All language subtitles for So.help.me.todd.S01E04.REPACK.AMZN.NTb+PROPER.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:14,936 --> 00:00:16,604 TODD: Bus pass right here... 3 00:00:16,671 --> 00:00:18,873 - Okay. Okay. - Just pull it. 4 00:00:18,940 --> 00:00:20,975 - What... Mom! Hold on. Sorry. - (SCREAMS) 5 00:00:21,042 --> 00:00:22,261 - Can you help me, please, Todd? - TODD: Yes, yes, yes, yes. 6 00:00:22,261 --> 00:00:24,746 - I got it. Ow. - Up there. 7 00:00:25,379 --> 00:00:28,149 I never should've asked you for a ride to work this morning. 8 00:00:28,216 --> 00:00:30,151 Well, who could've known that my car would break down again? 9 00:00:30,218 --> 00:00:33,755 You, Todd. You! 10 00:00:33,821 --> 00:00:36,175 How long had your check engine light been on? 11 00:00:36,358 --> 00:00:38,226 I don't know, like, seven or eight months. 12 00:00:40,095 --> 00:00:41,997 TODD: I'm just saying, 13 00:00:42,063 --> 00:00:43,431 engine lights are a suggestion. 14 00:00:43,498 --> 00:00:44,633 It's something you can do every few hundred miles, 15 00:00:44,633 --> 00:00:47,068 or if you have the time, or money. 16 00:00:47,135 --> 00:00:48,537 I failed you as a parent. 17 00:00:48,603 --> 00:00:50,138 Anyway, what's the big deal? 18 00:00:50,205 --> 00:00:51,973 A.A. towed the car for free, so it's no problem. 19 00:00:52,040 --> 00:00:54,009 A.A.? Oh, well, Alcoholics Anonymous 20 00:00:54,075 --> 00:00:57,579 might tow your car for free, but Triple A is a paid membership. 21 00:00:57,766 --> 00:01:00,402 Just like I pay to have my car serviced regularly 22 00:01:00,468 --> 00:01:01,670 because that is what adults do. 23 00:01:01,736 --> 00:01:03,371 They take responsibility for their lives. 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,073 Sure. Right. Responsibility. Sounds expensive. 25 00:01:05,300 --> 00:01:06,768 Oh, what is more expensive is waiting for things 26 00:01:06,835 --> 00:01:09,504 to fall apart, and I'm the one paying for it today, 27 00:01:09,571 --> 00:01:11,105 and not to mention, my car is in the shop 28 00:01:11,172 --> 00:01:12,640 because you backed it into a wall. 29 00:01:12,707 --> 00:01:14,609 Okay, that wall was not there, and then it was. 30 00:01:14,676 --> 00:01:16,244 Oh, Todd, you are going to the hospital 31 00:01:16,311 --> 00:01:17,679 - to borrow your sister's car... - (ELEVATOR BELL DINGS) 32 00:01:17,679 --> 00:01:19,380 ... because I have court this afternoon, 33 00:01:19,447 --> 00:01:22,383 and I am not going through this again in the rain on the bus. 34 00:01:22,450 --> 00:01:26,187 - Oh, you don't like taking the bus? Really? - No, Todd. Go. 35 00:01:26,254 --> 00:01:28,356 - Goodbye. - What? 36 00:01:28,423 --> 00:01:30,325 Hi, Allison. 37 00:01:30,391 --> 00:01:31,593 - Hi, Mom. - Uh, listen, 38 00:01:31,659 --> 00:01:33,528 Todd is on his way over to borrow your car. 39 00:01:33,775 --> 00:01:35,777 Hi, Sarah, can you please give this to Allister 40 00:01:35,843 --> 00:01:36,978 and straighten it out for God's sake. 41 00:01:37,045 --> 00:01:38,579 - Thank you. - ALLISON: Todd has a car. 42 00:01:38,646 --> 00:01:42,016 Your old car, and I don't want him "Toddifying" mine. 43 00:01:42,083 --> 00:01:43,685 Yeah, well, my current car is in the shop 44 00:01:43,751 --> 00:01:44,852 because Todd backed it into a wall. 45 00:01:44,919 --> 00:01:46,320 This is not helping your case. 46 00:01:46,387 --> 00:01:47,722 Allison, you are not lending the car to Todd. 47 00:01:47,789 --> 00:01:49,757 You are lending it to me. Good morning. 48 00:01:49,824 --> 00:01:51,693 - Morning. - And I'm gonna be the one driving it, 49 00:01:51,759 --> 00:01:54,429 and I will return it to you safely, I promise. 50 00:01:54,495 --> 00:01:56,397 I've got to go. Sorry. Bye. 51 00:01:56,464 --> 00:01:57,965 What a mess. Good morning, Francey. 52 00:01:58,032 --> 00:01:59,734 Sean Phillips is waiting in your office 53 00:01:59,801 --> 00:02:01,636 to go over his testimony for the trial. 54 00:02:01,703 --> 00:02:03,271 (STAMMERS) 55 00:02:03,337 --> 00:02:04,872 Northbrook has a nice write-up in The Sentinel. 56 00:02:04,939 --> 00:02:07,308 A piece about how the boy genius 57 00:02:07,375 --> 00:02:10,378 is expanding them beyond private jets into commercial planes. 58 00:02:10,445 --> 00:02:12,246 Media hound. Any mention 59 00:02:12,313 --> 00:02:14,882 of the crash or the six injured people or our client? 60 00:02:14,949 --> 00:02:16,551 No. No mention. Of course not. 61 00:02:16,617 --> 00:02:17,885 - Oh. - Wait, wait, wait. 62 00:02:17,952 --> 00:02:20,321 - What? - Okay. Okay. Good, good. 63 00:02:24,425 --> 00:02:25,727 Okay, Sean, 64 00:02:26,023 --> 00:02:28,059 I have got one more practice question for you. 65 00:02:28,125 --> 00:02:31,629 Um, how has the accident, 66 00:02:31,696 --> 00:02:33,064 the injury affected your life? 67 00:02:33,130 --> 00:02:36,867 Well, when I lost my leg, it took nine weeks to heal. 68 00:02:36,934 --> 00:02:38,970 - Mm-hmm. - But I never let up on the PT. 69 00:02:39,036 --> 00:02:41,205 Just like today, I came right after practice. 70 00:02:41,272 --> 00:02:43,207 I've been training for months now 71 00:02:43,274 --> 00:02:45,209 so I can get back in shape and compete 72 00:02:45,276 --> 00:02:46,978 in the 2024 Paralympics. 73 00:02:47,044 --> 00:02:49,880 Okay, okay, okay, Sean, um... 74 00:02:49,947 --> 00:02:52,049 I'm gonna have to interrupt you for a minute. 75 00:02:53,884 --> 00:02:55,753 You have a very positive mindset. 76 00:02:56,000 --> 00:02:58,669 Won me two gold medals in Tokyo. 77 00:02:58,736 --> 00:03:01,272 And all of Portland admires you for that, 78 00:03:01,338 --> 00:03:04,308 but the plane crash changed everything. 79 00:03:04,375 --> 00:03:06,243 A... a... and your injury... 80 00:03:06,310 --> 00:03:07,945 I don't like to dwell on that. 81 00:03:08,012 --> 00:03:11,649 But the other passengers, they got very small settlements. 82 00:03:11,715 --> 00:03:14,285 Yeah, for a sprained ankle, a broken arm. 83 00:03:14,351 --> 00:03:16,220 Nobody was hurt as bad as me. 84 00:03:16,287 --> 00:03:18,622 And the jury needs to understand that. 85 00:03:18,689 --> 00:03:21,025 (SIGHS) 86 00:03:22,459 --> 00:03:24,695 My leg was crushed 87 00:03:24,762 --> 00:03:28,232 between two plane seats. 88 00:03:28,299 --> 00:03:32,036 I was trapped there for... hours, 89 00:03:32,102 --> 00:03:34,705 and the doctors, they tried to... 90 00:03:34,772 --> 00:03:37,808 save my leg, but, uh... 91 00:03:37,875 --> 00:03:39,677 a decision had to be made. 92 00:03:41,011 --> 00:03:42,880 That was a horrible day. 93 00:03:42,947 --> 00:03:44,748 But then... 94 00:03:44,815 --> 00:03:45,916 What happened? 95 00:03:45,983 --> 00:03:48,252 The bills. 96 00:03:48,319 --> 00:03:51,188 Hospitals, anesthesia, prosthetics. 97 00:03:51,255 --> 00:03:54,225 They just kept coming and... 98 00:03:55,492 --> 00:03:59,129 My own mom had to take out a second mortgage 99 00:03:59,196 --> 00:04:01,799 to help me pay my bills. My mom. 100 00:04:02,666 --> 00:04:05,669 I'm a grown man. I should be able to provide for myself, 101 00:04:05,736 --> 00:04:07,705 and Northbrook took that from me. 102 00:04:07,771 --> 00:04:11,308 That was their mistake, their plane, and they should pay up. 103 00:04:11,375 --> 00:04:13,277 (DOOR OPENS) 104 00:04:13,344 --> 00:04:15,379 Mar, we were just served with notice. 105 00:04:15,446 --> 00:04:18,082 Northbrook is filing a motion. They want to dismiss the case. 106 00:04:18,148 --> 00:04:19,383 Hearing in two hours. 107 00:04:19,450 --> 00:04:22,219 (SCOFFS) Of course they'd pull that now. 108 00:04:22,286 --> 00:04:26,357 - What's going on? - It's a ploy these huge corporations use. 109 00:04:26,423 --> 00:04:28,292 They file motions to dismiss cases. 110 00:04:28,359 --> 00:04:31,095 No, but it hasn't even started. 111 00:04:31,161 --> 00:04:32,963 They're trying to scare us, 112 00:04:33,030 --> 00:04:35,799 but we don't scare. 113 00:04:37,334 --> 00:04:40,104 Chuck just detailed my car, 114 00:04:40,170 --> 00:04:42,339 so please don't mess it up. 115 00:04:42,406 --> 00:04:44,041 You don't trust me with your things? 116 00:04:44,108 --> 00:04:45,809 You set our microwave on fire. 117 00:04:45,876 --> 00:04:48,045 Hey, metal staples fastening tea bags to strings 118 00:04:48,112 --> 00:04:49,780 is a terrible idea. I stand by that. 119 00:04:49,847 --> 00:04:53,150 Look, whatever. I'm not borrowing your car. Mom is. 120 00:04:53,217 --> 00:04:57,755 Okay, then tell Mom to pick me up at 5:00, sharp. 121 00:04:57,821 --> 00:04:59,857 I'm an idiot. 