Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:24,604 --> 00:02:25,646
Mom?
3
00:02:26,606 --> 00:02:27,856
Mom?
4
00:02:27,857 --> 00:02:29,065
Present.
5
00:02:29,066 --> 00:02:30,317
What?
6
00:02:30,318 --> 00:02:32,152
Like when the teacher
calls roll call,
7
00:02:32,153 --> 00:02:35,239
you say "present." Mom is
ready, so reportin' to duty.
8
00:02:36,449 --> 00:02:37,782
How come you only
have one sock on?
9
00:02:37,783 --> 00:02:39,743
I couldn't find the other one.
10
00:02:39,744 --> 00:02:41,871
You can't go to
school like that.
11
00:02:48,502 --> 00:02:51,922
Mom, can Alisa come over
Friday for a sleepover again?
12
00:02:51,923 --> 00:02:53,798
Yeah, if it's okay
with her mom, sure.
13
00:02:53,799 --> 00:02:56,801
Sweetie, are we not
combing our hair now,
14
00:02:56,802 --> 00:02:59,346
or is this just a new fashion
thing that they got by me?
15
00:02:59,347 --> 00:03:01,806
- I combed it.
- Well,
16
00:03:01,807 --> 00:03:04,017
maybe we have ourselves a
wind tunnel in the house.
17
00:03:04,018 --> 00:03:06,478
Why don't you go back and
comb it again, please?
18
00:03:06,479 --> 00:03:08,313
What kind of mother
will people think I am
19
00:03:08,314 --> 00:03:10,899
if you are a mop-head and
your brother's half sockless?
20
00:03:10,900 --> 00:03:14,277
Alisa said you worry too much
about what other people think.
21
00:03:14,278 --> 00:03:15,488
Excuse me?
22
00:03:16,864 --> 00:03:19,617
Alisa said that? Now
why would she say that?
23
00:03:24,372 --> 00:03:25,830
She's never said that to me.
24
00:03:25,831 --> 00:03:29,042
Well, she must have got it from
somebody, so that leaves Betty.
25
00:03:29,043 --> 00:03:31,670
I've never heard Betty say that.
26
00:03:31,671 --> 00:03:33,672
I know she doesn't like me.
27
00:03:33,673 --> 00:03:36,050
- What are you talking about?
- I get a feelin'.
28
00:03:37,426 --> 00:03:39,427
Betty adores you, Candy.
29
00:03:39,428 --> 00:03:43,224
You think she'd be trusting you
to look after our kids if she...
30
00:03:47,436 --> 00:03:50,897
The feeling you're
getting is just her usual
31
00:03:50,898 --> 00:03:52,691
depression stuff.
32
00:03:52,692 --> 00:03:54,360
Yeah, how is that goin'?
33
00:03:56,654 --> 00:03:58,989
Well, much better, actually.
34
00:03:58,990 --> 00:04:03,327
This Marriage Encounter
was really a miracle.
35
00:04:04,829 --> 00:04:07,914
What exactly do they do there?
36
00:04:07,915 --> 00:04:11,419
Well, mostly get us to talk
about our feelings and...
37
00:04:12,336 --> 00:04:16,673
Well, they're big into writing
everything down in a notebook.
38
00:04:16,674 --> 00:04:18,383
Sounds a little silly.
39
00:04:18,384 --> 00:04:21,387
I know. That's what we thought
at first, too, but it...
40
00:04:22,305 --> 00:04:23,471
It really works.
41
00:04:23,472 --> 00:04:25,433
For the first time in
I don't know how long
42
00:04:26,559 --> 00:04:27,559
we were
43
00:04:28,477 --> 00:04:30,770
unflinchingly honest
with each other.
44
00:04:30,771 --> 00:04:34,108
Exactly how unflinchingly
honest could you be, Allan?
45
00:04:36,777 --> 00:04:38,696
Well, except for that.
46
00:04:39,947 --> 00:04:42,366
And it was an issue for me.
47
00:04:43,492 --> 00:04:47,204
Betty would bring up sex
and my lack of interest.
48
00:04:48,539 --> 00:04:49,956
And I'd go quiet.
49
00:04:49,957 --> 00:04:52,333
I couldn't exactly say I
was less interested in sex
50
00:04:52,334 --> 00:04:55,128
because I was having it
with Candy Montgomery.
51
00:04:55,129 --> 00:04:57,422
We finally opened
up to each other.
52
00:04:57,423 --> 00:04:59,507
Well, that's good.
53
00:04:59,508 --> 00:05:01,927
I'm glad. So...
54
00:05:03,471 --> 00:05:05,097
where does that leave us?
55
00:05:06,474 --> 00:05:09,935
Well, it doesn't necessarily
change the way I feel about you.
56
00:05:12,271 --> 00:05:14,439
But I do feel strongly
57
00:05:14,440 --> 00:05:21,322
that I should be giving my
full resources to my family.
58
00:05:23,199 --> 00:05:27,243
And my relationship
with you is taking away
59
00:05:27,244 --> 00:05:29,789
some of my emotional
availability and
60
00:05:31,123 --> 00:05:34,043
energy and attention that I
could be directing towards
61
00:05:35,211 --> 00:05:38,547
Betty and the kids.
62
00:05:40,633 --> 00:05:42,551
So you don't wanna
see me anymore?
63
00:05:44,428 --> 00:05:46,096
I don't know. Yeah.
64
00:05:46,097 --> 00:05:49,725
They said an awful lot of
things at the Encounter but
65
00:05:51,268 --> 00:05:53,187
they never said you couldn't
66
00:05:54,355 --> 00:05:56,107
see someone else.
67
00:05:58,359 --> 00:06:02,822
Allan, you seem to be leaving it
up to me, so I'm just deciding.
68
00:06:03,906 --> 00:06:08,201
I'm not gonna call. I'm
not gonna try to see you.
69
00:06:08,202 --> 00:06:10,913
I won't bother you anymore.
70
00:06:14,667 --> 00:06:15,876
Okay.
71
00:06:16,377 --> 00:06:18,962
Ok... Wow.
72
00:06:18,963 --> 00:06:22,507
Well, you certainly unleashed
your feelings there.
73
00:06:22,508 --> 00:06:26,302
Well, I'm not sure how
you want me to respond.
74
00:06:26,303 --> 00:06:28,305
Do you remember
what you told me?
75
00:06:28,764 --> 00:06:32,475
That the days you spent
with me at the Como,
76
00:06:32,476 --> 00:06:34,561
that they were the only
hours of your week where
77
00:06:34,562 --> 00:06:37,106
you didn't feel responsible
for other people's emotions.
78
00:06:38,357 --> 00:06:41,734
Meaning Betty. The burden
of making her happy.
79
00:06:41,735 --> 00:06:46,282
The burden of keeping
her from being miserable.
80
00:06:46,740 --> 00:06:48,283
Now,
81
00:06:48,284 --> 00:06:50,286
have you ever
82
00:06:51,662 --> 00:06:54,582
felt any responsibility
for my emotions?
83
00:06:55,875 --> 00:06:57,626
Do you now?
84
00:07:04,258 --> 00:07:05,509
Candy...
85
00:07:08,971 --> 00:07:10,139
Yeah.
86
00:07:13,976 --> 00:07:14,976
Okay.
87
00:07:52,264 --> 00:07:54,599
You realize that every
time you feel a hole,
88
00:07:54,600 --> 00:07:56,184
you paint the kitchen?
89
00:07:56,185 --> 00:07:57,770
That's not true.
90
00:07:58,854 --> 00:08:00,146
Okay, fine. Maybe
it's a little true,
91
00:08:00,147 --> 00:08:03,191
but also, you know,
it is good therapy.
92
00:08:03,192 --> 00:08:05,778
- Well, it looks really good.
- Thank you.
93
00:08:06,278 --> 00:08:09,113
I keep saying that we should
start our own business.
94
00:08:09,114 --> 00:08:12,283
There's a lot of people in Wylie that
are looking to remake their lives,
95
00:08:12,284 --> 00:08:15,119
and some of which would settle
for a spiffier breakfast nook.
96
00:08:15,120 --> 00:08:18,623
You know, it's not even
like I'm gonna miss the sex.
97
00:08:18,624 --> 00:08:20,083
It's the friendship.
98
00:08:20,084 --> 00:08:22,544
Allan's been like
my best friend.
99
00:08:23,045 --> 00:08:24,671
Hello? What about me?
100
00:08:24,672 --> 00:08:27,675
I just wish I could
talk like that with Pat.
101
00:08:29,009 --> 00:08:31,386
Okay, I'm serious.
