Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,516 --> 00:00:12,562
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:12,692 --> 00:00:14,477
MARGARET: It is nice to
have my whole family...
3
00:00:14,607 --> 00:00:15,739
almost whole...
4
00:00:15,869 --> 00:00:17,219
together at this time.
5
00:00:17,349 --> 00:00:19,033
Where's your invisible husband Lawrence?
6
00:00:19,034 --> 00:00:20,439
He can't make it. Again.
7
00:00:20,570 --> 00:00:21,919
And I would like to see him.
8
00:00:22,049 --> 00:00:24,095
His job is very important.
9
00:00:24,226 --> 00:00:27,054
He is the chief of staff
for the governor of Oregon.
10
00:00:28,404 --> 00:00:31,668
["AMADO MIO" BY PINK MARTINI PLAYING]
11
00:00:33,452 --> 00:00:38,936
♪ Amado... ♪
12
00:00:39,066 --> 00:00:40,851
Oh, I meant to tell
you, I have a meeting
13
00:00:40,981 --> 00:00:42,679
on Monday morning with that
young woman you referred to me.
14
00:00:42,809 --> 00:00:43,984
Oh, um, Chloe?
15
00:00:44,115 --> 00:00:45,769
Yes, the bank robbery victim.
16
00:00:45,899 --> 00:00:47,423
- Bank robbery?
- This does not concern you
17
00:00:47,553 --> 00:00:48,946
at that end of the table, thank you.
18
00:00:49,076 --> 00:00:50,643
So, how is she? I mean,
what's going on with... ?
19
00:00:50,774 --> 00:00:53,472
The bank won't pay her medical
bills or her lost wages,
20
00:00:53,603 --> 00:00:55,431
so she wants to sue the bank.
21
00:00:55,561 --> 00:00:56,780
Wait, why wouldn't the bank pay?
22
00:00:56,910 --> 00:00:58,085
Your sister had a patient in the ER.
23
00:00:58,216 --> 00:00:59,478
This was like nine months ago.
24
00:00:59,609 --> 00:01:00,740
A bank teller.
25
00:01:00,871 --> 00:01:01,915
She was injured during a robbery.
26
00:01:02,046 --> 00:01:03,569
- That's so exciting.
- Exciting?
27
00:01:03,700 --> 00:01:05,049
She was handcuffed to a vault
28
00:01:05,180 --> 00:01:06,616
from Saturday night till Monday morning.
29
00:01:06,746 --> 00:01:08,052
And they found her half dead,
30
00:01:08,183 --> 00:01:09,445
with hideous lacerations
31
00:01:09,575 --> 00:01:11,316
and a compound fracture
of her right wrist.
32
00:01:11,447 --> 00:01:13,449
- That's exciting to you?
- Well, it's interesting.
33
00:01:13,579 --> 00:01:16,103
And you referred her to Mom? This Cleo?
34
00:01:16,234 --> 00:01:17,409
- Chloe.
- ALLISON: Yeah,
35
00:01:17,540 --> 00:01:19,368
because her parents...
who were so sweet...
36
00:01:19,498 --> 00:01:21,370
were very worried about
all the medical bills,
37
00:01:21,500 --> 00:01:22,632
and Chloe doesn't have
health insurance...
38
00:01:22,762 --> 00:01:24,503
How much did the bank
robbers get away with?
39
00:01:24,634 --> 00:01:26,462
Well, Todd, we are not
solving a bank robbery.
40
00:01:26,592 --> 00:01:27,854
- $870,000.
- What?!
41
00:01:27,985 --> 00:01:30,030
- Almost a mil.
- That's a lot of money.
42
00:01:30,161 --> 00:01:32,207
- I read about it in The Sentinel.
- Yeah, I co-wrote that story.
43
00:01:32,337 --> 00:01:35,166
You did? And we're repping
her? This is a family affair.
44
00:01:35,297 --> 00:01:37,386
No. It's a workers' comp case.
45
00:01:37,516 --> 00:01:38,996
It's far too small for me.
46
00:01:39,126 --> 00:01:40,737
I'll oversee it,
47
00:01:40,867 --> 00:01:43,087
but I'm giving the day-to-day
to my associate Susan.
48
00:01:43,218 --> 00:01:44,349
Susan. The one that got away.
49
00:01:44,480 --> 00:01:46,395
- From Todd.
- Okay.
50
00:01:46,525 --> 00:01:48,788
Anyway, I don't have time for this case
51
00:01:48,919 --> 00:01:52,475
because I'm so busy
planning for Thursday.
52
00:01:52,476 --> 00:01:54,707
- TODD: Thursday? What's Thursday?
- Thanksgiving.
53
00:01:54,838 --> 00:01:57,797
I'm ordering a 12-pound bird,
54
00:01:57,928 --> 00:01:59,321
and I saw the most adorable little
55
00:01:59,451 --> 00:02:01,584
chocolate turkeys for Clem.
56
00:02:01,714 --> 00:02:03,020
Now, if everyone gets here by noon,
57
00:02:03,150 --> 00:02:06,589
- we can all watch the parade together.
- Mom? Are you forgetting?
58
00:02:06,719 --> 00:02:09,069
We're not gonna be here
for Thanksgiving this year.
59
00:02:09,200 --> 00:02:10,462
We're spending Thanksgiving
with Chuck's parents.
60
00:02:10,593 --> 00:02:12,072
CHUCK: Right, because of the pandemic,
61
00:02:12,203 --> 00:02:13,987
we haven't seen my folks for
Thanksgiving in three years.
62
00:02:14,118 --> 00:02:15,424
We're going to their
cabin on Mount Hood.
63
00:02:15,554 --> 00:02:17,339
All right, uh,
64
00:02:17,469 --> 00:02:19,819
but, Clem, your daddy Lawrence
will be here for Thanksgiving.
65
00:02:19,950 --> 00:02:22,039
I'll just order a smaller bird.
66
00:02:22,169 --> 00:02:24,389
That butcher on Capitol
Highway makes the...
67
00:02:26,304 --> 00:02:27,914
Chet?
68
00:02:28,045 --> 00:02:31,178
Lawrence will be here for
Thanksgiving, won't he?
69
00:02:31,309 --> 00:02:34,138
Yeah, the governor is doing
her annual work retreat
70
00:02:34,269 --> 00:02:37,184
over the holidays this
year, and all employees...
71
00:02:37,315 --> 00:02:38,795
Oh, Lawrence has to
work on Thanksgiving.
72
00:02:38,925 --> 00:02:41,319
But you and Clem will be here.
73
00:02:41,450 --> 00:02:44,235
Actually, we're flying to Philly.
74
00:02:44,366 --> 00:02:46,846
My mom and my sisters haven't
seen Clem, for a long time, so...
75
00:02:46,977 --> 00:02:49,893
No one will be home for Thanksgiving?
76
00:02:50,023 --> 00:02:51,590
Uh...
77
00:02:51,721 --> 00:02:52,983
I'll be here.
78
00:02:53,113 --> 00:02:55,290
We can have Thanksgiving,
the two of us. It'll be fine.
79
00:02:55,420 --> 00:02:57,466
ALLISON: Mom, I know you're upset,
80
00:02:57,596 --> 00:02:58,902
but we're all here right now, so...
81
00:02:59,032 --> 00:03:00,817
I mean, we...
82
00:03:02,601 --> 00:03:06,388
♪ Begin tonight... ♪
83
00:03:07,389 --> 00:03:09,129
- [DOOR SLAMS]
- Chet, I thought
84
00:03:09,260 --> 00:03:10,914
- that you were going to be here.
- I got to take Clem to Philly.
85
00:03:11,044 --> 00:03:12,044
I told her, I did tell her...
86
00:03:12,045 --> 00:03:13,656
[OVERLAPPING CHATTER]
87
00:03:13,786 --> 00:03:16,136
Okay, just a reminder, I
will be home for Thanksgiving.
88
00:03:16,267 --> 00:03:18,661
Which is a Thursday. This year.
89
00:03:18,791 --> 00:03:21,228
[THUNDER CRASHING]
90
00:03:21,359 --> 00:03:23,187
- Fantastic.
- Yeah.
91
00:03:23,318 --> 00:03:25,581
♪ Begin ♪
92
00:03:25,711 --> 00:03:29,976
♪ Tonight. ♪
93
00:03:30,107 --> 00:03:32,065
I just really thought
94
00:03:32,196 --> 00:03:34,329
my whole family would be here this year.
95
00:03:35,417 --> 00:03:38,681
[CHUCKLES] It's funny, isn't it?
96
00:03:38,811 --> 00:03:41,161
We want so badly for our kids to grow up
97
00:03:41,292 --> 00:03:42,685
and fly out of the nest.
98
00:03:42,815 --> 00:03:44,556
And...
99
00:03:44,687 --> 00:03:47,080
then we get mad when
they don't fly back.
100
00:03:48,430 --> 00:03:49,996
Hi, am I interrupting?
101
00:03:50,127 --> 00:03:51,346
I wanted to ask about the Chloe
102
00:03:51,476 --> 00:03:53,217
bank robbery workers' comp thing?
103
00:03:53,348 --> 00:03:55,132
Oh, she should be here
soon. I'll go get the file.
104
00:03:55,262 --> 00:03:57,003
Is there a timeline on this case?
105
00:03:57,134 --> 00:04:00,224
It seems pretty
straightforward, but, uh, well,
106
00:04:00,355 --> 00:04:02,052
Peter and I are supposed to
go to Hawaii for Thanksgiving.
107
00:04:02,182 --> 00:04:04,576
How nice. Romantic.
108
00:04:04,707 --> 00:04:06,317
[CHUCKLES] There's no rush on this.
109
00:04:06,448 --> 00:04:07,840
- It's a workers' comp, open and shut.
- [CHUCKLES SOFTLY]
110
00:04:07,840 --> 00:04:10,539
So, just the two of you? Which island?
111
00:04:10,669 --> 00:04:12,062
Kauai.
112
00:04:12,192 --> 00:04:14,194
And no, not just the two of us.
113
00:04:14,325 --> 00:04:15,935
Both our families, all of our siblings.
114
00:04:16,066 --> 00:04:18,764
We rented a big house. It's a... a lot.
115
00:04:18,895 --> 00:04:21,376
You'll all be together.
116
00:04:21,506 --> 00:04:22,855
[SIGHS, CLEARS THROAT]
117
00:04:22,986 --> 00:04:25,771
Listen, why don't you
take the rest of week off?
118
00:04:25,902 --> 00:04:28,470
Go home, pack, have fun.
119
00:04:28,600 --> 00:04:30,776
I'm not cooking for
Thanksgiving this year,
120
00:04:30,907 --> 00:04:33,475
so I am glad to cover
this case for a few days.
121
00:04:33,605 --> 00:04:34,998
I hate being idle.
122
00:04:35,128 --> 00:04:37,261
- Here you go.
- Super.
123
00:04:39,381 --> 00:04:40,395
[MARGARET EXHALES SHARPLY]
124
00:04:40,395 --> 00:04:42,701
- She'll be fine.
- Okay.
125
00:04:42,832 --> 00:04:45,400
MARGARET: Let's get started.
126
00:04:46,430 --> 00:04:48,968
It's just so unfair.
127
00:04:49,099 --> 00:04:50,492
Our sweet little Chloe.
128
00:04:50,622 --> 00:04:52,885
She, uh, may never be able
to use that hand again.
129
00:04:53,016 --> 00:04:54,670
Well, she wouldn't be
the first bank teller
130
00:04:54,800 --> 00:04:56,193
to be injured in a robbery.