122 00:05:03,060 --> 00:05:05,095 Good morning. Hi. Sorry we're late. 123 00:05:05,162 --> 00:05:08,365 Uh, Sean, uh, this is my son, Todd. 124 00:05:08,432 --> 00:05:10,334 Uh, you both went to Wilson. 125 00:05:10,401 --> 00:05:12,036 Wow. Hi. Yeah, I saw you break 126 00:05:12,102 --> 00:05:13,337 the Wilson High record in the javelin. 127 00:05:13,404 --> 00:05:15,673 - I legit cried. - Oh, good to meet you, man. 128 00:05:15,739 --> 00:05:18,075 Did you have, uh, Mr. Parks for physics? 129 00:05:18,142 --> 00:05:19,376 Uh, thought we were all living in the Matrix, 130 00:05:19,443 --> 00:05:20,944 had hair everywhere other than his own head? 131 00:05:21,011 --> 00:05:22,713 - Yes, I do remember. (LAUGHS) - (LAUGHS) 132 00:05:22,780 --> 00:05:24,114 Hey, Sean, can I get your autograph? 133 00:05:24,181 --> 00:05:26,684 Oh, yeah, man, of course. 134 00:05:26,750 --> 00:05:28,185 Wait, is that him? 135 00:05:28,252 --> 00:05:29,920 MARGARET: Gus Easton. 136 00:05:29,987 --> 00:05:33,157 SUSAN: How is he the "master of corporate law" in that suit? 137 00:05:33,323 --> 00:05:36,393 He is from Seattle. 138 00:05:37,861 --> 00:05:39,029 Attorney Wright. 139 00:05:39,096 --> 00:05:41,398 Attorney Easton. 140 00:05:46,870 --> 00:05:48,405 He's the worthy opponent who guided 141 00:05:48,472 --> 00:05:51,208 that jerk aerospace CEO to success? 142 00:05:51,275 --> 00:05:52,476 That dude's confident he's gonna win. 143 00:05:52,543 --> 00:05:54,111 I know that look. I've had it. 144 00:05:54,178 --> 00:05:55,746 Come on, you're Sean Phillips. 145 00:05:55,813 --> 00:05:57,281 There's no way we're gonna lose this. 146 00:05:57,347 --> 00:06:00,117 As long as we don't get Judge Sauceda. 147 00:06:00,184 --> 00:06:02,319 BAILIFF: All rise. Honorable Judge Sauceda. 148 00:06:08,992 --> 00:06:12,296 SAUCEDA: Sean Phillips v. Northbrook Aerospace. 149 00:06:12,362 --> 00:06:15,766 We're here on defendant's summary judgment motion. 150 00:06:15,833 --> 00:06:16,967 Go ahead, counsel. 151 00:06:17,034 --> 00:06:18,702 Thank you, Your Honor. 152 00:06:18,769 --> 00:06:21,171 I'd like to present the court with, uh... 153 00:06:21,238 --> 00:06:23,907 Oh, come on, where is it? Well... 154 00:06:23,974 --> 00:06:25,909 Hold your horses. Here, here. 155 00:06:25,976 --> 00:06:27,110 Here it is. 156 00:06:27,177 --> 00:06:31,482 This joint report from the FAA and NTSB that we just received. 157 00:06:31,548 --> 00:06:33,183 Uh, Your Honor, I was not served, 158 00:06:33,250 --> 00:06:34,785 and I need time to review this report. 159 00:06:34,852 --> 00:06:37,020 Let's just see where this is going. 160 00:06:37,087 --> 00:06:38,455 GUS: Their investigation concluded 161 00:06:38,522 --> 00:06:41,725 that Flight 254's accident was an uncontrollable event. 162 00:06:41,792 --> 00:06:43,927 Black ice, landing strip, 163 00:06:43,994 --> 00:06:47,231 an act of God, so we respectfully request a dismissal, 164 00:06:47,297 --> 00:06:49,333 as this report confirms that Northbrook is not at fault. 165 00:06:49,399 --> 00:06:50,868 Uh, Your Honor, our pilot witness 166 00:06:50,934 --> 00:06:53,337 will testify that he flew the plane without error. 167 00:06:53,403 --> 00:06:54,972 Therefore, a malfunction had to have occurred. 168 00:06:55,038 --> 00:06:58,141 Yes, I've read your compelling witness declaration, 169 00:06:58,208 --> 00:06:59,510 but in light of this report, 170 00:06:59,576 --> 00:07:02,379 I'm inclined to grant the motion and dismiss. 171 00:07:02,446 --> 00:07:04,982 Your Honor, our hometown hero 172 00:07:05,048 --> 00:07:07,684 and decorated Olympian now has a prosthetic limb 173 00:07:07,751 --> 00:07:09,419 and over half a million dollars in medical debt. 174 00:07:09,486 --> 00:07:12,756 - Objection. Irrelevant. - This is a government agency report. 175 00:07:12,823 --> 00:07:15,425 It is not binding on the court, and over a quarter of them 176 00:07:15,492 --> 00:07:17,194 are wrong anyway, and... Wait. 177 00:07:17,261 --> 00:07:20,030 Just last week, the EPA reversed its findings 178 00:07:20,097 --> 00:07:21,999 in the Foregrave matter. 179 00:07:22,065 --> 00:07:23,834 You have my attention. 180 00:07:23,901 --> 00:07:27,905 I need adequate time to review the report. 181 00:07:27,971 --> 00:07:29,806 I'm asking for one week. 182 00:07:31,208 --> 00:07:33,911 I'll grant you a 48-hour continuance. 183 00:07:33,977 --> 00:07:35,746 (GAVEL BANGS) 184 00:07:37,114 --> 00:07:40,050 48 hours isn't enough time, is it? 185 00:07:40,117 --> 00:07:42,920 - Is it? - Sean, don't worry, 186 00:07:42,986 --> 00:07:44,454 I am going to make Northbrook pay 187 00:07:44,521 --> 00:07:47,291 for what they did to you. I promise. 188 00:07:48,892 --> 00:07:50,928 ♪ ♪ 189 00:07:58,236 --> 00:08:00,305 Attorney Easton. 190 00:08:00,372 --> 00:08:01,573 Attorney Wright. 191 00:08:01,640 --> 00:08:03,709 You cannot go around filing an ex parte 192 00:08:03,775 --> 00:08:06,378 for a non-emergency. It is frivolous. 193 00:08:06,445 --> 00:08:09,214 Frivolous? Well, we wouldn't want that. 194 00:08:09,281 --> 00:08:12,351 But, you know, waiting till trial would've harmed my client, 195 00:08:12,417 --> 00:08:15,153 and that's an emergency to me, so... 196 00:08:15,220 --> 00:08:17,856 (SCOFFS) Aren't there vending machines on this floor? 197 00:08:17,923 --> 00:08:21,360 I would never pull a surprise attack like that. 198 00:08:21,426 --> 00:08:22,761 It is disrespectful and... 199 00:08:22,828 --> 00:08:24,663 I wasn't aware I was pulling anything. 200 00:08:24,730 --> 00:08:27,099 Wait, aren't you supposed to be some Portland... 201 00:08:27,165 --> 00:08:28,300 powerhouse attorney? 202 00:08:28,367 --> 00:08:31,103 Getting all twisted up about an ex parte. 203 00:08:31,169 --> 00:08:34,473 Was I on a different floor when I saw those vending machines? 204 00:08:34,539 --> 00:08:36,508 I need some chips or something. 205 00:08:36,575 --> 00:08:39,745 You and I both know that my client deserves every penny 206 00:08:39,811 --> 00:08:42,481 we can wring out of Northbrook's greedy clutches. 207 00:08:42,547 --> 00:08:45,517 Yes, we do both know that, 208 00:08:45,584 --> 00:08:47,486 but you have to do the wringing. 209 00:08:48,587 --> 00:08:50,288 And I don't have to help you. 210 00:08:50,355 --> 00:08:55,260 I want those boxes of discovery in my office by noon today. 211 00:08:55,327 --> 00:08:57,162 Mm. I'll see what I can do. 212 00:08:57,229 --> 00:08:59,498 I just have a hard time keeping track of my briefs. 213 00:08:59,564 --> 00:09:02,134 Well... please keep track of them, 214 00:09:02,200 --> 00:09:04,369 from now on. I would. 215 00:09:04,436 --> 00:09:06,738 You would keep track of my briefs? 216 00:09:06,805 --> 00:09:08,673 (SHUDDERING SIGH) 217 00:09:13,545 --> 00:09:16,648 Honestly, he's wearing corduroy pants. 218 00:09:16,715 --> 00:09:19,584 Opposing counsel, in court, in corduroy. 219 00:09:19,651 --> 00:09:21,353 I mean, where do you even buy corduroy? 220 00:09:21,420 --> 00:09:22,754 Uh, corduroy store? 221 00:09:22,821 --> 00:09:26,091 No one should wear corduroy, except Princess Diana, 222 00:09:26,158 --> 00:09:27,492 and only that once. 223 00:09:27,559 --> 00:09:29,528 Okay, and why do we care about this guy's pants again? 224 00:09:29,594 --> 00:09:31,296 Because he's infuriating. 225 00:09:31,363 --> 00:09:34,199 He is a hustler, he's a shyster, 226 00:09:34,266 --> 00:09:36,435 and he is from Seattle. 227 00:09:36,501 --> 00:09:38,403 He's trying to pull one over on me, 228 00:09:38,470 --> 00:09:40,372 but I know exactly what he's going to do. 229 00:09:40,439 --> 00:09:42,574 He's going to try to bury us in paperwork 230 00:09:42,641 --> 00:09:45,610 to waste what precious little time we have. 231 00:09:45,677 --> 00:09:48,113 It's just like that Mark Buffalo movie Open Waters. 232 00:09:48,180 --> 00:09:50,315 Uh, pretty sure Open Water's a shark movie, 233 00:09:50,382 --> 00:09:53,552 but Mark Ruffalo was in a movie called Dark Waters. 234 00:09:53,618 --> 00:09:54,618 No. 235 00:09:54,653 --> 00:09:57,589 Mark "Rah-fallo" is in a movie with Anne Hathburne 236 00:09:57,656 --> 00:10:00,225 that you made me watch, and he played a lawyer. 237 00:10:00,292 --> 00:10:01,827 Yeah, in corduroy pants. 238 00:10:01,893 --> 00:10:03,395 - Dark Waters. - No. 239 00:10:03,462 --> 00:10:08,533 Todd, we got 48 hours to find a needle in a mound of paperwork, 240 00:10:08,600 --> 00:10:10,869 so let's... Wait, why are you driving? 241 00:10:10,936 --> 00:10:12,137 - What? - No, Todd. 242 00:10:12,204 --> 00:10:13,905 No. A-Allison wants me... 243 00:10:18,477 --> 00:10:19,711 This can't be all of it. 244 00:10:19,778 --> 00:10:21,546 I triple-checked with the mail room. 245 00:10:21,613 --> 00:10:23,682 Wh-what about those? 