Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:05,171
[**]
2
00:00:15,015 --> 00:00:18,435
Wow. These Chef Ming people
really know their way
around a wok.
3
00:00:18,476 --> 00:00:23,398
They should change
the name of this dish
to egg foo yum.
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,025
They were
on their game tonight.
5
00:00:25,066 --> 00:00:26,526
I'm telling you, you should try
the pu pu platter.
6
00:00:26,568 --> 00:00:28,820
Oh, I'm sorry,
the whatplatter?
7
00:00:30,071 --> 00:00:31,573
Pu pu.
8
00:00:33,700 --> 00:00:35,160
Whoo.
9
00:00:35,201 --> 00:00:38,079
How do you think that's funny
and still hold down a job?
10
00:00:39,497 --> 00:00:41,124
I'm complicated.
11
00:00:43,293 --> 00:00:44,961
Honey, I would love
some dessert.
12
00:00:45,003 --> 00:00:46,838
I gotta have
something sweet.
13
00:00:46,880 --> 00:00:48,340
Yeah, me too.
14
00:00:48,381 --> 00:00:50,383
All we got
are these fortune cookies.
15
00:00:50,425 --> 00:00:51,968
Boy, the Chinese
really dropped the ball
16
00:00:52,010 --> 00:00:54,054
when it came
to the desserts, huh?
17
00:00:54,095 --> 00:00:56,973
I know. It's like, what,
you can't jam a fortune
18
00:00:57,015 --> 00:00:58,767
into a piece of fudge cake?
19
00:01:00,393 --> 00:01:02,479
Oh, you know
what I can totally
go for right now?
20
00:01:02,520 --> 00:01:06,066
That new
Frozie Fudge Blast
from Quicky Burger.
21
00:01:06,107 --> 00:01:07,734
[CLEARS THROAT]
22
00:01:07,776 --> 00:01:09,069
What are you doing?
23
00:01:09,110 --> 00:01:10,445
My baby wants
a Frozie Fudge Blast,
24
00:01:10,487 --> 00:01:13,239
my baby's getting
a Frozie Fudge Blast.
25
00:01:13,281 --> 00:01:17,202
No, no, no, no,
forget it.
It's 10:00 already,
26
00:01:17,243 --> 00:01:19,829
and you're
in your bad underwear.
27
00:01:21,414 --> 00:01:23,500
That's all right.
I'll just hit
the drive thru.
28
00:01:23,541 --> 00:01:26,336
Is it inconvenient?
Sure, but being
married
29
00:01:26,378 --> 00:01:27,462
means sometimes
doing things
30
00:01:27,504 --> 00:01:29,422
that you don't
want to do.
31
00:01:29,464 --> 00:01:30,757
I hope you'll
keep that in mind
32
00:01:30,799 --> 00:01:32,634
during our
no-no time later.
33
00:01:36,137 --> 00:01:39,265
DOUG:
* Bo, bo, bo *
34
00:01:39,307 --> 00:01:40,767
[TAPPING ON STEERING WHEEL]
Fudge.
35
00:01:40,809 --> 00:01:43,478
* Uh, uh, uh-uh,
uh, uh, uh, uh *
36
00:01:43,520 --> 00:01:46,773
* Uh, uh, uh *
Fudge.
37
00:01:48,692 --> 00:01:51,277
MAN [ON INTERCOM]:
Welcome to Quicky Burger.May I take your order?
38
00:01:51,319 --> 00:01:53,613
Yeah, 2 Frozie
Fudge Blasts.
39
00:01:53,655 --> 00:01:54,948
Will that be all?
40
00:01:54,989 --> 00:01:57,283
Yeah, I think
that'll, uh...
41
00:01:57,325 --> 00:02:00,286
Ah, who we kidding?
Throw in a number 4.
42
00:02:00,328 --> 00:02:02,080
Anything else?
43
00:02:02,122 --> 00:02:04,374
Uh, does the number 4
have Quicky Curlies?
44
00:02:04,416 --> 00:02:06,292
No, the number 3 does.
45
00:02:06,334 --> 00:02:08,294
All right,
then I'll take
a number 3.
46
00:02:08,336 --> 00:02:11,506
So cancel the 4and substitute a 3?
47
00:02:11,548 --> 00:02:14,634
When did you hear
the word "cancel"?
48
00:02:14,676 --> 00:02:15,969
Gimme both.
49
00:02:16,011 --> 00:02:19,389
May I bucket-size youfor an extra 70 cents?
50
00:02:19,431 --> 00:02:21,433
My man, I like
the cut of your jib.
51
00:02:24,394 --> 00:02:26,396
Yes, bucket-size me.
52
00:02:27,480 --> 00:02:30,066
That's 12.44. Pullto the front window.
53
00:02:30,108 --> 00:02:32,318
Gotcha.
[CLEARS THROAT]
54
00:02:32,360 --> 00:02:34,195
[CAR MOTOR GRINDS]
55
00:02:35,655 --> 00:02:36,990
[GRINDING]
56
00:02:37,032 --> 00:02:38,450
OK, you're not starting.
57
00:02:38,491 --> 00:02:41,536
Come on. Don't--
Don't do this now.
Don't do this.
58
00:02:41,578 --> 00:02:43,329
You're doing it.
You're doing it.
You're doing it.
59
00:02:43,371 --> 00:02:45,540
You son of a mother!
60
00:02:53,256 --> 00:02:55,508
MAN [ON INTERCOM]:
Sir, you're gonna haveto pull forward now.
61
00:02:55,550 --> 00:02:59,304
Yeah, I just got
a little problem
here, OK? One sec.
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,181
SECOND MAN: Hey, foxy,
nice legs!
