All language subtitles for Law & Order SVU - 24x21 - Bad Things.SYNCOPY-MINX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:02,740 In the criminal justice system, 2 00:00:02,789 --> 00:00:04,047 sexually based offenses 3 00:00:04,095 --> 00:00:06,358 are considered especially heinous. 4 00:00:06,501 --> 00:00:08,921 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,969 --> 00:00:10,706 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,754 --> 00:00:12,185 are members of an elite squad 7 00:00:12,233 --> 00:00:14,175 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,326 --> 00:00:16,052 These are their stories. 9 00:00:17,821 --> 00:00:20,348 So much for Sunday waffles with Noah. 10 00:00:20,416 --> 00:00:22,418 A tourist raped in her hotel room? 11 00:00:22,542 --> 00:00:24,282 Bad news travels fast. 12 00:00:24,393 --> 00:00:27,261 Okay, well, I got a 5:00 a.m. wake-up call from McGrath. 13 00:00:27,309 --> 00:00:28,741 I mean, please tell me that you have a lead. 14 00:00:28,789 --> 00:00:30,311 CSU's processing the room. 15 00:00:30,360 --> 00:00:32,397 The vic is Kate Wallace, 32, 16 00:00:32,445 --> 00:00:34,790 in from Columbus, Ohio, for a Broadway weekend. 17 00:00:34,838 --> 00:00:36,398 Okay, how did the perp get access? 18 00:00:36,447 --> 00:00:38,283 Guy snowed the desk clerk. 19 00:00:38,576 --> 00:00:40,448 A new employee working the front desk 20 00:00:40,496 --> 00:00:42,732 - gave out the room card key. - Without checking ID? 21 00:00:42,781 --> 00:00:45,410 It's not supposed to happen, but it does... human error. 22 00:00:45,458 --> 00:00:47,107 You have cameras behind the desk? 23 00:00:47,155 --> 00:00:49,063 And in the lobby, the elevators, the hallways. 24 00:00:49,112 --> 00:00:51,196 - We're pulling footage. - Velasco, talk to the clerk 25 00:00:51,245 --> 00:00:53,136 - and get a description. - On it, Captain. 26 00:00:53,185 --> 00:00:54,436 The room's on the fourth floor. 27 00:00:54,485 --> 00:00:55,925 All right, thank you. 28 00:00:56,381 --> 00:00:59,119 A rape in a Times Square hotel covered in cameras. 29 00:00:59,167 --> 00:01:00,990 - This guy's not smart. - No, just brazen. 30 00:01:01,038 --> 00:01:02,775 Yeah, well, it makes our job easier. 31 00:01:02,823 --> 00:01:04,477 We haven't caught him yet. 32 00:01:05,873 --> 00:01:07,783 You use UV light on the bed? 33 00:01:07,871 --> 00:01:09,480 Lit up like a Christmas tree. 34 00:01:09,529 --> 00:01:11,576 Not to mention the semen on the ceilings. 35 00:01:13,137 --> 00:01:15,487 Whatever you do, don't touch that remote. 36 00:01:15,811 --> 00:01:16,922 You definitely don't wanna know 37 00:01:16,970 --> 00:01:18,156 what they found in the bathroom. 38 00:01:18,231 --> 00:01:19,574 Okay, call the lab, 39 00:01:19,622 --> 00:01:21,145 put a rush on DNA. 40 00:01:22,375 --> 00:01:24,123 We saw "Funny Girl" last night. 41 00:01:24,172 --> 00:01:25,389 [SNIFFLES] 42 00:01:25,437 --> 00:01:27,086 My boyfriend, Gil, bought the tickets, 43 00:01:27,135 --> 00:01:28,915 but we broke up, so I brought my mom. 44 00:01:28,964 --> 00:01:31,446 Okay, and you and your mom had different hotel rooms? 45 00:01:31,495 --> 00:01:32,927 I told you we should've shared. 46 00:01:32,976 --> 00:01:34,109 Mom, please. 47 00:01:34,158 --> 00:01:35,446 Like you could have fought him off. 48 00:01:35,495 --> 00:01:37,057 I took tae kwon do for a year. 49 00:01:37,121 --> 00:01:39,398 All right, just give us a second. 50 00:01:40,184 --> 00:01:42,013 It's okay. Um... 51 00:01:42,277 --> 00:01:44,891 when did you and your mom get back to the hotel? 52 00:01:45,897 --> 00:01:47,372 We had dinner after the show. 53 00:01:47,420 --> 00:01:48,662 It was late, 54 00:01:48,710 --> 00:01:50,027 m-midnight. 55 00:01:50,332 --> 00:01:52,465 My mom went to bed, and I went to the hotel bar. 56 00:01:52,513 --> 00:01:54,205 And when'd you get back to your room? 57 00:01:54,326 --> 00:01:55,963 Around 3:00. [SNIFFLES] 58 00:01:56,081 --> 00:01:57,820 [TENSE MUSIC] 59 00:01:58,087 --> 00:02:00,090 He was inside, 60 00:02:00,264 --> 00:02:01,647 waiting for me. 61 00:02:02,418 --> 00:02:04,477 Before I could scream, he put his hand over my mouth 62 00:02:04,525 --> 00:02:06,086 and he pushed me down on the bed. 63 00:02:06,134 --> 00:02:09,133 Do you remember anyone following you on the street? 64 00:02:09,181 --> 00:02:12,585 Or maybe hitting on you at the hotel bar? 65 00:02:13,055 --> 00:02:15,096 Nobody that set off any alarm bells. 66 00:02:15,144 --> 00:02:17,490 And what can you tell me about your attacker? 67 00:02:17,605 --> 00:02:19,214 Um... 68 00:02:19,598 --> 00:02:22,360 He was, uh, Black, 69 00:02:22,432 --> 00:02:24,631 average height, weight. 70 00:02:24,889 --> 00:02:26,631 He used a condom. 71 00:02:27,191 --> 00:02:28,936 Did he say anything? 72 00:02:29,185 --> 00:02:31,729 [SOBBING] 73 00:02:31,869 --> 00:02:33,731 He called me Kate. 74 00:02:34,555 --> 00:02:36,078 He knew my name. 75 00:02:38,010 --> 00:02:39,255 And he... 76 00:02:41,582 --> 00:02:44,659 He took a selfie while he was raping me. 77 00:02:44,708 --> 00:02:46,314 All right, now that picture is out there somewhere. 78 00:02:46,363 --> 00:02:47,707 Like, what if he is selling that? 79 00:02:47,756 --> 00:02:50,164 It may be a way to track him. 80 00:02:50,212 --> 00:02:52,349 Okay, listen, everything that you've told us 81 00:02:52,397 --> 00:02:54,002 has been very helpful. 82 00:02:54,357 --> 00:02:58,220 All right, I'm gonna send you to get a rape kit done, 83 00:02:58,339 --> 00:03:01,926 and then we're gonna check all the hotel security footage. 84 00:03:02,147 --> 00:03:05,638 We're gonna do everything we can to find this guy. 85 00:03:06,195 --> 00:03:07,892 I'm so sorry. 86 00:03:10,906 --> 00:03:12,081 [DOG BARKING] 87 00:03:22,120 --> 00:03:23,375 Damn it... Ramses! 