Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,800 --> 00:01:04,280
Hörst du nicht?
2
00:01:06,280 --> 00:01:07,400
Das Böse...
3
00:01:10,920 --> 00:01:13,760
Du bist größer.
Sei vernünftig. Sie ist klein.
4
00:01:13,840 --> 00:01:15,160
Das Böse.
5
00:01:15,760 --> 00:01:16,920
Das Abscheuliche.
6
00:01:18,040 --> 00:01:19,320
Ich hasse dich.
7
00:01:22,160 --> 00:01:23,680
-Was hast du gesagt?
-Au!
8
00:01:23,760 --> 00:01:25,400
Au! Au!
9
00:01:27,400 --> 00:01:30,480
Charlotta. Komm zurück.
10
00:01:32,440 --> 00:01:33,840
Warte!
11
00:01:36,400 --> 00:01:37,240
Charlotta!
12
00:01:38,640 --> 00:01:41,080
Tamara, bleib da, las mich in Ruhe.
13
00:01:42,480 --> 00:01:44,400
Jetzt warte doch auf mich.
14
00:01:45,120 --> 00:01:47,560
Du sollst mich einfach in Ruhe lassen...
15
00:03:31,800 --> 00:03:38,400
NIGHTSIREN
16
00:03:43,760 --> 00:03:49,440
KAPITEL 1: ANKUNFT
17
00:07:43,040 --> 00:07:44,280
Hallo?
18
00:07:45,600 --> 00:07:48,120
Hallo?! Jemand zu Hause?
19
00:07:49,640 --> 00:07:53,240
Wir sollten ein Feuer machen.
Um uns vor dem Geist der Hexe zu schützen.
20
00:07:56,200 --> 00:07:58,520
Ey, du Arsch, was soll das?
21
00:07:58,600 --> 00:08:01,040
-Großer Gott.
-Du wolltest doch ein Feuer.
22
00:08:06,880 --> 00:08:09,120
-Warte mal. Hier, nimm.
-Gib her.
23
00:08:11,960 --> 00:08:15,840
Wir sind aus dem Ort. Wir haben dich
kommen sehen und wollten dich was fragen.
24
00:08:15,920 --> 00:08:17,120
Was?
25
00:08:17,200 --> 00:08:18,960
Zum Beispiel, wie du heißt.
26
00:08:20,240 --> 00:08:22,680
-Charlotta.
-Weiter?
27
00:08:23,240 --> 00:08:24,400
Viharova.
28
00:08:25,720 --> 00:08:27,560
Soll das ein makabrer Spaß sein?
29
00:08:28,240 --> 00:08:29,760
Das ist kein Spaß.
30
00:08:31,120 --> 00:08:33,880
-Ihr Geist.
-Ja klar Adam, ein Geist.
31
00:08:33,960 --> 00:08:36,200
Dann beweise, dass das kein Spaß ist.
32
00:08:54,040 --> 00:08:55,080
Juro!
33
00:08:55,160 --> 00:08:57,440
-Geh nicht da rein.
-Bleib hier.
34
00:09:22,000 --> 00:09:24,120
-Helena, hol es.
-Geh du.
35
00:09:31,480 --> 00:09:35,080
"Charlotte Viharova, bitte kommen Sie
am 27. März um 15 Uhr ins Gemeindebüro
36
00:09:35,160 --> 00:09:38,120
zum erneuten Erbschaftsverfahren von
Alzbeta Viharova.
37
00:09:38,200 --> 00:09:39,600
Gezeichnet Andrej Miezgu."
38
00:09:39,680 --> 00:09:40,640
-Hey, hey!
-Hey!
39
00:09:40,720 --> 00:09:43,400
-Fallen lassen. Lass die Axt fallen.
-Aber ich muss...
40
00:09:43,480 --> 00:09:45,160
-Leg die Axt weg!
-Hör auf.
41
00:09:45,240 --> 00:09:47,440
-Was ist denn in dich gefahren?/ Hä?
-Lass es.
42
00:09:48,280 --> 00:09:50,400
-Was machst du hier, Mira?
-Na und du?
43
00:09:50,480 --> 00:09:52,720
Plötzlich keine Angst mehr
vor der Hexenhütte?
44
00:09:52,800 --> 00:09:55,040
-Wo kommst du denn plötzlich her?
-Ja, genau.
45
00:09:55,120 --> 00:09:58,240
Mira, hör zu. Sie behauptet,
Charlotta Viharova zu sein.
46
00:10:00,200 --> 00:10:03,120
-Kann ich hier übernachten?
-Keine Ahnung.
47
00:10:03,200 --> 00:10:06,040
Auf den letzten, der hier schlief,
warf die Hexe einen Baum.
48
00:10:06,760 --> 00:10:08,040
Und wo ist sie jetzt?
49
00:10:10,280 --> 00:10:11,760
Das weiß keiner.
50
00:10:11,840 --> 00:10:13,240
-Was ist?
-Da ist was drin.
51
00:10:13,320 --> 00:10:16,320
-Was denn? Echt?
-Weiß nicht, es hat geklappert.
52
00:10:16,400 --> 00:10:17,520
-Hörst du?
-Hey!
53
00:10:17,600 --> 00:10:18,720
-Passt auf.
-Hey!
54
00:10:18,800 --> 00:10:20,200
-Hey!
-Juro, wir hauen ab.
55
00:10:20,280 --> 00:10:23,760
-Mira. Mira. Mira los, komm jetzt.
-Hey, Hela, Scheiß drauf. Wir hauen ab.
56
00:10:23,840 --> 00:10:25,400
-Mira!
-Brüll nicht, steig auf.
57
00:10:25,480 --> 00:10:28,680
Wir können sie doch nicht hierlassen.
Mira!
58
00:12:33,800 --> 00:12:36,520
-Das funktioniert nicht...
-Guten Morgen.
59
00:12:36,600 --> 00:12:37,800
-Morgen.
-Sie wünschen?
60
00:12:37,880 --> 00:12:40,320
Es geht um das Erbschaftsverfahren
meiner Mutter.
61
00:12:40,400 --> 00:12:43,320
-Und wer sind Sie bitte?
-Viharova. Charlotta.
62
00:12:45,080 --> 00:12:46,680
Hast du gehört?
63
00:12:47,920 --> 00:12:49,960
Würden Sie sich bitte ausweisen?
64
00:12:51,240 --> 00:12:52,320
Bitte.
65
00:12:52,400 --> 00:12:55,520
Und der Brief,
den ich vom Bürgermeister bekommen habe.
66
00:12:58,280 --> 00:13:00,760
-Ja, da steht heute.
-Ist doch aber unmöglich.
67
00:13:00,840 --> 00:13:03,760
Denke ich auch. Nur eine Sekunde, bitte.
68
00:13:15,480 --> 00:13:17,400
Bitte. Ich habe das kopiert.
69
00:13:17,480 --> 00:13:19,160
Wir können Ihnen nicht helfen.
70
00:13:19,240 --> 00:13:22,760
Der Bürgermeister ist verreist und
kommt erst in der nächsten Woche wieder.
71
00:13:22,840 --> 00:13:25,480
-Aber der Termin ist heute...
-Wir können nicht helfen.
72
00:13:25,560 --> 00:13:27,680
Bitte: nächste Woche, zu den Bürozeiten.
73
00:13:27,760 --> 00:13:29,520
Der Termin war aber heute.
74
00:13:29,600 --> 00:13:31,240
-Tut mir leid. Nächste Woche.
75
00:13:31,320 --> 00:13:32,760
-Auf Wiedersehen.
-Ja dann...
76
00:13:39,560 --> 00:13:44,200
Unser Angebot:
alle Arten von Steinmetzarbeiten.
77
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
Komplette Granitgräber inklusive Einbau.
78
00:13:47,320 --> 00:13:49,240
Platten für vorhandene Gräber.
79
00:13:49,320 --> 00:13:51,840
Grabverkleidungen mit Natursteinen.
80
00:13:51,920 --> 00:13:53,880
Urnenmonumente, Vasen,
81
00:13:53,960 --> 00:13:59,120
und die größte Auswahl an Grabsets
zu den niedrigsten Preisen der Region.
82
00:14:05,200 --> 00:14:06,840
Guten Tag.
83
00:14:06,920 --> 00:14:08,280
Hallo.
84
00:14:16,800 --> 00:14:17,960
Anna.
85
00:14:19,280 --> 00:14:20,840
Anna Skutova?
86
00:14:22,040 --> 00:14:24,200
Du weißt wirklich, wer ich bin, mein Gott.
87
00:14:25,040 --> 00:14:28,280
Früher haben Sie doch
da hinten gewohnt. Nicht?
88
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
Du bist es...
89
00:14:38,840 --> 00:14:40,880
Wie konntest du es damals schaffen,
90
00:14:40,960 --> 00:14:43,480
dich zu retten?
Wir haben dich überall gesucht.
91
00:14:44,080 --> 00:14:46,560
Äh, ich bin in die Stadt gerannt.
92
00:14:46,640 --> 00:14:48,480
Gott, du musst furchtbare
93
00:14:48,560 --> 00:14:50,240
Angst gehabt haben.
94
00:14:52,240 --> 00:14:53,960
Wir haben dich gesucht.
95
00:14:55,040 --> 00:14:56,200
Wieso?
96
00:14:56,280 --> 00:14:58,640
Otyla, die Hexe, war doch furchtbar.
97
00:15:03,960 --> 00:15:06,760
Halt! Bleib stehen du Hexe.
98
00:15:11,400 --> 00:15:12,520
Deine Mutter...
99
00:15:12,600 --> 00:15:15,000
und ich haben versucht, herauszufinden,
100
00:15:15,080 --> 00:15:18,000
was dieses Weib dir
und deiner Schwester angetan hat.
101
00:15:18,080 --> 00:15:20,000
Wir haben alles versucht.
102
00:15:26,720 --> 00:15:28,440
Und jetzt bist du groß.