102
00:08:31,387 --> 00:08:33,930
Why don't we start
our own business?
103
00:08:33,931 --> 00:08:36,724
At a minimum, it'll get us out
into other people's kitchens.
104
00:08:36,725 --> 00:08:39,435
That's where the real life
happens anyway, right? Kitchens?
105
00:08:39,436 --> 00:08:41,604
God, I'm feelin' angry.
106
00:08:41,605 --> 00:08:43,732
I don't necessarily want him but
107
00:08:44,817 --> 00:08:46,735
I don't like feeling rejected.
108
00:08:48,946 --> 00:08:51,281
You're gonna have to put that in
the fridge, honey, for it to keep.
109
00:08:51,282 --> 00:08:52,657
Or the garage.
110
00:08:52,658 --> 00:08:56,202
- The garage is nice and cool.
- Why does it have to stay cool?
111
00:08:56,203 --> 00:08:58,329
The weather this warm,
I'm afraid it'll rot,
112
00:08:58,330 --> 00:09:01,625
and we still have two whole
weeks before Halloween.
113
00:09:10,217 --> 00:09:12,593
I think it's just a
benign fibrous mass.
114
00:09:12,594 --> 00:09:15,305
You can't possibly know
that. Not for sure.
115
00:09:15,306 --> 00:09:17,807
Betty, this is likely harmless.
116
00:09:17,808 --> 00:09:19,851
How dare you be
impatient with me.
117
00:09:19,852 --> 00:09:21,353
It could be cancer.
118
00:09:22,438 --> 00:09:23,980
I don't think it is.
119
00:09:23,981 --> 00:09:25,898
But you can't know that!
120
00:09:25,899 --> 00:09:28,568
I actually can know it.
121
00:09:28,569 --> 00:09:30,738
It's my business to know it.
122
00:09:31,488 --> 00:09:33,531
And the mammogram confirms it.
123
00:09:33,532 --> 00:09:35,074
So it's nothing?
124
00:09:35,075 --> 00:09:39,495
It's a mass, yes.
But it's benign.
125
00:09:39,496 --> 00:09:41,415
You should stop
taking birth control
126
00:09:42,041 --> 00:09:44,292
and also control
your caffeine intake.
127
00:09:44,293 --> 00:09:46,377
It could be from
drinking too much coffee?
128
00:09:46,378 --> 00:09:48,881
Betty, you're fine.
129
00:09:50,382 --> 00:09:52,842
Honey, I'm just saying
130
00:09:52,843 --> 00:09:55,178
that you were Luke
Skywalker last year,
131
00:09:55,179 --> 00:09:58,139
and there are other
characters in "Star Wars."
132
00:09:58,140 --> 00:10:00,224
No, he wears a mask for
the other characters.
133
00:10:00,225 --> 00:10:02,769
He gets claustrophobia.
134
00:10:02,770 --> 00:10:04,687
- You puked in your Batman mask!
- Hey.
135
00:10:04,688 --> 00:10:07,691
- No, I didn't!
- Alright! Okay!
136
00:10:14,114 --> 00:10:15,907
Jenny! Wait your turn!
137
00:10:15,908 --> 00:10:17,368
Okay!
138
00:10:17,868 --> 00:10:20,119
Thank you. Thank you.
139
00:10:20,120 --> 00:10:23,749
- Wait up!
- Ian, stop following me!
140
00:11:17,386 --> 00:11:19,304
- Hello?
- Hey!
141
00:11:20,222 --> 00:11:21,306
Candy?
142
00:11:21,807 --> 00:11:25,184
Sorry. I know I promised
that, that I wouldn't call,
143
00:11:25,185 --> 00:11:28,396
but this is just
for some advice.
144
00:11:28,397 --> 00:11:30,482
I'm sorry. Bad manners.
145
00:11:32,067 --> 00:11:33,067
How are you?
146
00:11:34,319 --> 00:11:36,655
I'm good. Good. How are you?
147
00:11:37,197 --> 00:11:39,198
You don't sound great.
148
00:11:39,199 --> 00:11:42,119
Well, I said good, not great.
149
00:11:43,036 --> 00:11:44,829
What's the matter?
150
00:11:44,830 --> 00:11:47,833
Betty found a lump
in her right breast.
151
00:11:50,878 --> 00:11:53,589
She's fine. At least that's what
the doctors are telling her.
152
00:11:54,298 --> 00:11:56,591
She's already been to two.
153
00:11:56,592 --> 00:11:59,385
I'm sure she's
looking for a third.
154
00:11:59,386 --> 00:12:02,763
They think it's benign,
but she's a wreck.
155
00:12:02,764 --> 00:12:06,059
Well, I should go over
there. Is she home now?
156
00:12:06,477 --> 00:12:09,187
She is, but you don't have to.
157
00:12:09,188 --> 00:12:12,483
No, I should go check
on her. If it were me...
158
00:12:13,317 --> 00:12:15,235
You're a good friend, Candy.
159
00:12:32,711 --> 00:12:34,962
- Betty.
- Hi!
160
00:12:34,963 --> 00:12:36,965
Hi. I just heard
161
00:12:37,758 --> 00:12:39,676
and I know in my heart
162
00:12:41,053 --> 00:12:43,221
that you're fine.
163
00:12:43,222 --> 00:12:44,640
Thank you.
164
00:12:45,516 --> 00:12:47,099
Thank you so much.
165
00:12:47,100 --> 00:12:50,269
You have nothin' to worry about.
166
00:12:50,270 --> 00:12:52,981
- I hope you're right.
- Hey, now, you listen to me.
167
00:12:53,607 --> 00:12:56,275
Doctors are so scared
today about bein' sued
168
00:12:56,276 --> 00:12:59,070
that if you go to them
with a growth of any kind,
169
00:12:59,071 --> 00:13:01,239
the last thing they're gonna do
is say, "Go home, it's nothin',"
170
00:13:01,240 --> 00:13:05,035
unless they are pretty
damn sure it's nothin'.
171
00:13:06,078 --> 00:13:08,622
I am sure that you're right.
172
00:13:10,040 --> 00:13:11,624
How did you find out?
173
00:13:11,625 --> 00:13:13,459
Allan told me.
174
00:13:13,460 --> 00:13:15,461
- Allan did?
- Yeah, he was concerned.
175
00:13:15,462 --> 00:13:18,589
You know how worried
husbands can get.
176
00:13:18,590 --> 00:13:20,841
Oh, wait. No, I
got that wrong.
177
00:13:20,842 --> 00:13:22,427
Husbands never worry enough.
178
00:13:23,637 --> 00:13:25,138
That's it.
179
00:13:28,559 --> 00:13:31,645
Well, you didn't have to
drive all the way down here.
180
00:13:32,813 --> 00:13:35,982
But I cannot tell you how much
it means to me that you did.
181
00:13:35,983 --> 00:13:40,945
These doctors, they think I
am the biggest hypochondriac!
182
00:13:40,946 --> 00:13:42,780
They tell me it's nothing,
convince me it's all in my head,
183
00:13:42,781 --> 00:13:45,658
then write me prescriptions
for anxiety and depression,
184
00:13:45,659 --> 00:13:47,868
of which I'm on a gazillion.
185
00:13:47,869 --> 00:13:50,121
- Hi, honey!
- Hi.
186
00:13:50,122 --> 00:13:52,873
Can you believe Candy drove
all the way down here?
187
00:13:52,874 --> 00:13:55,960
She is just the sweetest.
188
00:13:55,961 --> 00:13:58,755
- You feeling better?
- Yes.
189
00:14:01,008 --> 00:14:04,678
Yes. She helped lasso
my runaway brain.
190
00:14:07,264 --> 00:14:10,266
Look at us making
you stand out here.
191
00:14:10,267 --> 00:14:11,684
- Come in, come in.
- Oh, no! No, no, no.
192
00:14:11,685 --> 00:14:15,688
I gotta get back and make
dinner. It's Meatball Tuesday.
193
00:14:15,689 --> 00:14:19,692
This is just one of those hug-and-runs,
now that I see that you're fine.
194
00:14:19,693 --> 00:14:21,570
- And you are.
- Yes.
195
00:14:22,904 --> 00:14:23,822
Walk Candy to her car.
196
00:14:23,823 --> 00:14:25,072
- Sure.
- Would you, sweetheart?
197
00:14:25,073 --> 00:14:27,034
Thank you again.
198
00:14:27,784 --> 00:14:28,952
So much.
199
00:14:30,412 --> 00:14:32,455
And let's get the kids together
200
00:14:32,456 --> 00:14:33,998
for some trick-or-treating.