88 00:03:23,424 --> 00:03:24,728 Hey, wait... 89 00:03:27,216 --> 00:03:28,369 Ra... 90 00:03:28,651 --> 00:03:30,040 Ramses. 91 00:03:30,841 --> 00:03:33,801 [DOG WHINING] 92 00:03:43,406 --> 00:03:45,142 - Ah! - [SCREAMS] 93 00:03:45,269 --> 00:03:48,042 [TENSE MUSIC] 94 00:03:48,189 --> 00:03:50,279 [PANTING] Oh, my God. 95 00:03:50,328 --> 00:03:51,727 Oh, my God. Oh, my God. 96 00:03:51,809 --> 00:03:53,241 Please, 97 00:03:53,290 --> 00:03:54,465 I'll be good. 98 00:03:54,639 --> 00:03:55,867 Oh, my God. 99 00:03:55,916 --> 00:03:57,305 Oh, my God. 100 00:03:57,403 --> 00:04:01,316 ♪ ♪ 101 00:04:01,365 --> 00:04:02,492 What do we got? 102 00:04:02,541 --> 00:04:04,234 Vic was found below ground 103 00:04:04,283 --> 00:04:05,628 by a jogger and her mutt. 104 00:04:05,733 --> 00:04:07,561 Guy can barely talk. 105 00:04:08,736 --> 00:04:11,913 Sir, can you tell me your name? 106 00:04:14,307 --> 00:04:16,478 [WHISPERING] Mark Reed. 107 00:04:16,570 --> 00:04:18,544 How long you been here, Mark? 108 00:04:20,008 --> 00:04:21,497 Weeks. 109 00:04:21,796 --> 00:04:23,184 We need to get him in the ambulance. 110 00:04:23,266 --> 00:04:24,789 Yeah, go. 111 00:04:28,799 --> 00:04:30,264 What the hell happened to him? 112 00:04:30,313 --> 00:04:31,841 Guy had wire tied around his nuts... 113 00:04:31,889 --> 00:04:33,434 Why we called you. 114 00:04:33,935 --> 00:04:36,104 Uh, did he say anything to the jogger? 115 00:04:36,328 --> 00:04:38,587 Yeah, way she tells it, all he said was, 116 00:04:38,635 --> 00:04:39,974 "I'll be good." 117 00:04:40,117 --> 00:04:46,874 ♪ ♪ 118 00:04:55,746 --> 00:04:56,980 They've been locked in that house. 119 00:04:57,088 --> 00:04:58,651 Good girls get good things. 120 00:04:58,699 --> 00:05:00,586 Bad girls get bad things. 121 00:05:01,049 --> 00:05:03,548 He's using food as a tool of control. 122 00:05:03,665 --> 00:05:08,230 ♪ ♪ 123 00:05:08,404 --> 00:05:11,077 [DRAMATIC MUSIC] 124 00:05:11,293 --> 00:05:18,213 ♪ ♪ 125 00:05:54,176 --> 00:05:56,367 I feel horrible for that poor girl, but, 126 00:05:56,416 --> 00:05:58,045 It was a busy Saturday night. 127 00:05:58,093 --> 00:06:00,889 So you just gave a room key without checking the computer? 128 00:06:00,949 --> 00:06:02,347 I know there's no excuse, 129 00:06:02,396 --> 00:06:05,496 but he said he was her boyfriend, he lost his key, and, 130 00:06:05,772 --> 00:06:07,673 he knew her name, the room number. 131 00:06:07,721 --> 00:06:09,274 What did he look like? 132 00:06:09,489 --> 00:06:11,818 Black, um, 30s. 133 00:06:12,057 --> 00:06:13,798 He wasn't scary. 134 00:06:15,145 --> 00:06:16,925 Am I in some kind of trouble? 135 00:06:17,060 --> 00:06:19,201 Not with the police, but... 136 00:06:20,063 --> 00:06:23,622 I wouldn't count on a career in hotel management. 137 00:06:24,006 --> 00:06:25,528 Thank you. 138 00:06:29,975 --> 00:06:31,105 Look, I know we're good now, 139 00:06:31,153 --> 00:06:32,418 but you don't gotta be quite so close to me. 140 00:06:32,466 --> 00:06:33,855 Benson and Fin got their hands full, 141 00:06:33,903 --> 00:06:36,161 said we're partners... Modern-day Cagney and Lacey. 142 00:06:36,209 --> 00:06:37,859 - Who? - Iconic female cop duo? 143 00:06:37,907 --> 00:06:39,034 I used to watch with my grandma. 144 00:06:39,082 --> 00:06:40,339 They ever chase after a guy, 145 00:06:40,387 --> 00:06:42,037 dig a hole, and put the man in a cage? 146 00:06:42,085 --> 00:06:43,642 Not that I recall. 147 00:06:43,869 --> 00:06:46,134 Tied a wire around his nuts. Who does that? 148 00:06:46,262 --> 00:06:48,227 Maybe an ex-lover with a vendetta. 149 00:06:48,528 --> 00:06:50,567 Excuse me, we're here to see Mark Reed. 150 00:06:50,615 --> 00:06:51,742 I'm sure he'd love to see you, 151 00:06:51,790 --> 00:06:53,875 but unfortunately, it's not possible. 152 00:06:54,124 --> 00:06:55,989 Guy coded about ten minutes ago. 153 00:06:56,097 --> 00:06:58,923 - What happened? - Dehydrated, malnourished, 154 00:06:58,971 --> 00:07:00,577 genital wound started to go necrotic. 155 00:07:00,625 --> 00:07:02,714 Organs completely shut down. 156 00:07:04,686 --> 00:07:06,248 No vic, no perp. 157 00:07:06,457 --> 00:07:08,356 What would Cagney and Lacey do? 158 00:07:08,546 --> 00:07:10,502 Probably talk to the vic's wife. 159 00:07:10,675 --> 00:07:12,281 He had a ring on. 160 00:07:12,614 --> 00:07:13,915 Desk clerk gave this guy 161 00:07:13,964 --> 00:07:15,924 the key to room 424 at 1:00 a.m. 162 00:07:15,973 --> 00:07:17,941 While Kate was still down in the hotel bar. 163 00:07:17,990 --> 00:07:19,136 He was stalking her. 164 00:07:19,185 --> 00:07:20,726 He somehow got her name and her room number. 165 00:07:20,775 --> 00:07:22,207 All right, get the description out 166 00:07:22,255 --> 00:07:24,292 and see if we can pick up his trail leaving the hotel. 167 00:07:24,341 --> 00:07:25,600 On it. 168 00:07:26,346 --> 00:07:27,331 Captain... 169 00:07:27,379 --> 00:07:29,258 CSU found something at the bottom of the elevator shaft. 170 00:07:29,307 --> 00:07:30,473 Okay. It's Muncy. 171 00:07:30,522 --> 00:07:31,692 - I got the basement. - All right. 172 00:07:31,786 --> 00:07:33,088 Muncy. 173 00:07:33,136 --> 00:07:34,485 Okay. 174 00:07:35,884 --> 00:07:37,272 Okay, the vic is dead? 175 00:07:37,401 --> 00:07:39,050 But we got a statement on the scene. 176 00:07:39,210 --> 00:07:40,356 Okay, what kind of statement? 177 00:07:40,404 --> 00:07:41,923 The vic said, "I'll be good." 178 00:07:41,971 --> 00:07:43,403 There were candy wrappers everywhere. 179 00:07:43,452 --> 00:07:44,709 Where have we seen all this before? 180 00:07:44,779 --> 00:07:47,100 Hold on, you think that this is Elias Olsen? 