All language subtitles for Love.and.Death.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:42,438 --> 00:02:43,814 No, no, no, no, no! 3 00:03:52,633 --> 00:03:56,052 Pat, I swear, your voice just seems to get better and better. 4 00:03:56,053 --> 00:03:58,722 You sure you didn't go to Juilliard or something? 5 00:03:59,682 --> 00:04:01,933 I did use to have a friend named Julie 6 00:04:01,934 --> 00:04:04,937 when I was a kid, and we did play in her yard. 7 00:04:06,438 --> 00:04:07,855 Sometimes we would sing. 8 00:04:07,856 --> 00:04:10,316 Oh, my God! Patrick Montgomery, I swear, 9 00:04:10,317 --> 00:04:12,652 if there was an Olympic competition for dorky jokes, 10 00:04:12,653 --> 00:04:14,320 I'd be married to a gold medalist. 11 00:04:14,321 --> 00:04:16,656 Your voice has gotten better. 12 00:04:16,657 --> 00:04:18,574 Well, how about me? I sing like a swallow. 13 00:04:18,575 --> 00:04:21,036 No need to get competitive. 14 00:04:22,037 --> 00:04:24,706 Life is a competition, don't they say? 15 00:04:24,707 --> 00:04:27,125 Don't you like to say that, Pastor Jackie? 16 00:04:27,126 --> 00:04:29,794 Never. I don't believe I ever even thought it. 17 00:04:29,795 --> 00:04:32,296 We should all be thinking about it 18 00:04:32,297 --> 00:04:34,657 if we're serious about winning the church volleyball league. 19 00:04:35,217 --> 00:04:39,679 And maybe we should consider opening our doors to the Congregationalists. 20 00:04:39,680 --> 00:04:42,849 Don Awrey is 6'5" and spikes like a madman. 21 00:04:42,850 --> 00:04:44,017 He is great. 22 00:04:44,018 --> 00:04:46,144 Well, you know, I dated a Congregationalist once, 23 00:04:46,145 --> 00:04:48,522 and he insisted on prayin' before goin' car parking. 24 00:04:49,523 --> 00:04:50,816 No, wait! No, he's Episcopalian! 25 00:04:52,943 --> 00:04:53,944 What about you, Don? 26 00:04:54,486 --> 00:04:55,778 Are you ever gonna join the team? 27 00:04:55,779 --> 00:04:58,573 - Volleyball's not my thing. - Not enough mayhem. 28 00:04:58,574 --> 00:05:01,054 He gravitates towards viciousness. That's why he went into law. 29 00:05:01,952 --> 00:05:04,078 Didn't you play professional football? 30 00:05:04,079 --> 00:05:06,205 - For the Washington Redskins. - Yes! 31 00:05:06,206 --> 00:05:08,583 Nah, I tried out, I didn't make the team. 32 00:05:08,584 --> 00:05:10,794 And it kills him to this day. 33 00:05:12,129 --> 00:05:14,047 I'm gonna go get some potato salad. 34 00:05:14,048 --> 00:05:15,174 I'll race you. 35 00:05:16,467 --> 00:05:18,968 We should really get going soon because the chart says 36 00:05:18,969 --> 00:05:22,221 that I'm going to reach peak fertility around 1:00 PM 37 00:05:22,222 --> 00:05:24,098 today, so. 38 00:05:24,099 --> 00:05:25,225 Oh, right. 39 00:05:27,561 --> 00:05:28,854 Little bit slower. 40 00:05:29,897 --> 00:05:31,315 Little bit slower! 41 00:05:34,568 --> 00:05:37,570 And be sure to emit as you propulse forward. 42 00:05:37,571 --> 00:05:40,282 - Evidently, that's helpful. - Really? 43 00:05:41,408 --> 00:05:44,160 - Here. Try to go deeper. - I'm going as deep as I can, Betty. 44 00:05:44,161 --> 00:05:45,621 No, you have been deeper before. 45 00:05:47,498 --> 00:05:50,667 If you can squirt rather than drip, that helps, too. 46 00:05:52,294 --> 00:05:53,253 But, slower. 47 00:05:53,254 --> 00:05:54,463 Deeper! 48 00:05:56,507 --> 00:05:57,507 And squirt! 49 00:06:14,024 --> 00:06:17,026 - Keep going, honey. You're doing great. - Do I have to sing it? 50 00:06:17,027 --> 00:06:18,153 Yes. 51 00:06:18,987 --> 00:06:22,533 If you wanna keep filling that sweet little heart of yours up with joy! 52 00:06:30,124 --> 00:06:33,127 - Hey, hey, hey! - Hey, hey, hey! 53 00:06:33,669 --> 00:06:35,419 - Come in! - All right. 54 00:06:35,420 --> 00:06:37,922 And why do I have the pleasure 55 00:06:37,923 --> 00:06:41,927 of a house call from my favorite pastor? 56 00:06:42,678 --> 00:06:43,804 Well. 57 00:06:44,680 --> 00:06:47,391 It's not exactly pleasure, I'm afraid. And... 58 00:06:48,642 --> 00:06:50,310 I might stop being your favorite pastor. 59 00:06:54,273 --> 00:06:55,482 What's goin' on? 60 00:06:56,900 --> 00:06:58,318 Bill's gone. 61 00:06:58,986 --> 00:07:00,988 He wants a divorce. 62 00:07:04,700 --> 00:07:06,659 It's been comin' for a long time. 63 00:07:06,660 --> 00:07:08,661 I know that you've been struggling some. 64 00:07:08,662 --> 00:07:09,913 Sweetie, sing louder. 65 00:07:13,959 --> 00:07:14,959 That's good. 66 00:07:15,919 --> 00:07:20,298 You will get through this. I will drag you through this. 67 00:07:20,299 --> 00:07:22,176 - I'm scared. I'll admit it. - What about? 68 00:07:23,468 --> 00:07:26,762 For starters, how will I lead the congregation? 69 00:07:26,763 --> 00:07:29,975 You're gonna lead us the same as you always have. 70 00:07:30,601 --> 00:07:34,437 And being single, after 23 years of marriage. 71 00:07:34,438 --> 00:07:39,192 I'm not sure I even know how to put one foot in front of the other. 72 00:07:39,193 --> 00:07:44,031 So you just need to look at this as a new beginning. 