All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E21.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,223 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 4 00:00:09,835 --> 00:00:12,360 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,624 are members of an elite squad 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,887 --> 00:00:21,369 These are their stories. 9 00:00:21,412 --> 00:00:24,111 - So much for Sunday waffles with Noah. 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,156 A tourist raped in her hotel room? 11 00:00:26,200 --> 00:00:27,940 - Bad news travels fast. 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,856 - Okay, well, I got a 5:00 a.m. wake-up call from McGrath. 13 00:00:30,900 --> 00:00:32,356 I mean, please tell me that you have a lead. 14 00:00:32,380 --> 00:00:34,034 - CSU's processing the room. 15 00:00:34,077 --> 00:00:35,992 The vic is Kate Wallace, 32, 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,386 in from Columbus, Ohio, for a Broadway weekend. 17 00:00:38,429 --> 00:00:40,127 - Okay, how did the perp get access? 18 00:00:40,170 --> 00:00:42,303 - Guy snowed the desk clerk. 19 00:00:42,346 --> 00:00:44,044 - A new employee working the front desk 20 00:00:44,087 --> 00:00:45,108 gave out the room card key. 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,611 - Without checking ID? 22 00:00:46,655 --> 00:00:49,005 - It's not supposed to happen, but it does... human error. 23 00:00:49,049 --> 00:00:50,702 - You have cameras behind the desk? 24 00:00:50,746 --> 00:00:52,791 - And in the lobby, the elevators, the hallways. 25 00:00:52,835 --> 00:00:54,924 We're pulling footage. - Velasco, talk to the clerk 26 00:00:54,967 --> 00:00:55,925 and get a description. 27 00:00:55,968 --> 00:00:57,057 - On it, Captain. 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,164 - The room's on the fourth floor. 29 00:00:58,188 --> 00:00:59,929 - All right, thank you. 30 00:00:59,972 --> 00:01:02,714 - A rape in a Times Square hotel covered in cameras. 31 00:01:02,758 --> 00:01:04,586 This guy's not smart. - No, just brazen. 32 00:01:04,629 --> 00:01:06,370 - Yeah, well, it makes our job easier. 33 00:01:06,414 --> 00:01:08,068 - We haven't caught him yet. 34 00:01:09,504 --> 00:01:11,419 - You use UV light on the bed? 35 00:01:11,462 --> 00:01:13,247 - Lit up like a Christmas tree. 36 00:01:13,289 --> 00:01:15,336 Not to mention the semen on the ceilings. 37 00:01:16,728 --> 00:01:19,557 - Whatever you do, don't touch that remote. 38 00:01:19,601 --> 00:01:20,795 - You definitely don't wanna know what they found 39 00:01:20,819 --> 00:01:21,907 in the bathroom. 40 00:01:21,951 --> 00:01:23,170 - Okay, call the lab, 41 00:01:23,213 --> 00:01:24,736 put a rush on DNA. 42 00:01:26,173 --> 00:01:28,131 - We saw "Funny Girl" last night. 43 00:01:28,175 --> 00:01:30,742 [sniffles] My boyfriend, Gil, bought the tickets, 44 00:01:30,786 --> 00:01:32,570 but we broke up, so I brought my mom. 45 00:01:32,614 --> 00:01:35,182 - Okay, and you and your mom had different hotel rooms? 46 00:01:35,225 --> 00:01:36,661 - I told you we should've shared. 47 00:01:36,705 --> 00:01:37,793 - Mom, please. 48 00:01:37,836 --> 00:01:39,196 Like you could have fought him off. 49 00:01:39,229 --> 00:01:40,795 - I took tae kwon do for a year. 50 00:01:40,839 --> 00:01:43,973 - All right, just give us a second. 51 00:01:44,015 --> 00:01:46,193 It's okay. Um... 52 00:01:46,235 --> 00:01:48,195 when did you and your mom get back to the hotel? 53 00:01:49,587 --> 00:01:51,067 - We had dinner after the show. 54 00:01:51,110 --> 00:01:53,722 It was late, m... midnight. 55 00:01:53,765 --> 00:01:56,158 My mom went to bed, and I went to the hotel bar. 56 00:01:56,203 --> 00:01:57,900 - And when'd you get back to your room? 57 00:01:57,943 --> 00:01:59,728 - Around 3:00. [sniffles] 58 00:01:59,771 --> 00:02:01,860 [tense music] 59 00:02:01,904 --> 00:02:05,342 He was inside, waiting for me. 60 00:02:05,386 --> 00:02:08,170 Before I could scream, he put his hand over my mouth 61 00:02:08,215 --> 00:02:09,781 and he pushed me down on the bed. 62 00:02:09,824 --> 00:02:12,828 - Do you remember anyone following you on the street? 63 00:02:12,871 --> 00:02:16,701 Or maybe hitting on you at the hotel bar? 64 00:02:16,745 --> 00:02:18,790 - Nobody that set off any alarm bells. 65 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 - And what can you tell me about your attacker? 66 00:02:21,228 --> 00:02:26,146 - Um, he was, uh, Black, 67 00:02:26,189 --> 00:02:28,148 average height, weight. 68 00:02:28,191 --> 00:02:30,280 He used a condom. 69 00:02:30,324 --> 00:02:32,630 - Did he say anything? 70 00:02:32,674 --> 00:02:35,677 - [sobbing] 71 00:02:35,720 --> 00:02:38,201 He called me Kate. 72 00:02:38,245 --> 00:02:39,768 He knew my name. 73 00:02:41,900 --> 00:02:42,945 And he... 74 00:02:44,947 --> 00:02:48,472 He took a selfie while he was raping me. 75 00:02:48,516 --> 00:02:50,146 - All right, now that picture is out there somewhere. 76 00:02:50,170 --> 00:02:51,519 Like, what if he is selling that? 77 00:02:51,562 --> 00:02:54,086 - It may be a way to track him. Okay. 78 00:02:54,130 --> 00:02:58,003 Listen, everything that you've told us has been very helpful. 79 00:02:58,047 --> 00:03:01,833 All right, I'm gonna send you to get a rape kit done, 80 00:03:01,877 --> 00:03:05,794 and then we're gonna check all the hotel security footage. 81 00:03:05,837 --> 00:03:09,841 We're gonna do everything we can to find this guy. 82 00:03:09,885 --> 00:03:11,582 I'm so sorry. 83 00:03:14,716 --> 00:03:15,891 [dog barking] 84 00:03:25,944 --> 00:03:27,294 - Damn it... Ramses! 85 00:03:27,337 --> 00:03:28,817 Hey, wait... 86 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 Ra... 87 00:03:32,341 --> 00:03:33,735 Ramses. 88 00:03:33,778 --> 00:03:36,738 [dog whining] 89 00:03:47,096 --> 00:03:48,837 - Ah! - [screams] 90 00:03:48,880 --> 00:03:51,970 [tense music] 91 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 [panting] Oh, my God. 92 00:03:55,626 --> 00:03:57,062 - Please, 93 00:03:57,106 --> 00:03:58,063 I'll be good. 94 00:03:58,107 --> 00:03:59,674 - Oh, my God. 95 00:03:59,716 --> 00:04:01,110 Oh, my God. 96 00:04:01,153 --> 00:04:05,070 ♪ 97 00:04:05,114 --> 00:04:06,246 - What do we got? 98 00:04:06,289 --> 00:04:07,986 - Vic was found below ground 99 00:04:08,030 --> 00:04:09,379 by a jogger and her mutt. 100 00:04:09,423 --> 00:04:11,251 Guy can barely talk. 101 00:04:12,426 --> 00:04:15,603 - Sir, can you tell me your name? 102 00:04:18,170 --> 00:04:20,216 - [whispering] Mark Reed. 103 00:04:20,260 --> 00:04:21,738 - How long you been here, Mark? 104 00:04:23,698 --> 00:04:25,569 - Weeks. 105 00:04:25,613 --> 00:04:27,025 - We need to get him in the ambulance. 106 00:04:27,049 --> 00:04:28,572 - Yeah, go. 107 00:04:32,489 --> 00:04:34,274 What the hell happened to him? 108 00:04:34,317 --> 00:04:35,555 - Guy had wire tied around his nuts... 109 00:04:35,579 --> 00:04:37,581 Why we called you. 110 00:04:37,625 --> 00:04:39,975 - Uh, did he say anything to the jogger? 111 00:04:40,018 --> 00:04:42,282 - Yeah, way she tells it, all he said was, 112 00:04:42,325 --> 00:04:43,457 "I'll be good." 113 00:04:43,500 --> 00:04:50,638 ♪ 114 00:04:59,647 --> 00:05:00,754 - They've been locked in that house. 115 00:05:00,778 --> 00:05:02,345 - Good girls get good things. 116 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 Bad girls get bad things. 117 00:05:04,739 --> 00:05:07,437 - He's using food as a tool of control. 118 00:05:07,481 --> 00:05:12,050 ♪ 119 00:05:12,094 --> 00:05:15,053 [dramatic music] 120 00:05:15,097 --> 00:05:22,017 ♪ 121 00:06:00,664 --> 00:06:02,579 But it was a busy Saturday night. 122 00:06:02,623 --> 00:06:05,234 - So you just gave a room key without checking the computer? 123 00:06:05,277 --> 00:06:06,714 - I know there's no excuse, 124 00:06:06,757 --> 00:06:09,194 but he said he was her boyfriend, he lost his key, 125 00:06:09,238 --> 00:06:11,980 and he knew her name, the room number. 126 00:06:12,023 --> 00:06:13,895 - What did he look like? 127 00:06:13,938 --> 00:06:16,550 - Black, um, 30s. 128 00:06:16,593 --> 00:06:18,334 He wasn't scary. 129 00:06:19,814 --> 00:06:21,598 Am I in some kind of trouble? 130 00:06:21,642 --> 00:06:24,601 - Not with the police, but... 131 00:06:24,645 --> 00:06:28,431 I wouldn't count on a career in hotel management. 132 00:06:28,475 --> 00:06:29,475 Thank you. 133 00:06:34,263 --> 00:06:35,482 - Look, I know we're good now, 134 00:06:35,525 --> 00:06:37,024 but you don't gotta be quite so close to me. 135 00:06:37,048 --> 00:06:38,461 - Benson and Fin got their hands full, 136 00:06:38,485 --> 00:06:40,748 said we're partners... Modern-day Cagney and Lacey. 