181 00:07:47,205 --> 00:07:48,930 He's still out there, Captain, because of me. 182 00:07:48,978 --> 00:07:51,019 Muncy, you lost your temper in court, 183 00:07:51,067 --> 00:07:52,411 and we've talked about this, 184 00:07:52,459 --> 00:07:54,631 and I told you that you have to let it go. 185 00:07:54,679 --> 00:07:56,306 After the Singhs moved back to India, 186 00:07:56,355 --> 00:07:57,634 the charges against him were dropped. 187 00:07:57,682 --> 00:07:59,070 I am aware of that. 188 00:07:59,176 --> 00:08:01,266 Muncy, let's not get ahead of ourselves, okay? 189 00:08:01,315 --> 00:08:02,812 First of all, this is a different MO, 190 00:08:02,861 --> 00:08:06,374 and second of all, Elias Olsen preys on girls. 191 00:08:06,475 --> 00:08:08,486 The perp was a welder. You should've seen this cage. 192 00:08:08,535 --> 00:08:10,125 I mean, this is not something you can get off Amazon. 193 00:08:10,173 --> 00:08:11,783 Slow down, Muncy, slow down. 194 00:08:12,958 --> 00:08:14,738 Does the vic have a next of kin? 195 00:08:14,786 --> 00:08:16,827 A wife, Shelley Reed in East Bergen. 196 00:08:16,875 --> 00:08:18,742 She filed a missing persons report a month ago. 197 00:08:18,790 --> 00:08:20,657 Get an autopsy, keep in touch, 198 00:08:20,705 --> 00:08:23,399 and keep that radio of yours where it belongs. 199 00:08:23,746 --> 00:08:25,095 On it, Captain. 200 00:08:26,144 --> 00:08:27,472 Hey, the wife's on her way to 201 00:08:27,520 --> 00:08:28,764 ID the body, have you told the Captain? 202 00:08:28,813 --> 00:08:30,361 Yeah, I think she thinks I'm a little crazy. 203 00:08:30,409 --> 00:08:31,842 But that probably didn't start today. 204 00:08:31,890 --> 00:08:33,799 Just get the wife to meet us at the M.E.'s office. 205 00:08:33,847 --> 00:08:35,763 You're the one with the gold shield. 206 00:08:38,244 --> 00:08:39,631 A used condom? 207 00:08:39,679 --> 00:08:41,069 Recently. You can tell due to the... 208 00:08:41,117 --> 00:08:42,244 I-I get it, I get it. 209 00:08:42,292 --> 00:08:43,553 We found it right here. 210 00:08:43,602 --> 00:08:45,769 How'd it get to the bottom of this elevator shaft? 211 00:08:45,817 --> 00:08:47,075 We saw him on security cams, 212 00:08:47,123 --> 00:08:48,279 tossing it in the crack between 213 00:08:48,327 --> 00:08:49,381 the elevator and the fourth floor. 214 00:08:49,429 --> 00:08:50,905 Okay, get it to the lab. 215 00:08:50,953 --> 00:08:53,298 Sarge, we got a report of another rape. 216 00:08:53,399 --> 00:08:55,458 - Description matches our perp. - Where? 217 00:08:55,506 --> 00:08:57,128 An hour ago in the West Village. 218 00:08:57,176 --> 00:08:58,825 Hell of a refractory period. 219 00:08:58,873 --> 00:09:01,002 Dude's gotta be on Viagra or something. 220 00:09:01,321 --> 00:09:03,490 [SUSPENSEFUL MUSIC] 221 00:09:04,015 --> 00:09:06,211 I always arrive early to open. 222 00:09:06,403 --> 00:09:08,357 This man knocked on the door. 223 00:09:08,405 --> 00:09:10,080 Said he was in a hurry. 224 00:09:10,929 --> 00:09:13,792 I was stupid to let him in, but, uh, 225 00:09:14,106 --> 00:09:15,710 we need the business. 226 00:09:16,204 --> 00:09:18,853 You're trusting, not stupid, Evie. 227 00:09:19,416 --> 00:09:23,336 You told the responding officer he was Black in a baseball cap? 228 00:09:23,426 --> 00:09:25,026 He looked like a nice guy. 229 00:09:25,453 --> 00:09:26,976 Is this him? 230 00:09:27,664 --> 00:09:29,270 Yeah. [BREATHING SHAKILY] 231 00:09:29,784 --> 00:09:31,293 Where'd you get that? 232 00:09:31,407 --> 00:09:32,756 Here. 233 00:09:34,213 --> 00:09:36,991 This guy committed another rape a few hours ago. 234 00:09:37,260 --> 00:09:40,610 I'm gonna have to ask you, Evie, was he wearing a condom? 235 00:09:41,101 --> 00:09:44,072 Yes, uh, I think he took it with him. 236 00:09:44,881 --> 00:09:46,408 I'll start a grid search. 237 00:09:48,967 --> 00:09:51,622 Is it possible this was someone you knew? 238 00:09:52,987 --> 00:09:54,457 He knew me. 239 00:09:55,104 --> 00:09:57,603 He called me by my name, and... 240 00:09:58,545 --> 00:09:59,756 this is creepy. 241 00:09:59,804 --> 00:10:03,550 He took a selfie while he was raping me. 242 00:10:03,808 --> 00:10:06,241 Is there any man that would have a reason to hurt you? 243 00:10:06,428 --> 00:10:08,531 There's this one customer, 244 00:10:08,699 --> 00:10:10,343 Billy Vitale. 245 00:10:10,728 --> 00:10:13,422 He asked me out, like, ten times. 246 00:10:13,470 --> 00:10:14,967 I felt stalked. 247 00:10:15,057 --> 00:10:16,314 You call the police? 248 00:10:16,429 --> 00:10:17,948 They told me there was nothing they could do, 249 00:10:17,996 --> 00:10:20,950 unless he followed me home, or, threatened me. 250 00:10:21,190 --> 00:10:22,518 You're sure he wasn't the rapist? 251 00:10:22,566 --> 00:10:23,713 I'm sure. 252 00:10:23,761 --> 00:10:26,382 I thought I was hallucinating at first, but I... 253 00:10:26,656 --> 00:10:27,889 I wasn't. 254 00:10:27,977 --> 00:10:29,979 Hallucinating what, Evie? 255 00:10:31,728 --> 00:10:33,725 Whoever raped me, 256 00:10:33,956 --> 00:10:35,665 it wasn't Billy. 257 00:10:36,667 --> 00:10:39,544 Because Billy was standing right there, 258 00:10:40,323 --> 00:10:42,151 looking in the window... 259 00:10:44,327 --> 00:10:45,755 Watching. 260 00:10:45,955 --> 00:10:48,131 ♪ ♪ 261 00:10:52,143 --> 00:10:54,035 Super says Billy goes to noon mass 262 00:10:54,083 --> 00:10:55,494 at St. Joseph's every Sunday, 263 00:10:55,542 --> 00:10:56,674 and he's home by 1:30. 264 00:10:56,723 --> 00:10:59,519 A God-fearing stalker on a schedule. 265 00:10:59,864 --> 00:11:01,165 Well, speak of the devil. 266 00:11:01,347 --> 00:11:02,776 Billy Vitale. 267 00:11:03,547 --> 00:11:04,757 Can I help you, officers? 268 00:11:04,806 --> 00:11:06,547 You know a woman named Evie Quinn? 269 00:11:06,627 --> 00:11:07,780 Evie, yeah. 270 00:11:07,828 --> 00:11:09,652 She works at the tea place around the corner. 271 00:11:09,700 --> 00:11:11,828 - Why? - We're hoping you can tell us. 272 00:11:11,876 --> 00:11:13,221 Did something happen to her? 273 00:11:13,269 --> 00:11:15,247 I repeat my former question. 