73 00:07:45,324 --> 00:07:47,910 A new destiny. 74 00:07:50,370 --> 00:07:53,289 - It's not fair. - It's my job, Betty. 75 00:07:53,290 --> 00:07:56,667 The whole point of that new job was that you wouldn't have to travel. 76 00:07:56,668 --> 00:07:59,712 As much. And I don't. 77 00:07:59,713 --> 00:08:02,048 Well, it's not normal for a husband and wife to be apart. 78 00:08:02,049 --> 00:08:03,091 That's all I'm saying. 79 00:08:03,884 --> 00:08:06,260 Right, but we're talking about four days here. 80 00:08:06,261 --> 00:08:10,431 Four critical days during peak fertility. 81 00:08:10,432 --> 00:08:16,772 Didn't the doctors say that you might get pregnant easier if you stress less? 82 00:08:19,316 --> 00:08:21,400 - So it's my fault. - I didn't say that. 83 00:08:21,401 --> 00:08:23,570 - Of course, you did. You did. - No, I didn't. 84 00:08:24,321 --> 00:08:27,201 And you might consider that it's your traveling that's causing my stress. 85 00:08:48,262 --> 00:08:49,304 Okay. 86 00:08:51,098 --> 00:08:55,017 So, the thing is, Jackie, our minister, 87 00:08:55,018 --> 00:08:57,770 she's not just out of town on church business. 88 00:08:57,771 --> 00:09:00,731 She chose not to be here today. 89 00:09:00,732 --> 00:09:02,733 Because I'm on the church council, 90 00:09:02,734 --> 00:09:06,738 she felt it better that I break the news first. 91 00:09:07,906 --> 00:09:10,701 Jackie and her husband Bill are getting a divorce. 92 00:09:13,412 --> 00:09:14,454 It happens. 93 00:09:15,247 --> 00:09:18,792 Get over it. Pastors are people like everybody else. 94 00:09:19,835 --> 00:09:22,712 I see some of you squirming in your seats, 95 00:09:22,713 --> 00:09:25,798 like you suddenly got pine cones up your butts. 96 00:09:25,799 --> 00:09:28,718 Well, I tell you, if you ever did get a pine cone up your keister, 97 00:09:28,719 --> 00:09:31,053 you'd be squealing like a pig. 98 00:09:31,054 --> 00:09:35,017 And Jackie Ponder would be the first one runnin' to your aid. 99 00:09:36,184 --> 00:09:37,894 So let's run to hers. 100 00:09:39,021 --> 00:09:42,691 Not the time to be high-horse, moral dopes. 101 00:09:44,693 --> 00:09:48,446 Let's just get on with being good Methodists. 102 00:09:48,447 --> 00:09:50,239 We can start tonight 103 00:09:50,240 --> 00:09:52,784 by kicking some Lutheran butts at volleyball. 104 00:09:57,205 --> 00:09:58,540 I got it! 105 00:10:04,671 --> 00:10:06,340 Betty, hey. Hi. 106 00:10:08,258 --> 00:10:09,967 Thought you'd be playing tonight. 107 00:10:09,968 --> 00:10:11,595 Sitting this one out. 108 00:10:15,432 --> 00:10:17,016 Understood. 109 00:10:17,017 --> 00:10:19,268 Yeah. Makes sense. 110 00:10:19,269 --> 00:10:20,269 I got it! 111 00:10:21,938 --> 00:10:24,357 - What makes sense? - What? 112 00:10:24,358 --> 00:10:26,359 My sitting this game out makes sense. 113 00:10:26,360 --> 00:10:29,321 - Why does it make sense? - Well, if you are expecting, 114 00:10:30,155 --> 00:10:32,074 it makes sense that you'd steer clear of any 115 00:10:32,657 --> 00:10:35,201 intense physical activity. 116 00:10:35,202 --> 00:10:36,995 What makes you think I'm expecting? 117 00:10:41,458 --> 00:10:43,125 No, no, I'm sorry. 118 00:10:43,126 --> 00:10:45,086 I just heard you and Allan were trying. 119 00:10:45,087 --> 00:10:46,713 I... 120 00:10:47,589 --> 00:10:50,258 I apologize. I overstepped. 121 00:10:52,219 --> 00:10:54,619 - Betty, I'm really sorry. - It's fine. It's fine. It's fine. 122 00:10:58,642 --> 00:11:00,477 You really do have a wonderful singing voice. 123 00:11:00,977 --> 00:11:03,313 Thank you. Thank you. 124 00:11:07,025 --> 00:11:08,193 Got it, got it, got it! 125 00:11:10,695 --> 00:11:11,821 Are you okay? 126 00:11:11,822 --> 00:11:13,448 I'm fine. I'm fine. 127 00:11:14,199 --> 00:11:16,868 - Are you sure? - Yeah. Yeah. 128 00:11:17,411 --> 00:11:19,579 - Are you okay? - I'm fine. 129 00:11:20,288 --> 00:11:22,957 - Good. Okay. - You don't wanna sit for a bit? 130 00:11:22,958 --> 00:11:25,751 No, I'm fine, Allan. I'm fine, thank you. 131 00:11:25,752 --> 00:11:27,461 - Alright. - Thanks. 132 00:11:27,462 --> 00:11:29,005 Sorry. I gotta communicate. 133 00:11:47,232 --> 00:11:49,734 What do you mean he smelled like sex? 134 00:11:50,735 --> 00:11:52,362 I mean he smelled like sex. 135 00:11:54,072 --> 00:11:57,534 - Are we talkin' about the same Allan Gore? - Oh yeah. I know. 136 00:11:58,702 --> 00:12:02,664 I know, but how a man looks and smells can be two totally different things. 137 00:12:03,832 --> 00:12:05,500 And plus. 138 00:12:06,376 --> 00:12:07,377 Plus what? 139 00:12:08,295 --> 00:12:10,088 Well, I was kind of 140 00:12:11,423 --> 00:12:13,466 gettin' the sense that he was likin' the smell of me, too. 141 00:12:13,467 --> 00:12:15,107 Like it could maybe go in that direction. 142 00:12:15,969 --> 00:12:16,969 What direction? 143 00:12:17,929 --> 00:12:20,182 - I'm not sayin' that I would ever... - Candy! 144 00:12:26,730 --> 00:12:28,690 It's just this whole thing with Jackie. 