Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,225 --> 00:00:12,281
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:12,282 --> 00:00:13,639
I am a private detective.
3
00:00:13,683 --> 00:00:15,467
- You were.
- I lost my job.
4
00:00:15,511 --> 00:00:16,904
Two years ago.
5
00:00:16,947 --> 00:00:17,948
My mother, Margaret Wright, works here,
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,479
and I work for her.
7
00:00:19,531 --> 00:00:20,880
Yep, it's true. I work for my mother.
8
00:00:20,908 --> 00:00:22,988
- Susan.
- I haven't seen you since we...
9
00:00:22,989 --> 00:00:24,076
- We?
- Since you...
10
00:00:24,076 --> 00:00:26,957
- Well, it ended.
- I think Harry has left me.
11
00:00:27,001 --> 00:00:28,742
How are you doing with everything?
12
00:00:28,785 --> 00:00:32,658
I just want to move past it.
13
00:00:41,624 --> 00:00:44,670
Oh, hey, look who's here.
14
00:00:44,714 --> 00:00:47,630
Oh. Hey.
15
00:00:47,673 --> 00:00:48,892
Feels like old times, huh?
16
00:00:48,936 --> 00:00:50,502
Elliot drops off the
map for a few years,
17
00:00:50,546 --> 00:00:52,809
and then boom, Saturday party.
18
00:00:52,853 --> 00:00:55,681
It's like being back
in college again, right?
19
00:00:55,725 --> 00:00:57,858
Did you read the Evite?
20
00:00:57,901 --> 00:00:59,555
Wait, is this a birthday party?
21
00:00:59,598 --> 00:01:01,339
Why do you have a gift?
Did I read the Evite?
22
00:01:01,383 --> 00:01:02,993
- What is that?
- A bottle warmer.
23
00:01:03,037 --> 00:01:05,996
A bottle warmer? To warm what?
24
00:01:06,040 --> 00:01:07,693
Milk.
25
00:01:07,737 --> 00:01:08,825
Hi!
26
00:01:08,869 --> 00:01:10,348
Oh, my God,
27
00:01:10,392 --> 00:01:12,481
- you are so pregnant.
- What?!
28
00:01:12,524 --> 00:01:14,613
What the hell? Hi.
29
00:01:14,657 --> 00:01:16,267
- Hey, man.
- Hey.
30
00:01:16,311 --> 00:01:18,008
Thank you so much
for coming. Please come in.
31
00:01:18,052 --> 00:01:19,836
- I can't wait.
- I have so much to tell you.
32
00:01:19,880 --> 00:01:23,840
Bro, you guys back
together, you and Suze?
33
00:01:23,884 --> 00:01:26,321
No.
34
00:01:29,454 --> 00:01:30,934
Peter's so sorry he couldn't make it.
35
00:01:30,978 --> 00:01:32,370
He had to work this weekend.
36
00:01:32,414 --> 00:01:35,591
Yeah. So he can pay off this rock.
37
00:01:36,157 --> 00:01:37,767
Look at it. It's gorgeous.
38
00:01:37,811 --> 00:01:39,551
I hope you insured it.
39
00:01:39,595 --> 00:01:40,988
Our policy guy is great if you need one.
40
00:01:41,031 --> 00:01:42,598
Recommended by our home lender.
41
00:01:42,641 --> 00:01:45,688
Did you two refinance that
renovation of your bonus room
42
00:01:45,731 --> 00:01:47,385
after you waterproofed the basement?
43
00:01:47,429 --> 00:01:49,561
No, we decided to just
expand the mudroom.
44
00:01:49,605 --> 00:01:51,650
Todd? Hmm?
45
00:01:51,694 --> 00:01:52,826
What have you been up to?
46
00:01:52,869 --> 00:01:56,481
Well, uh, let's see.
47
00:01:56,525 --> 00:01:58,048
Don't have a mudroom,
don't have a basement,
48
00:01:58,092 --> 00:01:59,745
not engaged, not expecting.
49
00:01:59,789 --> 00:02:04,402
But I am working as a
private investigator... again.
50
00:02:04,446 --> 00:02:06,883
We're both working with Todd's mom.
51
00:02:06,927 --> 00:02:08,624
Oh...
52
00:02:08,667 --> 00:02:10,974
Well, it's much cooler than it sounds.
53
00:02:11,018 --> 00:02:12,671
She's a lawyer. A lot of murder.
54
00:02:12,715 --> 00:02:14,630
You know, knives.
55
00:02:17,372 --> 00:02:19,635
Well, I think that's great. You know,
56
00:02:19,678 --> 00:02:21,942
pulling yourself up by
your mom's boot straps
57
00:02:21,985 --> 00:02:24,901
and, you know, finally
digging into adulthood.
58
00:02:24,945 --> 00:02:27,904
Speaking of which, how's
everyone's stock portfolios doing?
59
00:02:27,948 --> 00:02:29,601
- Oh, it's a nightmare.
- Oh, my God...
60
00:02:35,085 --> 00:02:36,739
The place is looking great, Mom.
61
00:02:36,782 --> 00:02:38,610
Oh, well, the paint
needs some touch-ups,
62
00:02:38,654 --> 00:02:42,092
and not all of my art
works, but it's coming along.
63
00:02:42,136 --> 00:02:45,574
Thank you so much for
these beautiful flowers.
64
00:02:45,617 --> 00:02:47,881
- Of course.
- I'm so glad you stopped using
65
00:02:47,924 --> 00:02:49,360
that florist in Northwest.
66
00:02:49,404 --> 00:02:53,103
Oh, I found something
for you before I forget.
67
00:02:53,147 --> 00:02:54,975
I found it in one of the boxes.
68
00:02:57,757 --> 00:02:59,280
Are you going to this benefit?
69
00:02:59,324 --> 00:03:01,413
No, I completely forgot.
70
00:03:01,456 --> 00:03:03,545
We bought those tickets ages ago.
71
00:03:03,589 --> 00:03:06,505
Didn't you and Harry used to
go to this thing every year?
72
00:03:06,548 --> 00:03:08,028
We did.
73
00:03:08,072 --> 00:03:10,291
But now I'm not.
74
00:03:10,335 --> 00:03:12,859
You haven't told
anybody yet, about Harry.
75
00:03:12,903 --> 00:03:13,947
What would I tell them?
76
00:03:13,991 --> 00:03:15,557
That he's in Iceland,
77
00:03:15,601 --> 00:03:18,952
naked and fishing under the stars...
78
00:03:18,996 --> 00:03:21,346
No. I don't want to
deal with that. Not yet.
79
00:03:21,389 --> 00:03:22,523
No one needs to know.
80
00:03:22,524 --> 00:03:24,253
But eventually you're
gonna have to tell people.
81
00:03:24,254 --> 00:03:26,438
Why don't you come with me? As a
buffer, so no one asks questions.
82
00:03:26,481 --> 00:03:28,875
No, Chuck and I have a wedding to go to.
83
00:03:28,919 --> 00:03:31,051
I'm sure Lawrence is busy, but
you could probably take Todd.
84
00:03:31,095 --> 00:03:33,967
To the Symphony Benefit Gala?
85
00:03:34,011 --> 00:03:35,577
He doesn't even own a tux.
86
00:03:35,621 --> 00:03:37,014
Okay. Or you could go by yourself.
87
00:03:37,057 --> 00:03:38,493
But you love this
event. You can't not go.
88
00:03:38,537 --> 00:03:41,888
I am not showing up anywhere alone.
89
00:03:41,932 --> 00:03:43,368
Okay.
90
00:03:48,634 --> 00:03:50,462
Brian?
91
00:03:50,505 --> 00:03:51,898
Dude.
92
00:03:51,942 --> 00:03:53,595
Oh, wow.
93
00:03:53,639 --> 00:03:54,770
Todd frickin' Wright.
94
00:03:54,814 --> 00:03:56,163
Good to see you, man.
95
00:03:56,207 --> 00:03:58,035
What is this, the grade
school section of the party?
96
00:03:58,078 --> 00:04:00,602
The way, way, way back area?
97
00:04:00,646 --> 00:04:02,430
Yeah, is everyone aware that you lost
98
00:04:02,474 --> 00:04:04,084
fourth grade class president to, uh, me?
99
00:04:04,128 --> 00:04:06,521
Oh, I believe you
stepped down as president
100
00:04:06,565 --> 00:04:08,349
'cause you couldn't stop throwing up.
101
00:04:08,393 --> 00:04:10,612
Ah, the pressure, man, the pressure.
102
00:04:10,656 --> 00:04:12,919
- How you doing?
- I'm good, I'm good.
103
00:04:12,963 --> 00:04:14,921
Just looking for where
all the unmarried losers
104
00:04:14,965 --> 00:04:16,096
are supposed to hang here.
105
00:04:16,140 --> 00:04:17,663
Yeah, what is up with this party?
106
00:04:17,706 --> 00:04:20,709
- Everyone's pants are so, uh, pressed.
- Yeah.
107
00:04:20,753 --> 00:04:23,060
All people want to talk about
is their mortgages and kids.
108
00:04:23,103 --> 00:04:25,627
I'm like, um, "I live with my uncle."
109
00:04:25,671 --> 00:04:28,108
- Oh, I live in my sister's garage.
- Oh, dude, don't even.
110
00:04:28,152 --> 00:04:31,590
I'm still driving that
busted 2002 Ford Focus.
111
00:04:31,633 --> 00:04:36,029
I was driving my mom's 2001
Acura till it broke down.
112
00:04:36,073 --> 00:04:37,944
Okay, wow, yeah. So you win.
113
00:04:37,988 --> 00:04:39,728
- Or lose. Loser.
- Yeah. Mm-hmm.
114
00:04:41,426 --> 00:04:44,472
So, uh, how have you been?
115
00:04:44,516 --> 00:04:48,520
Uh, you know, the past few
years have been kinda rough.
116
00:04:48,563 --> 00:04:49,825
You and me both.
117
00:04:49,869 --> 00:04:51,566
I was just starting to
turn stuff around and,
118
00:04:51,610 --> 00:04:54,134
it's so stupid, I
totally screwed it all up.
119
00:04:54,178 --> 00:04:56,963
I-I went out for
drinks on my birthday...
120
00:04:57,007 --> 00:04:58,007
Oh, thanks for inviting me.
121
00:04:58,008 --> 00:04:59,139
You are so welcome.
122
00:04:59,183 --> 00:05:00,836
And, uh, I was pretty lit,
123
00:05:00,880 --> 00:05:03,056
so I was walking home
instead of driving,
124
00:05:03,100 --> 00:05:05,972
and I took a break and
passed out on a bench
125
00:05:06,016 --> 00:05:07,974
and got arrested for trespassing.
126
00:05:08,018 --> 00:05:11,456
Yup. And now I may be
going to prison, so...