103
00:15:31,720 --> 00:15:33,440
Du hast ihre Augen.
104
00:15:35,520 --> 00:15:38,800
Sie wissen nicht zufällig, wer das Haus
meiner Mutter verbrannt hat?
105
00:15:38,880 --> 00:15:41,760
Mama. Hier, der Einkauf.
106
00:15:43,360 --> 00:15:45,920
Helena hat mir erzählt,
dass du dort oben schläfst.
107
00:15:46,000 --> 00:15:49,200
Dort kannst du nicht bleiben.
Ich würde mir nie verzeihen, wenn dir
108
00:15:49,280 --> 00:15:52,960
-was passiert. Komm runter zu uns.
-Äh, danke für das Angebot.
109
00:15:53,040 --> 00:15:56,000
-Hörst du? Wenn du etwas brauchst...
-Jetzt komm schon.
110
00:15:56,080 --> 00:15:58,000
-...dann melde dich, ja?
-Ja, danke.
111
00:16:41,240 --> 00:16:42,560
Elo. Mato.
112
00:16:44,080 --> 00:16:45,960
Lasst jetzt das Huhn in Ruhe.
113
00:16:46,040 --> 00:16:47,400
Geht eurer Mutter helfen.
114
00:16:47,480 --> 00:16:48,720
-Nichts darf man.
-Wieso?
115
00:16:48,800 --> 00:16:50,880
Ihr tut, was ich sage.
116
00:19:07,720 --> 00:19:09,240
Was soll das werden?
117
00:19:11,840 --> 00:19:13,000
Ein Mond-Bad.
118
00:19:16,920 --> 00:19:19,800
Versuchs mal. Ist gut für den Zyklus.
119
00:19:42,040 --> 00:19:43,480
Ich bin Mira.
120
00:19:49,080 --> 00:19:51,680
Die Sonne verbrennt dich, aber der Mond...
121
00:19:54,240 --> 00:19:56,000
das ist was anderes.
122
00:19:57,520 --> 00:20:00,920
Das ist, als wenn du gestreichelt wirst.
123
00:20:06,560 --> 00:20:08,080
Zieh dich ruhig aus.
124
00:20:16,240 --> 00:20:17,680
Nein, mir ist kalt.
125
00:20:24,200 --> 00:20:26,000
Hast du Hunger?
126
00:20:36,200 --> 00:20:38,680
Er denkt, du bist in Bratislava, ja?
127
00:20:42,320 --> 00:20:43,480
Er denkt...
128
00:20:44,280 --> 00:20:47,240
ich bin immer noch sauer auf ihn.
129
00:20:49,240 --> 00:20:50,280
Und bist du?
130
00:20:54,240 --> 00:20:55,440
Na...
131
00:20:57,000 --> 00:20:59,360
Ich habe ihm eine E-Mail geschickt.
132
00:20:59,440 --> 00:21:03,320
Dass er sich nach meiner
Leistenbruch-Operation nicht mehr
133
00:21:03,400 --> 00:21:05,320
blicken lassen muss.
134
00:21:07,640 --> 00:21:09,920
Und das heißt: Scheiß auf ihn.
135
00:21:21,440 --> 00:21:23,280
Tja. Otyla.
136
00:21:32,000 --> 00:21:33,640
Äh, halt mal.
137
00:21:39,360 --> 00:21:40,800
Das war meiner.
138
00:21:41,560 --> 00:21:44,000
Früher war da mal ein Bärenbaby drin.
139
00:21:46,080 --> 00:21:47,800
Aber jetzt war das da drin.
140
00:21:52,720 --> 00:21:54,840
War bestimmt meine Schwester.
141
00:21:57,120 --> 00:21:58,960
Sie hat immer geklaut.
142
00:21:59,040 --> 00:22:00,520
Ein Kinderzahn.
143
00:22:02,440 --> 00:22:04,520
Und dann dieser eklige Zopf.
144
00:22:05,200 --> 00:22:06,720
Hast du Angst davor?
145
00:22:09,040 --> 00:22:11,720
Weiß nicht. Ein bisschen schon.
146
00:22:13,080 --> 00:22:14,600
Dann fass es an.
147
00:22:21,520 --> 00:22:22,960
Was ist da noch?
148
00:22:36,640 --> 00:22:38,760
Vielleicht war sie wirklich eine Hexe.
149
00:22:53,760 --> 00:23:00,280
KAPITEL 2: DAS DORF
150
00:23:22,680 --> 00:23:25,080
-Du lieber Gott, ich hasse das.
-Haut die Mutti!
151
00:23:25,160 --> 00:23:26,880
-Yippie!
-Jungs, ich bin nass genug.
152
00:23:26,960 --> 00:23:29,200
-Ziel auf die Beine!
-Nein, auf den Kopf.
153
00:23:29,280 --> 00:23:31,800
Habt ihr euch schon
bei eurem Onkel bedankt?
154
00:23:31,880 --> 00:23:33,040
Onkel, Dankeschön.
155
00:23:33,120 --> 00:23:36,120
Ah, wartet. Ich kriege euch schon noch.
156
00:23:36,200 --> 00:23:39,080
-Jungs, jetzt hört schon auf.
-Wir müssen doch die Hexe jagen.
157
00:23:39,160 --> 00:23:42,240
-Guck, guck, da kommt Papa.
-Wartet!
158
00:23:42,320 --> 00:23:44,280
-Zofa!
-Wäre doch nicht nötig gewesen.
159
00:23:44,360 --> 00:23:45,960
Ich hätte dir was schenken müssen.
160
00:23:46,040 --> 00:23:48,160
Da hätte auch dein Bruder
drauf kommen können.
161
00:23:48,240 --> 00:23:50,280
Worauf? Hört auf jetzt.
162
00:23:52,240 --> 00:23:56,640
Hör auf, hör auf. Hör auf, hör auf.
Hör auf. Spinnst du völlig?
163
00:23:56,720 --> 00:23:59,120
Yippie, Yippie.
Was denn? So ist doch der Brauch.
164
00:23:59,200 --> 00:24:01,160
Hör auf. Wie sehe ich denn aus?
165
00:24:01,240 --> 00:24:03,840
Du hast versprochen, nicht im Kleid.
Denk an das Kind.
166
00:24:03,920 --> 00:24:06,480
Tomas! Tomas! Komm, wir trinken einen.
167
00:24:06,560 --> 00:24:11,040
-Tag. Wer hat noch nicht? Wer will noch?
-Euch allen fröhliche Ostern.
168
00:24:11,120 --> 00:24:13,400
-Yippie, Yippie.
-Hallo Helena.
169
00:24:13,480 --> 00:24:15,280
-Prost!
-Trinkt ihr immer alleine?
170
00:24:15,360 --> 00:24:17,720
-Hör auf. Tomas!
-Tomas, spinnst du jetzt?
171
00:24:17,800 --> 00:24:20,080
-Was ist das für ein Gebräu?
-Tomas, zeig's ihr!
172
00:24:20,160 --> 00:24:21,760
-Den Eimer.
-Ja, genau.
173
00:24:21,840 --> 00:24:24,240
-Jawoll!
-Jawoll!
174
00:24:24,320 --> 00:24:28,560
Schön getroffen, schön getroffen
Und jetzt fröhliche Ostern.
175
00:24:28,640 --> 00:24:31,520
-Ich habe das gar nicht gesehen.
-Dankeschön. Dankeschön.
176
00:24:31,600 --> 00:24:34,120
-Rauskommen, rauskommen.
-Rauskommen, rauskommen.
177
00:24:34,200 --> 00:24:35,720
Jetzt kommen sie.
178
00:24:35,800 --> 00:24:37,240
Schließ besser ab.
179
00:24:45,440 --> 00:24:49,440
-Mira. Mach auf. Will die uns verarschen?
-Macht die Tür auf.
180
00:24:49,520 --> 00:24:51,840
-Macht auf.
-Aufmachen.
181
00:24:51,920 --> 00:24:55,520
-Mira... Wir können euch sehen. Mira.
-Aufmachen. Macht schon, Mira.
182
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
-Ah!
-Ja!
183
00:24:57,680 --> 00:24:58,800
Hallo Mira.
184
00:24:58,880 --> 00:25:03,000
-Haut ab, lasst mich los. Verpisst euch.
-Komm schon, komm mit. Hab dich nicht so.
185
00:25:03,080 --> 00:25:05,680
Halt still. Komm einfach mit!
186
00:25:07,280 --> 00:25:10,560
-Na, wirst du wohl. Hältst du wohl still.
-Da hilft kein Strampeln.
187
00:25:10,640 --> 00:25:12,680
-Und du kommst auch mit.
-Du kommst mit!
188
00:25:12,760 --> 00:25:13,920
Hör auf!
189
00:25:14,000 --> 00:25:17,040
Lasst mich in Ruhe
mit euren Scheiß Bräuchen.
190
00:25:17,120 --> 00:25:19,320
Außerdem ist das gefährlich.
191
00:25:20,480 --> 00:25:23,080
Und jetzt ist die hier dran.
Gar nicht so leicht.
192
00:25:24,000 --> 00:25:25,080
Hey!
193
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
Spinnst du? Das arme Kind zu treten?
Komm her, mein Junge.
194
00:25:29,040 --> 00:25:30,640
-Au!
-Das wollte ich nicht.
195
00:25:30,720 --> 00:25:33,680
-Ach? Hilft ihm das jetzt weiter?
-Verschwinde!
196
00:25:33,760 --> 00:25:35,920
-Mira. Warte mal. Mira!
-Lass mich in Ruhe.
197
00:26:28,840 --> 00:26:30,040
Okay.
198
00:26:42,920 --> 00:26:45,120
-Au. Pass ein bisschen auf.
-Pst.
199
00:26:47,200 --> 00:26:50,120
Du bist doch Krankenschwester.
Wieso machst du das nicht?
