All language subtitles for The Best Man (2023) (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,119 --> 00:00:56,686 [phone ringing] 2 00:00:59,341 --> 00:01:00,690 [person] Hello! 3 00:01:00,864 --> 00:01:03,388 Chuck Farnsworth? I'’m Axel Bates. 4 00:01:03,562 --> 00:01:05,695 You'’re also on with my partners, Anders, Bradley and Zeke. 5 00:01:05,869 --> 00:01:09,002 [Chuck] Oh, my God. Thank you so much for calling me back! 6 00:01:09,177 --> 00:01:11,831 [Axel] I understand your daughter, Brooke, was taken 24 hours ago 7 00:01:12,005 --> 00:01:14,182 on a business trip with your oil company in Mexico. 8 00:01:14,356 --> 00:01:15,705 [Chuck] Yes! 9 00:01:15,879 --> 00:01:17,359 I'’ll pay you guys whatever you want. 10 00:01:17,533 --> 00:01:20,318 You just bring my baby girl home alive. 11 00:01:22,755 --> 00:01:25,106 [gunfire in distance][panting] 12 00:01:26,933 --> 00:01:28,413 I-- I can'’t see anything. 13 00:01:28,587 --> 00:01:31,764 Brooke, I'’m Cal. We'’re here to take you home. 14 00:01:31,938 --> 00:01:33,810 Lean forward. I'’m gonna cut you loose. 15 00:01:34,680 --> 00:01:37,074 It'’s okay. It'’s okay. 16 00:01:38,510 --> 00:01:40,077 Stand up. 17 00:01:40,251 --> 00:01:42,906 Grab my vest. Don'’t let go. 18 00:01:44,429 --> 00:01:45,517 [grunts] 19 00:02:00,663 --> 00:02:02,099 [grunts] 20 00:02:30,867 --> 00:02:32,173 [grunts] 21 00:02:34,566 --> 00:02:35,567 Clear! 22 00:03:01,027 --> 00:03:02,768 Zeke, get ready to go. 23 00:03:02,942 --> 00:03:05,206 Where'’s Axel and Bradley?[Cal] They'’re right behind us. 24 00:03:07,643 --> 00:03:09,297 [gasping] 25 00:03:11,734 --> 00:03:12,996 [grunts] 26 00:03:13,170 --> 00:03:14,476 [screams] 27 00:03:16,217 --> 00:03:17,609 I'’m hit. 28 00:03:18,741 --> 00:03:20,133 I got you, brother. 29 00:03:25,574 --> 00:03:26,401 [groans] 30 00:03:27,663 --> 00:03:29,273 [Cal] Get in the van! 31 00:03:30,535 --> 00:03:32,102 Bradley, drive! 32 00:03:32,276 --> 00:03:33,582 [Bradley] Where'’s Zeke? 33 00:03:33,756 --> 00:03:36,106 [gunfire] 34 00:03:38,717 --> 00:03:39,762 [grunts] 35 00:03:44,723 --> 00:03:46,725 [Cal] Axel, no! 36 00:03:57,867 --> 00:03:59,956 [engine revs] 37 00:04:01,479 --> 00:04:02,567 [Cal] Drive! 38 00:04:03,351 --> 00:04:04,700 [Bradley] What'’s happening? 39 00:04:05,701 --> 00:04:06,919 Where'’s Axel? 40 00:04:08,573 --> 00:04:10,967 We gotta go back to get him.We can'’t! 41 00:04:13,099 --> 00:04:14,536 I'’m sorry, brother. 42 00:04:15,493 --> 00:04:18,061 [tires squealing] 43 00:05:27,043 --> 00:05:28,174 [horse blusters] 44 00:06:33,239 --> 00:06:35,764 Could have saved you the trip. I'’m still retired. 45 00:06:37,548 --> 00:06:39,855 Well, so am I. 46 00:06:41,422 --> 00:06:44,512 You just come all the way up here to say hi? 47 00:06:44,686 --> 00:06:48,864 A guy'’s not allowed to come check in on his favorite cousin from time to time? 48 00:06:51,606 --> 00:06:54,304 You up for a beer? I got a couple. 49 00:06:54,478 --> 00:06:56,175 Oh, yeah. Love one. 50 00:07:00,528 --> 00:07:03,269 Pretty out here.[beer caps pop] 51 00:07:09,232 --> 00:07:10,233 Quiet. 52 00:07:11,321 --> 00:07:13,454 Just the way I like it.Thank you. 53 00:07:21,679 --> 00:07:23,507 Ever talk to Anders? 54 00:07:25,640 --> 00:07:28,773 No. Last I heard, he was beach hopping in Thailand. 55 00:07:28,947 --> 00:07:31,036 That was last spring though. 56 00:07:31,210 --> 00:07:34,562 Right. That'’s what I'’d heard too. 57 00:07:34,736 --> 00:07:37,434 The number I had for him, there'’s no answer. 58 00:07:39,567 --> 00:07:41,960 I was trying to invite him to my wedding. 59 00:07:46,530 --> 00:07:48,053 Getting married? 60 00:07:48,227 --> 00:07:51,143 I am, if you can believe that. 61 00:07:53,711 --> 00:07:55,321 Uh, cheers to that. 62 00:07:55,496 --> 00:07:56,584 Thank you. 63 00:07:58,020 --> 00:08:00,588 Who'’s the unlucky lady? Anyone I know? 64 00:08:02,851 --> 00:08:04,113 You do. 65 00:08:04,983 --> 00:08:06,594 Remember Brooke? 66 00:08:09,597 --> 00:08:11,120 The Brooke from... 67 00:08:11,903 --> 00:08:13,514 That'’s the one. 68 00:08:15,559 --> 00:08:16,691 Fuck. 69 00:08:18,214 --> 00:08:20,869 Uh, but, uh, congrats. 70 00:08:22,174 --> 00:08:25,221 I guess losing Axel and Zeke wasn'’t for nothing. 71 00:08:27,484 --> 00:08:29,007 Yeah. 72 00:08:29,181 --> 00:08:31,619 It was rough, but they knew what they were getting into. 73 00:08:31,793 --> 00:08:33,708 They knew the risks of the job. 74 00:08:34,839 --> 00:08:35,927 Yeah. 75 00:08:36,624 --> 00:08:38,234 We all did. 76 00:08:45,284 --> 00:08:47,635 I want you to be my best man. 77 00:08:49,114 --> 00:08:50,942 What do you say? 78 00:08:57,601 --> 00:09:00,212 Yeah. I'’ll be there for you. 79 00:09:01,910 --> 00:09:03,389 Thanks. 80 00:09:41,036 --> 00:09:44,039 Oh, my God. There'’s my baby.[laughs] 81 00:09:44,213 --> 00:09:45,518 Dad!There'’s my girl. 82 00:09:45,693 --> 00:09:47,564 Look at you. 83 00:09:47,738 --> 00:09:50,088 Dad.It'’s so good to see you. 84 00:09:50,262 --> 00:09:52,090 So good. 85 00:09:52,264 --> 00:09:55,398 You have time to call this off, right?[both chuckle] 86 00:09:55,572 --> 00:09:57,966 The heart wants what the heart wants. 87 00:09:58,140 --> 00:10:00,446 Didn'’t your heart want it four times? 88 00:10:02,057 --> 00:10:04,059 Okay. Where'’s Cal?[chuckles] 89 00:10:04,233 --> 00:10:06,452 He'’s parking the car and bringing the bags in. 90 00:10:06,627 --> 00:10:09,107 I see you still have your entourage. 91 00:10:09,847 --> 00:10:11,893 [Chuck] Yeah. 92 00:10:12,067 --> 00:10:14,330 After what happened to you, you think I'’m gonna leave home without them? 93 00:10:14,504 --> 00:10:15,897 You shouldn'’t either. 94 00:10:16,071 --> 00:10:17,246 I have Cal. 95 00:10:17,420 --> 00:10:19,291 And that'’s a long way from here. 96 00:10:19,465 --> 00:10:21,380 Unfortunately, people still know I'’ve got money. 97 00:10:21,554 --> 00:10:22,773 Yeah, '’cause you don'’t hide it. 98 00:10:22,947 --> 00:10:24,514 [laughs] 99 00:10:24,688 --> 00:10:27,082 Nothing but the best for my baby girl, right?I mean... 100 00:10:27,256 --> 00:10:29,998 I thought I was your baby girl.[Chuck chuckles] 101 00:10:30,172 --> 00:10:32,217 Oh, you almost look as good as me. 102 00:10:32,391 --> 00:10:34,219 [Chuck clears throat] 103 00:10:34,393 --> 00:10:36,439 This weekend'’s about your sister. 104 00:10:36,613 --> 00:10:38,484 Hi, Daddy.Hey, baby doll. 105 00:10:40,661 --> 00:10:43,751 Welcome, everyone. I hope you all had a pleasant journey in. 106 00:10:43,925 --> 00:10:46,275 Yes, we did. Thank you.Oh, wonderful. 107 00:10:46,449 --> 00:10:48,581 The rest of the hotel guests are checking out, 108 00:10:48,756 --> 00:10:52,237 which means you and your wedding party will have the entire resort to yourselves 109 00:10:52,411 --> 00:10:54,152 for the remainder of the weekend. 110 00:10:54,326 --> 00:10:56,372 Seriously, Dad?Nothing but the best. 111 00:10:57,503 --> 00:10:59,854 Is there any cell service here? 112 00:11:00,028 --> 00:11:04,075 Uh, actually, you'’ll find that a few days out here is like taking a walk back in time. 113 00:11:04,249 --> 00:11:06,730 That'’s why presidents and dignitaries from around the world 114 00:11:06,904 --> 00:11:09,864 not only enjoy our seclusion and accommodations, 115 00:11:10,038 --> 00:11:11,866 but also come back for repeat visits. 116 00:11:12,040 --> 00:11:14,607 So there'’s no cell service?[Chuck chuckles] 117 00:11:14,782 --> 00:11:19,395 No. But we do have Wi-Fi and plenty of beautiful mountain views. 118 00:11:19,569 --> 00:11:23,747 Make no mistake, this is a weekend that you and your guests will never forget. 119 00:11:23,921 --> 00:11:25,662 If you'’ll follow me, I'’ll give you a tour. 120 00:11:25,836 --> 00:11:28,317 Go on over here. That'’s okay. 121 00:11:28,491 --> 00:11:31,146 Now, as you can see, we'’re surrounded by pristine wilderness. 122 00:11:31,320 --> 00:11:33,670 We have a 36-hole golf course, 123 00:11:33,844 --> 00:11:36,499 15 miles of beautiful hiking trails. 124 00:11:36,673 --> 00:11:40,024 We also have a spa on the grounds. Every treatment imaginable. 125 00:11:40,198 --> 00:11:42,157 [sister] What celebrities visited here? 126 00:11:42,331 --> 00:11:45,638 [manager] Oh, I'’m not able to disclose exactly who...[elevator dings] 127 00:11:51,557 --> 00:11:52,950 Guess I found the right place.