127
00:05:11,499 --> 00:05:13,153
- What?!
- Yeah.
128
00:05:13,197 --> 00:05:14,850
- For sleeping on a bench?
- Yeah.
129
00:05:14,894 --> 00:05:17,157
I was on the grounds of
some fancy private school,
130
00:05:17,201 --> 00:05:19,899
and I already got a
few dumb arrests, so...
131
00:05:19,943 --> 00:05:21,683
Whatever, you know. It's okay.
132
00:05:21,727 --> 00:05:24,077
And my public defender, who is, uh...
133
00:05:24,121 --> 00:05:25,644
Her name is "Misty."
134
00:05:25,687 --> 00:05:27,428
- Uh-huh.
- She said, "Oh, you could do
135
00:05:27,472 --> 00:05:29,169
a year on the inside. You'll
be out in nine months."
136
00:05:29,213 --> 00:05:30,562
So, yeah, thanks. Cheers.
137
00:05:30,605 --> 00:05:33,478
Brian, you gotta fight this.
138
00:05:33,521 --> 00:05:36,655
You can't just give up.
You need a-a new plan.
139
00:05:36,698 --> 00:05:39,527
A second chance. Look, I was just...
140
00:05:39,571 --> 00:05:42,574
Eh, I think I'm all out
of second chances, man.
141
00:05:42,617 --> 00:05:45,098
No. No.
142
00:05:45,142 --> 00:05:50,495
What you need is a really good lawyer.
143
00:05:52,932 --> 00:05:55,024
These budget items came to my attention
144
00:05:55,038 --> 00:05:57,573
- through accounting...
- Mom? Mom? Hey.
145
00:05:57,581 --> 00:05:58,981
Mom? Oh.
146
00:05:58,982 --> 00:06:00,766
Hello.
147
00:06:00,809 --> 00:06:02,028
Would you like me to stop?
148
00:06:02,072 --> 00:06:04,683
No. Continue.
149
00:06:04,726 --> 00:06:07,468
"Line items expensed to
Investigations Department
150
00:06:07,512 --> 00:06:09,122
by new employee Todd Wright:
151
00:06:09,166 --> 00:06:10,906
bus pass, three pairs of shoes,
152
00:06:10,950 --> 00:06:14,475
online subscription to
Investigators International,
153
00:06:14,519 --> 00:06:16,477
Scotland Yard board game,
154
00:06:16,521 --> 00:06:18,610
Twin Peaks 4K Blu Ray set,
155
00:06:18,653 --> 00:06:20,873
commemorative Harriet the
Spy porcelain figurine... "
156
00:06:20,916 --> 00:06:24,050
- That's enough. Charges denied.
- What?!
157
00:06:24,094 --> 00:06:25,138
All of that stuff is work-related,
158
00:06:25,182 --> 00:06:26,879
or work-adjacent.
159
00:06:26,922 --> 00:06:29,186
Two jars peanut butter,
three jars jelly.
160
00:06:29,229 --> 00:06:30,752
I don't get to eat?
161
00:06:30,796 --> 00:06:32,058
Not on the company dime.
162
00:06:32,102 --> 00:06:33,625
Thank you very much, Lyle. Good job.
163
00:06:33,668 --> 00:06:35,061
Thank you very much, Mr. Mall Cop.
164
00:06:35,105 --> 00:06:37,237
Really appreciate
everything you're doing.
165
00:06:37,281 --> 00:06:38,281
Okay, fine.
166
00:06:38,282 --> 00:06:39,631
Whatever. Mom, listen.
167
00:06:39,674 --> 00:06:42,634
Do you remember Brian McAtee?
168
00:06:42,677 --> 00:06:44,157
- Your friend from grade school?
- Uh-huh.
169
00:06:44,201 --> 00:06:46,594
Of course I remember him.
He was a little hoodlum.
170
00:06:46,638 --> 00:06:48,596
No, he wasn't. And no one
says "hoodlum" anymore.
171
00:06:48,640 --> 00:06:49,771
People still say it. I just said it.
172
00:06:49,815 --> 00:06:51,077
Okay, well, that doesn't count.
173
00:06:51,121 --> 00:06:52,774
Okay, he was a juvenile delinquent.
174
00:06:52,818 --> 00:06:54,776
He spent time in juvenile detention.
175
00:06:54,820 --> 00:06:55,821
He was a juvenile...
176
00:06:55,864 --> 00:06:57,170
Look, that's all a thing of the past.
177
00:06:57,214 --> 00:06:58,824
What he really needs right now
178
00:06:58,867 --> 00:07:00,608
is an incredible
lawyer to get him out of
179
00:07:00,652 --> 00:07:01,983
some dumb trespassing charge.
180
00:07:02,227 --> 00:07:04,612
- Absolutely not.
- Okay, you're open to it.
181
00:07:04,656 --> 00:07:06,527
I like that. I mean, yes,
182
00:07:06,571 --> 00:07:07,963
Brian has made some mistakes,
183
00:07:08,007 --> 00:07:09,965
and he might have a little
bit of a rap sheet...
184
00:07:10,009 --> 00:07:11,184
A little bit of a rap sheet?
185
00:07:11,228 --> 00:07:13,099
But all harmless misdemeanors.
186
00:07:13,143 --> 00:07:15,188
Public urination, jaywalking,
187
00:07:15,232 --> 00:07:16,972
cashing a few bad checks, whatever.
188
00:07:17,016 --> 00:07:19,105
But he's finally getting
his life back on track.
189
00:07:19,149 --> 00:07:21,716
He's trying so hard, Mom.
190
00:07:21,760 --> 00:07:25,938
Todd, he stole $30 from
my purse when he was ten.
191
00:07:25,981 --> 00:07:29,246
Oh, come on, we all stole $30
from your purse when we were ten.
192
00:07:29,289 --> 00:07:31,552
Look, Brian never knew his mom,
193
00:07:31,596 --> 00:07:34,120
- his dad was never around.
- Because he was in prison.
194
00:07:34,164 --> 00:07:35,687
And he was raised by his uncle.
195
00:07:35,730 --> 00:07:38,298
- Can't you just have a he...
- Todd! I am very busy,
196
00:07:38,342 --> 00:07:40,648
and I am not going to
waste my valuable time
197
00:07:40,692 --> 00:07:42,911
on a certified lifelong criminal
who's only going to end up
198
00:07:42,955 --> 00:07:45,566
right back in trouble the
minute I clear his name.
199
00:07:46,698 --> 00:07:49,831
Do you know what recidivism is?
200
00:07:49,875 --> 00:07:52,095
No, I don't know what recidivism is.
201
00:07:52,138 --> 00:07:53,661
God, you're so judgmental.
202
00:07:53,705 --> 00:07:55,141
I'm not judgmental, I'm a realist.
203
00:07:55,185 --> 00:07:57,317
I tiger can't change its stripes.
204
00:07:57,361 --> 00:07:59,145
I hate zoo metaphors.
205
00:07:59,189 --> 00:08:01,147
People don't change.
206
00:08:01,191 --> 00:08:04,672
Isn't one of the law
commandments to have an open mind,
207
00:08:04,716 --> 00:08:06,239
or give people the benefit of the doubt,
208
00:08:06,283 --> 00:08:07,849
or not harm a human being?
209
00:08:07,893 --> 00:08:09,329
That is a law for robots.
210
00:08:09,373 --> 00:08:11,331
Well, it must be nice to be perfect.
211
00:08:11,375 --> 00:08:12,854
To have no flaws.
212
00:08:12,898 --> 00:08:14,769
Oh, it's exhausting.
213
00:08:16,641 --> 00:08:18,991
You're very judgmental.
214
00:08:19,034 --> 00:08:21,776
Goodbye. Go away.
215
00:08:30,829 --> 00:08:33,788
Margaret! It is so good to see you.
216
00:08:33,832 --> 00:08:36,139
Erica, Desiree.
217
00:08:36,182 --> 00:08:38,358
What a wonderful surprise.
218
00:08:38,402 --> 00:08:39,794
Where have you been?
219
00:08:39,838 --> 00:08:43,015
Oh, we haven't seen
you or Harry in so long.
220
00:08:43,058 --> 00:08:45,278
And you missed Eve
Miller's birthday brunch.
221
00:08:45,322 --> 00:08:47,889
Well, we've been so busy.
222
00:08:47,933 --> 00:08:51,371
We moved, and it just feels like
223
00:08:51,415 --> 00:08:53,112
I haven't been able to
see anybody these days.
224
00:08:53,156 --> 00:08:56,289
Tom said Harry hasn't returned
any of his calls or emails.
225
00:08:56,333 --> 00:08:58,944
And Drake says he's
missed two golf games.
226
00:08:59,945 --> 00:09:01,207
Is everything all right?
227
00:09:01,251 --> 00:09:04,732
Oh, yes, it's fine.
228
00:09:04,776 --> 00:09:07,213
I can't imagine why he would
have been so inconsiderate.
229
00:09:07,257 --> 00:09:11,261
- So you two will be at the Symphony Benefit on Saturday?
- Of course.
230
00:09:11,304 --> 00:09:13,088
Do you know who else will be there?
231
00:09:13,132 --> 00:09:14,307
Sondra Brayton.
232
00:09:14,351 --> 00:09:16,309
She just got out of rehab, again.
233
00:09:16,353 --> 00:09:17,789
That poor woman,
234
00:09:17,832 --> 00:09:18,964
she just cannot pull herself together.
235
00:09:19,007 --> 00:09:21,358
Oh, they always backslide.
236
00:09:21,401 --> 00:09:23,708
Shopaholics, alcoholics, hoarders.
237
00:09:23,751 --> 00:09:26,101
Even divorced people.
They get divorced again.
238
00:09:26,145 --> 00:09:30,105
Well, Erica, that's...
239
00:09:30,149 --> 00:09:32,151
very judgmental.
240
00:09:32,195 --> 00:09:35,110
Once a mess, always a mess.
241
00:09:35,154 --> 00:09:37,765
Oh, well, I have got to go.
242
00:09:37,809 --> 00:09:40,855
We will see you Saturday night, right?
243
00:09:40,899 --> 00:09:42,770
Of course.
244
00:09:45,382 --> 00:09:48,950
This is so amazing that
you're doing this. Thank you so much.
245
00:09:48,994 --> 00:09:50,125
What changed your mind?
246
00:09:50,169 --> 00:09:55,261
Oh, well, maybe I was a
little judgmental about Brian.
247
00:09:56,175 --> 00:09:59,744
Thank you so much for
helping me out, Mrs. Wright.
248
00:09:59,787 --> 00:10:01,267
I always thought you were awesome.
249
00:10:01,311 --> 00:10:04,444
Oh, well, thank you.
250
00:10:04,488 --> 00:10:07,012
Uh, uh, Todd, give me your tie.
251
00:10:07,055 --> 00:10:08,448
Yeah. Gladly. Sure.