200
00:26:50,720 --> 00:26:51,960
Ich weiß nicht.
201
00:26:53,000 --> 00:26:55,800
Ich glaube, an sich selbst geht das nicht.
202
00:26:57,560 --> 00:26:59,880
Wer weiß, vom wem der Brief ist.
203
00:26:59,960 --> 00:27:01,240
Welcher?
204
00:27:02,800 --> 00:27:04,920
Der, in dem steht, dass ich erbe.
205
00:27:05,000 --> 00:27:07,880
Egal. Das kriegst du sowieso nicht raus.
206
00:27:08,480 --> 00:27:10,360
Das sagt dir sowieso niemand.
207
00:27:11,440 --> 00:27:13,120
Weil keiner hier mit Fremden redet.
208
00:27:19,240 --> 00:27:21,520
Und wie bist du hier gestrandet?
209
00:27:21,600 --> 00:27:24,400
Eigentlich wollte ich
etwas im Osten machen.
210
00:27:24,480 --> 00:27:27,000
Aber das billigste Land gab es hier.
211
00:27:27,080 --> 00:27:28,640
Weil es doch verflucht ist.
212
00:27:29,280 --> 00:27:32,800
Für mich ist das egal.
Mir reicht es, dass ich im Wald bin.
213
00:27:33,480 --> 00:27:34,520
Wieso?
214
00:27:35,040 --> 00:27:37,040
Weil es da Kräuter gibt.
215
00:27:37,640 --> 00:27:39,880
Ich kriege 150 Euro das Kilo.
216
00:27:39,960 --> 00:27:42,640
Das ist ein Haufen Arbeit, aber es geht.
217
00:27:42,720 --> 00:27:43,880
Danke.
218
00:27:48,040 --> 00:27:49,120
Scheiße.
219
00:27:50,320 --> 00:27:52,080
-Was?
-Juro...
220
00:27:52,880 --> 00:27:55,160
"Du bist wie ein Porsche 930,
aber mit Macken."
221
00:27:56,040 --> 00:27:57,160
Schwachkopf.
222
00:27:58,600 --> 00:28:00,400
Du und er? Ja?
223
00:28:00,480 --> 00:28:04,360
Nein. Ich schlafe ab und zu mal mit ihm.
224
00:28:04,440 --> 00:28:07,040
-Mit wem noch?
-Was weiß ich? Wie es kommt.
225
00:28:07,120 --> 00:28:08,560
Ein Pyjama.
226
00:28:09,440 --> 00:28:10,520
Danke.
227
00:28:11,360 --> 00:28:13,160
Das ist bei mir anderes.
228
00:28:13,760 --> 00:28:16,720
Wenn ich jemanden liebe,
schlafe ich nur mit ihm.
229
00:28:16,800 --> 00:28:19,760
Na ja. Das ist mir
bisher noch nicht passiert.
230
00:28:19,840 --> 00:28:20,920
Und bei Frauen?
231
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
Was willst du andeuten?
232
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
Nein, die da ist...
233
00:28:31,560 --> 00:28:32,960
...gegen Hämorriden.
234
00:28:33,040 --> 00:28:34,600
Aha.
235
00:28:34,680 --> 00:28:36,400
Diese ist das Narbenwunder.
236
00:28:37,440 --> 00:28:39,880
-15 Euro.
-Nicht heute.
237
00:29:02,320 --> 00:29:03,360
Die Tür.
238
00:29:34,280 --> 00:29:35,520
Warte.
239
00:29:36,960 --> 00:29:38,600
Ich helfe dir, gib mir die Hand.
240
00:29:57,120 --> 00:29:58,280
Was?
241
00:30:01,480 --> 00:30:02,760
Das ist die Stelle.
242
00:30:03,320 --> 00:30:04,440
Welche?
243
00:30:08,840 --> 00:30:10,960
Hier habe ich meine Schwester...
244
00:30:15,240 --> 00:30:19,400
...das letzte Mal gesehen,
als ich weggelaufen bin.
245
00:30:27,600 --> 00:30:31,120
-Jetzt warte doch auf mich.
-Du sollst mich einfach in Ruhe lassen...
246
00:31:05,760 --> 00:31:09,040
Als ich sagte, das ist
die Höhle der Hexe, da sagt er...
247
00:31:10,280 --> 00:31:11,680
Bist du okay?
248
00:31:15,080 --> 00:31:17,520
-Was ist? Wo gehst du hin?
-Zurück ins Haus.
249
00:31:50,680 --> 00:31:52,640
Komm, wir gehen wieder rein.
250
00:31:53,240 --> 00:31:54,920
Jetzt atme durch. Atme.
251
00:31:55,400 --> 00:31:58,520
Durchatmen. Durchatmen.
Sieh mich bitte an.
252
00:31:58,600 --> 00:32:03,320
Sieh mich bitte an. Wir atmen zusammen.
Atme mit mir. Okay?
253
00:32:08,000 --> 00:32:11,040
Langsam. Leg dich hin.
254
00:32:12,200 --> 00:32:15,600
Jetzt atme durch. Ich bin ja bei dir.
255
00:32:57,840 --> 00:33:01,320
Er sagte immer, ich solle mich beruhigen.
Aber diesmal war es schlimmer.
256
00:33:03,520 --> 00:33:05,680
Ich konnte es absolut nicht kontrollieren.
257
00:33:10,440 --> 00:33:12,000
Was willst du wirklich?
258
00:33:13,640 --> 00:33:15,120
Wie?
259
00:33:15,200 --> 00:33:17,120
Was du willst? Im Leben?
260
00:33:21,040 --> 00:33:22,400
Ich weiß nicht.
261
00:33:25,000 --> 00:33:26,520
Eine Familie?
262
00:33:27,640 --> 00:33:30,520
Also, was? Kinder? Eins? Zwei?
263
00:33:30,600 --> 00:33:32,240
Ich denke eins.
264
00:33:34,320 --> 00:33:35,840
Und dann weitersehen.
265
00:33:36,480 --> 00:33:38,120
Aber ich weiß nicht, ob ich...
266
00:33:49,240 --> 00:33:51,160
...eine gute Mutter werde.
267
00:33:54,760 --> 00:33:56,960
Meine Mutter war nicht so...
268
00:33:57,720 --> 00:34:00,000
Ich will einfach nicht so wie sie sein.
269
00:34:09,040 --> 00:34:10,560
Vielleicht ist es Blödsinn?
270
00:34:10,640 --> 00:34:11,960
Was?
271
00:34:15,120 --> 00:34:17,120
Dieser Wunsch nach Kindern.
272
00:34:21,920 --> 00:34:23,720
Frauen die Kinder sehen...
273
00:34:24,280 --> 00:34:26,040
die fühlen doch etwas dabei.
274
00:34:27,840 --> 00:34:31,400
Wenn ich Babys sehe,
dann fühle ich einfach überhaupt nichts.
275
00:34:34,560 --> 00:34:36,480
Das ist doch seltsam.
276
00:34:36,560 --> 00:34:38,160
Wieso denn das?
277
00:34:40,160 --> 00:34:42,680
Weil das für eine Frau
doch nicht normal ist.
278
00:34:42,760 --> 00:34:43,840
Aha.
279
00:34:43,920 --> 00:34:46,920
Nur weil man eine Frau ist,
muss man also Kinder haben. Ja?
280
00:34:47,000 --> 00:34:48,120
Nein.
281
00:34:50,600 --> 00:34:51,880
Aber...
282
00:34:53,760 --> 00:34:56,680
-alle sagen doch...
-Drauf geschissen, was alle sagen.
283
00:34:58,400 --> 00:35:00,200
-Aber ich...
-Was? Willst du Kinder?
284
00:35:00,280 --> 00:35:01,960
-Nein.
-Na dann lass es doch.
285
00:35:20,760 --> 00:35:22,320
Ich wollte es nicht.
286
00:35:23,920 --> 00:35:25,200
Was?
287
00:35:29,240 --> 00:35:30,560
Das Kind.
288
00:35:32,160 --> 00:35:34,000
Weil ich es nicht wollte.
289
00:35:36,600 --> 00:35:38,920
Deshalb ist es in mir gestorben.
290
00:35:41,200 --> 00:35:43,360
Ich habe es umgebracht.
291
00:35:45,680 --> 00:35:47,040
Was heißt das?
292
00:35:47,520 --> 00:35:49,560
Eine Fehlgeburt, verstehst du?
293
00:35:54,720 --> 00:35:55,880
Aha.
294
00:35:58,080 --> 00:36:00,200
Also kein Leistenbruch.
295
00:36:05,840 --> 00:36:07,760
Also ich wollte ja...
296
00:36:09,240 --> 00:36:11,080
schwanger werden.
297
00:36:13,440 --> 00:36:15,480
Wir wollten das seit zwei Jahren.
298
00:36:19,400 --> 00:36:21,360
Dann hat es endlich geklappt.
299
00:36:23,920 --> 00:36:26,120
Es schien alles gut zu gehen.
300
00:36:26,920 --> 00:36:28,920
Alles war gut.
301
00:36:30,800 --> 00:36:32,280
Sie war gesund.
302
00:36:35,600 --> 00:36:38,840
21 Wochen. 300 Gramm.
303
00:36:40,720 --> 00:36:43,160
Und dann ist irgendwas schiefgelaufen.
304
00:36:43,240 --> 00:36:45,800
Ich kann nicht mal das.
305
00:36:46,480 --> 00:36:49,920
Ich kann nicht mal ein Baby
am Leben halten.
306
00:36:53,160 --> 00:36:55,360
Ich versaue einfach alles.
307
00:36:57,800 --> 00:37:00,120
Kein Wunder, dass er mich verlassen hat.
308
00:37:00,680 --> 00:37:02,360
Was für ein Arschloch.
309
00:37:02,880 --> 00:37:05,280
Verlässt dich nach einer Fehlgeburt!