[chuckles] 128 00:11:53,124 --> 00:11:56,127 Bradley, hey.Hey. 129 00:11:56,998 --> 00:11:58,477 I'’m so glad you'’re here. 130 00:11:58,651 --> 00:12:00,349 Ah, wouldn'’t miss it. 131 00:12:02,655 --> 00:12:04,527 Uh... [chuckles] 132 00:12:04,701 --> 00:12:07,269 You could have almost gotten married at my place in the mountains. 133 00:12:07,443 --> 00:12:09,662 I don'’t have a lake like that though.[chuckles] 134 00:12:09,837 --> 00:12:12,622 Oh, this is gorgeous. 135 00:12:12,796 --> 00:12:14,885 Hey, my dad'’s here. You wanna come say hi? 136 00:12:16,887 --> 00:12:18,759 Yeah. I suppose I should. 137 00:12:22,893 --> 00:12:24,808 Over here is our five-star restaurant, 138 00:12:24,982 --> 00:12:27,768 which will be hosting your rehearsal dinner later this evening. 139 00:12:29,204 --> 00:12:30,596 Yes! 140 00:12:30,771 --> 00:12:33,164 [gasps] This is where your ceremony is gonna be. 141 00:12:33,338 --> 00:12:35,601 Sorry.Chuck, good to see you again. 142 00:12:35,776 --> 00:12:37,168 Bradley, good to see you. 143 00:12:37,342 --> 00:12:38,996 Especially on better circumstances, you know? 144 00:12:39,170 --> 00:12:40,519 Right.Give me just a minute. 145 00:12:40,693 --> 00:12:42,608 Let me finish right here, and I'’ll be back. 146 00:12:42,783 --> 00:12:43,653 Thanks. 147 00:12:44,610 --> 00:12:46,351 Oh, this is my sister. 148 00:12:46,525 --> 00:12:49,137 Uh, Hailey, right?And the maid of honor. 149 00:12:50,225 --> 00:12:52,401 Bradley. The best man. 150 00:12:52,575 --> 00:12:54,098 Nice to meet you. 151 00:12:54,272 --> 00:12:55,708 You too. 152 00:12:55,883 --> 00:12:58,146 [Chuck] You'’ve exceeded all my expectations. 153 00:12:58,320 --> 00:13:01,366 Wonderful. Well, I'’ll make sure our staff has everything set up beautifully 154 00:13:01,540 --> 00:13:03,238 for the big celebration in the morning. 155 00:13:03,412 --> 00:13:06,023 Now, if you'’ll all follow me, we'’ll head to the casino. 156 00:13:12,725 --> 00:13:14,118 It'’s great. 157 00:13:58,859 --> 00:14:01,209 [keypad beeping] 158 00:14:06,779 --> 00:14:09,739 All right. We got slots, table games, you know, fun for the whole family. 159 00:14:09,913 --> 00:14:12,263 And I know it looks busy right now, but like I said, 160 00:14:12,437 --> 00:14:14,613 this entire casino will be completely empty 161 00:14:14,787 --> 00:14:17,834 and only available to you and your guests later today and throughout the weekend. 162 00:14:18,008 --> 00:14:21,229 Somebody was telling me this place had a safe room. 163 00:14:21,403 --> 00:14:24,101 Oh, um, yeah, we do.I'’d like to see it. 164 00:14:24,275 --> 00:14:26,887 Oh, no. It'’s really nothing you would ever need. 165 00:14:27,061 --> 00:14:29,063 Where is it? 166 00:14:29,237 --> 00:14:31,717 Um, yes, sir. Yeah. It'’s right this way. 167 00:14:31,892 --> 00:14:34,024 [slot machines chiming] 168 00:14:39,856 --> 00:14:41,858 [quiet music playing on speakers] 169 00:14:49,431 --> 00:14:52,260 You know, I'’m out there in the lobby, 170 00:14:52,434 --> 00:14:54,305 and I'’m listening to this good-lookin'’ woman 171 00:14:54,479 --> 00:14:57,091 talk about this big, tall, handsome blond guy 172 00:14:57,265 --> 00:15:00,703 she saw sittin'’ all alone at the bar. 173 00:15:00,877 --> 00:15:04,011 And as I listen to her describe the guy, I think to myself, 174 00:15:04,881 --> 00:15:06,317 "I bet I know him." 175 00:15:07,405 --> 00:15:08,929 And I do. 176 00:15:09,755 --> 00:15:11,366 You didn'’t take the tour? 177 00:15:11,540 --> 00:15:16,284 No. I'’m... taking the tour of bourbon country. 178 00:15:16,458 --> 00:15:18,677 I see that.It'’s great to see you, brother. 179 00:15:18,851 --> 00:15:20,592 Good to see you too.Hey. 180 00:15:21,289 --> 00:15:22,812 [sighs] 181 00:15:24,988 --> 00:15:26,859 I wasn'’t sure you'’d make it. 182 00:15:27,034 --> 00:15:30,341 Hell, I wasn'’t even sure I had the right number. 183 00:15:30,515 --> 00:15:34,780 Yeah, look, I-- I still check my messages once in a while. It'’s-- 184 00:15:34,955 --> 00:15:37,566 In some countries, it'’s harder than others, you know? 185 00:15:39,350 --> 00:15:41,309 Retirement looks good on you. 186 00:15:43,093 --> 00:15:45,226 It does.Sun, sand. 187 00:15:45,400 --> 00:15:46,488 Right. 188 00:15:46,662 --> 00:15:48,881 Women. Well, you know. 189 00:15:49,056 --> 00:15:52,711 There you have it.Uh, Thailand. [chuckles] 190 00:15:52,885 --> 00:15:56,193 Ma'’am, I'’ll do the same, please. 191 00:16:02,243 --> 00:16:03,418 Thank you. 192 00:16:04,636 --> 00:16:05,898 Thanks for coming. 193 00:16:06,987 --> 00:16:08,249 I mean it. 194 00:16:11,687 --> 00:16:12,905 Cheers.[glasses clink] 195 00:16:18,999 --> 00:16:22,350 Been kind of a long, hard road, hasn'’t it, buddy? 196 00:16:23,699 --> 00:16:24,743 Yeah. 197 00:16:25,831 --> 00:16:27,050 Yeah, remember-- 198 00:16:27,224 --> 00:16:28,878 remember that time in Afghanistan 199 00:16:29,052 --> 00:16:33,665 we got cut into that bottle of confiscated grappa? 200 00:16:33,839 --> 00:16:36,755 I thought my fuckin'’ teeth were gonna fall out from that stuff. 201 00:16:36,929 --> 00:16:39,062 Well, you became a man that day.Bullshit! 202 00:16:39,236 --> 00:16:43,066 [chuckles] I-- I think I'’d earned my stripes well before that night. 203 00:16:45,025 --> 00:16:47,114 Stuck in the sand, drunk. 204 00:16:48,985 --> 00:16:51,031 It was an impossible situation. 205 00:16:52,771 --> 00:16:54,034 Next morning, we... 206 00:16:55,818 --> 00:16:57,776 did what we had to do. 207 00:16:59,648 --> 00:17:01,041 Yeah. 208 00:17:03,391 --> 00:17:05,567 That, I wouldn'’t mind forgettin'’. 209 00:17:07,003 --> 00:17:08,004 Yeah. 210 00:17:08,918 --> 00:17:10,876 That'’s why I drink to pass out. 211 00:17:11,660 --> 00:17:12,617 [chuckles] 212 00:17:12,791 --> 00:17:14,619 Helps me to forget, I guess. 213 00:17:15,968 --> 00:17:19,059 I guess Brooke'’s my vice now. 214 00:17:19,233 --> 00:17:24,020 We kind of help each other get through the hard times together. 215 00:17:24,194 --> 00:17:25,456 Mmm. 216 00:17:25,630 --> 00:17:28,981 Well, in that case, if Brooke is your vice, 217 00:17:30,722 --> 00:17:32,289 then this is my Brooke. 218 00:17:32,463 --> 00:17:34,857 Cheers. Congrats. 219 00:17:35,988 --> 00:17:38,121 Missed you.Missed you too. 220 00:17:44,823 --> 00:17:46,651 [door opens]All right, follow me this way. 221 00:17:46,825 --> 00:17:49,001 This is where we, uh, make all the magic happen. 222 00:17:49,176 --> 00:17:50,481 Don'’t mind the mess. 223 00:17:50,655 --> 00:17:52,483 So our, uh, staff cafeteria is back that way, 224 00:17:52,657 --> 00:17:54,790 and the admin offices are at the end of the hall. 225 00:17:54,964 --> 00:17:57,662 Yeah. Well, you know, that'’s cool, but I just wanna see the safe room. 226 00:17:57,836 --> 00:18:00,317 Ah, yes, well, it'’s actually, um-- kind of doubles as two rooms. 227 00:18:00,491 --> 00:18:02,928 It'’s our high-tech security room and it acts as a safe room, 228 00:18:03,103 --> 00:18:05,801 which we have been fortunate enough to never have had to use. 229 00:18:05,975 --> 00:18:07,890 All right. Now, there are two ways in. 230 00:18:08,064 --> 00:18:11,111 One is typing in the code that only our security team and myself know. 231 00:18:11,285 --> 00:18:14,810 The other is through the security guard, who'’s always stationed inside. 232 00:18:14,984 --> 00:18:17,552 They monitor the entire resort at all times. 233 00:18:18,596 --> 00:18:19,684 Then open the door. 234 00:18:20,642 --> 00:18:22,339 Yeah.[keypad beeps] 235 00:18:27,083 --> 00:18:29,607 [electronic lock buzzes] 236 00:18:30,913 --> 00:18:32,219 Right this way. 237 00:18:33,524 --> 00:18:35,309 Now, our monitors are back here in the cage. 238 00:18:35,483 --> 00:18:38,312 Please don'’t touch anything. 239 00:18:38,486 --> 00:18:40,444 All right. Come on in, guys. 240 00:18:40,618 --> 00:18:43,186 So these cameras just capture everything. It'’s all state-of-the-art. 241 00:18:43,360 --> 00:18:45,319 If somebody drops a quarter on the ground, 242 00:18:45,493 --> 00:18:47,799 we can zoom in and tell you what year it was printed. 243 00:18:49,279 --> 00:18:50,150 No. 244 00:18:51,542 --> 00:18:53,631 What?Absolutely not. 245 00:18:54,632 --> 00:18:55,633 [scoffs] 246 00:18:58,201 --> 00:19:02,727 Yeah, that guy was a real prick. We all wanted to kill him.