131
00:04:56,323 --> 00:04:59,588
May I ask why it took you nine
months to pursue this matter?
132
00:04:59,718 --> 00:05:01,764
Hell, we didn't know we could pursue it.
133
00:05:01,894 --> 00:05:04,201
- That... that lady doctor at the hospital...
- This is her mother, Dan.
134
00:05:04,331 --> 00:05:05,768
Oh, right.
135
00:05:05,898 --> 00:05:06,943
Well, your daughter
all but guaranteed us
136
00:05:07,073 --> 00:05:09,380
we wouldn't be responsible
for Chloe's medical bills.
137
00:05:09,511 --> 00:05:10,773
But the bank never paid.
138
00:05:10,903 --> 00:05:12,862
If we threaten a lawsuit, they will.
139
00:05:12,992 --> 00:05:16,082
- Did you get a letter from the State?
- YVONNE: Yes, of course.
140
00:05:16,213 --> 00:05:18,084
It's just...
141
00:05:18,215 --> 00:05:19,869
it's so confusing.
142
00:05:19,999 --> 00:05:21,740
Oh, it's just a formality.
143
00:05:21,871 --> 00:05:23,655
In an ER,
144
00:05:23,786 --> 00:05:25,091
whenever evidence of a
violent crime appears,
145
00:05:25,222 --> 00:05:28,181
the hospital is required to
notify the proper authorities.
146
00:05:28,312 --> 00:05:29,574
I'll take care of it.
147
00:05:29,705 --> 00:05:32,490
Now, Chloe, if this did go to trial,
148
00:05:32,621 --> 00:05:35,972
would you be willing to
testify about what happened?
149
00:05:37,495 --> 00:05:39,192
You have such a pretty view.
150
00:05:40,672 --> 00:05:42,152
You should put it on Insta.
151
00:05:42,282 --> 00:05:44,807
Oh, Instagram? [LAUGHS]
152
00:05:44,937 --> 00:05:48,375
I don't use that one, actually,
but my children certainly do.
153
00:05:48,506 --> 00:05:50,073
Um, Chloe,
154
00:05:50,203 --> 00:05:53,990
how have you been spending
your time since the robbery?
155
00:05:54,120 --> 00:05:56,079
Uh, she hasn't been working.
156
00:05:56,209 --> 00:05:57,950
She's been at home with us, and...
157
00:05:58,081 --> 00:05:59,386
Clip-Clop.
158
00:05:59,517 --> 00:06:01,345
Clip-Clop?
159
00:06:01,476 --> 00:06:02,651
It's free through the public library,
160
00:06:02,781 --> 00:06:06,002
- a streamy service for movies.
- Streaming service, Mom.
161
00:06:06,132 --> 00:06:08,004
DAN: Um...
162
00:06:08,134 --> 00:06:09,614
she's on it all day.
163
00:06:09,745 --> 00:06:11,181
[EXHALES SOFTLY]
164
00:06:12,356 --> 00:06:13,488
Chloe?
165
00:06:13,618 --> 00:06:15,968
Would you testify?
166
00:06:19,015 --> 00:06:22,497
I don't want to do anything
to... hurt the bank.
167
00:06:22,627 --> 00:06:24,760
- Hurt the bank?
- Chloe, you're the one who got hurt.
168
00:06:24,890 --> 00:06:27,371
They have insurance and
funds for things like this.
169
00:06:27,502 --> 00:06:30,243
The bank will be fine. And so will you.
170
00:06:30,374 --> 00:06:31,462
DAN: Um...
171
00:06:31,593 --> 00:06:32,898
how long will this take?
172
00:06:33,029 --> 00:06:35,901
Oh, a few weeks, maybe a month.
173
00:06:36,032 --> 00:06:37,599
Will you all be in town for the holiday?
174
00:06:37,729 --> 00:06:40,079
Oh, yes, of course. We'll
all be home together.
175
00:06:40,210 --> 00:06:41,516
It's Thanksgiving.
176
00:06:41,646 --> 00:06:44,127
♪ ♪
177
00:06:46,738 --> 00:06:48,435
So, will you be baking?
178
00:06:48,566 --> 00:06:50,612
Yeah, I, uh, I've already started.
179
00:06:50,742 --> 00:06:51,742
Oh.
180
00:06:51,787 --> 00:06:53,353
The elevators are right there...
181
00:06:53,484 --> 00:06:55,442
[CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY]
182
00:07:00,926 --> 00:07:02,493
MARGARET: Clip-Clop?
183
00:07:02,624 --> 00:07:04,190
YVONNE: It's free through
the public library,
184
00:07:04,321 --> 00:07:05,801
a streamy service for movies.
185
00:07:05,931 --> 00:07:08,238
CHLOE: Streaming service, Mom.
186
00:07:08,368 --> 00:07:10,457
DAN: Um...
187
00:07:10,588 --> 00:07:12,634
Oh, hi. Uh, Chloe?
188
00:07:14,026 --> 00:07:16,899
I-I forgot my jacket.
189
00:07:17,029 --> 00:07:20,163
Okay, well, uh, I'm Todd.
190
00:07:20,293 --> 00:07:22,469
Your lawyer Margaret Wright is my mom.
191
00:07:23,993 --> 00:07:25,037
Todd.
192
00:07:25,168 --> 00:07:26,778
Wright.
193
00:07:26,909 --> 00:07:29,868
- Uh, yeah, I...
- YVONNE: Okay.
194
00:07:29,999 --> 00:07:31,609
You found your jacket, Chloe, honey?
195
00:07:31,740 --> 00:07:32,740
Chloe?
196
00:07:32,741 --> 00:07:34,873
Here we go.
197
00:07:35,004 --> 00:07:36,004
You-you want a snack?
198
00:07:36,092 --> 00:07:37,441
- CHLOE: God, no!
- Whoa.
199
00:07:39,095 --> 00:07:40,531
YVONNE: Are you hungry?
200
00:07:40,662 --> 00:07:42,402
CHLOE: No, don't touch me.
201
00:07:42,533 --> 00:07:44,753
- Can you leave me alone?
- Okay.
202
00:07:44,883 --> 00:07:47,582
- Chloe.
- CHLOE: You always do this, always.
203
00:07:47,712 --> 00:07:49,148
Don't touch me.
204
00:07:49,279 --> 00:07:51,673
[OVERLAPPING ARGUING]
205
00:07:52,717 --> 00:07:53,936
LYLE: Here's what I found.
206
00:07:54,066 --> 00:07:55,328
In my preliminary research,
207
00:07:55,459 --> 00:07:56,939
it appears that Portland First Bank
208
00:07:57,069 --> 00:07:59,601
has paid workers' comp to numerous
individuals over the years.
209
00:07:59,602 --> 00:08:00,725
So, why wouldn't they pay it here?
210
00:08:00,856 --> 00:08:03,598
Maybe their investigation into
the robbery hasn't closed yet?
211
00:08:03,728 --> 00:08:05,164
Mom, there's something seriously weird
212
00:08:05,295 --> 00:08:06,513
about that bank robbery girl.
213
00:08:06,644 --> 00:08:09,386
Workers' comp girl,
Todd. Thank you, Lyle.
214
00:08:09,516 --> 00:08:11,388
Let me know if anything else turns up.
215
00:08:11,518 --> 00:08:12,868
I called your brother.
216
00:08:12,998 --> 00:08:15,000
- What? What did he say?
- He didn't pick up.
217
00:08:15,131 --> 00:08:16,959
Obviously too busy gallivanting
around with the governor
218
00:08:17,089 --> 00:08:18,351
to speak to his mother.
219
00:08:18,482 --> 00:08:19,831
You'd think the governor was his mother.
220
00:08:19,962 --> 00:08:22,138
I bet if her husband
disappeared to Iceland,
221
00:08:22,268 --> 00:08:24,270
Lawrence would be right
there by her side in a flash.
222
00:08:24,401 --> 00:08:25,837
Happy Thanksgiving, Bob.
223
00:08:25,968 --> 00:08:28,623
Well, as you say, his
job is very important.
224
00:08:28,753 --> 00:08:30,320
Well, my job is important.
225
00:08:30,450 --> 00:08:32,714
I'm busy, but I always
prioritize my family above work.
226
00:08:32,844 --> 00:08:34,585
What? Since when do you
prioritize your family... ?
227
00:08:34,716 --> 00:08:36,543
- Todd, don't start with me.
- Why-why are you mad at me?
228
00:08:36,674 --> 00:08:39,546
- I am not mad at you...
- Lawrence and Allison are the deserters.
229
00:08:39,677 --> 00:08:41,157
I'm gonna be home for Thanksgiving!
230
00:08:41,287 --> 00:08:44,551
But I... am not. I'm going out.
231
00:08:44,682 --> 00:08:46,641
For Chinese food. Or to a movie.
232
00:08:46,771 --> 00:08:49,818
Or for the deepest of Swedish massages.
233
00:08:49,948 --> 00:08:52,647
Is that even gonna be
open on Thanksgiving?
234
00:08:53,952 --> 00:08:55,780
Thanksgiving is canceled.
235
00:08:57,216 --> 00:08:58,696
[SLAMS DOOR]
236
00:08:58,827 --> 00:09:00,437
[MARGARET OVER RECORDING]
: If this did go to trial,
237
00:09:00,567 --> 00:09:02,569
would you be willing to
testify about what happened?
238
00:09:02,700 --> 00:09:04,571
CHLOE: You have such a pretty view.
239
00:09:04,702 --> 00:09:07,009
You should put it on Insta...
240
00:09:07,139 --> 00:09:09,489
MARGARET: Oh, Instagram? [LAUGHS]
241
00:09:09,620 --> 00:09:10,708
[PHONE CHIMES]
242
00:09:10,839 --> 00:09:12,057
- I don't use that one, actually, - _
243
00:09:12,188 --> 00:09:14,059
but my children certainly do.
244
00:09:14,190 --> 00:09:16,192
[CONTINUES INDISTINCTLY]
245
00:09:19,586 --> 00:09:21,501
I don't want to sue the bank
246
00:09:21,632 --> 00:09:23,112
because I robbed the bank.
247
00:09:23,242 --> 00:09:25,244
Oh, my God.
248
00:09:25,375 --> 00:09:27,246
- MARGARET: Good night, Shirley.
- Mom!
249
00:09:27,377 --> 00:09:30,423
- Mom.
- Todd, I have to go.
250
00:09:30,554 --> 00:09:32,425
I have to go cancel my
turkey order in person...
251
00:09:32,556 --> 00:09:34,210
- Look at this message I just got.
- [SIGHS]
252
00:09:34,340 --> 00:09:36,081
Can't this wait until tomorrow?
253
00:09:36,212 --> 00:09:37,648
CHLOE: I don't want to sue the bank
254
00:09:37,779 --> 00:09:39,606
because I robbed the bank.
255
00:09:41,696 --> 00:09:43,523
AUTOMATED VOICE: Going down.
256
00:09:43,654 --> 00:09:45,700
♪ ♪
257
00:09:50,008 --> 00:09:52,140
[YVONNE SOBBING]: No.
258
00:09:53,271 --> 00:09:54,750
- This is so awful.
- Oh, yeah.
259
00:09:54,881 --> 00:09:56,883
So, on Instagram,
260
00:09:57,014 --> 00:09:59,755
Chloe slid into Todd's BMs...
261
00:09:59,886 --> 00:10:01,235
- DMs.
- DMs.
262
00:10:01,666 --> 00:10:04,103
... and claimed to have robbed the bank.