63
00:03:01,222 --> 00:03:02,557
Thank you.
64
00:03:03,892 --> 00:03:05,185
OK, first things first.
65
00:03:05,226 --> 00:03:07,479
The front of the engine
gets very hot!
66
00:03:07,520 --> 00:03:10,398
MAN [ON INTERCOM]:
Sir, please pullyour car forward.
67
00:03:10,440 --> 00:03:12,359
OK, guy, you just gotta
give me a second.
68
00:03:12,400 --> 00:03:14,194
You're holding up my line,and I'm gonna need you
69
00:03:14,235 --> 00:03:16,196
to please pullyour car forward.
70
00:03:16,237 --> 00:03:18,073
OK, I--I know that,
and I'm gonna need you
71
00:03:18,114 --> 00:03:20,367
to stop saying that, OK?
Now shut it.
72
00:03:21,743 --> 00:03:23,495
You shut it.
73
00:03:24,746 --> 00:03:26,247
What?
74
00:03:26,289 --> 00:03:27,582
Please pullyour car forward.
75
00:03:27,624 --> 00:03:29,125
You know what?
Do me a favor.
76
00:03:29,167 --> 00:03:31,419
Say it one more time.
I dare ya.
77
00:03:32,212 --> 00:03:33,380
Yeah, I didn't think so.
78
00:03:33,421 --> 00:03:35,006
Please pullyour car forward.
79
00:03:35,048 --> 00:03:36,132
You know what?
That's it.
80
00:03:36,174 --> 00:03:37,467
You know what?
You don't like it?
81
00:03:37,509 --> 00:03:40,053
How about that, huh?
One more time, huh?
82
00:03:40,095 --> 00:03:41,680
That's allyou got, lady?
83
00:03:41,721 --> 00:03:43,139
No, I got
a lot more! Aah!
84
00:03:43,181 --> 00:03:44,974
Ooh, that felt good.
Oh, yeah?
85
00:03:45,016 --> 00:03:46,726
Did a featherjust land on me?
86
00:03:46,768 --> 00:03:48,186
Please pullyour car forward,
87
00:03:48,228 --> 00:03:49,396
please pullyour car forward,
88
00:03:49,437 --> 00:03:50,814
please pull your carforward,
89
00:03:50,855 --> 00:03:53,441
please pullyour car forward!
Shut up!
90
00:03:53,483 --> 00:03:57,028
* My eyesare gettin' weary *
91
00:03:57,070 --> 00:03:59,572
* My back is gettin' tight *
92
00:03:59,614 --> 00:04:01,408
* I'm sitting herein traffic *
93
00:04:01,449 --> 00:04:04,077
* On the Queensboro Bridgetonight *
94
00:04:04,119 --> 00:04:10,083
* But I don't care'cause all I want to do *
95
00:04:10,125 --> 00:04:13,837
* Is cash my check and driveright home to you *
96
00:04:15,463 --> 00:04:17,007
* 'Cause, baby,all my life *
97
00:04:17,048 --> 00:04:20,802
* I will be drivin' hometo you *
98
00:04:30,478 --> 00:04:32,022
Unbelievable.
99
00:04:32,063 --> 00:04:34,357
Here you are.
What happened?
I was worried.
100
00:04:34,399 --> 00:04:35,525
What happened?
101
00:04:35,567 --> 00:04:36,860
Our piece of crap
car broke down
102
00:04:36,901 --> 00:04:37,861
right in the middle
of the crappety
103
00:04:37,902 --> 00:04:40,280
crappety
crap-crap thing.
104
00:04:41,531 --> 00:04:43,033
I had to call Spence
come pick me up.
105
00:04:43,074 --> 00:04:47,704
Hey, Carrie.
You look good.
106
00:04:47,746 --> 00:04:48,705
Are you OK?
107
00:04:48,747 --> 00:04:49,873
I'm fine, just that
108
00:04:49,914 --> 00:04:51,166
our desserts
are totally melting.
109
00:04:51,207 --> 00:04:52,834
You might as well
just throw 'em out.
110
00:04:52,876 --> 00:04:55,253
Yeah, well, don't
throw 'em out.
111
00:04:55,295 --> 00:04:58,673
I never realized
how damn smooth
your legs are.
112
00:04:58,715 --> 00:05:01,176
OK, Norman,
time to calm down.
113
00:05:01,217 --> 00:05:02,677
I swear, I'm through
with that car.
114
00:05:02,719 --> 00:05:04,304
Let's just get rid of it
and get a new one.
115
00:05:04,346 --> 00:05:06,014
Doug, come on.
We've been through
this before.
116
00:05:06,056 --> 00:05:08,183
We cannot get a new car
right now.
117
00:05:08,224 --> 00:05:11,603
Besides, you--
You can't just
sell the old car.
118
00:05:11,644 --> 00:05:13,396
It's got too much
of our lives in it.
119
00:05:13,438 --> 00:05:15,315
I mean, going
to Palisades Park,
120
00:05:15,357 --> 00:05:16,691
getting chased
by bikers,
121
00:05:16,733 --> 00:05:18,568
and, uh, I watched
you make out
122
00:05:18,610 --> 00:05:21,029
with Sue Mazetsky
in that car.
123
00:05:22,697 --> 00:05:24,324
Where were you?
124
00:05:25,867 --> 00:05:28,912
I--The point is
you can't just dump
125
00:05:28,953 --> 00:05:30,830
a big piece
of our history.
126
00:05:30,872 --> 00:05:32,332
I'll buy the car
before I'll let
that happen.
127
00:05:32,374 --> 00:05:33,917
Spence, forget it.
Nobody's buying
anything,
128
00:05:33,958 --> 00:05:35,543
because we are not
getting rid of it.