274 00:11:15,358 --> 00:11:17,094 Look, I-I don't know what this is about. 275 00:11:17,142 --> 00:11:19,618 - I just came home from mass. - Yeah, we know. 276 00:11:19,666 --> 00:11:21,185 What about before mass? 277 00:11:21,461 --> 00:11:22,534 I was home. 278 00:11:22,582 --> 00:11:24,373 You didn't happen to stop by the tea shop, 279 00:11:24,422 --> 00:11:25,581 before you went to church? 280 00:11:25,629 --> 00:11:28,540 It's on the way, but they're not open till noon. 281 00:11:28,588 --> 00:11:29,712 So you were there? 282 00:11:29,761 --> 00:11:31,108 I looked in the window. 283 00:11:31,156 --> 00:11:33,371 Sometimes she's there early, but not today. 284 00:11:33,419 --> 00:11:34,677 You didn't see anything? 285 00:11:34,844 --> 00:11:36,940 Just my reflection in the glass. 286 00:11:36,988 --> 00:11:38,159 I-is she okay? 287 00:11:38,246 --> 00:11:39,853 Look, she's not okay, Billy. 288 00:11:39,959 --> 00:11:41,652 And we think you know that. 289 00:11:41,734 --> 00:11:43,253 [TENSE MUSIC] 290 00:11:43,342 --> 00:11:44,769 He's lying through his teeth. 291 00:11:44,818 --> 00:11:46,488 No kidding. Guy just stands there, 292 00:11:46,537 --> 00:11:47,951 watching Evie get assaulted. 293 00:11:47,999 --> 00:11:49,474 What kind of animal does that? 294 00:11:49,581 --> 00:11:52,051 Not an animal, man. It's humans. 295 00:11:52,221 --> 00:11:54,175 And more specifically, men. 296 00:11:54,223 --> 00:11:55,655 It's us. Have you noticed that? 297 00:11:55,704 --> 00:11:57,622 Yeah, I've noticed a pattern. 298 00:11:57,791 --> 00:11:59,207 Let me ask you, Sarge, 299 00:11:59,358 --> 00:12:00,833 why do you think that is? 300 00:12:00,881 --> 00:12:03,488 What, am I the ambassador for our entire gender now? 301 00:12:03,536 --> 00:12:05,022 I mean, 302 00:12:05,070 --> 00:12:06,548 well, it's probably testosterone, right? 303 00:12:06,597 --> 00:12:08,580 'Cause when it drops, we learn how to behave. 304 00:12:08,700 --> 00:12:10,843 So they made up the term "dirty old man" 305 00:12:10,891 --> 00:12:12,018 for nothing, then, right? 306 00:12:12,066 --> 00:12:13,237 I guess we're just screwed. 307 00:12:13,285 --> 00:12:15,021 Yeah, sometimes it's hard to reconcile. 308 00:12:15,069 --> 00:12:16,327 Yeah, but when you think about it, 309 00:12:16,375 --> 00:12:18,199 we don't go in there as men or women. 310 00:12:18,247 --> 00:12:20,157 We just got a badge and a job to do. 311 00:12:20,520 --> 00:12:23,398 - Where to next? - Let's talk to Benson. 312 00:12:23,861 --> 00:12:26,029 Muncy thinks she's chasing Elias Olsen? 313 00:12:26,078 --> 00:12:28,223 It's just a theory. We haven't gotten there yet. 314 00:12:28,272 --> 00:12:30,488 - But if you do? - Well, do you have a last known? 315 00:12:30,559 --> 00:12:32,600 The Singhs refused to testify. 316 00:12:32,649 --> 00:12:34,429 The case wasn't viable. The DA dismissed it. 317 00:12:34,478 --> 00:12:35,776 Elias went off the grid. 318 00:12:35,864 --> 00:12:38,750 So no, but you're not here to talk about Elias Olsen. 319 00:12:38,872 --> 00:12:40,872 I need an update on the West Side rapist. 320 00:12:40,959 --> 00:12:43,063 The press has been hounding the DA's office. 321 00:12:43,112 --> 00:12:44,836 - I volunteered to hound you. - Of course. 322 00:12:44,919 --> 00:12:46,917 So two rapes in as many hours. 323 00:12:46,965 --> 00:12:50,790 The DNA from the condoms found near both crime scene 324 00:12:50,838 --> 00:12:52,270 is a case-to-case match. 325 00:12:52,318 --> 00:12:53,750 Is the DNA a match to anyone in the system? 326 00:12:53,798 --> 00:12:56,318 No, but we picked up the guy on traffic cams 327 00:12:56,366 --> 00:12:57,884 headed downtown on foot. 328 00:12:57,932 --> 00:13:00,151 And then we lost him at Hudson River Park. 329 00:13:00,200 --> 00:13:01,366 Any connection between the two vics? 330 00:13:01,414 --> 00:13:02,672 - Not that we know of so far. - Liv. 331 00:13:02,721 --> 00:13:03,890 Yeah? You got something? 332 00:13:03,938 --> 00:13:05,936 I heard back from Special Victims Division. 333 00:13:05,984 --> 00:13:08,243 We could be looking at some kind of assault pattern. 334 00:13:08,291 --> 00:13:10,506 - The same rapist? - The lab's sorting it out. 335 00:13:10,554 --> 00:13:12,452 Some of the scenes had DNA, some didn't. 336 00:13:12,530 --> 00:13:14,379 Three rapes in the past six months. 337 00:13:14,427 --> 00:13:15,856 One in Queens, one Staten Island, 338 00:13:15,905 --> 00:13:17,556 the last one in Brooklyn, same MO. 339 00:13:17,604 --> 00:13:19,645 - What's the pattern? - It's a stranger rape, 340 00:13:19,693 --> 00:13:22,344 but the rapist knew the woman's name and their routine. 341 00:13:22,392 --> 00:13:24,520 And he took a selfie while committing the assault. 342 00:13:24,568 --> 00:13:26,201 Any common thread with the victims? 343 00:13:26,250 --> 00:13:28,205 Three separate boroughs. Nobody asked. 344 00:13:28,254 --> 00:13:31,048 All right, Fin, Velasco, start with Brooklyn. 345 00:13:31,591 --> 00:13:33,176 How busy are you tomorrow? 346 00:13:33,292 --> 00:13:34,779 I got no court appearances. 347 00:13:34,827 --> 00:13:36,846 Great, you can drive me to Staten Island. 348 00:13:36,928 --> 00:13:38,621 Come on, it's better than sitting in your office, 349 00:13:38,669 --> 00:13:40,405 ducking calls from the eighth floor. 350 00:13:40,453 --> 00:13:41,768 All right, just don't tell my mother... 351 00:13:41,817 --> 00:13:43,539 Unless you wanna sit through a two-hour Italian lunch. 352 00:13:43,587 --> 00:13:44,979 Ah, tempting, but no. 353 00:13:49,114 --> 00:13:51,503 He had wire wrapped around his testicles, 354 00:13:51,551 --> 00:13:53,462 which caused them to necrotize. 