246 00:10:23,748 --> 00:10:25,650 Unrelated. I'm an associate, 247 00:10:25,717 --> 00:10:27,819 so my office is part storage room. 248 00:10:27,886 --> 00:10:28,920 - Hmm. - (TOILET FLUSHES) 249 00:10:28,987 --> 00:10:30,388 MARGARET: What was that? 250 00:10:30,455 --> 00:10:32,657 Uh, my office is part storage room 251 00:10:32,724 --> 00:10:34,426 and right next to the, uh... 252 00:10:34,493 --> 00:10:36,161 (MAN WHISTLES, GRUNTS) 253 00:10:36,228 --> 00:10:38,163 My God, you can hear everything. 254 00:10:38,230 --> 00:10:39,531 I am so sorry, Susan. 255 00:10:39,598 --> 00:10:41,700 When I was an associate lawyer, 256 00:10:41,766 --> 00:10:43,668 my office was basically in the kitchen. 257 00:10:43,735 --> 00:10:45,270 Bet you had a chair, though, huh? 258 00:10:45,337 --> 00:10:50,442 Okay. Let's see what this Gus the shark has sent us. 259 00:10:50,509 --> 00:10:52,577 Uh, let's see, weather maps 260 00:10:52,644 --> 00:10:54,312 and graphs for the day of the accident. 261 00:10:54,379 --> 00:10:57,315 That's to establish cold weather for their "act of God" theory. 262 00:10:57,382 --> 00:11:00,285 Peer-reviewed scientific paper on the hazards of black ice. 263 00:11:00,352 --> 00:11:04,723 And a mechanic's report signed by a "Konner Preston." 264 00:11:04,789 --> 00:11:06,858 Wait, what's going on with his name? 265 00:11:06,925 --> 00:11:09,194 There's bits of ink behind the letters. Look. 266 00:11:09,261 --> 00:11:10,428 And look. 267 00:11:10,495 --> 00:11:12,230 The line below, there's some pieces missing, 268 00:11:12,297 --> 00:11:13,698 like something was whited out. 269 00:11:13,765 --> 00:11:15,333 MARGARET: And then another name was written over the top. 270 00:11:15,400 --> 00:11:17,135 - There was another... - Mechanic. 271 00:11:17,202 --> 00:11:19,271 Okay. 272 00:11:19,337 --> 00:11:21,406 Todd, Susan and I are going to scour 273 00:11:21,473 --> 00:11:22,807 the rest of this paltry paperwork. 274 00:11:22,874 --> 00:11:24,676 You go and track down Konner Preston. 275 00:11:24,743 --> 00:11:26,978 "Track down" like interview, or "track down" kidnap and kill? 276 00:11:27,145 --> 00:11:29,314 - (LAUGHS) - Don't encourage him. 277 00:11:29,381 --> 00:11:30,715 You're going to go find 278 00:11:30,782 --> 00:11:32,551 this person and find out what name 279 00:11:32,617 --> 00:11:35,554 is missing from this form. Go. Find out. 280 00:11:36,678 --> 00:11:37,946 He's not funny. 281 00:11:38,013 --> 00:11:39,714 He's a little funny. 282 00:11:44,486 --> 00:11:45,854 Oh. 283 00:11:59,534 --> 00:12:01,469 Konner Preston? 284 00:12:02,437 --> 00:12:04,272 That's right. Sorry, you are? 285 00:12:04,339 --> 00:12:06,408 Rich Riddington, FAA. 286 00:12:06,474 --> 00:12:07,842 Just had a few questions about 287 00:12:07,909 --> 00:12:09,978 some report you filled out regarding 288 00:12:10,045 --> 00:12:11,880 Northbrook model 22-75. 289 00:12:11,946 --> 00:12:13,748 Yeah, that's me. Is there a problem with my work? 290 00:12:13,815 --> 00:12:16,584 No, no, no, confidential FAA form, ghost protocol. 291 00:12:16,651 --> 00:12:18,420 No, not a problem, per se, 292 00:12:18,486 --> 00:12:19,988 but, uh, typically, 293 00:12:20,055 --> 00:12:22,357 we ask for the original of a report, 294 00:12:22,424 --> 00:12:25,026 and it looks like this is a copy. 295 00:12:25,093 --> 00:12:27,762 Yeah. Uh, I was told by my boss... 296 00:12:27,829 --> 00:12:30,498 Thing is, it sort of looks like there was a different signature 297 00:12:30,565 --> 00:12:32,634 here underneath, and it was whited out. 298 00:12:32,701 --> 00:12:35,236 Know anything about that? 299 00:12:36,404 --> 00:12:37,672 That's above my pay grade. 300 00:12:37,739 --> 00:12:41,643 Eh, see, this is your signature, 301 00:12:41,710 --> 00:12:44,546 so it's exactly your pay grade. 302 00:12:44,612 --> 00:12:47,248 Who was the first mechanic? 303 00:12:50,919 --> 00:12:54,255 Tyesha Johnson? I need to speak to her. 304 00:12:54,322 --> 00:12:55,557 She, uh... 305 00:12:55,623 --> 00:12:56,758 She doesn't work here anymore. 306 00:12:56,825 --> 00:12:59,594 - She's dead? - No! No. 307 00:12:59,661 --> 00:13:01,296 Look, I'm not supposed to say anything. 308 00:13:01,363 --> 00:13:03,631 - About murdering her? - No! 309 00:13:03,698 --> 00:13:07,202 She's not dead. She's working at some shop in Hillsboro. 310 00:13:07,268 --> 00:13:08,603 Shop in Hillsboro... 311 00:13:08,670 --> 00:13:11,940 I-I don't know. Just-just leave me alone. 312 00:13:15,377 --> 00:13:16,945 Excellent work, everybody. 313 00:13:20,715 --> 00:13:22,484 MARGARET: And where and when 314 00:13:22,550 --> 00:13:25,687 did you valet park Allison's car for $25? 315 00:13:25,754 --> 00:13:27,756 Outside your office. I obviously couldn't get into 316 00:13:27,822 --> 00:13:29,624 the garage, and I didn't have money for a meter, 317 00:13:29,691 --> 00:13:31,326 and I didn't want to get another ticket. 318 00:13:31,393 --> 00:13:32,527 Another ticket? 319 00:13:32,594 --> 00:13:34,796 Whatever. Those red light traffic cams are unconstitutional. 320 00:13:34,863 --> 00:13:36,464 And it won't be Allison in the photo. 321 00:13:36,531 --> 00:13:37,899 It'll be me, so she can contest it. 322 00:13:37,966 --> 00:13:39,701 And you could help her. You're a lawyer. 323 00:13:39,768 --> 00:13:41,803 Marvelous. Okay, so what makes you think 324 00:13:41,870 --> 00:13:43,772 that this Tyesha Johnson works here? 325 00:13:43,938 --> 00:13:45,740 TODD: Well, I can't give away patented trade secrets, 326 00:13:45,807 --> 00:13:47,475 but cold calling the only two 327 00:13:47,542 --> 00:13:49,944 non-Northbrook airplane repair shops in Hillsboro 328 00:13:50,011 --> 00:13:51,679 - did yield quick results. - (CHUCKLES) 329 00:13:51,746 --> 00:13:54,382 All right. Let's go in, but I remind you 330 00:13:54,449 --> 00:13:55,850 that we are running out of time, 331 00:13:55,917 --> 00:13:57,485 so I will handle the talking. 332 00:13:57,552 --> 00:14:00,622 Oh, right, right, I was born to just listen and smile. 333 00:14:00,688 --> 00:14:02,924 Not one word. 334 00:14:02,991 --> 00:14:04,893 BOTH: Tyesha Johnson? 335 00:14:06,060 --> 00:14:07,729 I don't know you. 336 00:14:07,795 --> 00:14:10,665 I'm Margaret Wright. I work for Sean Phillips, 337 00:14:10,732 --> 00:14:13,735 - the athlete that was injured... - You have to go. Now. 338 00:14:13,801 --> 00:14:16,704 We're trying to hold Northbrook accountable for the... 339 00:14:16,771 --> 00:14:19,607 Are you? Or are you from Northbrook, 340 00:14:19,674 --> 00:14:20,909 trying to shake me down 341 00:14:20,975 --> 00:14:22,977 because Sean Phillips is suing your ass? 342 00:14:23,044 --> 00:14:26,314 As I said, I am Sean Phillips' attorney, Margaret Wright. 343 00:14:26,381 --> 00:14:27,782 We want to hold Northbrook accountable 344 00:14:27,849 --> 00:14:29,551 for the accident and get damages for Sean. 345 00:14:29,617 --> 00:14:31,519 TODD: And you can help us. 346 00:14:32,453 --> 00:14:35,456 We think that you examined the plane after it crashed 347 00:14:35,523 --> 00:14:37,792 and they're burying your report. 348 00:14:39,661 --> 00:14:41,062 What did they say caused the crash? 349 00:14:41,129 --> 00:14:42,797 Black ice. 350 00:14:44,432 --> 00:14:46,568 It isn't the ice? 351 00:14:48,102 --> 00:14:49,671 It's the cold. 352 00:14:50,805 --> 00:14:53,808 When the temperature falls below freezing, the actuator fails, 353 00:14:53,875 --> 00:14:57,579 and the arm won't deploy during landing. It'll crash. 354 00:14:57,645 --> 00:14:59,480 And that was in your report. 355 00:14:59,547 --> 00:15:04,786 Yes, but also, I told them several times before the accident, 356 00:15:04,852 --> 00:15:08,690 but they ignored me every time. 357 00:15:15,663 --> 00:15:17,532 I-I can't talk here. It's not safe. 358 00:15:17,599 --> 00:15:19,300 - You have to go. - Is that guy watching you? 359 00:15:19,367 --> 00:15:20,367 Please just go. 360 00:15:20,401 --> 00:15:21,836 Tyesha, wait, wait. 361 00:15:21,903 --> 00:15:23,504 If they didn't listen to you, I'm sorry, 362 00:15:23,571 --> 00:15:27,041 but if they are trying to harass you into silence, we can help. 363 00:15:27,108 --> 00:15:30,778 Whistleblowers are protected by the law. 364 00:15:30,845 --> 00:15:33,520 But if no one comes forward to testify, 365 00:15:33,521 --> 00:15:36,684 there will be more accidents and more victims. 366 00:15:40,755 --> 00:15:42,690 You should go. 367 00:15:48,663 --> 00:15:50,565 Hey, Mom, uh, take a selfie with me. 368 00:15:50,632 --> 00:15:52,734 - The two of us. Come on. - Okay. 369 00:15:52,800 --> 00:15:55,470 Come on. Higher. There. 