to tell you that every night 489 00:19:53,818 --> 00:19:55,695 for the rest of his life. 490 00:20:01,159 --> 00:20:02,619 You know what, Bill? Maybe you should go. 491 00:20:02,660 --> 00:20:04,120 Yeah. 492 00:20:05,330 --> 00:20:06,748 This was fun. 493 00:20:09,292 --> 00:20:10,585 Excuse me. Comin' through. 494 00:20:10,627 --> 00:20:12,295 Oh, oh, oh! Bill, Bill, Bill, Bill. 495 00:20:12,337 --> 00:20:14,297 You know, I'm having this thing with my computer. 496 00:20:14,339 --> 00:20:16,049 It freezes up every-- you know what? 497 00:20:16,091 --> 00:20:18,093 I'll call ya. I'll call ya. 498 00:20:25,183 --> 00:20:26,810 Hi. 499 00:20:26,851 --> 00:20:28,395 Hi. 500 00:20:28,436 --> 00:20:31,481 Did you really mean what Doug said? 501 00:20:31,523 --> 00:20:34,317 If he got it right, then--then, yeah. 502 00:20:39,322 --> 00:20:40,448 You know what? We're gonna go. 503 00:20:40,490 --> 00:20:41,533 Yeah. Come on, honey. 504 00:20:41,574 --> 00:20:43,284 Come on. Let's go. 505 00:20:44,703 --> 00:20:45,745 Sorry. Okay. 506 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 -All right. -Sorry about that. 507 00:20:47,539 --> 00:20:49,582 All right. 508 00:20:49,624 --> 00:20:52,419 So do you want to sit down and watch the movie? 509 00:20:53,378 --> 00:20:54,671 Okay. 510 00:20:58,174 --> 00:21:01,428 And then after that, I--I really wanna talk. 511 00:21:02,554 --> 00:21:04,055 Okay. 512 00:21:04,889 --> 00:21:06,391 Okay. 513 00:21:10,103 --> 00:21:11,354 You know... 514 00:21:11,396 --> 00:21:13,398 maybe we should... 515 00:21:15,567 --> 00:21:17,068 Okay. 516 00:21:35,086 --> 00:21:40,467 Ah, for God's sake, you took another expired coupon. 517 00:21:40,508 --> 00:21:43,762 Are you stupid, or can you just not read a calendar?! 518 00:21:43,803 --> 00:21:45,597 "Oh, I wonder what today is? 519 00:21:45,638 --> 00:21:48,641 It's the 48th of January." 520 00:21:52,187 --> 00:21:53,480 Sorry. Here. 521 00:21:53,521 --> 00:21:55,690 Here's a king-size Kit Kat bar. 522 00:21:55,732 --> 00:21:57,275 It's for free. 523 00:21:57,317 --> 00:22:00,236 You know where might be a good place to eat that? 524 00:22:00,278 --> 00:22:02,113 On the unemployment line! 525 00:22:02,155 --> 00:22:03,823 Adios, patchy! 526 00:22:08,661 --> 00:22:11,831 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 37463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.