355 00:13:53,510 --> 00:13:55,246 But that's not the trauma that killed him. 356 00:13:55,499 --> 00:13:56,589 What did? 357 00:13:56,637 --> 00:13:58,329 You're familiar with rabbit starvation? 358 00:13:58,384 --> 00:13:59,511 Not sure I wanna be. 359 00:13:59,559 --> 00:14:02,288 It's an acute form of malnutrition. 360 00:14:02,562 --> 00:14:04,560 This is the same, but with sugar. 361 00:14:04,733 --> 00:14:06,121 I'm never eating candy again. 362 00:14:06,170 --> 00:14:08,564 But that's not even the exciting part. 363 00:14:09,988 --> 00:14:12,899 [SUSPENSEFUL MUSIC] 364 00:14:13,033 --> 00:14:14,644 ♪ ♪ 365 00:14:14,775 --> 00:14:17,029 - What the hell is that? - A bezoar... 366 00:14:17,077 --> 00:14:18,400 Collection of material 367 00:14:18,448 --> 00:14:20,097 that forms in the stomach and fails to pass 368 00:14:20,145 --> 00:14:21,433 through the intestines. 369 00:14:21,581 --> 00:14:24,519 Usually it's celery fibers or hair, 370 00:14:24,619 --> 00:14:26,538 but this one's made up primarily 371 00:14:26,586 --> 00:14:29,019 of cherry licorice string. 372 00:14:29,274 --> 00:14:30,629 I think I'm gonna puke. 373 00:14:30,677 --> 00:14:32,065 How does this help us, Truman? 374 00:14:32,113 --> 00:14:33,445 Establishes timeline. 375 00:14:33,546 --> 00:14:35,780 He was fed only candy for at least a month. 376 00:14:35,848 --> 00:14:37,323 Any DNA found on the body? 377 00:14:37,372 --> 00:14:38,673 Only his own, I'm afraid. 378 00:14:38,859 --> 00:14:40,774 Okay, put that away. The wife's here. 379 00:14:46,206 --> 00:14:47,791 [BREATHING SHAKILY] 380 00:14:47,999 --> 00:14:49,870 Is that him? 381 00:14:51,568 --> 00:14:53,756 Is that my Mark? 382 00:14:54,215 --> 00:14:55,821 We're so sorry, Mrs. Reed. 383 00:14:55,963 --> 00:14:59,916 ♪ ♪ 384 00:15:00,116 --> 00:15:01,399 Can you start by telling us 385 00:15:01,447 --> 00:15:03,009 about the day Mark went missing? 386 00:15:03,057 --> 00:15:04,517 April 16th, 387 00:15:04,711 --> 00:15:06,769 our goddaughter's baptism. 388 00:15:07,061 --> 00:15:09,712 He went into the city for my favorite cannolis. 389 00:15:09,857 --> 00:15:12,018 - Never came home. - Do you know if he made it there? 390 00:15:12,066 --> 00:15:14,152 It was the last charge on his credit card. 391 00:15:14,299 --> 00:15:16,384 Vesuvio Bakery on Prince Street... 392 00:15:16,433 --> 00:15:18,125 I told all this to Missing Persons. 393 00:15:18,246 --> 00:15:20,679 I hate to have to ask you, but did he have any enemies, 394 00:15:20,727 --> 00:15:21,941 someone who might want to hurt him? 395 00:15:21,989 --> 00:15:23,595 Mark was a family man, 396 00:15:23,643 --> 00:15:25,650 well-respected, a rule follower... 397 00:15:25,710 --> 00:15:27,193 So there were never any marital issues? 398 00:15:27,241 --> 00:15:29,709 Never. Not my Mark. 399 00:15:30,128 --> 00:15:32,778 I know it's rare, but we really loved each other. 400 00:15:32,826 --> 00:15:34,255 [SNIFFLING] 401 00:15:34,304 --> 00:15:35,607 What kind of a sick son of a bitch 402 00:15:35,655 --> 00:15:36,913 would do something like this? 403 00:15:36,961 --> 00:15:39,052 We're gonna find out, Mrs. Reed, okay? 404 00:15:39,180 --> 00:15:40,480 I-I have to go, 405 00:15:40,595 --> 00:15:42,180 call my daughters. 406 00:15:42,465 --> 00:15:44,332 I don't even know what to say to them. 407 00:15:44,447 --> 00:15:51,497 ♪ ♪ 408 00:15:53,095 --> 00:15:54,187 What are you thinking? 409 00:15:54,236 --> 00:15:56,759 Honestly, I'm thinking about that damn licorice ball. 410 00:15:57,022 --> 00:15:58,325 It's probably best she didn't see that. 411 00:15:58,373 --> 00:15:59,864 Four weeks, Churlish. 412 00:16:00,027 --> 00:16:01,590 That's how long she was waiting for him. 413 00:16:01,638 --> 00:16:03,069 That's how long he was locked in that cage. 414 00:16:03,117 --> 00:16:04,549 He probably felt scared and helpless. 415 00:16:04,597 --> 00:16:06,120 Do you even know what that's like? 416 00:16:07,687 --> 00:16:09,162 Is this about Mark, 417 00:16:09,210 --> 00:16:11,513 or is this about who you think did this to him? 418 00:16:11,561 --> 00:16:12,992 It's about both. 419 00:16:13,093 --> 00:16:15,474 He's using food as a tool of control. 420 00:16:15,534 --> 00:16:16,565 They're malnourished. 421 00:16:16,613 --> 00:16:18,650 There's evidence of sexual assault. 422 00:16:18,698 --> 00:16:20,826 He said he would bring me some treats. 423 00:16:21,302 --> 00:16:22,882 You still think this is Elias Olsen. 424 00:16:22,931 --> 00:16:24,177 I don't think it's him. 425 00:16:24,225 --> 00:16:25,682 I know it is. 426 00:16:25,872 --> 00:16:30,616 ♪ ♪ 427 00:16:35,447 --> 00:16:37,005 Wow, swanky neighborhood. 428 00:16:37,054 --> 00:16:38,820 Todt Hill? Very. 429 00:16:38,869 --> 00:16:40,519 So this vic, she's a realtor? 430 00:16:40,568 --> 00:16:42,522 Yeah, we're meeting her at an open house. 431 00:16:42,756 --> 00:16:44,274 - That's a pretty sweet gig. - Yeah. 432 00:16:44,322 --> 00:16:47,078 So Darlene Quinlan, 42. 433 00:16:48,078 --> 00:16:50,468 - Do you... - What, I know her? 434 00:16:50,588 --> 00:16:51,855 Darlene Quinlan? 435 00:16:51,904 --> 00:16:53,414 Y-you know what? I actually went to high school with her. 436 00:16:53,462 --> 00:16:54,763 You're kidding me. 437 00:16:54,811 --> 00:16:56,769 Okay, okay. You are kidding. 438 00:16:56,818 --> 00:16:59,337 I get it, not everybody in Staten Island knows each other. 439 00:16:59,386 --> 00:17:00,905 No, I don't know her. 440 00:17:00,954 --> 00:17:02,560 Well, actually, maybe... Maybe I do. 441 00:17:02,609 --> 00:17:03,695 So what else you got? 442 00:17:03,744 --> 00:17:05,722 Darlene was raped in February 443 00:17:05,771 --> 00:17:08,037 at an open house in Great Kills. 444 00:17:08,182 --> 00:17:10,351 Perp knew her name, took a selfie. 445 00:17:10,400 --> 00:17:11,780 No DNA in her kit. 446 00:17:11,828 --> 00:17:13,146 He used a condom. 