137 00:06:40,791 --> 00:06:42,445 - Who? - Iconic female cop duo? 138 00:06:42,489 --> 00:06:43,640 I used to watch with my grandma. 139 00:06:43,664 --> 00:06:44,926 - They ever chase after a guy, 140 00:06:44,969 --> 00:06:46,623 dig a hole, and put the man in a cage? 141 00:06:46,667 --> 00:06:48,408 - Not that I recall. 142 00:06:48,451 --> 00:06:50,453 - Tied a wire around his nuts. Who does that? 143 00:06:50,497 --> 00:06:52,586 - Maybe an ex-lover with a vendetta. 144 00:06:52,629 --> 00:06:55,153 - Excuse me, we're here to see Mark Reed. 145 00:06:55,197 --> 00:06:56,348 - I'm sure he'd love to see you, 146 00:06:56,372 --> 00:06:58,461 but unfortunately, it's not possible. 147 00:06:58,505 --> 00:07:00,376 Guy coded about ten minutes ago. 148 00:07:00,420 --> 00:07:01,508 - What happened? 149 00:07:01,551 --> 00:07:03,510 - Dehydrated, malnourished, 150 00:07:03,553 --> 00:07:05,163 genital wound started to go necrotic. 151 00:07:05,207 --> 00:07:07,296 Organs completely shut down. 152 00:07:09,429 --> 00:07:10,995 - No vic, no perp. 153 00:07:11,039 --> 00:07:13,084 What would Cagney and Lacey do? 154 00:07:13,128 --> 00:07:15,347 - Probably talk to the vic's wife. 155 00:07:15,391 --> 00:07:17,001 He had a ring on. 156 00:07:17,045 --> 00:07:18,350 - Desk clerk gave this guy 157 00:07:18,394 --> 00:07:20,570 the key to room 424 at 1:00 a.m. 158 00:07:20,614 --> 00:07:22,529 - While Kate was still down in the hotel bar. 159 00:07:22,572 --> 00:07:23,834 - He was stalking her. 160 00:07:23,878 --> 00:07:25,333 He somehow got her name and her room number. 161 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 - All right, get the description out 162 00:07:26,837 --> 00:07:28,641 and see if we can pick up his trail leaving the hotel. 163 00:07:28,665 --> 00:07:29,665 - On it. 164 00:07:30,928 --> 00:07:32,582 - Captain... CSU found something 165 00:07:32,626 --> 00:07:33,820 at the bottom of the elevator shaft. 166 00:07:33,844 --> 00:07:35,106 - Okay. It's Muncy. 167 00:07:35,150 --> 00:07:36,344 - I got the basement. - All right. 168 00:07:36,368 --> 00:07:37,674 Muncy. 169 00:07:37,718 --> 00:07:39,067 Okay. 170 00:07:40,547 --> 00:07:41,939 Okay, the vic is dead? 171 00:07:41,983 --> 00:07:43,637 - But we got a statement on the scene. 172 00:07:43,680 --> 00:07:44,942 - Okay, what kind of statement? 173 00:07:44,986 --> 00:07:46,509 - The vic said, "I'll be good." 174 00:07:46,553 --> 00:07:47,965 There were candy wrappers everywhere. 175 00:07:47,989 --> 00:07:49,270 Where have we seen all this before? 176 00:07:49,294 --> 00:07:51,514 - Hold on, you think that this is Elias Olsen? 177 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 - He's still out there, Captain, because of me. 178 00:07:53,560 --> 00:07:55,605 - Muncy, you lost your temper in court, 179 00:07:55,649 --> 00:07:56,998 and we've talked about this, 180 00:07:57,041 --> 00:07:59,217 and I told you that you have to let it go. 181 00:07:59,261 --> 00:08:00,673 - After the Singhs moved back to India, 182 00:08:00,697 --> 00:08:02,220 the charges against him were dropped. 183 00:08:02,264 --> 00:08:03,657 - I am aware of that. 184 00:08:03,700 --> 00:08:05,963 Muncy, let's not get ahead of ourselves, okay? 185 00:08:06,007 --> 00:08:07,419 First of all, this is a different MO, 186 00:08:07,443 --> 00:08:10,794 and second of all, Elias Olsen preys on girls. 187 00:08:10,838 --> 00:08:12,903 - The perp was a welder. You should've seen this cage. 188 00:08:12,927 --> 00:08:14,731 I mean, this is not something you can get off Amazon. 189 00:08:14,755 --> 00:08:16,365 - Slow down, Muncy, slow down. 190 00:08:17,540 --> 00:08:19,324 Does the vic have a next of kin? 191 00:08:19,368 --> 00:08:21,413 - A wife, Shelley Reed in East Bergen. 192 00:08:21,457 --> 00:08:23,328 She filed a missing persons report a month ago. 193 00:08:23,372 --> 00:08:25,243 - Get an autopsy, keep in touch, 194 00:08:25,287 --> 00:08:27,985 and keep that radio of yours where it belongs. 195 00:08:28,029 --> 00:08:29,378 - On it, Captain. 196 00:08:30,727 --> 00:08:32,467 - Hey, the wife's on her way to ID the body. 197 00:08:32,511 --> 00:08:33,750 Have you told the Captain? - Yeah, I think 198 00:08:33,774 --> 00:08:34,967 she thinks I'm a little crazy. 199 00:08:34,991 --> 00:08:36,448 - But that probably didn't start today. 200 00:08:36,472 --> 00:08:38,405 - Just get the wife to meet us at the M.E.'s office. 201 00:08:38,429 --> 00:08:40,345 - You're the one with the gold shield. 202 00:08:42,826 --> 00:08:44,219 - A used condom? 203 00:08:44,261 --> 00:08:45,675 - Recently. You can tell due to the... 204 00:08:45,699 --> 00:08:46,830 - I-I get it, I get it. 205 00:08:46,874 --> 00:08:48,310 - We found it right here. 206 00:08:48,353 --> 00:08:50,375 - How'd it get to the bottom of this elevator shaft? 207 00:08:50,399 --> 00:08:52,464 - We saw him on security cams tossing it in the crack 208 00:08:52,488 --> 00:08:53,987 between the elevator and the fourth floor. 209 00:08:54,011 --> 00:08:55,491 - Okay, get it to the lab. 210 00:08:55,535 --> 00:08:57,885 - Sarge, we got a report of another rape. 211 00:08:57,928 --> 00:08:59,234 Description matches our perp. 212 00:08:59,277 --> 00:09:00,627 - Where? - An hour ago 213 00:09:00,670 --> 00:09:01,715 in the West Village. 214 00:09:01,758 --> 00:09:03,412 - Hell of a refractory period. 215 00:09:03,455 --> 00:09:05,588 - Dude's gotta be on Viagra or something. 216 00:09:05,632 --> 00:09:08,460 [suspenseful music] 217 00:09:08,504 --> 00:09:10,941 - I always arrive early to open. 218 00:09:10,985 --> 00:09:12,943 This man knocked on the door. 219 00:09:12,987 --> 00:09:15,467 Said he was in a hurry. 220 00:09:15,511 --> 00:09:18,645 I was stupid to let him in, but, uh, 221 00:09:18,688 --> 00:09:20,603 we need the business. 222 00:09:20,647 --> 00:09:23,954 - You're trusting, not stupid, Evie. 223 00:09:23,998 --> 00:09:27,741 You told the responding officer he was Black in a baseball cap? 224 00:09:27,784 --> 00:09:29,612 - He looked like a nice guy. 225 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 - Is this him? 226 00:09:32,528 --> 00:09:34,138 - Yeah. [breathing shakily] 227 00:09:34,182 --> 00:09:35,879 Where'd you get that? 228 00:09:35,923 --> 00:09:37,272 - Here. 229 00:09:38,795 --> 00:09:41,798 This guy committed another rape a few hours ago. 230 00:09:41,842 --> 00:09:45,497 I'm gonna have to ask you, Evie, was he wearing a condom? 231 00:09:45,540 --> 00:09:49,240 - Yes. Uh, I think he took it with him. 232 00:09:49,284 --> 00:09:51,155 - I'll start a grid search. 233 00:09:53,549 --> 00:09:56,204 - Is it possible this was someone you knew? 234 00:09:57,684 --> 00:09:59,642 - He knew me. 235 00:09:59,686 --> 00:10:01,296 He called me by my name, 236 00:10:01,339 --> 00:10:04,342 and... this is creepy. 237 00:10:04,386 --> 00:10:08,346 He took a selfie while he was raping me. 238 00:10:08,390 --> 00:10:10,827 - Is there any man that would have a reason to hurt you? 239 00:10:10,871 --> 00:10:15,266 - There's this one customer, Billy Vitale. 240 00:10:15,310 --> 00:10:18,008 He asked me out, like, ten times. 241 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 I felt stalked. 242 00:10:19,706 --> 00:10:20,968 - You call the police? 243 00:10:21,011 --> 00:10:22,554 - They told me there was nothing they could do 244 00:10:22,578 --> 00:10:25,494 unless he followed me home or threatened me. 245 00:10:25,537 --> 00:10:27,104 - You're sure he wasn't the rapist? 246 00:10:27,148 --> 00:10:29,324 - I'm sure. I thought I was hallucinating 247 00:10:29,367 --> 00:10:32,196 at first, but I... I wasn't. 248 00:10:32,240 --> 00:10:34,242 - Hallucinating what, Evie? 249 00:10:36,244 --> 00:10:38,246 - Whoever raped me, 250 00:10:38,289 --> 00:10:41,205 it wasn't Billy. 251 00:10:41,249 --> 00:10:44,861 Because Billy was standing right there, 252 00:10:44,905 --> 00:10:46,733 looking in the window... 253 00:10:48,909 --> 00:10:50,867 Watching. 254 00:10:50,911 --> 00:10:53,087 ♪ 255 00:10:56,438 --> 00:10:56,786 . 256 00:10:56,830 --> 00:10:59,223 - Super says Billy goes to noon mass at St. Joseph's 257 00:10:59,267 --> 00:11:01,182 every Sunday, and he's home by 1:30. 258 00:11:01,225 --> 00:11:04,402 - A God-fearing stalker on a schedule. 259 00:11:04,446 --> 00:11:05,752 - Well, speak of the devil. 260 00:11:05,795 --> 00:11:07,971 - Billy Vitale. 261 00:11:08,015 --> 00:11:09,451 - Can I help you, officers? 262 00:11:09,494 --> 00:11:11,061 - You know a woman named Evie Quinn? 