129
00:05:35,585 --> 00:05:36,753
Why not?
130
00:05:36,795 --> 00:05:38,505
Because--
Doug, your union
is in the middle
131
00:05:38,546 --> 00:05:40,340
of contract
negotiations.
132
00:05:40,382 --> 00:05:41,466
So?
133
00:05:41,508 --> 00:05:42,884
So, you don't know
how it's gonna come out.
134
00:05:42,926 --> 00:05:45,512
We cannot afford it
right now, OK?
135
00:05:46,680 --> 00:05:47,889
I guess.
136
00:05:47,931 --> 00:05:49,391
Listen, we've waited
this long,
137
00:05:49,432 --> 00:05:51,393
we'll just tape
the old car back together,
138
00:05:51,434 --> 00:05:52,477
it'll be good as new.
139
00:05:52,519 --> 00:05:53,561
[SIGHS]
140
00:05:53,603 --> 00:05:54,854
And just in case,
let's drive
141
00:05:54,896 --> 00:05:57,232
with some pants
on for a while, OK?
142
00:05:57,273 --> 00:05:59,818
OK.
All right.
143
00:05:59,859 --> 00:06:02,821
Well, my work is done.
I'm outta here.
144
00:06:02,862 --> 00:06:03,905
All right, well,
thanks, Spence.
145
00:06:03,947 --> 00:06:05,115
Yeah, thanks again,
man.
146
00:06:05,156 --> 00:06:07,367
Oh, hey,
don't worry about it.
You're my bud.
147
00:06:08,785 --> 00:06:10,161
So, what do you say
148
00:06:10,203 --> 00:06:12,580
we take those desserts
up to the bedroom
149
00:06:12,622 --> 00:06:14,082
and make a little mess?
150
00:06:14,124 --> 00:06:17,669
I don't need desserts
to make a mess
in the bedroom.
151
00:06:17,711 --> 00:06:19,212
Well, come on,
you big slob.
152
00:06:19,254 --> 00:06:20,588
Oh, you so nasty!
153
00:06:20,630 --> 00:06:22,424
[LAUGHS]
Yeah.
154
00:06:25,844 --> 00:06:26,886
Spence, go home!
155
00:06:26,928 --> 00:06:29,556
All right.
Take care.
156
00:06:31,224 --> 00:06:35,562
* If a great car'swhat you wantthen look no more *
157
00:06:35,603 --> 00:06:37,355
* Just have a beer *
158
00:06:37,397 --> 00:06:38,773
* 'Cause we're all parkedright here in our auto store *
159
00:06:38,815 --> 00:06:40,316
* I see them here *
160
00:06:40,358 --> 00:06:42,235
* And we're slashingall our prices *
161
00:06:42,277 --> 00:06:46,156
* To the bone ** Yeah, we said bone *
162
00:06:46,197 --> 00:06:48,450
* So get your wifeor hubby on the phone *
163
00:06:48,491 --> 00:06:49,909
* Hope they're alone *
164
00:06:49,951 --> 00:06:52,954
* And if you're readyto step up *
165
00:06:52,996 --> 00:06:56,124
* To a new car,van, or truck *
166
00:06:56,166 --> 00:06:59,586
* Then you'll loveOctober-palooza *
167
00:06:59,627 --> 00:07:05,300
* Where a good deal'swhat we'll do's ya *
168
00:07:06,634 --> 00:07:09,637
Hey, guy.
Got a few boxes
of brochures for you.
169
00:07:09,679 --> 00:07:10,680
Oh, finally.
170
00:07:10,722 --> 00:07:12,974
You just gotta
sign right here.
171
00:07:13,016 --> 00:07:16,853
What you got?
Some kind of sale
going on?
172
00:07:16,895 --> 00:07:19,272
Actually, it's
an October Palooza.
173
00:07:19,314 --> 00:07:22,859
Oh, Palooza!
What's with that dealie?
174
00:07:22,901 --> 00:07:24,444
Oh, anybody
who buys a truck
175
00:07:24,486 --> 00:07:27,322
has 30 seconds to
grab as many dollar
bills as they can.
176
00:07:27,364 --> 00:07:30,450
Man! That could not
look more humiliating,
177
00:07:30,492 --> 00:07:34,204
and I'm a grown man
who has to wear shorts
for a living.
178
00:07:36,539 --> 00:07:39,584
Wow! Now thatis a ride!
179
00:07:39,626 --> 00:07:41,961
Uh-huh.
Car of the Year.
180
00:07:42,003 --> 00:07:43,880
Looks great
in silver, too.
181
00:07:43,922 --> 00:07:46,758
Yeah. 8 cylinders,
240 horses,
182
00:07:46,800 --> 00:07:49,469
16-inch wheels,
and a winch.
183
00:07:50,720 --> 00:07:52,931
You do a lot
of towing, Doug?
184
00:07:52,972 --> 00:07:55,141
I can't, not with
the car we have,
185
00:07:55,183 --> 00:07:58,853
although there are
a lot of things
I wish I could tow.
186
00:07:58,895 --> 00:08:00,480
Are you
in the market
for a new car?
187
00:08:00,522 --> 00:08:03,525
Well, sort of, but
my wife thinks we should
wait a few weeks.
188
00:08:03,566 --> 00:08:05,235
We're not quite ready yet.
189
00:08:05,276 --> 00:08:06,695
Yeah. Well,
wifey knows best.
190
00:08:06,736 --> 00:08:07,737
You gotta be ready.
191
00:08:07,779 --> 00:08:08,905
Better to pay
a little more
192
00:08:08,947 --> 00:08:10,865
and have
your peace of mind.