263
00:10:04,233 --> 00:10:07,759
This is very concerning because
we're just about to file the case,
264
00:10:07,889 --> 00:10:09,456
and if she's making
statements like that...
265
00:10:09,587 --> 00:10:12,380
And the Instagram messages
came from your account.
266
00:10:12,711 --> 00:10:17,421
Well, we-we took her phone away,
so she-she must have found mine.
267
00:10:17,551 --> 00:10:20,728
You see, Chloe is... [SOBS]
268
00:10:20,859 --> 00:10:22,600
She's... She's not well.
269
00:10:22,730 --> 00:10:24,732
She has serious PTSD from the robbery,
270
00:10:24,863 --> 00:10:27,605
- and we don't...
- She's always been fragile.
271
00:10:27,735 --> 00:10:30,695
Emotionally. Depressive.
272
00:10:31,025 --> 00:10:33,437
She's been on medication
since she was 12.
273
00:10:33,567 --> 00:10:36,570
Well, I'll need a full
list of those medications.
274
00:10:36,701 --> 00:10:37,832
DAN: Yes, of course.
275
00:10:37,963 --> 00:10:39,312
YVONNE: She's never left home.
276
00:10:39,443 --> 00:10:40,792
We tried to get her to apply to college,
277
00:10:40,922 --> 00:10:43,403
move in with friends,
but she never would.
278
00:10:43,534 --> 00:10:45,274
DAN: We thought this job
would be good for her,
279
00:10:45,405 --> 00:10:47,842
- but now she's much worse.
- _
280
00:10:47,973 --> 00:10:49,583
YVONNE: She's been imagining things.
281
00:10:49,714 --> 00:10:51,629
MARGARET: What sort of things?
282
00:10:51,759 --> 00:10:53,195
- _
- YVONNE: Well, yesterday she told us
283
00:10:53,326 --> 00:10:55,763
that she was responsible for
a terrorist attack in France.
284
00:10:55,894 --> 00:10:57,156
We don't know what to do.
285
00:10:57,286 --> 00:10:59,201
And her doctors, well...
286
00:10:59,332 --> 00:11:01,247
- Where is Chloe right now?
- Upstairs.
287
00:11:01,378 --> 00:11:02,509
Medicated and asleep.
288
00:11:02,640 --> 00:11:05,164
I just have to ask this.
289
00:11:05,294 --> 00:11:07,253
There's no way Chloe
did rob the bank, right?
290
00:11:07,384 --> 00:11:08,950
- No. No, no.
- [CHUCKLING]: No.
291
00:11:09,081 --> 00:11:12,127
No, we-we already went through
all this with the police.
292
00:11:12,258 --> 00:11:15,740
Dan, get... get those documents
that we had to put together.
293
00:11:17,916 --> 00:11:20,571
That's, uh, Chloe's bank accounts,
294
00:11:20,701 --> 00:11:21,701
credit cards, all of ours, too.
295
00:11:21,702 --> 00:11:23,095
Everything we gave to the police.
296
00:11:23,225 --> 00:11:24,357
TODD: Chloe.
297
00:11:24,488 --> 00:11:25,750
DAN: It just doesn't make sense.
298
00:11:25,880 --> 00:11:27,012
TODD: Clancy. Who's Clancy?
299
00:11:27,142 --> 00:11:29,014
If Chloe had robbed the bank,
300
00:11:29,144 --> 00:11:31,364
would we be in $42,000
in credit card debt?
301
00:11:31,495 --> 00:11:33,671
This is all too much.
302
00:11:33,801 --> 00:11:36,674
[SIGHS] You don't know what it's
like to have a troubled child.
303
00:11:36,804 --> 00:11:37,936
[CLATTERING] Ow.
304
00:11:38,066 --> 00:11:39,590
[QUIETLY]: Sorry.
305
00:11:39,720 --> 00:11:42,767
Maybe if we hadn't gone to
that Blazers game that night,
306
00:11:42,897 --> 00:11:44,595
I mean, if we could
have been there for her.
307
00:11:44,725 --> 00:11:47,641
Yeah, the, uh, night of the robbery
308
00:11:47,772 --> 00:11:49,991
we got cheapie seats
for our anniversary.
309
00:11:50,122 --> 00:11:52,037
They put us on the kiss cam.
310
00:11:52,167 --> 00:11:53,299
[BOTH CHUCKLING]
311
00:11:53,430 --> 00:11:54,779
[VOICE BREAKING]: Please help us.
312
00:11:54,909 --> 00:11:57,172
I'll do everything I
can to help your family.
313
00:11:57,303 --> 00:11:59,131
Thank you.
314
00:11:59,261 --> 00:12:01,220
Thank you so much.
315
00:12:01,350 --> 00:12:04,571
TODD: God, all these bank
statements they gave us.
316
00:12:04,702 --> 00:12:06,704
These people have no money.
317
00:12:07,879 --> 00:12:11,622
Oh, hey, are you Clancy?
318
00:12:11,752 --> 00:12:13,754
Chloe's brother?
319
00:12:15,843 --> 00:12:17,715
Fixing the lawn mower.
320
00:12:21,458 --> 00:12:23,895
[DOOR CLANKING]
321
00:12:25,200 --> 00:12:26,854
[KNOCK AT WINDOW]
322
00:12:33,600 --> 00:12:35,210
I thought she was sleeping.
323
00:12:35,341 --> 00:12:38,083
Why wouldn't she come
down and speak to us?
324
00:12:38,213 --> 00:12:40,651
The whole thing just seems really weird.
325
00:12:40,781 --> 00:12:43,044
I mean, what if Chloe was involved?
326
00:12:43,175 --> 00:12:45,220
Todd, that poor woman
didn't rob anything.
327
00:12:45,351 --> 00:12:47,005
She's troubled and depressed.
328
00:12:47,135 --> 00:12:48,397
And there's something about her
329
00:12:48,528 --> 00:12:49,790
I just can't quite put my finger on.
330
00:12:49,921 --> 00:12:51,488
And that brother didn't
seem suspicious to you?
331
00:12:51,618 --> 00:12:53,620
What? With all those sharp tools?
332
00:12:53,751 --> 00:12:55,753
Can you rob a bank with a lawn mower?
333
00:12:55,883 --> 00:12:57,494
Todd, we are not solving a bank robbery.
334
00:12:57,624 --> 00:12:58,756
That's what the police do.
335
00:12:58,886 --> 00:13:00,497
We are representing the victim
336
00:13:00,627 --> 00:13:02,890
- in her lawsuit against the bank.
- You know what?
337
00:13:03,021 --> 00:13:04,544
I should talk to the
police and the bank.
338
00:13:04,675 --> 00:13:06,241
I just spoke to the police
339
00:13:06,372 --> 00:13:08,069
and I got the bank's original
security camera footage.
340
00:13:08,200 --> 00:13:10,376
It's 39 hours of Chloe
handcuffed to the vault.
341
00:13:10,507 --> 00:13:12,073
Excellent work, Lyle.
342
00:13:12,204 --> 00:13:13,597
I'll need you to review it
and let me know what you learn.
343
00:13:13,597 --> 00:13:14,946
Perhaps Todd can do that?
344
00:13:15,076 --> 00:13:16,817
I've got scheduled time off starting now
345
00:13:16,948 --> 00:13:18,384
and I'm joining my sister's family
346
00:13:18,515 --> 00:13:19,733
- in Cannon Beach for Thanksgiving.
- Oh!
347
00:13:19,864 --> 00:13:21,779
Textbook has a sister.
348
00:13:21,909 --> 00:13:25,130
Oh, well, enjoy your time.
349
00:13:25,260 --> 00:13:27,915
Todd, I need you to review
these 39 hours of footage.
350
00:13:28,046 --> 00:13:29,569
- What? But that'll take 39 hours.
- Yes.
351
00:13:29,700 --> 00:13:31,049
And I need a full report.
352
00:13:31,179 --> 00:13:32,572
When we present the papers to the bank,
353
00:13:32,703 --> 00:13:35,401
we need to show how horrific this
entire ordeal has been for Chloe.
354
00:13:35,532 --> 00:13:37,882
- I think my PI services...
- Your unlicensed PI services.
355
00:13:38,012 --> 00:13:40,275
... are better deployed
out in the field.
356
00:13:40,406 --> 00:13:42,582
Far, far out in the field.
357
00:13:44,279 --> 00:13:45,803
[CHUCKLES]
358
00:13:48,632 --> 00:13:50,503
What's going on?
359
00:13:50,634 --> 00:13:52,592
That poor family.
360
00:13:52,723 --> 00:13:55,595
Poor like money poor or... ?
361
00:13:55,726 --> 00:13:58,685
Even if there is something
weird about them...
362
00:13:59,991 --> 00:14:01,340
... they're together.
363
00:14:01,470 --> 00:14:03,168
They're staying together.
364
00:14:03,298 --> 00:14:05,083
- Fighting for each other.
- Okay, I see where this is going.
365
00:14:05,213 --> 00:14:08,086
- If my children...
- Don't bring us into this.
366
00:14:08,216 --> 00:14:09,348
You're the one who
canceled Thanksgiving.
367
00:14:09,478 --> 00:14:11,263
You're like the Grinch,
but a month earlier.
368
00:14:11,393 --> 00:14:13,744
Chet is flying across the
country to be with his family.
369
00:14:13,874 --> 00:14:15,659
Susan is crossing an ocean.
370
00:14:15,789 --> 00:14:17,530
Even Lyle is off with his sister.
371
00:14:17,661 --> 00:14:20,228
Meanwhile, your brother and
sister are MIA during a crisis.
372
00:14:20,359 --> 00:14:21,578
Crisis?
373
00:14:21,708 --> 00:14:23,580
What crisis?
374
00:14:23,710 --> 00:14:25,407
My husband disappeared, Todd.
375
00:14:25,538 --> 00:14:27,105
It's my favorite holiday.
376
00:14:27,235 --> 00:14:29,281
And none of you thought to include me
377
00:14:29,411 --> 00:14:30,935
or invite me anywhere.
378
00:14:31,065 --> 00:14:33,372
Okay, well, I'm really
sorry, but... that wasn't me.
379
00:14:33,502 --> 00:14:36,680
I got married twice.
380
00:14:36,810 --> 00:14:38,899
I had three children.
381
00:14:39,030 --> 00:14:41,554
I did everything right.
382
00:14:41,685 --> 00:14:43,556
Where is everybody?
383
00:14:43,687 --> 00:14:45,602
Where is my family?
384
00:14:45,732 --> 00:14:46,994
Well,
385
00:14:47,125 --> 00:14:48,735
- maybe Aunt Patty could come down.
- [SIGHS]
386
00:14:48,866 --> 00:14:50,389
I don't want Aunt Patty to come down.
387
00:14:50,519 --> 00:14:53,479
Well, you know, I'll still be here.
388
00:14:53,610 --> 00:14:54,959
And I appreciate that.
389
00:14:55,089 --> 00:14:58,571
But what about Lawrence?
Why does he avoid us?
390
00:14:58,702 --> 00:15:01,095
Uh, he's always been like
this. He's just a jerk.
391
00:15:01,226 --> 00:15:05,796
Todd, I want my whole family together.
392
00:15:05,926 --> 00:15:07,580
All of us. All of my children.
393
00:15:07,711 --> 00:15:09,713
For once.
394
00:15:16,676 --> 00:15:18,678
♪ ♪
395
00:15:27,600 --> 00:15:28,993
[QUIETLY]: Oh, my...