145 00:12:30,150 --> 00:12:33,695 Maybe it's just kind of opened up a can. 146 00:12:35,405 --> 00:12:36,823 What can? 147 00:12:38,241 --> 00:12:41,661 The "content is not all it's cracked up to be" can. 148 00:12:43,580 --> 00:12:45,331 You know, my father, he used to say to me, 149 00:12:45,332 --> 00:12:48,710 "Candy, if you ain't growing, you're dying." 150 00:12:49,628 --> 00:12:51,253 And he would also say, 151 00:12:51,254 --> 00:12:53,256 "If you ain't searching 152 00:12:55,133 --> 00:12:56,927 you're lost." 153 00:12:59,429 --> 00:13:01,056 Allan Gore? 154 00:13:04,434 --> 00:13:06,393 I mean, he'd be "fall-in-love-proof," anyway. 155 00:13:06,394 --> 00:13:07,978 Just take a look at him. 156 00:13:07,979 --> 00:13:10,273 Who could be more "fall-in-love-proof" than that? 157 00:14:25,098 --> 00:14:28,018 Gary, would you like to share your poem? 158 00:14:28,810 --> 00:14:31,312 Okay. It's short. 159 00:14:31,313 --> 00:14:34,690 That's fine. Some of my favorite poems are short. 160 00:14:34,691 --> 00:14:36,651 Haikus are quite wonderful, in fact. 161 00:14:39,112 --> 00:14:41,031 "On my brand new toilet 162 00:14:42,240 --> 00:14:44,159 I did the same thing." 163 00:14:51,541 --> 00:14:54,210 It's about the folly of materialism. 164 00:14:57,130 --> 00:14:59,049 God, I totally get it. 165 00:15:00,258 --> 00:15:03,677 We all think that we can change our lives with stuff, you know? 166 00:15:03,678 --> 00:15:06,347 I do it all the time with shoes or whatever. 167 00:15:06,348 --> 00:15:09,028 If I could just have that or just get this things will be different. 168 00:15:09,309 --> 00:15:11,810 Mine's actually got a similar theme about "wanting." 169 00:15:11,811 --> 00:15:12,895 - Yeah? - Yeah. 170 00:15:12,896 --> 00:15:14,648 - Let's hear it, Candy. - Okay. 171 00:15:15,398 --> 00:15:18,902 - It's called, "My Heart Asked." - What a lovely title. 172 00:15:23,114 --> 00:15:25,700 "My heart asked, 'What's the answer?' 173 00:15:27,452 --> 00:15:30,704 "I said, 'What answer?' It said, 'You know.' 174 00:15:30,705 --> 00:15:34,584 "I said, 'I don't know. I give up. What's the answer?' 175 00:15:36,127 --> 00:15:37,545 "And the heart said, 176 00:15:38,713 --> 00:15:41,466 'The answer is don't give up.'" 177 00:16:42,902 --> 00:16:45,654 - Good night, Sherry. - See you at home. 178 00:16:45,655 --> 00:16:47,449 - Bye, Candy! - See ya. 179 00:17:32,994 --> 00:17:34,996 Allan! Hi! 180 00:17:36,456 --> 00:17:38,874 - Hey, Candy. - Hey. 181 00:17:38,875 --> 00:17:41,252 I want to talk to you sometime about 182 00:17:42,462 --> 00:17:44,182 something that's been bothering me a little. 183 00:17:47,133 --> 00:17:49,010 How about right now? 184 00:17:50,428 --> 00:17:51,638 Sure. 185 00:18:01,773 --> 00:18:03,941 I've been thinking about you a lot, 186 00:18:03,942 --> 00:18:05,944 and it's really been bothering me, and I'm not 187 00:18:07,153 --> 00:18:10,156 sure whether I want you to do anything about it or not. 188 00:18:21,626 --> 00:18:23,794 I'm very attracted to you. 189 00:18:23,795 --> 00:18:26,756 And I'm just tired of thinkin' about it, so I wanted to tell you that. 190 00:19:08,423 --> 00:19:10,424 You seriously got in his car? 191 00:19:10,425 --> 00:19:12,175 I did. 192 00:19:12,176 --> 00:19:15,471 - And told him you were thinking about him? - I did. 193 00:19:16,264 --> 00:19:18,223 And what did he say? 194 00:19:18,224 --> 00:19:20,475 He said, "Oh. Okay." 195 00:19:20,476 --> 00:19:22,312 - That's it? - Pretty much. 196 00:19:22,896 --> 00:19:25,647 Are you sure this is really about Allan Gore 197 00:19:25,648 --> 00:19:28,359 and not about you wantin' to be reckless? 198 00:19:29,277 --> 00:19:30,695 Maybe a little of both. 199 00:19:33,072 --> 00:19:35,490 But also men, they get to go to their jobs 200 00:19:35,491 --> 00:19:37,327 and live in their careers and 201 00:19:38,369 --> 00:19:40,663 we just stay home and 202 00:19:42,707 --> 00:19:44,334 God, that's supposed to be enough. 203 00:19:47,962 --> 00:19:49,797 Look at our kids right now on that jungle gym. 204 00:19:50,340 --> 00:19:54,343 It is human nature to take risks. 205 00:19:54,344 --> 00:19:58,765 To go for somethin' with a little thrill at the risk of falling. 206 00:19:59,474 --> 00:20:01,017 I mean, look at their faces. 207 00:20:02,101 --> 00:20:04,020 They are more alive than we are. 208 00:20:08,733 --> 00:20:10,151 It's not appropriate. 209 00:20:12,320 --> 00:20:14,322 - Why? - Because it's not. 210 00:20:15,156 --> 00:20:18,700 Where did you even get all of this stuff? 211 00:20:18,701 --> 00:20:19,743 Jenny's mom. 212 00:20:19,744 --> 00:20:21,245 You're gonna have to pick another costume. 213 00:20:21,246 --> 00:20:23,205 - Why? - I told you, it's not appropriate, 214 00:20:23,206 --> 00:20:25,582 - especially for a girl your age. - Dad! 215 00:20:25,583 --> 00:20:27,125 No, no! Never mind. 216 00:20:27,126 --> 00:20:29,378 I will not have you out on the streets trick or treating as a trollop. 217 00:20:29,379 --> 00:20:30,838 We will find something better. 