370 00:15:57,505 --> 00:15:59,440 (PHONE CAMERA CLICKS) 371 00:15:59,507 --> 00:16:00,575 - Okay. - Let me see. 372 00:16:00,642 --> 00:16:02,043 Who is he? 373 00:16:02,110 --> 00:16:04,779 I don't know, but Tyesha's definitely scared of him. 374 00:16:04,846 --> 00:16:07,315 Would Northbrook have goons? 375 00:16:07,382 --> 00:16:08,983 No. They're too smart for that. 376 00:16:09,050 --> 00:16:11,285 They'd hire someone else to do their dirty work. 377 00:16:11,352 --> 00:16:13,621 LYLE: Car is registered to a Nathan Shaw. 378 00:16:13,688 --> 00:16:15,657 Investigator at Nugent Cross Public Relations. 379 00:16:15,723 --> 00:16:17,925 I knew it, and now we're dealing with a fixer 380 00:16:17,992 --> 00:16:19,927 from an infamous and hideous PR firm. 381 00:16:19,994 --> 00:16:21,963 An investigator, so he's basically me. 382 00:16:22,030 --> 00:16:23,798 Except he's a licensed professional 383 00:16:23,865 --> 00:16:26,434 with a working vehicle, so I'd say he skews more toward me. 384 00:16:26,501 --> 00:16:28,569 - So unnecessary. - (PHONE CHIMING) 385 00:16:29,570 --> 00:16:31,439 "Hi. Uh, this is Tyesha Johnson. 386 00:16:31,506 --> 00:16:33,508 Come to my house right now. 387 00:16:33,574 --> 00:16:35,009 4660 Westwood Terrace." 388 00:16:35,076 --> 00:16:37,045 Come on. 389 00:16:38,980 --> 00:16:40,548 You're welcome. 390 00:16:42,383 --> 00:16:45,319 4660. That's it. 391 00:16:46,154 --> 00:16:47,455 TODD: Is that... ? 392 00:16:47,522 --> 00:16:49,057 That's him. 393 00:16:51,125 --> 00:16:53,928 (PHONE CAMERA CLICKING) 394 00:16:56,464 --> 00:16:58,032 (ENGINE STARTS, TIRES SQUEAL) 395 00:17:06,340 --> 00:17:08,342 Tyesha? 396 00:17:08,409 --> 00:17:10,912 Tyesha! Tyesha! 397 00:17:10,978 --> 00:17:12,980 Tyesha. 398 00:17:15,383 --> 00:17:17,418 She's not here. 399 00:17:17,485 --> 00:17:18,920 She's gone. 400 00:17:21,130 --> 00:17:23,532 If you wait 48 hours, I don't know what's gonna happen to her. 401 00:17:23,599 --> 00:17:26,690 - She could be dead! - Uh, yes, a potential witness for... 402 00:17:26,691 --> 00:17:29,180 Yes, call the judge. Great. Yes, I understand. 403 00:17:29,181 --> 00:17:31,317 - I understand. - No, no, I do not understand! 404 00:17:31,318 --> 00:17:32,426 Thank you, Detective. 405 00:17:32,427 --> 00:17:34,301 When my daughter Tyesha returns from Madagascar, 406 00:17:34,302 --> 00:17:37,202 I will have her cancel this card, and you can bank on that. 407 00:17:37,244 --> 00:17:39,680 - (PHONE BEEPS) - (SIGHS) Double dead end, huh? 408 00:17:39,747 --> 00:17:41,415 Well, we didn't find anything. 409 00:17:41,482 --> 00:17:44,865 No documents, no emails, nothing relating to Northbrook. 410 00:17:44,865 --> 00:17:46,100 Yeah, that Nathan guy cleaned her out. 411 00:17:46,101 --> 00:17:48,900 There's no computers, phones, hard drives, flash drives. 412 00:17:48,919 --> 00:17:50,954 We are running out of time, and the only way 413 00:17:51,021 --> 00:17:55,059 we are going to defeat this motion for Sean is if she testifies. 414 00:17:56,727 --> 00:17:58,729 What? What are you staring at? 415 00:17:58,795 --> 00:18:01,999 She did the entire Sunday crossword. 416 00:18:02,065 --> 00:18:03,534 That's very challenging. 417 00:18:04,021 --> 00:18:06,423 This guy looks like her boyfriend. 418 00:18:06,490 --> 00:18:07,858 Maybe he has some idea where she is. 419 00:18:07,925 --> 00:18:10,894 What is Tyesha's relationship status on Insta? 420 00:18:10,961 --> 00:18:12,863 Insta? Did you just say Insta? 421 00:18:12,930 --> 00:18:14,765 I do pay attention, Todd. 422 00:18:14,832 --> 00:18:17,434 I wasn't born under some... 423 00:18:18,902 --> 00:18:21,271 (LAWN MOWER WHIRRING) 424 00:18:24,908 --> 00:18:27,978 MARGARET: Your sister is going to kill you. 425 00:18:28,045 --> 00:18:29,780 Has it ever occurred to you that I am actually, 426 00:18:29,847 --> 00:18:31,915 - and legally, an adult? - Meaning? 427 00:18:31,982 --> 00:18:34,284 It means that I have my own independence. 428 00:18:34,351 --> 00:18:36,019 I choose what time I go to bed, 429 00:18:36,086 --> 00:18:37,588 if I go to bed at night. 430 00:18:37,654 --> 00:18:40,457 I can eat as much cereal and candy as I want, and I do, 431 00:18:40,524 --> 00:18:44,050 and I'm a P.I., sort of, and I'm doing just fine. 432 00:18:44,051 --> 00:18:46,430 - I'm merely saying that the rest of us manage... - No, the rest of you 433 00:18:46,497 --> 00:18:47,865 spend a little bit too much time worrying 434 00:18:47,931 --> 00:18:49,466 about what I'm doing, to be honest. 435 00:18:49,533 --> 00:18:50,901 But if you take responsibility for someone's car, 436 00:18:50,968 --> 00:18:52,603 - then you have to... - Things happen. 437 00:18:52,669 --> 00:18:54,838 Like with Tyesha. Is it her responsibility 438 00:18:54,905 --> 00:18:56,607 that some goon is following her? 439 00:18:56,673 --> 00:18:58,909 Yes, technically, yes. 440 00:18:58,976 --> 00:19:00,611 She was whistleblowing on Northbrook, 441 00:19:00,677 --> 00:19:02,312 but, philosophically, no. 442 00:19:02,379 --> 00:19:03,680 She was trying to keep people safe. 443 00:19:03,747 --> 00:19:05,949 This is apples to oranges. 444 00:19:06,016 --> 00:19:08,552 It has zero to do with fruit. 445 00:19:09,019 --> 00:19:11,955 I don't think this Nathan guy knows where Tyesha is, either. 446 00:19:12,172 --> 00:19:13,440 MARGARET: Why not? 447 00:19:13,507 --> 00:19:15,575 Because there he is, right there, 448 00:19:15,642 --> 00:19:17,444 outside Tyesha's boyfriend's house. 449 00:19:17,511 --> 00:19:19,112 MARGARET: How do you think he found him? 450 00:19:19,179 --> 00:19:21,048 TODD: Instagram and the white pages, just like we did. 451 00:19:21,114 --> 00:19:23,016 He's one step ahead of us. 452 00:19:23,083 --> 00:19:24,918 What are we going to do? 453 00:19:24,985 --> 00:19:26,853 Has he seen us? 454 00:19:26,920 --> 00:19:28,655 What if he's dangerous? 455 00:19:28,722 --> 00:19:30,724 We're gonna beat this idiot at his own game. 456 00:19:30,791 --> 00:19:33,060 Do you have any duct tape in your purse? 457 00:19:36,463 --> 00:19:38,699 Okay, all right, bandages. 458 00:19:38,765 --> 00:19:41,468 This will do. Now, I need you to distract that idiot 459 00:19:41,535 --> 00:19:44,604 in the sedan while I attach this tNAB tracker 460 00:19:44,671 --> 00:19:46,640 - to the back of his car. - Distract him? 461 00:19:46,707 --> 00:19:48,809 - Yeah. - Why? What are we doing? 462 00:19:48,875 --> 00:19:50,177 Wait, what if he's a maniac? 463 00:19:50,243 --> 00:19:51,745 What-what if he has a Taser? 464 00:19:51,812 --> 00:19:53,680 Are you seriously, you're asking me to just 465 00:19:53,747 --> 00:19:56,016 go over there and just chit-chat about what? 466 00:19:56,083 --> 00:19:58,719 I mean, what am I gonna talk to him about? I don't know him. 467 00:19:58,785 --> 00:20:00,153 (MUFFLED TALKING) 468 00:20:07,928 --> 00:20:10,897 I'm... Well, you know who I am, don't you? 469 00:20:10,964 --> 00:20:13,467 And I know who you are. You're Nathan Shaw. 470 00:20:13,533 --> 00:20:16,903 - But the question is... - NATHAN: What do you want? 471 00:20:16,970 --> 00:20:20,173 - TODD: Uh, just... you know... - Come on. (GRUNTS) 472 00:20:20,240 --> 00:20:23,744 Spy to spy, how much you getting paid? 473 00:20:23,810 --> 00:20:24,978 Buzz off, punk. 474 00:20:25,045 --> 00:20:26,045 (GRUNTS) 475 00:20:26,079 --> 00:20:27,614 Oh. 476 00:20:27,681 --> 00:20:31,518 (COUGHS) Um, I'm just, I'm just thinking, you know, 477 00:20:31,585 --> 00:20:33,186 maybe I could pick up a shift or two 478 00:20:33,253 --> 00:20:34,788 here and there, you know what I mean? 479 00:20:34,855 --> 00:20:37,524 I honestly have no idea what you're talking about. 480 00:20:37,591 --> 00:20:41,728 I'm just thinking maybe I should work for your PR firm. 481 00:20:41,795 --> 00:20:43,063 Right? Me? Right? 482 00:20:43,130 --> 00:20:45,565 - Todd Wright. - You work for your mom. 483 00:20:45,632 --> 00:20:47,768 TODD: I know, but I'm not getting any benefits. 484 00:20:47,834 --> 00:20:48,869 And she is terrible. 485 00:20:48,935 --> 00:20:50,704 I mean, she can't even put a bandage on a situation. 486 00:20:50,771 --> 00:20:52,472 NATHAN: If I see you anywhere near 487 00:20:52,539 --> 00:20:54,207 our business again, this is gonna escalate in ways 488 00:20:54,274 --> 00:20:56,943 - you're not gonna like. Got it? - Got it. 489 00:20:57,010 --> 00:20:58,545 - (ENGINE STARTS) - (STAMMERS) Don't... don't... don't... 490 00:20:58,612 --> 00:20:59,813 Hold on, no, wait, what's your sign? 491 00:20:59,880 --> 00:21:02,149 Please, do not go. No, wait, wait! 492 00:21:02,215 --> 00:21:03,550 Wait, wait! 493 00:21:07,587 --> 00:21:11,158 - I did it. - (CHUCKLES) (SIGHS) 494 00:21:11,224 --> 00:21:13,493 Thank you for your time, Mr. Mobley. 