201
00:14:33,999 --> 00:14:36,043
Sure, yeah. Perfect.
I'll call you!
202
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
Okay.
203
00:14:41,340 --> 00:14:43,674
That is not the same person.
204
00:14:43,675 --> 00:14:46,093
You're saying Marriage
Encounter did that?
205
00:14:46,094 --> 00:14:48,929
I'm telling you, she's
like a flower blossoming.
206
00:14:48,930 --> 00:14:51,515
Yeah, and she was actually warm.
207
00:14:51,516 --> 00:14:53,727
Oh, sorry. I didn't mean to...
208
00:14:54,770 --> 00:14:56,520
Yes, you did.
209
00:14:56,521 --> 00:14:58,649
But it's alright.
You're not wrong.
210
00:14:59,358 --> 00:15:02,277
- But now, she's...
- Just like a normal person.
211
00:15:05,030 --> 00:15:08,616
Hey, do you think that Pat and I
should get into Marriage Encounter?
212
00:15:08,617 --> 00:15:10,910
'Cause that's actually
why I called earlier.
213
00:15:10,911 --> 00:15:14,497
- Well, I'm not sure.
- Well, I gotta try somethin'.
214
00:15:14,498 --> 00:15:16,500
He doesn't know
how to communicate.
215
00:15:18,543 --> 00:15:21,462
The thing is Marriage Encounter
is definitely not for couples
216
00:15:21,463 --> 00:15:23,965
who are having serious problems.
217
00:15:25,425 --> 00:15:28,886
From what you told me about
your feelings for Pat...
218
00:15:28,887 --> 00:15:31,890
I do love him.
219
00:15:32,641 --> 00:15:34,059
- Yeah.
- Yeah.
220
00:15:35,977 --> 00:15:38,396
But it really...
It worked for you.
221
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
So far.
222
00:15:40,649 --> 00:15:41,982
So far, it's really worked.
223
00:15:41,983 --> 00:15:44,777
She insists on doing the
homework every night.
224
00:15:44,778 --> 00:15:47,489
The dialog sessions,
the love letters.
225
00:15:48,949 --> 00:15:51,952
She wants to become a
group leader in the area.
226
00:15:53,787 --> 00:15:55,163
Very committed.
227
00:15:56,415 --> 00:15:59,750
- Well, that's good.
- But thank you for checking on her.
228
00:15:59,751 --> 00:16:02,878
Yeah. It was good to see you.
229
00:16:02,879 --> 00:16:05,424
Good to see you, too. Alright.
230
00:16:56,057 --> 00:16:57,224
My pleasure.
231
00:16:57,225 --> 00:16:58,851
You're all very special people.
232
00:16:58,852 --> 00:17:00,519
Thank you. We're coming back.
233
00:17:00,520 --> 00:17:02,480
Oh, well, in that case,
I'll double our insurance.
234
00:17:09,821 --> 00:17:12,281
- Thanks for everything.
- Yes. Wonderful.
235
00:17:12,282 --> 00:17:13,408
So long.
236
00:17:14,326 --> 00:17:15,534
Well, what's your prediction?
237
00:17:15,535 --> 00:17:17,037
Oh, definite marriage.
238
00:17:17,996 --> 00:17:19,622
Think they'll have children?
239
00:17:19,623 --> 00:17:21,124
Whether they want to or not.
240
00:17:22,793 --> 00:17:24,085
Hey.
241
00:17:25,670 --> 00:17:26,670
I was watching that.
242
00:17:26,671 --> 00:17:29,090
Yes, I can see that
you were watching that.
243
00:17:29,091 --> 00:17:31,258
I bet you'd love to be a
passenger on The Love Boat,
244
00:17:31,259 --> 00:17:32,594
wouldn't you, Pat?
245
00:17:33,720 --> 00:17:35,388
Well, guess what? So would I.
246
00:17:37,933 --> 00:17:40,852
I feel like I'm in trouble.
247
00:17:42,312 --> 00:17:44,104
I don't know why.
248
00:17:44,105 --> 00:17:46,107
I wanna go to
Marriage Encounter.
249
00:17:47,234 --> 00:17:48,275
What?
250
00:17:48,276 --> 00:17:51,904
It's not just the
Garlingtons. Allan and Betty.
251
00:17:51,905 --> 00:17:54,949
Betty, I mean, she's just
like a whole new person.
252
00:17:54,950 --> 00:17:57,284
It's a cult though, Candy.
253
00:17:57,285 --> 00:17:59,412
It's not a cult!
254
00:17:59,996 --> 00:18:01,498
And even if it is...
255
00:18:02,415 --> 00:18:04,125
Why are we here, Pat?
256
00:18:05,126 --> 00:18:07,546
And I don't mean
on the sofa. I mean
257
00:18:08,505 --> 00:18:09,713
on Earth.
258
00:18:09,714 --> 00:18:11,716
- Yeah.
- Why are we here?
259
00:18:16,012 --> 00:18:17,847
That's a huge question, Candy.
260
00:18:17,848 --> 00:18:20,809
And I'd like an
answer. Your answer.
261
00:18:22,435 --> 00:18:23,854
Well, I mean
262
00:18:26,314 --> 00:18:27,649
why is a tree here?
263
00:18:28,692 --> 00:18:29,568
What?
264
00:18:29,569 --> 00:18:32,862
You know how I hate you answering
my questions with questions.
265
00:18:32,863 --> 00:18:34,989
- Yeah, I have...
- Why is a tree here?
266
00:18:34,990 --> 00:18:37,491
- Seriously?
- Look, Candy.
267
00:18:37,492 --> 00:18:39,703
I'm not going to have this
268
00:18:40,287 --> 00:18:41,704
cosmic grasp
269
00:18:41,705 --> 00:18:44,332
that you're looking
for, I think, but
270
00:18:45,333 --> 00:18:48,335
a tree, it grows its roots.
271
00:18:48,336 --> 00:18:50,589
It sprouts fruit.
272
00:18:51,756 --> 00:18:55,176
The fruit spreads its seeds,
and then more trees grow,
273
00:18:55,177 --> 00:18:57,845
and it goes on and on like that.
274
00:18:57,846 --> 00:19:00,764
And I don't think we're
much different, you know?
275
00:19:00,765 --> 00:19:03,685
We grow our roots.
We raise our kids.
276
00:19:04,853 --> 00:19:07,480
I think that's a good
reason to be here.
277
00:19:08,064 --> 00:19:09,357
Or anywhere.
278
00:19:10,483 --> 00:19:12,568
Well, what's your answer?
279
00:19:12,569 --> 00:19:14,988
Why are you here?
280
00:19:18,742 --> 00:19:20,160
I don't know.
281
00:19:27,459 --> 00:19:28,877
You know
282
00:19:30,754 --> 00:19:32,088
you always want more.
283
00:19:33,089 --> 00:19:35,966
You do, Candy.
Whatever you have,
284
00:19:35,967 --> 00:19:37,676
- you always want more.
- Yes, I do.
285
00:19:37,677 --> 00:19:39,887
I do want more.
286
00:19:39,888 --> 00:19:41,931
And I'm not gonna
apologize for it.
287
00:19:41,932 --> 00:19:45,685
I want more from me.
From you. From us.
288
00:19:47,646 --> 00:19:49,314
You want to go to
Marriage Encounter?
289
00:19:53,777 --> 00:19:55,904
Okay. Let's go.
290
00:20:00,700 --> 00:20:06,246
So he has agreed, and we're
gonna just give it a try.
291
00:20:06,247 --> 00:20:10,000
- This is great.
- Well, you know, it's hopeful,
292
00:20:10,001 --> 00:20:13,504
and every day should have a
sprinkle of hope in it, so.
293
00:20:13,505 --> 00:20:16,131
You should put that in one
of your Sunday parables.
294
00:20:16,132 --> 00:20:17,716
"Every day should have
a sprinkle of hope."
295
00:20:17,717 --> 00:20:18,759
That is lovely.
296
00:20:18,760 --> 00:20:20,594
And you know what else?
297
00:20:20,595 --> 00:20:22,429
And this could be
the best part of all.
298
00:20:22,430 --> 00:20:24,640
Just that Pat is willing to try,
299
00:20:24,641 --> 00:20:26,433
I don't find myself
thinking of Allan as much.
300
00:20:26,434 --> 00:20:28,602
And when I do, the first
thing that comes to my mind
301
00:20:28,603 --> 00:20:30,646
is that his eyes are
too close together.
302
00:20:30,647 --> 00:20:32,649
That's what I've been sayin'.