218 00:20:31,214 --> 00:20:33,800 This is why I did not want her seeing that movie! 219 00:20:34,801 --> 00:20:37,302 - "Grease"? That's a family picture, honey. - No, no. 220 00:20:37,303 --> 00:20:40,181 It's a bunch of talk of girls putting out. 221 00:20:50,316 --> 00:20:53,068 - You're judging me. - I am not judging you. 222 00:20:53,069 --> 00:20:55,905 Allan, you do some of your best commentary with silence. 223 00:20:59,325 --> 00:21:01,369 One of the reasons 224 00:21:02,829 --> 00:21:05,372 why I go silent is because when you get like this, 225 00:21:05,373 --> 00:21:06,916 I don't know what to say. 226 00:21:08,626 --> 00:21:10,106 I don't know what you want me to say. 227 00:21:17,176 --> 00:21:19,052 The first time I took my wife out, I knew she wasn't smart. 228 00:21:19,053 --> 00:21:20,013 Why's that. 229 00:21:20,014 --> 00:21:21,513 I took her to a drive-in movie, you know, 230 00:21:21,514 --> 00:21:23,557 and I asked if she wanted to go in the back seat, you know. 231 00:21:23,558 --> 00:21:25,238 She said she'd rather use the ladies' room! 232 00:21:28,146 --> 00:21:30,230 But the day I got married, that was something. 233 00:21:30,231 --> 00:21:31,982 Everybody was crying. 234 00:21:31,983 --> 00:21:34,234 During the ceremony, her mother cried, you know? 235 00:21:34,235 --> 00:21:36,361 All the way to the hotel, my wife cried. 236 00:21:36,362 --> 00:21:38,489 And when she got undressed, I cried, you know? 237 00:21:43,119 --> 00:21:44,871 Did you read my short? 238 00:21:45,997 --> 00:21:47,206 Sorry? 239 00:21:48,666 --> 00:21:52,003 My short story from writing class. I asked if you would read it. 240 00:21:52,754 --> 00:21:54,589 I did. Excellent. 241 00:21:57,133 --> 00:21:58,509 Yeah? What was it about? 242 00:21:59,552 --> 00:22:01,429 It was about swans. 243 00:22:03,264 --> 00:22:04,515 What about swans? 244 00:22:05,475 --> 00:22:08,686 Wow. If I knew there was gonna be a test, I would've studied harder. 245 00:22:09,520 --> 00:22:11,230 Then study harder, Pat. 246 00:22:11,898 --> 00:22:13,107 You have a Ph.D. 247 00:22:13,858 --> 00:22:15,777 Yep. Not in swans, though. 248 00:22:18,029 --> 00:22:19,781 Yep. 249 00:22:24,243 --> 00:22:26,787 - Let me read it again. - My car, I tell you, Johnny. 250 00:22:26,788 --> 00:22:28,914 - Bad car? - I got the only car 251 00:22:28,915 --> 00:22:30,124 dogs chase it, they catch it. 252 00:22:35,630 --> 00:22:38,007 I told the graduating class... 253 00:23:53,291 --> 00:23:56,710 It's not about repainting or redoing. We need a new sanctuary. 254 00:23:56,711 --> 00:24:00,380 Well, a church is more about its parishioners than its hardscape, Jo Ann. 255 00:24:00,381 --> 00:24:02,340 That may be well and true, but this church 256 00:24:02,341 --> 00:24:04,384 isn't gonna be anything if we don't grow the congregation. 257 00:24:04,385 --> 00:24:05,802 And for that, we need a new facility. 258 00:24:05,803 --> 00:24:08,306 It's not just that it's old, Jackie. It's crappy. 259 00:24:09,140 --> 00:24:12,434 Nobody looking for a new house of worship wants crappy. 260 00:24:12,435 --> 00:24:13,519 It should make a statement. 261 00:24:14,187 --> 00:24:16,189 Especially if we wanna draw the younger couples. 262 00:24:16,814 --> 00:24:18,982 Well, aren't we supposed to be the younger couples? 263 00:24:18,983 --> 00:24:20,484 Where's your head, Allan? 264 00:24:23,070 --> 00:24:24,280 I'm sorry? What? 265 00:24:24,864 --> 00:24:27,700 Where's your head? You think we need a new sanctuary? 266 00:24:31,537 --> 00:24:33,664 - Well... - You know, the thing about 267 00:24:34,415 --> 00:24:36,667 religion and life and love 268 00:24:37,501 --> 00:24:39,295 is that there's renewal in it. 269 00:24:40,004 --> 00:24:43,466 And, to me, nothing sells renewal better than 270 00:24:44,717 --> 00:24:46,177 you know, something new. 271 00:24:48,095 --> 00:24:51,181 I agree. We need a major building. 272 00:24:51,182 --> 00:24:53,309 So if we look at our finances 273 00:24:54,477 --> 00:24:57,188 year-to-date, and we see 274 00:24:57,855 --> 00:24:59,941 that we are already... 275 00:25:20,962 --> 00:25:25,006 Well, you would think the teams themselves would have to clean up, not the referees, 276 00:25:25,007 --> 00:25:27,842 but I suppose that would just make too much sense, wouldn't it? 277 00:25:27,843 --> 00:25:30,011 Well, are we still on for coffee tomorrow? 278 00:25:30,012 --> 00:25:31,681 Is the sun still planning to rise? 279 00:25:32,682 --> 00:25:34,016 Well, I'll call you! 280 00:25:37,770 --> 00:25:40,480 So is Betty not feeling too good again? 281 00:25:40,481 --> 00:25:45,694 Some headaches and so forth. Probably stress-related. 282 00:25:45,695 --> 00:25:50,324 You haven't got any tricks up your sleeve to relax your bride, Allan? 283 00:25:51,575 --> 00:25:53,703 Betty's seen all my tricks. 284 00:25:56,205 --> 00:25:58,332 Well, this is me. 285 00:26:00,001 --> 00:26:01,626 You tell her that I hope she's feeling better and 286 00:26:01,627 --> 00:26:05,255 she can always drop Alisa off if she wants to rest. 287 00:26:05,256 --> 00:26:07,258 - I'll tell her that. Thank you. - Yeah. 288 00:26:08,467 --> 00:26:10,136 You sure I can trust you two alone? 