[laughs] 247 00:19:02,901 --> 00:19:05,034 Too bad he was a colonel.Right. 248 00:19:05,208 --> 00:19:06,818 No, lieutenant colonel. 249 00:19:06,992 --> 00:19:08,429 Yeah. Yeah. 250 00:19:08,603 --> 00:19:11,127 Yeah, he was from Connecticut.[both chuckle] 251 00:19:12,389 --> 00:19:14,609 There'’s my handsome man. 252 00:19:14,783 --> 00:19:16,393 Hey.Well, wait, wait, wait. 253 00:19:16,567 --> 00:19:18,613 That'’s what you'’re marrying? This guy? 254 00:19:18,787 --> 00:19:20,180 [chuckles] 255 00:19:21,529 --> 00:19:23,226 Thanks for coming, Anders. 256 00:19:23,400 --> 00:19:27,448 [clears throat] Yeah.I, uh, know it means a lot to this guy. 257 00:19:29,058 --> 00:19:30,799 That'’s great. 258 00:19:30,973 --> 00:19:35,282 Yeah, it'’s great. All right. Well, you guys, um, have fun. 259 00:19:36,587 --> 00:19:37,588 [grunts] 260 00:19:39,155 --> 00:19:41,984 I didn'’t interrupt anything, did I?No, no. 261 00:19:42,158 --> 00:19:45,466 Just, uh, takes a little while to get to know him. 262 00:19:45,640 --> 00:19:46,641 That'’s all. 263 00:19:47,598 --> 00:19:49,209 Let'’s go cruise around.Yes. 264 00:19:55,780 --> 00:19:58,435 [lever pulls][slot machine chimes] 265 00:20:01,612 --> 00:20:02,787 [exhales] 266 00:20:05,399 --> 00:20:07,749 [chimes] 267 00:20:17,715 --> 00:20:18,716 [chimes] 268 00:20:23,721 --> 00:20:24,766 Oh. 269 00:20:26,507 --> 00:20:27,812 How you feeling, baby? 270 00:20:27,986 --> 00:20:30,424 Me? I'’m pretty good. 271 00:20:30,598 --> 00:20:33,688 I was honestly, I think, more nervous couple of months ago. 272 00:20:33,862 --> 00:20:35,559 Now I'’m just excited. 273 00:20:35,733 --> 00:20:38,475 I think that'’s '’cause of how much I love you. 274 00:20:38,649 --> 00:20:40,782 This is why I make all the big decisions. 275 00:20:40,956 --> 00:20:43,175 Damn right.[chuckles] 276 00:20:45,569 --> 00:20:47,267 Okay, let'’s make a promise. 277 00:20:47,441 --> 00:20:51,227 For our first anniversary, we go someplace tropical, right? 278 00:20:51,401 --> 00:20:53,577 Where you can actually play golf outside. 279 00:20:55,710 --> 00:20:58,626 I just wonder if I might have made a mistake. 280 00:20:59,801 --> 00:21:01,019 Excuse me?[hits ball] 281 00:21:04,066 --> 00:21:06,764 You think I should have made Anders my best man? 282 00:21:08,113 --> 00:21:09,245 Come on, honey. 283 00:21:10,681 --> 00:21:13,815 We talked about this. Get it out of your head. 284 00:21:14,859 --> 00:21:16,600 This weekend is about us. 285 00:21:20,691 --> 00:21:23,564 You'’re right. You'’re right.Hmm? 286 00:21:24,652 --> 00:21:26,088 But, hey, 287 00:21:26,262 --> 00:21:28,220 if anything ever happens to me, 288 00:21:29,874 --> 00:21:31,615 he'’ll be there to protect you. 289 00:21:33,878 --> 00:21:35,184 I like you. 290 00:21:39,275 --> 00:21:40,624 All right. Let'’s see it.Okay. 291 00:21:40,798 --> 00:21:42,147 You'’ve had a couple of lessons. 292 00:21:42,322 --> 00:21:43,540 Okay, wait. Okay. 293 00:21:43,714 --> 00:21:45,194 Ready?Step one. 294 00:21:46,326 --> 00:21:49,720 And... batter up. 295 00:21:49,894 --> 00:21:51,156 This? 296 00:21:52,897 --> 00:21:57,641 Yeah, that'’s good for baseball, but for golf, not so great.[laughs] 297 00:21:57,815 --> 00:21:58,816 Why-- 298 00:21:58,990 --> 00:22:00,340 Feel like a club pro here.Yep. 299 00:22:00,514 --> 00:22:04,213 Okay, Miss Farnsworth, soon-to-be Gray. 300 00:22:04,387 --> 00:22:06,302 You just get in there. 301 00:22:06,476 --> 00:22:08,043 Getting the grip. 302 00:22:08,217 --> 00:22:10,872 Put that left hand down like that. 303 00:22:11,046 --> 00:22:13,222 Cover it up with your right hand. 304 00:22:14,528 --> 00:22:18,096 Bring it back slowly, and then... 305 00:22:19,620 --> 00:22:21,491 Uh, I'’m sorry. I thought this was a golf lesson. 306 00:22:21,665 --> 00:22:25,452 Ma'’am, I don'’t know what came over me. I-I apologize. 307 00:22:25,626 --> 00:22:28,280 Uh, here'’s what I'’m gonna do. 308 00:22:28,455 --> 00:22:32,502 I'’m gonna give you the lesson for free as long as you don'’t tell my boss. 309 00:22:32,676 --> 00:22:34,374 [chuckles] 310 00:22:34,548 --> 00:22:35,940 Okay, let'’s see a good swing now. 311 00:22:36,114 --> 00:22:37,028 Concentrate.Okay. 312 00:22:37,202 --> 00:22:40,989 [lounge piano music playing] 313 00:22:41,163 --> 00:22:43,034 [chattering] 314 00:22:47,169 --> 00:22:49,780 My man. Good to see you. 315 00:22:51,260 --> 00:22:52,130 [guest] Wonderful. 316 00:22:53,567 --> 00:22:55,090 [laughing] 317 00:23:00,835 --> 00:23:02,445 Yes? 318 00:23:02,619 --> 00:23:04,447 All right. Now, look... [clears throat] 319 00:23:04,621 --> 00:23:08,146 I'’m gonna give you some advice, not that you'’re asking for it. 320 00:23:08,320 --> 00:23:12,281 Have fun. Have a great weekend, but be careful, you know. 321 00:23:12,455 --> 00:23:14,022 She'’ll break your heart. 322 00:23:14,196 --> 00:23:15,284 Got it. 323 00:23:15,458 --> 00:23:17,286 Mind if I play a bit? 324 00:23:17,460 --> 00:23:18,548 Relax. 325 00:23:23,988 --> 00:23:25,076 All right. 326 00:23:25,250 --> 00:23:26,687 [gentle piano music playing] 327 00:23:26,861 --> 00:23:28,079 [chuckles] 328 00:23:28,253 --> 00:23:29,385 All right. 329 00:23:38,916 --> 00:23:40,788 I always just thought that was a pickup line, 330 00:23:40,962 --> 00:23:43,007 when he said he could play the piano. 331 00:23:43,181 --> 00:23:45,227 Who knew?Not bad. 332 00:23:45,401 --> 00:23:46,881 [laughing] 333 00:23:47,055 --> 00:23:48,709 Oh, no! 334 00:23:48,883 --> 00:23:50,537 You'’re pretty talented. 335 00:23:51,407 --> 00:23:53,104 Oh, yeah? You think so? 336 00:23:54,018 --> 00:23:55,237 I don'’t know. 337 00:23:57,369 --> 00:23:58,893 [clears throat] 338 00:23:59,763 --> 00:24:01,112 Oh. 339 00:24:01,286 --> 00:24:02,853 One more thing. 340 00:24:03,027 --> 00:24:04,986 Need you to hold on to this for me. 341 00:24:06,335 --> 00:24:08,380 Guard it with your life. 342 00:24:09,947 --> 00:24:12,863 All right? With your life. 343 00:24:13,037 --> 00:24:14,212 I got it. 344 00:24:21,263 --> 00:24:24,919 That is a very big responsibility. 345 00:24:26,311 --> 00:24:28,139 Fancy meeting you here. 346 00:24:33,841 --> 00:24:35,364 So, what'’s your deal? 347 00:24:36,844 --> 00:24:38,062 You and Cal. 348 00:24:38,846 --> 00:24:40,456 Oh, uh, cousins. 349 00:24:40,630 --> 00:24:42,371 Our moms are sisters. 350 00:24:42,545 --> 00:24:43,590 Huh. 351 00:24:44,765 --> 00:24:47,158 You two don'’t have a lot of family. 352 00:24:47,332 --> 00:24:49,204 Are any of your relatives joining? 353 00:24:50,205 --> 00:24:51,467 No. 354 00:24:51,641 --> 00:24:53,948 Probably better that way. We'’re-- 355 00:24:54,122 --> 00:24:58,213 Well, our family is more likely to be the help than the ones getting help. 356 00:24:59,214 --> 00:25:01,129 Guess you could say we'’re low-key. 357 00:25:02,783 --> 00:25:04,175 I like low-key. 358 00:25:07,396 --> 00:25:08,440 Do you, though? 359 00:25:10,094 --> 00:25:11,966 Okay, burn. 360 00:25:12,140 --> 00:25:13,663 [laughs] 361 00:25:13,837 --> 00:25:15,099 Sorry. Cal told me that... 362 00:25:17,275 --> 00:25:20,670 I should, uh, keep my eye on you. 363 00:25:22,237 --> 00:25:23,543 In what way? 364 00:25:26,415 --> 00:25:27,677 I don'’t know. 365 00:25:28,765 --> 00:25:33,204 So I guess you won'’t be joining me then. 366 00:25:34,945 --> 00:25:35,946 Too bad. 367 00:25:42,692 --> 00:25:43,911 Mmm. 368 00:25:44,912 --> 00:25:47,044 [piano music continues] 369 00:25:51,135 --> 00:25:53,398 [laughing, chattering] 370 00:25:57,968 --> 00:25:59,013 Shit. 371 00:26:10,764 --> 00:26:12,200 Guess this will do. 372 00:26:31,132 --> 00:26:32,524 [chuckles] 373 00:26:41,533 --> 00:26:42,883 Want some? 374 00:26:50,020 --> 00:26:51,021 Fuck it. 375 00:27:04,469 --> 00:27:06,384 [Hailey laughs] 376 00:27:16,699 --> 00:27:17,613 [coughing] 377 00:27:17,787 --> 00:27:19,659 [laughs] 378 00:27:20,964 --> 00:27:22,313 Oh, I haven'’t... 379 00:27:22,487 --> 00:27:23,663 [clears throat] 380 00:27:23,837 --> 00:27:25,621 ...done that since high school. 381 00:27:35,936 --> 00:27:36,937 Why'’d you stop? 382 00:27:39,504 --> 00:27:43,204 I just wanna let you know that I was married. 