396
00:15:33,171 --> 00:15:34,607
[GROANS]
397
00:15:34,738 --> 00:15:36,783
[SIGHS] This is awful.
398
00:15:36,914 --> 00:15:38,263
[CALL CHIMING]
399
00:15:38,393 --> 00:15:40,265
Oh, uh...
400
00:15:40,395 --> 00:15:41,701
Hey.
401
00:15:41,832 --> 00:15:43,529
Hey, man, how's it going?
402
00:15:43,660 --> 00:15:45,400
Uh, just hanging in there.
403
00:15:45,531 --> 00:15:47,272
- You?
- Yeah, good, good, um...
404
00:15:47,402 --> 00:15:49,491
I was just checking in on-on your mom.
405
00:15:49,622 --> 00:15:51,058
Is she still upset?
406
00:15:51,189 --> 00:15:52,886
Yeah, but it's fine.
407
00:15:53,017 --> 00:15:54,322
I mean, it's not, but it will be.
408
00:15:54,453 --> 00:15:55,672
I think.
409
00:15:55,802 --> 00:15:57,412
You and Al having fun?
410
00:15:57,543 --> 00:15:58,762
- Oh, yeah, she's just out with my...
- Oh, get the ball!
411
00:15:58,762 --> 00:16:00,546
Dribble, dribble, dribble!
412
00:16:00,677 --> 00:16:03,157
Oh, hey, Chuck, that reminds
me, do you know the person
413
00:16:03,288 --> 00:16:04,985
who runs the kiss cam
at the Blazer games?
414
00:16:05,116 --> 00:16:06,639
Yeah, my man Tony.
415
00:16:06,770 --> 00:16:08,641
His office is across from
mine at the Blazers HQ.
416
00:16:08,772 --> 00:16:10,208
Why do you ask?
417
00:16:10,338 --> 00:16:12,210
Can you possibly find
out about the game on, um,
418
00:16:12,340 --> 00:16:14,342
February 12th from this year?
419
00:16:14,473 --> 00:16:15,866
Who was on the kiss cam
that night and whatever?
420
00:16:15,996 --> 00:16:17,432
Just wondering.
421
00:16:17,563 --> 00:16:20,174
Sure, happy to look
into it. I got you, bro.
422
00:16:20,305 --> 00:16:22,481
Okay, um, give my love to your mom.
423
00:16:22,611 --> 00:16:24,701
Uh, okay, will do.
424
00:16:24,831 --> 00:16:25,831
Got to get back to my family.
425
00:16:25,876 --> 00:16:28,313
- Bye.
- [CALL DISCONNECT CHIME]
426
00:16:28,443 --> 00:16:30,315
[SIGHS DEEPLY]
427
00:16:30,445 --> 00:16:31,882
Family.
428
00:16:41,369 --> 00:16:44,372
["WALKING IN THE SUN" BY
THE MAGIC SHOP PLAYING]
429
00:16:46,548 --> 00:16:47,767
[WHISTLING]
430
00:17:02,782 --> 00:17:04,784
♪ ♪
431
00:17:17,797 --> 00:17:19,581
Just a moment.
432
00:17:19,712 --> 00:17:21,322
Lawrence?
433
00:17:21,453 --> 00:17:24,101
- Todd, what are you... ?
- Are you dressed as a mouse?
434
00:17:24,102 --> 00:17:25,102
No.
435
00:17:25,109 --> 00:17:26,458
- You have whiskers.
- I'm a vole.
436
00:17:26,588 --> 00:17:27,894
Okay. What are you doing?
437
00:17:28,025 --> 00:17:29,374
I was FaceTiming Clem before bed.
438
00:17:29,504 --> 00:17:30,810
Why are you here?
439
00:17:30,941 --> 00:17:32,551
You dress up as a vole
to put Clem to bed?
440
00:17:32,681 --> 00:17:34,248
We're reading
441
00:17:34,379 --> 00:17:36,424
Mr. Vole, Lady Mole,
and the Itty Bitty Shrew.
442
00:17:36,555 --> 00:17:39,558
- What do you want?
- It's about Mom.
443
00:17:39,688 --> 00:17:41,603
What about her?
444
00:17:41,734 --> 00:17:43,867
- You have to come home for Thanksgiving.
- I can't do that.
445
00:17:43,997 --> 00:17:45,397
- The governor and I have...
- You know, it's really hard
446
00:17:45,477 --> 00:17:46,913
to take you seriously
with the mouse whiskers.
447
00:17:47,044 --> 00:17:48,349
They're vole-whiskers.
448
00:17:48,480 --> 00:17:50,047
And I'm not coming home, I have to work.
449
00:17:50,177 --> 00:17:52,353
Come on! You're never around.
450
00:17:52,484 --> 00:17:54,878
Your husband and daughter
eat with us every week,
451
00:17:55,008 --> 00:17:56,096
Mom's husband disappeared,
452
00:17:56,227 --> 00:17:57,663
and you've never even called her.
453
00:17:57,794 --> 00:17:58,838
I sent her a text message.
454
00:17:58,969 --> 00:18:01,058
- You sent her a thumbs-up emoji.
- My mobile phone isn't cleared
455
00:18:01,188 --> 00:18:02,450
for civilian use or personal materials.
456
00:18:02,581 --> 00:18:03,843
God, you are like a robot.
457
00:18:03,974 --> 00:18:06,803
I'm a vole! And the thumbs-up emoji
458
00:18:06,933 --> 00:18:08,456
was meant to convey
strength and support.
459
00:18:08,587 --> 00:18:10,284
What? What are you even talking about?
460
00:18:10,415 --> 00:18:12,025
Are you a part of this family or not?
461
00:18:12,156 --> 00:18:14,201
You can't go around avoiding
all of us forever, you know.
462
00:18:14,332 --> 00:18:16,464
[LAUGHING]: I just... Oops.
463
00:18:16,595 --> 00:18:17,596
Oh.
464
00:18:17,726 --> 00:18:20,033
Todd, I...
465
00:18:21,730 --> 00:18:25,952
Are you two hanging out... without me?
466
00:18:28,144 --> 00:18:29,754
ALLISON: Todd, it's not a big deal.
467
00:18:29,885 --> 00:18:32,540
Chuck's parents are a half hour away,
468
00:18:32,670 --> 00:18:33,845
and I just came to see
Lawrence for the night.
469
00:18:33,976 --> 00:18:36,152
You guys get together. Without me.
470
00:18:36,283 --> 00:18:37,719
[STAMMERING]: I mean... well, sort of.
471
00:18:37,849 --> 00:18:39,590
Yes, but it's not like...
472
00:18:39,721 --> 00:18:41,936
Okay, if you had been nearby,
we would have included you.
473
00:18:42,066 --> 00:18:43,159
- No, you wouldn't.
- We wouldn't.
474
00:18:43,290 --> 00:18:45,379
Okay, I'm just saying
that different siblings
475
00:18:45,509 --> 00:18:46,815
have different relationships
with each other.
476
00:18:46,946 --> 00:18:48,425
And Lawrence and I...
477
00:18:48,556 --> 00:18:50,514
You have a relationship.
With him. He talks to you.
478
00:18:50,645 --> 00:18:52,125
He tells you things about
his life? Him? He does?
479
00:18:52,255 --> 00:18:54,518
- Yes.
- I don't want to talk to you.
480
00:18:55,249 --> 00:18:56,912
Why should I?
481
00:18:57,043 --> 00:18:58,783
You've got Mom wrapped
around your little finger.
482
00:18:58,914 --> 00:19:00,829
You two can hang out
483
00:19:00,960 --> 00:19:03,440
- and get ice cream all you want.
- Hang out and get ice cream?
484
00:19:03,571 --> 00:19:05,225
Is that what you think
Mom and I are doing?
485
00:19:05,355 --> 00:19:06,966
I don't care what you do.
486
00:19:07,096 --> 00:19:10,751
Now she's gotten you a job
as a janitor in her office?
487
00:19:10,795 --> 00:19:12,972
- That's great. Good for you.
- I'm not the janitor.
488
00:19:13,102 --> 00:19:14,582
Fine, whatever. Office cleaner.
489
00:19:14,712 --> 00:19:17,498
You get Mom all to yourself,
just the way you like it.
490
00:19:18,716 --> 00:19:20,762
- Lawrence feels like...
- Oh, Lawrence feels things?
491
00:19:20,892 --> 00:19:22,111
Wow, is that a software upgrade?
492
00:19:22,242 --> 00:19:26,507
Todd, Lawrence feels
like Mom prefers you.
493
00:19:26,637 --> 00:19:27,769
Like you are her favorite.
494
00:19:27,899 --> 00:19:29,597
- What?
- I know, it's crazy.
495
00:19:29,727 --> 00:19:32,730
It's crazy, and talking
favoritism is stupid anyway
496
00:19:32,861 --> 00:19:34,123
because Mom and my relationship
497
00:19:34,254 --> 00:19:35,690
is so much deeper than her relationship
498
00:19:35,820 --> 00:19:37,953
- with either of you.
- Uh, you're not her favorite.
499
00:19:38,084 --> 00:19:39,259
- I'm not saying I'm her...
- He's her favorite.
500
00:19:39,302 --> 00:19:41,957
- I'm not the favorite.
- Yes, you are.
501
00:19:42,088 --> 00:19:43,741
She talks about you constantly.
502
00:19:43,872 --> 00:19:45,526
"My son, the chief of staff
to the governor of Oregon,
503
00:19:45,656 --> 00:19:48,529
blah-blah-blah, why
won't he come home to me?
504
00:19:48,659 --> 00:19:50,400
- Wah-wah-wah."
- Okay, she does say those things,
505
00:19:50,531 --> 00:19:52,650
but Mom and my
relationship is much closer
506
00:19:52,651 --> 00:19:55,405
- and more...
- I don't care. I don't care about any of it.
507
00:19:55,536 --> 00:19:57,538
Chet and I have our own family now
508
00:19:57,668 --> 00:19:59,496
and we're gonna love
our children equally.
509
00:19:59,627 --> 00:20:01,194
Equally? You have one child.
510
00:20:01,324 --> 00:20:03,470
Yeah, and we're not gonna ship her
off to military school, like I was.
511
00:20:03,471 --> 00:20:05,807
- Like was done to me.
- Mom and Dad thought I was dumb,
512
00:20:05,937 --> 00:20:07,330
I was never gonna be the doctor
513
00:20:07,461 --> 00:20:09,724
that they wanted...
so they sent me away.
514
00:20:09,854 --> 00:20:11,813
Ejected me from this family.
515
00:20:11,943 --> 00:20:14,381
So then they can make you the
perfect little princess doctor.
516
00:20:14,511 --> 00:20:17,210
"Perfect little princess
doctor"? Are you kidding me?
517
00:20:17,340 --> 00:20:18,820
And worship at the altar of Todd.
518
00:20:18,950 --> 00:20:20,474
She doesn't worship me, she hates me.
519
00:20:20,604 --> 00:20:22,171
- [SCOFFS]
- She doesn't hate you.
520
00:20:22,302 --> 00:20:24,173
- A lot of the time...
- Her entire life is focused on you.
521
00:20:24,304 --> 00:20:26,567
You're a mess. You're the problem child.
522
00:20:26,697 --> 00:20:28,221
She bends over backwards to help you,
523
00:20:28,351 --> 00:20:30,397
to fix you, to save you.
524
00:20:30,617 --> 00:20:33,664
And now she's, she's got you
mopping floors in her office?
525
00:20:33,794 --> 00:20:35,405
- Okay, where did this mopping thing come from?
- Great.