289 00:26:16,475 --> 00:26:17,977 Well, good night. 290 00:26:21,063 --> 00:26:22,063 Candy. 291 00:26:27,361 --> 00:26:30,823 Before, in the car. 292 00:26:32,408 --> 00:26:35,661 What exactly was it that you had in mind? 293 00:26:41,542 --> 00:26:42,542 Get in. 294 00:26:55,097 --> 00:26:57,683 Would you be interested in having an affair? 295 00:27:04,190 --> 00:27:05,690 It's just something I've been thinkin' about 296 00:27:05,691 --> 00:27:09,028 and so I wanted to say it, so I don't have to think about it anymore. 297 00:27:15,034 --> 00:27:16,618 Okay. Well, I got my answer. 298 00:27:16,619 --> 00:27:18,287 No, no, it's just. 299 00:27:21,123 --> 00:27:22,333 I don't think I could. 300 00:27:23,459 --> 00:27:24,835 You know, I love Betty. 301 00:27:28,631 --> 00:27:31,508 And when we were living in New Mexico, she had an affair. 302 00:27:31,509 --> 00:27:33,010 Betty did? 303 00:27:33,761 --> 00:27:35,387 Well, I can't believe that. 304 00:27:35,388 --> 00:27:37,347 I know. I couldn't believe it either. 305 00:27:37,348 --> 00:27:39,641 It hurt me a lot and I wouldn't want to do that to her. 306 00:27:39,642 --> 00:27:41,768 That's fine, Allan. 307 00:27:41,769 --> 00:27:43,937 I love Pat, too, and I wouldn't wanna do anything 308 00:27:43,938 --> 00:27:46,022 to hurt him either. 309 00:27:46,023 --> 00:27:48,025 - I like Pat. - Yeah. 310 00:27:51,320 --> 00:27:52,947 He has the best voice in the choir. 311 00:27:56,659 --> 00:27:59,578 - Also, Betty just got pregnant again. - Really? 312 00:28:00,830 --> 00:28:03,124 Just recently. 313 00:28:04,166 --> 00:28:06,919 So that would really be unfair to her. 314 00:28:08,504 --> 00:28:11,297 Especially since I don't feel the same way about you 315 00:28:11,298 --> 00:28:13,008 that I do about her. 316 00:28:14,844 --> 00:28:16,684 So, I probably couldn't do something like that. 317 00:28:17,596 --> 00:28:19,180 Okay. 318 00:28:19,181 --> 00:28:21,933 I was just putting the option out there because of how I felt. 319 00:28:21,934 --> 00:28:24,979 But I certainly don't want to hurt you or your marriage. 320 00:28:26,605 --> 00:28:28,524 All I wanted to do was 321 00:28:30,151 --> 00:28:31,484 go to bed. 322 00:28:31,485 --> 00:28:35,072 But I won't mention it again. 323 00:28:43,038 --> 00:28:44,038 Good night. 324 00:28:58,929 --> 00:29:00,889 I feel so humiliated. 325 00:29:00,890 --> 00:29:03,141 It's probably for the best, sweetheart. 326 00:29:03,142 --> 00:29:07,562 Well, I wasn't looking for what's best. I was out for something more transcendent. 327 00:29:07,563 --> 00:29:11,108 And he broached it! He invited the conversation. 328 00:29:12,026 --> 00:29:13,651 What exactly did he say? 329 00:29:13,652 --> 00:29:19,824 He asked me what I had in mind when he knew very well what I had in mind. 330 00:29:19,825 --> 00:29:22,828 And then he climbed into my car. I mean, come on. 331 00:29:24,121 --> 00:29:26,832 And why did he kiss me? 332 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Right on the lips. 333 00:29:29,376 --> 00:29:32,129 It wasn't exactly passionate. 334 00:29:33,047 --> 00:29:35,257 But it wasn't a brotherly kiss either. 335 00:29:35,758 --> 00:29:39,219 Well, men kiss all the time when they don't mean it. 336 00:29:39,220 --> 00:29:41,638 No, I think he's waitin' for me to make it happen. 337 00:29:41,639 --> 00:29:43,999 He doesn't wanna hate himself for being unfaithful to Betty. 338 00:29:44,558 --> 00:29:46,977 So he's waitin' for me to make it happen. 339 00:29:48,687 --> 00:29:50,606 Well, he can forget about that. 340 00:29:51,607 --> 00:29:54,108 I played my cards, and that will be that. 341 00:29:54,109 --> 00:29:55,194 Mornin'. 342 00:30:08,666 --> 00:30:10,375 Well, my word in Heaven, are you a bird? 343 00:30:10,376 --> 00:30:12,210 No, wait. You're a plane, aren't you? 344 00:30:12,211 --> 00:30:13,878 I'm Superman! 345 00:30:13,879 --> 00:30:16,089 You're Superman! You're a man of steel! 346 00:30:16,090 --> 00:30:18,130 And you might be the super-est one I have ever seen. 347 00:30:18,717 --> 00:30:21,302 - Well, thank you. - Well, you're welcome. Hey, honey! 348 00:30:21,303 --> 00:30:23,263 - Hey, Mom. - You're back already, huh? 349 00:30:23,264 --> 00:30:26,307 - Just to drop off. I filled my pumpkin. - Yes, you did. 350 00:30:26,308 --> 00:30:28,978 I'm just gonna go dump it and come back out. 351 00:30:29,520 --> 00:30:32,021 Well, what do you expect to do with all that candy, young lady? 352 00:30:32,022 --> 00:30:34,024 - I'll trade with Ian. - Okay. 353 00:30:35,943 --> 00:30:38,528 - Thanks for walking with them. - Sure, sure. 354 00:30:38,529 --> 00:30:40,071 Did you see Pat and Ian on your travels? 355 00:30:40,072 --> 00:30:42,991 I did see a pretty scary Elvis. 356 00:30:42,992 --> 00:30:45,327 Yep, that would be Pat. 357 00:30:46,161 --> 00:30:48,121 Him and Elvis, it's kinda hard to tell them apart. 