383 00:27:44,901 --> 00:27:46,120 Oh. 384 00:27:46,294 --> 00:27:47,469 Okay. 385 00:27:48,688 --> 00:27:49,863 Was? 386 00:27:51,081 --> 00:27:53,257 She died a couple years ago. 387 00:27:53,431 --> 00:27:56,608 It'’s the only reason I took the job your dad offered, 388 00:27:56,783 --> 00:28:00,090 '’cause I didn'’t expect to make it back. 389 00:28:02,745 --> 00:28:04,312 I'’m sorry to hear that. 390 00:28:05,922 --> 00:28:07,489 But I'’m glad you did. 391 00:28:08,577 --> 00:28:10,971 My sister wouldn'’t be here if you didn'’t. 392 00:28:17,542 --> 00:28:18,630 We can go back. 393 00:28:51,663 --> 00:28:53,709 [water lapping gently] 394 00:28:55,580 --> 00:28:57,582 [piano playing in distance] 395 00:28:57,757 --> 00:28:58,932 [gasps] 396 00:29:00,150 --> 00:29:01,325 What was that? 397 00:29:01,499 --> 00:29:02,979 Shit! 398 00:29:03,153 --> 00:29:05,982 Has it started?Oh, God, they'’re setting up. 399 00:29:06,156 --> 00:29:07,244 Fuck me!Shit! 400 00:29:08,593 --> 00:29:09,899 Oh, fuck! 401 00:29:11,640 --> 00:29:13,555 [electronic lock buzzes] 402 00:29:15,775 --> 00:29:17,428 Hey, Juan. How'’s it looking today? 403 00:29:17,602 --> 00:29:19,648 [speaks Spanish] 404 00:29:20,518 --> 00:29:22,259 Mighty quiet here. 405 00:29:22,433 --> 00:29:24,261 I could use a lot more days like this. That'’s for sure. 406 00:29:24,435 --> 00:29:25,436 [Aaron chuckles] 407 00:29:26,524 --> 00:29:29,005 So, is that, uh-- is that for me? 408 00:29:29,179 --> 00:29:33,575 Oh, uh, yeah. Yeah, the, uh, father of the bride brought in his own Colombian coffee, 409 00:29:33,749 --> 00:29:35,011 so, I thought you'’d like a cup. 410 00:29:35,185 --> 00:29:36,404 Thanks. 411 00:29:39,363 --> 00:29:40,451 Ah. 412 00:29:40,625 --> 00:29:42,540 Wow. That'’s good. 413 00:29:42,714 --> 00:29:44,934 Yeah, bud, real-- real Colombian beans, you know. 414 00:29:45,108 --> 00:29:47,110 Nothing but the best for this wedding party. 415 00:29:54,988 --> 00:29:58,469 Well, it don'’t look like I'’m the only one here that could use a drink. 416 00:29:59,557 --> 00:30:01,168 Mind if I join you? 417 00:30:01,342 --> 00:30:02,560 Be my guest. 418 00:30:11,743 --> 00:30:14,007 You know, it'’s a hell of a place you picked here. 419 00:30:15,356 --> 00:30:16,879 Yeah, it is. 420 00:30:26,584 --> 00:30:30,023 You know, my daughter got married. I didn'’t even get an invite. 421 00:30:32,242 --> 00:30:33,243 Wow. 422 00:30:35,898 --> 00:30:37,117 Honestly... 423 00:30:39,249 --> 00:30:42,078 if it weren'’t for you guys, I bet this wedding wouldn'’t have happened either. 424 00:30:42,252 --> 00:30:43,950 And I appreciate that. 425 00:30:45,865 --> 00:30:47,954 I mean, I really do.[Anders exhales] 426 00:30:49,956 --> 00:30:51,261 Cal is a great guy. 427 00:30:58,486 --> 00:31:00,009 You know, he might be. 428 00:31:02,577 --> 00:31:04,709 But that sure don'’t make this day easier. 429 00:31:09,627 --> 00:31:11,194 [exhales sharply] 430 00:31:11,368 --> 00:31:12,630 But that might. 431 00:31:14,415 --> 00:31:15,895 My turn to pour. 432 00:31:21,901 --> 00:31:22,902 Okay. 433 00:31:24,599 --> 00:31:27,645 That'’s it, my friend. Cheers. 434 00:31:34,174 --> 00:31:35,392 [groans] 435 00:31:37,046 --> 00:31:38,134 [exhales] 436 00:31:39,092 --> 00:31:42,269 [dialing] 437 00:31:44,706 --> 00:31:46,186 Yes. 438 00:31:46,360 --> 00:31:47,839 Yeah, everything'’s on schedule. 439 00:31:48,753 --> 00:31:49,929 See you soon. 440 00:32:12,734 --> 00:32:15,519 ["Canon in D" playing on piano] 441 00:32:26,704 --> 00:32:28,358 Keep it together, Dad. 442 00:32:30,578 --> 00:32:31,927 [chuckles] 443 00:32:32,101 --> 00:32:33,407 [Chuck] I got it. 444 00:32:34,669 --> 00:32:36,236 [Chuck chuckles] 445 00:32:54,080 --> 00:32:55,385 [chuckles] 446 00:33:04,177 --> 00:33:05,917 Oh, boy.[chuckles] 447 00:33:20,584 --> 00:33:22,499 [discordant notes play] 448 00:33:29,854 --> 00:33:31,160 Just let it come. 449 00:33:32,857 --> 00:33:34,076 Um, I'’m gonna-- 450 00:33:34,250 --> 00:33:35,599 Thanks.I'’ll see you. Okay. 451 00:33:39,038 --> 00:33:40,909 Okay. I got you. All right. 452 00:33:41,083 --> 00:33:42,345 Hey. 453 00:33:51,528 --> 00:33:53,008 He'’ll be okay. 454 00:33:55,402 --> 00:33:57,534 [guests murmuring] 455 00:34:00,015 --> 00:34:01,538 Right here. Chair. 456 00:34:01,712 --> 00:34:03,540 Which one? [chuckles] 457 00:34:04,846 --> 00:34:06,978 Hey, Dad. Dad. 458 00:34:07,153 --> 00:34:09,285 Sit, sit, sit, sit. Calm down. 459 00:34:12,462 --> 00:34:13,898 Go to your seat.What? 460 00:34:14,073 --> 00:34:15,465 Go to your seat. 461 00:34:19,252 --> 00:34:20,253 [groans] 462 00:34:39,663 --> 00:34:42,275 She'’s gonna get married, okay? Shh. 463 00:34:42,449 --> 00:34:43,624 You made it. 464 00:35:21,052 --> 00:35:23,054 Viktor, Marshall'’s putting C-4 on the exits. 465 00:35:23,229 --> 00:35:24,708 Give him cover. No one gets out. 466 00:35:24,882 --> 00:35:26,971 Nobody uses that door. 467 00:35:32,325 --> 00:35:33,587 Clear them out of here. 468 00:36:05,096 --> 00:36:08,665 I see why you got those Michelin stars. Compliments to the chef. 469 00:36:10,145 --> 00:36:13,104 Look, I-I'’ve done everything that you asked, all right? Can I-- 470 00:36:13,279 --> 00:36:15,542 [gunshot][shouts] Fuck! 471 00:36:15,716 --> 00:36:17,413 [crying] Jesus! 472 00:36:17,587 --> 00:36:18,893 Stop.[grunting] 473 00:36:19,067 --> 00:36:20,329 Stop. 474 00:36:20,503 --> 00:36:21,765 Stop screaming. Stop it.Sorry. 475 00:36:21,939 --> 00:36:23,593 I know. I know. 476 00:36:23,767 --> 00:36:27,249 Just gotta... internalize it. 477 00:36:28,163 --> 00:36:30,252 [groaning, grunting] 478 00:36:30,426 --> 00:36:33,516 Besides, I did you a favor. 479 00:36:33,690 --> 00:36:35,866 You don'’t want anyone thinking you'’re in on this, right? 480 00:36:39,348 --> 00:36:42,177 Perhaps I should have waited until you got us into the safe room. 481 00:36:44,484 --> 00:36:46,007 Some people annoy me. 482 00:36:46,834 --> 00:36:49,053 [panting] 483 00:36:52,274 --> 00:36:53,841 Shrimp cocktail? 484 00:36:54,015 --> 00:36:56,713 [whimpering, groaning] 485 00:36:59,542 --> 00:37:01,718 [grunting]Wrap it up. Let'’s go. 486 00:37:10,249 --> 00:37:11,815 May I have the rings? 487 00:37:18,344 --> 00:37:19,562 The ring. 488 00:37:24,219 --> 00:37:26,134 The ring.[whispers] Yeah, uh... 489 00:37:27,701 --> 00:37:28,919 Well, where are they? 490 00:37:29,093 --> 00:37:30,660 Uh, they'’re safe. I got '’em. 491 00:37:30,834 --> 00:37:32,532 Are you kidding me?No. 492 00:37:36,449 --> 00:37:38,494 Just one sec.Shit, shit, shit. 493 00:37:38,668 --> 00:37:39,669 What? 494 00:37:49,244 --> 00:37:50,811 They'’ll be right back. 495 00:37:53,727 --> 00:37:55,337 [grunting] 496 00:38:01,430 --> 00:38:05,216 How'’d a squirrelish fucker like you get in charge of a place like this? 497 00:38:05,391 --> 00:38:08,742 Believe it or not, I'’m-- I'’m actually really good at my job. 498 00:38:11,266 --> 00:38:13,790 I think there'’s a kitchen staff that might beg to differ. 499 00:38:13,964 --> 00:38:16,837 You-- You said nothing about killing the staff. 500 00:38:19,013 --> 00:38:20,797 So I need to give you my plans? 501 00:38:21,885 --> 00:38:24,888 No, no. Here. Here we are. Here we are. 502 00:38:26,586 --> 00:38:27,761 [keypad beeping] 503 00:38:27,935 --> 00:38:29,980 [electronic lock buzzes] 504 00:38:34,289 --> 00:38:36,378 The rest of the employees will give you no problem. 505 00:38:36,552 --> 00:38:38,337 They'’ve all been trained to do-- 506 00:38:38,511 --> 00:38:40,556 [shouts] 507 00:38:40,730 --> 00:38:43,037 What the hell are you doing? He-- He was knocked out cold! 508 00:38:43,211 --> 00:38:45,387 Now he'’ll stay that way. It'’s one less thing to worry about. 509 00:38:45,561 --> 00:38:47,128 Guys, clear him out. 510 00:38:50,523 --> 00:38:52,960 You-- You do realize that as soon as you get the power, 511 00:38:53,134 --> 00:38:55,745 the backup generator'’s just gonna kick on in under a minute. 512 00:38:55,919 --> 00:38:57,486 Yes, Aaron, I do know that. 513 00:38:58,922 --> 00:39:01,229 But it also shuts down the Wi-Fi. 514 00:39:01,403 --> 00:39:04,363 Which can only be restarted by an employee. You. 515 00:39:04,537 --> 00:39:05,842 No Wi-Fi. 516 00:39:06,016 --> 00:39:07,670 No cell service. 517 00:39:07,844 --> 00:39:09,193 No phone lines. 518 00:39:09,368 --> 00:39:10,673 They'’re shit out of luck. 519 00:39:11,935 --> 00:39:13,807 This isn'’t my first rodeo. 520 00:39:13,981 --> 00:39:15,852 Oh, my God! 521 00:39:16,026 --> 00:39:17,071 Jesus. 522 00:39:17,245 --> 00:39:19,160 [crying, groaning] 523 00:39:20,466 --> 00:39:22,685 Get into position. Wait for Viktor. 