252
00:10:08,492 --> 00:10:09,493
- Okay, here, let me...
- I got it. It's fine.
253
00:10:09,493 --> 00:10:11,364
Ow. Don't touch me.
254
00:10:11,408 --> 00:10:12,687
I used to change your diapers.
255
00:10:12,731 --> 00:10:13,975
Yeah. Not in public.
256
00:10:17,065 --> 00:10:18,371
Okay, there you go.
257
00:10:18,415 --> 00:10:20,939
Wow, that tie's perfect for you.
258
00:10:20,982 --> 00:10:23,376
You know, she got it
at Berg-Dork Goodman.
259
00:10:23,420 --> 00:10:24,943
Here, you do it.
260
00:10:24,986 --> 00:10:26,423
- Excuse me, sir, is that your son?
- Yes.
261
00:10:26,466 --> 00:10:28,207
Well, he needs to turn that off in here.
262
00:10:28,251 --> 00:10:29,426
He will. Sorry. Single dad.
263
00:10:29,469 --> 00:10:30,731
Way too much screen time.
264
00:10:30,775 --> 00:10:32,385
Danny, that's enough.
265
00:10:32,429 --> 00:10:34,169
You know how it is.
266
00:10:34,213 --> 00:10:37,172
You're Todd's mom. I'm
Brian's uncle, Johnny.
267
00:10:37,216 --> 00:10:38,478
And this is my son Danny.
268
00:10:39,392 --> 00:10:42,743
You have no idea how much we
all appreciate you doing this.
269
00:10:42,787 --> 00:10:44,005
It's my pleasure.
270
00:10:44,049 --> 00:10:45,790
I've been raising Brian since he was 12.
271
00:10:45,833 --> 00:10:48,358
Took him in when I was
barely an adult myself.
272
00:10:48,401 --> 00:10:49,837
Seeing him here in court,
273
00:10:49,881 --> 00:10:53,014
your kid in trouble
with the law, it's rough.
274
00:10:53,058 --> 00:10:55,060
We'll get through it, he'll be okay.
275
00:10:55,103 --> 00:10:56,757
You'll be okay, too.
276
00:10:56,801 --> 00:11:00,021
It's a constant struggle keeping
'em on the right path, isn't it?
277
00:11:00,065 --> 00:11:01,806
- This is good.
- Yeah, feels good.
278
00:11:02,415 --> 00:11:03,851
Ah, Trevor.
279
00:11:03,895 --> 00:11:05,070
- Margaret.
- Afternoon.
280
00:11:05,113 --> 00:11:06,985
- Looks like a busy day for you.
- Yeah.
281
00:11:07,028 --> 00:11:09,074
Trevor, we both know you
have bigger fish to fry,
282
00:11:09,117 --> 00:11:11,163
so let's not make a
meal out of my client's
283
00:11:11,206 --> 00:11:13,034
ridiculous misdemeanor charge.
284
00:11:13,078 --> 00:11:15,994
Aren't you and Amelia
going to Hawaii next week?
285
00:11:16,037 --> 00:11:18,823
So let's cut to the chase so we
don't interrupt that vacation.
286
00:11:18,866 --> 00:11:20,868
Brian McAtee will pay the fine
287
00:11:20,912 --> 00:11:23,523
and 500 hours of community service,
288
00:11:23,567 --> 00:11:25,046
and I guarantee you,
289
00:11:25,090 --> 00:11:27,397
you will never see
his face in here again.
290
00:11:30,138 --> 00:11:31,879
Great. Thank you.
291
00:11:31,923 --> 00:11:34,447
Honestly, it's a trespassing charge.
292
00:11:34,491 --> 00:11:36,449
It's not like he's gonna
run out and rob a bank.
293
00:11:36,493 --> 00:11:37,929
Ah.
294
00:11:39,083 --> 00:11:40,103
It's done.
295
00:11:40,104 --> 00:11:42,237
- We're done?
- Yes! Yes!
296
00:11:42,281 --> 00:11:44,370
Amazing. Thank you.
297
00:11:44,414 --> 00:11:46,372
Oh, my gosh.
298
00:11:46,416 --> 00:11:50,071
See? Told you she could fix this.
299
00:11:50,942 --> 00:11:54,119
In breaking news
tonight, earlier this evening,
300
00:11:54,162 --> 00:11:56,948
a burglary at Triple A Pawnbrokers,
301
00:11:56,991 --> 00:12:02,991
interrupting a 104-day crime-free
streak in North Portland.
302
00:12:03,041 --> 00:12:06,958
Local man Brian McAtee
has been identified
303
00:12:07,001 --> 00:12:09,395
as the suspect, and is being arrested
304
00:12:09,439 --> 00:12:11,005
here at his uncle's home.
305
00:12:11,049 --> 00:12:12,964
I-I didn't do it!
306
00:12:13,007 --> 00:12:16,141
And my lawyer Margaret Wright
will prove my innocence.
307
00:12:16,184 --> 00:12:17,577
I didn't do it!
308
00:12:19,723 --> 00:12:24,723
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
309
00:12:26,539 --> 00:12:28,193
All right, Brian,
tell me what happened.
310
00:12:28,218 --> 00:12:31,907
I was asleep, and the
cops busted in and arrested me.
311
00:12:31,908 --> 00:12:33,771
- Uh-huh.
- It's insane. I didn't even know
312
00:12:33,772 --> 00:12:37,358
why they were arresting
me. I-I didn't rob anybody.
313
00:12:37,401 --> 00:12:40,578
Well, it says here that $5,000 in cash,
314
00:12:40,622 --> 00:12:43,669
some jewelry and various
other items were stolen.
315
00:12:44,844 --> 00:12:46,672
Where were you last night?
316
00:12:46,715 --> 00:12:49,805
I was at home babysitting
my cousin Danny.
317
00:12:49,849 --> 00:12:52,765
All night.
318
00:12:52,808 --> 00:12:56,420
Three different security
cameras captured your car
319
00:12:56,464 --> 00:12:59,510
within blocks of Triple A
Pawnbrokers at around 11:00 p.m.
320
00:12:59,554 --> 00:13:01,687
No, that's impossible. I
never even left the house.
321
00:13:01,730 --> 00:13:05,212
I... I drank a few beers
322
00:13:05,255 --> 00:13:07,431
while watching the
Trailblazers game, and then
323
00:13:07,475 --> 00:13:09,869
passed out on the couch
after the third quarter.
324
00:13:09,912 --> 00:13:11,871
Well, that is the same
excuse that you used
325
00:13:11,914 --> 00:13:13,176
for your trespassing charges.
326
00:13:13,220 --> 00:13:15,265
You got drunk and passed out.
327
00:13:15,309 --> 00:13:17,267
And you were supposed to
be babysitting at the time?
328
00:13:17,311 --> 00:13:19,661
Okay, so I got a few
things I gotta work on.
329
00:13:19,705 --> 00:13:23,143
You're lucky your uncle posted bail.
330
00:13:24,187 --> 00:13:26,755
I hope you appreciate
all he's done for you.
331
00:13:26,799 --> 00:13:29,366
I know. I know.
332
00:13:29,410 --> 00:13:31,455
I have to prepare for your arraignment.
333
00:13:31,499 --> 00:13:34,328
I will see you at the
courthouse later today.
334
00:13:35,285 --> 00:13:36,939
Be on time.
335
00:13:42,640 --> 00:13:44,512
I'm screwed.
336
00:13:44,555 --> 00:13:47,297
Stupid idiot.
337
00:13:53,521 --> 00:13:56,567
He robbed a pawn shop,
Todd. A pawn shop.
338
00:13:56,611 --> 00:13:58,831
And he announced to all of
Portland that I am his lawyer.
339
00:13:58,874 --> 00:13:59,962
But you are his lawyer,
340
00:14:00,006 --> 00:14:01,485
and you can clear his name, right?
341
00:14:01,529 --> 00:14:03,705
He's guilty. And I don't
have time for this case.
342
00:14:03,749 --> 00:14:05,533
No, he's innocent.
And this is important.
343
00:14:05,576 --> 00:14:08,231
He's a criminal, his car
was there, he has a record.
344
00:14:08,275 --> 00:14:10,320
- He did it.
- No. It looks bad, I know.
345
00:14:10,364 --> 00:14:12,409
But in my gut I know he didn't do it.
346
00:14:12,453 --> 00:14:14,063
I believe in him.
347
00:14:14,107 --> 00:14:15,369
He's right in the middle of
trying to turn his life around.
348
00:14:15,369 --> 00:14:16,762
Why would he screw everything up
349
00:14:16,805 --> 00:14:17,850
by robbing some stupid pawn shop?
350
00:14:17,893 --> 00:14:19,677
Gee, you tell me, Todd.
351
00:14:19,721 --> 00:14:21,723
Why would someone screw
up their entire life
352
00:14:21,767 --> 00:14:24,334
by doing something illegal?
353
00:14:24,378 --> 00:14:25,640
But I bounced back.
354
00:14:25,683 --> 00:14:26,815
- Mm.
- With your help.
355
00:14:26,859 --> 00:14:28,425
Right? And look at me now,
356
00:14:28,469 --> 00:14:29,862
a productive member of
society putting on my pants
357
00:14:29,905 --> 00:14:31,515
and going to work every day.
358
00:14:31,559 --> 00:14:32,690
If putting on your pants is the bar,
359
00:14:32,734 --> 00:14:33,822
then I have failed as a mother.
360
00:14:33,866 --> 00:14:35,519
No, do not come in here!
361
00:14:35,563 --> 00:14:37,434
This door is closed to you.
362
00:14:37,478 --> 00:14:41,656
I need to go waste some
more of my billable hours
363
00:14:41,699 --> 00:14:43,353
doing the job of a public defender.
364
00:14:43,397 --> 00:14:44,964
Well, thank you, greedy lady lawyer,
365
00:14:45,007 --> 00:14:46,617
for deigning to help my peasant friend
366
00:14:46,661 --> 00:14:48,576
with his expensive legal woes.
367
00:14:48,619 --> 00:14:50,534
- I don't want to hear it.
- You know what, I'm gonna go over
368
00:14:50,578 --> 00:14:52,014
to that pawn shop and figure
out who really did this.
369
00:14:52,058 --> 00:14:54,364
You are pouring your time
and mine down the toilet.
370
00:14:54,408 --> 00:14:56,323
Maybe Brian has a
lookalike or a car-a-like.
371
00:14:56,366 --> 00:14:58,847
Or maybe the pawn shop
owner robbed himself.
372
00:14:58,891 --> 00:15:00,370
Oh, my God, you're right.
373
00:15:00,414 --> 00:15:02,546
Maybe he did. It could
be insurance fraud.
374
00:15:02,590 --> 00:15:04,853
- I know fraud.
- Yes, you do.