358 00:30:49,790 --> 00:30:51,249 Come on, Dad. Let's go. 359 00:30:51,250 --> 00:30:52,959 - Okay. Bye. - Trick or treat! 360 00:30:52,960 --> 00:30:56,046 Oh, my goodness, look at you! Buzz, buzz, buzz! 361 00:30:57,298 --> 00:30:59,215 If I could only have a brain! 362 00:30:59,216 --> 00:31:02,218 Look how cute you guys look. And look at you. 363 00:31:02,219 --> 00:31:05,514 Don't sting me! The Wicked Witch of the West! 364 00:31:16,108 --> 00:31:17,817 Happy birthday to you 365 00:31:17,818 --> 00:31:20,445 - Oh, my God. - I brought you a confection. 366 00:31:20,446 --> 00:31:21,446 Yes. 367 00:31:21,447 --> 00:31:23,615 And at the bakery, they said if we ate it before 10:00 AM, 368 00:31:23,616 --> 00:31:25,033 it won't make our asses fat. 369 00:31:25,034 --> 00:31:27,411 At least, not completely. 370 00:31:28,454 --> 00:31:30,914 - Then, shall we? Hurry up! - Yes, we shall! 371 00:31:34,668 --> 00:31:36,252 This is why your people follow you. 372 00:31:36,253 --> 00:31:37,796 Yeah. I let them eat cake. 373 00:31:38,714 --> 00:31:40,798 So, listen. 374 00:31:40,799 --> 00:31:42,592 I don't like the sound of that. 375 00:31:42,593 --> 00:31:45,428 Remember I told you about that other job offer 376 00:31:45,429 --> 00:31:47,597 I had at Midwestern University? 377 00:31:47,598 --> 00:31:50,099 - Which you turned down. - Yeah, well. 378 00:31:50,100 --> 00:31:53,478 - It turns out I reconsidered. - What do you mean? 379 00:31:53,479 --> 00:31:57,733 It was pointed out that the bishop doesn't make offers like this every day. 380 00:31:59,276 --> 00:32:03,196 - But it's in Wichita Falls. - I'll come back and forth. 381 00:32:03,197 --> 00:32:04,989 What do you mean you'll come back and forth? 382 00:32:04,990 --> 00:32:07,575 It's, like, 200 miles away. 383 00:32:07,576 --> 00:32:09,662 Candy, this is my next calling. 384 00:32:11,246 --> 00:32:12,622 What am I gonna do? 385 00:32:12,623 --> 00:32:14,082 - You're my best friend. - Our friendship won't change. 386 00:32:14,083 --> 00:32:16,417 No, but you won't be here. 387 00:32:16,418 --> 00:32:19,212 - And who's gonna replace you? - We'll find somebody great. 388 00:32:19,213 --> 00:32:22,006 Somebody who can get the new sanctuary built. 389 00:32:22,007 --> 00:32:24,093 Oh, my God. 390 00:32:24,885 --> 00:32:28,262 You are the only one I have to talk to here, Jackie. 391 00:32:28,263 --> 00:32:30,556 That is not true. You have Sherry. 392 00:32:30,557 --> 00:32:33,518 And you're the belle of the ball at church. 393 00:32:33,519 --> 00:32:36,271 I mean Sherry is Sherry but 394 00:32:37,731 --> 00:32:39,525 honey, you're my heart. 395 00:32:51,161 --> 00:32:52,912 Hello? 396 00:32:52,913 --> 00:32:55,833 Candy. Hi, it's Allan. Allan Gore. 397 00:32:56,917 --> 00:32:59,962 - Hey. - Hey. Hi. 398 00:33:03,674 --> 00:33:07,969 I have to go to McKinney tomorrow to get my tires checked and rotated, 399 00:33:07,970 --> 00:33:10,179 and I know it's a drive, 400 00:33:10,180 --> 00:33:13,976 but I was wondering if you might like to have some lunch with me. 401 00:33:15,936 --> 00:33:22,234 You know, to talk a little more about what we were talking about before. 402 00:33:22,818 --> 00:33:23,818 Okay. 403 00:33:25,154 --> 00:33:26,572 Okay, fine. 404 00:33:27,448 --> 00:33:29,032 Well, how's 12:00? 405 00:33:30,075 --> 00:33:31,993 - I'll meet you there. - Okay. 406 00:33:31,994 --> 00:33:34,705 - Meet you there. Bye-bye. - Okay. 407 00:33:43,380 --> 00:33:45,215 - Where were we? - Who was that? 408 00:33:46,133 --> 00:33:49,261 - It's just somebody. - Somebody? 409 00:33:51,805 --> 00:33:54,183 Somebody I'm thinkin' about having an affair with. 410 00:33:57,102 --> 00:33:59,383 You told me that 'cause you want me to talk you out of it. 411 00:34:01,482 --> 00:34:03,233 Pat and I, we... 412 00:34:05,569 --> 00:34:07,320 Well, we kind of hit a plateau. 413 00:34:07,321 --> 00:34:09,197 Every marriage hits one of them. 414 00:34:09,198 --> 00:34:11,407 Well, I suppose yours did and you did nothing about it. 415 00:34:11,408 --> 00:34:15,203 Meaning what? If I'd had an affair, Bill would still be taking out my garbage? 416 00:34:15,204 --> 00:34:21,960 I'm talking about my garbage right now, and not wanting to settle for it. 417 00:34:24,004 --> 00:34:26,297 Sorry, that came out wrong. Pat is not garbage. 418 00:34:26,298 --> 00:34:29,675 Candy, I got front-door friends and back-door friends. 419 00:34:29,676 --> 00:34:32,011 Front-door friends show up when they have a reason. 420 00:34:32,012 --> 00:34:34,765 They knock. They say the right thing. 421 00:34:35,474 --> 00:34:38,142 Back-door friends, they just bang in through the kitchen door 422 00:34:38,143 --> 00:34:40,145 and drop whatever's on their mind. 423 00:34:41,438 --> 00:34:42,814 You are my best back-door friend 424 00:34:42,815 --> 00:34:46,025 so I am gonna drop my mind on your table here. 425 00:34:46,026 --> 00:34:49,112 This will come to no good. 426 00:34:50,823 --> 00:34:53,867 Jackie, I have done all the things a wife is supposed to do. 427 00:34:55,327 --> 00:34:58,413 The house, the kids, the meals. 