193
00:08:10,907 --> 00:08:12,409
What? It's gonna cost
more in a few weeks?
194
00:08:12,450 --> 00:08:15,704
Well, it's not
a November Palooza.
Am I right? [LAUGHS]
195
00:08:15,745 --> 00:08:16,871
OK!
196
00:08:16,913 --> 00:08:18,915
Wh...
197
00:08:18,957 --> 00:08:20,709
How much more?
198
00:08:20,750 --> 00:08:21,793
Well,
it's hard to say.
199
00:08:21,835 --> 00:08:22,794
Maybe a couple G's.
200
00:08:22,836 --> 00:08:24,087
That's if
we still have it.
201
00:08:24,129 --> 00:08:26,381
This is the last
all-silver 4-by-4
202
00:08:26,423 --> 00:08:28,091
with
the towing package
and roof rack
203
00:08:28,133 --> 00:08:29,551
on the whole
east coast.
204
00:08:29,592 --> 00:08:31,177
The last one, huh?
Mm-hmm.
205
00:08:31,219 --> 00:08:32,804
But I don't think
it's gonna last long.
206
00:08:32,846 --> 00:08:34,222
I hear Danny
Aiello's people
207
00:08:34,264 --> 00:08:36,433
are heading down
right now to take
a look at it.
208
00:08:36,474 --> 00:08:37,726
Danny Aiello?
209
00:08:37,767 --> 00:08:39,102
Mmm.
210
00:08:40,937 --> 00:08:42,856
Look. I just got
an update from the union,
211
00:08:42,897 --> 00:08:44,274
and as your shop steward,
212
00:08:44,315 --> 00:08:46,735
I've been asked to make
the following announcements.
213
00:08:46,776 --> 00:08:48,278
As of 4:18 p.m.,
214
00:08:48,319 --> 00:08:50,280
negotiations
officially broke down,
215
00:08:50,321 --> 00:08:52,741
with no new talks scheduled.
216
00:08:52,782 --> 00:08:55,118
Anybody seen Heffernan?
217
00:08:55,160 --> 00:08:58,955
Hee hee hee hee!
Hey, is the new car smell
included, or what?
218
00:08:58,997 --> 00:09:01,833
[INHALES AND EXHALES]
219
00:09:01,875 --> 00:09:04,127
They said "no"
to the vesting proposal,
220
00:09:04,169 --> 00:09:06,129
"no" to
the overtime proposal...
221
00:09:06,171 --> 00:09:07,422
"Yes" to the fog lights!
222
00:09:07,464 --> 00:09:10,759
"Yes" to
the mountain package!
223
00:09:10,800 --> 00:09:12,010
And they refuse
to sign off
224
00:09:12,052 --> 00:09:15,388
on any expanded
medical benefits.
225
00:09:19,100 --> 00:09:20,935
Tighten your belt, people.
226
00:09:20,977 --> 00:09:23,438
As of the end of work today,
we're on strike.
227
00:09:23,480 --> 00:09:27,776
* The bloom frommy wild Irish rose *
228
00:09:27,817 --> 00:09:33,990
* My dear red rose *
229
00:09:40,288 --> 00:09:43,541
OK. I heard
everything you said,
230
00:09:43,583 --> 00:09:46,336
as have the neighbors.
231
00:09:46,378 --> 00:09:48,380
Now, let me respond.
232
00:09:48,421 --> 00:09:49,756
Given the strike,
233
00:09:49,798 --> 00:09:51,216
this was clearly
not the best day
234
00:09:51,257 --> 00:09:53,259
for us to buy a new car.
235
00:09:53,301 --> 00:09:54,386
Now, I know the word "us"
236
00:09:54,427 --> 00:09:57,222
is a hot-button issue
right now.
237
00:09:57,263 --> 00:09:58,515
I should have kept you
in the loop,
238
00:09:58,556 --> 00:10:01,059
and, yes, my genitals
should be put
239
00:10:01,101 --> 00:10:03,520
in some sort of vise,
240
00:10:03,561 --> 00:10:06,189
but that aside, this is
a blessing in disguise!
241
00:10:06,231 --> 00:10:08,149
Look. We needed a new car.
Got one.
242
00:10:08,191 --> 00:10:10,402
P.S., leased
under very favorable
243
00:10:10,443 --> 00:10:12,529
Palooza conditions.
244
00:10:14,239 --> 00:10:16,866
Now, in closing, I love you.
245
00:10:16,908 --> 00:10:20,829
I am now available
to make love to you,
246
00:10:20,870 --> 00:10:25,083
and it is my great hope
that you will join me.
247
00:10:25,125 --> 00:10:26,835
We're returning
the car.
248
00:10:26,876 --> 00:10:28,795
Really? Why would you
want to do that?
249
00:10:28,837 --> 00:10:30,171
Did you show her
the roof rack, Doug?
250
00:10:30,213 --> 00:10:31,881
Yeah. She pushed
my head into it.
251
00:10:31,923 --> 00:10:35,135
Look. It's nothing
against the truck.
252
00:10:35,176 --> 00:10:36,511
The truck is gorgeous.
253
00:10:36,553 --> 00:10:39,305
I mean, it's, uh, what do
you guys say? Cherry?
254
00:10:39,347 --> 00:10:40,724
Because it is cherry.
255
00:10:40,765 --> 00:10:41,516
[CHUCKLES]
256
00:10:41,558 --> 00:10:42,559
You know what
else it is?
257
00:10:42,600 --> 00:10:44,310
It's mint.
Hey! Mint cherry!
258
00:10:44,352 --> 00:10:46,187
Let's go for
some ice cream!
259
00:10:46,229 --> 00:10:48,481
[LAUGHS] But, seriously,
260
00:10:48,523 --> 00:10:50,316
uh, Marty? Marty,
Marty, Marty.
