Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:14,936 --> 00:00:16,604
TODD: Bus pass right here...
3
00:00:16,671 --> 00:00:18,873
- Okay. Okay.
- Just pull it.
4
00:00:18,940 --> 00:00:20,975
- What... Mom! Hold on. Sorry.
- (SCREAMS)
5
00:00:21,042 --> 00:00:22,261
- Can you help me, please, Todd?
- TODD: Yes, yes, yes, yes.
6
00:00:22,261 --> 00:00:24,746
- I got it. Ow.
- Up there.
7
00:00:25,379 --> 00:00:28,149
I never should've asked you
for a ride to work this morning.
8
00:00:28,216 --> 00:00:30,151
Well, who could've known that
my car would break down again?
9
00:00:30,218 --> 00:00:33,755
You, Todd. You!
10
00:00:33,821 --> 00:00:36,175
How long had your check
engine light been on?
11
00:00:36,358 --> 00:00:38,226
I don't know, like,
seven or eight months.
12
00:00:40,095 --> 00:00:41,997
TODD: I'm just saying,
13
00:00:42,063 --> 00:00:43,431
engine lights are a suggestion.
14
00:00:43,498 --> 00:00:44,633
It's something you can do
every few hundred miles,
15
00:00:44,633 --> 00:00:47,068
or if you have the time, or money.
16
00:00:47,135 --> 00:00:48,537
I failed you as a parent.
17
00:00:48,603 --> 00:00:50,138
Anyway, what's the big deal?
18
00:00:50,205 --> 00:00:51,973
A.A. towed the car for
free, so it's no problem.
19
00:00:52,040 --> 00:00:54,009
A.A.? Oh, well, Alcoholics Anonymous
20
00:00:54,075 --> 00:00:57,579
might tow your car for free, but
Triple A is a paid membership.
21
00:00:57,766 --> 00:01:00,402
Just like I pay to have
my car serviced regularly
22
00:01:00,468 --> 00:01:01,670
because that is what adults do.
23
00:01:01,736 --> 00:01:03,371
They take responsibility
for their lives.
24
00:01:03,438 --> 00:01:05,073
Sure. Right. Responsibility.
Sounds expensive.
25
00:01:05,300 --> 00:01:06,768
Oh, what is more expensive
is waiting for things
26
00:01:06,835 --> 00:01:09,504
to fall apart, and I'm the
one paying for it today,
27
00:01:09,571 --> 00:01:11,105
and not to mention,
my car is in the shop
28
00:01:11,172 --> 00:01:12,640
because you backed it into a wall.
29
00:01:12,707 --> 00:01:14,609
Okay, that wall was not
there, and then it was.
30
00:01:14,676 --> 00:01:16,244
Oh, Todd, you are going to the hospital
31
00:01:16,311 --> 00:01:17,679
- to borrow your sister's car...
- (ELEVATOR BELL DINGS)
32
00:01:17,679 --> 00:01:19,380
... because I have court this afternoon,
33
00:01:19,447 --> 00:01:22,383
and I am not going through this
again in the rain on the bus.
34
00:01:22,450 --> 00:01:26,187
- Oh, you don't like taking the bus? Really?
- No, Todd. Go.
35
00:01:26,254 --> 00:01:28,356
- Goodbye.
- What?
36
00:01:28,423 --> 00:01:30,325
Hi, Allison.
37
00:01:30,391 --> 00:01:31,593
- Hi, Mom.
- Uh, listen,
38
00:01:31,659 --> 00:01:33,528
Todd is on his way
over to borrow your car.
39
00:01:33,775 --> 00:01:35,777
Hi, Sarah, can you please
give this to Allister
40
00:01:35,843 --> 00:01:36,978
and straighten it out for God's sake.
41
00:01:37,045 --> 00:01:38,579
- Thank you.
- ALLISON: Todd has a car.
42
00:01:38,646 --> 00:01:42,016
Your old car, and I don't
want him "Toddifying" mine.
43
00:01:42,083 --> 00:01:43,685
Yeah, well, my current
car is in the shop
44
00:01:43,751 --> 00:01:44,852
because Todd backed it into a wall.
45
00:01:44,919 --> 00:01:46,320
This is not helping your case.
46
00:01:46,387 --> 00:01:47,722
Allison, you are not
lending the car to Todd.
47
00:01:47,789 --> 00:01:49,757
You are lending it to me. Good morning.
48
00:01:49,824 --> 00:01:51,693
- Morning.
- And I'm gonna be the one driving it,
49
00:01:51,759 --> 00:01:54,429
and I will return it to
you safely, I promise.
50
00:01:54,495 --> 00:01:56,397
I've got to go. Sorry. Bye.
51
00:01:56,464 --> 00:01:57,965
What a mess. Good morning, Francey.
52
00:01:58,032 --> 00:01:59,734
Sean Phillips is waiting in your office
53
00:01:59,801 --> 00:02:01,636
to go over his testimony for the trial.
54
00:02:01,703 --> 00:02:03,271
(STAMMERS)
55
00:02:03,337 --> 00:02:04,872
Northbrook has a nice
write-up in The Sentinel.
56
00:02:04,939 --> 00:02:07,308
A piece about how the boy genius
57
00:02:07,375 --> 00:02:10,378
is expanding them beyond private
jets into commercial planes.
58
00:02:10,445 --> 00:02:12,246
Media hound. Any mention
59
00:02:12,313 --> 00:02:14,882
of the crash or the six
injured people or our client?
60
00:02:14,949 --> 00:02:16,551
No. No mention. Of course not.
61
00:02:16,617 --> 00:02:17,885
- Oh.
- Wait, wait, wait.
62
00:02:17,952 --> 00:02:20,321
- What?
- Okay. Okay. Good, good.
63
00:02:24,425 --> 00:02:25,727
Okay, Sean,
64
00:02:26,023 --> 00:02:28,059
I have got one more
practice question for you.
65
00:02:28,125 --> 00:02:31,629
Um, how has the accident,
66
00:02:31,696 --> 00:02:33,064
the injury affected your life?
67
00:02:33,130 --> 00:02:36,867
Well, when I lost my leg,
it took nine weeks to heal.
68
00:02:36,934 --> 00:02:38,970
- Mm-hmm.
- But I never let up on the PT.
69
00:02:39,036 --> 00:02:41,205
Just like today, I came
right after practice.
70
00:02:41,272 --> 00:02:43,207
I've been training for months now
71
00:02:43,274 --> 00:02:45,209
so I can get back in shape and compete
72
00:02:45,276 --> 00:02:46,978
in the 2024 Paralympics.
73
00:02:47,044 --> 00:02:49,880
Okay, okay, okay, Sean, um...
74
00:02:49,947 --> 00:02:52,049
I'm gonna have to
interrupt you for a minute.
75
00:02:53,884 --> 00:02:55,753
You have a very positive mindset.
76
00:02:56,000 --> 00:02:58,669
Won me two gold medals in Tokyo.
77
00:02:58,736 --> 00:03:01,272
And all of Portland
admires you for that,
78
00:03:01,338 --> 00:03:04,308
but the plane crash changed everything.
79
00:03:04,375 --> 00:03:06,243
A... a... and your injury...
80
00:03:06,310 --> 00:03:07,945
I don't like to dwell on that.
81
00:03:08,012 --> 00:03:11,649
But the other passengers, they
got very small settlements.
82
00:03:11,715 --> 00:03:14,285
Yeah, for a sprained
ankle, a broken arm.
83
00:03:14,351 --> 00:03:16,220
Nobody was hurt as bad as me.
84
00:03:16,287 --> 00:03:18,622
And the jury needs to understand that.
85
00:03:18,689 --> 00:03:21,025
(SIGHS)
86
00:03:22,459 --> 00:03:24,695
My leg was crushed
87
00:03:24,762 --> 00:03:28,232
between two plane seats.
88
00:03:28,299 --> 00:03:32,036
I was trapped there for... hours,
89
00:03:32,102 --> 00:03:34,705
and the doctors, they tried to...
90
00:03:34,772 --> 00:03:37,808
save my leg, but, uh...
91
00:03:37,875 --> 00:03:39,677
a decision had to be made.
92
00:03:41,011 --> 00:03:42,880
That was a horrible day.
93
00:03:42,947 --> 00:03:44,748
But then...
94
00:03:44,815 --> 00:03:45,916
What happened?
95
00:03:45,983 --> 00:03:48,252
The bills.
96
00:03:48,319 --> 00:03:51,188
Hospitals, anesthesia, prosthetics.
97
00:03:51,255 --> 00:03:54,225
They just kept coming and...
98
00:03:55,492 --> 00:03:59,129
My own mom had to take
out a second mortgage
99
00:03:59,196 --> 00:04:01,799
to help me pay my bills. My mom.
100
00:04:02,666 --> 00:04:05,669
I'm a grown man. I should be
able to provide for myself,
101
00:04:05,736 --> 00:04:07,705
and Northbrook took that from me.
102
00:04:07,771 --> 00:04:11,308
That was their mistake, their
plane, and they should pay up.
103
00:04:11,375 --> 00:04:13,277
(DOOR OPENS)
104
00:04:13,344 --> 00:04:15,379
Mar, we were just served with notice.
105
00:04:15,446 --> 00:04:18,082
Northbrook is filing a motion.
They want to dismiss the case.
106
00:04:18,148 --> 00:04:19,383
Hearing in two hours.
107
00:04:19,450 --> 00:04:22,219
(SCOFFS) Of course they'd pull that now.
108
00:04:22,286 --> 00:04:26,357
- What's going on?
- It's a ploy these huge corporations use.
109
00:04:26,423 --> 00:04:28,292
They file motions to dismiss cases.
110
00:04:28,359 --> 00:04:31,095
No, but it hasn't even started.
111
00:04:31,161 --> 00:04:32,963
They're trying to scare us,
112
00:04:33,030 --> 00:04:35,799
but we don't scare.
113
00:04:37,334 --> 00:04:40,104
Chuck just detailed my car,
114
00:04:40,170 --> 00:04:42,339
so please don't mess it up.
115
00:04:42,406 --> 00:04:44,041
You don't trust me with your things?
116
00:04:44,108 --> 00:04:45,809
You set our microwave on fire.
117
00:04:45,876 --> 00:04:48,045
Hey, metal staples
fastening tea bags to strings
118
00:04:48,112 --> 00:04:49,780
is a terrible idea. I stand by that.
119
00:04:49,847 --> 00:04:53,150
Look, whatever. I'm not
borrowing your car. Mom is.
120
00:04:53,217 --> 00:04:57,755
Okay, then tell Mom to
pick me up at 5:00, sharp.
121
00:04:57,821 --> 00:04:59,857
I'm an idiot.
122
00:05:03,060 --> 00:05:05,095
Good morning. Hi. Sorry we're late.
123
00:05:05,162 --> 00:05:08,365
Uh, Sean, uh, this is my son, Todd.
124
00:05:08,432 --> 00:05:10,334
Uh, you both went to Wilson.