375
00:15:04,897 --> 00:15:07,421
That pawn shop is a crime
scene for the next 48 hours,
376
00:15:07,464 --> 00:15:10,511
and no one is going to
speak to you or let you in.
377
00:15:11,904 --> 00:15:14,776
Oh, won't they?
378
00:15:16,430 --> 00:15:19,302
Pawnbrokers. Here we go.
379
00:15:19,346 --> 00:15:20,695
Wait, I'm not...
380
00:15:20,738 --> 00:15:21,957
Are you sure your mom okayed
this? I'm not sure I...
381
00:15:21,957 --> 00:15:23,829
It's fine. Just do what we said.
382
00:15:23,872 --> 00:15:25,395
Here, hold my arm.
383
00:15:27,876 --> 00:15:30,009
No, no, no. Sorry, we're closed.
384
00:15:30,052 --> 00:15:31,488
We got robbed, and, uh,
385
00:15:31,532 --> 00:15:33,055
the police are still doing their thing,
386
00:15:33,099 --> 00:15:34,883
and on top of everything,
my heat isn't working.
387
00:15:34,927 --> 00:15:36,972
- It's freezing in here.
- My God, that's awful.
388
00:15:37,016 --> 00:15:39,845
But we really need to get a
price on this ring right away.
389
00:15:39,888 --> 00:15:43,805
We just got married... in Venice.
390
00:15:43,849 --> 00:15:46,590
Venice, city of water
and love. How wonderful.
391
00:15:46,634 --> 00:15:50,464
But now we need the money...
392
00:15:50,507 --> 00:15:54,598
for the lifesaving surgery...
393
00:15:54,642 --> 00:15:56,339
on his brain.
394
00:15:56,383 --> 00:15:59,560
Oh, you poor, beautiful, sweet kids.
395
00:15:59,603 --> 00:16:01,083
Mm-hmm.
396
00:16:01,127 --> 00:16:04,608
All right, all right. Give me a second.
397
00:16:04,652 --> 00:16:07,829
Give me a second.
398
00:16:07,873 --> 00:16:10,527
So robbed, huh? Robbed.
399
00:16:10,571 --> 00:16:13,617
Did they break a window
to get in here or...
400
00:16:13,661 --> 00:16:15,924
Nah, no sign of forced entry.
401
00:16:15,968 --> 00:16:17,360
But the front door was wide open,
402
00:16:17,404 --> 00:16:18,622
so they must have picked the lock.
403
00:16:18,666 --> 00:16:20,671
- Uh-huh.
- And they somehow turned the power off,
404
00:16:20,672 --> 00:16:22,844
which knocks out the security cameras.
405
00:16:22,888 --> 00:16:24,585
That was money well spent.
406
00:16:24,628 --> 00:16:25,760
You don't have a generator?
407
00:16:25,803 --> 00:16:27,457
It's busted.
408
00:16:27,501 --> 00:16:29,851
Just like my last marriage.
409
00:16:29,895 --> 00:16:33,420
But you two give me
hope. Okay, let's see.
410
00:16:34,682 --> 00:16:37,946
Oh, hey, lovely cut.
411
00:16:37,990 --> 00:16:39,992
Clarity, color...
412
00:16:40,035 --> 00:16:41,471
But at least you didn't get wiped out.
413
00:16:41,515 --> 00:16:43,125
I mean, your insurance should pay for
414
00:16:43,169 --> 00:16:45,432
- all the stolen property, right?
- What insurance?
415
00:16:45,475 --> 00:16:47,738
I got rid of it when I got the cameras.
416
00:16:47,782 --> 00:16:49,958
Then they go out, can't win.
417
00:16:50,002 --> 00:16:54,789
I can offer you maybe
$6,500 for the ring.
418
00:16:54,832 --> 00:16:56,660
Oh, wow. Okay. Not bad.
419
00:16:56,704 --> 00:16:59,141
How much money did we spend
again for the ring, sweetheart?
420
00:16:59,185 --> 00:17:01,013
$117,000.
421
00:17:01,056 --> 00:17:02,666
- What?!
- Didn't you buy this?
422
00:17:02,710 --> 00:17:05,974
No. Oh, yes. No. Family heirloom.
423
00:17:06,018 --> 00:17:08,063
My grandmother was a surgeon.
424
00:17:08,107 --> 00:17:10,848
She found it inside somebody dead.
425
00:17:10,892 --> 00:17:12,502
Wait, I have to ask.
426
00:17:12,546 --> 00:17:14,852
Your only security was the cameras?
427
00:17:14,896 --> 00:17:17,159
Does that seem prudent? What
with all of your inventory
428
00:17:17,203 --> 00:17:20,597
displayed like this in
easily accessible glass cases?
429
00:17:20,641 --> 00:17:22,817
I don't know prudent. We
had a security guard, too,
430
00:17:22,860 --> 00:17:23,992
but he was useless.
431
00:17:24,036 --> 00:17:25,559
I let him go a few months ago.
432
00:17:25,602 --> 00:17:26,952
And has someone followed up with him
433
00:17:26,995 --> 00:17:28,605
- as a potential suspect?
- Yes.
434
00:17:28,649 --> 00:17:30,042
I gave them his name.
435
00:17:30,085 --> 00:17:32,131
As a matter of fact, I
thought that disgruntled jerk
436
00:17:32,174 --> 00:17:33,828
might have been behind all of this
437
00:17:33,871 --> 00:17:35,873
until the police, you
know, nabbed the real guy.
438
00:17:35,917 --> 00:17:37,963
Uh-huh. Wait, the security guard.
439
00:17:38,006 --> 00:17:39,094
I think I know him.
440
00:17:39,138 --> 00:17:41,009
- Uh, Kinky Beaderman?
- Kinky what?
441
00:17:41,053 --> 00:17:42,053
Kinky Beaderman.
442
00:17:42,054 --> 00:17:43,054
- No.
- No?
443
00:17:43,055 --> 00:17:44,143
Grady Tibbels.
444
00:17:44,186 --> 00:17:46,188
Grady Tibbels, of course.
445
00:17:46,232 --> 00:17:47,929
Anyway, good luck on your surgery.
446
00:17:47,973 --> 00:17:49,800
You two make a beautiful couple.
447
00:17:49,844 --> 00:17:52,847
You're gonna be fine, huh?
448
00:17:52,890 --> 00:17:54,457
He understands me, right?
449
00:17:55,937 --> 00:17:59,027
Oh, uh, wait. Um, so, the ring.
450
00:17:59,071 --> 00:18:01,551
What are we doing? Do
you want the money, or...
451
00:18:01,595 --> 00:18:03,553
Oh, thank you so much for the estimate,
452
00:18:03,597 --> 00:18:06,034
- but I think we're gonna hold out for a better offer.
- Mm-hmm.
453
00:18:06,817 --> 00:18:08,210
- Let's go.
- Okay.
454
00:18:08,254 --> 00:18:10,082
Your mom did not approve of this.
455
00:18:10,125 --> 00:18:11,997
Yeah, but I approved of it,
and she can deal with it.
456
00:18:12,040 --> 00:18:13,215
And "Kinky Beaderman"?
457
00:18:13,259 --> 00:18:14,477
That's the name you came up with?
458
00:18:14,521 --> 00:18:16,479
That name always works.
459
00:18:16,523 --> 00:18:18,046
Not guilty.
460
00:18:18,090 --> 00:18:20,179
Your Honor, given the
defendant's criminal record,
461
00:18:20,222 --> 00:18:21,832
the state asks that you revoke bail
462
00:18:21,876 --> 00:18:23,008
and place him back into custody
463
00:18:23,051 --> 00:18:24,574
until his preliminary hearing.
464
00:18:24,618 --> 00:18:27,621
Your Honor, this charge
is not a violent felony.
465
00:18:27,664 --> 00:18:29,666
Might I remind you that Mr. McAtee
466
00:18:29,710 --> 00:18:31,842
was just here being arraigned
on a different charge?
467
00:18:31,886 --> 00:18:34,149
That has nothing to do
with today's arraignment.
468
00:18:34,193 --> 00:18:36,499
Exactly. Today's arraignment.
469
00:18:36,543 --> 00:18:38,066
Yesterday was a misdemeanor charge,
470
00:18:38,110 --> 00:18:39,633
today a felony.
471
00:18:39,676 --> 00:18:41,591
What new charge can we
look forward to tomorrow?
472
00:18:41,635 --> 00:18:45,204
All right, Mr. McAtee
will wear an ankle monitor,
473
00:18:45,247 --> 00:18:46,770
and cannot travel outside of the county.
474
00:18:46,828 --> 00:18:48,830
- What? For real?
- The court will set a date
475
00:18:48,859 --> 00:18:50,687
for his preliminary hearing.
476
00:18:55,600 --> 00:18:58,690
"It's not like he's gonna
run out and rob a bank."
477
00:19:03,478 --> 00:19:05,610
Go ahead.
478
00:19:06,002 --> 00:19:07,134
What happens now?
479
00:19:07,177 --> 00:19:11,268
Uh, I suggest we consider a plea deal.
480
00:19:11,312 --> 00:19:13,140
But he just pled not guilty.
481
00:19:13,386 --> 00:19:16,824
He's facing ten years in
prison, a $250,000 fine.
482
00:19:16,959 --> 00:19:20,354
He has no sound alibi, he
has an extensive rap sheet.
483
00:19:20,416 --> 00:19:22,287
Yeah, I feared this day would come.
484
00:19:22,312 --> 00:19:23,966
His dad is a lowlife.
485
00:19:24,009 --> 00:19:25,402
I wasn't around enough.
486
00:19:25,454 --> 00:19:27,979
I was working too hard trying
to keep these kids alive.
487
00:19:27,979 --> 00:19:29,537
This is all my fault.
488
00:19:29,580 --> 00:19:31,582
I understand how you feel,
489
00:19:31,626 --> 00:19:34,958
but you can't blame yourself.
490
00:19:34,958 --> 00:19:37,395
Parenting is hard, and
if you're doing it alone,
491
00:19:37,396 --> 00:19:39,590
- it's impossible.
- You think he did it.
492
00:19:39,653 --> 00:19:42,438
I don't know.
493
00:19:42,463 --> 00:19:44,219
But with a plea deal,
494
00:19:44,219 --> 00:19:46,423
we might be able to
get a reduced sentence.
495
00:19:46,486 --> 00:19:48,341
It's all my fault, damn it.
496
00:19:48,523 --> 00:19:51,297
How long before this one's behind bars?
497
00:19:54,843 --> 00:19:57,367
Danny, come on.
498
00:20:00,002 --> 00:20:01,438
Let's go.
499
00:20:07,017 --> 00:20:11,103
Brand-new 80-inch 4K TV, huh?
500
00:20:11,103 --> 00:20:14,826
Where'd we get the money
for that, Mr. Grady Tibbels?