261
00:10:50,358 --> 00:10:53,987
Uh, unfortunately,
my husband's union
262
00:10:54,029 --> 00:10:54,904
went on strike today,
263
00:10:54,946 --> 00:10:56,239
so we're gonna
have to return it
264
00:10:56,281 --> 00:10:57,866
because the payments
are a bit too much
265
00:10:57,907 --> 00:10:58,783
for us right now.
266
00:10:58,825 --> 00:11:00,493
Got the receipt
right here,
267
00:11:00,535 --> 00:11:02,412
so, is there a cashier's
window I go to?
268
00:11:02,454 --> 00:11:04,122
Bursar's office? What?
No, I...
269
00:11:04,164 --> 00:11:06,833
No. I don't want
to be the bad guy here,
but I'm sorry.
270
00:11:06,875 --> 00:11:08,752
I couldn't possibly
take the car back now.
271
00:11:08,793 --> 00:11:11,796
Once those tires
hit the pavement,
it depreciates big time.
272
00:11:11,838 --> 00:11:15,759
Is Danny Aiello
still interested, or...
273
00:11:15,800 --> 00:11:17,594
No.
274
00:11:17,635 --> 00:11:21,264
Oh, come on. Come on.
Be reasonable here.
275
00:11:21,306 --> 00:11:22,515
I mean, it's only got
18 miles on it.
276
00:11:22,557 --> 00:11:24,225
That's what?
A couple of test drives.
277
00:11:24,267 --> 00:11:26,353
And I only used
the winch twice.
278
00:11:26,394 --> 00:11:28,188
Look. I tell you what.
279
00:11:28,229 --> 00:11:31,232
I can't take the car back,
but come back tomorrow,
280
00:11:31,274 --> 00:11:32,525
I'll put you
in the dollar booth,
281
00:11:32,567 --> 00:11:33,693
I'll cheat the timer,
282
00:11:33,735 --> 00:11:34,944
give you a few
extra seconds, huh?
283
00:11:34,986 --> 00:11:36,863
And here's a tip.
Lick your arms.
284
00:11:36,905 --> 00:11:39,532
The bills'll stick
to you better that way.
285
00:11:39,574 --> 00:11:41,201
He's not getting
in that booth, OK?
286
00:11:41,242 --> 00:11:42,952
He's afraid
of small spaces.
287
00:11:42,994 --> 00:11:44,746
I can't even
use the bathroom
on an airplane.
288
00:11:44,788 --> 00:11:46,539
That's why
we can't go to Hawaii.
289
00:11:46,581 --> 00:11:49,626
OK. Sweetie, why
don't you let me talk
290
00:11:49,668 --> 00:11:51,961
to this nice man alone.
OK.
291
00:11:52,003 --> 00:11:53,338
All right, babe.
292
00:11:53,380 --> 00:11:57,884
Listen. I'm gonna
um, lay my cards
on the table here.
293
00:11:57,926 --> 00:12:02,013
My husband was in an
industrial accident.
294
00:12:02,055 --> 00:12:05,558
Luckily, he
doesn't remember it,
but, bottom line is,
295
00:12:05,600 --> 00:12:07,560
I don't
think he's even
legally allowed
296
00:12:07,602 --> 00:12:10,605
to buy a car
anymore.
297
00:12:11,731 --> 00:12:14,734
You know, he only
can count to 8.
298
00:12:16,569 --> 00:12:18,279
Good luck with that.
299
00:12:21,032 --> 00:12:23,326
You know what?
You are way
overreacting
300
00:12:23,368 --> 00:12:24,661
to this situation.
301
00:12:24,703 --> 00:12:25,995
How am I overreacting?
302
00:12:26,037 --> 00:12:28,164
OK. First of all,
I didn't even buy
the car, OK?
303
00:12:28,206 --> 00:12:29,541
I only leased it.
304
00:12:29,582 --> 00:12:30,500
It's the same thing.
305
00:12:30,542 --> 00:12:31,835
No, it isn't.
It is.
306
00:12:31,876 --> 00:12:33,628
No, it isn't!
OK. All right.
307
00:12:33,670 --> 00:12:34,921
Tell me the difference.
308
00:12:34,963 --> 00:12:40,343
OK. Well, when one
buys a car, per se,
309
00:12:40,385 --> 00:12:42,053
if you will...
310
00:12:43,179 --> 00:12:46,433
one owns it,
whereas when one
leases a car,
311
00:12:46,474 --> 00:12:51,938
one owns it, but you
gotta give it back.
312
00:12:53,148 --> 00:12:54,441
Do me a favor.
313
00:12:54,482 --> 00:12:56,568
Count to 9.
314
00:12:56,609 --> 00:12:58,403
This whole
conversation
is pointless,
315
00:12:58,445 --> 00:13:00,780
'cause the strike's
gonna end in a week,
2 weeks tops.
316
00:13:00,822 --> 00:13:02,490
How do you
know that, Doug?
317
00:13:02,532 --> 00:13:04,743
'Cause I'm in the union.
318
00:13:05,660 --> 00:13:07,912
OK, union man.
What are the issues?
319
00:13:07,954 --> 00:13:09,205
Do you even know
what they are?
320
00:13:09,247 --> 00:13:10,373
Yes.
OK.
321
00:13:10,415 --> 00:13:12,292
Name one issue.
322
00:13:12,334 --> 00:13:14,586
Vesting. Vesting
is a huge issue.
323
00:13:14,627 --> 00:13:16,004
You should see
all the people.
324
00:13:16,046 --> 00:13:19,674
They're like,
"Hey! What is
with this vesting?"