125
00:05:10,401 --> 00:05:12,036
Wow. Hi. Yeah, I saw you break
126
00:05:12,102 --> 00:05:13,337
the Wilson High record in the javelin.
127
00:05:13,404 --> 00:05:15,673
- I legit cried.
- Oh, good to meet you, man.
128
00:05:15,739 --> 00:05:18,075
Did you have, uh, Mr. Parks for physics?
129
00:05:18,142 --> 00:05:19,376
Uh, thought we were all
living in the Matrix,
130
00:05:19,443 --> 00:05:20,944
had hair everywhere
other than his own head?
131
00:05:21,011 --> 00:05:22,713
- Yes, I do remember. (LAUGHS)
- (LAUGHS)
132
00:05:22,780 --> 00:05:24,114
Hey, Sean, can I get your autograph?
133
00:05:24,181 --> 00:05:26,684
Oh, yeah, man, of course.
134
00:05:26,750 --> 00:05:28,185
Wait, is that him?
135
00:05:28,252 --> 00:05:29,920
MARGARET: Gus Easton.
136
00:05:29,987 --> 00:05:33,157
SUSAN: How is he the "master
of corporate law" in that suit?
137
00:05:33,323 --> 00:05:36,393
He is from Seattle.
138
00:05:37,861 --> 00:05:39,029
Attorney Wright.
139
00:05:39,096 --> 00:05:41,398
Attorney Easton.
140
00:05:46,870 --> 00:05:48,405
He's the worthy opponent who guided
141
00:05:48,472 --> 00:05:51,208
that jerk aerospace CEO to success?
142
00:05:51,275 --> 00:05:52,476
That dude's confident he's gonna win.
143
00:05:52,543 --> 00:05:54,111
I know that look. I've had it.
144
00:05:54,178 --> 00:05:55,746
Come on, you're Sean Phillips.
145
00:05:55,813 --> 00:05:57,281
There's no way we're gonna lose this.
146
00:05:57,347 --> 00:06:00,117
As long as we don't get Judge Sauceda.
147
00:06:00,184 --> 00:06:02,319
BAILIFF: All rise.
Honorable Judge Sauceda.
148
00:06:08,992 --> 00:06:12,296
SAUCEDA: Sean Phillips
v. Northbrook Aerospace.
149
00:06:12,362 --> 00:06:15,766
We're here on defendant's
summary judgment motion.
150
00:06:15,833 --> 00:06:16,967
Go ahead, counsel.
151
00:06:17,034 --> 00:06:18,702
Thank you, Your Honor.
152
00:06:18,769 --> 00:06:21,171
I'd like to present
the court with, uh...
153
00:06:21,238 --> 00:06:23,907
Oh, come on, where is it? Well...
154
00:06:23,974 --> 00:06:25,909
Hold your horses. Here, here.
155
00:06:25,976 --> 00:06:27,110
Here it is.
156
00:06:27,177 --> 00:06:31,482
This joint report from the FAA
and NTSB that we just received.
157
00:06:31,548 --> 00:06:33,183
Uh, Your Honor, I was not served,
158
00:06:33,250 --> 00:06:34,785
and I need time to review this report.
159
00:06:34,852 --> 00:06:37,020
Let's just see where this is going.
160
00:06:37,087 --> 00:06:38,455
GUS: Their investigation concluded
161
00:06:38,522 --> 00:06:41,725
that Flight 254's accident
was an uncontrollable event.
162
00:06:41,792 --> 00:06:43,927
Black ice, landing strip,
163
00:06:43,994 --> 00:06:47,231
an act of God, so we
respectfully request a dismissal,
164
00:06:47,297 --> 00:06:49,333
as this report confirms that
Northbrook is not at fault.
165
00:06:49,399 --> 00:06:50,868
Uh, Your Honor, our pilot witness
166
00:06:50,934 --> 00:06:53,337
will testify that he flew
the plane without error.
167
00:06:53,403 --> 00:06:54,972
Therefore, a malfunction
had to have occurred.
168
00:06:55,038 --> 00:06:58,141
Yes, I've read your
compelling witness declaration,
169
00:06:58,208 --> 00:06:59,510
but in light of this report,
170
00:06:59,576 --> 00:07:02,379
I'm inclined to grant
the motion and dismiss.
171
00:07:02,446 --> 00:07:04,982
Your Honor, our hometown hero
172
00:07:05,048 --> 00:07:07,684
and decorated Olympian
now has a prosthetic limb
173
00:07:07,751 --> 00:07:09,419
and over half a million
dollars in medical debt.
174
00:07:09,486 --> 00:07:12,756
- Objection. Irrelevant.
- This is a government agency report.
175
00:07:12,823 --> 00:07:15,425
It is not binding on the court,
and over a quarter of them
176
00:07:15,492 --> 00:07:17,194
are wrong anyway, and... Wait.
177
00:07:17,261 --> 00:07:20,030
Just last week, the EPA
reversed its findings
178
00:07:20,097 --> 00:07:21,999
in the Foregrave matter.
179
00:07:22,065 --> 00:07:23,834
You have my attention.
180
00:07:23,901 --> 00:07:27,905
I need adequate time
to review the report.
181
00:07:27,971 --> 00:07:29,806
I'm asking for one week.
182
00:07:31,208 --> 00:07:33,911
I'll grant you a 48-hour continuance.
183
00:07:33,977 --> 00:07:35,746
(GAVEL BANGS)
184
00:07:37,114 --> 00:07:40,050
48 hours isn't enough time, is it?
185
00:07:40,117 --> 00:07:42,920
- Is it?
- Sean, don't worry,
186
00:07:42,986 --> 00:07:44,454
I am going to make Northbrook pay
187
00:07:44,521 --> 00:07:47,291
for what they did to you. I promise.
188
00:07:48,892 --> 00:07:50,928
♪ ♪
189
00:07:58,236 --> 00:08:00,305
Attorney Easton.
190
00:08:00,372 --> 00:08:01,573
Attorney Wright.
191
00:08:01,640 --> 00:08:03,709
You cannot go around filing an ex parte
192
00:08:03,775 --> 00:08:06,378
for a non-emergency. It is frivolous.
193
00:08:06,445 --> 00:08:09,214
Frivolous? Well, we wouldn't want that.
194
00:08:09,281 --> 00:08:12,351
But, you know, waiting till
trial would've harmed my client,
195
00:08:12,417 --> 00:08:15,153
and that's an emergency to me, so...
196
00:08:15,220 --> 00:08:17,856
(SCOFFS) Aren't there vending
machines on this floor?
197
00:08:17,923 --> 00:08:21,360
I would never pull a
surprise attack like that.
198
00:08:21,426 --> 00:08:22,761
It is disrespectful and...
199
00:08:22,828 --> 00:08:24,663
I wasn't aware I was pulling anything.
200
00:08:24,730 --> 00:08:27,099
Wait, aren't you supposed
to be some Portland...
201
00:08:27,165 --> 00:08:28,300
powerhouse attorney?
202
00:08:28,367 --> 00:08:31,103
Getting all twisted
up about an ex parte.
203
00:08:31,169 --> 00:08:34,473
Was I on a different floor when
I saw those vending machines?
204
00:08:34,539 --> 00:08:36,508
I need some chips or something.
205
00:08:36,575 --> 00:08:39,745
You and I both know that my
client deserves every penny
206
00:08:39,811 --> 00:08:42,481
we can wring out of
Northbrook's greedy clutches.
207
00:08:42,547 --> 00:08:45,517
Yes, we do both know that,
208
00:08:45,584 --> 00:08:47,486
but you have to do the wringing.
209
00:08:48,587 --> 00:08:50,288
And I don't have to help you.
210
00:08:50,355 --> 00:08:55,260
I want those boxes of discovery
in my office by noon today.
211
00:08:55,327 --> 00:08:57,162
Mm. I'll see what I can do.
212
00:08:57,229 --> 00:08:59,498
I just have a hard time
keeping track of my briefs.
213
00:08:59,564 --> 00:09:02,134
Well... please keep track of them,
214
00:09:02,200 --> 00:09:04,369
from now on. I would.
215
00:09:04,436 --> 00:09:06,738
You would keep track of my briefs?
216
00:09:06,805 --> 00:09:08,673
(SHUDDERING SIGH)
217
00:09:13,545 --> 00:09:16,648
Honestly, he's wearing corduroy pants.
218
00:09:16,715 --> 00:09:19,584
Opposing counsel, in court, in corduroy.
219
00:09:19,651 --> 00:09:21,353
I mean, where do you even buy corduroy?
220
00:09:21,420 --> 00:09:22,754
Uh, corduroy store?
221
00:09:22,821 --> 00:09:26,091
No one should wear corduroy,
except Princess Diana,
222
00:09:26,158 --> 00:09:27,492
and only that once.
223
00:09:27,559 --> 00:09:29,528
Okay, and why do we care
about this guy's pants again?
224
00:09:29,594 --> 00:09:31,296
Because he's infuriating.
225
00:09:31,363 --> 00:09:34,199
He is a hustler, he's a shyster,
226
00:09:34,266 --> 00:09:36,435
and he is from Seattle.
227
00:09:36,501 --> 00:09:38,403
He's trying to pull one over on me,
228
00:09:38,470 --> 00:09:40,372
but I know exactly
what he's going to do.
229
00:09:40,439 --> 00:09:42,574
He's going to try to
bury us in paperwork
230
00:09:42,641 --> 00:09:45,610
to waste what precious
little time we have.
231
00:09:45,677 --> 00:09:48,113
It's just like that Mark
Buffalo movie Open Waters.
232
00:09:48,180 --> 00:09:50,315
Uh, pretty sure Open
Water's a shark movie,
233
00:09:50,382 --> 00:09:53,552
but Mark Ruffalo was in a
movie called Dark Waters.
234
00:09:53,618 --> 00:09:54,618
No.
235
00:09:54,653 --> 00:09:57,589
Mark "Rah-fallo" is in a
movie with Anne Hathburne
236
00:09:57,656 --> 00:10:00,225
that you made me watch,
and he played a lawyer.
237
00:10:00,292 --> 00:10:01,827
Yeah, in corduroy pants.
238
00:10:01,893 --> 00:10:03,395
- Dark Waters.
- No.
239
00:10:03,462 --> 00:10:08,533
Todd, we got 48 hours to find a
needle in a mound of paperwork,
240
00:10:08,600 --> 00:10:10,869
so let's... Wait, why are you driving?
241
00:10:10,936 --> 00:10:12,137
- What?
- No, Todd.
242
00:10:12,204 --> 00:10:13,905
No. A-Allison wants me...
243
00:10:18,477 --> 00:10:19,711
This can't be all of it.
244
00:10:19,778 --> 00:10:21,546
I triple-checked with the mail room.
245
00:10:21,613 --> 00:10:23,682
Wh-what about those?
246
00:10:23,748 --> 00:10:25,650
Unrelated. I'm an associate,
247
00:10:25,717 --> 00:10:27,819
so my office is part storage room.