428 00:35:01,458 --> 00:35:03,919 Where is the payback? 429 00:35:04,795 --> 00:35:05,795 Honey. 430 00:35:06,922 --> 00:35:09,383 This is the payback. 431 00:35:10,342 --> 00:35:13,262 Take it from me. Somebody who lost it. 432 00:35:18,267 --> 00:35:20,143 I can see your mind's made up. 433 00:35:37,035 --> 00:35:38,870 - Thanks again, Ronnie. - You're welcome. 434 00:35:38,871 --> 00:35:41,790 - Don't work too hard. - All right. 435 00:35:43,750 --> 00:35:46,252 Hi! You're here. 436 00:35:46,253 --> 00:35:47,880 - Hi. - Hey. 437 00:35:48,714 --> 00:35:50,465 Brought you this little card. 438 00:35:59,391 --> 00:36:01,143 That is so sweet. 439 00:36:03,854 --> 00:36:05,188 There you are. 440 00:36:06,315 --> 00:36:07,482 Thank you. 441 00:36:08,650 --> 00:36:10,651 I just worry, you know? 442 00:36:10,652 --> 00:36:13,863 Jackie is the church, when you think about it. 443 00:36:13,864 --> 00:36:16,449 I just hope she doesn't become a stranger. 444 00:36:16,450 --> 00:36:19,494 Well, how can she not? At least a little. 445 00:36:19,995 --> 00:36:22,414 Wichita Falls is a three-hour drive last I checked. 446 00:36:23,123 --> 00:36:25,723 And, frankly, I don't know how we're gonna go about replacing her. 447 00:36:27,377 --> 00:36:29,796 And I don't wanna belong to some stodgy-podgy church. 448 00:36:31,048 --> 00:36:33,258 - No, that would be awful. - Awful. 449 00:36:38,889 --> 00:36:41,266 Well, should we talk about our kids now? 450 00:36:41,892 --> 00:36:43,768 Or maybe more Pat. 451 00:36:43,769 --> 00:36:47,272 He was a champion trumpeter in high school. Did I cover that? 452 00:36:54,780 --> 00:36:57,239 I'm sorry. I've never done anything like this before. 453 00:36:57,240 --> 00:36:59,242 I haven't either. 454 00:37:05,040 --> 00:37:08,961 I would never be able to forgive myself if Betty ever found out. 455 00:37:10,754 --> 00:37:14,006 That would just be devastating to her. 456 00:37:14,007 --> 00:37:15,841 I feel the same. 457 00:37:15,842 --> 00:37:20,639 We would have to be so careful that no one would ever know except us. 458 00:37:21,974 --> 00:37:23,266 That's right. 459 00:37:24,601 --> 00:37:26,728 I've been thinking a lot about what you said about 460 00:37:28,021 --> 00:37:29,522 just wanting to go to bed, 461 00:37:29,523 --> 00:37:35,111 not getting too emotionally involved and so forth. 462 00:37:35,112 --> 00:37:37,239 That would be very important to me. 463 00:37:37,823 --> 00:37:39,241 Me, too, Allan. 464 00:37:41,201 --> 00:37:43,620 God, I just wanna enjoy myself. 465 00:37:45,998 --> 00:37:50,669 Without hurting myself or anyone else. 466 00:37:56,466 --> 00:37:57,967 Well, 467 00:37:57,968 --> 00:38:00,971 I think we should think about it some more. 468 00:38:02,139 --> 00:38:04,932 Think about the hazards and decide 469 00:38:04,933 --> 00:38:07,686 whether or not we're willing to take the risk. 470 00:38:10,647 --> 00:38:13,233 Fine. Yeah, I think we should. 471 00:38:17,988 --> 00:38:20,615 So, that's the plan then? Think about it some more? 472 00:38:21,408 --> 00:38:22,408 I think so. 473 00:39:46,368 --> 00:39:49,870 I'm not sure how many more of these strategy session I can take. 474 00:39:49,871 --> 00:39:51,747 Yeah, I know. 475 00:39:51,748 --> 00:39:54,625 - We just can't be too careful. - You know, 476 00:39:54,626 --> 00:39:57,629 if you don't go to bed with me pretty soon, 477 00:39:59,005 --> 00:40:01,382 you'll never be able to live up 478 00:40:01,383 --> 00:40:04,969 to the expectations I have of you in bed. 479 00:40:04,970 --> 00:40:08,765 Yeah, don't think I haven't thought about that. 480 00:40:12,686 --> 00:40:15,397 Maybe just one more planning session. 481 00:40:16,857 --> 00:40:19,316 - We can have it here. - At your house? 482 00:40:19,317 --> 00:40:22,529 Yeah, we can meet for lunch. People need to eat, right? 483 00:40:32,998 --> 00:40:34,374 How was work today? 484 00:40:36,835 --> 00:40:38,587 It's pretty good. Kind of the same. 485 00:40:45,468 --> 00:40:47,929 Have you been going over your list, Allan? 486 00:40:50,849 --> 00:40:52,517 - I'm sorry, what? - The list. 487 00:40:53,894 --> 00:40:55,854 The list of potential baby names. 488 00:40:58,648 --> 00:41:00,065 - I will. - You will? 489 00:41:00,066 --> 00:41:01,568 Yeah. 490 00:41:03,069 --> 00:41:04,069 Okay. 491 00:41:09,326 --> 00:41:13,120 If either of us wants it to end for whatever reason, then it ends. 492 00:41:13,121 --> 00:41:14,206 Agreed. 493 00:41:15,207 --> 00:41:20,086 If either of us get too emotionally involved, then it ends. 494 00:41:20,837 --> 00:41:22,547 We should make that rule number one. 495 00:41:23,298 --> 00:41:25,008 Sure. Okay. 496 00:41:27,802 --> 00:41:31,138 Okay. And if we start taking risks 497 00:41:31,139 --> 00:41:33,307 that shouldn't be taken, then the affair ends. 498 00:41:33,308 --> 00:41:36,561 - And we should always meet out of town. - Agree, agree, agree. 499 00:41:41,733 --> 00:41:48,030 All expenses, gas, motel, food, will be shared equally. 