263 00:11:11,105 --> 00:11:12,367 - Evie, yeah. 264 00:11:12,410 --> 00:11:14,238 She works at the tea place around the corner. 265 00:11:14,282 --> 00:11:16,414 Why? - We're hoping you can tell us. 266 00:11:16,458 --> 00:11:17,807 - Did something happen to her? 267 00:11:17,851 --> 00:11:19,896 - I repeat my former question. 268 00:11:19,940 --> 00:11:21,681 - Look, I-I don't know what this is about. 269 00:11:21,724 --> 00:11:22,745 I just came home from mass. 270 00:11:22,769 --> 00:11:24,205 - Yeah, we know. 271 00:11:24,248 --> 00:11:25,772 - What about before mass? 272 00:11:25,815 --> 00:11:27,121 - I was home. 273 00:11:27,164 --> 00:11:28,751 - You didn't happen to stop by the tea shop 274 00:11:28,775 --> 00:11:30,167 before you went to church? 275 00:11:30,211 --> 00:11:33,127 - It's on the way, but they're not open till noon. 276 00:11:33,170 --> 00:11:34,171 - So you were there? 277 00:11:34,215 --> 00:11:35,695 - I looked in the window. 278 00:11:35,738 --> 00:11:37,958 Sometimes she's there early, but not today. 279 00:11:38,001 --> 00:11:39,263 - You didn't see anything? 280 00:11:39,307 --> 00:11:41,526 - Just my reflection in the glass. 281 00:11:41,570 --> 00:11:42,745 I-is she okay? 282 00:11:42,789 --> 00:11:44,573 - Look, she's not okay, Billy. 283 00:11:44,616 --> 00:11:46,314 And we think you know that. 284 00:11:46,357 --> 00:11:47,881 [tense music] 285 00:11:47,924 --> 00:11:49,230 - He's lying through his teeth. 286 00:11:49,273 --> 00:11:50,927 - No kidding. Guy just stands there 287 00:11:50,971 --> 00:11:52,537 watching Evie get assaulted. 288 00:11:52,581 --> 00:11:54,061 - What kind of animal does that? 289 00:11:54,104 --> 00:11:56,759 - Not an animal, man. It's humans. 290 00:11:56,803 --> 00:11:58,761 And more specifically, men. 291 00:11:58,805 --> 00:12:00,067 It's us. Have you noticed that? 292 00:12:00,110 --> 00:12:02,330 - Yeah, I've noticed a pattern. 293 00:12:02,373 --> 00:12:03,897 Let me ask you, Sarge, 294 00:12:03,940 --> 00:12:05,420 why do you think that is? 295 00:12:05,463 --> 00:12:08,075 - What, am I the ambassador for our entire gender now? 296 00:12:08,118 --> 00:12:10,991 - I mean, well, it's probably testosterone, right? 297 00:12:11,034 --> 00:12:13,167 'Cause when it drops, we learn how to behave. 298 00:12:13,210 --> 00:12:15,430 - So they made up the term "dirty old man" 299 00:12:15,473 --> 00:12:16,605 for nothing, then, right? 300 00:12:16,648 --> 00:12:17,824 - I guess we're just screwed. 301 00:12:17,867 --> 00:12:19,608 - Yeah, sometimes it's hard to reconcile. 302 00:12:19,651 --> 00:12:20,933 - Yeah, but when you think about it, 303 00:12:20,957 --> 00:12:22,785 we don't go in there as men or women. 304 00:12:22,829 --> 00:12:24,744 - We just got a badge and a job to do. 305 00:12:24,787 --> 00:12:26,006 - Where to next? 306 00:12:26,049 --> 00:12:28,399 - Let's talk to Benson. 307 00:12:28,443 --> 00:12:30,488 - Muncy thinks she's chasing Elias Olsen? 308 00:12:30,532 --> 00:12:32,621 - It's just a theory. We haven't gotten there yet. 309 00:12:32,664 --> 00:12:33,796 - But if you do? 310 00:12:33,840 --> 00:12:35,034 - Well, do you have a last known? 311 00:12:35,058 --> 00:12:37,104 - The Singhs refused to testify. 312 00:12:37,147 --> 00:12:38,932 The case wasn't viable. The DA dismissed it. 313 00:12:38,975 --> 00:12:40,455 Elias went off the grid. 314 00:12:40,498 --> 00:12:43,066 - So no, but you're not here to talk about Elias Olsen. 315 00:12:43,110 --> 00:12:45,415 - I need an update on the West Side rapist. 316 00:12:45,460 --> 00:12:47,767 The press has been hounding the DA's office. 317 00:12:47,810 --> 00:12:49,377 I volunteered to hound you. - Of course. 318 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 So two rapes in as many hours. 319 00:12:51,466 --> 00:12:55,296 The DNA from the condoms found near both crime scene 320 00:12:55,339 --> 00:12:56,776 is a case-to-case match. 321 00:12:56,819 --> 00:12:58,275 - Is the DNA a match to anyone in the system? 322 00:12:58,299 --> 00:13:00,823 - No, but we picked up the guy on traffic cams 323 00:13:00,867 --> 00:13:02,390 headed downtown on foot. 324 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 And then we lost him at Hudson River Park. 325 00:13:04,784 --> 00:13:05,891 - Any connection between the two vics? 326 00:13:05,915 --> 00:13:07,110 - Not that we know of so far. - Liv. 327 00:13:07,134 --> 00:13:08,396 - Yeah? You got something? 328 00:13:08,439 --> 00:13:10,441 - I heard back from Special Victims Division. 329 00:13:10,485 --> 00:13:12,748 We could be looking at some kind of assault pattern. 330 00:13:12,792 --> 00:13:13,836 - The same rapist? 331 00:13:13,880 --> 00:13:15,011 - The lab's sorting it out. 332 00:13:15,055 --> 00:13:16,883 Some of the scenes had DNA, some didn't. 333 00:13:16,926 --> 00:13:18,885 - Three rapes in the past six months. 334 00:13:18,928 --> 00:13:20,495 One in Queens, one Staten Island, 335 00:13:20,538 --> 00:13:22,062 the last one in Brooklyn, same MO. 336 00:13:22,105 --> 00:13:24,151 - What's the pattern? - It's a stranger rape, 337 00:13:24,194 --> 00:13:26,849 but the rapist knew the woman's name and their routine. 338 00:13:26,893 --> 00:13:29,025 And he took a selfie while committing the assault. 339 00:13:29,069 --> 00:13:30,810 - Any common thread with the victims? 340 00:13:30,853 --> 00:13:32,550 - Three separate boroughs. Nobody asked. 341 00:13:32,594 --> 00:13:35,553 - All right, Fin, Velasco, start with Brooklyn. 342 00:13:35,597 --> 00:13:37,817 How busy are you tomorrow? 343 00:13:37,860 --> 00:13:39,557 - I got no court appearances. - Great. 344 00:13:39,601 --> 00:13:41,472 You can drive me to Staten Island. 345 00:13:41,516 --> 00:13:43,146 Come on, it's better than sitting in your office, 346 00:13:43,170 --> 00:13:44,911 ducking calls from the eighth floor. 347 00:13:44,954 --> 00:13:46,410 - All right, just don't tell my mother... 348 00:13:46,434 --> 00:13:48,064 Unless you wanna sit through a two-hour Italian lunch. 349 00:13:48,088 --> 00:13:49,480 - Ah, tempting, but no. 350 00:13:53,615 --> 00:13:56,009 - He had wire wrapped around his testicles, 351 00:13:56,052 --> 00:13:57,967 which caused them to necrotize. 352 00:13:58,011 --> 00:13:59,751 But that's not the trauma that killed him. 353 00:13:59,795 --> 00:14:01,144 - What did? 354 00:14:01,188 --> 00:14:02,842 - You're familiar with rabbit starvation? 355 00:14:02,885 --> 00:14:04,017 - Not sure I wanna be. 356 00:14:04,060 --> 00:14:07,020 - It's an acute form of malnutrition. 357 00:14:07,063 --> 00:14:09,065 This is the same, but with sugar. 358 00:14:09,109 --> 00:14:10,501 - I'm never eating candy again. 359 00:14:10,545 --> 00:14:12,939 - But that's not even the exciting part. 360 00:14:14,636 --> 00:14:17,552 [suspenseful music] 361 00:14:17,595 --> 00:14:19,293 ♪ 362 00:14:19,336 --> 00:14:20,729 - What the hell is that? 363 00:14:20,772 --> 00:14:22,905 - A bezoar... Collection of material 364 00:14:22,949 --> 00:14:24,622 that forms in the stomach and fails to pass 365 00:14:24,646 --> 00:14:26,039 through the intestines. 366 00:14:26,082 --> 00:14:29,303 Usually it's celery fibers or hair, 367 00:14:29,346 --> 00:14:31,044 but this one's made up primarily 368 00:14:31,087 --> 00:14:33,524 of cherry licorice string. 369 00:14:33,568 --> 00:14:35,135 - I think I'm gonna puke. 370 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 - How does this help us, Truman? 371 00:14:36,614 --> 00:14:38,051 - Establishes timeline. 372 00:14:38,094 --> 00:14:40,488 He was fed only candy for at least a month. 373 00:14:40,531 --> 00:14:41,968 - Any DNA found on the body? 374 00:14:42,011 --> 00:14:43,317 - Only his own, I'm afraid. 375 00:14:43,360 --> 00:14:45,275 - Okay, put that away. The wife's here. 376 00:14:48,931 --> 00:14:52,456 - [breathing shakily] 377 00:14:52,500 --> 00:14:54,371 Is that him? 378 00:14:56,243 --> 00:14:58,767 Is that my Mark? 379 00:14:58,810 --> 00:15:00,421 - We're so sorry, Mrs. Reed. 380 00:15:00,464 --> 00:15:04,686 ♪ 381 00:15:04,729 --> 00:15:05,905 Can you start by telling us 382 00:15:05,948 --> 00:15:07,515 about the day Mark went missing? 383 00:15:07,558 --> 00:15:09,169 - April 16th, 384 00:15:09,212 --> 00:15:11,519 our goddaughter's baptism. 385 00:15:11,562 --> 00:15:14,217 He went into the city for my favorite cannolis. 386 00:15:14,261 --> 00:15:15,305 Never came home. 387 00:15:15,349 --> 00:15:16,543 - Do you know if he made it there? 388 00:15:16,567 --> 00:15:18,830 - It was the last charge on his credit card. 389 00:15:18,874 --> 00:15:20,963 Vesuvio Bakery on Prince Street... 390 00:15:21,007 --> 00:15:22,704 I told all this to Missing Persons. 