310
00:37:05,760 --> 00:37:08,640
Du scheinst nicht zu verstehen.
311
00:37:08,720 --> 00:37:10,680
Ich habe alles vermasselt.
312
00:37:14,200 --> 00:37:16,080
Ich habe mich selbst belogen.
313
00:37:16,720 --> 00:37:18,720
-Charlotta, du...
-Ich hab ihn angelogen.
314
00:37:18,800 --> 00:37:21,920
Ich habe mein Baby umgebracht.
315
00:37:22,000 --> 00:37:25,400
-Und ich habe meine Schwester getötet.
-Charlotta!
316
00:37:25,480 --> 00:37:27,600
Tut mir leid, ich wollte nicht...
317
00:40:19,280 --> 00:40:25,400
KAPITEL 3: DAS WILDE KIND
318
00:40:33,240 --> 00:40:35,440
Hast du hier gar keine Angst?
319
00:40:36,600 --> 00:40:39,080
-Hab ich.
-Du könntest doch gehen.
320
00:40:39,160 --> 00:40:41,880
Du erbst sowieso nichts,
es ist alles verbrannt.
321
00:40:43,600 --> 00:40:46,200
Wer hat das Haus meiner Mutter
abgefackelt? Otyla?
322
00:40:46,280 --> 00:40:48,360
Ruf sie nicht her,
indem du das aussprichst.
323
00:40:48,960 --> 00:40:51,600
Dann könnte sie mir wenigstens
die Wahrheit sagen.
324
00:40:52,720 --> 00:40:55,720
Sie hat den Ort verflucht.
Das ist die Wahrheit.
325
00:40:55,800 --> 00:40:58,680
-Wieso sollte sie ihr Haus verfluchen?!
-Weil sie ihr...
326
00:40:58,760 --> 00:41:01,120
Man hat ihr das Kind weggenommen.
327
00:41:03,200 --> 00:41:04,440
Welches Kind?
328
00:41:06,440 --> 00:41:09,040
Es war gar kein richtiges Kind.
329
00:41:09,120 --> 00:41:11,160
Es hat um sich gebissen.
330
00:41:11,240 --> 00:41:13,000
Und konnte nicht sprechen.
331
00:41:16,800 --> 00:41:18,720
Würdest du so nett sein...
332
00:41:23,440 --> 00:41:24,480
Hela!
333
00:41:27,160 --> 00:41:28,240
Nur eine Schlange.
334
00:41:30,120 --> 00:41:33,560
Aha. Darf man dir auch einfach so
den Kopf einschlagen?
335
00:41:33,640 --> 00:41:35,160
Du bist nur ein Mensch.
336
00:41:37,520 --> 00:41:38,840
Dann bring es jetzt zu Ende.
337
00:41:44,000 --> 00:41:45,760
Wirst du sie jetzt erlösen?
338
00:41:46,920 --> 00:41:48,440
Schlangen haben keine Seele.
339
00:41:59,680 --> 00:42:00,840
Hela. Warte.
340
00:42:00,920 --> 00:42:03,040
Was ist aus dem Kind geworden?
341
00:42:03,600 --> 00:42:05,280
-Hela!
-Welches Kind?
342
00:42:06,720 --> 00:42:09,520
-Otylas tollwütiges Kind.
-Ich bitte dich.
343
00:42:25,640 --> 00:42:27,880
-Guten Morgen.
-Hallo.
344
00:42:27,960 --> 00:42:32,560
Willst du jetzt doch zu uns kommen
anstatt da oben zu leben wie ein Zigeuner?
345
00:42:32,640 --> 00:42:34,280
Gepriesen sei der Herr.
346
00:42:34,360 --> 00:42:36,600
Sieh mal, Fero. Weißt du noch, Charlotta?
347
00:42:36,680 --> 00:42:39,080
-Weißt du noch, wer das ist?
-Hallo.
348
00:42:39,160 --> 00:42:40,360
Charlotta sah anders aus.
349
00:42:40,440 --> 00:42:43,440
Ja, natürlich, natürlich.
Jetzt ist sie älter.
350
00:42:43,520 --> 00:42:45,440
Jetzt ist sie ja schon eine Frau.
351
00:42:47,320 --> 00:42:48,560
Hela.
352
00:42:49,840 --> 00:42:52,680
-Erzähl mir die Geschichte von dem Kind.
-Nein.
353
00:42:53,480 --> 00:42:54,640
Bist du sauer?
354
00:42:55,480 --> 00:42:56,680
Nein.
355
00:42:59,200 --> 00:43:02,120
Hela. Warte doch mal, hör mir zu.
356
00:43:02,200 --> 00:43:03,640
Was geht dich das an?
357
00:43:03,720 --> 00:43:06,360
Ich muss das wissen.
Vielleicht war das meine Schwester.
358
00:43:06,440 --> 00:43:09,120
Seit du hier bist,
dreht sich alles nur um dich.
359
00:43:14,400 --> 00:43:15,640
Warte doch.
360
00:43:18,560 --> 00:43:20,160
Mira ist meine Freundin.
361
00:43:21,000 --> 00:43:22,040
Was?
362
00:43:22,960 --> 00:43:25,080
Seit du hier bist, ist sie ganz anders.
363
00:43:26,320 --> 00:43:27,800
Das ist doch Unsinn.
364
00:43:28,680 --> 00:43:29,640
Nein.
365
00:43:31,200 --> 00:43:32,280
Warte.
366
00:43:33,480 --> 00:43:34,680
Hela!
367
00:43:38,920 --> 00:43:40,200
Ah...
368
00:43:40,280 --> 00:43:42,280
Du hast ihr das niemals gesagt?
369
00:43:43,000 --> 00:43:44,400
Na geht's noch?
370
00:43:45,560 --> 00:43:48,520
Und du hältst die Klappe,
sonst bringe ich dich um.
371
00:43:50,400 --> 00:43:53,520
-Sie könnte dich zurückweisen, mehr nicht.
-Lass es.
372
00:43:53,600 --> 00:43:55,200
Sprich nicht mehr darüber.
373
00:43:55,280 --> 00:43:57,920
-Wenn Mira aber auch auf Frauen...
-Schnauze!
374
00:44:05,320 --> 00:44:06,840
Und dieses Kind?
375
00:44:06,920 --> 00:44:08,840
Hä? Welches Kind?
376
00:44:08,920 --> 00:44:10,680
Na, das wilde.
377
00:44:11,360 --> 00:44:12,960
Was ist passiert?
378
00:44:13,520 --> 00:44:15,480
War das vielleicht Tamara?
379
00:44:15,560 --> 00:44:17,480
Na ja, was weiß ich.
380
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
Sie haben es irgendwohin gebracht.
381
00:44:21,000 --> 00:44:22,840
Ich habe es nie gesehen.
382
00:44:22,920 --> 00:44:25,320
Da bist du. Ich habe dich gesucht.
Anna flippt aus.
383
00:44:25,400 --> 00:44:28,720
-Mira! Mira!
-Um Gottes Willen.
384
00:44:28,800 --> 00:44:31,680
-Komm schon steh auf. Na los.
-Mira, du...
385
00:44:31,760 --> 00:44:34,520
Könnten wir nicht... Oh je.
386
00:44:46,800 --> 00:44:49,400
-Krieg mich doch. Krieg mich doch.
-Oh je...
387
00:44:49,480 --> 00:44:51,080
Oh mein Gott.
388
00:44:51,160 --> 00:44:54,800
-Krieg mich doch. Du musst dahin.
-Was habt ihr mit ihr gemacht? Helena.
389
00:44:54,880 --> 00:44:56,560
-Ja...
-Helena. Und du!
390
00:44:56,640 --> 00:44:59,360
-Lass sie los. Du auch.
-Warte, ich helfe dir.
391
00:44:59,440 --> 00:45:01,920
Helena. Komm. Komm rein.
392
00:45:06,160 --> 00:45:08,400
Mira, siehst du mal nach meiner Ziege?
393
00:45:09,320 --> 00:45:11,600
-Komm, komm.
-Jungs, ihr kommt jetzt auch rein.
394
00:45:44,600 --> 00:45:46,000
Bist du die Hexe?
395
00:45:49,080 --> 00:45:50,400
Spinner.
396
00:45:58,160 --> 00:46:01,520
Ich kenne keine Hexe, die nicht weiß,
wie man eine Sense schärft.
397
00:46:01,600 --> 00:46:04,280
-Ich bin ja keine Hexe.
-Aber natürlich.
398
00:46:04,360 --> 00:46:06,840
Sonst wärst du nicht so freundlich zu mir.
399
00:46:09,600 --> 00:46:10,800
Warte.
400
00:46:15,360 --> 00:46:16,640
Darf ich?
401
00:46:16,720 --> 00:46:17,920
Bitte.
402
00:46:19,040 --> 00:46:20,160
Pass auf...
403
00:46:20,720 --> 00:46:22,200
Du fasst hier an.
404
00:46:23,080 --> 00:46:24,320
Ja...
405
00:46:24,400 --> 00:46:25,760
Und...
406
00:46:30,680 --> 00:46:32,720
Nein... Ja fast.
407
00:46:33,400 --> 00:46:35,160
So, bis zum Schluss.
408
00:46:38,800 --> 00:46:40,640
Du lernst sehr schnell.
409
00:46:44,440 --> 00:46:45,560
Na geht doch.
410
00:46:50,480 --> 00:46:51,560
Ja.
411
00:46:53,920 --> 00:46:55,240
Jetzt hast du es.
412
00:47:40,840 --> 00:47:41,960
Guten Tag.
413
00:47:45,680 --> 00:47:47,000
Na du?
414
00:47:47,080 --> 00:47:50,520
-Hast du deine Meinung geändert?
-Nein, ich bleibe da oben.
415
00:47:53,080 --> 00:47:55,320
Tut mir leid, aber ich muss fragen:
416
00:47:55,400 --> 00:47:58,480
-Ich muss wissen, wo das wilde Kind ist.