500 00:41:48,031 --> 00:41:51,825 We'll meet only on weekdays, and I'll be in charge 501 00:41:51,826 --> 00:41:54,328 of fixing lunch on the days that we meet, 502 00:41:54,329 --> 00:41:55,789 so that we just have more time. 503 00:41:56,498 --> 00:41:59,125 And I'll also be in charge of getting the motel room. 504 00:41:59,668 --> 00:42:02,086 Same reason. It just gives us more quality time. 505 00:42:02,087 --> 00:42:03,087 Shall we 506 00:42:04,673 --> 00:42:07,842 set a date for the affair to begin? 507 00:42:12,305 --> 00:42:13,848 Let's go with December 12th. 508 00:42:14,516 --> 00:42:15,516 December 12th? 509 00:42:16,810 --> 00:42:17,978 This year. 510 00:42:19,437 --> 00:42:20,772 Great. 511 00:42:21,982 --> 00:42:24,150 December 12th it is. 512 00:42:27,070 --> 00:42:29,321 Oh, Margaret, you don't know what it does to me, 513 00:42:29,322 --> 00:42:31,950 being near you all day in surgery, only able to touch... 514 00:42:42,168 --> 00:42:44,086 You alright? 515 00:42:44,087 --> 00:42:45,297 I'm good. 516 00:42:46,589 --> 00:42:50,092 This song gives me goosebumps. 517 00:42:50,093 --> 00:42:53,221 I'm the same way about "Pennsylvania 6-5000." 518 00:42:57,726 --> 00:42:59,144 What are you doin'? 519 00:43:01,688 --> 00:43:02,939 What am I doin'? 520 00:43:03,773 --> 00:43:07,610 You once told me that your favorite character was Snugglepuss. 521 00:43:08,570 --> 00:43:10,904 Did you not tell me that, Pat? 522 00:43:10,905 --> 00:43:12,907 Snagglepuss. 523 00:43:55,533 --> 00:43:57,285 Hey, angel girl. 524 00:43:58,620 --> 00:44:00,537 Come out smarter than you go in. 525 00:44:00,538 --> 00:44:02,289 I will, Mom. 526 00:44:02,290 --> 00:44:04,010 - And no talking to boys. - You're so silly. 527 00:44:16,846 --> 00:44:19,724 Okay, buddy. Next stop, preschool. 528 00:46:26,100 --> 00:46:27,309 Hello? 529 00:46:27,310 --> 00:46:28,810 I'm at the Continental Inn 530 00:46:28,811 --> 00:46:31,856 on the Central Expressway towards Dallas, room 214. 531 00:46:32,941 --> 00:46:35,860 I will be there in a few minutes. 532 00:47:53,813 --> 00:47:55,231 What am I doin'? 533 00:48:03,281 --> 00:48:05,950 And show our boys some red and blue pride. 534 00:48:08,453 --> 00:48:09,995 Time for a couple of calls. 535 00:48:09,996 --> 00:48:12,164 Hello, Darcy. Welcome to The Dan Ram Show. 536 00:48:12,165 --> 00:48:15,043 Hey, Dan, thanks for taking my call. 537 00:48:59,837 --> 00:49:01,005 I made lunch. 538 00:49:03,549 --> 00:49:05,229 Well, you look beautiful. Really beautiful. 539 00:49:06,260 --> 00:49:07,679 Thank you. 540 00:49:11,683 --> 00:49:13,851 - Well, we should eat. - Excellent. 541 00:49:16,229 --> 00:49:19,023 Wow. Looks delicious. 542 00:49:19,941 --> 00:49:21,109 Sorry. 543 00:49:27,031 --> 00:49:30,784 You know, I've probably driven past this motel a thousand times 544 00:49:30,785 --> 00:49:32,369 and hardly knew it was here. 545 00:49:32,370 --> 00:49:33,913 Yeah, it's funny that way. 546 00:49:34,831 --> 00:49:36,541 Life. You know, the 547 00:49:37,458 --> 00:49:39,419 bland and innocuous can 548 00:49:41,170 --> 00:49:43,881 suddenly take on vivid hues and colors. 549 00:49:49,095 --> 00:49:50,596 I take a creative writing class. 550 00:49:51,431 --> 00:49:54,142 - Well, that was really good. - Thank you. 551 00:49:55,476 --> 00:49:58,938 I would love to read some of your writing sometime. 552 00:49:59,647 --> 00:50:00,606 Really? 553 00:50:00,607 --> 00:50:02,941 Well, that would make one of you 554 00:50:02,942 --> 00:50:04,693 'cause Pat has no interest, 555 00:50:04,694 --> 00:50:07,195 and I read all of his stuff on electromagnetics... 556 00:50:07,196 --> 00:50:08,865 Are we talking about Pat now? 557 00:50:10,074 --> 00:50:13,369 No, sorry. We're definitely not. 558 00:50:43,816 --> 00:50:45,067 Are you just gonna stand there? 559 00:50:46,486 --> 00:50:47,653 Yes. 560 00:51:27,360 --> 00:51:28,652 Sorry. 561 00:51:28,653 --> 00:51:31,405 Allan, have you never been French kissed before? 562 00:51:35,159 --> 00:51:38,121 You've never had a woman's tongue in your mouth? 563 00:51:43,751 --> 00:51:45,878 Well, I think you're gonna quite like it. 564 00:53:16,218 --> 00:53:18,638 - Are you okay? - I am. 565 00:53:20,264 --> 00:53:21,933 So okay. 566 00:53:25,186 --> 00:53:27,355 - You? - Oh, yeah. 567 00:53:29,357 --> 00:53:30,357 Yeah. 568 00:53:30,816 --> 00:53:32,693 That was wonderful, Candy. 569 00:53:35,613 --> 00:53:37,490 You're wonderful. 570 00:53:42,078 --> 00:53:43,954 We need to shower. 571 00:53:43,955 --> 00:53:45,789 I probably should have added that to the list. 572 00:53:45,790 --> 00:53:48,375 Always shower after 573 00:53:48,376 --> 00:53:51,795 and that way, we won't smell like each other. 574 00:53:51,796 --> 00:53:54,382 - Yeah. - Yeah. Oh, and Allan. 575 00:53:55,633 --> 00:53:56,717 Allan. 576 00:53:57,635 --> 00:53:59,512 That was 577 00:54:01,138 --> 00:54:02,556 wonderful. 578 00:54:09,981 --> 00:54:10,981 Okay. 579 00:54:11,305 --> 00:55:11,706 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 43939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.