524 00:39:25,166 --> 00:39:26,385 [groaning] 525 00:39:27,777 --> 00:39:28,952 Oh, God! 526 00:39:29,126 --> 00:39:30,389 Shut the fuck up! 527 00:39:32,782 --> 00:39:34,567 We'’ve all been shot before. 528 00:39:34,741 --> 00:39:36,656 [typing on keyboard] 529 00:39:36,830 --> 00:39:38,309 Fucking headache. 530 00:39:54,978 --> 00:39:56,284 [elevator bell dings] 531 00:40:01,681 --> 00:40:02,943 Oh, God. 532 00:40:08,775 --> 00:40:09,950 [grunts] 533 00:40:11,734 --> 00:40:12,779 [sighs] 534 00:40:14,302 --> 00:40:15,346 [grunts] 535 00:40:21,657 --> 00:40:22,832 What the fuck? 536 00:40:27,184 --> 00:40:29,404 [Viktor] Is that it? 537 00:40:29,578 --> 00:40:32,712 [Marshall] Yeah, man, we'’re good. Let'’s make our way to the security room. 538 00:40:34,409 --> 00:40:36,063 [generator switches on] 539 00:40:57,214 --> 00:40:58,607 [electronic lock buzzes] 540 00:41:00,261 --> 00:41:05,005 Okay, boss. All exits ready to rock and roll.Fantastic. 541 00:41:05,179 --> 00:41:09,139 Viktor. The boys are waiting for you. Why don'’t you go join '’em? 542 00:41:09,313 --> 00:41:11,402 See if we can crash that wedding, huh? 543 00:41:13,883 --> 00:41:15,363 [Marshall] Hey, Vik. 544 00:41:15,537 --> 00:41:18,235 Do me a favor and save that first kiss for me, huh? 545 00:41:18,888 --> 00:41:19,889 Got it. 546 00:41:20,063 --> 00:41:22,762 All right. What have we got here? 547 00:41:24,546 --> 00:41:25,982 That'’s the first floor.Yeah. 548 00:41:26,156 --> 00:41:28,550 Second floor. There'’s the casino. 549 00:41:28,724 --> 00:41:31,597 We'’re holding there, waiting to go in. Viktor will join. 550 00:41:31,771 --> 00:41:33,773 Well, all right then. 551 00:41:33,947 --> 00:41:36,427 Let'’s give '’em a surprise. [laughing]Let'’s rock and roll, baby! 552 00:41:51,704 --> 00:41:54,097 Where the fuck did I leave this thing?[knocks on door] 553 00:42:01,975 --> 00:42:02,976 The pool. 554 00:42:05,065 --> 00:42:07,284 Of course. You coming? 555 00:42:09,460 --> 00:42:11,071 Hey, hey! 556 00:42:13,334 --> 00:42:15,858 Hey, we gotta go. Everybody'’s waiting.Let'’s just chill for a second. 557 00:42:16,032 --> 00:42:18,513 No reason to show up all sweaty. 558 00:42:18,687 --> 00:42:19,993 Nobody'’s going anywhere. 559 00:42:20,950 --> 00:42:22,691 Okay. You'’re right. 560 00:42:23,997 --> 00:42:25,389 Everything'’s gonna be okay. 561 00:42:25,564 --> 00:42:27,870 Look at you. You'’re a mess. 562 00:42:29,045 --> 00:42:32,266 Sorry. I'’m usually calmer in these situations. 563 00:42:32,440 --> 00:42:33,876 Don'’t worry. 564 00:42:34,050 --> 00:42:37,140 CFO of my dad'’s company. I'’m used to chaos. 565 00:42:40,187 --> 00:42:41,449 [chuckles] 566 00:42:50,763 --> 00:42:54,157 Chuck sure did make this easy for us, didn'’t he, renting out this whole place? 567 00:42:54,331 --> 00:42:55,681 Yeah, he did. 568 00:42:55,855 --> 00:42:57,683 [grunting] 569 00:43:04,167 --> 00:43:06,605 You wanna watch some of this? When the fun begins. 570 00:43:08,432 --> 00:43:09,477 No. 571 00:43:13,263 --> 00:43:15,352 [sighs] Dad. 572 00:43:15,526 --> 00:43:18,660 Hey, you might not feel good, but you'’re still looking good in the suit. 573 00:43:45,034 --> 00:43:46,906 Everyone, stay calm. 574 00:43:47,080 --> 00:43:48,777 You run, and we'’ll shoot you. 575 00:43:49,343 --> 00:43:50,997 [gunfire] 576 00:43:51,171 --> 00:43:52,868 [guests screaming] 577 00:43:53,042 --> 00:43:54,740 [gunfire continues] 578 00:43:54,914 --> 00:43:56,567 Get down! Get down. 579 00:44:07,840 --> 00:44:09,972 -[Cal] Take her. -Let'’s go! Let'’s go! Let'’s go! 580 00:44:10,146 --> 00:44:11,713 Come on! Come on! Go, go! 581 00:44:15,543 --> 00:44:16,587 [grunting] 582 00:44:28,730 --> 00:44:30,601 Think your sister'’s gonna be pissed? 583 00:44:30,776 --> 00:44:32,299 No, she'’s gonna be fine. 584 00:44:37,565 --> 00:44:40,742 Let'’s just take the stairs. Come on. 585 00:44:40,916 --> 00:44:43,484 Uh-oh, uh-oh, oh, boss. Check out this one. Okay. 586 00:44:43,658 --> 00:44:47,183 Oh, hey, kids. Anyone tell you Fourth of July is coming early? 587 00:44:47,357 --> 00:44:49,838 Three, two, one.[electricity crackles] 588 00:44:50,012 --> 00:44:51,274 [muffled explosion][gasps] 589 00:44:52,232 --> 00:44:53,320 What was that? 590 00:44:54,103 --> 00:44:55,801 Sounded like a bomb. 591 00:44:55,975 --> 00:44:56,889 What? 592 00:44:57,063 --> 00:44:58,717 [gunfire] 593 00:45:00,153 --> 00:45:01,937 Head back to your room. Find cover. 594 00:45:02,721 --> 00:45:04,200 What? Hell, no! 595 00:45:04,374 --> 00:45:06,855 I'’m safer with you! Wait! 596 00:45:07,029 --> 00:45:08,422 [gunfire][glass shattering] 597 00:45:08,596 --> 00:45:10,424 Get your head down! Get your head down! Stay down! 598 00:45:22,044 --> 00:45:23,742 [gasps] 599 00:45:28,790 --> 00:45:31,053 [slot machines chiming] 600 00:45:34,665 --> 00:45:36,580 [breathing heavily] 601 00:45:44,632 --> 00:45:47,809 [chiming continues] 602 00:46:03,216 --> 00:46:05,261 [breathing heavily] 603 00:46:09,091 --> 00:46:11,050 [thuds][groans] 604 00:46:18,535 --> 00:46:19,580 [exhales sharply] 605 00:46:23,976 --> 00:46:24,977 [grunts] 606 00:46:30,373 --> 00:46:31,374 [exhales sharply] 607 00:46:35,509 --> 00:46:37,511 [breathing heavily] 608 00:46:46,172 --> 00:46:47,913 Everybody, stop! 609 00:46:49,915 --> 00:46:51,351 I'’ll take the guests to the holding area. 610 00:46:51,525 --> 00:46:53,222 Go see if they need help finding the others. 611 00:46:53,396 --> 00:46:55,703 You got it, boss.Let'’s go! This way. 612 00:47:32,435 --> 00:47:34,002 [elevator bell dings][door opens] 613 00:47:50,889 --> 00:47:52,455 Come on. Let'’s go. Come on. Come on. 614 00:47:52,629 --> 00:47:55,502 I don'’t wanna leave you.That way. You gotta go. 615 00:48:01,725 --> 00:48:03,205 This way. This way. 616 00:48:04,032 --> 00:48:05,033 Come on. 617 00:48:11,300 --> 00:48:12,606 This way. Come on. 618 00:48:27,316 --> 00:48:29,492 There she is.Oh, yeah. 619 00:48:29,666 --> 00:48:32,626 Let me zoom in on that. 620 00:48:33,366 --> 00:48:35,629 Hello. [chuckles] 621 00:48:35,803 --> 00:48:38,110 Like catching fish without bait. You stay here. 622 00:48:38,284 --> 00:48:40,939 I'’ll get us our lovely bride.All right. 623 00:48:46,640 --> 00:48:49,338 This is exactly what happened to my sister when she was taken. 624 00:48:49,512 --> 00:48:50,513 Are we gonna be okay? 625 00:48:50,687 --> 00:48:51,993 [door opens] 626 00:48:54,604 --> 00:48:55,649 All right. 627 00:50:01,454 --> 00:50:03,934 Boss says start checking the hotel rooms. 628 00:50:19,776 --> 00:50:20,995 [door closes] 629 00:50:35,662 --> 00:50:36,663 [whispers] Stay here. 630 00:50:39,057 --> 00:50:41,320 Come on! Come on! Come on! 631 00:50:43,583 --> 00:50:45,889 [grunts, groans] 632 00:50:51,808 --> 00:50:54,072 You'’re lucky Axel wants you alive. 633 00:51:00,165 --> 00:51:02,167 [gunfire] 634 00:51:02,341 --> 00:51:04,082 [gun clicking] 635 00:51:27,931 --> 00:51:29,063 [door opens] 636 00:51:31,500 --> 00:51:32,501 [gasps] 637 00:52:01,008 --> 00:52:02,749 I'’m here to help. 638 00:52:03,706 --> 00:52:05,491 [holster unbuckles] 639 00:52:05,665 --> 00:52:06,753 Anyone there? 640 00:52:39,699 --> 00:52:41,091 Hotel security. 641 00:52:54,583 --> 00:52:56,150 I'’m here to help. 642 00:54:53,267 --> 00:54:54,442 [lock clicks] 643 00:55:07,847 --> 00:55:09,327 I'’m so scared. 644 00:55:09,501 --> 00:55:11,372 What are we gonna do?There'’s no "we," all right? 645 00:55:11,546 --> 00:55:14,288 You'’re gonna stay here, and you'’re gonna find a place to hide. 646 00:55:14,462 --> 00:55:15,768 What? 647 00:55:15,942 --> 00:55:17,987 Look, they have thousands of security cameras. 648 00:55:18,161 --> 00:55:20,599 They could be watching us right now. 649 00:55:20,773 --> 00:55:23,384 Then we'’re gonna find you an exit. You'’re gonna head for the tree line and get help. 650 00:55:23,558 --> 00:55:25,473 I am not going out there alone. 651 00:55:27,040 --> 00:55:29,434 You used to get paid to protect people. 652 00:55:29,608 --> 00:55:30,826 Protect me. 653 00:55:31,914 --> 00:55:33,220 Bradley, please. 654 00:55:34,221 --> 00:55:35,440 Please. 655 00:55:37,703 --> 00:55:38,878 Fuck. 656 00:55:47,930 --> 00:55:49,367 Stay close.Okay. 657 00:56:30,059 --> 00:56:31,321 What happened? 