-Hör auf, mein Gott.
417
00:48:03,920 --> 00:48:05,880
Lotka, ich weiß es nicht.
418
00:48:11,640 --> 00:48:14,800
Was machst du denn? Gib sie wieder.
419
00:48:14,880 --> 00:48:17,760
Was ist passiert?
Wieso wurde das Haus abgefackelt?
420
00:48:21,400 --> 00:48:24,160
Sie hat gesehen wie sie in den Wald ging.
Da oben.
421
00:48:24,240 --> 00:48:25,640
Die Zigeunerschlampe.
422
00:48:25,720 --> 00:48:26,960
Wer?
423
00:48:27,040 --> 00:48:29,080
Na, deine Mutter natürlich.
424
00:48:29,160 --> 00:48:31,760
Bei Vollmond saß sie da am Feuer.
425
00:48:31,840 --> 00:48:34,080
Splitternackt und was weiß ich, was noch.
426
00:48:34,160 --> 00:48:37,000
-Lotka, gib die Gans her.
-Wo ist das Kind? Ist es Tamara?
427
00:48:37,080 --> 00:48:39,800
Ich sage dir sowieso nichts. Gib sie her!
428
00:48:44,480 --> 00:48:47,000
-Gib her, ich mache das.
-Oh, nein, lass...
429
00:48:51,840 --> 00:48:54,480
Die Schlampe hat Tamara getötet.
430
00:48:54,560 --> 00:48:55,840
Du konntest dich retten.
431
00:48:57,800 --> 00:49:00,080
Meine Mutter hatte mich verprügelt.
432
00:49:00,880 --> 00:49:02,560
Diese Sünderin.
433
00:49:02,640 --> 00:49:05,120
Deine Mutter hat zu lange gewartet.
434
00:49:05,200 --> 00:49:07,320
Und unser Herr hat sie dafür bestraft.
435
00:49:08,760 --> 00:49:09,800
Gewartet?
436
00:49:11,160 --> 00:49:12,160
Auf die Taufe.
437
00:49:13,720 --> 00:49:15,640
Jeder weiß, dass Hexen nur
438
00:49:15,720 --> 00:49:18,280
Kinder nehmen, die nicht getauft sind.
439
00:49:19,520 --> 00:49:22,000
Diese Kinder opfern sie für ihre Rituale.
440
00:49:22,080 --> 00:49:25,320
Sie beschmieren sich mit ihrem Blut,
damit sie ewig jung bleiben.
441
00:49:25,400 --> 00:49:29,000
Die getauften Kinder töten sie nicht,
die ziehen sie wie ihre eigenen auf.
442
00:49:29,080 --> 00:49:32,400
Deshalb hat sich die Hexe
hier niedergelassen...
443
00:49:33,120 --> 00:49:34,560
und gewartet.
444
00:49:34,640 --> 00:49:36,000
Worauf gewartet?
445
00:49:37,200 --> 00:49:39,400
Auf weitere ungetaufte Kinder.
446
00:49:41,000 --> 00:49:43,120
Das heißt, Otyla hat Tamara umgebracht.
447
00:49:43,200 --> 00:49:45,120
Glaub es oder nicht. Aber jeder weiß,
448
00:49:45,200 --> 00:49:47,240
dass ihr Tamara nicht genug war.
449
00:49:47,320 --> 00:49:49,440
Sie musste auch
deine arme Mutter loswerden.
450
00:49:50,080 --> 00:49:52,080
Aber sie und Otyla waren ewig Nachbarn.
451
00:49:52,160 --> 00:49:54,480
Damit sie an das wilde Kind ran kommt.
452
00:49:55,520 --> 00:49:58,080
Oder meinst du,
deine Mutter hätte das erlaubt?
453
00:50:00,080 --> 00:50:04,120
Ich will wenigstens wissen, ob es sich
bei diesem wilden Kind um Tamara handelte.
454
00:50:08,280 --> 00:50:10,680
Ich habe genug jetzt.
455
00:50:10,760 --> 00:50:12,200
Lass es gut sein.
456
00:50:21,280 --> 00:50:22,920
Was suchst du hier noch?
457
00:50:37,240 --> 00:50:39,640
Glaub mir, ich habe versucht,
dich zu beschützen.
458
00:50:40,600 --> 00:50:42,360
Aber du wolltest nicht.
459
00:50:51,480 --> 00:50:53,920
Wir fanden es da,
wo die Hexen sich getroffen haben.
460
00:51:00,160 --> 00:51:01,440
Was ist das denn?
461
00:51:02,240 --> 00:51:03,280
Pfui...
462
00:51:06,800 --> 00:51:08,400
Verschwinde hier!
463
00:51:15,320 --> 00:51:17,760
Mira. Lass sie. Sie ist eine Hexe.
464
00:51:17,840 --> 00:51:20,240
-Bist du verrückt? Lass mich.
-Bleib. Vergiss sie.
465
00:51:20,320 --> 00:51:23,160
Lass mich! Geh nach Hause!
466
00:51:55,800 --> 00:52:02,400
KAPITEL 4: OTYLA
467
00:52:25,200 --> 00:52:26,520
Otyla?
468
00:52:30,800 --> 00:52:32,040
Na du?
469
00:52:32,840 --> 00:52:34,960
Hat Helena Recht gehabt?
470
00:52:37,480 --> 00:52:39,360
Guten Morgen, du Hexe.
471
00:52:43,640 --> 00:52:44,840
Warte.
472
00:52:50,720 --> 00:52:52,000
Hier. Bitte.
473
00:52:52,640 --> 00:52:54,360
Fero ist ein Schwachkopf.
474
00:52:56,040 --> 00:52:59,280
Ehrlich. Was ist sein Problem mit dir?
475
00:53:17,480 --> 00:53:19,320
-Igitt, was ist das?
-Blutstiller.
476
00:53:25,720 --> 00:53:27,560
Ich reiße mir die Haare aus.
477
00:53:27,640 --> 00:53:28,920
Du tust was?
478
00:53:29,800 --> 00:53:32,640
Das ist eine Störung.
Ähnlich wie Nägel kauen.
479
00:53:32,720 --> 00:53:34,080
Bei mir sind es die Haare.
480
00:53:36,200 --> 00:53:37,960
Das ist Weidenrinde.
481
00:53:38,040 --> 00:53:39,400
Schmerzlindernd.
482
00:53:39,480 --> 00:53:41,720
Sagt meine Oma. Wirkt aber wirklich.
483
00:53:49,440 --> 00:53:51,200
Wieso hast du die Störung?
484
00:53:53,120 --> 00:53:57,560
Dass deine Schwester tot ist,
weißt du doch schon lange, oder?
485
00:54:03,840 --> 00:54:05,280
Vor langer...
486
00:54:06,320 --> 00:54:09,280
Ich weiß nicht mehr, ewig her schon...
487
00:54:14,000 --> 00:54:17,040
Aber jetzt fühlt es sich an,
als war es gestern.
488
00:54:18,080 --> 00:54:19,160
Oder jetzt.
489
00:54:20,160 --> 00:54:22,000
Selbst wenn sie noch leben würde...
490
00:54:22,760 --> 00:54:26,160
Du konntest sie nicht leiden.
Das verstehe ich nicht.
491
00:54:27,960 --> 00:54:29,600
Nein, na wie auch?
492
00:54:30,920 --> 00:54:32,760
Und es wäre besser...
493
00:54:33,800 --> 00:54:37,000
dass du die Klappe hältst,
wenn du es nicht verstehst.
494
00:54:37,920 --> 00:54:41,160
Okay, ich halte die Klappe.
Ich verstehe, es tut weh.
495
00:54:41,240 --> 00:54:43,200
Lass es an mir aus, wenn dir das gut tut.
496
00:54:44,640 --> 00:54:46,160
Weißt du, was mir guttut?
497
00:54:47,040 --> 00:54:49,040
-Das hier tut mir gut.
-Lass das.
498
00:54:50,200 --> 00:54:52,200
Charlotta, hör auf oder ich gehe.
499
00:54:52,280 --> 00:54:53,880
Na dann geh doch.
500
00:54:55,600 --> 00:54:56,800
Geh doch!
501
00:54:56,880 --> 00:54:58,280
-Charlotta!
-Verschwinde.
502
00:54:58,360 --> 00:54:59,560
Okay.
503
00:55:13,440 --> 00:55:14,520
Mira.
504
00:55:18,640 --> 00:55:19,880
Mira?
505
00:55:29,840 --> 00:55:31,800
-Was habt ihr mit ihr gemacht?
-Nichts.
506
00:55:31,880 --> 00:55:33,720
-Glaub den Kindern.
-Soll ich das, ja?
507
00:55:33,800 --> 00:55:36,120
Du weißt, wie sie Hühner
und Gänse behandeln.
508
00:55:36,200 --> 00:55:38,480
Du hättest längst
einen Tierarzt rufen können.
509
00:55:38,560 --> 00:55:40,880
Geht's noch? Ich knall dir gleich eine.
510
00:55:40,960 --> 00:55:43,600
-Wer hat das getan? Rede!
-Wir haben nichts getan.
511
00:55:43,680 --> 00:55:46,840
Du kriegst den Hinter voll,
bis du es sagst.
512
00:55:46,920 --> 00:55:48,880
-Ich sage die Wahrheit.
-Au, was soll das?
513
00:55:48,960 --> 00:55:50,120
Aha.
514
00:55:50,200 --> 00:55:51,840
Frauen und Kinder, ja?
515
00:55:52,440 --> 00:55:53,960
Wie ein ganzer Kerl.
516
00:55:54,040 --> 00:55:55,440
Ach. Na und?
517
00:55:55,520 --> 00:55:57,040
Misch du dich da nicht ein.
518
00:55:57,120 --> 00:55:59,400
Du kannst mitreden,
wenn du eigene Kinder hast.