325
00:13:19,716 --> 00:13:21,593
Vesting, meaning what?
326
00:13:21,634 --> 00:13:25,138
Vesting! To vest!
To be vested!
327
00:13:25,180 --> 00:13:27,015
I don't know
how much clearer
I can make this.
328
00:13:27,057 --> 00:13:28,308
I really don't.
329
00:13:28,350 --> 00:13:30,685
The point is,
it's very important,
330
00:13:30,727 --> 00:13:32,228
and the company
is gonna eventually
cave in on it.
331
00:13:32,270 --> 00:13:34,898
Doug, how do
you know they're
gonna cave, huh?
332
00:13:34,939 --> 00:13:36,566
What if this
thing drags on
333
00:13:36,608 --> 00:13:38,109
for a month,
2 months?
334
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
It can't drag on.
You've seen our commercial.
335
00:13:40,195 --> 00:13:41,571
"IPS delivers the globe."
336
00:13:41,613 --> 00:13:43,656
Who else is gonna
deliver the globe
if we don't, huh?
337
00:13:43,698 --> 00:13:45,742
Fed Ex?
338
00:13:45,784 --> 00:13:48,244
Tight operation.
339
00:13:48,286 --> 00:13:49,579
Yes, it is.
340
00:13:49,621 --> 00:13:52,457
Look, Carrie.
The strike is
gonna end, OK?
341
00:13:52,499 --> 00:13:54,376
And we're
gonna be fine
in the meantime.
342
00:13:54,417 --> 00:13:55,835
Spence is gonna
buy the old car.
343
00:13:55,877 --> 00:13:58,380
That's $200
right there.
344
00:13:58,421 --> 00:13:59,839
You can pick up
some overtime,
345
00:13:59,881 --> 00:14:02,717
and I can do stuff
around the house,
346
00:14:02,759 --> 00:14:04,386
save us
some money there.
347
00:14:04,427 --> 00:14:05,762
I guess.
348
00:14:05,804 --> 00:14:09,182
Come on.
Don't be mad at me.
349
00:14:09,224 --> 00:14:10,684
Uh-oh.
350
00:14:10,725 --> 00:14:14,479
Uh-oh. Did you leave
the puppy gate open?
351
00:14:14,521 --> 00:14:15,689
Don't.
352
00:14:15,730 --> 00:14:18,817
No, I think you left
the puppy gate open.
353
00:14:18,858 --> 00:14:20,944
Doug, don't do
the puppy thing.
354
00:14:20,985 --> 00:14:23,154
The puppy's comin',
you cannot stop him.
355
00:14:23,196 --> 00:14:24,614
Don't! Stop!
356
00:14:24,656 --> 00:14:27,617
Get off! Get off of me.
Stop it.
357
00:14:27,659 --> 00:14:28,910
Oh, God, the puppy likes you.
358
00:14:28,952 --> 00:14:30,286
Oh, yeah, rub his belly.
359
00:14:30,328 --> 00:14:31,579
No!
Rub his belly!
360
00:14:31,621 --> 00:14:33,289
Rub his belly.
All right!
361
00:14:33,331 --> 00:14:34,374
Oh, yeah!
362
00:14:34,416 --> 00:14:35,625
Oh, oh, yeah.
363
00:14:35,667 --> 00:14:38,128
Oh, that's
the spot, yes.
364
00:14:38,169 --> 00:14:40,839
OK, now, if she stalls out,
don't panic.
365
00:14:40,880 --> 00:14:42,215
Just throw it back into neutral,
366
00:14:42,257 --> 00:14:44,342
step on the gas,
pop her into first.
367
00:14:44,384 --> 00:14:47,554
She'll lurch pretty violently,
but you're back in business.
368
00:14:47,595 --> 00:14:48,972
Gotcha.
369
00:14:49,014 --> 00:14:50,890
Now, once in a rare while,
instead of stalling,
370
00:14:50,932 --> 00:14:54,602
the damn thing will take off
like a frickin' rocket.
371
00:14:54,644 --> 00:14:56,813
OK, just pop it
back into neutral,
372
00:14:56,855 --> 00:14:59,399
blast the heat, and pull up
the emergency break.
373
00:14:59,441 --> 00:15:01,317
It's as good as done.
374
00:15:01,359 --> 00:15:03,987
And the odor you know about,
so that should just about do it.
375
00:15:04,029 --> 00:15:06,823
Oh, wow. I can't believe
she's actually mine.
376
00:15:06,865 --> 00:15:08,533
You sure you want to do this?
377
00:15:08,575 --> 00:15:09,993
Absolutely.
OK.
378
00:15:10,035 --> 00:15:11,703
Oh, hey, hey, hey,
hee hee hee.
379
00:15:11,745 --> 00:15:13,246
I got a bumper sticker.
380
00:15:13,288 --> 00:15:17,709
"Just give me my coffee
and no one gets hurt."
381
00:15:19,044 --> 00:15:23,006
I don't get it. You want other
drivers to give you coffee?
382
00:15:23,048 --> 00:15:26,217
You're over-thinking it.
It's just funny.
383
00:15:28,386 --> 00:15:31,181
Oh, ah, coffee, coffee, yeah.
384
00:15:32,766 --> 00:15:34,351
Uh, hey, I'll call you
later, buddy.
385
00:15:34,392 --> 00:15:36,186
All right, buddy.
386
00:15:36,227 --> 00:15:41,900
[CAR CRANKING]
387
00:15:43,526 --> 00:15:45,403
[CAR STARTS]
388
00:15:49,741 --> 00:15:52,702
Hey, there she is.
Overtime girl.
389
00:15:52,744 --> 00:15:54,579
Miss Time-and-a-Half.