658 00:56:32,845 --> 00:56:34,542 I had him. 659 00:56:34,716 --> 00:56:36,675 Who?Cal. 660 00:56:38,677 --> 00:56:39,852 He do this? 661 00:56:41,027 --> 00:56:42,507 Yes. 662 00:56:42,681 --> 00:56:44,334 Bradley and Anders with him? 663 00:56:45,640 --> 00:56:46,554 No. 664 00:56:46,728 --> 00:56:49,992 Just him and these guys. 665 00:57:06,705 --> 00:57:08,184 He'’s shit-faced. 666 00:57:10,317 --> 00:57:12,014 [groans] 667 00:57:12,188 --> 00:57:15,061 Guess if my daughter was marrying that man, I would be too. 668 00:57:17,716 --> 00:57:18,804 Chuck. 669 00:57:19,979 --> 00:57:21,937 You'’re gonna need some new bodyguards. 670 00:57:22,111 --> 00:57:23,156 [grunts] 671 00:57:26,899 --> 00:57:29,684 These noises are fucking killing my headache. 672 00:57:29,858 --> 00:57:31,643 Let'’s get him out of here. Go somewhere else. 673 00:57:46,614 --> 00:57:47,615 [lock clicks] 674 00:57:51,358 --> 00:57:52,577 [elevator bell dings] 675 00:58:16,339 --> 00:58:17,515 [groans] 676 00:59:03,952 --> 00:59:05,127 Got him. 677 00:59:06,215 --> 00:59:08,566 I'’ll search the exterior, 678 00:59:08,740 --> 00:59:11,656 in case anyone made it out of any windows. 679 00:59:11,830 --> 00:59:16,008 Good. Remember, Cal, Bradley and Anders, alive if you can. 680 00:59:18,184 --> 00:59:21,143 '’Cause I'’d like to have a little conversation with '’em. 681 00:59:22,623 --> 00:59:23,624 Shut up. 682 00:59:26,627 --> 00:59:27,759 Wake up! 683 00:59:39,031 --> 00:59:40,598 [door closes][gasps] 684 01:00:09,670 --> 01:00:11,803 [breathing heavily] 685 01:00:15,545 --> 01:00:16,938 Holy fuck! 686 01:00:25,164 --> 01:00:26,687 Oh, there she is. 687 01:00:27,775 --> 01:00:29,777 Welcome back, buttercup. 688 01:00:29,951 --> 01:00:32,345 What the fuck do you even want? 689 01:00:34,826 --> 01:00:36,784 Daddy?Hailey? 690 01:00:36,958 --> 01:00:38,873 Daddy, where are you? 691 01:00:39,047 --> 01:00:40,658 Don'’t say another fuckin'’ word! 692 01:00:45,663 --> 01:00:46,968 Let him go! 693 01:00:47,142 --> 01:00:48,709 No, no. I don'’t think so. 694 01:00:49,492 --> 01:00:50,493 Hello, Bradley. 695 01:00:53,583 --> 01:00:54,802 [Chuck] No! 696 01:00:54,976 --> 01:00:56,935 -No! -We gotta go. 697 01:00:57,109 --> 01:00:59,764 I'’m not leaving him.We gotta go. We got no choice. Come on. 698 01:00:59,938 --> 01:01:01,809 When he dies, this is on you, Bradley! 699 01:01:03,942 --> 01:01:05,073 [groans] 700 01:01:05,247 --> 01:01:06,509 That man is in need of a killin'’. 701 01:01:06,684 --> 01:01:08,294 [grunts] 702 01:01:49,161 --> 01:01:52,512 [groans][Anders grunting] 703 01:02:01,477 --> 01:02:03,175 [breathing heavily] 704 01:02:32,900 --> 01:02:35,685 [breathing heavily] 705 01:02:38,253 --> 01:02:39,298 Hey. 706 01:02:44,085 --> 01:02:45,217 You knew him! 707 01:02:45,391 --> 01:02:46,696 This is all your fault!No. Hey, hey. 708 01:02:46,871 --> 01:02:49,003 Stop. Stop. Hey! Stop. Quiet, quiet. 709 01:02:49,177 --> 01:02:51,701 Hailey, please, quiet, okay? 710 01:02:51,876 --> 01:02:53,834 They'’re gonna--Who was that? 711 01:02:55,880 --> 01:02:57,446 It was Axel. 712 01:02:57,620 --> 01:03:00,449 I thought you said he was dead. 713 01:03:00,623 --> 01:03:02,408 I thought he was. 714 01:03:03,931 --> 01:03:06,151 If he kills my dad, it'’s on you. 715 01:03:08,153 --> 01:03:10,546 I just gotta-- Hey.Get the fuck off me! Get off me! 716 01:03:11,896 --> 01:03:14,159 Can you keep it down. They'’re gonna find us.Fuck. 717 01:03:17,379 --> 01:03:19,077 [sobbing] 718 01:03:23,037 --> 01:03:24,038 Hey. 719 01:03:46,756 --> 01:03:48,846 My-My-My dad has a phone. 720 01:03:50,978 --> 01:03:52,893 He has a satellite phone. 721 01:03:54,286 --> 01:03:56,679 What do you mean, he'’s...His room. 722 01:04:04,992 --> 01:04:06,298 Come on. 723 01:04:10,606 --> 01:04:11,825 Hi, Chuck. 724 01:04:12,695 --> 01:04:14,219 You know who I am? 725 01:04:14,393 --> 01:04:15,960 [breathing heavily] 726 01:04:16,134 --> 01:04:18,266 We'’ve never had the pleasure of meeting in person, 727 01:04:18,440 --> 01:04:20,486 but we have spoken on the phone a few times. 728 01:04:24,446 --> 01:04:26,535 I talk to a lot of fuckin'’ people. 729 01:04:30,104 --> 01:04:32,672 Does the name Axel Bates ring a bell? 730 01:04:39,113 --> 01:04:41,289 You'’re a dead man. 731 01:04:41,463 --> 01:04:42,508 Well, 732 01:04:43,683 --> 01:04:46,686 death certainly would have been merciful. 733 01:04:46,860 --> 01:04:49,471 But instead, I was picked up by those friendly folk 734 01:04:49,645 --> 01:04:51,560 who kidnapped your daughter. 735 01:04:53,127 --> 01:04:54,650 Tortured me for a couple of months. 736 01:04:54,824 --> 01:04:57,218 Unfortunately for them, 737 01:04:57,392 --> 01:04:59,525 they just got a little too comfortable with me. 738 01:05:00,439 --> 01:05:02,006 So they'’re gone. 739 01:05:03,877 --> 01:05:07,272 And here I am with a fresh, new perspective on life. 740 01:05:09,839 --> 01:05:13,539 Let me tell you something, you son of a bitch. 741 01:05:13,713 --> 01:05:16,063 All I wanted was to get my daughter back. 742 01:05:17,064 --> 01:05:18,283 What about Zeke? 743 01:05:19,197 --> 01:05:20,285 He was someone'’s kid. 744 01:05:21,112 --> 01:05:22,635 And he has a daughter. 745 01:05:23,679 --> 01:05:25,507 Zoey is five years old right now. 746 01:05:25,681 --> 01:05:28,815 And guess what, Chuck? Her daddy ain'’t ever comin'’ home. 747 01:05:30,773 --> 01:05:32,340 So let me ask you: 748 01:05:33,646 --> 01:05:36,257 Is Brooke'’s life more valuable than Zeke? 749 01:05:40,653 --> 01:05:42,133 No! 750 01:05:44,178 --> 01:05:45,092 Goddamn right. 751 01:05:45,266 --> 01:05:47,312 [gunshot]No! 752 01:05:47,486 --> 01:05:50,358 [groaning] 753 01:05:50,532 --> 01:05:51,577 No, you didn'’t... 754 01:05:51,751 --> 01:05:53,840 No. No! 755 01:05:54,014 --> 01:05:56,712 [continues groaning] 756 01:06:07,549 --> 01:06:09,247 [gunfire] 757 01:06:12,467 --> 01:06:13,512 [neck cracks] 758 01:06:17,342 --> 01:06:21,911 It'’s okay. Come on.[breathing heavily] 759 01:06:33,401 --> 01:06:35,316 Put some pressure on it.[groans] 760 01:06:39,233 --> 01:06:41,366 That was the first place I was shot. 761 01:06:44,021 --> 01:06:45,370 That'’s the second. 762 01:06:45,544 --> 01:06:48,199 And it left me with a hell of a headache. 763 01:06:48,373 --> 01:06:51,158 You wanna see what it feels like?No, no, no, no. No. 764 01:06:52,855 --> 01:06:54,422 I'’ll do whatever. 765 01:06:54,596 --> 01:06:55,641 Good. 766 01:06:57,860 --> 01:07:01,212 Because you offered us five million dollars to bring your daughter home. 767 01:07:01,386 --> 01:07:02,691 I want my share. 768 01:07:03,431 --> 01:07:05,085 Is that what you want? 769 01:07:05,259 --> 01:07:06,826 You want a million bucks? 770 01:07:07,000 --> 01:07:09,220 I'’ll make it happen.No. 771 01:07:10,438 --> 01:07:11,831 No, no. 772 01:07:13,267 --> 01:07:15,617 What are both your daughters'’ lives worth to you? 773 01:07:16,357 --> 01:07:18,577 Two times? Three? 774 01:07:21,275 --> 01:07:22,972 I don'’t have that kind of money. 775 01:07:23,147 --> 01:07:24,191 Fine. 776 01:07:24,365 --> 01:07:25,366 [gunshot][shouts] 777 01:07:25,540 --> 01:07:27,760 No! Oh, no! 778 01:07:28,456 --> 01:07:30,806 Oh, shit. 779 01:07:30,980 --> 01:07:32,504 You want five million dollars? 780 01:07:32,678 --> 01:07:34,027 I'’ll give you five million dollars. 781 01:07:34,201 --> 01:07:36,508 That'’s not enough for what I went through. 782 01:07:37,683 --> 01:07:39,250 7.5. 783 01:07:39,424 --> 01:07:43,210 But I promise you, that'’s all I can get out. 784 01:07:46,735 --> 01:07:47,693 Okay. 785 01:07:47,867 --> 01:07:49,434 I can live with that. 786 01:07:51,523 --> 01:07:54,178 I don'’t begrudge you for what you did, Chuck. 787 01:07:54,352 --> 01:07:57,485 Any father with your means would have done the exact same thing. 788 01:07:59,183 --> 01:08:02,751 But Cal, Bradley, Anders, 789 01:08:04,318 --> 01:08:06,103 they made their choice. 790 01:08:06,277 --> 01:08:08,148 And now it'’s time for their reckoning. 791 01:08:10,063 --> 01:08:12,979 Listen. Now, I don'’t care. 792 01:08:15,895 --> 01:08:17,636 Just don'’t hurt my daughters. 793 01:08:20,813 --> 01:08:23,120 You do what you say you'’re gonna do, 794 01:08:23,294 --> 01:08:25,644 you have my word. 795 01:08:25,818 --> 01:08:29,430 You fuck with me, I'’m gonna kill everyone in here. 796 01:08:29,604 --> 01:08:32,520 And then I'’m gonna make you watch while I kill your daughters. 