519
00:55:59,480 --> 00:56:02,120
Nochmal... Wer hat das gemacht?
520
00:56:03,000 --> 00:56:07,840
Wir haben der Ziege nichts angetan.
Warum glaubst du uns denn nicht?
521
00:56:07,920 --> 00:56:10,480
Sie liegt doch aber hier.
Ich war es jedenfalls nicht.
522
00:56:10,560 --> 00:56:12,960
-Mira war es. Sie ist eine Hexe.
-Eine glatzköpfige!
523
00:56:13,040 --> 00:56:14,800
Was erzählt ihr für einen Unsinn, hä?
524
00:56:32,720 --> 00:56:34,640
Noch nie eine Muschi gesehen?
525
00:56:36,600 --> 00:56:38,440
Willst du Schlampe mich anmachen?
526
00:56:38,520 --> 00:56:40,080
Davon träumst du.
527
00:56:40,160 --> 00:56:42,320
Eher würde ich im Dreieck kotzen.
528
00:56:43,240 --> 00:56:46,600
Dich macht doch nur an,
Frauen und kleine Kinder zu verprügeln.
529
00:56:52,440 --> 00:56:53,640
Schlappschwanz.
530
00:58:12,320 --> 00:58:13,600
Ich komme gleich.
531
00:58:14,600 --> 00:58:17,360
Lass mich. Lass mich los!
532
00:58:18,160 --> 00:58:19,800
Spinnst du, was soll das?
533
00:58:26,880 --> 00:58:29,120
Wir sind doch Mann und Frau oder?
534
00:58:36,960 --> 00:58:38,400
Josho, komm her.
535
00:58:38,880 --> 00:58:40,400
Komm her, Kumpel.
536
00:58:40,480 --> 00:58:42,200
Komm her.
537
00:58:42,280 --> 00:58:43,400
Guter Junge.
538
00:58:43,480 --> 00:58:44,640
Mach sitz.
539
00:58:44,720 --> 00:58:47,760
Mach sitz. Und jetzt bei Fuß. So ist brav.
540
01:00:18,760 --> 01:00:19,840
Beta!
541
01:00:20,360 --> 01:00:21,560
Beta!
542
01:00:22,680 --> 01:00:24,720
Beta? Beta!
543
01:00:26,440 --> 01:00:29,080
Ich habe Tamara. Beta!
544
01:00:49,520 --> 01:00:54,640
KAPITEL 5: MITTSOMMERNACHT
545
01:01:26,880 --> 01:01:28,960
-Prost, prost, prost.
-Prost!
546
01:01:29,040 --> 01:01:31,120
-Haut weg den Scheiß.
-Du hast sie gefickt?
547
01:01:31,200 --> 01:01:33,280
Na. Aber und wie. In Ihrem Holzschuppen.
548
01:01:33,360 --> 01:01:35,720
Na sieh mal.
Wenn man vom Teufel spricht...
549
01:01:35,800 --> 01:01:38,320
Mira, Mira, lässt du mich
auch mal ran, kleine Nutte?
550
01:01:38,920 --> 01:01:42,680
-Ey! Mira ich würde dich auch lecken.
-Vier achtzig bitte.
551
01:01:43,400 --> 01:01:45,040
Zeig uns auch mal deine Fotze!
552
01:01:45,120 --> 01:01:46,240
-Stimmt so.
-Danke.
553
01:01:46,320 --> 01:01:50,080
-Jetzt hab dich nicht so.
-Komm. Zeig uns mal deine Fotze.
554
01:01:50,160 --> 01:01:53,800
Hast du die Brustwarzen gesehen?
Daran kannst du einen Mantel aufhängen.
555
01:01:56,040 --> 01:01:59,320
Jetzt sag mal, du hast sie doch gesehen:
ist sie da unten rasiert?
556
01:01:59,400 --> 01:02:01,400
Tomas, sag. Ist sie da unten rasiert?
557
01:02:01,480 --> 01:02:04,040
-Kommst du mal mit auf dem Rummelplatz?
-Jetzt nicht.
558
01:02:04,120 --> 01:02:05,680
Nein, das ist ein Dschungel.
559
01:02:05,760 --> 01:02:08,280
-Geht zu Mami.
-Wir dürfen nicht in den Autoscooter.
560
01:02:08,360 --> 01:02:11,440
Aber du musst uns helfen.
Sie lassen uns nicht mitfahren.
561
01:02:11,520 --> 01:02:16,000
Jetzt nicht. Ich gebe euch gleich eine,
wenn ihr nicht verschwindet.
562
01:02:18,360 --> 01:02:20,720
Na ihr zwei. Seht mal hier.
563
01:02:20,800 --> 01:02:23,360
-Lasst uns anstoßen Freunde.
-Danke.
564
01:02:23,440 --> 01:02:24,920
Dann Prost!
565
01:02:29,960 --> 01:02:31,800
Was ist das?
566
01:02:31,880 --> 01:02:33,640
Na, mein Liebestrank.
567
01:02:36,920 --> 01:02:39,040
Hela, warte mal. Hela.
568
01:02:48,080 --> 01:02:49,560
Tanzen wir?
569
01:02:50,160 --> 01:02:52,920
-Dazu? Echt?
-Klar. Ist doch lustig.
570
01:02:53,480 --> 01:02:54,640
Doch.
571
01:02:54,720 --> 01:02:57,080
-Komm, gehen wir.
-Nein.
572
01:03:09,720 --> 01:03:12,320
-Ich weiß nicht.
-Komm, ich zeig es dir.
573
01:05:16,200 --> 01:05:17,400
-Wollen wir auch?
-Was?
574
01:05:17,480 --> 01:05:20,120
Auf geht's. Alle.
575
01:05:21,560 --> 01:05:22,800
Ja!
576
01:05:25,040 --> 01:05:26,640
Monty, spiel.
577
01:05:45,320 --> 01:05:47,800
Elo! Mato!
578
01:05:47,880 --> 01:05:50,240
Tomas, wo sind denn die Kinder?
579
01:05:50,720 --> 01:05:51,960
Elo!
580
01:05:52,680 --> 01:05:54,320
Mato! Wo seid ihr?
581
01:06:12,200 --> 01:06:13,560
Drehst du jetzt durch?
582
01:06:13,640 --> 01:06:17,240
Was erwartest du denn,
wenn du hier wie eine Hure rum hopst?
583
01:06:17,320 --> 01:06:19,440
Verschwinde endlich wieder, du Schlampe.
584
01:06:19,520 --> 01:06:22,680
Ich muss mich doch hier
nicht begrapschen lassen.
585
01:06:22,760 --> 01:06:24,320
Oder ist das normal?
586
01:06:25,920 --> 01:06:27,640
Wir sind hier anständige Leute.
587
01:06:28,360 --> 01:06:29,680
Klar.
588
01:06:29,760 --> 01:06:33,040
So anständig, dass man hier
Frauen und Kinder schlägt.
589
01:06:35,240 --> 01:06:36,520
Was!?
590
01:06:37,280 --> 01:06:39,040
Heuchlerische Bande.
591
01:06:39,120 --> 01:06:40,960
Du hast die Ziege getötet.
592
01:06:41,680 --> 01:06:45,120
Und die Gans verhext.
Und was noch, glatzköpfige Hexe?
593
01:06:46,680 --> 01:06:48,440
-Mato!
-Vergiss es!
594
01:06:52,440 --> 01:06:55,040
-Das sieht aus wie ein Dosenöffner.
-Was?
595
01:06:55,120 --> 01:06:56,960
Na da. Sieh doch.
596
01:07:03,680 --> 01:07:07,120
Mira? Was hast du in die Becher getan?
597
01:07:07,200 --> 01:07:10,360
Äh, das ist mein PP.
598
01:07:10,440 --> 01:07:12,360
Was bedeutet PP?
599
01:07:12,440 --> 01:07:13,800
Peinliche Penner.
600
01:07:14,840 --> 01:07:16,680
Plüsch Pantoffeln.
601
01:07:16,760 --> 01:07:18,280
Ping Pong.
602
01:07:19,880 --> 01:07:21,720
Politische Partei?
603
01:07:26,040 --> 01:07:27,600
Seht ihr das?
604
01:07:28,600 --> 01:07:29,960
-Aha.
-Klar.
605
01:07:30,040 --> 01:07:32,160
Ihr wisst doch gar nicht, wohin ich zeige.
606
01:07:32,760 --> 01:07:34,760
-Wer sie kriegt, bekommt sie.
-Ah!
607
01:07:38,280 --> 01:07:40,160
Los, kommt mit.
608
01:07:41,120 --> 01:07:42,520
Hilf mir mal.
609
01:07:44,160 --> 01:07:45,600
Wartet doch mal.
610
01:10:27,600 --> 01:10:28,680
Was ist denn?
611
01:10:29,480 --> 01:10:32,400
Warte, ich helfe dir. Was ist?
612
01:14:29,800 --> 01:14:34,640
KAPITEL 6: DIE SCHWESTER
613
01:16:10,200 --> 01:16:11,560
Tamara.
614
01:16:20,240 --> 01:16:21,920
Wirfst du mich runter?
615
01:16:26,880 --> 01:16:27,840
Eins.
616
01:16:28,800 --> 01:16:30,160
Zwei.
617
01:16:31,000 --> 01:16:31,960
Drei.
618
01:16:33,240 --> 01:16:34,400
Vier.
619
01:16:38,400 --> 01:16:41,360
Bist du verrückt?
Wieso sollte ich das tun?
620
01:16:57,160 --> 01:16:59,040
Weil du mich hassen musst.
621
01:17:04,160 --> 01:17:06,240
Wieso hast du mir nichts gesagt?
622
01:17:10,760 --> 01:17:12,360
Weil ich Angst hatte.
623
01:17:14,240 --> 01:17:15,440
Dass du...
624
01:17:17,200 --> 01:17:19,680
wieder weglaufen würdest.