391 00:15:22,747 --> 00:15:25,185 - I hate to have to ask you, but did he have any enemies, 392 00:15:25,228 --> 00:15:26,466 someone who might want to hurt him? 393 00:15:26,490 --> 00:15:28,101 - Mark was a family man, 394 00:15:28,144 --> 00:15:30,016 well-respected, a rule follower... 395 00:15:30,059 --> 00:15:31,713 - So there were never any marital issues? 396 00:15:31,756 --> 00:15:34,585 - Never. Not my Mark. 397 00:15:34,629 --> 00:15:37,284 I know it's rare, but we really loved each other. 398 00:15:37,327 --> 00:15:38,938 [sniffling] 399 00:15:38,981 --> 00:15:40,132 What kind of a sick son of a bitch 400 00:15:40,156 --> 00:15:41,418 would do something like this? 401 00:15:41,462 --> 00:15:43,638 - We're gonna find out, Mrs. Reed, okay? 402 00:15:43,681 --> 00:15:44,813 - I-I have to go, 403 00:15:44,856 --> 00:15:46,989 call my daughters. 404 00:15:47,033 --> 00:15:48,904 I don't even know what to say to them. 405 00:15:48,948 --> 00:15:55,998 ♪ 406 00:15:57,739 --> 00:15:59,132 - What are you thinking? 407 00:15:59,175 --> 00:16:01,284 - Honestly, I'm thinking about that damn licorice ball. 408 00:16:01,308 --> 00:16:02,850 - It's probably best she didn't see that. 409 00:16:02,874 --> 00:16:04,485 - Four weeks, Churlish. 410 00:16:04,528 --> 00:16:06,095 That's how long she was waiting for him. 411 00:16:06,139 --> 00:16:07,594 That's how long he was locked in that cage. 412 00:16:07,618 --> 00:16:09,074 - He probably felt scared and helpless. 413 00:16:09,098 --> 00:16:10,498 - Do you even know what that's like? 414 00:16:12,188 --> 00:16:13,668 - Is this about Mark, 415 00:16:13,711 --> 00:16:16,018 or is this about who you think did this to him? 416 00:16:16,062 --> 00:16:17,498 - It's about both. 417 00:16:17,541 --> 00:16:20,196 He's using food as a tool of control. 418 00:16:20,240 --> 00:16:21,695 - They're malnourished. There's evidence 419 00:16:21,719 --> 00:16:23,156 of sexual assault. 420 00:16:23,199 --> 00:16:25,332 - He said he would bring me some treats. 421 00:16:25,375 --> 00:16:27,595 - You still think this is Elias Olsen. 422 00:16:27,638 --> 00:16:28,683 - I don't think it's him. 423 00:16:28,726 --> 00:16:30,424 I know it is. 424 00:16:30,467 --> 00:16:35,211 ♪ 425 00:16:40,042 --> 00:16:41,348 - Wow, swanky neighborhood. 426 00:16:41,391 --> 00:16:43,350 - Todt Hill? Very. 427 00:16:43,393 --> 00:16:45,047 So this vic, she's a realtor? 428 00:16:45,091 --> 00:16:47,049 - Yeah, we're meeting her at an open house. 429 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 - That's a pretty sweet gig. - Yeah. 430 00:16:48,659 --> 00:16:52,446 So Darlene Quinlan, 42. 431 00:16:52,489 --> 00:16:53,577 Do you... 432 00:16:53,621 --> 00:16:54,883 - What, I know her? 433 00:16:54,926 --> 00:16:56,711 Darlene Quinlan? Y-you know what? 434 00:16:56,754 --> 00:16:57,775 I actually went to high school with her. 435 00:16:57,799 --> 00:16:59,105 - You're kidding me. - [laughing] 436 00:16:59,148 --> 00:17:01,237 - Okay, all right. You arekidding. 437 00:17:01,281 --> 00:17:03,805 I get it, not everybody in Staten Island knows each other. 438 00:17:03,848 --> 00:17:05,372 - No, I don't know her. 439 00:17:05,415 --> 00:17:07,026 Well, actually, maybe... Maybe I do. 440 00:17:07,069 --> 00:17:07,983 So what else you got? 441 00:17:08,027 --> 00:17:10,290 - Darlene was raped in February 442 00:17:10,333 --> 00:17:12,378 at an open house in Great Kills. 443 00:17:12,422 --> 00:17:14,945 Perp knew her name, took a selfie. 444 00:17:14,990 --> 00:17:16,122 No DNA in her kit. 445 00:17:16,165 --> 00:17:17,645 He used a condom. 446 00:17:17,688 --> 00:17:19,429 And he took it with him when he left. 447 00:17:19,473 --> 00:17:21,170 - So no help there. - No. 448 00:17:21,214 --> 00:17:23,477 But there is something else. 449 00:17:23,520 --> 00:17:24,781 So it says in the report 450 00:17:24,826 --> 00:17:27,785 that she had called it off with her fiancé 451 00:17:27,829 --> 00:17:29,352 a week before the assault. 452 00:17:29,396 --> 00:17:32,529 - So what are you thinking? - Well, it's maybe something, 453 00:17:32,573 --> 00:17:35,532 maybe nothing, but our first vic, Kate, 454 00:17:35,576 --> 00:17:37,839 she had just broken up with her boyfriend. 455 00:17:37,882 --> 00:17:39,232 - What about the second, Evie? 456 00:17:39,275 --> 00:17:40,972 - Uh, no, she had a stalker. 457 00:17:41,016 --> 00:17:42,583 - But the stalker and a boyfriend, 458 00:17:42,626 --> 00:17:43,908 neither of these guys are good for the rape? 459 00:17:43,932 --> 00:17:46,543 - No, but like I said, maybe it's nothing. 460 00:17:46,587 --> 00:17:48,632 - Oh, this is it right here. 461 00:17:50,112 --> 00:17:51,287 Hey, this is nice. 462 00:17:51,331 --> 00:17:52,810 - Did you bring your checkbook? 463 00:17:52,854 --> 00:17:54,658 - Amanda's place is getting to be a little tight 464 00:17:54,682 --> 00:17:55,683 for the five of us. 465 00:17:55,726 --> 00:17:57,119 - You mean the four of us. 466 00:18:02,646 --> 00:18:05,127 Oh, Carisi. 467 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 Congratulations. 468 00:18:07,390 --> 00:18:09,827 Oh, my God, this is how you tell me? 469 00:18:09,871 --> 00:18:11,718 - Don't tell Amanda I told you. She's gonna kill me. 470 00:18:11,742 --> 00:18:12,700 She wanted to tell you herself. 471 00:18:12,743 --> 00:18:16,182 - Aw, Carisi. 472 00:18:16,225 --> 00:18:18,140 I'm so happy for you. 473 00:18:25,278 --> 00:18:26,801 - Leo, anyone shows up 474 00:18:26,844 --> 00:18:28,300 in the next half hour, ask them to wait. 475 00:18:28,324 --> 00:18:30,457 - All right, thank you. 476 00:18:30,500 --> 00:18:31,782 - Realty company won't let me show 477 00:18:31,806 --> 00:18:33,329 by myself anymore... The liability. 478 00:18:33,373 --> 00:18:35,853 - It's good that you protect yourself, Darlene. 479 00:18:35,897 --> 00:18:38,987 - The alternative? Stay home with the door locked? 480 00:18:39,030 --> 00:18:41,076 So you have a break in my case? 481 00:18:41,120 --> 00:18:42,532 - Possibly, yeah. - Yeah, we'd like to talk 482 00:18:42,556 --> 00:18:44,166 to you about your assault. 483 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 - I told Staten Island SVU everything. 484 00:18:46,212 --> 00:18:48,127 - Yeah, I know that it can be difficult, 485 00:18:48,170 --> 00:18:50,520 but sometimes going over what happened, 486 00:18:50,564 --> 00:18:52,174 you know, new details can emerge. 487 00:18:52,218 --> 00:18:55,221 - You were showing a house in Great Kills, on the harbor? 488 00:18:55,264 --> 00:18:56,222 - Oh, you know Staten Island? 489 00:18:56,265 --> 00:18:57,440 - Better than I'd like to. 490 00:18:57,484 --> 00:18:58,659 - [chuckles] 491 00:18:58,702 --> 00:19:00,202 Yeah, it was just a regular open house. 492 00:19:00,226 --> 00:19:02,576 This guy was middle-aged, a little overweight. 493 00:19:02,619 --> 00:19:04,230 - Pretending to be a buyer? - Mm-hmm. 494 00:19:04,273 --> 00:19:05,840 Said his name was Alan Smith. 495 00:19:05,883 --> 00:19:07,407 He showed me pictures of his dog. 496 00:19:07,450 --> 00:19:08,495 - And he knew your name? 497 00:19:08,538 --> 00:19:10,627 - Well, it was on the listing. 498 00:19:10,671 --> 00:19:11,672 [sighs] 499 00:19:11,715 --> 00:19:13,108 [suspenseful music] 500 00:19:13,152 --> 00:19:15,676 I was showing him the main bedroom. 501 00:19:15,719 --> 00:19:17,721 And, uh, he pushed me down, 502 00:19:17,765 --> 00:19:19,636 put a condom on, 503 00:19:19,680 --> 00:19:22,117 and, uh, raped me. 504 00:19:22,161 --> 00:19:23,858 - Anything else that you can tell us, 505 00:19:23,901 --> 00:19:25,686 or anything else you remember? 506 00:19:25,729 --> 00:19:27,514 - Yeah, he, um... 507 00:19:27,557 --> 00:19:30,778 He took a selfie with his phone. 508 00:19:30,821 --> 00:19:32,867 And then he just ran out of there. 509 00:19:32,910 --> 00:19:34,347 - And he was a total stranger? 510 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 - I've never seen him before. 511 00:19:36,131 --> 00:19:38,699 And he's definitely not local, no New York accent. 512 00:19:38,742 --> 00:19:40,353 - Darlene, you told the detectives 513 00:19:40,396 --> 00:19:42,964 that you had just recently broken up with your fiancé? 514 00:19:43,007 --> 00:19:44,724 - Mm-hmm. It was a little more than a breakup. 515 00:19:44,748 --> 00:19:46,228 I didn't show up to the wedding. 516 00:19:46,272 --> 00:19:49,057 - Oh. - Can I, uh... can I ask why? 517 00:19:49,100 --> 00:19:51,233 - I just realized Greg acted like a nice guy, 518 00:19:51,277 --> 00:19:52,365 but he wasn't nice. 519 00:19:52,408 --> 00:19:53,714 Trusted my gut. 520 00:19:53,757 --> 00:19:54,889 But he and I are okay now. 521 00:19:54,932 --> 00:19:56,543 - Oh, so you're still in contact? 