248
00:10:27,886 --> 00:10:28,920
- Hmm.
- (TOILET FLUSHES)
249
00:10:28,987 --> 00:10:30,388
MARGARET: What was that?
250
00:10:30,455 --> 00:10:32,657
Uh, my office is part storage room
251
00:10:32,724 --> 00:10:34,426
and right next to the, uh...
252
00:10:34,493 --> 00:10:36,161
(MAN WHISTLES, GRUNTS)
253
00:10:36,228 --> 00:10:38,163
My God, you can hear everything.
254
00:10:38,230 --> 00:10:39,531
I am so sorry, Susan.
255
00:10:39,598 --> 00:10:41,700
When I was an associate lawyer,
256
00:10:41,766 --> 00:10:43,668
my office was basically in the kitchen.
257
00:10:43,735 --> 00:10:45,270
Bet you had a chair, though, huh?
258
00:10:45,337 --> 00:10:50,442
Okay. Let's see what this
Gus the shark has sent us.
259
00:10:50,509 --> 00:10:52,577
Uh, let's see, weather maps
260
00:10:52,644 --> 00:10:54,312
and graphs for the day of the accident.
261
00:10:54,379 --> 00:10:57,315
That's to establish cold weather
for their "act of God" theory.
262
00:10:57,382 --> 00:11:00,285
Peer-reviewed scientific paper
on the hazards of black ice.
263
00:11:00,352 --> 00:11:04,723
And a mechanic's report
signed by a "Konner Preston."
264
00:11:04,789 --> 00:11:06,858
Wait, what's going on with his name?
265
00:11:06,925 --> 00:11:09,194
There's bits of ink
behind the letters. Look.
266
00:11:09,261 --> 00:11:10,428
And look.
267
00:11:10,495 --> 00:11:12,230
The line below, there's
some pieces missing,
268
00:11:12,297 --> 00:11:13,698
like something was whited out.
269
00:11:13,765 --> 00:11:15,333
MARGARET: And then another
name was written over the top.
270
00:11:15,400 --> 00:11:17,135
- There was another...
- Mechanic.
271
00:11:17,202 --> 00:11:19,271
Okay.
272
00:11:19,337 --> 00:11:21,406
Todd, Susan and I are going to scour
273
00:11:21,473 --> 00:11:22,807
the rest of this paltry paperwork.
274
00:11:22,874 --> 00:11:24,676
You go and track down Konner Preston.
275
00:11:24,743 --> 00:11:26,978
"Track down" like interview,
or "track down" kidnap and kill?
276
00:11:27,145 --> 00:11:29,314
- (LAUGHS)
- Don't encourage him.
277
00:11:29,381 --> 00:11:30,715
You're going to go find
278
00:11:30,782 --> 00:11:32,551
this person and find out what name
279
00:11:32,617 --> 00:11:35,554
is missing from this form. Go. Find out.
280
00:11:36,678 --> 00:11:37,946
He's not funny.
281
00:11:38,013 --> 00:11:39,714
He's a little funny.
282
00:11:44,486 --> 00:11:45,854
Oh.
283
00:11:59,534 --> 00:12:01,469
Konner Preston?
284
00:12:02,437 --> 00:12:04,272
That's right. Sorry, you are?
285
00:12:04,339 --> 00:12:06,408
Rich Riddington, FAA.
286
00:12:06,474 --> 00:12:07,842
Just had a few questions about
287
00:12:07,909 --> 00:12:09,978
some report you filled out regarding
288
00:12:10,045 --> 00:12:11,880
Northbrook model 22-75.
289
00:12:11,946 --> 00:12:13,748
Yeah, that's me. Is there
a problem with my work?
290
00:12:13,815 --> 00:12:16,584
No, no, no, confidential
FAA form, ghost protocol.
291
00:12:16,651 --> 00:12:18,420
No, not a problem, per se,
292
00:12:18,486 --> 00:12:19,988
but, uh, typically,
293
00:12:20,055 --> 00:12:22,357
we ask for the original of a report,
294
00:12:22,424 --> 00:12:25,026
and it looks like this is a copy.
295
00:12:25,093 --> 00:12:27,762
Yeah. Uh, I was told by my boss...
296
00:12:27,829 --> 00:12:30,498
Thing is, it sort of looks like
there was a different signature
297
00:12:30,565 --> 00:12:32,634
here underneath, and it was whited out.
298
00:12:32,701 --> 00:12:35,236
Know anything about that?
299
00:12:36,404 --> 00:12:37,672
That's above my pay grade.
300
00:12:37,739 --> 00:12:41,643
Eh, see, this is your signature,
301
00:12:41,710 --> 00:12:44,546
so it's exactly your pay grade.
302
00:12:44,612 --> 00:12:47,248
Who was the first mechanic?
303
00:12:50,919 --> 00:12:54,255
Tyesha Johnson? I need to speak to her.
304
00:12:54,322 --> 00:12:55,557
She, uh...
305
00:12:55,623 --> 00:12:56,758
She doesn't work here anymore.
306
00:12:56,825 --> 00:12:59,594
- She's dead?
- No! No.
307
00:12:59,661 --> 00:13:01,296
Look, I'm not supposed to say anything.
308
00:13:01,363 --> 00:13:03,631
- About murdering her?
- No!
309
00:13:03,698 --> 00:13:07,202
She's not dead. She's working
at some shop in Hillsboro.
310
00:13:07,268 --> 00:13:08,603
Shop in Hillsboro...
311
00:13:08,670 --> 00:13:11,940
I-I don't know.
Just-just leave me alone.
312
00:13:15,377 --> 00:13:16,945
Excellent work, everybody.
313
00:13:20,715 --> 00:13:22,484
MARGARET: And where and when
314
00:13:22,550 --> 00:13:25,687
did you valet park
Allison's car for $25?
315
00:13:25,754 --> 00:13:27,756
Outside your office. I
obviously couldn't get into
316
00:13:27,822 --> 00:13:29,624
the garage, and I didn't
have money for a meter,
317
00:13:29,691 --> 00:13:31,326
and I didn't want to get another ticket.
318
00:13:31,393 --> 00:13:32,527
Another ticket?
319
00:13:32,594 --> 00:13:34,796
Whatever. Those red light
traffic cams are unconstitutional.
320
00:13:34,863 --> 00:13:36,464
And it won't be Allison in the photo.
321
00:13:36,531 --> 00:13:37,899
It'll be me, so she can contest it.
322
00:13:37,966 --> 00:13:39,701
And you could help her. You're a lawyer.
323
00:13:39,768 --> 00:13:41,803
Marvelous. Okay, so what makes you think
324
00:13:41,870 --> 00:13:43,772
that this Tyesha Johnson works here?
325
00:13:43,938 --> 00:13:45,740
TODD: Well, I can't give
away patented trade secrets,
326
00:13:45,807 --> 00:13:47,475
but cold calling the only two
327
00:13:47,542 --> 00:13:49,944
non-Northbrook airplane
repair shops in Hillsboro
328
00:13:50,011 --> 00:13:51,679
- did yield quick results.
- (CHUCKLES)
329
00:13:51,746 --> 00:13:54,382
All right. Let's go in, but I remind you
330
00:13:54,449 --> 00:13:55,850
that we are running out of time,
331
00:13:55,917 --> 00:13:57,485
so I will handle the talking.
332
00:13:57,552 --> 00:14:00,622
Oh, right, right, I was born
to just listen and smile.
333
00:14:00,688 --> 00:14:02,924
Not one word.
334
00:14:02,991 --> 00:14:04,893
BOTH: Tyesha Johnson?
335
00:14:06,060 --> 00:14:07,729
I don't know you.
336
00:14:07,795 --> 00:14:10,665
I'm Margaret Wright. I
work for Sean Phillips,
337
00:14:10,732 --> 00:14:13,735
- the athlete that was injured...
- You have to go. Now.
338
00:14:13,801 --> 00:14:16,704
We're trying to hold Northbrook
accountable for the...
339
00:14:16,771 --> 00:14:19,607
Are you? Or are you from Northbrook,
340
00:14:19,674 --> 00:14:20,909
trying to shake me down
341
00:14:20,975 --> 00:14:22,977
because Sean Phillips is suing your ass?
342
00:14:23,044 --> 00:14:26,314
As I said, I am Sean Phillips' attorney,
Margaret Wright.
343
00:14:26,381 --> 00:14:27,782
We want to hold Northbrook accountable
344
00:14:27,849 --> 00:14:29,551
for the accident and
get damages for Sean.
345
00:14:29,617 --> 00:14:31,519
TODD: And you can help us.
346
00:14:32,453 --> 00:14:35,456
We think that you examined
the plane after it crashed
347
00:14:35,523 --> 00:14:37,792
and they're burying your report.
348
00:14:39,661 --> 00:14:41,062
What did they say caused the crash?
349
00:14:41,129 --> 00:14:42,797
Black ice.
350
00:14:44,432 --> 00:14:46,568
It isn't the ice?
351
00:14:48,102 --> 00:14:49,671
It's the cold.
352
00:14:50,805 --> 00:14:53,808
When the temperature falls below
freezing, the actuator fails,
353
00:14:53,875 --> 00:14:57,579
and the arm won't deploy
during landing. It'll crash.
354
00:14:57,645 --> 00:14:59,480
And that was in your report.
355
00:14:59,547 --> 00:15:04,786
Yes, but also, I told them
several times before the accident,
356
00:15:04,852 --> 00:15:08,690
but they ignored me every time.
357
00:15:15,663 --> 00:15:17,532
I-I can't talk here. It's not safe.
358
00:15:17,599 --> 00:15:19,300
- You have to go.
- Is that guy watching you?
359
00:15:19,367 --> 00:15:20,367
Please just go.
360
00:15:20,401 --> 00:15:21,836
Tyesha, wait, wait.
361
00:15:21,903 --> 00:15:23,504
If they didn't listen to you, I'm sorry,
362
00:15:23,571 --> 00:15:27,041
but if they are trying to harass
you into silence, we can help.
363
00:15:27,108 --> 00:15:30,778
Whistleblowers are protected by the law.
364
00:15:30,845 --> 00:15:33,520
But if no one comes forward to testify,
365
00:15:33,521 --> 00:15:36,684
there will be more
accidents and more victims.
366
00:15:40,755 --> 00:15:42,690
You should go.
367
00:15:48,663 --> 00:15:50,565
Hey, Mom, uh, take a selfie with me.
368
00:15:50,632 --> 00:15:52,734
- The two of us. Come on.
- Okay.
369
00:15:52,800 --> 00:15:55,470
Come on. Higher. There.
370
00:15:57,505 --> 00:15:59,440
(PHONE CAMERA CLICKS)
371
00:15:59,507 --> 00:16:00,575
- Okay.
- Let me see.
372
00:16:00,642 --> 00:16:02,043
Who is he?