390
00:15:54,621 --> 00:15:56,039
How was your day?
391
00:15:56,081 --> 00:15:58,208
Jam-packed with
the usual misery,
392
00:15:58,249 --> 00:16:01,586
only now it lasts 11 hours
instead of 8.
393
00:16:01,628 --> 00:16:03,171
Great.
394
00:16:04,589 --> 00:16:06,841
So, you're ironing, huh?
That I am.
395
00:16:06,883 --> 00:16:08,051
Just thought I'd save us
a little money
396
00:16:08,093 --> 00:16:09,886
on our
dry cleaning bill.
397
00:16:09,928 --> 00:16:12,430
Plus, bonus, I get to
fondle your delicates.
398
00:16:13,515 --> 00:16:17,769
So, is this the done pile
or the not done pile?
399
00:16:20,563 --> 00:16:22,399
Huh.
Oy.
400
00:16:23,608 --> 00:16:25,110
I'm so hot
from the subway,
401
00:16:25,151 --> 00:16:28,321
I'm just gonna go
take a cool shower.
402
00:16:28,363 --> 00:16:29,364
Uh-oh.
403
00:16:29,406 --> 00:16:31,408
Doug!
404
00:16:32,450 --> 00:16:33,952
What is going on here?
405
00:16:33,993 --> 00:16:35,912
Well, you know how
you said you wanted
406
00:16:35,954 --> 00:16:38,540
to rip out
the old shower tile.
407
00:16:38,581 --> 00:16:40,834
Yah, I did,
only in my plan,
408
00:16:40,875 --> 00:16:44,170
I would've replaced it
with new tile.
409
00:16:44,212 --> 00:16:45,505
I intend to.
410
00:16:45,547 --> 00:16:47,465
They just didn't have
the right color in stock.
411
00:16:47,507 --> 00:16:50,802
And you couldn't
have checked that
before you ripped this out?
412
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
I could have,
but in my defense,
413
00:16:52,721 --> 00:16:54,389
I didn't.
414
00:16:55,849 --> 00:16:57,308
Come on, Carrie.
415
00:16:57,350 --> 00:16:58,977
I'm just trying
to save us some money here.
416
00:16:59,019 --> 00:17:01,396
I'll get it done tomorrow.
OK. In the meanwhile,
417
00:17:01,438 --> 00:17:04,566
I'll walk around
smelling like
the "F" train.
418
00:17:04,607 --> 00:17:06,359
Well, hey,
how about this?
419
00:17:06,401 --> 00:17:09,612
You go downstairs,
I'll wash you in the sink
like a little baby.
420
00:17:09,654 --> 00:17:11,114
Better yet.
Throw on a white t-shirt.
421
00:17:11,156 --> 00:17:12,615
I'll blast you
with the hose, huh?
422
00:17:12,657 --> 00:17:15,618
Phsfft!
Always a crowd pleaser.
423
00:17:15,660 --> 00:17:17,120
No, thanks.
424
00:17:17,162 --> 00:17:19,831
I'm just going
to go watch some TV.
425
00:17:20,749 --> 00:17:23,001
Uh-oh.
426
00:17:23,043 --> 00:17:25,462
Doug, why is HBO
all squiggly?
427
00:17:25,503 --> 00:17:27,255
I canceled it.
428
00:17:27,297 --> 00:17:28,631
You canceled HBO?
429
00:17:28,673 --> 00:17:30,216
Yes, I did.
430
00:17:30,258 --> 00:17:32,135
That's
12 bucks more a month
in our pocketbook.
431
00:17:32,177 --> 00:17:35,138
Well, why didn't you
cancel your stupid
gold sports package?
432
00:17:35,180 --> 00:17:36,431
I couldn't.
It came with a free t-shirt.
433
00:17:36,473 --> 00:17:38,600
I don't even know how
that would work.
434
00:17:38,641 --> 00:17:40,977
Why does it seem like
you're the one
who bought the truck
435
00:17:41,019 --> 00:17:42,270
and I'm the only one
suffering?
436
00:17:42,312 --> 00:17:43,772
What do you mean
the only one?
437
00:17:43,813 --> 00:17:45,899
I lost Arliss.
You don't think that stings?
438
00:17:45,940 --> 00:17:47,901
I don't know how many times
I can say it, Carrie.
439
00:17:47,942 --> 00:17:49,611
I'm sorry. I got us in
over our heads.
440
00:17:49,652 --> 00:17:51,613
But you know what?
Yelling at me is not
going to help.
441
00:17:51,654 --> 00:17:53,323
Well, it's all I have.
442
00:17:53,365 --> 00:17:55,784
Try to remember,
this isn't easy on me,
either, all right?
443
00:17:55,825 --> 00:17:57,327
I have no job!
444
00:17:57,369 --> 00:17:59,829
I'm on that
damn picket line
6 hours a day
445
00:17:59,871 --> 00:18:01,790
in the blazing sun,
and you know what?
446
00:18:01,831 --> 00:18:04,918
Everyday I die
a little bit more
inside.
447
00:18:04,959 --> 00:18:07,003
All right, if you
want double cheese,
448
00:18:07,045 --> 00:18:09,047
now's the time
to say it!
449
00:18:09,089 --> 00:18:12,801
My man, you are ingenious
on the grill.
450
00:18:12,842 --> 00:18:14,010
Oh, you are too kind.
451
00:18:14,052 --> 00:18:15,804
You up for a little
Frisbee?
452
00:18:15,845 --> 00:18:18,515
Hey, if you throw it
at me, what, I'm not
going to catch it?
453
00:18:18,556 --> 00:18:21,518
You like Frisbee,
you're killer on the grill,
454
00:18:21,559 --> 00:18:24,688
if Kelly ever goes down,
I just might have to
make you my woman.