522 00:19:56,586 --> 00:19:57,718 - Mm-hmm. 523 00:19:57,761 --> 00:20:00,329 I called him after the... The rape. 524 00:20:00,373 --> 00:20:01,678 And he was so supportive. 525 00:20:01,722 --> 00:20:04,246 We had been arguing about the engagement ring. 526 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 I didn't give it back. 527 00:20:05,595 --> 00:20:07,249 And after he heard about the rape, 528 00:20:07,293 --> 00:20:08,294 he said I could keep it, 529 00:20:08,337 --> 00:20:11,122 so maybe he's a nice guy after all. 530 00:20:12,559 --> 00:20:14,125 - Thanks, Detective. 531 00:20:14,169 --> 00:20:16,867 So Staten Island SVU says the realty company has no record 532 00:20:16,911 --> 00:20:18,671 of this guy making an appointment on their website. 533 00:20:18,695 --> 00:20:20,567 - So he just drove by and saw the sign? 534 00:20:20,610 --> 00:20:21,742 - What about this fiancé? 535 00:20:21,785 --> 00:20:23,309 - I say we pay him a visit. 536 00:20:23,352 --> 00:20:25,224 - More exciting than an arraignment. 537 00:20:26,877 --> 00:20:29,271 - Yeah, could be the guy. 538 00:20:29,315 --> 00:20:32,100 Came in here for some cannolis for a baptism. 539 00:20:32,143 --> 00:20:33,667 But I already spoke to the cops. 540 00:20:33,710 --> 00:20:34,668 Is he still missing? 541 00:20:34,711 --> 00:20:36,104 - He's dead. 542 00:20:36,147 --> 00:20:37,821 And this was the last place he was seen alive. 543 00:20:37,845 --> 00:20:39,977 - Was he here with anyone else that day? 544 00:20:40,021 --> 00:20:41,196 - I already told the cops, 545 00:20:41,240 --> 00:20:42,980 he was outside speaking with a big fella. 546 00:20:43,024 --> 00:20:44,504 - What's this big guy look like? 547 00:20:44,547 --> 00:20:46,332 - White and I mean big. 548 00:20:46,375 --> 00:20:48,421 Came in for a birthday confetti cannoli. 549 00:20:48,464 --> 00:20:49,639 - Was that him? 550 00:20:50,945 --> 00:20:52,512 - Yeah, that's the guy. 551 00:20:52,555 --> 00:20:54,446 I wish somebody would've shown me that a lot sooner. 552 00:20:54,470 --> 00:20:56,255 - Yeah, so do we. 553 00:20:58,082 --> 00:20:59,842 - Where are we going? - We're gonna need more 554 00:20:59,867 --> 00:21:02,130 than just an ID from cannoli guy. 555 00:21:05,176 --> 00:21:07,353 - I was horrified when I heard Darlene was attacked. 556 00:21:07,396 --> 00:21:08,504 I tried to be there for her. 557 00:21:08,528 --> 00:21:09,808 - Yeah, that's what she told us. 558 00:21:09,833 --> 00:21:10,878 - Oh, you spoke to her? 559 00:21:10,921 --> 00:21:11,966 - Yeah, we did. 560 00:21:12,009 --> 00:21:13,794 - So we have some new leads, 561 00:21:13,837 --> 00:21:16,318 and you never know what's gonna break a case. 562 00:21:16,362 --> 00:21:18,340 - Well, I already told the Staten Island detectives 563 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 everything I know, which is nothing, so. 564 00:21:19,974 --> 00:21:22,455 - Well, when was the last time, before the rape, 565 00:21:22,498 --> 00:21:23,760 that you spoke with Darlene? 566 00:21:23,804 --> 00:21:25,216 - Well, I don't know. We were broken up. 567 00:21:25,240 --> 00:21:27,242 Why? - Here's the thing, Greg. 568 00:21:27,286 --> 00:21:28,939 The guy who raped her, he knew her name, 569 00:21:28,983 --> 00:21:31,551 he knew where she was holding an open house. 570 00:21:31,594 --> 00:21:33,529 - Yeah, well, those things aren't exactly top secret. 571 00:21:33,553 --> 00:21:34,728 I mean, they put signs out. 572 00:21:34,771 --> 00:21:36,164 - That's true. 573 00:21:36,207 --> 00:21:37,924 - Look, Darlene told me that it was some rando, 574 00:21:37,948 --> 00:21:39,143 like one of the guys that she would flirt with 575 00:21:39,167 --> 00:21:40,908 all the time to make a sale. 576 00:21:40,951 --> 00:21:42,625 I don't know, maybe the guy got the wrong idea. 577 00:21:42,649 --> 00:21:43,606 - You're blaming her? 578 00:21:43,650 --> 00:21:44,825 - No, of course not. 579 00:21:44,868 --> 00:21:47,175 Look, I feel terrible about it. I just... 580 00:21:47,218 --> 00:21:48,132 I gotta get back to work, all right? 581 00:21:48,176 --> 00:21:49,960 - Yeah, one more question. 582 00:21:50,004 --> 00:21:52,615 You told Darlene she could keep the engagement ring? 583 00:21:52,659 --> 00:21:54,661 - Yeah, so? 584 00:21:54,704 --> 00:21:56,706 - That's pretty generous, 585 00:21:56,750 --> 00:21:58,404 considering she left you at the altar. 586 00:21:58,447 --> 00:22:00,014 - What, are you insinuating something? 587 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 - Maybe you felt guilty. 588 00:22:01,363 --> 00:22:02,451 - About what? 589 00:22:02,495 --> 00:22:04,497 She left me. 590 00:22:04,540 --> 00:22:06,368 We done? 591 00:22:06,412 --> 00:22:10,024 ♪ 592 00:22:10,067 --> 00:22:11,112 - You know what I think? 593 00:22:11,155 --> 00:22:12,548 - He paid somebody to rape her? 594 00:22:12,592 --> 00:22:13,941 - Yeah, so did the others. 595 00:22:13,984 --> 00:22:17,248 - Yeah, this is starting to feel like a pattern. 596 00:22:19,250 --> 00:22:20,556 - Robbie. 597 00:22:20,600 --> 00:22:22,360 - Detective Muncy. - You got something for us? 598 00:22:22,384 --> 00:22:24,865 - Uh, two clockwise rotations forward, one back. 599 00:22:24,908 --> 00:22:25,822 - And what does that mean? 600 00:22:25,866 --> 00:22:27,215 - The welding pattern. 601 00:22:29,173 --> 00:22:31,915 3/4 inch square tube steel, 602 00:22:31,959 --> 00:22:34,048 welded with a wire-feed MIG welder. 603 00:22:34,091 --> 00:22:35,702 - Guy definitely has welding experience. 604 00:22:35,745 --> 00:22:36,877 - Based on what I'm seeing, 605 00:22:36,920 --> 00:22:38,879 I'd say he has years of experience. 606 00:22:38,922 --> 00:22:40,097 - You find any prints? 607 00:22:40,141 --> 00:22:41,055 - No. 608 00:22:41,098 --> 00:22:42,709 But there are serial numbers 609 00:22:42,752 --> 00:22:44,232 printed on the steel stock. 610 00:22:44,275 --> 00:22:46,210 - Real Time Crime should be able to trace the source. 611 00:22:46,234 --> 00:22:47,540 - Yeah. 612 00:22:47,583 --> 00:22:49,368 I got something I need you to take a look at. 613 00:22:52,458 --> 00:22:53,894 - What is that? 614 00:22:53,937 --> 00:22:55,577 - It's a door from the Singhs' restaurant. 615 00:22:56,940 --> 00:22:59,160 Elias welded it. It's probable cause. 616 00:22:59,203 --> 00:23:00,603 Robbie, I need you to do me a favor. 617 00:23:00,640 --> 00:23:01,771 - Anything. 618 00:23:01,815 --> 00:23:03,251 - You said welders have a signature. 619 00:23:03,294 --> 00:23:05,427 Can you tell me if these two autographs match? 620 00:23:05,471 --> 00:23:08,474 ♪ 621 00:23:08,517 --> 00:23:10,650 - Two forward, one back. 622 00:23:10,693 --> 00:23:13,435 Hot-rolled steel, wired with a MIG. 623 00:23:13,479 --> 00:23:14,741 - It's the same welder. 624 00:23:14,784 --> 00:23:18,309 ♪ 625 00:23:21,095 --> 00:23:21,443 . 626 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 - Brooklyn vic, Maria Varga, 22, 627 00:23:23,402 --> 00:23:24,838 part-time student, works as a nanny. 628 00:23:24,881 --> 00:23:26,187 Got assaulted on the job. 629 00:23:26,230 --> 00:23:28,319 The kids were asleep in the next room. 630 00:23:28,363 --> 00:23:30,321 - So she recently broke up with somebody, 631 00:23:30,365 --> 00:23:31,975 had a stalker, something like that? 632 00:23:32,019 --> 00:23:33,542 - Not according to the police report. 633 00:23:33,586 --> 00:23:34,891 Everything else goes to pattern. 634 00:23:34,935 --> 00:23:37,851 Stranger, knew her name, took a selfie. 635 00:23:37,894 --> 00:23:39,548 Maybe the exception that proves the rule? 636 00:23:39,592 --> 00:23:41,898 - Maybe we don't know the whole story. 637 00:23:41,942 --> 00:23:43,683 Maria Varga? 638 00:23:45,380 --> 00:23:46,444 - Ethan, go play on the playground. 639 00:23:46,468 --> 00:23:47,469 I'll be right over here. 640 00:23:47,513 --> 00:23:48,992 - Okay. - Okay. 641 00:23:49,036 --> 00:23:51,908 - Hi, I'm Sergeant Tutuola. This is Detective Velasco. 642 00:23:51,952 --> 00:23:53,344 We spoke on the phone. 643 00:23:53,388 --> 00:23:54,452 - Like I said, I don't know what else 644 00:23:54,476 --> 00:23:55,608 I could tell the cops. 645 00:23:55,651 --> 00:23:57,958 - This will only take a few minutes. 646 00:23:58,001 --> 00:23:59,394 - I can't lose this job. 647 00:23:59,438 --> 00:24:00,961 - We understand. We're police officers. 648 00:24:01,004 --> 00:24:02,745 I'll keep an eye on him. 649 00:24:02,789 --> 00:24:04,399 - You caught this pig? - Not yet, 650 00:24:04,443 --> 00:24:05,748 but we have some new leads. 