373
00:16:02,110 --> 00:16:04,779
I don't know, but Tyesha's
definitely scared of him.
374
00:16:04,846 --> 00:16:07,315
Would Northbrook have goons?
375
00:16:07,382 --> 00:16:08,983
No. They're too smart for that.
376
00:16:09,050 --> 00:16:11,285
They'd hire someone else
to do their dirty work.
377
00:16:11,352 --> 00:16:13,621
LYLE: Car is registered
to a Nathan Shaw.
378
00:16:13,688 --> 00:16:15,657
Investigator at Nugent
Cross Public Relations.
379
00:16:15,723 --> 00:16:17,925
I knew it, and now we're
dealing with a fixer
380
00:16:17,992 --> 00:16:19,927
from an infamous and hideous PR firm.
381
00:16:19,994 --> 00:16:21,963
An investigator, so he's basically me.
382
00:16:22,030 --> 00:16:23,798
Except he's a licensed professional
383
00:16:23,865 --> 00:16:26,434
with a working vehicle, so I'd
say he skews more toward me.
384
00:16:26,501 --> 00:16:28,569
- So unnecessary.
- (PHONE CHIMING)
385
00:16:29,570 --> 00:16:31,439
"Hi. Uh, this is Tyesha Johnson.
386
00:16:31,506 --> 00:16:33,508
Come to my house right now.
387
00:16:33,574 --> 00:16:35,009
4660 Westwood Terrace."
388
00:16:35,076 --> 00:16:37,045
Come on.
389
00:16:38,980 --> 00:16:40,548
You're welcome.
390
00:16:42,383 --> 00:16:45,319
4660. That's it.
391
00:16:46,154 --> 00:16:47,455
TODD: Is that... ?
392
00:16:47,522 --> 00:16:49,057
That's him.
393
00:16:51,125 --> 00:16:53,928
(PHONE CAMERA CLICKING)
394
00:16:56,464 --> 00:16:58,032
(ENGINE STARTS, TIRES SQUEAL)
395
00:17:06,340 --> 00:17:08,342
Tyesha?
396
00:17:08,409 --> 00:17:10,912
Tyesha! Tyesha!
397
00:17:10,978 --> 00:17:12,980
Tyesha.
398
00:17:15,383 --> 00:17:17,418
She's not here.
399
00:17:17,485 --> 00:17:18,920
She's gone.
400
00:17:21,130 --> 00:17:23,532
If you wait 48 hours, I don't
know what's gonna happen to her.
401
00:17:23,599 --> 00:17:26,690
- She could be dead!
- Uh, yes, a potential witness for...
402
00:17:26,691 --> 00:17:29,180
Yes, call the judge.
Great. Yes, I understand.
403
00:17:29,181 --> 00:17:31,317
- I understand.
- No, no, I do not understand!
404
00:17:31,318 --> 00:17:32,426
Thank you, Detective.
405
00:17:32,427 --> 00:17:34,301
When my daughter Tyesha
returns from Madagascar,
406
00:17:34,302 --> 00:17:37,202
I will have her cancel this
card, and you can bank on that.
407
00:17:37,244 --> 00:17:39,680
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS) Double dead end, huh?
408
00:17:39,747 --> 00:17:41,415
Well, we didn't find anything.
409
00:17:41,482 --> 00:17:44,865
No documents, no emails,
nothing relating to Northbrook.
410
00:17:44,865 --> 00:17:46,100
Yeah, that Nathan guy cleaned her out.
411
00:17:46,101 --> 00:17:48,900
There's no computers, phones,
hard drives, flash drives.
412
00:17:48,919 --> 00:17:50,954
We are running out of
time, and the only way
413
00:17:51,021 --> 00:17:55,059
we are going to defeat this motion
for Sean is if she testifies.
414
00:17:56,727 --> 00:17:58,729
What? What are you staring at?
415
00:17:58,795 --> 00:18:01,999
She did the entire Sunday crossword.
416
00:18:02,065 --> 00:18:03,534
That's very challenging.
417
00:18:04,021 --> 00:18:06,423
This guy looks like her boyfriend.
418
00:18:06,490 --> 00:18:07,858
Maybe he has some idea where she is.
419
00:18:07,925 --> 00:18:10,894
What is Tyesha's
relationship status on Insta?
420
00:18:10,961 --> 00:18:12,863
Insta? Did you just say Insta?
421
00:18:12,930 --> 00:18:14,765
I do pay attention, Todd.
422
00:18:14,832 --> 00:18:17,434
I wasn't born under some...
423
00:18:18,902 --> 00:18:21,271
(LAWN MOWER WHIRRING)
424
00:18:24,908 --> 00:18:27,978
MARGARET: Your sister
is going to kill you.
425
00:18:28,045 --> 00:18:29,780
Has it ever occurred to
you that I am actually,
426
00:18:29,847 --> 00:18:31,915
- and legally, an adult?
- Meaning?
427
00:18:31,982 --> 00:18:34,284
It means that I have
my own independence.
428
00:18:34,351 --> 00:18:36,019
I choose what time I go to bed,
429
00:18:36,086 --> 00:18:37,588
if I go to bed at night.
430
00:18:37,654 --> 00:18:40,457
I can eat as much cereal and
candy as I want, and I do,
431
00:18:40,524 --> 00:18:44,050
and I'm a P.I., sort of,
and I'm doing just fine.
432
00:18:44,051 --> 00:18:46,430
- I'm merely saying that the rest of us manage...
- No, the rest of you
433
00:18:46,497 --> 00:18:47,865
spend a little bit
too much time worrying
434
00:18:47,931 --> 00:18:49,466
about what I'm doing, to be honest.
435
00:18:49,533 --> 00:18:50,901
But if you take responsibility
for someone's car,
436
00:18:50,968 --> 00:18:52,603
- then you have to...
- Things happen.
437
00:18:52,669 --> 00:18:54,838
Like with Tyesha. Is
it her responsibility
438
00:18:54,905 --> 00:18:56,607
that some goon is following her?
439
00:18:56,673 --> 00:18:58,909
Yes, technically, yes.
440
00:18:58,976 --> 00:19:00,611
She was whistleblowing on Northbrook,
441
00:19:00,677 --> 00:19:02,312
but, philosophically, no.
442
00:19:02,379 --> 00:19:03,680
She was trying to keep people safe.
443
00:19:03,747 --> 00:19:05,949
This is apples to oranges.
444
00:19:06,016 --> 00:19:08,552
It has zero to do with fruit.
445
00:19:09,019 --> 00:19:11,955
I don't think this Nathan guy
knows where Tyesha is, either.
446
00:19:12,172 --> 00:19:13,440
MARGARET: Why not?
447
00:19:13,507 --> 00:19:15,575
Because there he is, right there,
448
00:19:15,642 --> 00:19:17,444
outside Tyesha's boyfriend's house.
449
00:19:17,511 --> 00:19:19,112
MARGARET: How do you think he found him?
450
00:19:19,179 --> 00:19:21,048
TODD: Instagram and the
white pages, just like we did.
451
00:19:21,114 --> 00:19:23,016
He's one step ahead of us.
452
00:19:23,083 --> 00:19:24,918
What are we going to do?
453
00:19:24,985 --> 00:19:26,853
Has he seen us?
454
00:19:26,920 --> 00:19:28,655
What if he's dangerous?
455
00:19:28,722 --> 00:19:30,724
We're gonna beat this
idiot at his own game.
456
00:19:30,791 --> 00:19:33,060
Do you have any duct tape in your purse?
457
00:19:36,463 --> 00:19:38,699
Okay, all right, bandages.
458
00:19:38,765 --> 00:19:41,468
This will do. Now, I need
you to distract that idiot
459
00:19:41,535 --> 00:19:44,604
in the sedan while I
attach this tNAB tracker
460
00:19:44,671 --> 00:19:46,640
- to the back of his car.
- Distract him?
461
00:19:46,707 --> 00:19:48,809
- Yeah.
- Why? What are we doing?
462
00:19:48,875 --> 00:19:50,177
Wait, what if he's a maniac?
463
00:19:50,243 --> 00:19:51,745
What-what if he has a Taser?
464
00:19:51,812 --> 00:19:53,680
Are you seriously,
you're asking me to just
465
00:19:53,747 --> 00:19:56,016
go over there and just
chit-chat about what?
466
00:19:56,083 --> 00:19:58,719
I mean, what am I gonna talk
to him about? I don't know him.
467
00:19:58,785 --> 00:20:00,153
(MUFFLED TALKING)
468
00:20:07,928 --> 00:20:10,897
I'm... Well, you know
who I am, don't you?
469
00:20:10,964 --> 00:20:13,467
And I know who you
are. You're Nathan Shaw.
470
00:20:13,533 --> 00:20:16,903
- But the question is...
- NATHAN: What do you want?
471
00:20:16,970 --> 00:20:20,173
- TODD: Uh, just... you know...
- Come on. (GRUNTS)
472
00:20:20,240 --> 00:20:23,744
Spy to spy, how much you getting paid?
473
00:20:23,810 --> 00:20:24,978
Buzz off, punk.
474
00:20:25,045 --> 00:20:26,045
(GRUNTS)
475
00:20:26,079 --> 00:20:27,614
Oh.
476
00:20:27,681 --> 00:20:31,518
(COUGHS) Um, I'm just, I'm
just thinking, you know,
477
00:20:31,585 --> 00:20:33,186
maybe I could pick up a shift or two
478
00:20:33,253 --> 00:20:34,788
here and there, you know what I mean?
479
00:20:34,855 --> 00:20:37,524
I honestly have no idea
what you're talking about.
480
00:20:37,591 --> 00:20:41,728
I'm just thinking maybe I
should work for your PR firm.
481
00:20:41,795 --> 00:20:43,063
Right? Me? Right?
482
00:20:43,130 --> 00:20:45,565
- Todd Wright.
- You work for your mom.
483
00:20:45,632 --> 00:20:47,768
TODD: I know, but I'm
not getting any benefits.
484
00:20:47,834 --> 00:20:48,869
And she is terrible.
485
00:20:48,935 --> 00:20:50,704
I mean, she can't even put
a bandage on a situation.
486
00:20:50,771 --> 00:20:52,472
NATHAN: If I see you anywhere near
487
00:20:52,539 --> 00:20:54,207
our business again, this
is gonna escalate in ways
488
00:20:54,274 --> 00:20:56,943
- you're not gonna like. Got it?
- Got it.
489
00:20:57,010 --> 00:20:58,545
- (ENGINE STARTS)
- (STAMMERS) Don't... don't... don't...
490
00:20:58,612 --> 00:20:59,813
Hold on, no, wait, what's your sign?
491
00:20:59,880 --> 00:21:02,149
Please, do not go. No, wait, wait!
492
00:21:02,215 --> 00:21:03,550
Wait, wait!
493
00:21:07,587 --> 00:21:11,158
- I did it.
- (CHUCKLES) (SIGHS)
494
00:21:11,224 --> 00:21:13,493
Thank you for your time, Mr. Mobley.