447 00:17:13,201 --> 00:17:15,088 And he took it with him when he left. 448 00:17:15,136 --> 00:17:16,538 - So no help there. - No. 449 00:17:16,596 --> 00:17:18,854 But, there is something else. 450 00:17:19,004 --> 00:17:20,354 So it says in the report 451 00:17:20,403 --> 00:17:23,205 that she had called it off with her fiancé 452 00:17:23,332 --> 00:17:25,059 a week before the assault. 453 00:17:25,178 --> 00:17:27,261 - So what are you thinking? - Well, it's, 454 00:17:27,309 --> 00:17:29,265 maybe something, maybe nothing, but, 455 00:17:29,314 --> 00:17:31,049 our first vic, Kate, 456 00:17:31,098 --> 00:17:33,356 she had just broken up with her boyfriend. 457 00:17:33,405 --> 00:17:34,750 What about the second, Evie? 458 00:17:34,799 --> 00:17:36,492 Uh, no, she had a stalker. 459 00:17:36,541 --> 00:17:38,046 But the stalker and a boyfriend, 460 00:17:38,095 --> 00:17:39,353 neither of these guys are good for the rape? 461 00:17:39,402 --> 00:17:42,009 No, but like I said, maybe it's nothing. 462 00:17:42,409 --> 00:17:44,302 Oh, this is it right here. 463 00:17:45,462 --> 00:17:46,946 Hey, this is nice. 464 00:17:46,994 --> 00:17:48,264 Did you bring your checkbook? 465 00:17:48,313 --> 00:17:49,485 Amanda's place is 466 00:17:49,533 --> 00:17:51,184 getting to be a little tight for the five of us. 467 00:17:51,233 --> 00:17:52,769 You mean the four of us. 468 00:17:58,138 --> 00:18:00,068 Oh, Carisi. 469 00:18:00,564 --> 00:18:02,403 Congratulations. 470 00:18:02,603 --> 00:18:05,215 Oh, my God, this is how you tell me? 471 00:18:05,264 --> 00:18:07,087 Don't tell Amanda I told you. She's gonna kill me. 472 00:18:07,135 --> 00:18:08,282 She wanted to tell you herself. 473 00:18:08,331 --> 00:18:10,662 Aw, Carisi. 474 00:18:11,618 --> 00:18:13,790 I'm so happy for you. 475 00:18:21,064 --> 00:18:22,321 Leo, anyone shows up 476 00:18:22,370 --> 00:18:23,802 in the next half hour, ask them to wait. 477 00:18:23,911 --> 00:18:25,510 All right, thank you. 478 00:18:25,893 --> 00:18:27,151 Realty company won't let me show 479 00:18:27,199 --> 00:18:28,718 by myself anymore... the liability. 480 00:18:28,766 --> 00:18:31,242 It's good that you protect yourself, Darlene. 481 00:18:31,290 --> 00:18:34,143 The alternative? Stay home with the door locked? 482 00:18:34,423 --> 00:18:36,465 So you have a break in my case? 483 00:18:36,660 --> 00:18:38,550 - Possibly, yeah. - Yeah, we'd like to talk to you, 484 00:18:38,598 --> 00:18:39,800 about your assault. 485 00:18:39,857 --> 00:18:41,609 I told Staten Island SVU everything. 486 00:18:41,658 --> 00:18:43,679 Yeah, I know that it can be difficult, 487 00:18:43,728 --> 00:18:45,947 but sometimes going over what happened, 488 00:18:45,996 --> 00:18:47,602 you know, new details can emerge. 489 00:18:47,704 --> 00:18:50,702 You were showing a house in Great Kills, on the harbor? 490 00:18:50,751 --> 00:18:51,930 Oh, you know Staten Island? 491 00:18:51,979 --> 00:18:54,038 - Better than I'd like to. - [CHUCKLES] 492 00:18:54,087 --> 00:18:55,707 Yeah, it was just a regular open house. 493 00:18:55,756 --> 00:18:58,101 This guy was middle-aged, a little overweight. 494 00:18:58,150 --> 00:18:59,871 - Pretending to be a buyer? - Mm-hmm. 495 00:18:59,920 --> 00:19:01,295 Said his name was Alan Smith. 496 00:19:01,344 --> 00:19:02,863 He showed me pictures of his dog. 497 00:19:02,927 --> 00:19:04,137 And he knew your name? 498 00:19:04,185 --> 00:19:05,842 Well, it was on the listing. 499 00:19:06,208 --> 00:19:07,314 [SIGHS] 500 00:19:07,401 --> 00:19:08,711 [SUSPENSEFUL MUSIC] 501 00:19:08,799 --> 00:19:10,722 I was showing him the main bedroom. 502 00:19:11,166 --> 00:19:12,890 And, uh, he pushed me down, 503 00:19:13,365 --> 00:19:14,929 put a condom on, 504 00:19:15,200 --> 00:19:17,061 and, uh, raped me. 505 00:19:17,594 --> 00:19:19,665 Anything else that you can tell us, or, 506 00:19:19,807 --> 00:19:21,328 anything else you remember? 507 00:19:21,376 --> 00:19:22,775 Yeah, he, um... 508 00:19:23,030 --> 00:19:25,737 He took a selfie, with his phone. 509 00:19:26,308 --> 00:19:28,349 And then he just ran out of there. 510 00:19:28,450 --> 00:19:29,882 And he was a total stranger? 511 00:19:30,037 --> 00:19:31,617 I've never seen him before. 512 00:19:31,666 --> 00:19:33,870 And he's definitely not local, no New York accent. 513 00:19:34,166 --> 00:19:35,872 Darlene, you told the detectives 514 00:19:35,921 --> 00:19:38,484 that you had just recently broken up with your fiancé? 515 00:19:38,533 --> 00:19:40,115 Mm-hmm. It was a little more than a breakup. 516 00:19:40,164 --> 00:19:41,640 I didn't show up to the wedding. 517 00:19:41,778 --> 00:19:44,558 - Oh. - Can I, uh... can I ask why? 518 00:19:44,727 --> 00:19:46,690 I just realized Greg acted like a nice guy, 519 00:19:46,759 --> 00:19:48,007 but he wasn't nice. 520 00:19:48,055 --> 00:19:49,277 Trusted my gut. 521 00:19:49,326 --> 00:19:50,531 But he and I are okay now. 522 00:19:50,579 --> 00:19:53,139 - Oh, so you're still in contact? - Mm-hmm. 523 00:19:53,274 --> 00:19:55,558 I called him after the... the rape. 524 00:19:55,760 --> 00:19:57,207 And he was so supportive. 525 00:19:57,288 --> 00:19:59,708 We had been arguing about the engagement ring. 526 00:19:59,757 --> 00:20:00,915 I didn't give it back. 527 00:20:00,964 --> 00:20:02,679 And after he heard about the rape, 528 00:20:02,728 --> 00:20:04,484 he said I could keep it, so, 529 00:20:05,058 --> 00:20:06,677 maybe he's a nice guy after all. 530 00:20:08,099 --> 00:20:09,661 Thanks, Detective. 531 00:20:09,710 --> 00:20:11,175 So Staten Island SVU says 532 00:20:11,223 --> 00:20:12,706 the realty company has no record of this guy 533 00:20:12,755 --> 00:20:14,118 making an appointment on their website. 534 00:20:14,167 --> 00:20:16,101 So he just drove by and saw the sign? 535 00:20:16,150 --> 00:20:17,316 What about this fiancé? 