651 00:24:05,792 --> 00:24:08,621 - Do you mind going over what happened again? 652 00:24:08,664 --> 00:24:11,798 This was a week ago? You started a new nanny job? 653 00:24:11,841 --> 00:24:13,539 - The parents went out to dinner. 654 00:24:13,582 --> 00:24:15,192 I was watching TV. 655 00:24:15,236 --> 00:24:16,498 I put the kids to bed. 656 00:24:16,542 --> 00:24:17,736 There was a knock on the door. 657 00:24:17,760 --> 00:24:20,371 I went and opened it just a crack, 658 00:24:20,415 --> 00:24:21,503 and he pushed his way in. 659 00:24:21,547 --> 00:24:24,027 - Can you describe him? 660 00:24:24,071 --> 00:24:26,726 - Latino. He had a knife. 661 00:24:26,769 --> 00:24:29,859 He told me that if I resisted, he would stab the kids. 662 00:24:29,903 --> 00:24:31,600 - Did he know your name? 663 00:24:31,644 --> 00:24:34,385 - He took my ID out of my bag, 664 00:24:34,429 --> 00:24:36,692 like he was making sure it was me. 665 00:24:36,736 --> 00:24:40,522 When he was done, he took a selfie. 666 00:24:40,566 --> 00:24:43,786 Brooklyn SVU said that they found a DNA match, 667 00:24:43,830 --> 00:24:45,962 but that it couldn't have been the guy. 668 00:24:46,006 --> 00:24:47,094 - How so? 669 00:24:47,137 --> 00:24:48,574 - It was a match for a convict 670 00:24:48,617 --> 00:24:51,228 who'd been in Green Haven for years. 671 00:24:51,272 --> 00:24:53,883 - Well, you told Brooklyn SVU you had no men in your life, 672 00:24:53,927 --> 00:24:56,886 no boyfriend, husband, no recent breakups. 673 00:24:56,930 --> 00:24:58,148 - No. 674 00:24:58,192 --> 00:25:00,063 I'm single... 675 00:25:00,107 --> 00:25:01,108 after Derek. 676 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 - Derek? 677 00:25:02,892 --> 00:25:05,199 - The father of the last family I was a nanny for. 678 00:25:05,242 --> 00:25:07,027 He came on to me. 679 00:25:07,070 --> 00:25:08,507 We hooked up once. 680 00:25:08,550 --> 00:25:09,812 But I quit the next day. 681 00:25:09,856 --> 00:25:12,989 - Does Derek know you have a new job? 682 00:25:13,033 --> 00:25:15,426 - He... he tried to call me multiple times, 683 00:25:15,470 --> 00:25:17,211 but I blocked his number. 684 00:25:17,254 --> 00:25:22,782 ♪ 685 00:25:22,825 --> 00:25:24,610 - Oh, my God, Maria was raped? 686 00:25:24,653 --> 00:25:25,959 - You didn't know? 687 00:25:26,002 --> 00:25:27,134 - How would I? 688 00:25:27,177 --> 00:25:29,092 - When was the last time you spoke to her? 689 00:25:29,136 --> 00:25:31,312 - Look, I don't know what she told you... 690 00:25:31,355 --> 00:25:33,749 - She told us everything. 691 00:25:33,793 --> 00:25:35,925 - Oh. 692 00:25:42,497 --> 00:25:45,369 Okay, then you know that I screwed up. 693 00:25:45,413 --> 00:25:46,545 But I'm making amends... 694 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 To my kids, to my wife... 695 00:25:48,242 --> 00:25:49,591 - Why'd you keep calling Maria? 696 00:25:49,635 --> 00:25:50,679 - To apologize. 697 00:25:50,723 --> 00:25:52,028 - Where were you Saturday night? 698 00:25:52,072 --> 00:25:53,116 - Home with my wife. 699 00:25:53,160 --> 00:25:55,336 - Is she gonna back up that alibi? 700 00:25:55,379 --> 00:25:57,773 - I swear to God, I had nothing to do 701 00:25:57,817 --> 00:26:00,123 with Maria being attacked. 702 00:26:00,167 --> 00:26:02,952 I'll take a lie detector test, 703 00:26:02,996 --> 00:26:05,433 give a DNA sample, whatever it takes. 704 00:26:08,479 --> 00:26:11,570 - So Rose Bergman, she's 50. 705 00:26:11,613 --> 00:26:13,833 She was raped in the parking garage 706 00:26:13,876 --> 00:26:16,183 at her psychiatrist's office two months ago. 707 00:26:16,226 --> 00:26:18,620 - They recover any DNA? - Well, there's, you know, 708 00:26:18,664 --> 00:26:20,666 touch DNA on the dashboard, 709 00:26:20,709 --> 00:26:22,624 but there's nothing in the system, 710 00:26:22,668 --> 00:26:24,670 and not a match to either one of our rapes. 711 00:26:24,713 --> 00:26:25,734 - Is there anybody in Rose's life 712 00:26:25,758 --> 00:26:27,498 who had a reason to wanna harm her? 713 00:26:27,542 --> 00:26:28,737 - Well, I'm gonna take a wild guess here 714 00:26:28,761 --> 00:26:30,632 and say her soon-to-be ex, Harvey Bergman. 715 00:26:30,676 --> 00:26:33,069 She recently filed for divorce. 716 00:26:33,113 --> 00:26:35,419 So they were married for 25 years. 717 00:26:35,463 --> 00:26:36,725 There's no prenup. 718 00:26:36,769 --> 00:26:38,379 His net worth is in the millions. 719 00:26:38,422 --> 00:26:40,076 - So millions of reasons. - Yeah. 720 00:26:42,470 --> 00:26:44,254 - Help you? - I'm Captain Benson, 721 00:26:44,298 --> 00:26:45,342 Manhattan SVU. 722 00:26:45,386 --> 00:26:46,692 This is ADA Carisi. 723 00:26:46,735 --> 00:26:48,607 - Rose said you'd be stopping by. 724 00:26:48,650 --> 00:26:50,739 - And you are? - Harvey Bergman. 725 00:26:50,783 --> 00:26:52,349 Uh, come on in. Rose is in the kitchen. 726 00:26:52,393 --> 00:26:54,743 [suspenseful music] 727 00:26:54,787 --> 00:26:57,093 - Harvey was really there for me after my attack. 728 00:26:57,137 --> 00:26:58,747 I was pretty shaken up. 729 00:26:58,791 --> 00:27:01,271 - Of course. I can understand that. 730 00:27:01,315 --> 00:27:03,665 So you two are back together? 731 00:27:03,709 --> 00:27:05,580 - He's changed. 732 00:27:05,624 --> 00:27:08,409 - But you initiated the divorce proceedings? 733 00:27:08,452 --> 00:27:09,976 - Because of his anger issues. 734 00:27:10,019 --> 00:27:11,630 But I don't see any of that now. 735 00:27:11,673 --> 00:27:14,023 He's a... he's a sweetheart. 736 00:27:14,067 --> 00:27:16,504 - So I read the case file on your assault, 737 00:27:16,547 --> 00:27:19,463 but I was hoping that... That you could go through the... 738 00:27:19,507 --> 00:27:21,640 The details again with me. 739 00:27:22,989 --> 00:27:25,078 - I was out of town at the time, 740 00:27:25,121 --> 00:27:27,950 uh, in Atlantic City with my buddies. 741 00:27:27,994 --> 00:27:30,605 As soon as I heard, I raced right home. 742 00:27:30,649 --> 00:27:32,738 - Okay. - You guys have any leads? 743 00:27:32,781 --> 00:27:34,063 - Well, we're still working the case. 744 00:27:34,087 --> 00:27:37,612 - Anything I can do, anything at all. 745 00:27:37,656 --> 00:27:39,745 I have receipts, uh, from the restaurants, 746 00:27:39,788 --> 00:27:41,311 uh, the casino. 747 00:27:41,355 --> 00:27:42,399 - Usually keep those? 748 00:27:42,443 --> 00:27:43,662 - I never should've gone. 749 00:27:43,705 --> 00:27:47,666 I... I never should've left Rosie alone. 750 00:27:47,709 --> 00:27:49,624 But I'm here now, and I'm... 751 00:27:49,668 --> 00:27:51,321 I'm never leaving her again. 752 00:27:51,365 --> 00:27:56,239 ♪ 753 00:27:58,285 --> 00:28:00,896 - Carisi, you're hovering. 754 00:28:00,940 --> 00:28:02,985 - I can't stop thinking about this case. 755 00:28:03,029 --> 00:28:05,292 - You mean our mosaic of cases. 756 00:28:05,335 --> 00:28:06,815 - Yeah, that's the problem. 757 00:28:06,859 --> 00:28:09,165 If these assaults are all connected, 758 00:28:09,209 --> 00:28:11,143 then I've gotta find some way to link 'em all together, 759 00:28:11,167 --> 00:28:12,952 and right now all we have is a... 760 00:28:12,995 --> 00:28:15,171 A plethora of victims and a dearth of evidence. 761 00:28:15,215 --> 00:28:17,696 - Well, I hate to make your night worse, 762 00:28:17,739 --> 00:28:20,133 but I checked in with Queens SVU 763 00:28:20,176 --> 00:28:22,178 about the Bergman case. - And? 764 00:28:22,222 --> 00:28:25,921 - If Harvey Bergman hired somebody to rape his wife, 765 00:28:25,965 --> 00:28:28,794 there's absolutely no evidence whatsoever. 766 00:28:31,361 --> 00:28:33,712 - I looked into him as well. 767 00:28:33,755 --> 00:28:36,540 By all accounts, this guy is a normal citizen. 768 00:28:36,584 --> 00:28:39,282 He's got two kids, one went to Yale, one went to Princeton. 769 00:28:39,326 --> 00:28:42,242 - But something went wrong. 770 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 Rose filed for divorce. 771 00:28:44,026 --> 00:28:45,593 - So he hired someone to rape her? 772 00:28:45,636 --> 00:28:49,989 - Carisi, if you and I have learned anything on this job, 773 00:28:50,032 --> 00:28:53,993 it's that everyone is capable of doing the unthinkable. 774 00:28:54,036 --> 00:28:55,864 - Yeah, even when they're 99% good. 775 00:28:55,908 --> 00:28:57,561 - It's that damn 1%. 776 00:28:57,605 --> 00:28:59,650 - Exactly. It's enough to... 777 00:28:59,694 --> 00:29:01,696 To keep you up at night. 778 00:29:03,742 --> 00:29:05,067 - Why do I feel like we're not talking 779 00:29:05,091 --> 00:29:07,789 about Harvey Bergman anymore? 