495 00:21:13,560 --> 00:21:15,195 We-we do have a few questions. 496 00:21:15,262 --> 00:21:16,997 Listen, I don't know Sean Phillips, 497 00:21:17,064 --> 00:21:18,632 and I don't know you, 498 00:21:18,698 --> 00:21:20,567 - so I can't really help... - Look, Tyesha's missing. 499 00:21:20,634 --> 00:21:24,071 She was being followed, and her place was ransacked. 500 00:21:24,137 --> 00:21:26,573 She's in trouble, in real trouble. 501 00:21:26,640 --> 00:21:28,442 Damn. 502 00:21:28,668 --> 00:21:30,303 I was hoping that was all over for her. 503 00:21:30,370 --> 00:21:33,873 What's all over? Has she been followed before? 504 00:21:35,308 --> 00:21:37,277 Back when she was working at Northbrook, 505 00:21:37,344 --> 00:21:39,846 they were flying a bunch of their new commercial airplanes. 506 00:21:39,913 --> 00:21:42,015 While Tyesha was working on one of them, 507 00:21:42,082 --> 00:21:43,383 she found a flawed part. 508 00:21:43,450 --> 00:21:46,353 She tried to report it to her superiors, but... 509 00:21:46,419 --> 00:21:47,980 they didn't want to hear. 510 00:21:47,981 --> 00:21:50,020 So that must have been the plane that Sean was flying on. 511 00:21:50,021 --> 00:21:51,957 - So they fired her? - No. 512 00:21:51,958 --> 00:21:54,628 They followed her, harassed her. 513 00:21:54,694 --> 00:21:55,762 All up until she quit. 514 00:21:55,829 --> 00:21:57,664 It's the reason why we broke up. 515 00:21:57,731 --> 00:21:59,266 I just couldn't take it anymore, 516 00:21:59,332 --> 00:22:02,369 and I just mentally checked out. 517 00:22:03,003 --> 00:22:05,905 Anyways, when I got home about 30 minutes ago, 518 00:22:05,972 --> 00:22:07,240 this was on my doorstep. 519 00:22:07,307 --> 00:22:09,976 Can I see that? 520 00:22:10,043 --> 00:22:14,948 Wait. It's addressed to "OKFBHO SGJANC"? 521 00:22:15,015 --> 00:22:17,984 Yeah. That's my name in code. Tyesha loves that kind of stuff. 522 00:22:21,321 --> 00:22:22,822 MARGARET: This here... 523 00:22:22,889 --> 00:22:25,025 this is all in code. And-and you don't know... ? 524 00:22:25,091 --> 00:22:27,794 No, I don't know. Maybe it was for you. 525 00:22:27,861 --> 00:22:30,063 I just know I don't want any part of this anymore. 526 00:22:30,130 --> 00:22:32,599 Just please leave. Please. 527 00:22:32,666 --> 00:22:33,867 Lyle can probably crack that code. 528 00:22:33,933 --> 00:22:35,835 Oh, and I can't? I can crack code. 529 00:22:35,902 --> 00:22:38,204 Well, of course you can, but... 530 00:22:38,271 --> 00:22:40,206 (BIRDS SQUAWKING) 531 00:22:40,273 --> 00:22:41,941 Oh, dear God. 532 00:22:42,008 --> 00:22:44,044 (BIRDS SQUAWKING) 533 00:22:46,146 --> 00:22:47,947 LYLE: Mm. Mm, mm. 534 00:22:48,014 --> 00:22:51,017 Kind of looks like a Vigenère cipher, but I don't think so. 535 00:22:51,084 --> 00:22:53,086 Yeah, whatever that is, Einstein. Don't you think 536 00:22:53,153 --> 00:22:54,754 it looks more like a made-up language, 537 00:22:54,821 --> 00:22:57,657 like Elvish or Klingon or Wakandan? 538 00:22:57,724 --> 00:23:00,627 A made-up language like Wakandan? 539 00:23:00,694 --> 00:23:03,730 - Yeah. - Are you asking me if this code is a language 540 00:23:03,797 --> 00:23:05,899 from a fictional country from the Marvel Universe? 541 00:23:06,115 --> 00:23:08,051 I just thought you'd know if it was Lord of the Rings 542 00:23:08,117 --> 00:23:11,187 or Star Trek or Marvel because, you know... 543 00:23:11,254 --> 00:23:13,089 you're a nerd. 544 00:23:15,492 --> 00:23:16,993 What? 545 00:23:17,627 --> 00:23:19,796 Lord of the Rings is not a comic book. 546 00:23:19,863 --> 00:23:21,798 It is a book book. 547 00:23:21,865 --> 00:23:24,200 And Star Trek is a movie and TV franchise. 548 00:23:24,267 --> 00:23:26,202 Okay, right, but they both have made-up languages. 549 00:23:26,269 --> 00:23:28,037 And by the way, Wakanda's a fictional place, 550 00:23:28,104 --> 00:23:30,206 but there are three real African languages spoken there: 551 00:23:30,273 --> 00:23:32,141 Xhosa, Yoruba and Hausa. 552 00:23:32,208 --> 00:23:34,777 Only in the comic book do they have fictional languages, 553 00:23:34,844 --> 00:23:36,446 - and this is a billion-dollar... - Wow. 554 00:23:36,513 --> 00:23:38,515 You really are a nerd, aren't you? 555 00:23:38,581 --> 00:23:40,316 Which Hogwarts house are you? 556 00:23:40,383 --> 00:23:41,818 - You a Slytherin? - Oh. 557 00:23:41,885 --> 00:23:43,353 Got any Sith tattoos I should know about? 558 00:23:43,419 --> 00:23:45,088 Okay, who's the nerd now, Sheldon? 559 00:23:45,154 --> 00:23:48,191 - (PHONE BUZZING) - Oh, my tNAB. 560 00:23:48,258 --> 00:23:51,494 Aha! Looks like the device my mom attached to the goon's car is 561 00:23:51,561 --> 00:23:53,229 suspiciously close to Northbrook HQ. 562 00:23:53,296 --> 00:23:56,099 Okay, I got to go, but you take a crack at that code, Bones. 563 00:23:56,165 --> 00:23:59,168 You're an investigator, not a doctor, damn it. 564 00:24:09,245 --> 00:24:11,147 (PHONE CAMERA CLICKING) 565 00:24:11,214 --> 00:24:13,716 (PHONE BUZZING) 566 00:24:13,783 --> 00:24:16,152 Mom, I can't talk right now. 567 00:24:16,219 --> 00:24:19,055 Nathan led us straight to Dirk, the CEO of Northbrook! 568 00:24:19,122 --> 00:24:22,158 They are connected, and I am getting photo evidence as we speak. 569 00:24:22,225 --> 00:24:23,726 Did you promise that we would 570 00:24:23,793 --> 00:24:26,062 - pick your sister up from work today? - What? 571 00:24:26,129 --> 00:24:27,931 Did I? No. Maybe. 572 00:24:27,997 --> 00:24:29,432 Did I? I thought you were supposed to do that. 573 00:24:29,499 --> 00:24:30,967 You never told me that, Todd. 574 00:24:31,034 --> 00:24:32,502 - Where are you? - Look, I can't talk right now. 575 00:24:32,569 --> 00:24:34,504 Allison says you promised we would pick her up 576 00:24:34,571 --> 00:24:36,439 from work today. She has called you 27 times... 577 00:24:36,506 --> 00:24:37,807 Hi. 578 00:24:37,874 --> 00:24:39,809 Todd! What's happening? 579 00:24:39,876 --> 00:24:41,945 - Aah! Oh! Oh! - ♪ Baby, baby, bless my soul ♪ 580 00:24:42,011 --> 00:24:44,314 - Please, please! No, no, no. - ♪ I need to fill it ♪ 581 00:24:44,380 --> 00:24:46,983 ♪ With some rock and roll... ♪ 582 00:24:47,050 --> 00:24:49,352 Please. Please, this is my sister's car. 583 00:24:49,419 --> 00:24:51,054 Please. No! 584 00:24:51,120 --> 00:24:52,822 (GROANS) 585 00:24:52,889 --> 00:24:54,757 - Oh. - (TIRES SQUEALING) 586 00:24:54,824 --> 00:24:56,059 (ENGINE REVVING) 587 00:24:56,125 --> 00:24:58,528 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 588 00:25:06,164 --> 00:25:07,666 (SIGHS) 589 00:25:07,732 --> 00:25:11,803 Yeah. This is... how I imagined it going. 590 00:25:11,870 --> 00:25:13,805 Look, it's not as bad as you think. 591 00:25:13,872 --> 00:25:15,607 I mean, what's one broken window? 592 00:25:15,674 --> 00:25:16,942 It makes you look tough. 593 00:25:17,008 --> 00:25:19,077 And there's no bird poop inside, just... glass. 594 00:25:19,144 --> 00:25:20,345 You're fixing this. 595 00:25:20,412 --> 00:25:21,813 That is right, Todd. It is your responsibility. 596 00:25:21,880 --> 00:25:23,615 - And you... - And you are paying for it 597 00:25:23,682 --> 00:25:26,251 because he has no money, and I loaned the car to you. 598 00:25:26,318 --> 00:25:28,720 I'm going inside. 599 00:25:30,121 --> 00:25:33,792 - Glass shards. Glass shards in my jacket. - Did you say "grass shards"? 600 00:25:33,859 --> 00:25:36,294 It actually was grass shards and glass shards. 601 00:25:36,361 --> 00:25:38,697 Allison, what a lovely dinner you've set for us all tonight. 602 00:25:38,763 --> 00:25:40,932 - And the hen is just a... - Cold. 603 00:25:43,168 --> 00:25:45,036 But really good. Mostly. 604 00:25:45,103 --> 00:25:47,272 Oh, I can just pop it in the microwave for you... 605 00:25:47,339 --> 00:25:49,040 - Chuck, sit down. - Oh. 606 00:25:49,107 --> 00:25:51,343 Todd, apologize to your sister for the car 607 00:25:51,409 --> 00:25:53,278 and for making us so late. 608 00:25:53,345 --> 00:25:55,914 What? Late because someone attacked me with a baseball bat? 609 00:25:55,981 --> 00:25:58,183 Attacked you or attacked the car? 610 00:25:58,250 --> 00:25:59,918 Oh, thank you so much for your concern, Chet. 611 00:25:59,985 --> 00:26:01,753 Actually, uh, it was a fixer, 612 00:26:01,820 --> 00:26:05,624 an evil fixer who wants me, and by proxy, Allison's car, dead. 613 00:26:05,690 --> 00:26:07,125 I have photos of him with Dirk Dobkin. 