455
00:18:24,729 --> 00:18:27,941
I'd like that very much.
All right.
456
00:18:29,776 --> 00:18:30,902
Oh, no...
457
00:18:30,944 --> 00:18:32,487
Thank God you're here.
458
00:18:32,529 --> 00:18:34,239
Hey.
What's up, man?
459
00:18:34,280 --> 00:18:36,157
Well, the car broke down
on Austin Street.
460
00:18:36,199 --> 00:18:37,826
I don't remember
what you said.
461
00:18:37,867 --> 00:18:40,578
What do I do when
the steering wheel
only turns to the right?
462
00:18:40,620 --> 00:18:41,996
Oh, you know what?
463
00:18:42,038 --> 00:18:44,124
It sounds like
you're losing
power steering fluid.
464
00:18:44,165 --> 00:18:46,167
All right, here's what
you got to do.
465
00:18:46,209 --> 00:18:48,044
Get
power steering fluid.
466
00:18:49,295 --> 00:18:51,381
OK, gotcha.
467
00:18:51,423 --> 00:18:55,176
Oh, uh, uh, Doug, did you
cash my check yet?
468
00:18:55,218 --> 00:18:56,344
Yeah.
469
00:18:56,386 --> 00:18:58,179
All righty.
470
00:19:00,807 --> 00:19:02,892
CARRIE: Doug?
Hey!
471
00:19:02,934 --> 00:19:04,310
What are you--
What are you doing here?
472
00:19:04,352 --> 00:19:05,979
I thought I'd pick you up
on my way home.
473
00:19:06,021 --> 00:19:07,814
What's going on here?
474
00:19:07,856 --> 00:19:10,859
Nothin'. We're just,
you know...picketing.
475
00:19:10,900 --> 00:19:13,361
[SIZZLING]
476
00:19:13,403 --> 00:19:15,697
Doug, honey, baby,
I'm gonna--
477
00:19:15,739 --> 00:19:17,407
I'm gonna level
with you here.
478
00:19:17,449 --> 00:19:18,783
Um...
479
00:19:18,825 --> 00:19:21,953
I came by because
I kind of felt bad
about yesterday,
480
00:19:21,995 --> 00:19:23,621
and I wanted
to support you.
481
00:19:23,663 --> 00:19:24,706
Oh, thank you.
482
00:19:24,748 --> 00:19:27,292
Yah, let me finish.
483
00:19:27,334 --> 00:19:30,879
And now I just
want to lash out
and hurt you.
484
00:19:30,920 --> 00:19:32,714
Come on! I have to be
down here picketing.
485
00:19:32,756 --> 00:19:34,090
It's a union rule!
486
00:19:34,132 --> 00:19:36,426
All this other crap
is just a way
487
00:19:36,468 --> 00:19:39,512
to get out minds off this
thing that's hangin' over us.
488
00:19:39,554 --> 00:19:42,390
I mean, believe me.
Everybody else here
is pretty freaked.
489
00:19:42,432 --> 00:19:44,851
DEACON: Yeah!
You see that?
490
00:19:44,893 --> 00:19:46,478
I skipped
that sucker!
491
00:19:46,519 --> 00:19:48,021
I'm going pro.
492
00:19:48,063 --> 00:19:50,315
He's so in denial.
493
00:19:51,107 --> 00:19:52,484
What'd you do that for?
494
00:19:52,525 --> 00:19:55,111
Because you're tan
and barbecuing
with all your friends
495
00:19:55,153 --> 00:19:57,405
while I'm stuck
in an office
for 12 hours
496
00:19:57,447 --> 00:20:01,409
with a weird copy guy
who keeps wanting
to show me his poems.
497
00:20:01,451 --> 00:20:04,162
Honey, what do you
want from me?
498
00:20:04,204 --> 00:20:08,124
I have to be down here.
I told you.
499
00:20:08,166 --> 00:20:10,210
What--What is going
to make you feel better
about this?
500
00:20:10,251 --> 00:20:12,671
Just tell me
and I'll do it.
501
00:20:18,843 --> 00:20:21,680
You gotta lick
your arms, baby!
502
00:20:27,936 --> 00:20:31,606
and, um, I'm sorry. OK?
503
00:20:33,608 --> 00:20:35,568
Come on.
Talk to me.
504
00:20:36,903 --> 00:20:38,655
MAN [ON INTERCOM]:
I just don't like being hit.
505
00:20:38,697 --> 00:20:40,615
I know! I know.
That was so wrong of me.
506
00:20:40,657 --> 00:20:42,992
And I'll never
do it again.
507
00:20:44,244 --> 00:20:45,662
What did you tell
people?
508
00:20:45,704 --> 00:20:47,288
I said a car backed into me,
509
00:20:47,330 --> 00:20:48,873
but I don't thinkthey believed it.
510
00:20:48,915 --> 00:20:50,625
Sure, they did.
No, they did.
511
00:20:50,667 --> 00:20:53,420
Look, come on.
I'm sorry.
512
00:20:53,461 --> 00:20:55,922
So will you
take my order now?
513
00:20:55,964 --> 00:20:58,008
No.
514
00:20:58,049 --> 00:20:59,342
Come on.
515
00:20:59,384 --> 00:21:01,594
You know you want to.
516
00:21:02,387 --> 00:21:03,388
[SIGHS]
517
00:21:03,430 --> 00:21:05,056
Welcome to Quicky Burger.
518
00:21:05,098 --> 00:21:06,725
May I take your order?
519
00:21:07,559 --> 00:21:09,769
That's my baby.
520
00:21:11,396 --> 00:21:14,941
[**]
37951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.