780 00:29:07,833 --> 00:29:11,445 [pensive music] 781 00:29:11,488 --> 00:29:14,056 - You know, Liv, 782 00:29:14,100 --> 00:29:17,581 I know that I'm... I'm gonna be a great father. 783 00:29:17,625 --> 00:29:19,018 I-I know that. 784 00:29:19,061 --> 00:29:20,671 - Aw, but? 785 00:29:20,715 --> 00:29:24,937 ♪ 786 00:29:24,980 --> 00:29:27,243 - Do you know that babies have this thing called, 787 00:29:27,287 --> 00:29:29,202 um, meconium? 788 00:29:29,245 --> 00:29:31,117 Evidently, it's the first diaper change. 789 00:29:31,160 --> 00:29:32,814 - Black tar poop. 790 00:29:32,858 --> 00:29:34,337 - [chuckles] Yeah. 791 00:29:35,948 --> 00:29:38,298 I mean, I've been a father to Billie. 792 00:29:38,341 --> 00:29:39,865 Been a father to Jesse. 793 00:29:39,908 --> 00:29:41,910 But I never lived through anything like that. 794 00:29:41,954 --> 00:29:44,304 - You're doubting yourself. 795 00:29:46,567 --> 00:29:48,134 - A sliver. 796 00:29:48,177 --> 00:29:51,311 - Carisi, stop litigating this in your head. 797 00:29:51,354 --> 00:29:54,357 This baby is gonna test you for sure, 798 00:29:54,401 --> 00:29:58,013 and not just with diapers. 799 00:29:58,057 --> 00:30:00,755 But if there's one thing that I know about you, 800 00:30:00,799 --> 00:30:03,584 it's that you're gonna show up every day 801 00:30:03,627 --> 00:30:05,281 like you did here, 802 00:30:05,325 --> 00:30:08,110 like you do in court. 803 00:30:08,154 --> 00:30:10,939 And you're gonna do the work. 804 00:30:10,983 --> 00:30:14,116 And nobody gets worse with practice. 805 00:30:17,163 --> 00:30:20,819 - So you're saying this meconium thing, 806 00:30:20,862 --> 00:30:22,168 this happens more than once? 807 00:30:22,211 --> 00:30:24,126 - Oh, yeah. 808 00:30:27,782 --> 00:30:30,263 Hey. You got this. 809 00:30:32,091 --> 00:30:34,310 - All right, so Real Time Crime traced the serial number 810 00:30:34,354 --> 00:30:36,878 on the square stock to some construction supply house, 811 00:30:36,922 --> 00:30:38,662 who said it got delivered to this church. 812 00:30:38,706 --> 00:30:39,857 - Find the metal, find the welder. 813 00:30:39,881 --> 00:30:41,250 - You mean find Elias. - Looks like it. 814 00:30:41,274 --> 00:30:42,971 Are you gonna be okay? - Yeah, I'm fine. 815 00:30:43,015 --> 00:30:45,104 - Then let's go, Cagney. - Oh, I'm Cagney now? 816 00:30:45,147 --> 00:30:47,236 - Lacey had kids. - Definitely Cagney vibes. 817 00:30:47,280 --> 00:30:48,997 - You know what was so great about them as partners? 818 00:30:49,021 --> 00:30:50,892 - No, but I'm sure you're about to tell me. 819 00:30:52,024 --> 00:30:54,853 Fence isn't finished. 820 00:30:54,896 --> 00:30:56,637 - If you're here for confessions, 821 00:30:56,680 --> 00:30:57,899 priest will be back tomorrow. 822 00:30:57,943 --> 00:30:59,466 - Maybe another time. 823 00:30:59,509 --> 00:31:01,531 This is a nice fence, though. Who you got working on it? 824 00:31:01,555 --> 00:31:02,861 - Found him online. 825 00:31:02,904 --> 00:31:04,340 You in need of a welder? 826 00:31:04,384 --> 00:31:06,255 - Uh, what's his name? 827 00:31:06,299 --> 00:31:07,300 - What's this about? 828 00:31:07,343 --> 00:31:09,737 - This is a police investigation. 829 00:31:09,780 --> 00:31:10,956 - Okay. 830 00:31:10,999 --> 00:31:12,566 Wanna talk to him? 831 00:31:12,609 --> 00:31:13,872 Cellar door's around back. 832 00:31:13,915 --> 00:31:14,960 - He lives here? 833 00:31:15,003 --> 00:31:16,178 - He needed a place to stay. 834 00:31:16,222 --> 00:31:17,416 Father Joe gave him the basement. 835 00:31:17,440 --> 00:31:20,574 [tense music] 836 00:31:20,617 --> 00:31:27,755 ♪ 837 00:31:29,539 --> 00:31:30,976 - NYPD! 838 00:31:31,019 --> 00:31:32,499 Is anyone here? 839 00:31:32,542 --> 00:31:34,370 - Hello? 840 00:31:34,414 --> 00:31:41,377 ♪ 841 00:31:41,421 --> 00:31:42,988 - Hello! 842 00:31:59,134 --> 00:32:01,223 It's the vic's wallet. 843 00:32:03,660 --> 00:32:06,794 - NYPD. Come out now. 844 00:32:15,455 --> 00:32:18,501 [cartoon sound effects playing] 845 00:32:27,728 --> 00:32:29,991 - Everything's clear. 846 00:32:30,035 --> 00:32:33,125 [metallic banging] 847 00:32:35,823 --> 00:32:37,477 - Muncy... 848 00:32:37,520 --> 00:32:39,131 - Elias? 849 00:32:44,919 --> 00:32:47,356 - Hey. 850 00:32:47,400 --> 00:32:48,444 I know you. 851 00:32:50,881 --> 00:32:52,927 You hit me. 852 00:32:52,971 --> 00:32:54,973 I had to get eight stitches. 853 00:32:55,016 --> 00:32:56,452 - But you got a hard head, right? 854 00:32:56,496 --> 00:32:58,019 - Elias Olsen, you're under arrest. 855 00:32:58,063 --> 00:32:59,325 - You're coming with us now. 856 00:33:03,155 --> 00:33:05,940 - You called me names. 857 00:33:05,984 --> 00:33:07,376 You hurt me. 858 00:33:07,420 --> 00:33:09,683 - Hands up, turn around. 859 00:33:09,726 --> 00:33:10,945 - You're bad. 860 00:33:10,989 --> 00:33:12,033 - Freeze! - Put that down. 861 00:33:12,077 --> 00:33:14,122 We just wanna talk. - I said freeze. 862 00:33:14,166 --> 00:33:16,037 - Look, I lost my temper with you, 863 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 at the grocery store and in court. 864 00:33:18,039 --> 00:33:19,867 - Muncy. - You're right. 865 00:33:19,910 --> 00:33:22,391 I hurt you. 866 00:33:22,435 --> 00:33:24,567 But I'm not here to do it again. 867 00:33:27,353 --> 00:33:28,615 Okay? 868 00:33:32,097 --> 00:33:33,663 What I did was bad. 869 00:33:33,707 --> 00:33:36,014 And I'm sorry. 870 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 But you did something bad, too, didn't you? 871 00:33:40,888 --> 00:33:42,498 - What do you want? 872 00:33:42,542 --> 00:33:44,370 - We wanna help you. 873 00:33:48,983 --> 00:33:50,289 - You do? 874 00:33:50,332 --> 00:33:52,334 - We do. 875 00:33:52,378 --> 00:33:55,337 But you gotta put that hammer down. 876 00:33:58,558 --> 00:34:00,038 Come on. 877 00:34:05,347 --> 00:34:06,348 Good. 878 00:34:07,784 --> 00:34:09,177 Take a step back. 879 00:34:13,051 --> 00:34:15,009 Hands behind your back. 880 00:34:15,053 --> 00:34:16,706 Okay, turn around. 881 00:34:16,750 --> 00:34:23,103 ♪ 882 00:34:23,148 --> 00:34:26,585 I need another pair. - You got it. 883 00:34:26,629 --> 00:34:28,717 - All right. 884 00:34:28,762 --> 00:34:30,371 Let's go. 885 00:34:30,416 --> 00:34:31,982 Come on. 886 00:34:32,025 --> 00:34:36,944 ♪ 887 00:34:40,078 --> 00:34:43,081 - We're looking at some kind of market for revenge rape. 888 00:34:43,123 --> 00:34:45,866 I mean, none of these women have anything in common, 889 00:34:45,909 --> 00:34:49,130 other than an ex who wants to get back at them. 890 00:34:49,174 --> 00:34:52,306 - So you're saying these men somehow paid each perp 891 00:34:52,351 --> 00:34:53,786 to rape a woman they used to love? 892 00:34:53,830 --> 00:34:55,310 - Well, it's likely these transactions 893 00:34:55,353 --> 00:34:57,530 were conducted online anonymously. 894 00:34:57,573 --> 00:34:59,358 - So TARU is doing a deep dive 895 00:34:59,401 --> 00:35:00,837 into their social media connections. 896 00:35:00,881 --> 00:35:02,337 - Yeah, and in the meantime, I'm working on getting 897 00:35:02,361 --> 00:35:03,641 warrants for laptops, for phones. 898 00:35:03,666 --> 00:35:05,451 But I don't have to tell you guys, 899 00:35:05,494 --> 00:35:06,906 this case is gonna be tough to prove. 900 00:35:06,930 --> 00:35:08,628 - Unless we get somebody to crack. 901 00:35:08,671 --> 00:35:11,674 - Hey, if they come in voluntarily, that's great. 902 00:35:11,718 --> 00:35:13,850 But I don't have enough to arrest 'em. 903 00:35:13,894 --> 00:35:15,025 - Captain. 904 00:35:15,069 --> 00:35:16,114 - Muncy. 905 00:35:18,812 --> 00:35:20,727 - I was right about Elias Olsen. 906 00:35:22,381 --> 00:35:25,340 [suspenseful music] 907 00:35:25,384 --> 00:35:27,168 ♪ 908 00:35:27,212 --> 00:35:28,343 - Where is she? 909 00:35:28,387 --> 00:35:29,388 I wanna talk to her. 910 00:35:29,431 --> 00:35:30,998 - Muncy? She's here. 911 00:35:31,041 --> 00:35:32,410 But right now you're dealing with us. 912 00:35:32,434 --> 00:35:35,437 - And it won't take long if you cooperate. 913 00:35:35,481 --> 00:35:36,351 - That's why we're here, Detective. 914 00:35:36,395 --> 00:35:37,700 - Okay, good. 915 00:35:37,744 --> 00:35:39,615 - Now answer me, have you ever been 916 00:35:39,659 --> 00:35:41,313 to Vesuvius Bakery on Prince Street? 917 00:35:41,356 --> 00:35:44,011 - Once. - You see this guy there? 918 00:35:44,054 --> 00:35:45,230 - I don't know. 919 00:35:45,273 --> 00:35:47,188 - We found him in a cage surrounded 920 00:35:47,232 --> 00:35:49,886 by the same candy that we found in your room, Elias! 921 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 - And you had his wallet too. 922 00:35:52,411 --> 00:35:54,630 - Answer them, Elias. 