526
00:20:35,535 --> 00:20:37,581
- She'd do anything for you.
- All she talks about is you.
527
00:20:37,711 --> 00:20:39,670
Allison and I could burn up
in a fire and she'd be like,
528
00:20:39,800 --> 00:20:41,889
"Well, I still have Lawrence."
529
00:20:42,020 --> 00:20:43,282
Um, I think if I died in a fire,
530
00:20:43,413 --> 00:20:44,588
she would be a little bit more upset...
531
00:20:44,718 --> 00:20:47,500
- Okay, jump in. Let's find out.
- I have to be up at 0500 hours
532
00:20:47,501 --> 00:20:48,809
- to escort the governor to...
- Oh, okay, big shot.
533
00:20:48,940 --> 00:20:52,117
"0500 hours, metric time, governor
of Oregon. I'm so important."
534
00:20:52,248 --> 00:20:54,293
[FIRE CRACKLING]
535
00:20:58,123 --> 00:21:02,475
Someday I am going to be
the governor of Oregon.
536
00:21:02,606 --> 00:21:04,738
And the last thing I
need is my stupid brother
537
00:21:04,869 --> 00:21:06,175
getting in trouble with the law again
538
00:21:06,305 --> 00:21:07,306
and embarrassing me publicly.
539
00:21:08,829 --> 00:21:11,136
♪ ♪
540
00:21:17,098 --> 00:21:21,451
- You are not closer to Mom than...
- When is Mom's birthday?
541
00:21:22,887 --> 00:21:25,194
♪ ♪
542
00:21:27,283 --> 00:21:28,283
Okay.
543
00:21:31,765 --> 00:21:34,768
["MAPS" BY QUIET ARROWS PLAYING]
544
00:21:44,648 --> 00:21:46,606
♪ Underneath your knuckles white ♪
545
00:21:46,737 --> 00:21:48,826
♪ Clenching hands are
creased with lines ♪
546
00:21:48,956 --> 00:21:52,917
♪ Though they tremble, you are bold ♪
547
00:21:53,047 --> 00:21:55,354
♪ Seal the letters that you write ♪
548
00:21:55,485 --> 00:21:57,226
♪ By the wind and candlelight ♪
549
00:21:57,356 --> 00:22:00,794
♪ Still your words remain aglow ♪
550
00:22:00,925 --> 00:22:03,754
♪ Oh, turn your face
and lift your eyes ♪
551
00:22:03,884 --> 00:22:06,060
♪ To the patterns in the sky ♪
552
00:22:06,191 --> 00:22:10,282
♪ Navigate the years of old ♪
553
00:22:10,413 --> 00:22:12,284
♪ Understand that passing time ♪
554
00:22:12,415 --> 00:22:14,373
♪ Travels forward and behind ♪
555
00:22:14,504 --> 00:22:18,072
♪ Only moments can you hold ♪
556
00:22:18,899 --> 00:22:23,861
♪ Oh... ♪
557
00:22:23,991 --> 00:22:25,552
[SIGHS]
558
00:22:25,552 --> 00:22:27,293
I can't believe you're
making me sleep on the floor.
559
00:22:27,424 --> 00:22:29,948
Feel free to drive home.
560
00:22:30,079 --> 00:22:31,558
Does he ever stop complaining?
561
00:22:31,689 --> 00:22:33,430
Oh, said from the
comfort of an actual bed.
562
00:22:33,560 --> 00:22:35,997
Can I at least get a pillow?
563
00:22:38,739 --> 00:22:40,872
If I were you, I'd sleep
with one eye open tonight.
564
00:22:41,002 --> 00:22:42,352
If you even think about putting my hand
565
00:22:42,482 --> 00:22:44,180
in a glass of warm
water, I will kill you.
566
00:22:44,310 --> 00:22:47,139
Stop it, both of you. Just go to sleep.
567
00:22:54,668 --> 00:22:56,409
Hey.
568
00:22:56,540 --> 00:22:59,195
[QUIETLY]: What's the
latest with that case?
569
00:22:59,325 --> 00:23:00,761
Chloe, the bank robbery thing.
570
00:23:00,892 --> 00:23:02,459
Oh, it's a mess.
571
00:23:02,589 --> 00:23:04,983
Chloe is now claiming
that she robbed the bank.
572
00:23:05,114 --> 00:23:06,593
- What?
- Yeah, it turns out
573
00:23:06,724 --> 00:23:08,552
she has some serious
mental health issues.
574
00:23:08,682 --> 00:23:10,380
She struggles with depression
575
00:23:10,510 --> 00:23:12,599
and has been heavily medicated
for, like, her whole life.
576
00:23:12,730 --> 00:23:13,730
Wait, what? According to who?
577
00:23:13,818 --> 00:23:18,692
Her parents. Dan and
what's her name? Yvonne.
578
00:23:18,823 --> 00:23:20,129
I can hear every word you're whispering!
579
00:23:20,259 --> 00:23:22,609
Please go to bed right now.
580
00:23:34,795 --> 00:23:37,146
[BIRDS CHIRPING]
581
00:23:37,276 --> 00:23:39,757
Lawrence, you really have to
come home for Thanksgiving.
582
00:23:39,887 --> 00:23:41,411
- For Mom.
- No.
583
00:23:41,541 --> 00:23:42,803
You can't just walk out of your family.
584
00:23:42,934 --> 00:23:44,327
She's not coming.
585
00:23:44,457 --> 00:23:46,198
- I really can't this year.
- And I can't either.
586
00:23:46,329 --> 00:23:48,635
Mom will be fine. She's always fine.
587
00:23:48,766 --> 00:23:49,767
No, she pretends to be fine,
588
00:23:49,897 --> 00:23:51,072
but she's not.
589
00:23:51,203 --> 00:23:54,989
Neither of you were there when
Harry disappeared, but I was.
590
00:23:55,120 --> 00:23:57,122
CHUCK: Hey, guys.
591
00:23:57,253 --> 00:23:58,515
ALLISON: Hey, babe.
592
00:23:58,645 --> 00:24:00,821
I'm... I'm sorry, okay?
593
00:24:00,952 --> 00:24:02,736
Chuck's family is also going
through something this year.
594
00:24:02,867 --> 00:24:04,434
So, happy...
595
00:24:05,478 --> 00:24:06,610
Happy Thanksgiving.
596
00:24:06,740 --> 00:24:08,525
[CAR DOOR SHUTS]
597
00:24:08,655 --> 00:24:09,743
[EXHALES]
598
00:24:09,874 --> 00:24:11,310
ALLISON: Bye.
599
00:24:17,577 --> 00:24:18,926
All right.
600
00:24:20,363 --> 00:24:21,842
Goodbye.
601
00:24:25,498 --> 00:24:26,499
Okay.
602
00:24:26,630 --> 00:24:28,675
Sounds great.
603
00:24:28,806 --> 00:24:30,155
Robot.
604
00:24:38,207 --> 00:24:40,383
Hey, so, uh... I was wondering...
605
00:24:40,513 --> 00:24:41,819
Is it maybe time for
us to start thinking
606
00:24:41,949 --> 00:24:43,386
- about having a... ?
- You know, what's really weird is,
607
00:24:43,516 --> 00:24:45,344
Todd was saying last night that Chloe,
608
00:24:45,475 --> 00:24:47,041
- that bank robbery woman...
- Yeah.
609
00:24:47,172 --> 00:24:49,870
... has been heavily
medicated her whole life.
610
00:24:50,001 --> 00:24:52,177
But I treated her in the ER,
611
00:24:52,308 --> 00:24:55,267
and we're using all these
painkillers and stabilizers
612
00:24:55,398 --> 00:24:57,617
and I'm asking all the "Are you
on any medications" questions
613
00:24:57,748 --> 00:25:00,707
repeatedly, and... she wasn't.
614
00:25:00,838 --> 00:25:04,276
Nothing. Unless she lied.
615
00:25:04,407 --> 00:25:07,932
And also she was remarkably
calm about the whole thing.
616
00:25:08,062 --> 00:25:09,281
Like, I would have never thought
617
00:25:09,412 --> 00:25:11,892
serious mental health problems.
618
00:25:12,023 --> 00:25:14,286
Yeah, Todd asked me
something about her, too.
619
00:25:14,417 --> 00:25:16,070
- Really?
- About her parents?
620
00:25:16,201 --> 00:25:18,551
Apparently, they were at the
stadium the night of the robbery
621
00:25:18,682 --> 00:25:19,683
and they popped up on the kiss cam.
622
00:25:19,813 --> 00:25:21,293
He wanted me to check that out.
623
00:25:22,686 --> 00:25:24,078
Huh.
624
00:25:26,298 --> 00:25:28,692
LAWRENCE: I wish I was there, in Philly.
625
00:25:28,822 --> 00:25:30,868
Oh, babe, me, too. But it's been great.
626
00:25:30,998 --> 00:25:32,870
My mom and my sisters
are watching Clem for me.
627
00:25:33,060 --> 00:25:35,367
And you're just drinking
beer and hanging out all day?
628
00:25:35,498 --> 00:25:37,151
Pretty much.
629
00:25:37,282 --> 00:25:39,545
Although last night I couldn't
sleep 'cause of the jet lag,
630
00:25:39,676 --> 00:25:43,070
and I went down a wiki-hole
researching bank robberies.
631
00:25:43,201 --> 00:25:44,463
- Bank robberies?
- [KNOCK ON DOOR]
632
00:25:44,594 --> 00:25:46,204
The governor is in room 404,
633
00:25:46,335 --> 00:25:50,513
and I am off duty until
1800 hours. Thank you.
634
00:25:50,643 --> 00:25:51,775
Sorry.
635
00:25:51,905 --> 00:25:53,037
Bank robberies?
636
00:25:53,120 --> 00:25:54,125
Yeah, your mom has some new client,
637
00:25:54,125 --> 00:25:56,997
and I worked on the story about
the robbery she was injured in.
638
00:25:57,128 --> 00:25:58,869
But you know what I
found out that was odd?
639
00:25:58,999 --> 00:26:02,133
There was this other bank
robbery in Portland 67 years ago
640
00:26:02,263 --> 00:26:04,483
that was really similar.
641
00:26:04,614 --> 00:26:06,964
See, the Oregon National
Trust was robbed in 1955,
642
00:26:07,094 --> 00:26:09,183
and this bank teller got tied up
643
00:26:09,314 --> 00:26:10,968
and left in the vault
for a couple of days.
644
00:26:11,098 --> 00:26:13,666
- Oof, what happened to him?
- He ended up being okay.
645
00:26:13,797 --> 00:26:17,757
Says that Samuel Smith stayed
in Portland till he died.
646
00:26:17,888 --> 00:26:21,021
And the obituary says that
he married a woman named Robin
647
00:26:21,152 --> 00:26:22,762
and had a daughter named Yvonne.
648
00:26:22,893 --> 00:26:24,416
Yvonne?
649
00:26:24,547 --> 00:26:26,853
Wait... Are you sure Yvonne?
650
00:26:26,984 --> 00:26:28,420
Yeah, why?
651
00:26:28,551 --> 00:26:30,204
That's the name that Todd
was saying last night.
652
00:26:31,249 --> 00:26:33,730
I think Yvonne is the mom
653
00:26:33,860 --> 00:26:36,820
of this new bank robbery victim Chloe...
654
00:26:36,950 --> 00:26:37,995
That's weird.
655
00:26:38,125 --> 00:26:40,171
♪ ♪
656
00:26:40,301 --> 00:26:42,956
HELEN: As we all know,
657
00:26:43,087 --> 00:26:44,958
Chuck's brother Robert
would have been 40 today.