614 00:26:07,192 --> 00:26:09,194 Dirk Dobkin? CEO of Northbrook? 615 00:26:09,261 --> 00:26:10,562 We just did a profile on him. 616 00:26:10,629 --> 00:26:12,030 I saw that in this morning's paper. 617 00:26:12,097 --> 00:26:15,166 You went very easy on him despite the controversy, 618 00:26:15,233 --> 00:26:18,670 - despite the plane crash. - Wait. Can I just go heat up my food in the microwave? 619 00:26:18,737 --> 00:26:20,272 Because I'm hungry, and it's cold. 620 00:26:20,338 --> 00:26:21,573 It's cold? 621 00:26:22,240 --> 00:26:25,944 I waited for you to pick me up outside in the cold 622 00:26:26,011 --> 00:26:29,080 for an hour and a half, and that was after working 623 00:26:29,147 --> 00:26:31,216 a ten-hour shift at the ER. 624 00:26:31,283 --> 00:26:32,784 Chuck had to come down and get me. 625 00:26:32,851 --> 00:26:34,219 And then I had to rush this dinner, 626 00:26:34,286 --> 00:26:35,687 which I make on a weekly basis, 627 00:26:35,754 --> 00:26:37,889 for my entire family. 628 00:26:37,956 --> 00:26:40,058 And then you guys were late, so it gets cold. 629 00:26:40,125 --> 00:26:44,162 And now, I'm reduced to being this put-upon harpy 630 00:26:44,229 --> 00:26:47,866 who's made furious by the antics of the idiot in her life. 631 00:26:48,700 --> 00:26:49,968 Well, it's not that cold. 632 00:26:50,035 --> 00:26:51,937 It's charmingly cold. I can eat it. 633 00:26:52,003 --> 00:26:55,640 Allison. Allison, you're angry, and you have every right to be. 634 00:26:55,707 --> 00:26:57,208 You feel taken for granted. 635 00:26:57,275 --> 00:26:58,777 I actually... I don't want to hear 636 00:26:58,843 --> 00:27:01,713 what I am from you. Angry is justified? 637 00:27:01,780 --> 00:27:03,715 I'm not interested in your interpretation of this. 638 00:27:03,782 --> 00:27:06,985 And if you have a problem with that wine, 639 00:27:07,052 --> 00:27:09,588 - oh, my God, I swear... - Oh, no. No, the wine is fine. 640 00:27:09,654 --> 00:27:11,022 - It's lovely. - Yeah. It's very fine wine. 641 00:27:11,089 --> 00:27:14,693 God, I'm so sick of doing this week in and week out. 642 00:27:14,759 --> 00:27:16,895 Do we have Cornish hens week in and week out? 643 00:27:16,962 --> 00:27:20,165 I-I think what Allison is trying to say is that 644 00:27:20,231 --> 00:27:21,633 maybe it would be nice 645 00:27:21,700 --> 00:27:23,534 if someone said "Thank you" for once. 646 00:27:23,801 --> 00:27:24,801 - Oh, thank you. - Allison, thank you. 647 00:27:24,836 --> 00:27:26,771 - (OVERLAPPING CHATTER) - No. Thank you. 648 00:27:26,838 --> 00:27:29,341 I don't want "Thank you." I don't care about "Thank you." 649 00:27:29,407 --> 00:27:32,143 I... Thank you. Thank you. 650 00:27:32,210 --> 00:27:34,045 Just eat. 651 00:27:38,850 --> 00:27:40,318 Chet? 652 00:27:41,986 --> 00:27:45,991 How many profiles has The Sentinel done on Dirk Dobkin? 653 00:27:46,197 --> 00:27:48,299 Three in three years? 654 00:27:48,366 --> 00:27:50,034 That seems like a lot. 655 00:27:50,101 --> 00:27:51,770 More than average, that's for sure. 656 00:27:51,836 --> 00:27:54,038 But Northbrook is always hungry for good press, 657 00:27:54,105 --> 00:27:56,941 - and they're very protective of their image. - Uh-huh. 658 00:27:57,008 --> 00:27:59,110 How would they feel about a human interest story 659 00:27:59,177 --> 00:28:01,446 on an Olympic athlete who got injured in an accident 660 00:28:01,513 --> 00:28:03,214 on one of Northbrook's planes? 661 00:28:03,281 --> 00:28:06,251 An accident they're denying any responsibility for? 662 00:28:06,317 --> 00:28:08,386 - Mm-hmm. - They'd hate it. 663 00:28:08,453 --> 00:28:09,921 - Yes. - Oh. 664 00:28:13,491 --> 00:28:15,794 GUS: Fine. 665 00:28:15,860 --> 00:28:18,029 You go right ahead, you-you do your press. 666 00:28:18,096 --> 00:28:19,731 Oh, we already have a reporter very interested 667 00:28:19,798 --> 00:28:21,299 from The Portland Sentinel. 668 00:28:21,366 --> 00:28:23,468 They want to hear the full story. 669 00:28:23,535 --> 00:28:25,470 You know what? Northbrook denies any responsibility, 670 00:28:25,537 --> 00:28:27,772 and if you suggest otherwise, 671 00:28:27,839 --> 00:28:30,909 we will sue your firm and Sean for libel. 672 00:28:30,975 --> 00:28:33,111 Of course you will, but as you know, 673 00:28:33,178 --> 00:28:34,979 truth is the best defense against libel. 674 00:28:35,046 --> 00:28:37,348 And Sean and I want to know the truth 675 00:28:37,415 --> 00:28:39,450 about how accident 254 happened. 676 00:28:39,517 --> 00:28:41,452 About the faulty actuator, 677 00:28:41,519 --> 00:28:44,122 about what Northbrook and Dirk Dobkin knew 678 00:28:44,189 --> 00:28:45,924 and when they knew it. 679 00:28:45,990 --> 00:28:50,028 But is that the truth your side wants to come out? 680 00:28:50,695 --> 00:28:54,299 So perhaps you'd like to settle. 681 00:28:54,365 --> 00:28:56,868 We should meet. 682 00:28:57,502 --> 00:28:59,804 As soon as possible. 683 00:29:00,905 --> 00:29:03,041 (ELEVATOR BELL DINGS) 684 00:29:12,196 --> 00:29:13,931 Just go somewhere private and call her back. 685 00:29:13,998 --> 00:29:16,467 Tell them we're still a go. This won't change that. 686 00:29:16,534 --> 00:29:18,236 Will do. 687 00:29:18,870 --> 00:29:21,172 Oh. Hey, uh, where's the restroom? 688 00:29:21,239 --> 00:29:24,008 Oh, it's just, uh, that way, second door on the left. 689 00:29:24,075 --> 00:29:26,110 Oh. 690 00:29:32,683 --> 00:29:34,118 Sylvia Smith, of sound mind and body, 691 00:29:34,185 --> 00:29:36,287 did bequeath a Marjorie Smith... 692 00:29:36,354 --> 00:29:38,356 Sorry for the interruption. 693 00:29:38,423 --> 00:29:40,558 This is my associate, Mr. Wright. Can I help you, sir? 694 00:29:40,625 --> 00:29:42,093 Hey, hi. Oh. 695 00:29:42,160 --> 00:29:43,928 Hi. Nice. Sorry. Uh, listen, 696 00:29:43,995 --> 00:29:45,129 uh, just go about what you are doing. 697 00:29:45,196 --> 00:29:48,032 We can't do that because we need privacy. 698 00:29:49,100 --> 00:29:50,134 Mr. Wright, 699 00:29:50,201 --> 00:29:52,036 this is the reading of a will. 700 00:29:52,703 --> 00:29:55,239 And I'm so sorry for your loss. 701 00:29:56,741 --> 00:29:58,209 Artificial plant. 702 00:29:58,276 --> 00:30:00,912 Well, not if you water it daily. (LAUGHS) 703 00:30:00,978 --> 00:30:02,914 MAN: Dirk wanted me to give you a call. 704 00:30:02,980 --> 00:30:06,250 Oh, this is so exciting. What happens in the next room? 705 00:30:06,317 --> 00:30:08,619 (WHISPERING): Shh. Please. It's the bathroom. 706 00:30:08,686 --> 00:30:10,988 MAN: No. No, no, don't worry. 707 00:30:11,055 --> 00:30:13,925 The kid will sign, so keep production going. 708 00:30:16,194 --> 00:30:18,663 (SIGHS, WHISPERS): Now, listen, I think... 709 00:30:18,729 --> 00:30:20,932 (CONTINUES INDISTINCTLY) 710 00:30:21,699 --> 00:30:24,168 Okay. There you go. You win. 711 00:30:24,235 --> 00:30:26,003 We can settle right now 712 00:30:26,070 --> 00:30:28,873 for one million dollars wired into your account by this afternoon. 713 00:30:29,040 --> 00:30:31,109 One million dollars? 714 00:30:31,175 --> 00:30:34,245 Enough to pay off your debt. What do you think? 715 00:30:34,312 --> 00:30:36,948 Yes. Yes, we'll take it. 716 00:30:37,014 --> 00:30:39,617 All right. We'll sign. 717 00:30:39,684 --> 00:30:42,153 - Okay. Here's our NDA. - Mm-hmm. 718 00:30:43,654 --> 00:30:45,056 No, thank you. 719 00:30:45,123 --> 00:30:48,392 Okay. Now, I have a question about... 720 00:30:52,396 --> 00:30:53,698 Is he gonna sign it? 721 00:30:55,399 --> 00:30:58,035 Not until I've read this. 722 00:30:59,103 --> 00:31:01,405 Karen... from Delaware. Um... 723 00:31:01,472 --> 00:31:03,341 - You used to play cricket. - Uh, gentlemen, 724 00:31:03,407 --> 00:31:07,512 um, I think that my client and I just need a-a second 725 00:31:07,578 --> 00:31:10,548 to discuss this contract. 726 00:31:10,615 --> 00:31:13,951 We'll be right back. Come. 727 00:31:14,018 --> 00:31:17,054 Sean, there is something you should know 728 00:31:17,121 --> 00:31:19,157 before you sign this NDA. 729 00:31:19,223 --> 00:31:22,360 I thought you said it was fine to sign if the number was right. 730 00:31:22,426 --> 00:31:23,995 I mean, with a million dollars, 731 00:31:24,061 --> 00:31:25,963 I won't have to file for bankruptcy. 732 00:31:26,030 --> 00:31:27,532 That is true, but... 733 00:31:27,758 --> 00:31:31,362 we now believe that the faulty part that caused your crash 734 00:31:31,429 --> 00:31:34,332 was installed on Northbrook's entire new fleet of planes. 735 00:31:34,548 --> 00:31:36,851 What does that have to do with me? 736 00:31:36,917 --> 00:31:38,586 I mean, they'll have to fix it, right? 