923 00:35:54,674 --> 00:35:56,589 - He was mean. 924 00:35:56,632 --> 00:35:58,721 Bumped into me, didn't say sorry. 925 00:35:58,765 --> 00:36:01,028 - Everybody's mean sometimes, Elias. 926 00:36:01,071 --> 00:36:03,335 But you were never mean to those girls in Fishkill. 927 00:36:03,378 --> 00:36:04,814 That was all your father. 928 00:36:04,858 --> 00:36:06,555 And I bet your father was real mean to you 929 00:36:06,599 --> 00:36:07,730 when you were growing up. 930 00:36:07,774 --> 00:36:09,732 That's why you hurt that guy. 931 00:36:09,776 --> 00:36:12,170 - Yes! That's why I wired up his balls! 932 00:36:13,649 --> 00:36:15,129 Where is she? 933 00:36:15,173 --> 00:36:16,739 I wanna talk to her. 934 00:36:16,783 --> 00:36:18,088 - Well, after that confession, 935 00:36:18,132 --> 00:36:20,003 I'm assuming you have enough to put Elias away. 936 00:36:20,047 --> 00:36:21,614 - Multiple counts of kidnapping, 937 00:36:21,657 --> 00:36:23,485 assault in the first, two counts of murder. 938 00:36:23,529 --> 00:36:25,226 I don't care what Carter tries. 939 00:36:25,270 --> 00:36:26,575 This guy's doing life. 940 00:36:26,619 --> 00:36:28,403 Very good work, Detective. 941 00:36:28,447 --> 00:36:29,622 - You okay? 942 00:36:29,665 --> 00:36:30,903 - Doesn't feel as good as I thought. 943 00:36:30,927 --> 00:36:32,059 - It never does. 944 00:36:32,102 --> 00:36:35,236 But like Carisi said, good work, huh? 945 00:36:35,280 --> 00:36:36,474 - Just got a call from the lab. 946 00:36:36,498 --> 00:36:38,065 OC is working two murders. 947 00:36:38,108 --> 00:36:40,154 DNA from both scenes matches one of our rapes. 948 00:36:40,198 --> 00:36:42,243 - Which one? - The nanny, Maria Varga. 949 00:36:42,287 --> 00:36:44,985 Elliot Stabler is the lead detective on the case. 950 00:36:45,028 --> 00:36:46,943 - Thanks. I have to make a call. 951 00:36:46,987 --> 00:36:48,051 - [screaming] Where is she? [glass shatters] 952 00:36:48,075 --> 00:36:49,424 - Oh, my God! 953 00:36:49,468 --> 00:36:50,730 [Elias growling] Muncy, no! 954 00:36:50,773 --> 00:36:52,471 Muncy! Whoa, whoa, whoa! 955 00:36:52,514 --> 00:36:53,796 - You said you were gonna help me! 956 00:36:53,820 --> 00:36:54,927 - Let go of her! - Come on, man. 957 00:36:54,951 --> 00:36:55,996 - Let go! - You lied! 958 00:36:56,039 --> 00:36:57,563 - Let go of her! - You're bad! 959 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 - Let go! - [gasping] 960 00:36:59,173 --> 00:37:00,305 - You're bad! 961 00:37:00,348 --> 00:37:02,002 - [gasps and coughs] 962 00:37:02,045 --> 00:37:03,656 - You're bad! 963 00:37:03,699 --> 00:37:05,310 You're bad! 964 00:37:05,353 --> 00:37:06,615 [tense music] 965 00:37:06,659 --> 00:37:08,269 [sobbing] You're bad. 966 00:37:08,313 --> 00:37:09,357 - You guys okay? 967 00:37:09,401 --> 00:37:10,967 - Yeah! 968 00:37:11,011 --> 00:37:14,493 ♪ 969 00:37:18,192 --> 00:37:19,628 - Where'd the captain run off to? 970 00:37:19,672 --> 00:37:21,978 - She had to meet a friend. 971 00:37:22,022 --> 00:37:24,242 That's not the big guy's blood again, is it? 972 00:37:24,285 --> 00:37:26,548 - No, it's mine this time. 973 00:37:26,592 --> 00:37:28,811 - You know, Muncy, it's okay not to be okay. 974 00:37:28,855 --> 00:37:30,509 - It's just a scratch from the glass. 975 00:37:30,552 --> 00:37:33,294 - I'm not talking about that. 976 00:37:33,338 --> 00:37:35,035 Your temper in court, 977 00:37:35,078 --> 00:37:37,298 all that stuff that went down with Velasco. 978 00:37:37,342 --> 00:37:39,431 It's been a hell of a year. 979 00:37:39,474 --> 00:37:41,563 - Yeah, I guess. I've been through worse. 980 00:37:41,607 --> 00:37:45,045 - Losing a mother can do that to you. 981 00:37:45,088 --> 00:37:46,699 - However bad my childhood was, 982 00:37:46,742 --> 00:37:48,309 it's nothing compared to Elias'. 983 00:37:48,353 --> 00:37:50,964 - You really feel bad for that guy, huh? 984 00:37:51,007 --> 00:37:53,401 - Yeah. He's sympathetic in a way. 985 00:37:53,445 --> 00:37:55,838 - But irredeemable. - Yeah. 986 00:37:55,882 --> 00:37:57,449 I did promise him I'd help, though, 987 00:37:57,492 --> 00:37:58,928 so I feel kind of bad for lying. 988 00:37:58,972 --> 00:38:01,714 - You did help him, putting him away. 989 00:38:01,757 --> 00:38:05,326 He gets free psych eval, all paid for by the state. 990 00:38:05,370 --> 00:38:06,458 Good night, Muncy. 991 00:38:06,501 --> 00:38:07,720 - Wait, Sarge. 992 00:38:07,763 --> 00:38:09,199 I wanted to thank you. 993 00:38:09,243 --> 00:38:11,245 - For what? - When I was in that church, 994 00:38:11,289 --> 00:38:13,203 I thought about something you said to me. 995 00:38:13,247 --> 00:38:15,510 - I say a lot. 996 00:38:15,554 --> 00:38:17,251 - The Policeman's Prayer... 997 00:38:17,295 --> 00:38:18,731 Dear Lord, get me out of this one, 998 00:38:18,774 --> 00:38:21,081 I promise I'll never do it again. 999 00:38:21,124 --> 00:38:24,389 - I appreciate that, Muncy, but don't thank me or the Lord. 1000 00:38:24,432 --> 00:38:26,129 You got that done. 1001 00:38:26,173 --> 00:38:27,870 That was all you. 1002 00:38:31,396 --> 00:38:33,267 - You good? 1003 00:38:33,311 --> 00:38:35,313 - I will be when people stop asking me that. 1004 00:38:48,500 --> 00:38:50,240 - Detective. 1005 00:38:50,284 --> 00:38:52,242 Thank you for meeting me. 1006 00:38:54,419 --> 00:38:55,681 - Captain. 1007 00:38:55,724 --> 00:38:57,465 It's good to see you. 1008 00:38:57,509 --> 00:38:58,727 - You too. 1009 00:38:58,771 --> 00:39:00,642 - How's Noah? - He's good. 1010 00:39:00,686 --> 00:39:03,123 He's good. Everything's good. 1011 00:39:03,166 --> 00:39:04,864 - And you? 1012 00:39:06,561 --> 00:39:09,695 - You know, the last time we saw each other, that was a... 1013 00:39:09,738 --> 00:39:11,566 That was a bad time for me. 1014 00:39:11,610 --> 00:39:13,525 [pensive music] 1015 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 - Worse timing for me. 1016 00:39:15,570 --> 00:39:20,183 ♪ 1017 00:39:20,227 --> 00:39:23,665 - I know that you were just trying to make me feel safe. 1018 00:39:26,625 --> 00:39:30,063 I think we both felt that. 1019 00:39:30,106 --> 00:39:32,979 - Just not the right moment. 1020 00:39:36,330 --> 00:39:37,723 Oh. 1021 00:39:37,766 --> 00:39:39,551 - You're investigating this BX9 banger 1022 00:39:39,594 --> 00:39:41,683 for two murders, right? - Yeah. 1023 00:39:41,727 --> 00:39:43,293 Ring out of Green Haven. 1024 00:39:43,337 --> 00:39:45,426 Inmates get furloughed to go out and do a hit. 1025 00:39:45,470 --> 00:39:48,951 CO behind it, he gets the cash, they get cigarettes. 1026 00:39:48,995 --> 00:39:51,345 - So you think this guy, Junior Suarez, 1027 00:39:51,389 --> 00:39:53,303 could've raped my vic? 1028 00:39:53,347 --> 00:39:54,653 - Well, who is she? 1029 00:39:54,696 --> 00:39:57,090 - A young nanny with no criminal connections. 1030 00:39:57,133 --> 00:39:58,308 - When? 1031 00:39:58,352 --> 00:40:00,267 - About a week ago. 1032 00:40:00,310 --> 00:40:02,704 - Well, that's about the time that he got furloughed 1033 00:40:02,748 --> 00:40:04,116 and did the hit that we're investigating, 1034 00:40:04,140 --> 00:40:05,490 some lady in Staten Island. 1035 00:40:05,533 --> 00:40:07,970 - Was that one personal? 1036 00:40:08,014 --> 00:40:10,625 - HOA president, not well-liked. 1037 00:40:10,669 --> 00:40:12,279 Still looking into it. 1038 00:40:12,322 --> 00:40:14,020 How 'bout yours? 1039 00:40:14,063 --> 00:40:15,848 - Well, he knew her name. 1040 00:40:15,891 --> 00:40:17,719 And he took a selfie. 1041 00:40:20,113 --> 00:40:21,786 - Sounds like he's trying to prove to somebody 1042 00:40:21,810 --> 00:40:22,898 that the job was done. 1043 00:40:25,205 --> 00:40:26,989 - So we caught a couple other rapes 1044 00:40:27,033 --> 00:40:28,643 that Suarez had nothing to do with, 1045 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 but they also took selfies. 1046 00:40:31,907 --> 00:40:34,083 I've heard of murder for hire. 1047 00:40:34,127 --> 00:40:36,651 I've never heard of rape for hire. 1048 00:40:36,695 --> 00:40:38,392 - Revenge for hire. 1049 00:40:38,436 --> 00:40:40,002 - That's why I called you. 1050 00:40:40,046 --> 00:40:42,004 I think you and I are working the same case 1051 00:40:42,048 --> 00:40:43,789 from opposite ends. 1052 00:40:45,878 --> 00:40:47,445 - Okay, partner. 1053 00:40:50,752 --> 00:40:52,537 - Okay. 1054 00:40:52,580 --> 00:40:59,718 ♪ 1055 00:41:09,031 --> 00:41:12,208 [dramatic music] 1056 00:41:12,252 --> 00:41:19,172 ♪ 1057 00:41:39,279 --> 00:41:42,238 [wolf howls] 74678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.