495
00:21:13,560 --> 00:21:15,195
We-we do have a few questions.
496
00:21:15,262 --> 00:21:16,997
Listen, I don't know Sean Phillips,
497
00:21:17,064 --> 00:21:18,632
and I don't know you,
498
00:21:18,698 --> 00:21:20,567
- so I can't really help...
- Look, Tyesha's missing.
499
00:21:20,634 --> 00:21:24,071
She was being followed,
and her place was ransacked.
500
00:21:24,137 --> 00:21:26,573
She's in trouble, in real trouble.
501
00:21:26,640 --> 00:21:28,442
Damn.
502
00:21:28,668 --> 00:21:30,303
I was hoping that was all over for her.
503
00:21:30,370 --> 00:21:33,873
What's all over? Has
she been followed before?
504
00:21:35,308 --> 00:21:37,277
Back when she was working at Northbrook,
505
00:21:37,344 --> 00:21:39,846
they were flying a bunch of
their new commercial airplanes.
506
00:21:39,913 --> 00:21:42,015
While Tyesha was working on one of them,
507
00:21:42,082 --> 00:21:43,383
she found a flawed part.
508
00:21:43,450 --> 00:21:46,353
She tried to report it
to her superiors, but...
509
00:21:46,419 --> 00:21:47,980
they didn't want to hear.
510
00:21:47,981 --> 00:21:50,020
So that must have been the
plane that Sean was flying on.
511
00:21:50,021 --> 00:21:51,957
- So they fired her?
- No.
512
00:21:51,958 --> 00:21:54,628
They followed her, harassed her.
513
00:21:54,694 --> 00:21:55,762
All up until she quit.
514
00:21:55,829 --> 00:21:57,664
It's the reason why we broke up.
515
00:21:57,731 --> 00:21:59,266
I just couldn't take it anymore,
516
00:21:59,332 --> 00:22:02,369
and I just mentally checked out.
517
00:22:03,003 --> 00:22:05,905
Anyways, when I got home
about 30 minutes ago,
518
00:22:05,972 --> 00:22:07,240
this was on my doorstep.
519
00:22:07,307 --> 00:22:09,976
Can I see that?
520
00:22:10,043 --> 00:22:14,948
Wait. It's addressed to "OKFBHO SGJANC"?
521
00:22:15,015 --> 00:22:17,984
Yeah. That's my name in code.
Tyesha loves that kind of stuff.
522
00:22:21,321 --> 00:22:22,822
MARGARET: This here...
523
00:22:22,889 --> 00:22:25,025
this is all in code.
And-and you don't know... ?
524
00:22:25,091 --> 00:22:27,794
No, I don't know. Maybe it was for you.
525
00:22:27,861 --> 00:22:30,063
I just know I don't want
any part of this anymore.
526
00:22:30,130 --> 00:22:32,599
Just please leave. Please.
527
00:22:32,666 --> 00:22:33,867
Lyle can probably crack that code.
528
00:22:33,933 --> 00:22:35,835
Oh, and I can't? I can crack code.
529
00:22:35,902 --> 00:22:38,204
Well, of course you can, but...
530
00:22:38,271 --> 00:22:40,206
(BIRDS SQUAWKING)
531
00:22:40,273 --> 00:22:41,941
Oh, dear God.
532
00:22:42,008 --> 00:22:44,044
(BIRDS SQUAWKING)
533
00:22:46,146 --> 00:22:47,947
LYLE: Mm. Mm, mm.
534
00:22:48,014 --> 00:22:51,017
Kind of looks like a Vigenère
cipher, but I don't think so.
535
00:22:51,084 --> 00:22:53,086
Yeah, whatever that is,
Einstein. Don't you think
536
00:22:53,153 --> 00:22:54,754
it looks more like a made-up language,
537
00:22:54,821 --> 00:22:57,657
like Elvish or Klingon or Wakandan?
538
00:22:57,724 --> 00:23:00,627
A made-up language like Wakandan?
539
00:23:00,694 --> 00:23:03,730
- Yeah.
- Are you asking me if this code is a language
540
00:23:03,797 --> 00:23:05,899
from a fictional country
from the Marvel Universe?
541
00:23:06,115 --> 00:23:08,051
I just thought you'd know
if it was Lord of the Rings
542
00:23:08,117 --> 00:23:11,187
or Star Trek or Marvel
because, you know...
543
00:23:11,254 --> 00:23:13,089
you're a nerd.
544
00:23:15,492 --> 00:23:16,993
What?
545
00:23:17,627 --> 00:23:19,796
Lord of the Rings is not a comic book.
546
00:23:19,863 --> 00:23:21,798
It is a book book.
547
00:23:21,865 --> 00:23:24,200
And Star Trek is a
movie and TV franchise.
548
00:23:24,267 --> 00:23:26,202
Okay, right, but they both
have made-up languages.
549
00:23:26,269 --> 00:23:28,037
And by the way, Wakanda's
a fictional place,
550
00:23:28,104 --> 00:23:30,206
but there are three real
African languages spoken there:
551
00:23:30,273 --> 00:23:32,141
Xhosa, Yoruba and Hausa.
552
00:23:32,208 --> 00:23:34,777
Only in the comic book do
they have fictional languages,
553
00:23:34,844 --> 00:23:36,446
- and this is a billion-dollar...
- Wow.
554
00:23:36,513 --> 00:23:38,515
You really are a nerd, aren't you?
555
00:23:38,581 --> 00:23:40,316
Which Hogwarts house are you?
556
00:23:40,383 --> 00:23:41,818
- You a Slytherin?
- Oh.
557
00:23:41,885 --> 00:23:43,353
Got any Sith tattoos
I should know about?
558
00:23:43,419 --> 00:23:45,088
Okay, who's the nerd now, Sheldon?
559
00:23:45,154 --> 00:23:48,191
- (PHONE BUZZING)
- Oh, my tNAB.
560
00:23:48,258 --> 00:23:51,494
Aha! Looks like the device my
mom attached to the goon's car is
561
00:23:51,561 --> 00:23:53,229
suspiciously close to Northbrook HQ.
562
00:23:53,296 --> 00:23:56,099
Okay, I got to go, but you take
a crack at that code, Bones.
563
00:23:56,165 --> 00:23:59,168
You're an investigator,
not a doctor, damn it.
564
00:24:09,245 --> 00:24:11,147
(PHONE CAMERA CLICKING)
565
00:24:11,214 --> 00:24:13,716
(PHONE BUZZING)
566
00:24:13,783 --> 00:24:16,152
Mom, I can't talk right now.
567
00:24:16,219 --> 00:24:19,055
Nathan led us straight to
Dirk, the CEO of Northbrook!
568
00:24:19,122 --> 00:24:22,158
They are connected, and I am
getting photo evidence as we speak.
569
00:24:22,225 --> 00:24:23,726
Did you promise that we would
570
00:24:23,793 --> 00:24:26,062
- pick your sister up from work today?
- What?
571
00:24:26,129 --> 00:24:27,931
Did I? No. Maybe.
572
00:24:27,997 --> 00:24:29,432
Did I? I thought you
were supposed to do that.
573
00:24:29,499 --> 00:24:30,967
You never told me that, Todd.
574
00:24:31,034 --> 00:24:32,502
- Where are you?
- Look, I can't talk right now.
575
00:24:32,569 --> 00:24:34,504
Allison says you promised
we would pick her up
576
00:24:34,571 --> 00:24:36,439
from work today. She has
called you 27 times...
577
00:24:36,506 --> 00:24:37,807
Hi.
578
00:24:37,874 --> 00:24:39,809
Todd! What's happening?
579
00:24:39,876 --> 00:24:41,945
- Aah! Oh! Oh!
- ♪ Baby, baby, bless my soul ♪
580
00:24:42,011 --> 00:24:44,314
- Please, please! No, no, no.
- ♪ I need to fill it ♪
581
00:24:44,380 --> 00:24:46,983
♪ With some rock and roll... ♪
582
00:24:47,050 --> 00:24:49,352
Please. Please, this is my sister's car.
583
00:24:49,419 --> 00:24:51,054
Please. No!
584
00:24:51,120 --> 00:24:52,822
(GROANS)
585
00:24:52,889 --> 00:24:54,757
- Oh.
- (TIRES SQUEALING)
586
00:24:54,824 --> 00:24:56,059
(ENGINE REVVING)
587
00:24:56,125 --> 00:24:58,528
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
588
00:25:06,164 --> 00:25:07,666
(SIGHS)
589
00:25:07,732 --> 00:25:11,803
Yeah. This is... how
I imagined it going.
590
00:25:11,870 --> 00:25:13,805
Look, it's not as bad as you think.
591
00:25:13,872 --> 00:25:15,607
I mean, what's one broken window?
592
00:25:15,674 --> 00:25:16,942
It makes you look tough.
593
00:25:17,008 --> 00:25:19,077
And there's no bird poop
inside, just... glass.
594
00:25:19,144 --> 00:25:20,345
You're fixing this.
595
00:25:20,412 --> 00:25:21,813
That is right, Todd. It
is your responsibility.
596
00:25:21,880 --> 00:25:23,615
- And you...
- And you are paying for it
597
00:25:23,682 --> 00:25:26,251
because he has no money,
and I loaned the car to you.
598
00:25:26,318 --> 00:25:28,720
I'm going inside.
599
00:25:30,121 --> 00:25:33,792
- Glass shards. Glass shards in my jacket.
- Did you say "grass shards"?
600
00:25:33,859 --> 00:25:36,294
It actually was grass
shards and glass shards.
601
00:25:36,361 --> 00:25:38,697
Allison, what a lovely dinner
you've set for us all tonight.
602
00:25:38,763 --> 00:25:40,932
- And the hen is just a...
- Cold.
603
00:25:43,168 --> 00:25:45,036
But really good. Mostly.
604
00:25:45,103 --> 00:25:47,272
Oh, I can just pop it in
the microwave for you...
605
00:25:47,339 --> 00:25:49,040
- Chuck, sit down.
- Oh.
606
00:25:49,107 --> 00:25:51,343
Todd, apologize to
your sister for the car
607
00:25:51,409 --> 00:25:53,278
and for making us so late.
608
00:25:53,345 --> 00:25:55,914
What? Late because someone
attacked me with a baseball bat?
609
00:25:55,981 --> 00:25:58,183
Attacked you or attacked the car?
610
00:25:58,250 --> 00:25:59,918
Oh, thank you so much
for your concern, Chet.
611
00:25:59,985 --> 00:26:01,753
Actually, uh, it was a fixer,
612
00:26:01,820 --> 00:26:05,624
an evil fixer who wants me, and
by proxy, Allison's car, dead.
613
00:26:05,690 --> 00:26:07,125
I have photos of him with Dirk Dobkin.
614
00:26:07,192 --> 00:26:09,194
Dirk Dobkin? CEO of Northbrook?
615
00:26:09,261 --> 00:26:10,562
We just did a profile on him.