501
00:20:17,952 --> 00:20:20,403
What the hell are you doing here?
502
00:20:24,477 --> 00:20:26,066
Tell me why you're
creeping around my house
503
00:20:26,091 --> 00:20:27,483
or I'm gonna blow your
frickin' brains out!
504
00:20:27,527 --> 00:20:29,442
Hey, hey, hey. There's no
need to threaten the guy
505
00:20:29,485 --> 00:20:31,767
who's here to save you money on
your heating and cooling bills.
506
00:20:31,767 --> 00:20:33,098
You know, I noticed
that your windows are...
507
00:20:33,098 --> 00:20:33,805
Wait, wait, wait, wait.
508
00:20:33,805 --> 00:20:34,977
Your name is Grady Tibbels,
509
00:20:34,977 --> 00:20:36,202
and at least ten people know I'm here.
510
00:20:36,202 --> 00:20:37,355
And scrubbing my brain matter
511
00:20:37,355 --> 00:20:39,321
off all this brick would
be extremely difficult.
512
00:20:39,937 --> 00:20:43,325
- How do you know my name?
- I'm a private investigator.
513
00:20:44,052 --> 00:20:45,401
Wow, I haven't been able
to say that legitimately
514
00:20:45,426 --> 00:20:47,503
for a long time. Please don't kill me.
515
00:20:47,547 --> 00:20:49,636
Is this about my ex-girlfriend?
The paternity test?
516
00:20:49,680 --> 00:20:52,073
Or my ex-wife? Her paternity test?
517
00:20:52,117 --> 00:20:53,553
Is this about maybe the money I borrowed
518
00:20:53,597 --> 00:20:54,854
from that loan shark,
or the boat that I stole?
519
00:20:54,854 --> 00:20:56,374
No, to all of that.
520
00:20:56,639 --> 00:20:57,796
Wait, you stole a boat?
521
00:20:57,796 --> 00:20:58,901
Then why are you here?!
522
00:20:58,901 --> 00:21:00,814
Triple A Pawnbrokers
was robbed last night,
523
00:21:00,814 --> 00:21:02,044
and I was wondering if you...
524
00:21:02,069 --> 00:21:04,180
That dump?
525
00:21:04,180 --> 00:21:06,433
Too bad. I was parked at a poker table
526
00:21:06,433 --> 00:21:08,344
at Spirit Mountain
Casino the whole night.
527
00:21:08,344 --> 00:21:09,656
Cameras everywhere.
528
00:21:10,846 --> 00:21:12,576
Did you try the cameras
at the pawn shop?
529
00:21:12,576 --> 00:21:14,723
The thief turned off the
power and killed them.
530
00:21:14,938 --> 00:21:16,402
Not all of 'em.
531
00:21:16,445 --> 00:21:18,360
What does that mean?
532
00:21:18,404 --> 00:21:19,666
I'm not a snitch.
533
00:21:19,806 --> 00:21:21,808
Okay, but I am,
534
00:21:21,835 --> 00:21:23,663
and I have a few friends
who are process servers
535
00:21:23,707 --> 00:21:24,882
who would love to know where to find you
536
00:21:24,925 --> 00:21:26,615
and this little boat you stole.
537
00:21:27,684 --> 00:21:29,811
The owner of the place
next to the pawn shop,
538
00:21:29,811 --> 00:21:30,991
he's a real weirdo.
539
00:21:30,991 --> 00:21:34,144
He's into feet. Like, human feet.
540
00:21:34,241 --> 00:21:35,079
Okay.
541
00:21:35,079 --> 00:21:37,037
So he rigged up this hidden
camera next to the sidewalk.
542
00:21:37,081 --> 00:21:38,913
It's battery operated.
543
00:21:38,938 --> 00:21:40,026
Uh-huh.
544
00:21:40,274 --> 00:21:42,045
Maybe it caught something.
545
00:21:47,682 --> 00:21:49,414
Were you able to get
anything out of that camera?
546
00:21:49,458 --> 00:21:51,590
Oh, you did it. Oh, is this...
547
00:21:52,939 --> 00:21:55,507
Oh. Oh!
548
00:21:55,551 --> 00:21:57,117
What the hell are you working on?
549
00:21:57,161 --> 00:21:59,264
It's, uh, the...
550
00:21:59,742 --> 00:22:02,949
Does she... does that
person know about the camera?
551
00:22:02,993 --> 00:22:07,063
Yes. They've been back and forth
in front of that place 20 times
552
00:22:07,088 --> 00:22:09,303
- in 20 different pairs of freak shoes.
- Huh.
553
00:22:09,347 --> 00:22:10,637
I don't have time for this.
554
00:22:10,637 --> 00:22:12,524
I'm working on the Collins
murder/suicide trial.
555
00:22:12,524 --> 00:22:14,291
Oh, you're so lucky.
556
00:22:14,726 --> 00:22:17,479
Where in Sam
Hill did you find this?
557
00:22:20,157 --> 00:22:22,867
On the sidewalk near the pawn shop.
558
00:22:23,867 --> 00:22:25,268
It's a long story.
559
00:22:25,268 --> 00:22:27,365
Can't we just fast-forward to nighttime?
560
00:22:27,409 --> 00:22:28,627
Just zip ahead?
561
00:22:28,671 --> 00:22:30,890
Be my guest.
562
00:22:36,374 --> 00:22:39,159
Thanks a lot for turning my expense
report in to my mom, by the way.
563
00:22:39,203 --> 00:22:40,552
I can't believe you did that.
564
00:22:40,596 --> 00:22:43,337
I can't believe you spent $370
565
00:22:43,389 --> 00:22:45,798
on a porcelain figurine
of Harriet the Spy.
566
00:22:45,798 --> 00:22:47,433
It's the 60th anniversary!
567
00:22:47,875 --> 00:22:49,909
She's got her little
spy notebook, and...
568
00:22:49,953 --> 00:22:51,476
I mean, it's very cool.
569
00:22:51,520 --> 00:22:54,479
Very delicate and broke way
too easily, but very cool.
570
00:22:54,523 --> 00:22:56,612
Wait, wait. Okay.
571
00:22:57,320 --> 00:22:59,528
Here we go.
572
00:23:02,756 --> 00:23:05,825
No... way.
573
00:23:06,535 --> 00:23:08,362
So we need to go up to the house
574
00:23:08,406 --> 00:23:09,890
and see if Johnny or Brian are home.
575
00:23:10,084 --> 00:23:11,085
And they were his feet?
576
00:23:11,128 --> 00:23:12,434
- Mm-hmm.
- You're sure of it?
577
00:23:12,478 --> 00:23:14,906
- Johnny's feet in his boots?
- Yes. Yes. Yes.
578
00:23:14,931 --> 00:23:17,976
I saw Johnny wearing these
exact boots with the same orange
579
00:23:18,001 --> 00:23:21,269
sticker or price tag or whatever
in the courtroom. It was him.
580
00:23:21,294 --> 00:23:23,296
A sticker on a boot is
not enough evidence for me
581
00:23:23,339 --> 00:23:26,038
to go charging into someone's
home and accuse them of a crime.
582
00:23:26,081 --> 00:23:28,427
Okay. Well, Johnny has
access to Brian's car.
583
00:23:28,470 --> 00:23:31,038
And late that night,
his boots walked right up
584
00:23:31,082 --> 00:23:32,735
into the pawn shop and
straight in the front door.
585
00:23:32,779 --> 00:23:35,042
So he has a key? He unlocked it?
586
00:23:35,086 --> 00:23:36,870
The owner said the lock
was picked, so either that,
587
00:23:36,914 --> 00:23:38,872
or he dropped down the
chimney like Santa Claus.
588
00:23:38,916 --> 00:23:40,874
But these are Johnny's boots, he did it,
589
00:23:40,918 --> 00:23:43,746
and Brian is innocent.
590
00:23:51,015 --> 00:23:53,582
Oh, wonderful.
591
00:23:53,626 --> 00:23:55,323
Now what?
592
00:23:55,367 --> 00:23:57,978
Come on.
593
00:23:59,371 --> 00:24:01,895
Officers, what... what is going on here?
594
00:24:01,939 --> 00:24:05,899
I am the attorney representing
this child's cousin, Brian McAtee.
595
00:24:05,943 --> 00:24:08,423
Your client cut off his
ankle bracelet and fled.
596
00:24:08,467 --> 00:24:10,338
No, no, no, no, that can't be right.
597
00:24:10,382 --> 00:24:12,819
He fled?
598
00:24:12,863 --> 00:24:14,603
Are-are you sure?
599
00:24:17,955 --> 00:24:20,783
Gotcha!
600
00:24:20,827 --> 00:24:24,570
Dude! In your face! Kill shot!
601
00:24:24,613 --> 00:24:26,093
Who is he talking to?
602
00:24:26,137 --> 00:24:27,921
The person he's playing
the video game with.
603
00:24:27,965 --> 00:24:29,967
- Get him!
- Through the headset?
604
00:24:30,010 --> 00:24:31,620
He's playing someone online, Mom.
605
00:24:31,664 --> 00:24:32,926
- Yes!
- Oh.
606
00:24:33,971 --> 00:24:35,929
Danny?
607
00:24:35,973 --> 00:24:38,671
Do you remember us from the courthouse?
608
00:24:40,629 --> 00:24:42,936
Do you know where Brian is?
609
00:24:43,981 --> 00:24:45,808
Hello, I'm Alice Garrison.
610
00:24:45,852 --> 00:24:48,376
Johnny asked me to watch Danny tonight.
611
00:24:49,203 --> 00:24:51,902
He wasn't comfortable
leaving him alone with Brian
612
00:24:51,945 --> 00:24:53,729
after, you know,
everything that's happened.
613
00:24:53,773 --> 00:24:56,123
We've got
patrols looking out for Brian.
614
00:24:56,167 --> 00:24:58,734
- He won't get far.
- And in my experience,
615
00:24:58,778 --> 00:25:01,694
when they run, they're guilty.
616
00:25:03,174 --> 00:25:06,960
Ma'am, can we
ask you a few more questions?
617
00:25:11,443 --> 00:25:12,835
Danny?
618
00:25:12,879 --> 00:25:16,665
Do you have any idea
where your father is?
619
00:25:16,709 --> 00:25:17,797
Want some?
620
00:25:17,840 --> 00:25:20,408
Oh, uh, no, no. No, thank you.
621
00:25:20,452 --> 00:25:23,672
This suit is very
clean, and those are very
622
00:25:23,716 --> 00:25:25,979
unhealthy and bad for you.
623
00:25:26,023 --> 00:25:28,503
Are you sure you don't
know where your dad is?
624
00:25:28,547 --> 00:25:30,549
He's here.
625
00:25:30,592 --> 00:25:31,985
Huh.
626
00:25:33,900 --> 00:25:37,556
Todd, I need you to call this numb...