658
00:26:45,089 --> 00:26:48,527
And having us all here,
it means so much to me.
659
00:26:48,658 --> 00:26:51,922
It is so important,
especially after a loss,
660
00:26:52,052 --> 00:26:54,838
for family to be together.
661
00:26:54,968 --> 00:26:56,187
To Robert.
662
00:26:57,710 --> 00:26:58,972
To Robert.
663
00:27:01,410 --> 00:27:02,889
CHUCK: Okay, Dad, do your thing.
664
00:27:03,020 --> 00:27:05,283
It's been... let's see.
665
00:27:05,414 --> 00:27:09,853
8,228 days Bobby's been gone.
666
00:27:09,983 --> 00:27:11,028
Mm.
667
00:27:11,158 --> 00:27:12,158
That's 22 Thanksgivings
668
00:27:12,246 --> 00:27:16,381
and 1,804 Blazer games.
669
00:27:16,512 --> 00:27:17,643
[CHUCKLING]
670
00:27:17,774 --> 00:27:19,166
Your father could do this all day.
671
00:27:19,297 --> 00:27:21,342
I remember the first
basketball game I went to.
672
00:27:21,473 --> 00:27:22,473
Mm.
673
00:27:22,561 --> 00:27:25,085
I was seven and-and Bobby was ten.
674
00:27:25,216 --> 00:27:28,132
And, uh, sometimes,
when I'm at the stadium,
675
00:27:28,262 --> 00:27:32,092
I think about how cool he'd find
it that I, that I work there.
676
00:27:34,007 --> 00:27:36,096
And he was...
677
00:27:36,227 --> 00:27:38,403
he was just a great guy.
678
00:27:38,534 --> 00:27:40,187
Great brother.
679
00:27:44,583 --> 00:27:45,758
[PHONE CHIMES]
680
00:27:45,889 --> 00:27:47,760
Oh, hey.
681
00:27:47,891 --> 00:27:50,067
- My buddy Tony tracked down the kiss cam footage.
- Oh.
682
00:27:50,197 --> 00:27:52,156
What is that?
683
00:27:52,286 --> 00:27:54,941
ALLISON: It's just the parents
of a client of my mother's.
684
00:27:55,072 --> 00:27:57,422
Yeah, I remember them from the ER.
685
00:27:57,553 --> 00:28:00,207
He said they really wanted
to be on the kiss cam.
686
00:28:00,338 --> 00:28:02,122
Slipped him 200 bucks.
687
00:28:02,253 --> 00:28:03,994
200 bucks? I thought they were broke.
688
00:28:04,124 --> 00:28:06,823
Why would they spend 200 bucks
just to be on the kiss cam?
689
00:28:06,953 --> 00:28:09,216
Said it was their 25th
wedding anniversary.
690
00:28:09,347 --> 00:28:11,871
- Hmm.
- That day. February 12th.
691
00:28:12,002 --> 00:28:14,700
EDMUND: That means they
got married on a Wednesday.
692
00:28:14,831 --> 00:28:17,398
February 12, 1997.
693
00:28:18,835 --> 00:28:20,576
The second week in February '97?
694
00:28:20,706 --> 00:28:22,578
Well, that was that massive ice storm.
695
00:28:22,708 --> 00:28:24,928
- We lost power for seven days, remember?
- Wait, so wait a second.
696
00:28:25,058 --> 00:28:26,712
So, these people, the
Browns, they got married
697
00:28:26,843 --> 00:28:30,063
on a Wednesday during an ice storm?
698
00:28:32,022 --> 00:28:33,545
Hmm.
699
00:28:35,068 --> 00:28:36,635
♪ ♪
700
00:28:36,766 --> 00:28:38,463
All right, Brown family,
701
00:28:38,594 --> 00:28:41,379
let's take a look at your address.
702
00:28:41,510 --> 00:28:44,513
407 Illinois Avenue,
703
00:28:44,643 --> 00:28:46,515
Portland.
704
00:28:48,560 --> 00:28:50,562
Just get a little closer.
705
00:28:52,129 --> 00:28:53,565
Wait.
706
00:28:54,740 --> 00:28:56,960
What is that? Is something buried there?
707
00:28:58,004 --> 00:29:00,006
[PHONE CHIMES]
708
00:29:02,226 --> 00:29:06,578
"Chloe's grandfather also
survived a bank robbery?"
709
00:29:07,884 --> 00:29:10,060
[PHONE CHIMES]
710
00:29:11,104 --> 00:29:12,671
ALLISON: Hey, Mom.
711
00:29:12,802 --> 00:29:14,586
I've been thinking about
it, and I just think that
712
00:29:14,717 --> 00:29:18,329
there's something really
weird about Chloe's parents.
713
00:29:18,459 --> 00:29:20,810
Chuck told me that they bribed
their way onto the kiss cam,
714
00:29:20,940 --> 00:29:22,551
which is weird, and I'm pretty sure
715
00:29:22,681 --> 00:29:23,813
it wasn't actually their anniversary,
716
00:29:23,943 --> 00:29:25,118
which is also weird.
717
00:29:25,249 --> 00:29:26,249
And I'm also not completely convinced
718
00:29:26,337 --> 00:29:27,991
that Chloe's mentally ill.
719
00:29:28,121 --> 00:29:29,949
Todd said the parents said
something about medications,
720
00:29:30,080 --> 00:29:32,778
which she didn't mention in
the hospital when I treated her.
721
00:29:32,909 --> 00:29:34,867
I don't think she's on
any mood stabilizers.
722
00:29:34,998 --> 00:29:37,435
I don't know, the whole
thing just feels weird to me
723
00:29:37,566 --> 00:29:39,306
as I have said, and...
724
00:29:39,437 --> 00:29:41,004
I just think maybe you should
look closer at the parents.
725
00:29:41,134 --> 00:29:42,483
I hope you have a
nice Thanksgiving, Mom.
726
00:29:42,614 --> 00:29:43,746
Okay, bye.
727
00:29:43,876 --> 00:29:46,400
Did Chloe's parents...
728
00:29:46,531 --> 00:29:47,663
Rob the bank?
729
00:29:51,456 --> 00:29:53,675
So the parents lied about
their wedding anniversary...
730
00:29:53,806 --> 00:29:54,806
And paid the Blazer guy to make sure
731
00:29:54,807 --> 00:29:55,807
that they were on the kiss cam...
732
00:29:55,895 --> 00:29:57,113
To ensure they had an alibi...
733
00:29:57,244 --> 00:29:58,463
And they got the idea for this robbery
734
00:29:58,593 --> 00:29:59,593
from the grandfather, I guess?
735
00:29:59,681 --> 00:30:01,335
Then what's buried in the backyard?
736
00:30:01,466 --> 00:30:02,858
BOTH: The money!
737
00:30:02,989 --> 00:30:04,469
And the bank doesn't want
to pay the workers' comp
738
00:30:04,599 --> 00:30:05,948
because they are suspicious of Chloe.
739
00:30:06,079 --> 00:30:07,079
Then why sue the bank at all?
740
00:30:07,167 --> 00:30:08,734
Because they had to.
741
00:30:08,864 --> 00:30:11,127
Allison filed that
report from the hospital
742
00:30:11,258 --> 00:30:12,825
that triggered the
letter from the State.
743
00:30:12,955 --> 00:30:14,931
If the Browns don't
sue for workers' comp,
744
00:30:14,962 --> 00:30:17,238
they seem guilty.
They are doubling down.
745
00:30:17,449 --> 00:30:18,754
We got to call the police. Right now.
746
00:30:18,885 --> 00:30:20,582
Uh, where's my phone? Uh, oh.
747
00:30:20,713 --> 00:30:22,497
- Wait, no! Wait. Don't.
- Why not?
748
00:30:22,628 --> 00:30:24,934
These parents, they are
five steps ahead of us.
749
00:30:25,065 --> 00:30:27,110
They have orchestrated
everything so perfectly
750
00:30:27,241 --> 00:30:29,243
that if we call the police,
all of the evidence leads to...
751
00:30:29,374 --> 00:30:30,418
their children.
752
00:30:30,549 --> 00:30:32,768
So, where are Chloe's
checking account statement?
753
00:30:32,899 --> 00:30:34,857
- Oh, here. Here.
- Give me that.
754
00:30:34,988 --> 00:30:40,211
Uh-huh. ORE 972 FIN B/2.
755
00:30:44,954 --> 00:30:46,565
[MUTTERING]: Where is it? Where is it?
756
00:30:46,695 --> 00:30:49,611
I know it's here
somewhere. Uh-huh. This.
757
00:30:49,742 --> 00:30:51,918
Come on, I saw it in the Perkins case.
758
00:30:52,048 --> 00:30:53,876
But where, where, where?
759
00:30:54,007 --> 00:30:55,487
Yes.
760
00:30:55,617 --> 00:30:58,098
A trust. A trust!
761
00:30:58,229 --> 00:30:59,534
TODD: A trust?
762
00:30:59,665 --> 00:31:01,971
Todd, Chloe's checking
account is held in a trust.
763
00:31:02,102 --> 00:31:03,625
She doesn't control her own finances.
764
00:31:03,756 --> 00:31:05,323
Or her phone. Or her comings and goings.
765
00:31:05,453 --> 00:31:07,020
She is a prisoner.
766
00:31:07,150 --> 00:31:09,414
This is just like that
family in Milwaukee
767
00:31:09,544 --> 00:31:11,677
that staged those robberies.
768
00:31:11,807 --> 00:31:14,114
I need you to go to
that house and watch it.
769
00:31:14,245 --> 00:31:15,550
Surveil it.
770
00:31:15,681 --> 00:31:16,986
You have to figure out
a way to contact Chloe.
771
00:31:17,117 --> 00:31:18,727
Okay, yeah, I can't
just knock on the door?
772
00:31:18,858 --> 00:31:20,947
Todd, the parents are manipulating her.
773
00:31:21,077 --> 00:31:23,428
If they get caught, they will frame her.
774
00:31:23,638 --> 00:31:24,726
You have to contact her
775
00:31:24,857 --> 00:31:26,380
and let her know that we know.
776
00:31:26,511 --> 00:31:27,686
But you can't let the
parents know that we know.
777
00:31:27,773 --> 00:31:29,165
I know. Wait, so how am I gonna do that?
778
00:31:29,296 --> 00:31:31,298
- Figure it out.
- Wait, wait, wait, wait!
779
00:31:31,429 --> 00:31:33,735
- What will you be doing?
- I am going to figure out
780
00:31:33,866 --> 00:31:35,607
how to rescue Chloe from her parents.
781
00:31:35,737 --> 00:31:37,435
- [ELEVATOR BELL DINGS]
- Susan, what are you doing here?
782
00:31:37,565 --> 00:31:38,871
I thought you went to Hawaii.
783
00:31:39,001 --> 00:31:40,089
I got food poisoning last night,
784
00:31:40,220 --> 00:31:41,700
so I'm just gonna fly out tomorrow.
785
00:31:41,701 --> 00:31:43,484
I just left my charger here.
What-what are you doing here?
786
00:31:43,484 --> 00:31:46,052
Working. Wait.
787
00:31:46,182 --> 00:31:48,402
Are you well enough to
help me with something?
788
00:31:48,533 --> 00:31:50,448
Uh... Yeah, I think so.
789
00:31:50,578 --> 00:31:52,101
- What is it?
- Great. Come on.
790
00:31:52,232 --> 00:31:53,712
Okay, you were right.