303
00:20:33,400 --> 00:20:35,859
Here's my new mantra.
304
00:20:35,860 --> 00:20:39,947
It's called, "rediscover me."
305
00:20:39,948 --> 00:20:43,200
With my marriage,
with our new business.
306
00:20:43,201 --> 00:20:45,995
And I thought of the
perfect name already.
307
00:20:45,996 --> 00:20:47,830
The Covergirls.
308
00:20:47,831 --> 00:20:49,999
- The Covergirls.
- It's what we do, right?
309
00:20:50,000 --> 00:20:53,335
I paint, you wallpaper.
The Covergirls.
310
00:20:53,336 --> 00:20:55,212
I love it. "We
got you covered."
311
00:20:55,213 --> 00:20:56,423
Yes.
312
00:20:57,590 --> 00:21:01,886
And thank you, Sherry
girl, for covering me.
313
00:21:09,269 --> 00:21:11,770
So that's 10 windows,
and price per.
314
00:21:11,771 --> 00:21:14,232
Plus saving time on
construction, right?
315
00:21:20,363 --> 00:21:24,783
Don Crowder! Church
grounds on a weekday?
316
00:21:24,784 --> 00:21:27,411
My, my, whose wrath
have you doth incurred?
317
00:21:27,412 --> 00:21:30,706
Just my normal pillar and
beacon of the community stuff.
318
00:21:30,707 --> 00:21:32,875
Trying to figure out
some budget challenges.
319
00:21:32,876 --> 00:21:35,545
Yeah, buildings and maintenance.
That's why I'm here.
320
00:21:36,463 --> 00:21:37,464
Let's see.
321
00:21:39,924 --> 00:21:41,341
What's this?
322
00:21:41,342 --> 00:21:44,553
Now, if you're serious about
sprucing up the parsonage,
323
00:21:44,554 --> 00:21:45,888
Sherry Cleckler
and I have started
324
00:21:45,889 --> 00:21:48,474
a new little boutique
home improvement business.
325
00:21:48,475 --> 00:21:49,933
It's mostly paint and polish,
326
00:21:49,934 --> 00:21:51,852
but it's good work at
a price you won't beat.
327
00:21:51,853 --> 00:21:52,895
Thank you.
328
00:21:52,896 --> 00:21:55,147
I'll certainly consider it.
329
00:21:55,148 --> 00:21:57,483
And references upon request.
330
00:21:57,484 --> 00:22:00,069
Well, how would you have
references if you just started?
331
00:22:00,070 --> 00:22:03,073
Why, Ron, I make 'em up.
332
00:22:04,365 --> 00:22:07,202
I'll leave you to your
pillaring and beaconing.
333
00:22:11,039 --> 00:22:13,332
You wanna get in tighter
with the congregation,
334
00:22:13,333 --> 00:22:16,293
straightest line might
be Candy Montgomery.
335
00:22:16,294 --> 00:22:17,796
Folks love her.
336
00:22:19,422 --> 00:22:22,216
Yeah. Meaning they
don't love me.
337
00:22:22,217 --> 00:22:25,220
Ron, a little friendly advice.
338
00:22:28,723 --> 00:22:30,182
Here at Lucas,
339
00:22:30,183 --> 00:22:32,392
people just wanna
raise their kids,
340
00:22:32,393 --> 00:22:34,019
love their family, love God.
341
00:22:34,020 --> 00:22:36,105
Doesn't call for heavy
lifting on your part.
342
00:22:36,106 --> 00:22:38,149
Just don't be a dick.
343
00:22:50,954 --> 00:22:52,914
Okay.
344
00:22:54,415 --> 00:22:55,834
Is that a moose?
345
00:22:58,503 --> 00:23:00,045
Yep.
346
00:23:00,046 --> 00:23:02,548
- Should we go check in?
- Okay.
347
00:23:02,549 --> 00:23:09,264
When you give yourself, and I
mean give all of yourselves,
348
00:23:10,223 --> 00:23:12,142
I'm gonna make it real simple.
349
00:23:13,059 --> 00:23:14,811
When you give,
350
00:23:15,520 --> 00:23:17,814
you beget.
351
00:23:18,857 --> 00:23:21,276
Let's say it all
together, shall we?
352
00:23:22,152 --> 00:23:26,447
When you give, you beget.
353
00:23:27,574 --> 00:23:28,907
Well done.
354
00:23:28,908 --> 00:23:32,871
And look inside. How
does that make you feel?
355
00:23:36,666 --> 00:23:37,667
Pat?
356
00:23:41,129 --> 00:23:42,547
Should I read yours first?
357
00:23:43,965 --> 00:23:45,884
- Okay. Yeah. Yes.
- Okay.
358
00:23:47,135 --> 00:23:50,430
- "When I think of you..."
- Now, I'm a mathematician,
359
00:23:51,431 --> 00:23:54,267
not a writer. So.
360
00:23:55,268 --> 00:23:56,268
Okay.
361
00:23:58,396 --> 00:24:01,816
"When I think of you,
I feel the earth move."
362
00:24:03,318 --> 00:24:05,611
That is so sweet.
363
00:24:05,612 --> 00:24:07,614
"I feel it under my feet."
364
00:24:08,573 --> 00:24:09,824
Pat.
365
00:24:10,742 --> 00:24:13,411
"I feel the sky tumbling down."
366
00:24:19,459 --> 00:24:21,711
Pat, this is a Carole King song.
367
00:24:22,629 --> 00:24:25,423
She's one of your favorites.
368
00:24:26,424 --> 00:24:28,217
Honey, I told you
I'm not a writer.
369
00:24:28,218 --> 00:24:30,427
- Oh, my God!
- They're good words.
370
00:24:30,428 --> 00:24:32,262
No, but they're not your words!
371
00:24:32,263 --> 00:24:34,807
Words are not my thing!
372
00:24:35,683 --> 00:24:37,935
I love you more than
I could ever express.
373
00:24:37,936 --> 00:24:40,562
More than I could ever write
down in some stupid notebook,
374
00:24:40,563 --> 00:24:43,274
at some stupid cult workshop.
375
00:24:46,861 --> 00:24:48,820
I went with Carole King
376
00:24:48,821 --> 00:24:52,282
because you said she always
wrote close to your heart,
377
00:24:52,283 --> 00:24:54,576
and that's where I wanna be.
378
00:24:54,577 --> 00:24:56,287
Close to your heart.
379
00:24:57,830 --> 00:25:01,042
Why couldn't you have put that
down? That was really beautiful.
380
00:25:02,252 --> 00:25:03,670
It was?
381
00:25:05,588 --> 00:25:06,588
Yes.
382
00:25:12,637 --> 00:25:14,847
I wanna be close
to your heart, too.
383
00:25:16,474 --> 00:25:18,685
Why are we here, Candy?
384
00:25:19,936 --> 00:25:23,814
I don't mean on Earth,
I mean at this place,
385
00:25:23,815 --> 00:25:25,316
and
386
00:25:26,276 --> 00:25:27,276
I...
387
00:25:28,278 --> 00:25:30,697
I don't know what
you're looking for.
388
00:25:32,198 --> 00:25:34,158
Do you know what
you're looking for?
389
00:25:37,120 --> 00:25:40,039
The song "Tapestry"
by Carole King.
390
00:25:42,625 --> 00:25:44,167
I've listened to
it a zillion times,
391
00:25:44,168 --> 00:25:51,050
and I still have no idea what it's
about, but it speaks to me just the same.
392
00:25:52,719 --> 00:25:57,557
"My life has been a tapestry
of rich and royal hue.
393
00:25:58,891 --> 00:26:02,186
A wondrous woven magic."
394
00:26:05,523 --> 00:26:08,818
Now, I haven't a clue what
she's talkin' about...
395
00:26:11,112 --> 00:26:12,739
But I want it.
396
00:26:16,159 --> 00:26:18,077
Yeah, I want it. I want
397
00:26:19,620 --> 00:26:21,497
my royal hue.
398
00:26:24,584 --> 00:26:25,918
Oh, honey.
399
00:26:26,794 --> 00:26:27,879
Pat.
400
00:26:34,135 --> 00:26:36,929
I'm not saying that it
wasn't a little goofy
401
00:26:37,513 --> 00:26:39,556
but, you know, we did connect.
402
00:26:39,557 --> 00:26:41,016
That's fantastic.
403
00:26:41,017 --> 00:26:43,226
Yeah. And we've fallen
off with the assignments.
404
00:26:43,227 --> 00:26:46,646
There's the daily
10-and-10 and so forth.