616
00:26:10,629 --> 00:26:12,030
I saw that in this morning's paper.
617
00:26:12,097 --> 00:26:15,166
You went very easy on him
despite the controversy,
618
00:26:15,233 --> 00:26:18,670
- despite the plane crash.
- Wait. Can I just go heat up my food in the microwave?
619
00:26:18,737 --> 00:26:20,272
Because I'm hungry, and it's cold.
620
00:26:20,338 --> 00:26:21,573
It's cold?
621
00:26:22,240 --> 00:26:25,944
I waited for you to pick
me up outside in the cold
622
00:26:26,011 --> 00:26:29,080
for an hour and a half,
and that was after working
623
00:26:29,147 --> 00:26:31,216
a ten-hour shift at the ER.
624
00:26:31,283 --> 00:26:32,784
Chuck had to come down and get me.
625
00:26:32,851 --> 00:26:34,219
And then I had to rush this dinner,
626
00:26:34,286 --> 00:26:35,687
which I make on a weekly basis,
627
00:26:35,754 --> 00:26:37,889
for my entire family.
628
00:26:37,956 --> 00:26:40,058
And then you guys were
late, so it gets cold.
629
00:26:40,125 --> 00:26:44,162
And now, I'm reduced to
being this put-upon harpy
630
00:26:44,229 --> 00:26:47,866
who's made furious by the
antics of the idiot in her life.
631
00:26:48,700 --> 00:26:49,968
Well, it's not that cold.
632
00:26:50,035 --> 00:26:51,937
It's charmingly cold. I can eat it.
633
00:26:52,003 --> 00:26:55,640
Allison. Allison, you're angry,
and you have every right to be.
634
00:26:55,707 --> 00:26:57,208
You feel taken for granted.
635
00:26:57,275 --> 00:26:58,777
I actually... I don't want to hear
636
00:26:58,843 --> 00:27:01,713
what I am from you. Angry is justified?
637
00:27:01,780 --> 00:27:03,715
I'm not interested in your
interpretation of this.
638
00:27:03,782 --> 00:27:06,985
And if you have a
problem with that wine,
639
00:27:07,052 --> 00:27:09,588
- oh, my God, I swear...
- Oh, no. No, the wine is fine.
640
00:27:09,654 --> 00:27:11,022
- It's lovely.
- Yeah. It's very fine wine.
641
00:27:11,089 --> 00:27:14,693
God, I'm so sick of doing
this week in and week out.
642
00:27:14,759 --> 00:27:16,895
Do we have Cornish hens
week in and week out?
643
00:27:16,962 --> 00:27:20,165
I-I think what Allison
is trying to say is that
644
00:27:20,231 --> 00:27:21,633
maybe it would be nice
645
00:27:21,700 --> 00:27:23,534
if someone said "Thank you" for once.
646
00:27:23,801 --> 00:27:24,801
- Oh, thank you.
- Allison, thank you.
647
00:27:24,836 --> 00:27:26,771
- (OVERLAPPING CHATTER)
- No. Thank you.
648
00:27:26,838 --> 00:27:29,341
I don't want "Thank you." I
don't care about "Thank you."
649
00:27:29,407 --> 00:27:32,143
I... Thank you. Thank you.
650
00:27:32,210 --> 00:27:34,045
Just eat.
651
00:27:38,850 --> 00:27:40,318
Chet?
652
00:27:41,986 --> 00:27:45,991
How many profiles has The
Sentinel done on Dirk Dobkin?
653
00:27:46,197 --> 00:27:48,299
Three in three years?
654
00:27:48,366 --> 00:27:50,034
That seems like a lot.
655
00:27:50,101 --> 00:27:51,770
More than average, that's for sure.
656
00:27:51,836 --> 00:27:54,038
But Northbrook is always
hungry for good press,
657
00:27:54,105 --> 00:27:56,941
- and they're very protective of their image.
- Uh-huh.
658
00:27:57,008 --> 00:27:59,110
How would they feel about
a human interest story
659
00:27:59,177 --> 00:28:01,446
on an Olympic athlete who
got injured in an accident
660
00:28:01,513 --> 00:28:03,214
on one of Northbrook's planes?
661
00:28:03,281 --> 00:28:06,251
An accident they're denying
any responsibility for?
662
00:28:06,317 --> 00:28:08,386
- Mm-hmm.
- They'd hate it.
663
00:28:08,453 --> 00:28:09,921
- Yes.
- Oh.
664
00:28:13,491 --> 00:28:15,794
GUS: Fine.
665
00:28:15,860 --> 00:28:18,029
You go right ahead,
you-you do your press.
666
00:28:18,096 --> 00:28:19,731
Oh, we already have a
reporter very interested
667
00:28:19,798 --> 00:28:21,299
from The Portland Sentinel.
668
00:28:21,366 --> 00:28:23,468
They want to hear the full story.
669
00:28:23,535 --> 00:28:25,470
You know what? Northbrook
denies any responsibility,
670
00:28:25,537 --> 00:28:27,772
and if you suggest otherwise,
671
00:28:27,839 --> 00:28:30,909
we will sue your firm
and Sean for libel.
672
00:28:30,975 --> 00:28:33,111
Of course you will, but as you know,
673
00:28:33,178 --> 00:28:34,979
truth is the best defense against libel.
674
00:28:35,046 --> 00:28:37,348
And Sean and I want to know the truth
675
00:28:37,415 --> 00:28:39,450
about how accident 254 happened.
676
00:28:39,517 --> 00:28:41,452
About the faulty actuator,
677
00:28:41,519 --> 00:28:44,122
about what Northbrook
and Dirk Dobkin knew
678
00:28:44,189 --> 00:28:45,924
and when they knew it.
679
00:28:45,990 --> 00:28:50,028
But is that the truth your
side wants to come out?
680
00:28:50,695 --> 00:28:54,299
So perhaps you'd like to settle.
681
00:28:54,365 --> 00:28:56,868
We should meet.
682
00:28:57,502 --> 00:28:59,804
As soon as possible.
683
00:29:00,905 --> 00:29:03,041
(ELEVATOR BELL DINGS)
684
00:29:12,196 --> 00:29:13,931
Just go somewhere
private and call her back.
685
00:29:13,998 --> 00:29:16,467
Tell them we're still a
go. This won't change that.
686
00:29:16,534 --> 00:29:18,236
Will do.
687
00:29:18,870 --> 00:29:21,172
Oh. Hey, uh, where's the restroom?
688
00:29:21,239 --> 00:29:24,008
Oh, it's just, uh, that
way, second door on the left.
689
00:29:24,075 --> 00:29:26,110
Oh.
690
00:29:32,683 --> 00:29:34,118
Sylvia Smith, of sound mind and body,
691
00:29:34,185 --> 00:29:36,287
did bequeath a Marjorie Smith...
692
00:29:36,354 --> 00:29:38,356
Sorry for the interruption.
693
00:29:38,423 --> 00:29:40,558
This is my associate, Mr.
Wright. Can I help you, sir?
694
00:29:40,625 --> 00:29:42,093
Hey, hi. Oh.
695
00:29:42,160 --> 00:29:43,928
Hi. Nice. Sorry. Uh, listen,
696
00:29:43,995 --> 00:29:45,129
uh, just go about what you are doing.
697
00:29:45,196 --> 00:29:48,032
We can't do that
because we need privacy.
698
00:29:49,100 --> 00:29:50,134
Mr. Wright,
699
00:29:50,201 --> 00:29:52,036
this is the reading of a will.
700
00:29:52,703 --> 00:29:55,239
And I'm so sorry for your loss.
701
00:29:56,741 --> 00:29:58,209
Artificial plant.
702
00:29:58,276 --> 00:30:00,912
Well, not if you water
it daily. (LAUGHS)
703
00:30:00,978 --> 00:30:02,914
MAN: Dirk wanted me to give you a call.
704
00:30:02,980 --> 00:30:06,250
Oh, this is so exciting.
What happens in the next room?
705
00:30:06,317 --> 00:30:08,619
(WHISPERING): Shh.
Please. It's the bathroom.
706
00:30:08,686 --> 00:30:10,988
MAN: No. No, no, don't worry.
707
00:30:11,055 --> 00:30:13,925
The kid will sign, so
keep production going.
708
00:30:16,194 --> 00:30:18,663
(SIGHS, WHISPERS):
Now, listen, I think...
709
00:30:18,729 --> 00:30:20,932
(CONTINUES INDISTINCTLY)
710
00:30:21,699 --> 00:30:24,168
Okay. There you go. You win.
711
00:30:24,235 --> 00:30:26,003
We can settle right now
712
00:30:26,070 --> 00:30:28,873
for one million dollars wired into
your account by this afternoon.
713
00:30:29,040 --> 00:30:31,109
One million dollars?
714
00:30:31,175 --> 00:30:34,245
Enough to pay off your
debt. What do you think?
715
00:30:34,312 --> 00:30:36,948
Yes. Yes, we'll take it.
716
00:30:37,014 --> 00:30:39,617
All right. We'll sign.
717
00:30:39,684 --> 00:30:42,153
- Okay. Here's our NDA.
- Mm-hmm.
718
00:30:43,654 --> 00:30:45,056
No, thank you.
719
00:30:45,123 --> 00:30:48,392
Okay. Now, I have a question about...
720
00:30:52,396 --> 00:30:53,698
Is he gonna sign it?
721
00:30:55,399 --> 00:30:58,035
Not until I've read this.
722
00:30:59,103 --> 00:31:01,405
Karen... from Delaware. Um...
723
00:31:01,472 --> 00:31:03,341
- You used to play cricket.
- Uh, gentlemen,
724
00:31:03,407 --> 00:31:07,512
um, I think that my client
and I just need a-a second
725
00:31:07,578 --> 00:31:10,548
to discuss this contract.
726
00:31:10,615 --> 00:31:13,951
We'll be right back. Come.
727
00:31:14,018 --> 00:31:17,054
Sean, there is something you should know
728
00:31:17,121 --> 00:31:19,157
before you sign this NDA.
729
00:31:19,223 --> 00:31:22,360
I thought you said it was fine
to sign if the number was right.
730
00:31:22,426 --> 00:31:23,995
I mean, with a million dollars,
731
00:31:24,061 --> 00:31:25,963
I won't have to file for bankruptcy.
732
00:31:26,030 --> 00:31:27,532
That is true, but...
733
00:31:27,758 --> 00:31:31,362
we now believe that the faulty
part that caused your crash
734
00:31:31,429 --> 00:31:34,332
was installed on Northbrook's
entire new fleet of planes.
735
00:31:34,548 --> 00:31:36,851
What does that have to do with me?
736
00:31:36,917 --> 00:31:38,586
I mean, they'll have to fix it, right?
737
00:31:38,652 --> 00:31:40,988
I overheard Dirk's assistant saying
738
00:31:41,055 --> 00:31:42,857
that they were settling with you
739
00:31:42,923 --> 00:31:44,692
so the launch date can remain as is.