627
00:25:37,599 --> 00:25:38,644
Todd?
628
00:25:38,687 --> 00:25:40,428
Todd?
629
00:25:40,472 --> 00:25:41,908
Where are you going?
630
00:25:41,952 --> 00:25:43,954
I need to find Brian to
convince him to turn himself in.
631
00:25:43,997 --> 00:25:45,912
Maybe he's at the bus
station or the airport,
632
00:25:45,956 --> 00:25:47,087
or... I don't know...
633
00:25:47,131 --> 00:25:48,697
sleeping on a bench somewhere.
634
00:25:48,741 --> 00:25:50,569
- The police will find him.
- No, no, no.
635
00:25:50,612 --> 00:25:52,571
I'm gonna find him first.
He's probably just drunk,
636
00:25:52,614 --> 00:25:54,529
and stupidly hiding out
in some bar somewhere.
637
00:25:54,573 --> 00:25:55,966
A tiger's spots don't change, right?
638
00:25:56,009 --> 00:25:57,706
- Or whatever that saying is.
- Todd,
639
00:25:57,750 --> 00:25:59,186
as much as we might want to,
640
00:25:59,230 --> 00:26:01,884
we can't always save our
clients from themselves.
641
00:26:01,928 --> 00:26:03,712
So, I should just give up on him?
642
00:26:03,756 --> 00:26:06,019
A lawyer doesn't give
up on their clients.
643
00:26:06,063 --> 00:26:08,108
They build the best defense they can,
644
00:26:08,152 --> 00:26:10,589
even when they disappoint us.
645
00:26:10,632 --> 00:26:12,199
Now come on.
646
00:26:12,243 --> 00:26:13,896
We need to go talk to
Johnny about his boots.
647
00:26:13,940 --> 00:26:16,725
I mean, whatever, the
boots. Brian took off.
648
00:26:16,769 --> 00:26:18,075
He cut his ankle monitor and ran.
649
00:26:18,118 --> 00:26:19,990
Does that sound like an
innocent person to you?
650
00:26:20,033 --> 00:26:22,122
Todd, you asked me to
take this case, and I did.
651
00:26:22,166 --> 00:26:23,819
And I am going to see it through.
652
00:26:23,863 --> 00:26:25,560
Johnny and Danny deserve that.
653
00:26:25,604 --> 00:26:27,780
But Brian doesn't?
654
00:26:30,087 --> 00:26:32,045
I'm gonna find him.
655
00:26:32,089 --> 00:26:36,528
Or at least... I'm gonna look.
656
00:27:03,662 --> 00:27:06,317
So, uh, Johnny, you're a male entert...
657
00:27:06,399 --> 00:27:08,227
Uh, you're an adult...
658
00:27:08,732 --> 00:27:11,104
Uh... you're a stripper.
659
00:27:11,442 --> 00:27:12,747
Just at night.
660
00:27:12,791 --> 00:27:15,750
- Oh.
- One paycheck ain't cutting it anymore.
661
00:27:15,794 --> 00:27:17,491
Not with two mouths to feed.
662
00:27:17,535 --> 00:27:20,755
And-and this was your only option?
663
00:27:20,799 --> 00:27:23,758
Don't judge. It's legal,
and the good Lord blessed me
664
00:27:23,802 --> 00:27:26,152
with a little bit of
rhythm and a cute ass.
665
00:27:26,196 --> 00:27:27,632
- Oh.
- I'll do whatever I need to
666
00:27:27,675 --> 00:27:29,590
to take care of my family.
667
00:27:29,634 --> 00:27:33,507
I understand completely,
and I'm not judging.
668
00:27:33,551 --> 00:27:36,162
I mean, maybe if I'd had the... body,
669
00:27:36,206 --> 00:27:39,731
I would have done the same
thing when my first husband died.
670
00:27:39,774 --> 00:27:41,559
You're a widow.
671
00:27:41,602 --> 00:27:43,778
How long?
672
00:27:43,822 --> 00:27:49,045
I was a widow for, um, 15 years.
673
00:27:49,088 --> 00:27:52,004
Eight. It's weird, isn't it?
674
00:27:52,048 --> 00:27:53,571
Raising kids by yourself
675
00:27:53,614 --> 00:27:57,444
when you thought you'd be
doing it together... forever?
676
00:27:57,488 --> 00:28:01,709
Yes. I-I never imagined I'd be
having that conversation here,
677
00:28:01,753 --> 00:28:05,191
but, um, yes, it is weird.
678
00:28:06,801 --> 00:28:09,195
Um, aren't you cold?
679
00:28:09,239 --> 00:28:11,154
Hell no! I'm burning up!
680
00:28:11,197 --> 00:28:13,112
Dancing's a great workout.
681
00:28:13,156 --> 00:28:17,029
And you were here the night
of the robbery with your boots?
682
00:28:17,343 --> 00:28:20,737
Yup. And a number of my regular
clients could confirm that.
683
00:28:20,781 --> 00:28:24,001
But Brian has those same boots.
684
00:28:24,045 --> 00:28:28,179
I bought two pairs. Sale at Walmart.
685
00:28:28,223 --> 00:28:30,834
I don't know how to tell you this,
686
00:28:30,878 --> 00:28:34,229
but we were over at your
house earlier... Todd and I...
687
00:28:34,273 --> 00:28:36,187
and-and the cops were there,
688
00:28:36,231 --> 00:28:38,233
and they were looking for Brian.
689
00:28:38,277 --> 00:28:41,323
He's cut off his ankle
bracelet and fled.
690
00:28:41,367 --> 00:28:42,933
- What?! Cops?!
- Yes.
691
00:28:42,977 --> 00:28:44,457
- Where's Danny?
- Well, he's...
692
00:28:44,500 --> 00:28:45,849
Well, he's fine. Please.
693
00:28:45,893 --> 00:28:46,981
No! Sit...
694
00:28:47,024 --> 00:28:48,287
back down, please.
695
00:28:48,330 --> 00:28:51,986
Um, Mrs. Garrison is still watching him.
696
00:28:52,029 --> 00:28:55,468
I can't believe Brian would
do something so stupid!
697
00:28:55,511 --> 00:28:59,210
Damn it. I love him
as if he's my own son,
698
00:28:59,254 --> 00:29:01,125
but he just keeps breaking my heart.
699
00:29:01,169 --> 00:29:02,866
He needs to turn himself in,
700
00:29:02,910 --> 00:29:05,086
or he's going to end up in
prison, just like his father.
701
00:29:05,129 --> 00:29:07,349
His father isn't in prison.
702
00:29:07,393 --> 00:29:09,003
Not anymore.
703
00:29:09,046 --> 00:29:11,048
Ray got out about a year ago.
704
00:29:11,092 --> 00:29:13,529
He did? Does Brian know that?
705
00:29:13,573 --> 00:29:15,531
I didn't tell him.
706
00:29:15,575 --> 00:29:17,968
His dad is bad news.
707
00:29:18,012 --> 00:29:20,057
What was his father in prison for?
708
00:29:20,101 --> 00:29:23,365
Burglary. Like father, like son, huh?
709
00:29:23,409 --> 00:29:26,847
Ray worked as a heat and
air conditioning repairman,
710
00:29:26,890 --> 00:29:28,849
and he robbed a bunch of his clients.
711
00:29:28,892 --> 00:29:32,243
Ah. And he lives in Portland?
712
00:29:32,287 --> 00:29:35,812
Lives in Salem. Fat Bass Trailer Park.
713
00:29:35,856 --> 00:29:38,293
Court notified me when he got out.
714
00:29:39,381 --> 00:29:43,124
There may still be hope for Brian.
715
00:29:44,952 --> 00:29:46,910
Thank you very much.
716
00:29:46,954 --> 00:29:48,912
Okay.
717
00:29:48,956 --> 00:29:52,307
I'm... I'm so sorry.
718
00:29:55,441 --> 00:29:58,269
Well, hello there.
719
00:29:58,313 --> 00:30:02,883
Ray McAtee? I'm here
about your son, Brian.
720
00:30:02,926 --> 00:30:04,058
Do you have a moment?
721
00:30:04,101 --> 00:30:06,060
Sure. Sure, come on in.
722
00:30:06,103 --> 00:30:07,975
Get you a beer.
723
00:30:12,458 --> 00:30:15,417
Well, um, I'm sorry to disturb you,
724
00:30:15,461 --> 00:30:18,594
but, uh, I'm-I'm a friend
of your son, Brian's, and
725
00:30:18,638 --> 00:30:22,076
I was just wondering
if-if you've spoken to him
726
00:30:22,119 --> 00:30:24,208
since you were released from prison?
727
00:30:24,252 --> 00:30:26,254
I'm sorry to say I haven't.
728
00:30:26,297 --> 00:30:27,473
Ah.
729
00:30:27,516 --> 00:30:28,952
Why, thank you.
730
00:30:28,996 --> 00:30:31,955
No, not since, uh, he
was growing his first
731
00:30:31,999 --> 00:30:35,524
chest hair and my jerk brother,
732
00:30:35,568 --> 00:30:38,005
Johnny, stole him from me.
733
00:30:38,048 --> 00:30:39,615
And-and how did he do that?
734
00:30:39,659 --> 00:30:43,184
He called social services,
said I was an unfit parent.
735
00:30:43,227 --> 00:30:45,273
Unfit, my ass.
736
00:30:45,316 --> 00:30:48,102
Now that you are a free man,
737
00:30:48,145 --> 00:30:50,409
how is it that you support yourself?
738
00:30:50,452 --> 00:30:53,324
I do what I can to scrape by.
739
00:30:53,368 --> 00:30:55,979
Once I get my HVAC business going again,
740
00:30:56,023 --> 00:30:58,025
I'll be stacking the cash.
741
00:30:58,068 --> 00:30:59,635
You had your own business?
742
00:30:59,679 --> 00:31:02,464
Yeah, before I got locked up,
I used to fix HVAC systems.
743
00:31:02,508 --> 00:31:05,467
I was damn good at it, too.
744
00:31:10,037 --> 00:31:13,344
Look, I'm just saying, people
are gossiping about Mom.
745
00:31:13,388 --> 00:31:15,172
- Oh, no! Gossip!
- Shut up.
746
00:31:15,216 --> 00:31:17,610
And Chuck's mom just
heard some crazy thing
747
00:31:17,653 --> 00:31:19,960
about Harry being in a cult.
748
00:31:20,003 --> 00:31:21,483
And it wouldn't kill you to take Mom
749
00:31:21,527 --> 00:31:24,268
to some symphony benefit
750
00:31:24,312 --> 00:31:26,357
nonsense gala thing that she loves
751
00:31:26,401 --> 00:31:28,359
so she doesn't have
to go alone or miss it.
752
00:31:28,403 --> 00:31:31,702
Um, no. No thanks. I'd rather
eat glass, thank you very much.