536 00:20:17,365 --> 00:20:18,884 I say we pay him a visit. 537 00:20:18,999 --> 00:20:20,871 More exciting than an arraignment. 538 00:20:22,377 --> 00:20:24,767 Yeah, could be the guy. 539 00:20:24,862 --> 00:20:27,465 Came in here for some cannolis for a baptism. 540 00:20:27,563 --> 00:20:29,082 But I already spoke to the cops. 541 00:20:29,236 --> 00:20:31,385 - Is he still missing? - He's dead. 542 00:20:31,434 --> 00:20:33,262 And this was the last place he was seen alive. 543 00:20:33,318 --> 00:20:35,398 Was he here with anyone else that day? 544 00:20:35,508 --> 00:20:36,679 I already told the cops, 545 00:20:36,739 --> 00:20:38,475 he was outside speaking with a big fella. 546 00:20:38,524 --> 00:20:39,999 What's this big guy look like? 547 00:20:40,048 --> 00:20:41,678 White and I mean big. 548 00:20:41,772 --> 00:20:43,981 Came in for a birthday confetti cannoli. 549 00:20:44,030 --> 00:20:45,286 Was that him? 550 00:20:46,444 --> 00:20:48,006 Yeah, that's the guy. 551 00:20:48,055 --> 00:20:49,922 I wish somebody would've shown me that a lot sooner. 552 00:20:50,117 --> 00:20:51,902 Yeah, so do we. 553 00:20:53,382 --> 00:20:54,554 Where are we going? 554 00:20:54,603 --> 00:20:57,777 We're gonna need more than just an ID from cannoli guy. 555 00:21:00,651 --> 00:21:02,823 I was horrified when I heard Darlene was attacked. 556 00:21:02,871 --> 00:21:03,955 I tried to be there for her. 557 00:21:04,003 --> 00:21:05,260 Yeah, that's what she told us. 558 00:21:05,452 --> 00:21:07,338 - Oh, you spoke to her? - Yeah, we did. 559 00:21:07,484 --> 00:21:09,131 So we have some new leads, 560 00:21:09,180 --> 00:21:11,657 and you never know what's gonna break a case. 561 00:21:11,837 --> 00:21:13,791 Well, I already told the Staten Island detectives 562 00:21:13,839 --> 00:21:15,401 everything I know, which is nothing, so. 563 00:21:15,449 --> 00:21:17,925 Well, when was the last time, before the rape, 564 00:21:17,973 --> 00:21:19,231 that you spoke with Darlene? 565 00:21:19,279 --> 00:21:20,667 Well, I don't know. We were broken up. 566 00:21:20,715 --> 00:21:22,645 - Why? - Here's the thing, Greg. 567 00:21:22,761 --> 00:21:24,410 The guy who raped her, he knew her name, 568 00:21:24,458 --> 00:21:26,899 he knew where she was holding an open house. 569 00:21:27,069 --> 00:21:28,980 Yeah, well, those things aren't exactly top secret. 570 00:21:29,028 --> 00:21:30,198 I mean, they put signs out. 571 00:21:30,246 --> 00:21:31,404 That's true. 572 00:21:31,492 --> 00:21:33,375 Look, Darlene told me that it was some rando, 573 00:21:33,423 --> 00:21:34,594 like one of the guys that she would flirt with 574 00:21:34,642 --> 00:21:36,260 all the time to make a sale. 575 00:21:36,339 --> 00:21:37,989 I don't know, maybe the guy got the wrong idea. 576 00:21:38,124 --> 00:21:40,295 - You're blaming her? - No, of course not. 577 00:21:40,343 --> 00:21:42,456 Look, I feel terrible about it. I just... 578 00:21:42,693 --> 00:21:45,209 - I gotta get back to work, all right? - Yeah, one more question. 579 00:21:45,265 --> 00:21:48,045 You told Darlene she could keep the engagement ring? 580 00:21:48,134 --> 00:21:49,547 Yeah, so? 581 00:21:50,485 --> 00:21:51,966 That's pretty generous, 582 00:21:52,225 --> 00:21:54,136 considering she left you at the altar. 583 00:21:54,218 --> 00:21:55,484 What, are you insinuating something? 584 00:21:55,532 --> 00:21:56,790 Maybe you felt guilty. 585 00:21:56,838 --> 00:21:57,922 About what? 586 00:21:57,970 --> 00:21:59,557 She left me. 587 00:22:00,015 --> 00:22:01,601 We done? 588 00:22:01,707 --> 00:22:05,314 ♪ ♪ 589 00:22:05,529 --> 00:22:06,715 You know what I think? 590 00:22:06,776 --> 00:22:08,019 He paid somebody to rape her? 591 00:22:08,067 --> 00:22:09,411 Yeah, so did the others. 592 00:22:09,459 --> 00:22:12,723 Yeah, this is starting to feel like a pattern. 593 00:22:14,525 --> 00:22:15,827 Robbie. 594 00:22:16,015 --> 00:22:17,751 - Detective Muncy. - You got something for us? 595 00:22:17,859 --> 00:22:20,500 Uh, two clockwise rotations forward, one back. 596 00:22:20,582 --> 00:22:22,890 - And what does that mean? - The welding pattern. 597 00:22:24,648 --> 00:22:27,251 3/4 inch square tube steel, 598 00:22:27,354 --> 00:22:29,438 welded with a wire-feed MIG welder. 599 00:22:29,487 --> 00:22:31,231 Guy definitely has welding experience. 600 00:22:31,280 --> 00:22:32,347 Based on what I'm seeing, 601 00:22:32,395 --> 00:22:34,349 I'd say he has years of experience. 602 00:22:34,397 --> 00:22:36,525 - You find any prints? - No. 603 00:22:36,573 --> 00:22:38,179 But there are serial numbers 604 00:22:38,227 --> 00:22:39,597 printed on the steel stock. 605 00:22:39,646 --> 00:22:41,557 Real Time Crime should be able to trace the source. 606 00:22:41,606 --> 00:22:42,907 Yeah. 607 00:22:42,956 --> 00:22:45,102 I got something I need you to take a look at. 608 00:22:47,933 --> 00:22:49,496 - What is that? - It's a door, 609 00:22:49,544 --> 00:22:51,108 from the Singhs' restaurant. 610 00:22:52,415 --> 00:22:54,630 Elias welded it. It's probable cause. 611 00:22:54,678 --> 00:22:56,351 Robbie, I need you to do me a favor. 612 00:22:56,400 --> 00:22:58,721 - Anything. - You said welders have a signature. 613 00:22:58,769 --> 00:23:00,898 Can you tell me if these two autographs match? 614 00:23:01,153 --> 00:23:03,770 ♪ ♪ 615 00:23:04,294 --> 00:23:05,987 Two forward, one back. 616 00:23:06,168 --> 00:23:08,709 Hot-rolled steel, wired with a MIG. 617 00:23:08,893 --> 00:23:10,150 It's the same welder. 618 00:23:10,259 --> 00:23:13,784 ♪ ♪ 619 00:23:15,894 --> 00:23:18,050 Brooklyn vic, Maria Varga, 22, 620 00:23:18,099 --> 00:23:19,888 part-time student, works as a nanny. 