797 01:08:32,694 --> 01:08:34,087 Got it? 798 01:08:34,261 --> 01:08:35,480 Got it. 799 01:08:37,351 --> 01:08:38,439 I got it. 800 01:08:38,613 --> 01:08:39,571 [Marshall on speakers] Hey, gang. 801 01:08:39,745 --> 01:08:41,573 Pay close attention now. 802 01:08:41,747 --> 01:08:45,707 We have, uh, five wedding members currently roaming the hallways. 803 01:08:45,881 --> 01:08:47,666 Ooh, get this. In the kitchen, 804 01:08:47,840 --> 01:08:51,148 yeah, we have the lovely bride-to-be, Brooke. 805 01:08:51,322 --> 01:08:55,978 I think that she is with a blast from the past, Anders. 806 01:08:56,153 --> 01:08:58,198 Asshole. 807 01:08:58,372 --> 01:08:59,982 And that'’s not all, gang. 808 01:09:00,157 --> 01:09:04,726 And we have the bride'’s sister, Hailey, maid of honor. 809 01:09:04,900 --> 01:09:06,424 Yep. On the third-floor suite. 810 01:09:06,598 --> 01:09:09,601 And she'’s with the best man, Bradley. 811 01:09:09,775 --> 01:09:13,039 But watch out, Bradley'’s got a gun, and it does go bang, bang. 812 01:09:13,213 --> 01:09:14,562 [chuckles] All right. 813 01:09:14,736 --> 01:09:17,348 And then, gang, our number one target, Cal, 814 01:09:17,522 --> 01:09:20,568 the unlucky groom. 815 01:09:20,742 --> 01:09:23,658 Looks like he'’s heading to the top-floor suites, I believe. 816 01:09:23,832 --> 01:09:27,009 Happy hunting.[laughing] 817 01:09:27,184 --> 01:09:30,448 We have to go.Wait, wait, wait. 818 01:09:30,622 --> 01:09:32,928 Someone will come. But don'’t worry, I have a plan. 819 01:09:33,102 --> 01:09:34,234 You need to surrender. 820 01:09:34,408 --> 01:09:36,236 What?Yes. 821 01:09:36,410 --> 01:09:38,630 Put your hands up, stay right here and surrender. 822 01:09:38,804 --> 01:09:40,762 Trust me. I'’ll handle the rest. 823 01:09:40,936 --> 01:09:42,764 Okay.I'’m not leaving you. 824 01:09:51,295 --> 01:09:52,600 [door opens] 825 01:09:52,774 --> 01:09:54,123 Get on your knees! 826 01:09:55,342 --> 01:09:56,952 Where'’s Anders?No. 827 01:10:02,784 --> 01:10:04,308 Let'’s go get me my money. 828 01:10:05,309 --> 01:10:06,310 Come on. 829 01:10:07,920 --> 01:10:09,835 [Chuck] Okay. Okay. 830 01:10:17,277 --> 01:10:18,452 [door beeps] 831 01:10:21,412 --> 01:10:22,891 Over there.Yeah. 832 01:10:38,559 --> 01:10:40,300 [gunfire] 833 01:10:43,216 --> 01:10:46,437 [gunfire continue] 834 01:11:18,991 --> 01:11:20,949 [knocks on door] 835 01:11:21,123 --> 01:11:22,995 What'’s this moron doing? Jesus. 836 01:11:23,169 --> 01:11:25,911 [sighs][door buzzes] 837 01:11:29,697 --> 01:11:32,178 Hey, dipshit. Everyone'’s supposed to go to the restaurant. 838 01:11:34,876 --> 01:11:37,531 Ah, but since you have the lovely bride that-was-to-be, 839 01:11:37,705 --> 01:11:40,404 what do you say we have a little fun, huh? [chuckles] 840 01:11:42,144 --> 01:11:44,146 Fuck you.[gunshot] 841 01:11:44,843 --> 01:11:46,323 [grunting and groaning] 842 01:11:56,115 --> 01:11:57,334 [groans] 843 01:12:05,080 --> 01:12:06,038 [groans] 844 01:12:06,212 --> 01:12:07,996 I never did like you, Anders. 845 01:12:10,782 --> 01:12:11,696 Fuck you! 846 01:12:11,870 --> 01:12:13,350 [gunshot] 847 01:12:13,524 --> 01:12:15,787 [breathing heavily] 848 01:12:17,136 --> 01:12:18,442 [grunts] 849 01:12:21,009 --> 01:12:23,229 [stammering] 850 01:12:25,144 --> 01:12:27,320 It was him or us. Good choice. 851 01:12:29,409 --> 01:12:31,498 Okay, give it to me. 852 01:12:34,327 --> 01:12:36,851 Good. Everything'’s okay. 853 01:12:38,026 --> 01:12:39,332 [groans] 854 01:12:47,384 --> 01:12:48,602 [pounds on door] 855 01:12:52,998 --> 01:12:54,826 [pounds on door]One, two... 856 01:12:55,957 --> 01:12:57,829 What are you doing?[pounds on door] 857 01:12:59,352 --> 01:13:03,051 [whispers] One, two, three, four, five. 858 01:13:03,225 --> 01:13:05,967 They'’re searching the rooms. Five seconds in each room. 859 01:13:06,141 --> 01:13:08,056 I'’ll be right back. Find that phone. 860 01:13:10,929 --> 01:13:13,366 [typing] 861 01:13:16,325 --> 01:13:19,067 They'’re holding the guests hostage in the restaurant. 862 01:13:23,158 --> 01:13:24,246 [groans] 863 01:13:30,731 --> 01:13:32,080 Where are you going? 864 01:13:33,342 --> 01:13:34,648 Do my job. 865 01:13:34,822 --> 01:13:35,823 Here. Take this. 866 01:13:36,563 --> 01:13:38,217 Now you know how to use it. 867 01:13:44,919 --> 01:13:46,747 Lock the door after I'’m gone. 868 01:14:07,289 --> 01:14:08,334 [pounds on door] 869 01:14:18,039 --> 01:14:19,432 [beeping] 870 01:14:25,264 --> 01:14:26,308 [kicks door] 871 01:14:40,888 --> 01:14:41,933 [gun clicking] 872 01:14:42,586 --> 01:14:45,066 [static on phone] 873 01:14:45,240 --> 01:14:48,069 Fuck. [exhales sharply] 874 01:14:50,985 --> 01:14:52,465 Bradley! 875 01:14:52,639 --> 01:14:53,727 Help! 876 01:14:59,820 --> 01:15:01,474 Don'’t shoot me. Please, please.[Bradley] Hey! 877 01:15:06,610 --> 01:15:09,874 [grunting and groaning] 878 01:15:19,710 --> 01:15:22,974 Help. Please. Please. Please. 879 01:15:31,112 --> 01:15:32,374 [glass shatters][both grunting] 880 01:15:32,549 --> 01:15:34,202 [static on phone]Hello, hello. Police? 881 01:15:34,376 --> 01:15:35,987 [operator] 911. What'’s your emergency? 882 01:15:36,161 --> 01:15:39,251 Oh! Please! The hotel has been taken over by terrorists. 883 01:15:44,082 --> 01:15:46,519 [grunting and groaning] 884 01:15:59,924 --> 01:16:01,186 [glass shatters] 885 01:16:04,058 --> 01:16:05,625 [grunts][shouts] 886 01:16:09,716 --> 01:16:11,283 [sobbing] Please hurry! 887 01:16:11,457 --> 01:16:15,026 Ma'’am, the closest police force is 30 minutes away. 888 01:16:15,200 --> 01:16:17,768 You need to hurry! We'’ll be dead by then! 889 01:16:26,124 --> 01:16:27,429 [glass shatters][groans] 890 01:16:44,055 --> 01:16:45,752 [groans] 891 01:17:01,638 --> 01:17:02,639 [thuds] 892 01:17:10,864 --> 01:17:12,083 No! 893 01:17:20,961 --> 01:17:22,354 Oh, God. 894 01:17:24,312 --> 01:17:25,662 Oh, God. Hailey. 895 01:17:42,679 --> 01:17:43,680 [inhales sharply] 896 01:17:43,854 --> 01:17:44,985 [groaning] 897 01:17:57,084 --> 01:17:59,652 [groaning] 898 01:18:01,480 --> 01:18:03,264 [breathing heavily] 899 01:18:46,438 --> 01:18:48,440 [doorknob rattling] 900 01:18:52,661 --> 01:18:54,968 Hailey, it'’s over! 901 01:19:01,714 --> 01:19:04,891 There is no way out of this. They'’re all dead. 902 01:19:05,065 --> 01:19:07,067 I have nothing to do with this! 903 01:19:07,241 --> 01:19:09,330 Take it up with my boss. 904 01:19:10,288 --> 01:19:11,942 Come back for more? 905 01:19:12,116 --> 01:19:13,726 No weapons, huh? 906 01:19:13,900 --> 01:19:15,032 Don'’t need one. 907 01:19:16,685 --> 01:19:18,992 [grunting and groaning] 908 01:19:31,526 --> 01:19:32,397 Fuck. 909 01:19:39,970 --> 01:19:41,798 [crying] No! 910 01:19:44,583 --> 01:19:45,627 Stop! 911 01:19:47,020 --> 01:19:49,675 [groaning, grunts] 912 01:19:52,809 --> 01:19:54,332 [shouts] 913 01:20:03,558 --> 01:20:04,733 Bradley! 914 01:20:05,430 --> 01:20:06,561 [groans] 915 01:20:13,003 --> 01:20:15,396 Cal! Help him! 916 01:20:15,570 --> 01:20:17,311 [water gurgling][Viktor choking] 917 01:20:24,362 --> 01:20:25,754 [neck snaps] 918 01:20:36,809 --> 01:20:38,419 [Cal] Help me! 919 01:20:38,593 --> 01:20:40,378 [Hailey grunts] 920 01:20:40,552 --> 01:20:41,683 Grab him. 921 01:20:41,858 --> 01:20:44,034 [coughing] 922 01:20:44,208 --> 01:20:45,383 Okay. 923 01:20:46,471 --> 01:20:49,691 Got him?Yeah. Hang in there, baby. 924 01:20:52,433 --> 01:20:54,305 [coughing continues] 925 01:21:07,405 --> 01:21:11,278 [guests crying, whimpering] 926 01:21:26,641 --> 01:21:29,079 Stay here. You'’ll be safe. Just stay here. 927 01:21:31,298 --> 01:21:32,691 [crying] 928 01:21:33,648 --> 01:21:35,650 All right. You'’re safe. Stay here. 929 01:21:36,347 --> 01:21:37,348 All right, good. 930 01:21:40,699 --> 01:21:42,919 [knocking] 931 01:21:44,877 --> 01:21:46,313 [Axel] Marshall, open up! 932 01:21:50,100 --> 01:21:52,102 [knocks]Marshall! 933 01:21:53,494 --> 01:21:55,061 I need the computer. Open up.[knocks] 934 01:22:00,414 --> 01:22:02,764 I need the computer. Open up! 935 01:22:05,898 --> 01:22:06,943 Okay. 936 01:22:09,989 --> 01:22:11,164 [door thuds] 937 01:22:14,080 --> 01:22:15,212 [lock buzzes] 938 01:22:17,910 --> 01:22:21,609 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! Baby, I'’m sorry. 