753
00:31:31,746 --> 00:31:33,321
Really? You'd rather eat glass?
754
00:31:33,364 --> 00:31:34,627
- That's a little over-dramatic.
- Really?
755
00:31:34,670 --> 00:31:36,498
I think, if anything,
it's under-dramatic.
756
00:31:36,542 --> 00:31:38,239
Allison and I went to the
Philip Glass Symphony once.
757
00:31:38,282 --> 00:31:40,415
Lawrence and I wanted
to go. Did you enjoy it?
758
00:31:40,459 --> 00:31:42,156
- Not really.
- I don't care about supporting the symphony.
759
00:31:42,199 --> 00:31:43,374
But you're not going
to support the symphony.
760
00:31:43,418 --> 00:31:45,159
You're going to support Mom.
761
00:31:45,202 --> 00:31:46,508
I've had a really bad day,
762
00:31:46,552 --> 00:31:48,423
week, and two-year stretch, so, no,
763
00:31:48,467 --> 00:31:51,034
I'm not going with Mom to face
off with her mortal frenemies
764
00:31:51,078 --> 00:31:52,427
in ball gowns while she lies
765
00:31:52,471 --> 00:31:54,385
about her whole life being so wonderful.
766
00:31:54,429 --> 00:31:58,041
Wow. Sounds like you really did
have a bad day. What happened?
767
00:31:58,085 --> 00:31:59,260
Don't encourage him.
768
00:31:59,303 --> 00:32:01,305
Why, thank you for asking, Chuck.
769
00:32:01,349 --> 00:32:03,960
I'm sure Allison remembers Brian McAtee?
770
00:32:04,004 --> 00:32:05,614
Yeah, he used to come into
the mini mart where I worked
771
00:32:05,658 --> 00:32:08,269
in high school and
shoplift beer for his dad.
772
00:32:08,312 --> 00:32:09,662
And you let him do that?
773
00:32:09,705 --> 00:32:12,708
Yeah, I'm the bad guy
in this story, babe.
774
00:32:12,752 --> 00:32:14,231
What about him?
775
00:32:14,275 --> 00:32:15,537
Oh, he's just missing, on the run,
776
00:32:15,581 --> 00:32:17,321
wanted by the police, and most likely,
777
00:32:17,365 --> 00:32:19,062
guilty and going to jail forever.
778
00:32:19,106 --> 00:32:21,456
And I've been looking for him
everywhere, and cannot find him.
779
00:32:21,500 --> 00:32:24,459
So it's been super, super
fun. It's like a really great,
780
00:32:24,503 --> 00:32:26,592
awful weight on my shoulders
that I'll never be free of.
781
00:32:26,635 --> 00:32:28,289
Hooray! Can I have the meat, please?
782
00:32:28,332 --> 00:32:29,725
I don't want to talk about this anymore.
783
00:32:29,769 --> 00:32:32,554
Todd? Todd, where are you?
784
00:32:32,598 --> 00:32:36,123
Ugh. I have been looking
everywhere for you.
785
00:32:36,166 --> 00:32:37,927
- He's been right here at dinner where you
- I have left messages on your voice machine.
786
00:32:37,927 --> 00:32:39,160
- were supposed to be an hour ago.
- I... Look, I don't want to hear it, okay?
787
00:32:39,160 --> 00:32:40,709
- You were right about Brian, all right?
- I know, but Todd,
788
00:32:40,710 --> 00:32:41,810
- I have to tell you something.
- He's a big old loser.
789
00:32:41,810 --> 00:32:42,810
He'll never have a house,
790
00:32:42,810 --> 00:32:43,870
- he'll never have a normal life.
- But Todd...
791
00:32:43,870 --> 00:32:46,352
He'll never have a mudroom,
or a job that pays him six figures,
792
00:32:46,352 --> 00:32:47,353
- he'll never have a tie that you approve of.
- Could you please stop talking for five seconds,
793
00:32:47,353 --> 00:32:51,530
- so I can... No, Todd! No.
- He's guilty, okay?
794
00:32:51,530 --> 00:32:53,437
Brian is innocent.
795
00:32:59,358 --> 00:33:02,012
Okay, so what are we doing
here, and what the hell is this?
796
00:33:02,056 --> 00:33:05,973
It's an HVAC, or an H-WHACK,
or I don't know. I don't know.
797
00:33:06,007 --> 00:33:09,489
Uh, it's the heating
and the air conditioning.
798
00:33:09,542 --> 00:33:12,280
And-and Brian's father told me
that he used to repair these.
799
00:33:12,369 --> 00:33:16,621
So, I looked up his record, and
turns out that he burglarized
800
00:33:16,665 --> 00:33:18,275
a bunch of businesses that he serviced.
801
00:33:18,319 --> 00:33:20,625
Okay. Did he work on this, here?
802
00:33:20,669 --> 00:33:22,758
I have no idea, but my gut tells me
803
00:33:22,802 --> 00:33:24,847
that he broke into this building,
804
00:33:24,891 --> 00:33:28,895
and this air... thing
helped him somehow.
805
00:33:28,938 --> 00:33:32,550
Huh. The pawn shop guy did
say his heating wasn't working.
806
00:33:32,594 --> 00:33:34,639
Yes. Good. Okay.
807
00:33:34,683 --> 00:33:36,293
Great. Get on up there!
808
00:33:36,337 --> 00:33:37,555
Get on up there?
809
00:33:37,599 --> 00:33:38,774
You shimmy up the side.
810
00:33:38,818 --> 00:33:40,515
What? What am I, The Human Snake?
811
00:33:40,558 --> 00:33:43,779
Todd, he might have broken in
through that vent right there.
812
00:33:43,823 --> 00:33:45,781
- So, go!
- All right. Uh, okay, look.
813
00:33:45,825 --> 00:33:48,871
- Look, I'm gonna... Hang on.
- Yes. Oh.
814
00:33:48,915 --> 00:33:51,787
Good. Yes. Ladder. Smart.
815
00:33:51,831 --> 00:33:54,311
- Okay.
- What? Oh, Todd, that's...
816
00:33:54,355 --> 00:33:55,965
You just stand there and do
nothing. I'll do everything.
817
00:33:56,009 --> 00:33:57,445
No, no, I'll help. Just
up here. Yes, up here.
818
00:33:57,488 --> 00:33:59,055
Just please help. I...
819
00:33:59,099 --> 00:34:01,579
- Oh, good. That way.
- That's a real team effort. Thanks, Mom.
820
00:34:01,623 --> 00:34:03,720
- Appreciate it.
- Now be careful you don't get a splinter, sweetheart.
821
00:34:03,721 --> 00:34:05,815
- I got it.
- Yeah. That's it. Perfect.
822
00:34:07,847 --> 00:34:09,326
Good. Higher. Higher.
823
00:34:09,370 --> 00:34:11,633
- All right.
- Yes. And now faster, faster.
824
00:34:11,676 --> 00:34:12,939
Hurry up. Go, go, go, go.
825
00:34:12,982 --> 00:34:14,636
And, uh, be careful.
Don't break your neck.
826
00:34:14,679 --> 00:34:16,856
Well, which is it? Go faster,
or don't break my neck?
827
00:34:16,899 --> 00:34:18,814
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Can you hold this, please?
828
00:34:18,858 --> 00:34:20,468
- Steady me?
- Okay. Go ahead.
829
00:34:20,511 --> 00:34:22,775
Okay.
830
00:34:23,776 --> 00:34:25,516
Good.
831
00:34:25,560 --> 00:34:28,345
Nope.
832
00:34:28,389 --> 00:34:30,608
No way any adult human
could fit in here.
833
00:34:30,652 --> 00:34:32,959
It's-it's a small hole.
834
00:34:33,002 --> 00:34:34,699
Okay, well, now take
that cover thing off
835
00:34:34,743 --> 00:34:36,353
and reach around inside.
836
00:34:36,397 --> 00:34:37,833
Okay.
837
00:34:37,877 --> 00:34:39,443
Good.
838
00:34:39,487 --> 00:34:40,705
Stick your head in.
839
00:34:40,749 --> 00:34:41,837
Stick my head in?
840
00:34:41,881 --> 00:34:43,839
Uh-huh.
841
00:34:43,883 --> 00:34:45,493
Squeeze on in there!
842
00:34:45,536 --> 00:34:46,668
It's too small!
843
00:34:46,711 --> 00:34:48,930
I'm telling you,
there's nothing in here.
844
00:34:49,061 --> 00:34:51,530
Do I have to do everything myself?
845
00:34:51,563 --> 00:34:54,280
- The one little thing that I asked you to do.
- No, no, no, no, no. What are you doing?!
846
00:34:54,281 --> 00:34:55,490
- I asked you to get in there.
- Do not climb up.
847
00:34:55,491 --> 00:34:56,896
- That's what I asked you to do, is get in there.
- This is not meant for two people.
848
00:34:56,896 --> 00:34:58,198
And look inside and look for evidence.
849
00:34:58,198 --> 00:34:59,329
That's what I'm asking you to do.
850
00:34:59,373 --> 00:35:01,157
- At least take my hand, please.
- Okay.
851
00:35:01,201 --> 00:35:03,470
- Hold me. Hold me. Okay.
- I got you. I got you. Look.
852
00:35:03,471 --> 00:35:04,817
- Okay.
- See for yourself.
853
00:35:04,860 --> 00:35:06,906
See? Nothing in there. What?
854
00:35:07,099 --> 00:35:08,666
What is on your hand?
855
00:35:08,709 --> 00:35:11,190
I don't know. Toxic vent dust,
856
00:35:11,234 --> 00:35:12,713
- orange asbestos.
- Taste it.
857
00:35:12,757 --> 00:35:13,801
- What?
- Taste it.
858
00:35:13,845 --> 00:35:16,195
No. Ew! It's...
859
00:35:16,239 --> 00:35:18,458
cheesy.
860
00:35:18,502 --> 00:35:20,765
- Danny.
- Danny?
861
00:35:20,808 --> 00:35:23,942
Like Santa down the chimney.
862
00:35:25,161 --> 00:35:28,860
So, let's
talk about that night
863
00:35:28,903 --> 00:35:31,080
that you went for a ride with Uncle Ray.
864
00:35:33,647 --> 00:35:35,432
You mean in Brian's car?
865
00:35:37,869 --> 00:35:39,740
Yes, sweetheart.
866
00:35:39,784 --> 00:35:43,222
In Brian's car. Where did you go?
867
00:35:44,223 --> 00:35:48,923
If I tell you, Uncle Ray won't
play games with me anymore,
868
00:35:48,967 --> 00:35:51,100
and I like playing with him.
869
00:35:52,014 --> 00:35:55,582
You play games with
your Uncle Ray online?
870
00:35:57,236 --> 00:35:59,064
It's okay.