625
01:17:29,680 --> 01:17:31,040
Verzeih mir.
626
01:18:19,320 --> 01:18:20,560
Na prima.
627
01:18:21,720 --> 01:18:24,200
-Holen wir die Polizei?
-Nein. Warte.
628
01:18:25,680 --> 01:18:27,840
Laptop ist da.
629
01:18:29,480 --> 01:18:30,920
Das Geld auch.
630
01:18:35,720 --> 01:18:37,760
-Das war sicher das Arschloch.
-Wer?
631
01:18:37,840 --> 01:18:38,880
Tomas.
632
01:18:38,960 --> 01:18:42,000
Jetzt zieh die nassen Sachen aus.
Ich wasche sie gleich.
633
01:19:05,640 --> 01:19:06,920
Der Erbschaftsbrief...
634
01:19:10,400 --> 01:19:13,440
Äh, nun, den habe ich geschrieben.
635
01:19:19,120 --> 01:19:20,160
Tut mir leid.
636
01:19:20,240 --> 01:19:21,920
Ach, das macht doch nichts.
637
01:19:39,840 --> 01:19:43,240
WAISENHAUS SECOVCE
638
01:19:48,000 --> 01:19:50,120
Wie lange hast du nach mir gesucht?
639
01:19:50,200 --> 01:19:51,680
20 Jahre?
640
01:19:53,840 --> 01:19:57,160
Nachdem du weggelaufen bist,
habe ich eine Zeitlang bei Otyla gelebt.
641
01:19:57,240 --> 01:19:58,920
Wieso bei Otyla?
642
01:20:01,240 --> 01:20:04,440
-Nun, hey, ich habe ein paar Jahre...
-Wieso nicht zu Hause?
643
01:20:05,240 --> 01:20:06,320
Na...
644
01:20:23,480 --> 01:20:26,800
Als ich nach meinem Sturz
bei Otyla aufgewacht bin...
645
01:20:26,880 --> 01:20:29,080
Mira? Mira?
646
01:20:30,640 --> 01:20:31,760
Geh nicht raus.
647
01:20:32,360 --> 01:20:33,440
Bleib lieber liegen.
648
01:20:33,520 --> 01:20:34,880
...ging ich in unser Haus.
649
01:20:58,840 --> 01:21:00,280
Da hing Mutter von der Decke.
650
01:21:45,600 --> 01:21:48,560
Hab keine Angst, nein? Sie tut dir nichts.
651
01:21:48,640 --> 01:21:50,360
Streichle sie ruhig. Mh?
652
01:22:28,800 --> 01:22:29,800
Zofa?
653
01:22:32,840 --> 01:22:34,560
Zofa, hol Anna.
654
01:22:35,480 --> 01:22:36,360
Zofa!
655
01:22:37,280 --> 01:22:39,040
Helena lag unter dem Felsen.
656
01:22:39,760 --> 01:22:41,280
Und Elo und Mato?
657
01:22:41,360 --> 01:22:42,760
Keine Spur von ihnen.
658
01:22:42,840 --> 01:22:45,040
Was soll das heißen,
"Keine Spur von ihnen"?
659
01:22:45,120 --> 01:22:48,600
Dass wir sie bis jetzt einfach nicht
gefunden haben.
660
01:22:48,680 --> 01:22:51,000
-Hela. Helena!
-Bringt sie ins Trockene.
661
01:22:51,080 --> 01:22:52,760
Mira, ruf den Krankenwagen.
662
01:22:52,840 --> 01:22:54,800
Hey. Hörst du mich?
663
01:22:55,560 --> 01:22:57,240
Hallo? Polizei?
664
01:22:57,320 --> 01:23:01,280
Zofa Smahová. Von vorhin, ja.
Ja, die vermissten Kinder.
665
01:23:03,440 --> 01:23:06,880
Ja, sie sind immer noch fort.
Mein Mann hat sie nicht gefunden.
666
01:23:06,960 --> 01:23:08,240
Halt durch.
667
01:23:09,200 --> 01:23:10,400
Gott, was ist passiert?
668
01:23:12,200 --> 01:23:14,960
-Los! Bringt sie ins Haus.
-Sie darf nicht bewegt werden.
669
01:23:15,040 --> 01:23:17,400
-Fass sie nicht an.
-Ich bin Krankenschwester!
670
01:23:17,480 --> 01:23:20,720
-Fass sie nicht an, du verschwindest.
-Soll sie vielleicht verbluten?
671
01:23:20,800 --> 01:23:23,440
-Soll sie sterben?
-Schafft diese Schlampe hier weg.
672
01:23:23,520 --> 01:23:26,160
Sie ist das Böse.
Sie darf sie nicht anfassen.
673
01:23:26,240 --> 01:23:28,840
Sie wird sterben. Helena.
674
01:23:29,480 --> 01:23:32,160
Zofa, hol die Axt und das Salz.
675
01:23:32,240 --> 01:23:36,480
Ich sag doch, sie haben am Feuer gespielt.
Und danach hat sie keiner mehr gesehen.
676
01:23:36,560 --> 01:23:39,120
-Lass mich los, Mann.
-Das kann nicht Ihr Ernst sein.
677
01:23:39,200 --> 01:23:42,440
-Sie sind noch gar nicht losgefahren.
-Scheiße, das gibt's doch nicht.
678
01:23:42,520 --> 01:23:44,880
-Lasst mich!
-Halt die Schnauze!
679
01:23:44,960 --> 01:23:47,200
-Zofa! Das Salz.
-Jetzt nicht.
680
01:23:48,000 --> 01:23:49,520
Ihr sollt mich loslassen.
681
01:23:49,600 --> 01:23:51,600
Also, der Krankenwagen kommt gleich.
682
01:23:51,680 --> 01:23:55,280
Hela. Helena. Durchhalten, ja, ja? Helena.
683
01:23:55,360 --> 01:23:56,640
Hela.
684
01:23:57,240 --> 01:23:59,800
-Hela.
-Verschwindet. Geht weg von ihr!
685
01:23:59,880 --> 01:24:01,040
Tomas...
686
01:24:04,120 --> 01:24:07,960
Jetzt verschwindet.
Ihr beide sollt sie nicht anfassen.
687
01:24:08,040 --> 01:24:10,160
Zurück. Ich mache euch kalt.
688
01:24:10,240 --> 01:24:12,320
Weg da. Zurück.
689
01:24:12,400 --> 01:24:16,320
Haut ab, Schlampen.
Los, weiter. Verschwindet.
690
01:24:16,400 --> 01:24:18,920
Sie haben sie getötet. Helena...
691
01:24:19,840 --> 01:24:22,400
Mira. Mira! Mira!
692
01:24:22,480 --> 01:24:24,400
Wo sind meine Kinder?
693
01:24:28,840 --> 01:24:31,120
KAPITEL 7: DIE HEXEN
694
01:24:31,200 --> 01:24:33,040
Elo. Mato.
695
01:24:34,000 --> 01:24:37,640
Mato. Elo. Mato.
696
01:24:37,720 --> 01:24:39,000
Mato!
697
01:24:39,560 --> 01:24:42,240
Elo! Mato. Hallo? Wo seid ihr?
698
01:24:42,320 --> 01:24:44,120
Kinder, wo seid ihr? Mato? Elo?
699
01:24:44,200 --> 01:24:47,160
-Mato?
-Glaub mir, wir verschwenden unsere Zeit.
700
01:24:48,520 --> 01:24:49,840
Die haben sie.
701
01:24:50,840 --> 01:24:52,520
Du weißt, wozu sie fähig sind.
702
01:24:53,480 --> 01:24:54,480
Mato?
703
01:24:54,560 --> 01:24:58,120
Die Bullen werden uns nicht helfen.
Du siehst doch, die scheißen auf uns.
704
01:24:58,840 --> 01:25:01,400
-Mato?
-Mato?
705
01:25:01,480 --> 01:25:04,080
-Als ob die Bullen jemals helfen.
-Elo?!
706
01:25:04,160 --> 01:25:05,520
Mato?!
707
01:25:07,440 --> 01:25:09,240
-Zofa?
-Ja.
708
01:25:10,320 --> 01:25:11,720
Zofa, hör zur.
709
01:25:11,800 --> 01:25:13,120
Mato?!
710
01:25:13,200 --> 01:25:14,440
Zofa!
711
01:25:15,800 --> 01:25:17,120
Elo?!
712
01:25:19,680 --> 01:25:21,480
Aber wir kontrollieren nur die Hütte.
713
01:25:21,560 --> 01:25:23,480
Adam, Juro. Los, kommt mit.
714
01:25:37,040 --> 01:25:38,440
Juro geht nicht ran.
715
01:25:56,760 --> 01:25:57,840
Mira?
716
01:25:59,200 --> 01:26:00,960
Komm, wir sollten gehen.
717
01:26:03,920 --> 01:26:05,800
Aufstehen! Was hat mein Hündchen?
718
01:26:05,880 --> 01:26:08,480
-Na, und zwar plötzlich.
-Und ab in die Ecke da.
719
01:26:08,560 --> 01:26:09,480
Macht schon.
720
01:26:10,000 --> 01:26:11,760
Und du Mira, runter.
721
01:26:11,840 --> 01:26:14,320
-Runter. Mach schon.
-Halt sie fest, halte sie fest.
722
01:26:14,400 --> 01:26:16,400
-Au!
-Die Hände fesseln.
723
01:26:16,480 --> 01:26:17,560
-Runter.
-Au!
724
01:26:17,640 --> 01:26:19,680
-Lasst sie los!
-Halt die Fresse.
725
01:26:21,120 --> 01:26:23,200
Sie sind nicht hier.
726
01:26:23,280 --> 01:26:25,720
Was macht ihr? Du hast es versprochen.
727
01:26:25,800 --> 01:26:28,120
-Wonach sucht ihr?
-Lasst doch diese Heuchelei.
728
01:26:28,200 --> 01:26:29,720
Wir wissen, ihr habt sie.