405
00:26:46,647 --> 00:26:48,357
What's the daily 10-and-10?
406
00:26:48,358 --> 00:26:51,693
Well, you pick a topic, and you
write about it for 10 minutes,
407
00:26:51,694 --> 00:26:54,821
and then you spend another
10 minutes talking about it.
408
00:26:54,822 --> 00:26:58,283
We did do that for
about three days.
409
00:26:58,284 --> 00:27:01,662
But overall, you know, our sex
life has definitely improved.
410
00:27:03,331 --> 00:27:05,665
And I hardly ever think about
411
00:27:05,666 --> 00:27:08,502
you-know-who's
perfectly shaped penis.
412
00:27:08,503 --> 00:27:12,048
- Well, this is all very positive.
- Yeah, I think so.
413
00:27:15,218 --> 00:27:16,386
Sorry.
414
00:27:18,346 --> 00:27:21,766
- Hello?
- Candy. Betty Gore.
415
00:27:22,558 --> 00:27:25,394
Betty, hi! How are you?
416
00:27:25,395 --> 00:27:27,062
I'm fine.
417
00:27:27,063 --> 00:27:30,691
And I'm told that you are.
Marriage Encounter went well?
418
00:27:31,401 --> 00:27:33,860
I think it did, yes.
419
00:27:33,861 --> 00:27:35,278
That is so good.
420
00:27:35,279 --> 00:27:38,031
You know I'm the
local Flame leader.
421
00:27:38,032 --> 00:27:39,699
I think I heard that.
422
00:27:39,700 --> 00:27:42,202
Yes, that's fantastic.
423
00:27:42,203 --> 00:27:45,122
Yeah. One of my duties
424
00:27:45,123 --> 00:27:47,082
is I host other couples
425
00:27:47,083 --> 00:27:49,251
who have been Encountered and,
426
00:27:49,252 --> 00:27:52,755
well, I would love to have
you and Pat over on Saturday.
427
00:27:53,631 --> 00:27:55,382
She wants me to come to dinner.
428
00:27:55,383 --> 00:27:57,259
No.
429
00:27:57,260 --> 00:27:59,928
And you said yes?
430
00:27:59,929 --> 00:28:02,222
Well, I felt on the spot.
431
00:28:02,223 --> 00:28:04,142
Well, it's this Saturday?
432
00:28:04,934 --> 00:28:06,936
Yep. What are we gonna do?
433
00:28:08,938 --> 00:28:10,022
I guess it'll be fine.
434
00:28:11,107 --> 00:28:12,483
Will it be a problem for you?
435
00:28:13,067 --> 00:28:15,570
I don't know. It might be.
436
00:28:17,822 --> 00:28:20,241
To see you in that context
might be painful and
437
00:28:21,367 --> 00:28:23,828
I don't know. What if I
start wanting you again?
438
00:28:28,499 --> 00:28:33,712
I'm so sorry, Candy. I feel so guilty
for messing up your life like this.
439
00:28:33,713 --> 00:28:36,507
No, no. You didn't. Maybe...
440
00:28:37,633 --> 00:28:40,344
Maybe this is just the
best way for us to move on.
441
00:28:41,179 --> 00:28:42,721
Because Betty and I,
we should be friends
442
00:28:42,722 --> 00:28:46,559
and maybe this will be
kinda like a good closure.
443
00:28:47,435 --> 00:28:50,313
Yeah. Good. Okay, good. Good.
444
00:28:53,107 --> 00:28:54,692
It'll be great. I
think it'll be fine.
445
00:28:55,276 --> 00:28:58,028
The best part is the
capsule will be reusable.
446
00:28:58,029 --> 00:29:00,530
So, I mean, you think of
all the wasted technology...
447
00:29:00,531 --> 00:29:03,534
- What a waste.
- Such a waste.
448
00:29:08,664 --> 00:29:10,624
- This looks delicious.
- So delicious.
449
00:29:10,625 --> 00:29:13,251
You know, pot roast
is my favorite.
450
00:29:13,252 --> 00:29:14,921
Well, I did know.
451
00:29:15,546 --> 00:29:17,673
Allan let the cat
out of the bag.
452
00:29:21,427 --> 00:29:23,345
It didn't take you
two scientists long
453
00:29:23,346 --> 00:29:25,890
to start talking about
rocket ships and so forth.
454
00:29:26,724 --> 00:29:32,437
No, but actually, we were talking about
something new called the space shuttle.
455
00:29:32,438 --> 00:29:36,441
Which is a capsule which can
be used for repeated travel.
456
00:29:36,442 --> 00:29:39,570
What did you say, Pat?
A couple of years?
457
00:29:40,571 --> 00:29:42,155
1981. Yeah.
458
00:29:42,156 --> 00:29:45,617
Pretty soon, it'll be easier
to go to the moon and Mars
459
00:29:45,618 --> 00:29:47,370
than to get in
and out of Dallas.
460
00:29:53,167 --> 00:29:56,629
So, you two enjoyed, you
enjoyed the Encounter.
461
00:29:57,964 --> 00:29:58,964
Yeah.
462
00:29:59,173 --> 00:30:01,092
You been keeping up
with your 10-and-10?
463
00:30:02,343 --> 00:30:03,510
Well, we're trying.
464
00:30:03,511 --> 00:30:04,803
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
465
00:30:04,804 --> 00:30:08,473
Well, that's wonderful.
Isn't that wonderful?
466
00:30:08,474 --> 00:30:10,101
It's wonderful. Yeah.
467
00:30:11,477 --> 00:30:12,645
Yeah.
468
00:30:16,732 --> 00:30:20,277
Candy, I heard about
you and Sherry Cleckler
469
00:30:20,278 --> 00:30:22,280
are talking about a
470
00:30:23,656 --> 00:30:26,992
rediscovering yourself. A
kind of a "rediscover you."
471
00:30:26,993 --> 00:30:29,077
- Wait, did I hear that correctly?
- Yes, you did.
472
00:30:29,078 --> 00:30:30,662
And what does that entail?
473
00:30:30,663 --> 00:30:33,415
Well, Sherry and I are
starting a business together.
474
00:30:33,416 --> 00:30:34,500
Home improvement.
475
00:30:37,962 --> 00:30:40,881
And then, I'm still taking
my writers' workshop classes.
476
00:30:41,674 --> 00:30:44,217
I'm actually moving on
to an advanced level.
477
00:30:44,218 --> 00:30:45,469
That's wonderful.
478
00:30:48,681 --> 00:30:49,849
Some kind of wonderful.
479
00:30:53,019 --> 00:30:54,186
You know
480
00:30:55,229 --> 00:30:58,149
sometimes, the best way to
rediscover yourself is to
481
00:31:00,109 --> 00:31:01,485
look inside you.
482
00:31:03,863 --> 00:31:05,531
Deep inside.
483
00:31:06,991 --> 00:31:09,034
That makes sense.
484
00:31:09,035 --> 00:31:11,037
We all have stuff
485
00:31:12,622 --> 00:31:14,832
buried deep within.
486
00:31:16,292 --> 00:31:17,918
Things we never knew were there.
487
00:31:22,548 --> 00:31:23,633
Yep.
488
00:31:29,805 --> 00:31:31,015
Wonderful.
489
00:31:35,227 --> 00:31:38,271
My God, you must have
been dyin' inside!
490
00:31:38,272 --> 00:31:41,107
- A little, but mostly, I was just bored.
- Bored?
491
00:31:41,108 --> 00:31:44,653
At a couples dinner with your
lover, his wife, and your husband?
492
00:31:44,654 --> 00:31:46,738
He is not my lover anymore.
493
00:31:46,739 --> 00:31:50,492
And you know what? The best
part is I was bored with him.
494
00:31:50,493 --> 00:31:51,910
Allan.
495
00:31:51,911 --> 00:31:55,664
I thought that it would be hard to see
him or that old feelings would bubble up,
496
00:31:55,665 --> 00:31:58,041
but nothin'. It's over.
497
00:31:58,042 --> 00:32:01,002
And Betty, love her to death,
but she's a little weird.
498
00:32:01,003 --> 00:32:03,129
You're just now
figurin' that out?
499
00:32:03,130 --> 00:32:06,257
But she's also nice. You know,
she's odd because she's odd,
500
00:32:06,258 --> 00:32:09,469
not because she's mean
or unkind or uncaring.
501
00:32:09,470 --> 00:32:11,513
And I'll tell you
somethin' else.
502
00:32:11,514 --> 00:32:14,015
I think she's way more
interesting than Allan.