871
00:35:59,108 --> 00:36:01,197
Answer the question, Danny.
872
00:36:01,849 --> 00:36:04,809
We went to help Uncle Ray's friend.
873
00:36:04,852 --> 00:36:07,029
What kind of help did he need?
874
00:36:07,072 --> 00:36:09,074
- He locked himself out of his store.
- Mm-hmm.
875
00:36:09,118 --> 00:36:12,077
So me and Uncle Ray
needed to get in the shop
876
00:36:12,121 --> 00:36:14,993
through the secret door
and bring him stuff.
877
00:36:15,037 --> 00:36:17,865
What, uh... what kind of stuff?
878
00:36:17,909 --> 00:36:20,999
Money and coins, jewelry.
879
00:36:21,043 --> 00:36:23,958
As much as we could
carry without dropping.
880
00:36:24,002 --> 00:36:28,050
And where was that secret door
that led you down into the shop?
881
00:36:28,093 --> 00:36:30,269
In the back.
882
00:36:30,313 --> 00:36:31,966
It's small,
883
00:36:32,010 --> 00:36:35,666
but I went through the hole
just like Uncle Ray taught me.
884
00:36:37,146 --> 00:36:38,930
It was pretty fun, I guess.
885
00:36:43,587 --> 00:36:46,894
Is this because Uncle
Ray stole Brian's shoes?
886
00:36:46,938 --> 00:36:50,898
I told him he had to put them back.
887
00:36:51,122 --> 00:36:52,428
I'm sorry.
888
00:36:52,471 --> 00:36:56,867
Hey, it's okay, son.
It's okay. Come here.
889
00:36:58,300 --> 00:37:00,084
You didn't do anything wrong.
890
00:37:01,260 --> 00:37:03,697
We have to find Brian.
891
00:37:04,915 --> 00:37:06,787
Did you call his new number?
892
00:37:07,788 --> 00:37:09,659
No.
893
00:37:10,965 --> 00:37:13,750
Well, what else was I gonna do?
894
00:37:13,794 --> 00:37:17,406
Not run. I was afraid you were
drunk somewhere in a ditch.
895
00:37:17,450 --> 00:37:20,409
Just... I didn't see a way out.
896
00:37:20,453 --> 00:37:23,151
It's... it's like I couldn't
handle the stress, man.
897
00:37:23,195 --> 00:37:25,240
Yeah, you definitely need
some better coping skills.
898
00:37:25,284 --> 00:37:27,373
And you got to stay out of trouble.
899
00:37:27,416 --> 00:37:29,766
My mom's not always gonna
be around to bail you out
900
00:37:29,810 --> 00:37:32,943
and give you my ties.
901
00:37:32,987 --> 00:37:35,032
I'm gonna get my act together.
902
00:37:35,076 --> 00:37:36,686
- For real this time.
- Yeah.
903
00:37:36,730 --> 00:37:38,906
Gonna stop drinking. I don't know.
904
00:37:38,949 --> 00:37:40,429
AA, group therapy.
905
00:37:40,473 --> 00:37:43,780
Maybe some Anthony Robbins-like badge
906
00:37:43,824 --> 00:37:46,087
of personal achievement kind of deal.
907
00:37:46,130 --> 00:37:48,307
Whatever works.
908
00:37:49,003 --> 00:37:52,267
Hey, do you think I could keep the tie?
909
00:37:54,051 --> 00:37:55,705
Considering the recent developments,
910
00:37:55,749 --> 00:37:58,186
there's no reason to pursue
this matter any further.
911
00:37:58,230 --> 00:38:00,188
This case, along with the violation
912
00:38:00,232 --> 00:38:02,234
of the terms of the ankle monitor,
913
00:38:02,277 --> 00:38:05,237
is dismissed.
914
00:38:09,023 --> 00:38:11,286
Thank you so much, Mrs. Wright.
915
00:38:11,330 --> 00:38:13,201
How am I ever gonna repay you?
916
00:38:13,245 --> 00:38:15,464
Well, you could start
with no more trespassing.
917
00:38:15,508 --> 00:38:16,508
Gotcha.
918
00:38:16,509 --> 00:38:18,032
Be grateful for your uncle.
919
00:38:18,075 --> 00:38:19,381
On it.
920
00:38:19,425 --> 00:38:25,257
And Brian, I am... so sorry
I didn't believe in you.
921
00:38:48,280 --> 00:38:50,194
- Oh.
- Oh, hey.
922
00:38:50,238 --> 00:38:51,500
- Hey. Hi.
- Hi.
923
00:38:51,544 --> 00:38:53,807
Your mom just texted
me. Brian's off the hook?
924
00:38:53,850 --> 00:38:57,114
Yes! Redeemed in the
eyes of society. For now.
925
00:38:57,158 --> 00:38:59,334
He'll be okay. For now.
926
00:38:59,378 --> 00:39:01,249
I can't believe his
own father was trying
927
00:39:01,293 --> 00:39:02,946
to frame him for a crime.
928
00:39:02,990 --> 00:39:04,426
Yeah, well, this is
why parenting is tricky,
929
00:39:04,470 --> 00:39:06,863
and why people shouldn't
have any more babies.
930
00:39:06,907 --> 00:39:09,866
- No more babies.
- No! No more babies.
931
00:39:09,910 --> 00:39:11,259
Not for a while, no.
932
00:39:11,303 --> 00:39:14,349
I mean, why would you want to bring
a baby into the world right now?
933
00:39:14,393 --> 00:39:16,351
You're not having a baby, are you?
934
00:39:16,395 --> 00:39:19,093
It's actually illegal for
you to be asking me that.
935
00:39:19,136 --> 00:39:21,138
- Oh.
- But no, not yet.
936
00:39:21,182 --> 00:39:23,140
We are having a baby in November.
937
00:39:23,184 --> 00:39:25,273
- Huh?
- Of 2025.
938
00:39:25,317 --> 00:39:27,231
In three years.
939
00:39:27,275 --> 00:39:31,018
Oh. So, you have a plan,
like, a family plan?
940
00:39:31,061 --> 00:39:33,063
Yup, we have a plan.
941
00:39:33,107 --> 00:39:34,978
- We?
- Yeah.
942
00:39:35,022 --> 00:39:37,024
I mean, without a plan, how
are we gonna frame this baby
943
00:39:37,067 --> 00:39:39,026
for a pawn shop heist?
944
00:39:39,069 --> 00:39:40,984
Right, well, try to pull that off
945
00:39:41,028 --> 00:39:43,552
while it's still small enough
to crawl through a heating duct.
946
00:39:43,596 --> 00:39:46,120
I think they stay small for a while.
947
00:39:48,340 --> 00:39:50,951
- Uh, anyway, gotta go.- Sure.
948
00:39:51,394 --> 00:39:55,216
But, uh, congrats to "redeemed
in the eyes of society" Brian.
949
00:39:55,259 --> 00:39:56,826
Yeah.
950
00:39:56,870 --> 00:39:59,960
You... not so much.
951
00:40:00,003 --> 00:40:02,963
Thanks. Thank you. Thanks a lot.
952
00:40:19,327 --> 00:40:21,416
Wow. You look great, Mom.
953
00:40:21,460 --> 00:40:25,942
Thanks. And Chuck's tux
almost fits you perfectly.
954
00:40:25,986 --> 00:40:27,335
Hmm.
955
00:40:27,379 --> 00:40:31,165
Are these for me? These flowers
956
00:40:31,208 --> 00:40:34,951
that my neighbor, Mrs. Jackson,
threw in the trash last night?
957
00:40:34,995 --> 00:40:37,606
Well, they're still alive,
and they're new to you.
958
00:40:37,650 --> 00:40:40,435
Oh, uh, anything else
on that other matter?
959
00:40:40,479 --> 00:40:43,917
Mm-hmm. Mm-hmm. Check this out.
960
00:40:45,527 --> 00:40:47,964
Oh.
961
00:40:49,357 --> 00:40:51,403
Right now?
962
00:40:55,015 --> 00:41:00,150
Margaret! Oh, hello. Where are
you? Are you coming tonight?
963
00:41:00,194 --> 00:41:01,978
Hi, girls. Yes, of course.
964
00:41:02,022 --> 00:41:03,980
My date was late, but he's just arrived.
965
00:41:04,024 --> 00:41:05,373
Date?
966
00:41:05,417 --> 00:41:06,896
- What about Harry?
- Who is it?
967
00:41:06,940 --> 00:41:11,248
Oh, it's just a handsome
young man that I know.
968
00:41:11,292 --> 00:41:14,382
Harry and I... have split.
969
00:41:14,426 --> 00:41:16,993
But you knew that, didn't you?
970
00:41:17,037 --> 00:41:20,301
I mean, the way you've
been gossiping about me,
971
00:41:20,344 --> 00:41:23,260
all around town, which is so unkind,
972
00:41:23,304 --> 00:41:25,175
and frankly, it's ill-advised.
973
00:41:25,219 --> 00:41:28,570
I mean, Desiree, how would
you feel if somebody found out
974
00:41:28,614 --> 00:41:32,008
that your husband had
been let go from a job
975
00:41:32,052 --> 00:41:33,619
because of inappropriate behavior?
976
00:41:33,662 --> 00:41:35,055
Or...
977
00:41:35,098 --> 00:41:38,362
that you have been having long lunches
978
00:41:38,406 --> 00:41:41,540
every afternoon at The Heathman,
979
00:41:41,583 --> 00:41:43,280
oh, with Erica's husband?
980
00:41:43,324 --> 00:41:45,108
Oh.
981
00:41:45,152 --> 00:41:47,284
See you at the gala, ladies!
982
00:41:47,328 --> 00:41:48,547
That was cold.
983
00:41:48,590 --> 00:41:51,550
Ice-cold. Come.
984
00:41:51,593 --> 00:41:53,334
Wow.
985
00:41:53,377 --> 00:41:55,336
Ah.
986
00:41:55,379 --> 00:41:57,686
This is for you.
987
00:41:57,730 --> 00:42:00,080
Mm-hmm.
988
00:42:01,429 --> 00:42:04,345
It's your old copy of Harriet the Spy.
989
00:42:04,388 --> 00:42:06,956
Wow! I didn't know we still had this!
990
00:42:07,000 --> 00:42:09,263
Thank you. Thank you.
991
00:42:09,306 --> 00:42:11,483
Was this in one of my old boxes?
992
00:42:11,526 --> 00:42:14,398
Where are my boxes, by the way?
993
00:42:14,442 --> 00:42:17,706
You still have my stuff, right?
994
00:42:19,578 --> 00:42:21,231
You didn't throw my stuff away?
995
00:42:21,275 --> 00:42:23,407
Mom? It was only three boxes!
996
00:42:23,451 --> 00:42:26,715
It was four boxes.
997
00:42:31,130 --> 00:42:36,130
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
73975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.