791
00:31:53,842 --> 00:31:55,844
Chloe is under a conservatorship.
792
00:31:55,975 --> 00:31:57,019
And so is her brother.
793
00:31:57,150 --> 00:31:58,717
Her brother?
794
00:31:58,847 --> 00:32:00,675
Chloe's conservatorship began at age 17,
795
00:32:00,806 --> 00:32:04,200
- her brother Clancy's at 16.
- Before they were legally adults.
796
00:32:04,331 --> 00:32:06,072
Which makes it harder to
end the conservatorship.
797
00:32:06,202 --> 00:32:08,422
Both kids were declared
hazards to themselves
798
00:32:08,553 --> 00:32:10,424
- and mentally unfit.
- Who made these declarations?
799
00:32:10,555 --> 00:32:12,513
Dr. Adlai Wexler. Page 18.
800
00:32:12,644 --> 00:32:14,036
But... he's dead.
801
00:32:14,167 --> 00:32:15,821
Dead?
802
00:32:15,951 --> 00:32:18,345
"While under investigation
for malpractice,
803
00:32:18,476 --> 00:32:20,129
writing false prescriptions and fraud,
804
00:32:20,260 --> 00:32:21,827
he overdosed on sleeping pills
805
00:32:21,957 --> 00:32:23,916
and drowned himself in a hot tub."
806
00:32:24,046 --> 00:32:25,526
A suspected suicide.
807
00:32:25,657 --> 00:32:29,277
So, the doctor who
approved these was a fraud?
808
00:32:29,308 --> 00:32:32,228
- [PHONE RINGING]
- Hold on, it's Todd.
809
00:32:32,359 --> 00:32:34,361
Todd, have you found
a way to contact Chloe?
810
00:32:34,492 --> 00:32:36,058
She never leaves the house.
811
00:32:36,189 --> 00:32:37,799
I mean, the brother came
out once to mow the lawn,
812
00:32:37,930 --> 00:32:39,497
but otherwise, zilch.
813
00:32:39,627 --> 00:32:41,194
Did you see the Britney
Spears documentary?
814
00:32:41,324 --> 00:32:42,324
No.
815
00:32:42,369 --> 00:32:43,457
Yes, is that Susan?
816
00:32:43,588 --> 00:32:47,026
It's very difficult to get
someone out of a conservatorship.
817
00:32:47,156 --> 00:32:49,332
But the laws in Oregon
are changing next year.
818
00:32:49,463 --> 00:32:51,857
They're calling it the
Britney Spears Ordinance
819
00:32:51,987 --> 00:32:55,556
and it'll be signed on
January 1st by the governor.
820
00:32:55,687 --> 00:32:57,253
BOTH: The governor?
821
00:32:57,384 --> 00:32:59,038
TODD: So these kids were placed
under a conservatorship falsely,
822
00:32:59,168 --> 00:33:00,953
so we need the governor
to sign this ordinance now.
823
00:33:01,083 --> 00:33:03,869
You have no idea how
government works, do you?
824
00:33:03,999 --> 00:33:05,000
I don't need to know how it works.
825
00:33:05,131 --> 00:33:06,393
It's like a car engine.
826
00:33:06,524 --> 00:33:07,699
It just works and nobody understands it.
827
00:33:07,829 --> 00:33:09,565
Wait, are you in a car right now?
828
00:33:09,796 --> 00:33:11,267
- Yes, it doesn't matter.
- [SCOFFS]
829
00:33:11,398 --> 00:33:14,401
Why can't you just do
this for us? For Mom.
830
00:33:14,532 --> 00:33:16,968
Just help or-or show up
for your family for once?
831
00:33:17,056 --> 00:33:18,492
Just be there for us.
832
00:33:18,623 --> 00:33:20,581
Is this how you want
Clem to treat you someday?
833
00:33:20,712 --> 00:33:23,105
♪ ♪
834
00:33:23,236 --> 00:33:25,281
[SIGHS DEEPLY]
835
00:33:27,675 --> 00:33:29,198
[EXHALES]
836
00:33:29,329 --> 00:33:32,027
Current laws do allow
for review or cancellation
837
00:33:32,158 --> 00:33:33,899
if the person under conservatorship
838
00:33:34,029 --> 00:33:35,509
openly claims abuse or mistreatment...
839
00:33:35,640 --> 00:33:37,685
- Okay...
- and files Form 617.
840
00:33:37,816 --> 00:33:39,818
But that form needs a
signature from the governor.
841
00:33:39,948 --> 00:33:41,080
Could you make that happen?
842
00:33:43,212 --> 00:33:44,953
Maybe.
843
00:33:47,173 --> 00:33:49,175
- There you are.
- Come over here. Come over.
844
00:33:49,305 --> 00:33:52,047
I think the brother Clancy
might be that bank robber.
845
00:33:52,178 --> 00:33:53,745
See? It is a bank robbery.
846
00:33:53,875 --> 00:33:55,834
The parents forced them into this,
847
00:33:55,964 --> 00:33:57,357
and if the parents get caught,
848
00:33:57,488 --> 00:33:59,228
they are throwing those
kids under the bus.
849
00:33:59,359 --> 00:34:02,057
Yes, and that is where
Form 617 comes in.
850
00:34:02,188 --> 00:34:03,755
We can get them out
of the conservatorship.
851
00:34:03,885 --> 00:34:05,887
If they sign it. And then
Lawrence has to get the governor
852
00:34:06,018 --> 00:34:07,541
to sign it, but we'll
burn that bridge later.
853
00:34:07,672 --> 00:34:09,804
Cross that bridge.
You spoke to Lawr... ?
854
00:34:11,110 --> 00:34:12,764
You spoke to Lawrence?
855
00:34:12,894 --> 00:34:15,070
Yes, I spoke to the robot
formerly known as Lawrence.
856
00:34:15,201 --> 00:34:17,464
- Did he ask about me?
- No, Mom.
857
00:34:17,595 --> 00:34:19,118
He didn't ask about any
of us. Have you met him?
858
00:34:19,248 --> 00:34:21,120
But it actually doesn't
matter 'cause he might help us.
859
00:34:21,250 --> 00:34:24,689
But we still need to find
a way to contact Chloe
860
00:34:24,819 --> 00:34:26,212
- and Clancy.
- [SNAPS FINGERS]
861
00:34:26,342 --> 00:34:27,909
And I found one.
862
00:34:28,910 --> 00:34:30,129
Clip-Clop.
863
00:34:33,344 --> 00:34:36,141
CLANCY: Hey, Chloe, open
the window, it's hot in here.
864
00:34:41,973 --> 00:34:43,975
♪ ♪
865
00:34:49,329 --> 00:34:52,201
Sorry to Bother You.
We Need to Do Something.
866
00:34:52,332 --> 00:34:53,637
Guess Who. The Help?
867
00:34:53,768 --> 00:34:56,161
Have you been watching
movies on Clip-Clop?
868
00:34:56,292 --> 00:34:57,598
No.
869
00:34:58,729 --> 00:35:00,644
MARGARET: How did you
get the password again?
870
00:35:00,775 --> 00:35:02,037
I saw it on a piece of
paper at their place.
871
00:35:02,167 --> 00:35:03,734
It was brownbrown123.
872
00:35:03,865 --> 00:35:05,997
So you've signed us
into her account, as her,
873
00:35:06,128 --> 00:35:08,217
to send her messages
by starting the movies
874
00:35:08,348 --> 00:35:09,392
and adding them to this list?
875
00:35:09,523 --> 00:35:10,959
- [SCREEN BEEPS]
- TODD: What?
876
00:35:11,089 --> 00:35:12,482
Who's That Knocking on My Door?
877
00:35:12,613 --> 00:35:13,918
She got the message. Okay, okay, okay.
878
00:35:14,049 --> 00:35:15,964
Next, next...
879
00:35:16,094 --> 00:35:17,139
Let her know it's us. Got it.
880
00:35:17,270 --> 00:35:19,097
Great, perfect.
881
00:35:19,228 --> 00:35:23,188
CHLOE: The Lincoln
Lawyer, The Firm, Trust Me.
882
00:35:23,319 --> 00:35:24,494
I think it's that lawyer we met with.
883
00:35:24,625 --> 00:35:26,191
She got my message.
884
00:35:26,322 --> 00:35:28,629
They're gonna help us.
885
00:35:29,934 --> 00:35:31,936
[GASPS] Where Do We Go from Here?
886
00:35:32,067 --> 00:35:33,634
Yes! Okay. They're on board.
Now I just start the movie,
887
00:35:33,764 --> 00:35:35,070
- and then you...
- And the plan is on.
888
00:35:35,200 --> 00:35:36,071
- I got to go! Yes, great...
- Jacket.
889
00:35:36,071 --> 00:35:37,551
- Jacket.
- Okay.
890
00:35:41,685 --> 00:35:43,383
The Lawnmower Man?
891
00:35:47,952 --> 00:35:50,172
♪ ♪
892
00:35:58,311 --> 00:35:59,573
- YVONNE: Clancy!
- _
893
00:35:59,703 --> 00:36:02,227
Get back inside! What
the hell are you doing?
894
00:36:02,358 --> 00:36:04,229
You already mowed the lawn.
895
00:36:05,840 --> 00:36:07,189
Get in there.
896
00:36:07,320 --> 00:36:09,800
There's dishes in here, I told you.
897
00:36:09,931 --> 00:36:12,063
What is it?
898
00:36:12,194 --> 00:36:14,457
Okay, open it, open it.
899
00:36:17,808 --> 00:36:21,116
- What do we do now?
- CHLOE: We follow the instructions.
900
00:36:21,246 --> 00:36:23,031
My name is Chloe Brown.
901
00:36:23,161 --> 00:36:25,350
I am accusing Dan and Yvonne Brown
902
00:36:25,351 --> 00:36:27,822
- of conservatorship abuse...
- CLANCY: My name is Clancy Brown,
903
00:36:27,823 --> 00:36:30,604
I'm accusing Dan and Yvonne
Brown of conservatorship abuse...
904
00:36:30,734 --> 00:36:32,693
"Text those videos to Margaret Wright."
905
00:36:32,823 --> 00:36:33,955
Okay, 503...
906
00:36:34,085 --> 00:36:35,085
DAN: Get down here and do your dishes.
907
00:36:35,130 --> 00:36:37,393
Okay. [PANTING]
908
00:36:38,916 --> 00:36:40,135
[PHONE CHIMES]
909
00:36:44,008 --> 00:36:45,140
[SIGHS]
910
00:36:45,270 --> 00:36:46,924
CHLOE: My name is Chloe Brown.
911
00:36:47,055 --> 00:36:48,622
- I am accusing Dan and Yvonne Brown of...
- Yes. Yes.
912
00:36:48,752 --> 00:36:51,146
CHLOE: "Chloe and Clancy each
sign one of the documents.
913
00:36:51,276 --> 00:36:52,495
Fold the pieces of paper together
914
00:36:52,626 --> 00:36:54,976
according to the dotted lines... "
915
00:36:57,195 --> 00:36:58,849
[CHUCKLES NERVOUSLY]
916
00:36:59,981 --> 00:37:02,026
♪ ♪
917
00:37:18,173 --> 00:37:20,523
[PHONE CHIMES, BUZZES]
918
00:37:22,264 --> 00:37:23,613
[CLUCKS TONGUE]
919
00:37:23,744 --> 00:37:25,441
LAWRENCE: Good morning, Governor.
920
00:37:27,095 --> 00:37:30,054
This is the issue we were
speaking about earlier.