503
00:32:14,016 --> 00:32:16,810
Why does she have to go to
some lake to study the Bible?
504
00:32:16,811 --> 00:32:19,604
- She could just study it here.
- Yep.
505
00:32:19,605 --> 00:32:21,607
Yeah, we have a lot of Bibles.
506
00:32:23,025 --> 00:32:25,945
Maybe she's really
going fishing.
507
00:32:26,987 --> 00:32:27,863
Nope.
508
00:32:27,864 --> 00:32:29,739
No, she's definitely studying.
509
00:32:29,740 --> 00:32:32,992
Your mother is taking
some special time
510
00:32:32,993 --> 00:32:36,414
to further her commitment to our
Lord and Savior Jesus Christ.
511
00:32:37,331 --> 00:32:38,998
And I'm very proud of her.
512
00:32:38,999 --> 00:32:40,834
I think you guys should
be proud of her, too.
513
00:32:40,835 --> 00:32:42,460
- Yeah.
- Yeah.
514
00:32:42,461 --> 00:32:43,713
Okay.
515
00:32:44,463 --> 00:32:46,339
It's time for us to pray, right?
516
00:32:46,340 --> 00:32:49,427
- Can we talk after?
- Yeah. Yeah, you can talk after.
517
00:32:50,469 --> 00:32:54,681
Now I lay me down to sleep. I
pray the Lord my soul to keep.
518
00:32:54,682 --> 00:32:59,061
And if I die before I wake, I
pray to God my soul to take.
519
00:35:00,766 --> 00:35:02,225
- Hey, Pat.
- Hey.
520
00:35:02,226 --> 00:35:03,810
Can I talk to you for a sec?
521
00:35:03,811 --> 00:35:05,270
It's important.
522
00:35:05,271 --> 00:35:06,522
Sure.
523
00:35:07,731 --> 00:35:09,482
You can just let that dry.
524
00:35:09,483 --> 00:35:12,236
- Hey. Yeah. Sorry.
- Hi. It's okay.
525
00:35:12,862 --> 00:35:14,029
Alright.
526
00:35:21,412 --> 00:35:22,412
So
527
00:35:23,873 --> 00:35:29,003
I found a love letter
from Allan Gore to Candy.
528
00:35:29,920 --> 00:35:33,882
I was looking for a letter she'd
written me just after we married
529
00:35:33,883 --> 00:35:37,094
and found a different letter.
530
00:35:38,929 --> 00:35:41,390
I need to know something.
I know she would tell you.
531
00:35:43,225 --> 00:35:44,268
Is it over?
532
00:35:46,353 --> 00:35:48,981
- Pat...
- Is it over?
533
00:35:55,613 --> 00:35:56,906
It is.
534
00:35:57,990 --> 00:35:59,366
And it won't happen again.
535
00:36:00,409 --> 00:36:02,327
It was just a brief
thing and, honestly,
536
00:36:02,328 --> 00:36:04,330
it was more friendship
than anything.
537
00:36:05,372 --> 00:36:07,373
It was just a stage
that Candy went through.
538
00:36:07,374 --> 00:36:09,251
We were just over at
their house not long ago.
539
00:36:10,502 --> 00:36:13,254
- The Gores, all four of us...
- She told me, and you know what she said?
540
00:36:13,255 --> 00:36:16,507
She said the best part about that night
was that she felt nothin' for Allan.
541
00:36:16,508 --> 00:36:18,052
That it's over-over.
542
00:36:20,429 --> 00:36:21,597
Pat.
543
00:36:22,514 --> 00:36:23,849
She really loves you.
544
00:36:26,435 --> 00:36:30,188
Candy is a good mother,
and she's a good wife,
545
00:36:30,189 --> 00:36:31,981
and she is a good friend to you.
546
00:36:31,982 --> 00:36:34,317
She just made a mistake.
547
00:36:34,318 --> 00:36:38,280
And it was just a brief thing
and it didn't mean anything.
548
00:36:41,367 --> 00:36:43,409
And it's totally over?
549
00:36:43,410 --> 00:36:46,789
It's been over for a long time.
550
00:36:50,042 --> 00:36:53,879
I wanna talk to Candy
about this in my own way.
551
00:36:54,505 --> 00:36:57,257
I don't want you to tell
her that I talked to you.
552
00:36:58,300 --> 00:37:01,220
- Promise me I can talk to her first.
- I promise.
553
00:37:02,096 --> 00:37:03,806
I promise.
554
00:37:38,966 --> 00:37:40,758
- Mommy!
- Hey.
555
00:37:40,759 --> 00:37:43,429
- Hey, baby! Hi!
- Hey, Mom!
556
00:37:43,971 --> 00:37:47,181
Hi! Oh, my gosh, you grew!
557
00:37:47,182 --> 00:37:50,352
I thought we had a deal.
No growing when I'm gone.
558
00:37:55,024 --> 00:37:56,441
- Hey! Hi!
- Hey, Mom.
559
00:37:56,442 --> 00:37:58,277
- Good trip?
- Oh, yeah.
560
00:37:59,153 --> 00:38:00,195
Yeah, we learned so much.
561
00:38:01,405 --> 00:38:04,033
I better not be hearing that
you grew, too, young lady.
562
00:38:04,825 --> 00:38:05,908
Hello?
563
00:38:05,909 --> 00:38:07,368
It's me.
564
00:38:07,369 --> 00:38:10,372
- Don't change your expression.
- What?
565
00:38:12,958 --> 00:38:15,002
Pat found Allan's letter.
566
00:38:17,004 --> 00:38:18,004
What?
567
00:38:18,756 --> 00:38:21,966
He found one of Allan's love letters,
and he came by the salon this morning
568
00:38:21,967 --> 00:38:24,093
to make sure that the
affair's really over.
569
00:38:24,094 --> 00:38:26,763
And he made me promise not
to tell you that he knows.
570
00:38:26,764 --> 00:38:30,017
So, this is me not
telling you that he knows.
571
00:38:32,102 --> 00:38:34,312
Well, I'll call you later, okay?
572
00:38:34,313 --> 00:38:37,066
- Okay. I'm so sorry.
- Okay. Bye.
573
00:38:52,873 --> 00:38:54,832
Everything alright?
574
00:38:54,833 --> 00:38:57,252
Oh, yeah. Yeah,
yeah, it's good.
575
00:38:58,087 --> 00:39:00,506
I think I should
start fixin' dinner.
576
00:39:01,340 --> 00:39:05,259
And since I have been
gone, it is kids' choice.
577
00:39:05,260 --> 00:39:07,512
- Chef Boyardee!
- Chef Boyardee!
578
00:39:07,513 --> 00:39:09,389
That is my best work.
Straight out of a can.
579
00:39:10,724 --> 00:39:12,892
Raise your hand if you
love Chef Boyardee's.
580
00:39:12,893 --> 00:39:13,935
I do.
581
00:39:13,936 --> 00:39:16,897
Chef Boiardi is the French
version of Chef Boyardee.
582
00:39:19,399 --> 00:39:22,402
Come on! Come on!
583
00:39:26,740 --> 00:39:29,742
Now, Travis, let him tell his
story the way he wants to.
584
00:39:29,743 --> 00:39:32,995
But, Mama, I just seen that
old yeller dog catch this fish!
585
00:39:32,996 --> 00:39:35,957
Arliss is just a little
boy with a big imagination.
586
00:39:35,958 --> 00:39:37,334
Won't hurt him to
let him use it.
587
00:39:39,211 --> 00:39:41,462
We keep that old
yeller dog much longer,
588
00:39:41,463 --> 00:39:43,423
it's gonna make Arliss
the biggest liar in Texas!
589
00:40:43,525 --> 00:40:45,444
I know I failed you.
590
00:40:49,990 --> 00:40:52,910
I tried to write down
how I feel in a letter.
591
00:40:55,996 --> 00:40:57,915
I'm gonna go downstairs
while you read it.
592
00:41:00,167 --> 00:41:02,586
Come down whenever
you feel like it.
593
00:41:26,610 --> 00:41:28,278
- Take it, Tom!
- No.
594
00:41:38,956 --> 00:41:41,832
It just stands right
up. It's American...
595
00:41:41,833 --> 00:41:43,835
I agree, agree! It felt...
596
00:41:55,806 --> 00:41:58,224
You read the book? Right?
Did you read the book?
597
00:41:58,225 --> 00:41:59,184
Yes, I read the book.
598
00:41:59,185 --> 00:42:00,936
Okay, then you read the
Folk Singers' Credo.
599
00:42:35,429 --> 00:42:37,347
I am so ashamed.