737 00:31:38,652 --> 00:31:40,988 I overheard Dirk's assistant saying 738 00:31:41,055 --> 00:31:42,857 that they were settling with you 739 00:31:42,923 --> 00:31:44,692 so the launch date can remain as is. 740 00:31:44,758 --> 00:31:47,561 - Launch date? - MARGARET: Northbrook is about to release 741 00:31:47,928 --> 00:31:49,463 an entire new fleet of planes 742 00:31:49,530 --> 00:31:51,465 exactly like the one that caused your crash. 743 00:31:51,532 --> 00:31:53,567 And they have no intention of fixing them before the release, 744 00:31:53,634 --> 00:31:55,369 because it would cost them millions. 745 00:31:55,436 --> 00:32:00,407 And with missed deliveries and lost sales, billions. 746 00:32:00,474 --> 00:32:03,210 (SIGHS) So all these planes could crash, too? 747 00:32:03,277 --> 00:32:04,578 I mean, why would they do that? 748 00:32:04,645 --> 00:32:06,347 Why wouldn't they just fix them first? 749 00:32:06,413 --> 00:32:09,917 Northbrook has calculated a small probability of a crash. 750 00:32:09,984 --> 00:32:11,719 It only happens in the extreme cold. 751 00:32:11,785 --> 00:32:13,687 And since there were no deaths on your flight, 752 00:32:13,754 --> 00:32:16,690 it seems that they would rather pay the insurance premiums 753 00:32:16,757 --> 00:32:18,592 and keep business going. 754 00:32:18,659 --> 00:32:21,829 So, this all falls on me? 755 00:32:21,896 --> 00:32:24,331 I have to stand up to this giant corporation? 756 00:32:24,398 --> 00:32:26,567 If we refuse this settlement, 757 00:32:26,634 --> 00:32:28,736 there is no guarantee that we will win in court. 758 00:32:28,802 --> 00:32:32,606 But if you sign this NDA, no one will ever hear this story, 759 00:32:32,673 --> 00:32:36,944 and Dirk Dobkin can keep his faulty planes up in the air. 760 00:32:37,011 --> 00:32:38,546 I just want to restart my life. 761 00:32:38,612 --> 00:32:41,582 Sean, I want you to know that it wouldn't be just you 762 00:32:41,649 --> 00:32:43,584 standing up to a giant corporation. 763 00:32:43,651 --> 00:32:46,287 - We'd be right there with you. - Yeah. 764 00:32:51,492 --> 00:32:53,527 (SIGHS) 765 00:32:55,396 --> 00:32:57,665 A million dollars is a lot of money. 766 00:33:01,931 --> 00:33:03,999 MARGARET: We are not going to sign the NDA. 767 00:33:04,066 --> 00:33:07,569 (SCOFFS) There's not gonna be another offer. 768 00:33:07,636 --> 00:33:08,904 This is it. 769 00:33:08,971 --> 00:33:11,807 - So just sign the NDA. - Okay. Easy now. 770 00:33:11,874 --> 00:33:13,609 Easy. Easy, Dirk. It's all right. 771 00:33:13,676 --> 00:33:15,077 All right. Hey. 772 00:33:15,144 --> 00:33:16,345 You want to take a break? 773 00:33:16,412 --> 00:33:18,013 - Yeah. Take a break. - Yeah. 774 00:33:18,080 --> 00:33:20,049 I got it. 775 00:33:21,951 --> 00:33:24,753 Counsel, if your client doesn't take this offer, 776 00:33:24,820 --> 00:33:26,789 there is no money for him. 777 00:33:28,157 --> 00:33:30,225 My client is not going to sign something 778 00:33:30,292 --> 00:33:34,010 that will put the lives of future Northbrook passengers in jeopardy... 779 00:33:34,811 --> 00:33:37,740 a responsibility that is rightfully your client's. 780 00:33:37,956 --> 00:33:39,624 LYLE: I've ruled out all the go-to ciphers. 781 00:33:39,691 --> 00:33:42,761 It's not any modern or ancient language. 782 00:33:42,827 --> 00:33:44,629 I believe she created this code herself. 783 00:33:44,696 --> 00:33:47,565 Wait. Hold on. This is the crossword 784 00:33:47,632 --> 00:33:49,000 that was on Tyesha's fridge. 785 00:33:49,067 --> 00:33:51,336 All the answers are wrong. See? 786 00:33:51,403 --> 00:33:54,906 Okay, 40 down. "Jeff Goldblum versus spacemen"? 787 00:33:54,973 --> 00:33:57,375 She wrote "Alien Prometheus." That's not it? 788 00:33:57,442 --> 00:33:59,811 - No, it's Independence Day. - Huh. 789 00:33:59,878 --> 00:34:01,646 She loves puzzles. 790 00:34:01,713 --> 00:34:03,548 Has a mind for wordplay. This isn't a woman 791 00:34:03,615 --> 00:34:06,818 who'd get one answer wrong, let alone all of them. 792 00:34:06,885 --> 00:34:08,453 Let me look at this journal. 793 00:34:08,520 --> 00:34:09,888 MARGARET: Do you think that's the key? 794 00:34:09,954 --> 00:34:12,824 I do. If we don't find Tyesha, Sean gets nothing. 795 00:34:12,891 --> 00:34:14,826 Let's hope it's a simple cipher. 796 00:34:14,893 --> 00:34:16,561 Write the alphabet across the top 797 00:34:16,628 --> 00:34:18,263 and the same on the left down. 798 00:34:18,329 --> 00:34:20,031 Okay. 799 00:34:22,400 --> 00:34:23,802 We got a team effort. 800 00:34:25,537 --> 00:34:27,672 Okay, now I know my ABCs. What's next? 801 00:34:27,739 --> 00:34:28,807 Yes. Thank you. 802 00:34:28,873 --> 00:34:30,375 Send it to me. 803 00:34:31,676 --> 00:34:33,645 Here we go. 804 00:34:33,712 --> 00:34:35,046 - Okay. - Okay. Yeah. 805 00:34:35,113 --> 00:34:37,449 Find the letter "F," 806 00:34:37,515 --> 00:34:39,718 then go down to "A." "F," "A." 807 00:34:39,784 --> 00:34:42,721 - "D." - "D." 808 00:34:42,787 --> 00:34:45,423 Okay. "N" and "O." 809 00:34:45,490 --> 00:34:48,460 "N, O" is "R." 810 00:34:48,526 --> 00:34:50,028 - "D, R." - "J, K." 811 00:34:50,095 --> 00:34:52,464 - "I." - "D, R, I." 812 00:34:52,530 --> 00:34:54,766 - "A, S." - "S." That's, uh, "V." 813 00:34:54,833 --> 00:34:55,867 "V." 814 00:34:55,934 --> 00:34:58,670 - "M, E." - Is... "E." 815 00:34:58,737 --> 00:35:00,505 "Drive." That's "E." Drive. 816 00:35:00,572 --> 00:35:03,308 We may have something here. 817 00:35:03,374 --> 00:35:04,476 Let's keep going. 818 00:35:04,542 --> 00:35:05,944 - Yeah. - Yeah, yeah, okay. 819 00:35:06,010 --> 00:35:07,011 It is, uh, right there. 820 00:35:07,078 --> 00:35:08,078 LYLE: Do you want... ? 821 00:35:08,079 --> 00:35:09,814 Spelling. You were spelling. 822 00:35:09,881 --> 00:35:12,360 And "J, Z." I don't even know what Jay-Z the rapper is. 823 00:35:12,361 --> 00:35:13,551 - "D." - Uh-huh. 824 00:35:13,618 --> 00:35:14,686 MARGARET: One, one. 825 00:35:14,753 --> 00:35:16,788 It's a link to a Google Drive address. 826 00:35:21,593 --> 00:35:22,827 (SIGHS) 827 00:35:22,894 --> 00:35:24,295 We need a password. 828 00:35:24,362 --> 00:35:28,299 What about Sean Phillips? 829 00:35:28,366 --> 00:35:29,801 Oh, uh, what about the boyfriend? 830 00:35:29,868 --> 00:35:31,503 Uh, Justin Mobley. 831 00:35:31,569 --> 00:35:33,905 Oh, uh, well, this is actually an address slip right here 832 00:35:33,972 --> 00:35:35,507 with Justin's name in code. 833 00:35:35,573 --> 00:35:37,275 (GASPS) Try that, yes. 834 00:35:37,342 --> 00:35:39,944 OKFBHO... 835 00:35:40,011 --> 00:35:42,781 SGJANC. 836 00:35:42,847 --> 00:35:45,049 ♪ ♪ 837 00:35:46,017 --> 00:35:48,319 - (GASPS) Oh, my goodness. - That did the trick. 838 00:35:48,386 --> 00:35:49,554 MARGARET: Look at that. It worked. 839 00:35:49,621 --> 00:35:50,989 TODD: It is all of Tyesha's documents. 840 00:35:51,055 --> 00:35:52,824 Reports, videos of the faulty part, 841 00:35:52,891 --> 00:35:56,461 list of affected aircraft, an email chain with Northbrook. 842 00:35:56,528 --> 00:35:58,663 She has everything. I found it. 843 00:36:00,565 --> 00:36:02,600 We need to find Tyesha immediately. 844 00:36:02,667 --> 00:36:06,103 - You have court in two and a half hours. - Okay, send me those docs. 845 00:36:06,104 --> 00:36:07,539 - I have to prepare. - All right, I'll email it. 846 00:36:07,605 --> 00:36:10,742 We will leave her a message inside this file. 847 00:36:10,809 --> 00:36:12,343 No, no, no, no. 848 00:36:12,410 --> 00:36:14,445 I do not want your dirty phone plugged into my computer. 849 00:36:14,512 --> 00:36:16,514 It's not dirty, it's just... Hold on a second. 850 00:36:16,581 --> 00:36:20,351 - ♪ I like pooping on the potty... ♪ - ♪ Yeah ♪ 851 00:36:20,418 --> 00:36:22,287 I was babysitting my niece, okay? 852 00:36:22,353 --> 00:36:23,688 Right before this. 853 00:36:23,755 --> 00:36:25,390 Stop that. Just stop! 854 00:36:25,456 --> 00:36:28,393 Okay. Upload these photos... 855 00:36:32,096 --> 00:36:34,799 His name is Nathan... 856 00:36:35,834 --> 00:36:37,001 He'll be arrested. 857 00:36:37,068 --> 00:36:39,971 We are giving this info to the D.A. 858 00:36:40,038 --> 00:36:41,840 You are safe. 859 00:36:41,906 --> 00:36:43,441 This is Todd. And Margaret. 860 00:36:43,508 --> 00:36:44,809 With no help from anybody else. 861 00:36:44,876 --> 00:36:47,045 - Okay. Great. - Cute. 862 00:36:47,111 --> 00:36:48,847 Here's your clean computer. 863 00:36:50,915 --> 00:36:53,284 ♪ ♪ 864 00:36:56,320 --> 00:36:57,522 Margaret. 