740
00:31:44,758 --> 00:31:47,561
- Launch date?
- MARGARET: Northbrook is about to release
741
00:31:47,928 --> 00:31:49,463
an entire new fleet of planes
742
00:31:49,530 --> 00:31:51,465
exactly like the one
that caused your crash.
743
00:31:51,532 --> 00:31:53,567
And they have no intention of
fixing them before the release,
744
00:31:53,634 --> 00:31:55,369
because it would cost them millions.
745
00:31:55,436 --> 00:32:00,407
And with missed deliveries
and lost sales, billions.
746
00:32:00,474 --> 00:32:03,210
(SIGHS) So all these
planes could crash, too?
747
00:32:03,277 --> 00:32:04,578
I mean, why would they do that?
748
00:32:04,645 --> 00:32:06,347
Why wouldn't they just fix them first?
749
00:32:06,413 --> 00:32:09,917
Northbrook has calculated a
small probability of a crash.
750
00:32:09,984 --> 00:32:11,719
It only happens in the extreme cold.
751
00:32:11,785 --> 00:32:13,687
And since there were no
deaths on your flight,
752
00:32:13,754 --> 00:32:16,690
it seems that they would rather
pay the insurance premiums
753
00:32:16,757 --> 00:32:18,592
and keep business going.
754
00:32:18,659 --> 00:32:21,829
So, this all falls on me?
755
00:32:21,896 --> 00:32:24,331
I have to stand up to
this giant corporation?
756
00:32:24,398 --> 00:32:26,567
If we refuse this settlement,
757
00:32:26,634 --> 00:32:28,736
there is no guarantee
that we will win in court.
758
00:32:28,802 --> 00:32:32,606
But if you sign this NDA, no
one will ever hear this story,
759
00:32:32,673 --> 00:32:36,944
and Dirk Dobkin can keep his
faulty planes up in the air.
760
00:32:37,011 --> 00:32:38,546
I just want to restart my life.
761
00:32:38,612 --> 00:32:41,582
Sean, I want you to know
that it wouldn't be just you
762
00:32:41,649 --> 00:32:43,584
standing up to a giant corporation.
763
00:32:43,651 --> 00:32:46,287
- We'd be right there with you.
- Yeah.
764
00:32:51,492 --> 00:32:53,527
(SIGHS)
765
00:32:55,396 --> 00:32:57,665
A million dollars is a lot of money.
766
00:33:01,931 --> 00:33:03,999
MARGARET: We are not
going to sign the NDA.
767
00:33:04,066 --> 00:33:07,569
(SCOFFS) There's not
gonna be another offer.
768
00:33:07,636 --> 00:33:08,904
This is it.
769
00:33:08,971 --> 00:33:11,807
- So just sign the NDA.
- Okay. Easy now.
770
00:33:11,874 --> 00:33:13,609
Easy. Easy, Dirk. It's all right.
771
00:33:13,676 --> 00:33:15,077
All right. Hey.
772
00:33:15,144 --> 00:33:16,345
You want to take a break?
773
00:33:16,412 --> 00:33:18,013
- Yeah. Take a break.
- Yeah.
774
00:33:18,080 --> 00:33:20,049
I got it.
775
00:33:21,951 --> 00:33:24,753
Counsel, if your client
doesn't take this offer,
776
00:33:24,820 --> 00:33:26,789
there is no money for him.
777
00:33:28,157 --> 00:33:30,225
My client is not going to sign something
778
00:33:30,292 --> 00:33:34,010
that will put the lives of future
Northbrook passengers in jeopardy...
779
00:33:34,811 --> 00:33:37,740
a responsibility that is
rightfully your client's.
780
00:33:37,956 --> 00:33:39,624
LYLE: I've ruled out
all the go-to ciphers.
781
00:33:39,691 --> 00:33:42,761
It's not any modern or ancient language.
782
00:33:42,827 --> 00:33:44,629
I believe she created this code herself.
783
00:33:44,696 --> 00:33:47,565
Wait. Hold on. This is the crossword
784
00:33:47,632 --> 00:33:49,000
that was on Tyesha's fridge.
785
00:33:49,067 --> 00:33:51,336
All the answers are wrong. See?
786
00:33:51,403 --> 00:33:54,906
Okay, 40 down. "Jeff
Goldblum versus spacemen"?
787
00:33:54,973 --> 00:33:57,375
She wrote "Alien
Prometheus." That's not it?
788
00:33:57,442 --> 00:33:59,811
- No, it's Independence Day.
- Huh.
789
00:33:59,878 --> 00:34:01,646
She loves puzzles.
790
00:34:01,713 --> 00:34:03,548
Has a mind for wordplay.
This isn't a woman
791
00:34:03,615 --> 00:34:06,818
who'd get one answer wrong,
let alone all of them.
792
00:34:06,885 --> 00:34:08,453
Let me look at this journal.
793
00:34:08,520 --> 00:34:09,888
MARGARET: Do you think that's the key?
794
00:34:09,954 --> 00:34:12,824
I do. If we don't find
Tyesha, Sean gets nothing.
795
00:34:12,891 --> 00:34:14,826
Let's hope it's a simple cipher.
796
00:34:14,893 --> 00:34:16,561
Write the alphabet across the top
797
00:34:16,628 --> 00:34:18,263
and the same on the left down.
798
00:34:18,329 --> 00:34:20,031
Okay.
799
00:34:22,400 --> 00:34:23,802
We got a team effort.
800
00:34:25,537 --> 00:34:27,672
Okay, now I know my ABCs. What's next?
801
00:34:27,739 --> 00:34:28,807
Yes. Thank you.
802
00:34:28,873 --> 00:34:30,375
Send it to me.
803
00:34:31,676 --> 00:34:33,645
Here we go.
804
00:34:33,712 --> 00:34:35,046
- Okay.
- Okay. Yeah.
805
00:34:35,113 --> 00:34:37,449
Find the letter "F,"
806
00:34:37,515 --> 00:34:39,718
then go down to "A." "F," "A."
807
00:34:39,784 --> 00:34:42,721
- "D."
- "D."
808
00:34:42,787 --> 00:34:45,423
Okay. "N" and "O."
809
00:34:45,490 --> 00:34:48,460
"N, O" is "R."
810
00:34:48,526 --> 00:34:50,028
- "D, R."
- "J, K."
811
00:34:50,095 --> 00:34:52,464
- "I."
- "D, R, I."
812
00:34:52,530 --> 00:34:54,766
- "A, S."
- "S." That's, uh, "V."
813
00:34:54,833 --> 00:34:55,867
"V."
814
00:34:55,934 --> 00:34:58,670
- "M, E."
- Is... "E."
815
00:34:58,737 --> 00:35:00,505
"Drive." That's "E." Drive.
816
00:35:00,572 --> 00:35:03,308
We may have something here.
817
00:35:03,374 --> 00:35:04,476
Let's keep going.
818
00:35:04,542 --> 00:35:05,944
- Yeah.
- Yeah, yeah, okay.
819
00:35:06,010 --> 00:35:07,011
It is, uh, right there.
820
00:35:07,078 --> 00:35:08,078
LYLE: Do you want... ?
821
00:35:08,079 --> 00:35:09,814
Spelling. You were spelling.
822
00:35:09,881 --> 00:35:12,360
And "J, Z." I don't even
know what Jay-Z the rapper is.
823
00:35:12,361 --> 00:35:13,551
- "D."
- Uh-huh.
824
00:35:13,618 --> 00:35:14,686
MARGARET: One, one.
825
00:35:14,753 --> 00:35:16,788
It's a link to a Google Drive address.
826
00:35:21,593 --> 00:35:22,827
(SIGHS)
827
00:35:22,894 --> 00:35:24,295
We need a password.
828
00:35:24,362 --> 00:35:28,299
What about Sean Phillips?
829
00:35:28,366 --> 00:35:29,801
Oh, uh, what about the boyfriend?
830
00:35:29,868 --> 00:35:31,503
Uh, Justin Mobley.
831
00:35:31,569 --> 00:35:33,905
Oh, uh, well, this is actually
an address slip right here
832
00:35:33,972 --> 00:35:35,507
with Justin's name in code.
833
00:35:35,573 --> 00:35:37,275
(GASPS) Try that, yes.
834
00:35:37,342 --> 00:35:39,944
OKFBHO...
835
00:35:40,011 --> 00:35:42,781
SGJANC.
836
00:35:42,847 --> 00:35:45,049
♪ ♪
837
00:35:46,017 --> 00:35:48,319
- (GASPS) Oh, my goodness.
- That did the trick.
838
00:35:48,386 --> 00:35:49,554
MARGARET: Look at that. It worked.
839
00:35:49,621 --> 00:35:50,989
TODD: It is all of Tyesha's documents.
840
00:35:51,055 --> 00:35:52,824
Reports, videos of the faulty part,
841
00:35:52,891 --> 00:35:56,461
list of affected aircraft, an
email chain with Northbrook.
842
00:35:56,528 --> 00:35:58,663
She has everything. I found it.
843
00:36:00,565 --> 00:36:02,600
We need to find Tyesha immediately.
844
00:36:02,667 --> 00:36:06,103
- You have court in two and a half hours.
- Okay, send me those docs.
845
00:36:06,104 --> 00:36:07,539
- I have to prepare.
- All right, I'll email it.
846
00:36:07,605 --> 00:36:10,742
We will leave her a
message inside this file.
847
00:36:10,809 --> 00:36:12,343
No, no, no, no.
848
00:36:12,410 --> 00:36:14,445
I do not want your dirty
phone plugged into my computer.
849
00:36:14,512 --> 00:36:16,514
It's not dirty, it's
just... Hold on a second.
850
00:36:16,581 --> 00:36:20,351
- ♪ I like pooping on the potty... ♪
- ♪ Yeah ♪
851
00:36:20,418 --> 00:36:22,287
I was babysitting my niece, okay?
852
00:36:22,353 --> 00:36:23,688
Right before this.
853
00:36:23,755 --> 00:36:25,390
Stop that. Just stop!
854
00:36:25,456 --> 00:36:28,393
Okay. Upload these photos...
855
00:36:32,096 --> 00:36:34,799
His name is Nathan...
856
00:36:35,834 --> 00:36:37,001
He'll be arrested.
857
00:36:37,068 --> 00:36:39,971
We are giving this info to the D.A.
858
00:36:40,038 --> 00:36:41,840
You are safe.
859
00:36:41,906 --> 00:36:43,441
This is Todd. And Margaret.
860
00:36:43,508 --> 00:36:44,809
With no help from anybody else.
861
00:36:44,876 --> 00:36:47,045
- Okay. Great.
- Cute.
862
00:36:47,111 --> 00:36:48,847
Here's your clean computer.
863
00:36:50,915 --> 00:36:53,284
♪ ♪
864
00:36:56,320 --> 00:36:57,522
Margaret.
865
00:36:58,690 --> 00:37:00,692
Gus.