729
01:26:29,800 --> 01:26:31,240
Was haben wir?
730
01:26:43,360 --> 01:26:45,840
Hach... Dann stimmt es doch?
731
01:26:46,640 --> 01:26:48,600
Ich wollte es nicht glauben.
732
01:26:55,960 --> 01:26:57,920
Was ist das? Ultraschall?
733
01:26:59,720 --> 01:27:02,080
Ich bin ihre Mutter.
Kennst du die Angst nicht?
734
01:27:02,880 --> 01:27:05,280
-Wovon redet ihr da überhaupt?
-Hey, hey, hey!
735
01:27:05,880 --> 01:27:07,840
Ihr habt Mato und Elo doch.
736
01:27:07,920 --> 01:27:10,680
-Also, was habt ihr mit ihnen gemacht?
-Warte.
737
01:27:11,520 --> 01:27:13,080
Du erwartest ein Kind?
738
01:27:14,000 --> 01:27:15,080
Ist das so?
739
01:27:18,480 --> 01:27:19,680
Nein.
740
01:27:24,600 --> 01:27:26,680
Deins ist weg, jetzt willst du meine.
741
01:27:28,440 --> 01:27:31,320
Zofa, ich würde niemals
deine Kinder haben wollen.
742
01:27:33,600 --> 01:27:34,800
Ausziehen!
743
01:27:41,760 --> 01:27:43,640
Zieh dich aus, Mann!
744
01:27:56,840 --> 01:27:58,160
Wird's bald Schlampe?
745
01:28:17,480 --> 01:28:19,160
-Wo sind sie?
-Keine Ahnung.
746
01:28:23,840 --> 01:28:26,000
So. Vielleicht weißt du mehr?
747
01:28:26,080 --> 01:28:28,720
Deine Kinder sind weggelaufen,
weil du sie verprügelst,
748
01:28:28,800 --> 01:28:31,120
weil du Arsch nichts anderes kannst als...
749
01:28:33,520 --> 01:28:34,840
Wo sind meine Kinder, hä?
750
01:28:34,920 --> 01:28:39,200
Wo sind meine Kinder?
Mach die Klappe auf. Wirst du wohl? Hä?
751
01:28:39,280 --> 01:28:42,240
Gott weiß, wo sie sind.
Wir müssen sie suchen.
752
01:28:43,560 --> 01:28:45,040
Josho, komm.
753
01:28:45,120 --> 01:28:48,000
-Du bleibst hier bei ihnen.
-Was, mit denen allein hier?
754
01:28:48,080 --> 01:28:50,720
-Du bleibst auch hier.
-Ich gehe mit dir suchen.
755
01:28:50,800 --> 01:28:55,200
Du kriegst was aus ihnen raus.
Sind die Kinder im Wald, finde ich sie.
756
01:28:55,280 --> 01:28:56,640
Adam, wir gehen.
757
01:29:08,080 --> 01:29:09,360
Zieh dich an.
758
01:29:11,120 --> 01:29:12,320
Mach schon.
759
01:29:13,880 --> 01:29:15,680
Kann ich ihr den Lappen rausnehmen?
760
01:29:21,760 --> 01:29:23,520
Glaubt ihr echt den Unsinn?
761
01:29:28,120 --> 01:29:31,040
Zofa, ich glaube ja,
dass du dir Sorgen machst, aber du
762
01:29:31,120 --> 01:29:33,520
-bist doch nicht so dumm wie Tomas.
-Sei still.
763
01:29:35,040 --> 01:29:37,800
Haltet ihr uns wirklich
für zwei gefährliche Hexen oder so?
764
01:29:37,880 --> 01:29:40,920
Sei ruhig. Los. Zum Tisch.
765
01:29:49,640 --> 01:29:51,280
Superheld, ja?
766
01:29:51,360 --> 01:29:53,880
Mit einer Waffe
auf gefesselte Mädchen zielen.
767
01:29:54,680 --> 01:29:57,560
-Wird er dir hart dabei?
-Was?
768
01:29:58,200 --> 01:29:59,320
Halt die Klappe.
769
01:29:59,400 --> 01:30:01,840
Viele greifen bei Impotenz
zu ungewöhnlichen Mitteln.
770
01:30:01,920 --> 01:30:03,320
Sei ruhig!
771
01:30:04,440 --> 01:30:08,080
Du musst Efeu dringend meiden.
Der würde dich noch kranker machen.
772
01:30:22,160 --> 01:30:23,840
Wie sollte es heißen?
773
01:30:26,200 --> 01:30:29,480
-War es schon tot, als es zur Welt kam?
-Was soll das jetzt?
774
01:30:32,160 --> 01:30:34,040
Muss schlimm gewesen sein.
775
01:30:35,600 --> 01:30:38,160
Wie ist es,
mit einem Vergewaltiger zu leben?
776
01:30:40,160 --> 01:30:41,760
Was weißt denn du schon?
777
01:30:42,960 --> 01:30:46,400
Ich weiß zumindest,
wie man jemanden verlassen kann.
778
01:30:46,480 --> 01:30:48,720
Aber ich werde niemanden verlassen.
779
01:30:50,240 --> 01:30:52,560
Im Guten wie im Bösen. Das sagt Gott.
780
01:30:53,280 --> 01:30:54,720
Alles klar.
781
01:30:57,320 --> 01:31:00,560
Und was sollte das auch bringen?
Sie sind alle gleich.
782
01:31:05,600 --> 01:31:07,040
Wisst ihr was?
783
01:31:08,360 --> 01:31:11,920
Wenn ihr mir jetzt sagt,
wo Elo und Mato sind...
784
01:31:12,000 --> 01:31:13,120
dürft ihr gehen.
785
01:31:13,760 --> 01:31:17,000
Und Tomas wird euch
dann nicht mehr suchen. Versprochen.
786
01:31:31,480 --> 01:31:33,120
Ich muss mal, bewach du sie.
787
01:32:18,840 --> 01:32:20,120
Was siehst du da?
788
01:32:20,640 --> 01:32:22,520
-Wo?
-Na, da unten!
789
01:32:23,640 --> 01:32:24,720
Kräuter.
790
01:32:30,440 --> 01:32:32,200
Warte kurz, ich helfe dir.
791
01:32:33,160 --> 01:32:34,720
Elo?!
792
01:32:34,800 --> 01:32:36,120
Mato?!
793
01:32:40,720 --> 01:32:42,120
Scheiße.
794
01:32:48,320 --> 01:32:51,320
-Nein, bleib hier, bleib hier.
-Au, Juro, hör auf.
795
01:32:52,800 --> 01:32:54,040
Halt!
796
01:33:04,720 --> 01:33:06,640
Steh auf. Steh schon auf.
797
01:33:13,720 --> 01:33:15,280
Oh Gott, Zofa.
798
01:33:15,840 --> 01:33:18,440
Komm her. Komm hoch, komm hoch.
799
01:33:18,520 --> 01:33:22,280
Komm schon, ich helfe dir.
Vorsicht. Vorsichtig.
800
01:33:22,360 --> 01:33:23,920
-Lass mich.
-Komm schon.
801
01:33:24,000 --> 01:33:26,920
Nein bleib hier. Besser.
Ich hole schnell Hilfe. Hilfe.
802
01:33:28,840 --> 01:33:30,080
Elo.
803
01:33:31,120 --> 01:33:32,400
Mato?!
804
01:33:52,320 --> 01:33:53,600
Tomas?
805
01:33:54,840 --> 01:33:56,200
Tomas?!
806
01:33:56,280 --> 01:34:00,600
Was ist passiert? Sag schon.
Das büßen sie. Warte.
807
01:34:00,680 --> 01:34:03,160
Tomas, komm zurück. Bitte Tomas.
808
01:34:05,520 --> 01:34:06,720
Wie geht es ihr?
809
01:34:06,800 --> 01:34:09,440
Juro holt Hilfe. Bind mich los,
ich helfe ihr.
810
01:34:13,000 --> 01:34:15,000
-Das war jetzt zu viel.
-Was?
811
01:34:15,080 --> 01:34:16,440
Tomas?
812
01:34:22,360 --> 01:34:23,760
Was soll das?
813
01:34:23,840 --> 01:34:26,880
Tomas, wir müssen sofort
Zofa helfen gehen.
814
01:34:26,960 --> 01:34:28,080
Tomas!
815
01:34:29,560 --> 01:34:32,080
Nein, nein, nein. Das kannst du nicht...
816
01:34:32,160 --> 01:34:33,440
Nein, Tomas...
817
01:34:34,960 --> 01:34:36,200
Tomas...
818
01:34:36,680 --> 01:34:40,640
Tomas, mach das aus. Komm zurück. Tomas!
819
01:34:40,720 --> 01:34:44,960
Tomas, hilf mir! Feuer! Feuer!
820
01:34:45,040 --> 01:34:49,760
Oh Gott. Scheiße.
Scheiße, nein, nein, nein! Feuer. Feuer!
821
01:34:53,720 --> 01:34:55,640
Feuer! Feuer...
822
01:35:35,360 --> 01:35:36,800
Keine Atmung.
823
01:35:40,080 --> 01:35:41,680
Mira.
824
01:35:41,760 --> 01:35:43,880
Atme. Mira!
825
01:35:45,840 --> 01:35:48,400
Mira, atme. Mira.
826
01:35:48,480 --> 01:35:50,960
Komm schon. Mira, komm wieder.
827
01:35:53,760 --> 01:35:54,960
Mira!
828
01:36:03,160 --> 01:36:04,240
Mira!
829
01:36:09,520 --> 01:36:10,560
Mira!
830
01:36:14,040 --> 01:36:15,200
Mira...
831
01:39:44,240 --> 01:39:46,560
Hey, nicht vordrängeln.
832
01:41:02,800 --> 01:41:09,400
MONIKE POTOKÃROVEJ GEWIDMET
58125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.