921
00:37:30,185 --> 00:37:31,882
And who are we doing this for again?
922
00:37:33,710 --> 00:37:35,973
It's for my brother and my mother.
923
00:37:36,104 --> 00:37:38,933
Oh. A family issue.
924
00:37:39,063 --> 00:37:41,979
It's not like I haven't
had my share of those.
925
00:37:42,110 --> 00:37:43,459
All right.
926
00:37:43,590 --> 00:37:45,156
Signed.
927
00:37:50,118 --> 00:37:51,336
Lawrence...
928
00:37:51,467 --> 00:37:53,687
when was the last time
you saw your mother?
929
00:37:56,124 --> 00:37:57,952
[EXHALES]
930
00:38:02,652 --> 00:38:05,786
Okay, it is now notarized and official.
931
00:38:05,916 --> 00:38:08,441
Chloe and Clancy Brown are no
longer in a conservatorship.
932
00:38:08,571 --> 00:38:11,226
Thank you. Go back to your Thanksgiving.
933
00:38:11,356 --> 00:38:12,662
Oh, happy Thanksgiving.
934
00:38:12,793 --> 00:38:15,360
Thank you so much for coming in.
935
00:38:19,234 --> 00:38:20,540
Uh...
936
00:38:20,670 --> 00:38:23,586
- Hello, Margaret?
- Good morning, Yvonne.
937
00:38:25,762 --> 00:38:28,069
We didn't do anything! It's them!
938
00:38:28,199 --> 00:38:29,766
We have proof! They did it.
939
00:38:29,897 --> 00:38:31,246
We were protecting them.
940
00:38:31,376 --> 00:38:33,117
YVONNE: We have evidence.
We have an alibi!
941
00:38:33,248 --> 00:38:34,248
DAN: They confessed to us!
942
00:38:34,292 --> 00:38:35,903
They're the criminals!
943
00:38:36,033 --> 00:38:37,948
[CRYING]: I'm your mother!
944
00:38:40,081 --> 00:38:42,997
Uh, the money, it's buried
in the backyard, right?
945
00:38:43,127 --> 00:38:44,477
- CLANCY: Yeah, in the backyard.
- Go ahead.
946
00:38:44,607 --> 00:38:47,654
They're just gonna say we did it.
947
00:38:47,784 --> 00:38:49,743
But we know what really happened.
948
00:38:49,873 --> 00:38:51,309
We have enough evidence
949
00:38:51,440 --> 00:38:53,268
- to protect you.
- They're not gonna come back?
950
00:38:53,398 --> 00:38:55,488
You never have to see them again.
951
00:38:55,618 --> 00:38:57,533
You're free.
952
00:38:57,664 --> 00:38:59,013
You saved us.
953
00:39:00,144 --> 00:39:02,930
- With some help.
- Your son Todd.
954
00:39:03,060 --> 00:39:04,714
And others.
955
00:39:04,845 --> 00:39:06,847
What happened to you is really awful.
956
00:39:06,977 --> 00:39:08,196
And I'm so sorry.
957
00:39:08,326 --> 00:39:10,415
But we have a plan.
958
00:39:10,546 --> 00:39:14,376
And I'm not going to let
anything else bad happen to you.
959
00:39:14,507 --> 00:39:15,899
You're still a family.
960
00:39:16,030 --> 00:39:17,640
You have each other.
961
00:39:20,817 --> 00:39:22,123
Oh!
962
00:39:22,253 --> 00:39:23,253
Oh, my.
963
00:39:23,341 --> 00:39:24,778
Oh, that's lovely.
964
00:39:24,908 --> 00:39:28,974
TODD: Well, it's not a
turkey, but it's all they had.
965
00:39:28,975 --> 00:39:30,239
It's perfect.
966
00:39:30,370 --> 00:39:31,698
These candles do not match.
967
00:39:31,828 --> 00:39:33,395
They're fine.
968
00:39:33,526 --> 00:39:37,399
And I can't believe you
drove all the way back for me.
969
00:39:37,530 --> 00:39:39,880
Are you sure it's okay
with Chuck and... ?
970
00:39:40,010 --> 00:39:42,360
It is okay because...
971
00:39:42,491 --> 00:39:44,319
- HELEN: Hi, Margaret, happy Thanksgiving.
- [MARGARET LAUGHS]
972
00:39:44,349 --> 00:39:45,363
- CHUCK: Happy Thanksgiving, Margaret.
- Happy Thanksgiving.
973
00:39:45,363 --> 00:39:47,888
Oh, look at that.
974
00:39:48,018 --> 00:39:50,673
- And let's not forget...
- Hey, guys.
975
00:39:50,673 --> 00:39:52,283
- Aw...
- [ALL LAUGHING]
976
00:39:52,414 --> 00:39:54,198
MARGARET: There she is.
Little sweetheart. Hi, Clem.
977
00:39:54,329 --> 00:39:55,460
CLEM: Granny Margaret.
978
00:39:55,591 --> 00:39:57,071
Oh, gosh, now I feel so terrible.
979
00:39:57,201 --> 00:39:58,812
I don't want to pull
you all away from your...
980
00:39:58,942 --> 00:40:00,553
No, Mom, you've...
981
00:40:00,683 --> 00:40:02,598
You had a tough year.
982
00:40:02,729 --> 00:40:04,469
I have. [CHUCKLES SOFTLY]
983
00:40:04,600 --> 00:40:07,864
But I am just so grateful
984
00:40:07,995 --> 00:40:12,782
to have both of you here
and to have all of you here.
985
00:40:13,827 --> 00:40:17,787
I understand Lawrence couldn't
be here, and... that's okay.
986
00:40:17,918 --> 00:40:20,007
He helped us get to the governor.
987
00:40:20,137 --> 00:40:21,704
And...
988
00:40:24,577 --> 00:40:26,448
... I'm just so fortunate
989
00:40:26,579 --> 00:40:29,777
that my whole family
came together for me
990
00:40:29,807 --> 00:40:31,148
when I needed them.
991
00:40:31,279 --> 00:40:32,279
So...
992
00:40:32,280 --> 00:40:34,238
[CHUCKLES]
993
00:40:34,369 --> 00:40:35,849
- Cheers.
- Cheers.
994
00:40:35,979 --> 00:40:37,328
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
995
00:40:37,459 --> 00:40:38,678
Eat, everybody.
996
00:40:38,808 --> 00:40:41,332
[OVERLAPPING CHATTER ON LAPTOPS]
997
00:40:41,463 --> 00:40:43,334
[WATCH CHIMES]
998
00:40:43,465 --> 00:40:48,035
Oh, wait, Allison, did
we forget something?
999
00:40:48,165 --> 00:40:50,733
Did we? Oh, no. We did.
1000
00:40:50,864 --> 00:40:52,517
What can it be?
1001
00:40:52,648 --> 00:40:55,129
- Pie? No...
- TODD: No.
1002
00:40:55,259 --> 00:40:56,783
- ALLISON: Gravy?
- Got that.
1003
00:40:56,913 --> 00:40:59,133
- No.
- [DOOR OPENS]
1004
00:41:04,573 --> 00:41:06,575
[GASPS]: Oh.
1005
00:41:08,316 --> 00:41:09,839
Lawrence...
1006
00:41:09,970 --> 00:41:11,188
Mother.
1007
00:41:11,319 --> 00:41:13,887
[CHUCKLES SOFTLY]
1008
00:41:17,891 --> 00:41:19,588
[EXHALES]
1009
00:41:19,719 --> 00:41:20,720
Oh...
1010
00:41:21,982 --> 00:41:24,288
[LAUGHS]
1011
00:41:27,248 --> 00:41:31,426
Uh... I got you a turkey
made out of chocolate.
1012
00:41:31,556 --> 00:41:33,471
From Strohecker's.
1013
00:41:33,602 --> 00:41:35,343
Oh, come on in here.
1014
00:41:35,473 --> 00:41:36,953
Guys, make room for your brother.
1015
00:41:37,084 --> 00:41:38,563
Yes, here. I think
you know these people.
1016
00:41:38,694 --> 00:41:41,392
- We miss you, Papa.
- [LAWRENCE LAUGHS]
1017
00:41:41,523 --> 00:41:44,134
Clem. Happy Thanksgiving, baby.
1018
00:41:44,265 --> 00:41:45,527
There we go.
1019
00:41:45,658 --> 00:41:48,051
- Hi, how are you?
- Hey.
1020
00:41:48,182 --> 00:41:52,621
So, what's this about
Harry going to Iceland?
1021
00:41:52,752 --> 00:41:55,058
Oh, nice opening. Not awkward at all.
1022
00:41:55,189 --> 00:41:56,930
- Good job.
- Todd, don't start in on your brother.
1023
00:41:57,060 --> 00:41:58,235
I'm not starting in. It's just like,
1024
00:41:58,366 --> 00:42:00,324
what a weird way to start...
1025
00:42:00,455 --> 00:42:02,700
You know what? They both think
that they're your favorite.
1026
00:42:02,800 --> 00:42:04,241
When you and I both know
1027
00:42:04,372 --> 00:42:06,026
- I'm very clearly...
- You are not closer with Mom.
1028
00:42:06,156 --> 00:42:07,531
- I'm actually closer physically.
- MARGARET: All right.
1029
00:42:07,636 --> 00:42:08,985
- All right.
- Wow.
1030
00:42:09,116 --> 00:42:11,466
All right, guys, that is enough of that.
1031
00:42:11,596 --> 00:42:13,337
I love all of my children equally.
1032
00:42:13,468 --> 00:42:15,644
There are no favorites.
1033
00:42:15,775 --> 00:42:17,080
ALLISON: Did you just wink
at him? Are you kidding?
1034
00:42:17,211 --> 00:42:20,301
I drove from Mount Hood
to be here with you.
1035
00:42:20,431 --> 00:42:22,782
I left the governor alone
with 25 interns to be here.
1036
00:42:22,912 --> 00:42:24,305
Oh, wait, you work for the governor?
1037
00:42:24,435 --> 00:42:25,610
I had no idea.
1038
00:42:25,741 --> 00:42:27,395
Oh, I'm, uh... [COUGHS]
1039
00:42:27,525 --> 00:42:28,962
I'm her favorite. It's so obvious.
1040
00:42:29,092 --> 00:42:30,790
And who do you work
for? You work for Mom?
1041
00:42:30,920 --> 00:42:32,269
- Yeah, that's right, baby.
- You know what, Mom?
1042
00:42:32,400 --> 00:42:33,488
Neither one of them knows
when your birthday is.
1043
00:42:33,488 --> 00:42:35,786
That's not true. I know
exactly when her birthday is.
1044
00:42:35,917 --> 00:42:38,449
- Really? Ballpark.
- March 34th.
1045
00:42:38,580 --> 00:42:40,930
Look it up, March 34th, or April.
1046
00:42:41,061 --> 00:42:42,758
I know you're definite...
I know your star sign.
1047
00:42:42,889 --> 00:42:44,499
It's a Lib... a Leo or a Libra.
1048
00:42:44,629 --> 00:42:46,153
It's one of the Lees.
1049
00:42:46,283 --> 00:42:47,632
- That's absolutely not true.
- Yeah, which one is she?
1050
00:42:47,632 --> 00:42:49,243
I'm not gonna tell you
'cause you don't know.
1051
00:42:49,373 --> 00:42:50,898
Do you... ? Oh, here's a good
one. Do you know her birthstone?
1052
00:42:50,940 --> 00:42:52,725
Yes, obviously, it's Gemini.
1053
00:42:53,400 --> 00:42:58,400
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
77697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.