939 01:22:21,783 --> 01:22:23,916 Okay, okay. Oh, my God. Oh, my God. 940 01:22:24,090 --> 01:22:25,091 Daddy. 941 01:22:25,265 --> 01:22:27,398 Oh, my God! 942 01:22:27,572 --> 01:22:28,834 I'’m okay. 943 01:22:30,575 --> 01:22:32,272 You don'’t tell them. You hear me? 944 01:22:32,446 --> 01:22:34,013 [Chuck murmuring] 945 01:22:35,319 --> 01:22:36,624 What the fuck? 946 01:22:37,712 --> 01:22:39,279 I'’m so sorry. 947 01:22:41,760 --> 01:22:42,674 Open the door. 948 01:22:42,848 --> 01:22:44,763 Open the door! 949 01:22:48,027 --> 01:22:50,856 Open the fucking door! Fuck! 950 01:22:52,771 --> 01:22:54,207 No, no, no, no, no! 951 01:22:54,381 --> 01:22:55,817 [Chuck] Don'’t open this door! 952 01:22:55,992 --> 01:22:57,515 I'’ll give you a count of three. One, two... 953 01:22:57,689 --> 01:22:59,125 Don'’t you open this door.[gunshot] 954 01:22:59,299 --> 01:23:01,736 Daddy!Oh, my ear! 955 01:23:01,910 --> 01:23:03,956 Open the fucking door![groaning] Oh, shit! 956 01:23:09,266 --> 01:23:12,095 You okay?I'’m okay. Okay. I'’m okay. 957 01:23:12,269 --> 01:23:14,184 Oh, God. I'’m okay.Shh, shh, okay, Dad. 958 01:23:14,358 --> 01:23:16,577 Got into your account. Need the password. 959 01:23:16,751 --> 01:23:18,623 [Chuck] I can barely hear! 960 01:23:18,797 --> 01:23:21,278 Hey. Shithead. Password now. [snapping fingers][Chuck] All lowercase! 961 01:23:21,452 --> 01:23:22,975 All lowercase words. 962 01:23:24,759 --> 01:23:26,022 "brooke55... 963 01:23:28,285 --> 01:23:29,808 hailey819." 964 01:23:29,982 --> 01:23:32,811 Oh, baby. Oh, my God.[Brooke] It'’s okay. Come on. 965 01:23:34,987 --> 01:23:36,815 [Chuck groans] 966 01:23:36,989 --> 01:23:39,252 Goddamn, Chuck.[Chuck] Okay, okay. 967 01:23:39,426 --> 01:23:41,559 You might be able to do 7.5?[Chuck] Okay. 968 01:23:41,733 --> 01:23:42,777 Fuckin'’ liar. 969 01:23:42,951 --> 01:23:44,475 It'’s okay. 970 01:23:44,649 --> 01:23:46,564 That'’s it. Pleasure doing business with you. 971 01:23:46,738 --> 01:23:49,654 Come on, sweetheart. Time to go find your hubby.No! No! No! 972 01:23:49,828 --> 01:23:51,003 No, you'’re not. 973 01:23:51,177 --> 01:23:57,792 Oh, my God! Oh, my God! [crying] 974 01:24:00,708 --> 01:24:02,232 [Brooke] Help!It'’s okay. 975 01:24:03,189 --> 01:24:05,496 Okay. Okay.[Bradley groans] 976 01:24:07,106 --> 01:24:08,629 [Brooke] Help me! 977 01:24:17,812 --> 01:24:19,075 This way. 978 01:24:20,511 --> 01:24:21,860 [groaning] 979 01:24:22,034 --> 01:24:23,035 [knocks] 980 01:24:23,209 --> 01:24:24,384 [Hailey] Help! 981 01:24:24,558 --> 01:24:26,125 Hailey! 982 01:24:27,866 --> 01:24:30,303 [Hailey] Open the door!Hailey! 983 01:24:31,565 --> 01:24:33,437 [Hailey] Open the door![knocks] 984 01:24:35,178 --> 01:24:37,658 [Hailey] Daddy, open the door![knocks] 985 01:24:37,832 --> 01:24:40,574 [lock buzzes] 986 01:24:43,186 --> 01:24:44,404 Oh, my God. Daddy. 987 01:24:44,578 --> 01:24:47,407 [sobbing] Oh, my God. Oh, my God. Oh, God. 988 01:24:47,581 --> 01:24:49,366 I'’m okay.Keep the pressure on that. 989 01:24:49,540 --> 01:24:51,324 [Chuck] Okay. Okay.Where'’s Brooke? 990 01:24:51,498 --> 01:24:52,717 Axel took-- 991 01:24:52,891 --> 01:24:54,893 Axel took her. My God! 992 01:24:55,067 --> 01:24:57,113 Axel took her. [groans] 993 01:24:57,287 --> 01:24:59,767 Oh, my God! I know. Daddy'’s okay.Daddy, it'’s okay. It'’s okay. 994 01:25:01,029 --> 01:25:03,728 Right. Stay here. Stay here.There was nothing-- 995 01:25:03,902 --> 01:25:06,687 Keep pressure on the wound.There was nothing I could do! 996 01:25:06,861 --> 01:25:09,125 Daddy! Daddy! 997 01:25:09,299 --> 01:25:12,780 Okay, come on. Come on.Okay. I'’m okay. I'’m okay. 998 01:25:15,218 --> 01:25:17,002 [Brooke] Cal! 999 01:25:17,176 --> 01:25:19,047 [Axel] I said, shut your fucking mouth.[Brooke screams] 1000 01:25:59,305 --> 01:26:00,741 [groans] 1001 01:26:01,742 --> 01:26:02,961 Jesus. 1002 01:26:03,135 --> 01:26:05,877 One shot. I'’ll follow your lead. 1003 01:26:06,878 --> 01:26:08,880 [Cal] It'’s Axel.I know. 1004 01:26:15,365 --> 01:26:18,846 Axel Bates, you fuckin'’ rat. 1005 01:26:19,020 --> 01:26:20,587 You'’re a dead man. 1006 01:26:20,761 --> 01:26:24,330 [Axel] No, I'’ve already been dead. Your turn. 1007 01:26:26,158 --> 01:26:28,421 [Axel] Well, lookee here. 1008 01:26:28,595 --> 01:26:30,728 We got the band back together. 1009 01:26:30,902 --> 01:26:35,515 Hey, Axel. Take it easy. All right? You don'’t have to do this. Okay? 1010 01:26:35,689 --> 01:26:37,343 You'’re a fuckin'’ asshole. 1011 01:26:37,517 --> 01:26:39,954 And you, Bradley, of all the people, you left me to die. 1012 01:26:40,128 --> 01:26:41,434 Hey, hey! 1013 01:26:41,608 --> 01:26:43,480 It was my decision to leave you behind. Okay? 1014 01:26:43,654 --> 01:26:45,960 I thought you were dead. All right? 1015 01:26:46,134 --> 01:26:48,789 Just let '’em go. Okay? 1016 01:26:48,963 --> 01:26:50,922 You can kill me. Just let '’em go. 1017 01:26:51,966 --> 01:26:54,186 Okay. Drop the fucking gun! 1018 01:26:54,360 --> 01:26:56,580 No! No fuckin'’ way. 1019 01:26:56,754 --> 01:26:58,756 Anders, drop the gun. 1020 01:26:58,930 --> 01:27:00,845 [Axel] Drop it, or she'’s dead. Now! 1021 01:27:01,019 --> 01:27:03,108 Hey, drop it, Anders. 1022 01:27:04,370 --> 01:27:06,546 Hey. Remember the colonel. 1023 01:27:06,720 --> 01:27:09,810 Yeah. Whatever the fuck that is, remember it. 1024 01:27:13,553 --> 01:27:14,946 All right. You got me. 1025 01:27:19,298 --> 01:27:21,518 [Axel] There you go. 1026 01:27:21,692 --> 01:27:23,259 Why don'’t you go join '’em? 1027 01:27:25,826 --> 01:27:29,352 You, princess, I made a promise to keep you alive. 1028 01:27:32,093 --> 01:27:34,182 Guess I'’ll keep it. Run along, little one. 1029 01:27:36,359 --> 01:27:37,403 Ha. 1030 01:27:37,577 --> 01:27:38,752 [gunshot][grunts] 1031 01:27:40,058 --> 01:27:41,277 [Brooke] Baby. 1032 01:27:53,201 --> 01:27:55,029 [grunts]It'’s us. 1033 01:27:59,512 --> 01:28:02,036 Bradley! Are you okay? 1034 01:28:02,210 --> 01:28:04,256 Hey. I'’ll be fine. 1035 01:28:07,433 --> 01:28:08,608 [groans] 1036 01:28:18,705 --> 01:28:19,706 Hey. 1037 01:28:23,275 --> 01:28:24,537 With my life. 1038 01:28:26,409 --> 01:28:29,673 [Bradley] Where'’s that damn manager?[all chuckling] 1039 01:28:29,847 --> 01:28:33,241 I'’ll get you a minister. Just don'’t invite me to the wedding. 1040 01:28:33,416 --> 01:28:35,592 [all laughing] 1041 01:28:39,291 --> 01:28:40,336 Okay. 1042 01:28:42,816 --> 01:28:45,297 [laughing continues] 1043 01:28:46,559 --> 01:28:48,082 [Cal] I love you all. 1044 01:28:52,522 --> 01:28:57,788 ["Champagne & Peaches" plays] 1045 01:29:02,532 --> 01:29:05,404 ♪ In gray gardens♪ 1046 01:29:05,578 --> 01:29:10,061 ♪ Your imagination follow me♪ 1047 01:29:10,235 --> 01:29:12,716 ♪ I showed you a way♪ 1048 01:29:12,890 --> 01:29:14,413 ♪ I never swore♪ 1049 01:29:14,587 --> 01:29:17,460 ♪ I wouldn'’t break your heart♪ 1050 01:29:18,722 --> 01:29:22,900 ♪ Leave it up to mystery♪ 1051 01:29:23,074 --> 01:29:25,206 ♪ All in a dream♪ 1052 01:29:25,381 --> 01:29:27,687 ♪ And I know it was a dream♪ 1053 01:29:27,861 --> 01:29:32,475 ♪ I'’d never seen you before♪ 1054 01:29:33,432 --> 01:29:35,391 ♪ Pay for it with love♪ 1055 01:29:35,565 --> 01:29:38,916 ♪ Manna from above♪ 1056 01:29:39,090 --> 01:29:44,312 ♪ Is that how you get along?♪ 1057 01:30:24,396 --> 01:30:29,401 ♪ Pretend that I knew Hold my breath to turn blue♪ 1058 01:30:29,575 --> 01:30:34,145 ♪ Beach, it knows our names♪ 1059 01:30:34,319 --> 01:30:36,974 ♪ Sand dollars we threw♪ 1060 01:30:37,148 --> 01:30:39,933 ♪ Walk straight back to you♪ 1061 01:30:40,107 --> 01:30:47,114 ♪ Outline glitter-glow memory♪ 1062 01:31:05,393 --> 01:31:09,746 ♪ In a neon garden♪ 1063 01:31:09,920 --> 01:31:15,186 ♪ And an hour or so, violins♪ 1064 01:31:15,360 --> 01:31:20,757 ♪ And I never swore I wouldn'’t break your heart♪ 1065 01:31:20,931 --> 01:31:24,456 ♪ Is that how you got♪ 1066 01:31:25,849 --> 01:31:32,856 ♪ Away?♪ 1067 01:31:56,357 --> 01:32:01,232 ♪ Champagne and peaches♪ 1068 01:32:02,450 --> 01:32:05,062 ♪ And a kiss from the lips♪ 1069 01:32:06,367 --> 01:32:08,761 ♪ Did you lie to me♪ 1070 01:32:08,935 --> 01:32:11,285 ♪ '’Cause I lied to you?♪ 1071 01:32:11,459 --> 01:32:16,073 ♪ Gray gardens come my way♪ 68980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.