865 00:36:58,690 --> 00:37:00,692 Gus. 866 00:37:01,326 --> 00:37:03,928 Well, I guess time's up, huh? 867 00:37:03,995 --> 00:37:05,263 It's too bad. 868 00:37:05,330 --> 00:37:06,664 Had we gone to a real trial, 869 00:37:06,731 --> 00:37:09,634 I was really looking forward to seeing you in action. 870 00:37:10,435 --> 00:37:13,805 Well, we've still got 52 minutes. 871 00:37:13,872 --> 00:37:15,707 ♪ ♪ 872 00:37:15,773 --> 00:37:18,776 I think that'll be more than enough time. 873 00:37:22,760 --> 00:37:24,462 MARGARET: Your Honor, 874 00:37:24,529 --> 00:37:27,131 these reports explain in detail how the actuator part 875 00:37:27,198 --> 00:37:30,034 AP-ARM-4 malfunctions in cold weather. 876 00:37:30,101 --> 00:37:34,005 And Northbrook was informed multiple times by a mechanic, 877 00:37:34,072 --> 00:37:37,075 but rather than spend millions of dollars to ground their plane, 878 00:37:37,141 --> 00:37:39,877 gambled with the lives of passengers like Mr. Phillips. 879 00:37:39,944 --> 00:37:41,579 GUS: Your Honor, 880 00:37:41,646 --> 00:37:44,615 while I appreciate Attorney Wright's, uh... 881 00:37:44,682 --> 00:37:45,917 colorful argument, 882 00:37:45,983 --> 00:37:47,952 it's wildly speculative. 883 00:37:48,019 --> 00:37:51,689 How are we to know that these documents have any basis in fact? 884 00:37:51,756 --> 00:37:53,624 Great point, counsel. 885 00:37:53,691 --> 00:37:56,994 I'd like to introduce Tyesha Johnson as plaintiff's witness. 886 00:38:01,065 --> 00:38:02,733 ♪ ♪ 887 00:38:08,639 --> 00:38:10,975 And why were you afraid to come forward? 888 00:38:11,042 --> 00:38:16,114 After the crash, they harassed and threatened me until I quit. 889 00:38:16,350 --> 00:38:17,885 They're still harassing me. 890 00:38:17,952 --> 00:38:19,620 They don't want me here testifying. 891 00:38:19,687 --> 00:38:21,622 Objection. Speculation. 892 00:38:21,689 --> 00:38:22,990 I'll allow it. 893 00:38:23,057 --> 00:38:26,127 Is the person who harassed you in court today? 894 00:38:26,193 --> 00:38:27,595 Yes. 895 00:38:27,662 --> 00:38:29,096 Will you please identify them? 896 00:38:32,033 --> 00:38:35,870 SAUCEDA: Let the record show Ms. Johnson is pointing to a man 897 00:38:35,936 --> 00:38:39,640 in the gallery in a black shirt, bald head and beard. 898 00:38:39,707 --> 00:38:41,275 His name is Nathan Shaw, Your Honor, 899 00:38:41,342 --> 00:38:45,646 and he is a fixer for Nugent Cross Public Relations. 900 00:38:45,713 --> 00:38:46,847 He's currently employed... 901 00:38:46,914 --> 00:38:48,649 and I might add, under the table... 902 00:38:48,716 --> 00:38:50,851 by Northbrook Aerospace. 903 00:38:50,918 --> 00:38:54,055 I have admitted as Exhibit 1 photos of Mr. Shaw 904 00:38:54,121 --> 00:38:56,724 harassing and stalking my witness. 905 00:38:56,791 --> 00:39:01,762 Bailiff, please take Mr. Shaw into custody on witness intimidation. 906 00:39:01,829 --> 00:39:03,731 BAILIFF: Sir, come with me. 907 00:39:04,932 --> 00:39:06,967 DIRK: What are we gonna do? 908 00:39:07,034 --> 00:39:08,169 What are we gonna do? 909 00:39:08,235 --> 00:39:11,038 We're gonna hope they don't throw your ass in jail, too. 910 00:39:11,105 --> 00:39:13,007 MARGARET: Your Honor, the evidence admitted, 911 00:39:13,074 --> 00:39:15,343 along with Ms. Johnson's testimony, 912 00:39:15,409 --> 00:39:17,211 is more than enough to move us to trial. 913 00:39:17,278 --> 00:39:19,580 We are looking at punitive damages, 914 00:39:19,647 --> 00:39:23,117 as well as personal and potentially criminal 915 00:39:23,184 --> 00:39:26,654 liability for CEO Dirk Dobkin. 916 00:39:27,688 --> 00:39:30,624 (EXHALES) Your Honor? 917 00:39:32,093 --> 00:39:35,329 I believe we need a brief recess. 918 00:39:35,486 --> 00:39:39,223 Wait, how did you know I was checking my Google Drive? 919 00:39:39,290 --> 00:39:40,858 I didn't. I-I hoped. 920 00:39:40,925 --> 00:39:43,160 But you led us right to it with your crossword. 921 00:39:43,227 --> 00:39:44,895 You like crosswords? 922 00:39:44,962 --> 00:39:48,199 Yeah, I like puzzles. Codes. Escape rooms. 923 00:39:48,265 --> 00:39:49,834 I like escape rooms. 924 00:39:49,900 --> 00:39:51,268 - Really? - Yeah. 925 00:39:51,335 --> 00:39:53,003 MARGARET: No, no, no. 926 00:39:53,070 --> 00:39:55,873 We will sign the NDA only if there's an injunction order 927 00:39:55,940 --> 00:39:57,875 grounding Northbrook's planes 928 00:39:57,942 --> 00:39:59,810 until we confirm removal of the part. 929 00:39:59,877 --> 00:40:01,846 Sealed injunction? 930 00:40:01,912 --> 00:40:04,048 Well, if you're gonna be a little baby about it, okay. 931 00:40:04,114 --> 00:40:06,851 But I want restitution for Tyesha. 932 00:40:06,917 --> 00:40:09,186 And 12 million for Sean. 933 00:40:10,054 --> 00:40:12,356 Look, I'm gonna draw up the contract 934 00:40:12,423 --> 00:40:14,859 for 15 and not a penny more. 935 00:40:14,925 --> 00:40:17,094 No, I said tw... 936 00:40:20,030 --> 00:40:22,132 It's the max I was authorized. 937 00:40:23,567 --> 00:40:26,904 Okay, uh... 938 00:40:26,971 --> 00:40:29,507 I'm going to go collect my client from the puddle 939 00:40:29,573 --> 00:40:32,276 he was reduced to outside. 940 00:40:32,343 --> 00:40:36,380 How do you stand it, working for a man like that? 941 00:40:36,447 --> 00:40:39,250 A... a company like that? 942 00:40:39,316 --> 00:40:41,752 How do you sleep with yourself at night? 943 00:40:41,819 --> 00:40:43,888 (SCOFFS) I don't. 944 00:40:51,095 --> 00:40:52,296 - TODD: You guys... - TYESHA: What? 945 00:40:52,363 --> 00:40:53,931 TODDY: You guys should get an escape room. 946 00:40:53,998 --> 00:40:56,400 - (LAUGHING) - TYESHA: That's so great. 947 00:40:56,467 --> 00:40:58,002 Um... 948 00:40:58,903 --> 00:41:02,139 Restitution for you, and... 949 00:41:03,307 --> 00:41:04,875 15 million for you. 950 00:41:04,942 --> 00:41:07,144 Oh... (GASPS) 951 00:41:07,211 --> 00:41:09,146 (EXHALES) What? 952 00:41:09,213 --> 00:41:10,714 (CHUCKLES) 953 00:41:10,781 --> 00:41:12,483 (SOBS SOFTLY) 954 00:41:14,084 --> 00:41:16,287 ♪ ♪ 955 00:41:16,353 --> 00:41:18,155 You really should be using a soft cloth on the hood, 956 00:41:18,222 --> 00:41:20,124 - and I have this wax if you... - Thank you, Chuck. Thank you. 957 00:41:20,190 --> 00:41:21,759 And shouldn't you be helping me with this? 958 00:41:21,825 --> 00:41:23,027 I seem to remember being told repeatedly 959 00:41:23,093 --> 00:41:25,229 that you're the one who borrowed the car. 960 00:41:25,296 --> 00:41:27,064 I paid to fix the window. 961 00:41:27,131 --> 00:41:29,500 Oh, okay, great. So you're the money and I'm the manual labor. 962 00:41:29,567 --> 00:41:31,001 Fine. Whatever. 963 00:41:31,835 --> 00:41:34,104 You know, I've been looking for a reason 964 00:41:34,171 --> 00:41:36,907 to break out your grandmother's Limoges china. 965 00:41:36,974 --> 00:41:39,777 And I was thinking, maybe I should host 966 00:41:39,843 --> 00:41:42,046 the family dinner occasionally. 967 00:41:42,112 --> 00:41:44,448 I'd love to have everyone over to my new place. 968 00:41:44,515 --> 00:41:46,884 It'll be nice. 969 00:41:48,519 --> 00:41:50,321 It would be nice. 970 00:41:52,256 --> 00:41:55,926 I don't want you stressing out over hosting. 971 00:41:55,993 --> 00:41:58,295 Not everyone is cut out for it. 972 00:41:59,396 --> 00:42:01,098 ♪ No matter what, my friend... ♪ 973 00:42:01,165 --> 00:42:02,466 Okay. 974 00:42:02,533 --> 00:42:04,935 See? I can take care of things. 975 00:42:05,002 --> 00:42:07,271 I can clean objects and fix them. 976 00:42:07,338 --> 00:42:09,807 Look, good as new. 977 00:42:11,942 --> 00:42:14,244 Chuck, uh... can you unlock the car? 978 00:42:14,311 --> 00:42:16,880 ♪ It's just a part of who we are ♪ 979 00:42:16,947 --> 00:42:18,148 I don't have the keys. 980 00:42:18,215 --> 00:42:19,450 What? 981 00:42:19,516 --> 00:42:20,985 ♪ No matter what, my friend... ♪ 982 00:42:21,051 --> 00:42:23,153 Wait, how did both sets of keys... ? 983 00:42:23,220 --> 00:42:24,288 I didn't do this. 984 00:42:24,355 --> 00:42:25,356 You're kidding me. 985 00:42:25,422 --> 00:42:26,490 I did not shut the doors. 986 00:42:26,557 --> 00:42:27,825 I was just cleaning the car. 987 00:42:27,891 --> 00:42:29,193 Hold up. Wait. 988 00:42:29,259 --> 00:42:30,259 Hold... (STAMMERS) 989 00:42:30,260 --> 00:42:32,963 (ALARM BLARING) 990 00:42:34,832 --> 00:42:36,033 What? 991 00:42:36,100 --> 00:42:39,336 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 992 00:42:39,403 --> 00:42:42,873 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ You can always come on home. ♪ 993 00:42:43,720 --> 00:42:48,720 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 74660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.