866
00:37:01,326 --> 00:37:03,928
Well, I guess time's up, huh?
867
00:37:03,995 --> 00:37:05,263
It's too bad.
868
00:37:05,330 --> 00:37:06,664
Had we gone to a real trial,
869
00:37:06,731 --> 00:37:09,634
I was really looking forward
to seeing you in action.
870
00:37:10,435 --> 00:37:13,805
Well, we've still got 52 minutes.
871
00:37:13,872 --> 00:37:15,707
♪ ♪
872
00:37:15,773 --> 00:37:18,776
I think that'll be
more than enough time.
873
00:37:22,760 --> 00:37:24,462
MARGARET: Your Honor,
874
00:37:24,529 --> 00:37:27,131
these reports explain in
detail how the actuator part
875
00:37:27,198 --> 00:37:30,034
AP-ARM-4 malfunctions in cold weather.
876
00:37:30,101 --> 00:37:34,005
And Northbrook was informed
multiple times by a mechanic,
877
00:37:34,072 --> 00:37:37,075
but rather than spend millions
of dollars to ground their plane,
878
00:37:37,141 --> 00:37:39,877
gambled with the lives of
passengers like Mr. Phillips.
879
00:37:39,944 --> 00:37:41,579
GUS: Your Honor,
880
00:37:41,646 --> 00:37:44,615
while I appreciate
Attorney Wright's, uh...
881
00:37:44,682 --> 00:37:45,917
colorful argument,
882
00:37:45,983 --> 00:37:47,952
it's wildly speculative.
883
00:37:48,019 --> 00:37:51,689
How are we to know that these
documents have any basis in fact?
884
00:37:51,756 --> 00:37:53,624
Great point, counsel.
885
00:37:53,691 --> 00:37:56,994
I'd like to introduce Tyesha
Johnson as plaintiff's witness.
886
00:38:01,065 --> 00:38:02,733
♪ ♪
887
00:38:08,639 --> 00:38:10,975
And why were you afraid to come forward?
888
00:38:11,042 --> 00:38:16,114
After the crash, they harassed
and threatened me until I quit.
889
00:38:16,350 --> 00:38:17,885
They're still harassing me.
890
00:38:17,952 --> 00:38:19,620
They don't want me here testifying.
891
00:38:19,687 --> 00:38:21,622
Objection. Speculation.
892
00:38:21,689 --> 00:38:22,990
I'll allow it.
893
00:38:23,057 --> 00:38:26,127
Is the person who harassed
you in court today?
894
00:38:26,193 --> 00:38:27,595
Yes.
895
00:38:27,662 --> 00:38:29,096
Will you please identify them?
896
00:38:32,033 --> 00:38:35,870
SAUCEDA: Let the record show
Ms. Johnson is pointing to a man
897
00:38:35,936 --> 00:38:39,640
in the gallery in a black
shirt, bald head and beard.
898
00:38:39,707 --> 00:38:41,275
His name is Nathan Shaw, Your Honor,
899
00:38:41,342 --> 00:38:45,646
and he is a fixer for Nugent
Cross Public Relations.
900
00:38:45,713 --> 00:38:46,847
He's currently employed...
901
00:38:46,914 --> 00:38:48,649
and I might add, under the table...
902
00:38:48,716 --> 00:38:50,851
by Northbrook Aerospace.
903
00:38:50,918 --> 00:38:54,055
I have admitted as Exhibit
1 photos of Mr. Shaw
904
00:38:54,121 --> 00:38:56,724
harassing and stalking my witness.
905
00:38:56,791 --> 00:39:01,762
Bailiff, please take Mr. Shaw into
custody on witness intimidation.
906
00:39:01,829 --> 00:39:03,731
BAILIFF: Sir, come with me.
907
00:39:04,932 --> 00:39:06,967
DIRK: What are we gonna do?
908
00:39:07,034 --> 00:39:08,169
What are we gonna do?
909
00:39:08,235 --> 00:39:11,038
We're gonna hope they don't
throw your ass in jail, too.
910
00:39:11,105 --> 00:39:13,007
MARGARET: Your Honor,
the evidence admitted,
911
00:39:13,074 --> 00:39:15,343
along with Ms. Johnson's testimony,
912
00:39:15,409 --> 00:39:17,211
is more than enough to move us to trial.
913
00:39:17,278 --> 00:39:19,580
We are looking at punitive damages,
914
00:39:19,647 --> 00:39:23,117
as well as personal
and potentially criminal
915
00:39:23,184 --> 00:39:26,654
liability for CEO Dirk Dobkin.
916
00:39:27,688 --> 00:39:30,624
(EXHALES) Your Honor?
917
00:39:32,093 --> 00:39:35,329
I believe we need a brief recess.
918
00:39:35,486 --> 00:39:39,223
Wait, how did you know I
was checking my Google Drive?
919
00:39:39,290 --> 00:39:40,858
I didn't. I-I hoped.
920
00:39:40,925 --> 00:39:43,160
But you led us right to
it with your crossword.
921
00:39:43,227 --> 00:39:44,895
You like crosswords?
922
00:39:44,962 --> 00:39:48,199
Yeah, I like puzzles.
Codes. Escape rooms.
923
00:39:48,265 --> 00:39:49,834
I like escape rooms.
924
00:39:49,900 --> 00:39:51,268
- Really?
- Yeah.
925
00:39:51,335 --> 00:39:53,003
MARGARET: No, no, no.
926
00:39:53,070 --> 00:39:55,873
We will sign the NDA only if
there's an injunction order
927
00:39:55,940 --> 00:39:57,875
grounding Northbrook's planes
928
00:39:57,942 --> 00:39:59,810
until we confirm removal of the part.
929
00:39:59,877 --> 00:40:01,846
Sealed injunction?
930
00:40:01,912 --> 00:40:04,048
Well, if you're gonna be a
little baby about it, okay.
931
00:40:04,114 --> 00:40:06,851
But I want restitution for Tyesha.
932
00:40:06,917 --> 00:40:09,186
And 12 million for Sean.
933
00:40:10,054 --> 00:40:12,356
Look, I'm gonna draw up the contract
934
00:40:12,423 --> 00:40:14,859
for 15 and not a penny more.
935
00:40:14,925 --> 00:40:17,094
No, I said tw...
936
00:40:20,030 --> 00:40:22,132
It's the max I was authorized.
937
00:40:23,567 --> 00:40:26,904
Okay, uh...
938
00:40:26,971 --> 00:40:29,507
I'm going to go collect
my client from the puddle
939
00:40:29,573 --> 00:40:32,276
he was reduced to outside.
940
00:40:32,343 --> 00:40:36,380
How do you stand it,
working for a man like that?
941
00:40:36,447 --> 00:40:39,250
A... a company like that?
942
00:40:39,316 --> 00:40:41,752
How do you sleep with yourself at night?
943
00:40:41,819 --> 00:40:43,888
(SCOFFS) I don't.
944
00:40:51,095 --> 00:40:52,296
- TODD: You guys...
- TYESHA: What?
945
00:40:52,363 --> 00:40:53,931
TODDY: You guys should
get an escape room.
946
00:40:53,998 --> 00:40:56,400
- (LAUGHING)
- TYESHA: That's so great.
947
00:40:56,467 --> 00:40:58,002
Um...
948
00:40:58,903 --> 00:41:02,139
Restitution for you, and...
949
00:41:03,307 --> 00:41:04,875
15 million for you.
950
00:41:04,942 --> 00:41:07,144
Oh... (GASPS)
951
00:41:07,211 --> 00:41:09,146
(EXHALES) What?
952
00:41:09,213 --> 00:41:10,714
(CHUCKLES)
953
00:41:10,781 --> 00:41:12,483
(SOBS SOFTLY)
954
00:41:14,084 --> 00:41:16,287
♪ ♪
955
00:41:16,353 --> 00:41:18,155
You really should be using
a soft cloth on the hood,
956
00:41:18,222 --> 00:41:20,124
- and I have this wax if you...
- Thank you, Chuck. Thank you.
957
00:41:20,190 --> 00:41:21,759
And shouldn't you be
helping me with this?
958
00:41:21,825 --> 00:41:23,027
I seem to remember being told repeatedly
959
00:41:23,093 --> 00:41:25,229
that you're the one
who borrowed the car.
960
00:41:25,296 --> 00:41:27,064
I paid to fix the window.
961
00:41:27,131 --> 00:41:29,500
Oh, okay, great. So you're the
money and I'm the manual labor.
962
00:41:29,567 --> 00:41:31,001
Fine. Whatever.
963
00:41:31,835 --> 00:41:34,104
You know, I've been looking for a reason
964
00:41:34,171 --> 00:41:36,907
to break out your
grandmother's Limoges china.
965
00:41:36,974 --> 00:41:39,777
And I was thinking, maybe I should host
966
00:41:39,843 --> 00:41:42,046
the family dinner occasionally.
967
00:41:42,112 --> 00:41:44,448
I'd love to have everyone
over to my new place.
968
00:41:44,515 --> 00:41:46,884
It'll be nice.
969
00:41:48,519 --> 00:41:50,321
It would be nice.
970
00:41:52,256 --> 00:41:55,926
I don't want you
stressing out over hosting.
971
00:41:55,993 --> 00:41:58,295
Not everyone is cut out for it.
972
00:41:59,396 --> 00:42:01,098
♪ No matter what, my friend... ♪
973
00:42:01,165 --> 00:42:02,466
Okay.
974
00:42:02,533 --> 00:42:04,935
See? I can take care of things.
975
00:42:05,002 --> 00:42:07,271
I can clean objects and fix them.
976
00:42:07,338 --> 00:42:09,807
Look, good as new.
977
00:42:11,942 --> 00:42:14,244
Chuck, uh... can you unlock the car?
978
00:42:14,311 --> 00:42:16,880
♪ It's just a part of who we are ♪
979
00:42:16,947 --> 00:42:18,148
I don't have the keys.
980
00:42:18,215 --> 00:42:19,450
What?
981
00:42:19,516 --> 00:42:20,985
♪ No matter what, my friend... ♪
982
00:42:21,051 --> 00:42:23,153
Wait, how did both sets of keys... ?
983
00:42:23,220 --> 00:42:24,288
I didn't do this.
984
00:42:24,355 --> 00:42:25,356
You're kidding me.
985
00:42:25,422 --> 00:42:26,490
I did not shut the doors.
986
00:42:26,557 --> 00:42:27,825
I was just cleaning the car.
987
00:42:27,891 --> 00:42:29,193
Hold up. Wait.
988
00:42:29,259 --> 00:42:30,259
Hold... (STAMMERS)
989
00:42:30,260 --> 00:42:32,963
(ALARM BLARING)
990
00:42:34,832 --> 00:42:36,033
What?
991
00:42:36,100 --> 00:42:39,336
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
992
00:42:39,403 --> 00:42:42,873
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
♪ You can always come on home. ♪
993
00:42:43,720 --> 00:42:48,720
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
74660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.