600
00:42:41,977 --> 00:42:44,313
I don't ever wanna
hurt you or the kids.
601
00:42:45,564 --> 00:42:46,857
I know.
602
00:42:48,817 --> 00:42:53,322
Maybe we could get away together.
South Padre Island for a bit.
603
00:42:54,573 --> 00:42:57,492
Just you and me.
Could make it like a
604
00:42:59,703 --> 00:43:01,496
second honeymoon.
605
00:43:04,416 --> 00:43:05,834
That would be nice.
606
00:44:27,958 --> 00:44:33,045
I trust you'll agree that the
added expenditure is well worth it.
607
00:44:33,046 --> 00:44:36,132
They really are the most beautiful
rose-colored cushions I've ever seen, Ron.
608
00:44:36,133 --> 00:44:38,676
They really do make a
wonderful statement.
609
00:44:38,677 --> 00:44:40,970
We'll have the best
pews in the county.
610
00:44:40,971 --> 00:44:43,557
Now, if we could just find
some folks to fill 'em.
611
00:44:47,644 --> 00:44:50,271
Maybe we should just
invite Jackie Ponder back
612
00:44:50,272 --> 00:44:51,939
to give a guest sermon.
613
00:44:51,940 --> 00:44:53,525
That would fill the
seats, wouldn't it?
614
00:44:54,192 --> 00:44:56,652
I think you're being a
little sensitive, Ron.
615
00:44:56,653 --> 00:44:59,197
No! I'm not.
616
00:45:04,161 --> 00:45:07,246
He's feeling sensitive
about the attrition.
617
00:45:07,247 --> 00:45:10,541
Maybe if we can get the Gores
back, and the Garlingtons.
618
00:45:10,542 --> 00:45:13,044
Y'all are friends
with the Gores, right?
619
00:45:13,753 --> 00:45:17,339
No, not so much. No. Just
our kids play together.
620
00:45:17,340 --> 00:45:19,593
You and Allan are in
the same line of work.
621
00:45:21,761 --> 00:45:24,431
We don't need the Gores.
622
00:45:55,212 --> 00:45:57,379
Pryor remained in critical
but stable condition today
623
00:45:57,380 --> 00:45:59,549
at the Sherman Oaks Community
Hospital in California.
624
00:46:00,342 --> 00:46:02,176
Pryor continues his
steady improvement.
625
00:46:02,177 --> 00:46:06,055
Surgery to remove scorched dead
skin could begin next Tuesday,
626
00:46:06,056 --> 00:46:08,224
with skin grafting starting
three or four days later.
627
00:46:08,225 --> 00:46:10,768
Honestly, Pat, can
we not have that on?
628
00:46:10,769 --> 00:46:13,812
- He was doing drugs, they say. Cocaine.
- Well, even so,
629
00:46:13,813 --> 00:46:15,272
this is a day of celebration.
630
00:46:15,273 --> 00:46:20,444
We shouldn't be hearin' talk of
comedians lightin' themselves on fire.
631
00:46:20,445 --> 00:46:22,531
Dad, did you take
my elephant puppet?
632
00:46:23,156 --> 00:46:25,491
- Why would I do that?
- He's missing.
633
00:46:25,492 --> 00:46:28,285
And Noah's ark has
to have an elephant.
634
00:46:28,286 --> 00:46:31,789
We'll find him, honey. Now, can
you please just eat your cereal?
635
00:46:31,790 --> 00:46:35,502
And a cleaner shirt will be nice.
Could somebody call the girls?
636
00:46:36,086 --> 00:46:38,879
- Why are you using that voice?
- What voice?
637
00:46:38,880 --> 00:46:40,589
Your stressed voice.
638
00:46:40,590 --> 00:46:42,258
This is my
zillion-things-to-do voice.
639
00:46:42,259 --> 00:46:43,884
We have Bible camp graduation,
640
00:46:43,885 --> 00:46:45,636
I have to do my parable,
we have the puppet show,
641
00:46:45,637 --> 00:46:49,139
and then I have five different errands
to run in five different towns.
642
00:46:49,140 --> 00:46:50,392
Hey! No, you don't.
643
00:46:51,351 --> 00:46:52,726
- Three Trees?
- What?
644
00:46:52,727 --> 00:46:54,395
Your parable. Are you
going with Three Trees?
645
00:46:54,396 --> 00:46:56,690
Well, yeah. Do you
think I shouldn't?
646
00:46:57,232 --> 00:46:58,941
No, well, it's my favorite.
647
00:46:58,942 --> 00:47:00,693
Kids'll love it.
648
00:47:00,694 --> 00:47:04,072
Mom, can Alisa go to the
movies with us tonight?
649
00:47:05,240 --> 00:47:07,283
I don't know, honey.
Alisa's mom didn't like it
650
00:47:07,284 --> 00:47:09,577
when we took her
to see "Grease."
651
00:47:09,578 --> 00:47:13,289
But she loves "Star
Wars." She wouldn't mind.
652
00:47:13,290 --> 00:47:15,000
She would want me to go.
653
00:47:15,500 --> 00:47:16,750
Oh, sweetheart.
654
00:47:16,751 --> 00:47:19,003
Now, that was just the
most adorable little fib,
655
00:47:19,004 --> 00:47:21,880
but if it is okay with your mom,
656
00:47:21,881 --> 00:47:23,882
we would love to have you.
657
00:47:23,883 --> 00:47:26,343
Pat, are you sure you
can't make the puppet show?
658
00:47:26,344 --> 00:47:29,764
'Cause I saw the rehearsal
and it's gonna be great.
659
00:47:30,307 --> 00:47:32,058
- I wish.
- Okay.
660
00:47:35,312 --> 00:47:38,565
Doesn't that serve
you perfectly right?
661
00:47:42,902 --> 00:47:44,987
You can't come back here first?
662
00:47:44,988 --> 00:47:49,909
My flight's at 4:00, honey.
So, with Friday traffic,
663
00:47:50,744 --> 00:47:52,911
I think I probably need
to leave for the airport.
664
00:47:52,912 --> 00:47:55,915
Best to just go straight
from the office.
665
00:47:58,126 --> 00:48:00,836
- Just two days, honey. Two days.
- Yes.
666
00:48:00,837 --> 00:48:03,840
Two days can go more quickly
for some than for others.
667
00:48:08,887 --> 00:48:11,306
Then, I'm home, and
668
00:48:12,599 --> 00:48:16,353
we're packing for Switzerland and
we're going to have the best time.
669
00:48:20,940 --> 00:48:23,318
I'm almost two weeks late.
670
00:48:27,405 --> 00:48:29,783
I can't take care of
another baby. I'll break.
671
00:48:33,119 --> 00:48:36,580
- I don't wanna be pregnant again.
- Honey, there's no reason to start...
672
00:48:36,581 --> 00:48:37,957
No, please don't...
673
00:48:39,000 --> 00:48:41,628
Do not handle me.
I beg you. Just...
674
00:48:44,089 --> 00:48:45,423
be with me.
675
00:48:46,508 --> 00:48:48,927
Honey, I am. I am with you.
676
00:48:50,553 --> 00:48:51,971
If you are,
677
00:48:53,431 --> 00:48:54,723
we'll deal with it.
678
00:48:54,724 --> 00:48:56,350
We can deal with anything.
679
00:48:56,351 --> 00:48:58,144
Right? We can.
680
00:48:59,896 --> 00:49:01,272
We can.
681
00:49:18,415 --> 00:49:20,458
You wanna say bye?
682
00:49:22,335 --> 00:49:25,463
Bye, Dada. Bye, Daddy. Bye.
683
00:49:27,340 --> 00:49:29,134
Bye, Dada.
684
00:49:37,058 --> 00:49:40,812
"Once upon a time, there were
three trees high up on a hill.
685
00:49:41,604 --> 00:49:44,189
"The biggest tree used
to say to the others,
686
00:49:44,190 --> 00:49:48,736
"'When I grow up, I want
to be made into a big boat.
687
00:49:48,737 --> 00:49:52,865
"The finest ocean
liner in the world.'
688
00:49:52,866 --> 00:49:54,408
"But, one day, a
group of wood cutters
689
00:49:54,409 --> 00:49:57,202
"came to the hill
of the three trees.
690
00:49:57,203 --> 00:50:00,789
"And one of them looked at
the biggest tree and said,
691
00:50:00,790 --> 00:50:04,585
"'This tree looks like it would
make a fine fishing boat.'
692
00:50:04,586 --> 00:50:07,629
"And the big tree
cried and cried,
693
00:50:07,630 --> 00:50:09,673
"but the wood cutters
cut it down anyway,
694
00:50:09,674 --> 00:50:11,633
"and it became the very boat
695
00:50:11,634 --> 00:50:15,513
that Peter used as his altar
to spread the good news."
696
00:50:16,055 --> 00:50:17,556
Isn't this a wonderful
time we're having?
697
00:50:17,557 --> 00:50:19,976
- Yeah!
- Yes?
698
00:50:45,126 --> 00:50:47,754
Hey, Barbara. Let me help
you. I can get the Kool-Aid.
699
00:50:48,797 --> 00:50:50,631
It is gonna be a scorcher today.
700
00:50:50,632 --> 00:50:54,009
Oh, my God, I just wanna
drop and put my feet up.
701
00:50:54,010 --> 00:50:56,762
- Do you ever do that, Candy?
- Well, it won't be today.
702
00:50:56,763 --> 00:50:59,348
The kids all wanna see
the new "Star Wars."
703
00:50:59,349 --> 00:51:01,767
And Jenny wants Alisa to
stay over another night,
704
00:51:01,768 --> 00:51:04,937
which is fine, but Alisa
has her swim lesson today,
705
00:51:04,938 --> 00:51:06,688
so that means I have to
drive all the way to Wylie
706
00:51:06,689 --> 00:51:09,274
to pick up her swimsuit.
707
00:51:09,275 --> 00:51:12,820
I suppose if I do leave soon enough,
then I can swing by the Target
708
00:51:12,821 --> 00:51:15,739
- to get a Father's Day card for Pat.
- Oh my... Go.
709
00:51:15,740 --> 00:51:18,075
Go. I can do this.
710
00:51:18,076 --> 00:51:19,159
And you better get a move on
711
00:51:19,160 --> 00:51:20,369
if you're gonna make it back
in time for the puppet show.
712
00:51:20,370 --> 00:51:21,787
And I can't miss that.
713
00:51:21,788 --> 00:51:23,790
- Ian made the elephant.
- Bail.
714
00:51:25,083 --> 00:51:27,627
- Hey. Listen to Miss Barbara, okay?
- Okay. Bye, Mom.
715
00:51:31,381 --> 00:51:32,257
Hi!
716
00:51:32,258 --> 00:51:33,675
Hi.
717
00:51:38,429 --> 00:51:41,349
Candy! I finished with
your cassette recorder.
718
00:51:42,016 --> 00:51:43,183
Okay, well, I'll be right back.
719
00:51:43,184 --> 00:51:45,269
I just need to run over to
Betty Gore's and then to Target.
720
00:51:45,270 --> 00:51:46,687
Gotcha. Bye.
721
00:51:46,688 --> 00:51:48,189
Yeah. See you.
722
00:52:48,249 --> 00:52:49,125
Candy.
723
00:52:49,126 --> 00:52:51,419
Sorry. Why call when you
can barge right in, right?
724
00:52:52,086 --> 00:52:53,545
I hope I didn't disturb.
725
00:52:53,546 --> 00:52:56,590
No. No, no, no. No,
I just put the...
726
00:52:56,591 --> 00:52:58,800
Put the baby down and then
poured myself a cup of coffee,
727
00:52:58,801 --> 00:53:02,179
getting ready to watch
a little "Phil Donahue."
728
00:53:02,180 --> 00:53:04,181
Sounds like heaven.
729
00:53:04,182 --> 00:53:06,184
- Come in. Join me.
- Okay.
730
00:53:07,268 --> 00:53:08,810
Well, I can't stay long.
731
00:53:08,811 --> 00:53:11,355
Noah's ark is leaving
port within the hour.
732
00:53:11,356 --> 00:53:13,690
But the reason I came is we're
seeing "Star Wars" tonight,
733
00:53:13,691 --> 00:53:15,692
and Alisa wants to come,
734
00:53:15,693 --> 00:53:18,195
and Jenny's just
desperate for her to join.
735
00:53:18,196 --> 00:53:20,906
And I said it was okay with
me if it was okay with you.
736
00:53:20,907 --> 00:53:23,076
Which is to mean her
spending another night.
737
00:53:23,910 --> 00:53:27,205
And I'm happy to take her to her
swim lesson to save you the trip.
738
00:53:28,247 --> 00:53:31,208
No, sure. That's fine with me.
739
00:53:31,209 --> 00:53:32,918
Well, I thought it would be,
740
00:53:32,919 --> 00:53:35,921
so I just came from Bible
school to pick up her suit.
741
00:53:35,922 --> 00:53:38,203
- You sure you can't stay for coffee?
- No, no. Thank you.
742
00:53:39,801 --> 00:53:42,970
Remember, she doesn't like to
put her face underwater. Alisa.
743
00:53:42,971 --> 00:53:44,346
So, if she does put
her face underwater,
744
00:53:44,347 --> 00:53:45,847
be sure to give her
peppermints afterwards.
745
00:53:45,848 --> 00:53:48,059
That's the reward that we have.
746
00:53:48,518 --> 00:53:50,687
- Okay!
- Okay.
747
00:53:52,230 --> 00:53:54,732
I'm just so busy getting
ready for our trip.
748
00:53:55,441 --> 00:53:58,360
- Switzerland! I heard!
- Kansas first.
749
00:53:58,361 --> 00:54:00,738
We're gonna drop the kids and
the dogs off at my parents.
750
00:54:01,322 --> 00:54:02,781
- Dogs?
- Yes.
751
00:54:02,782 --> 00:54:04,533
We got another one. A
puppy, six months old.
752
00:54:04,534 --> 00:54:06,660
He's right out there.
753
00:54:06,661 --> 00:54:09,913
- Oh, my God!
- I know.
754
00:54:09,914 --> 00:54:13,000
What is his name?
755
00:54:13,001 --> 00:54:15,585
- Cheeto.
- Cheeto!
756
00:54:15,586 --> 00:54:18,505
Oh, my gosh. Your
name is Cheeto. Hi.
757
00:54:18,506 --> 00:54:20,507
Alisa can't bear
to leave him alone.
758
00:54:20,508 --> 00:54:25,096
Well, I can see why. You're
just the sweetest little boy!
759
00:54:25,638 --> 00:54:28,432
You're a good boy! Yes, you are!
760
00:54:28,433 --> 00:54:30,351
Come, come. Just
sit for a second.
761
00:54:31,561 --> 00:54:32,603
Okay.
762
00:54:33,604 --> 00:54:36,357
- Okay, outside. Outside. Good job.
- Oh, my goodness.
763
00:54:48,494 --> 00:54:50,413
- Nothing?
- No. Thanks.
764
00:54:51,748 --> 00:54:52,749
Well.
765
00:55:01,758 --> 00:55:03,425
Gonna be a scorcher today.
766
00:55:03,426 --> 00:55:05,428
Scorcher.
767
00:55:07,180 --> 00:55:10,223
I almost forgot. Sherry and
I actually incorporated.
768
00:55:10,224 --> 00:55:11,975
We're lining jobs
up for the fall,
769
00:55:11,976 --> 00:55:17,022
so if you need any papering or
painting done, here is our card.
770
00:55:17,023 --> 00:55:18,816
The Covergirls.
771
00:55:20,151 --> 00:55:22,445
- It's cute.
- It's so exciting.
772
00:55:23,654 --> 00:55:25,030
Well, I should
probably get goin'.
773
00:55:25,031 --> 00:55:29,785
I'm hopin' to swing by Target and
get a Father's Day card for Pat,
774
00:55:29,786 --> 00:55:31,828
so should I just go
grab Alisa's suit or...
775
00:55:31,829 --> 00:55:32,829
Candy.
776
00:55:35,500 --> 00:55:37,376
Are you having an
affair with Allan?
777
00:55:38,044 --> 00:55:39,212
No.
778
00:55:39,962 --> 00:55:42,340
No, of course not.
779
00:55:44,383 --> 00:55:45,802
But you did.
780
00:55:48,137 --> 00:55:49,138
Didn't you?
781
00:55:53,101 --> 00:55:54,268
Didn't you?
782
00:55:58,856 --> 00:56:00,274
Yes.
783
00:56:02,819 --> 00:56:05,238
But it was a long time ago.
784
00:56:12,578 --> 00:56:14,831
Did Allan tell you?
785
00:56:21,963 --> 00:56:23,381
Can you wait a minute?
786
00:57:06,841 --> 00:57:08,050
Betty?
787
00:57:12,930 --> 00:57:14,348
Betty.
787
00:57:15,305 --> 00:58:15,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.