621 00:23:19,937 --> 00:23:21,238 Got assaulted on the job. 622 00:23:21,286 --> 00:23:23,222 The kids were asleep in the next room. 623 00:23:23,419 --> 00:23:25,373 So she recently broke up with somebody, 624 00:23:25,421 --> 00:23:27,027 had a stalker, something like that? 625 00:23:27,075 --> 00:23:28,594 Not according to the police report. 626 00:23:28,767 --> 00:23:30,068 Everything else goes to pattern. 627 00:23:30,117 --> 00:23:32,648 Stranger, knew her name, took a selfie. 628 00:23:32,750 --> 00:23:34,567 Maybe the exception that proves the rule? 629 00:23:34,648 --> 00:23:36,950 Maybe we don't know the whole story. 630 00:23:37,236 --> 00:23:38,739 Maria Varga? 631 00:23:40,436 --> 00:23:42,521 Ethan, go play on the playground. I'll be right over here. 632 00:23:42,569 --> 00:23:43,909 - Okay. - Okay. 633 00:23:44,092 --> 00:23:46,960 Hi, I'm Sergeant Tutuola. This is Detective Velasco. 634 00:23:47,008 --> 00:23:48,163 We spoke on the phone. 635 00:23:48,212 --> 00:23:49,484 Like I said, I don't know what else 636 00:23:49,532 --> 00:23:50,659 I could tell the cops. 637 00:23:50,707 --> 00:23:52,459 This will only take a few minutes. 638 00:23:52,936 --> 00:23:54,325 I can't lose this job. 639 00:23:54,494 --> 00:23:55,921 We understand. We're police officers. 640 00:23:55,970 --> 00:23:57,506 I'll keep an eye on him. 641 00:23:57,845 --> 00:23:59,451 - You caught this pig? - Not yet, 642 00:23:59,499 --> 00:24:00,919 but we have some new leads. 643 00:24:00,968 --> 00:24:03,137 Do you mind going over what happened again? 644 00:24:03,720 --> 00:24:06,557 This was a week ago? You started a new nanny job? 645 00:24:06,897 --> 00:24:08,590 The parents went out to dinner. 646 00:24:08,726 --> 00:24:10,244 I was watching TV. 647 00:24:10,292 --> 00:24:11,550 I put the kids to bed. 648 00:24:11,598 --> 00:24:12,889 There was a knock on the door. 649 00:24:12,938 --> 00:24:15,232 I went and opened it just a crack, 650 00:24:15,471 --> 00:24:16,824 and he pushed his way in. 651 00:24:16,918 --> 00:24:18,569 Can you describe him? 652 00:24:19,020 --> 00:24:20,338 Latino. 653 00:24:20,419 --> 00:24:21,703 He had a knife. 654 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 He told me that if I resisted, he would stab the kids. 655 00:24:24,879 --> 00:24:26,572 Did he know your name? 656 00:24:26,700 --> 00:24:29,204 He took my ID out of my bag, 657 00:24:29,311 --> 00:24:31,570 like he was making sure it was me. 658 00:24:31,792 --> 00:24:34,835 When he was done, he took a selfie. 659 00:24:35,954 --> 00:24:38,838 Brooklyn SVU said that they found a DNA match, 660 00:24:38,886 --> 00:24:41,014 but that it couldn't have been the guy. 661 00:24:41,062 --> 00:24:42,145 How so? 662 00:24:42,193 --> 00:24:43,625 It was a match for a convict 663 00:24:43,673 --> 00:24:46,013 who'd been in Green Haven for years. 664 00:24:46,328 --> 00:24:48,935 Well, you told Brooklyn SVU you had no men in your life, 665 00:24:48,983 --> 00:24:51,938 no boyfriend, husband, no recent breakups. 666 00:24:52,186 --> 00:24:54,813 No. I'm single... 667 00:24:55,163 --> 00:24:57,399 - After Derek. - Derek? 668 00:24:58,007 --> 00:25:00,309 The father of the last family I was a nanny for. 669 00:25:00,358 --> 00:25:01,945 He came on to me. 670 00:25:02,126 --> 00:25:03,558 We hooked up once. 671 00:25:03,606 --> 00:25:05,074 But I quit the next day. 672 00:25:05,199 --> 00:25:07,242 Does Derek know you have a new job? 673 00:25:08,089 --> 00:25:10,478 He... he tried to call me multiple times, 674 00:25:10,526 --> 00:25:12,262 but I blocked his number. 675 00:25:12,447 --> 00:25:17,700 ♪ ♪ 676 00:25:17,881 --> 00:25:19,661 Oh, my God, Maria was raped? 677 00:25:19,783 --> 00:25:21,010 You didn't know? 678 00:25:21,058 --> 00:25:22,185 How would I? 679 00:25:22,233 --> 00:25:24,144 When was the last time you spoke to her? 680 00:25:24,301 --> 00:25:26,363 Look, I don't know what she told you... 681 00:25:26,411 --> 00:25:28,222 She told us everything. 682 00:25:28,849 --> 00:25:30,349 Oh. 683 00:25:37,886 --> 00:25:40,421 Okay, then you know that I screwed up. 684 00:25:40,469 --> 00:25:41,596 But I'm making amends... 685 00:25:41,644 --> 00:25:43,250 To my kids, to my wife... 686 00:25:43,298 --> 00:25:45,731 - Why'd you keep calling Maria? - To apologize. 687 00:25:45,779 --> 00:25:47,080 Where were you Saturday night? 688 00:25:47,128 --> 00:25:48,168 Home with my wife. 689 00:25:48,216 --> 00:25:49,993 Is she gonna back up that alibi? 690 00:25:50,328 --> 00:25:52,824 I swear to God, I had nothing to do 691 00:25:52,873 --> 00:25:54,456 with Maria being attacked. 692 00:25:55,082 --> 00:25:57,710 I'll take a lie detector test, 693 00:25:58,052 --> 00:26:00,489 give a DNA sample, whatever it takes. 694 00:26:03,535 --> 00:26:06,538 So Rose Bergman, she's 50. 695 00:26:06,669 --> 00:26:08,884 She was raped in the parking garage 696 00:26:08,932 --> 00:26:11,234 at her psychiatrist's office two months ago. 697 00:26:11,282 --> 00:26:13,672 - They recover any DNA? - Well, there's, you know, 698 00:26:13,720 --> 00:26:16,413 touch DNA on the dashboard, but, 699 00:26:16,461 --> 00:26:18,605 there's nothing in the system, and not a match 700 00:26:18,654 --> 00:26:19,721 to either one of our rapes. 701 00:26:19,769 --> 00:26:20,917 Is there anybody in Rose's life 702 00:26:20,965 --> 00:26:22,329 who had a reason to wanna harm her? 703 00:26:22,378 --> 00:26:23,694 Well, I'm gonna take a wild guess here 704 00:26:23,743 --> 00:26:25,848 and say her soon-to-be ex, Harvey Bergman. 705 00:26:25,897 --> 00:26:28,121 She recently filed for divorce. 706 00:26:28,240 --> 00:26:30,471 So they were married for 25 years. 707 00:26:30,519 --> 00:26:31,777 There's no prenup. 708 00:26:31,825 --> 00:26:33,430 His net worth is in the millions. 709 00:26:33,478 --> 00:26:35,414 - So millions of reasons. - Yeah. 710 00:26:37,526 --> 00:26:39,306 - Help you? - I'm Captain Benson, 711 00:26:39,354 --> 00:26:40,532 Manhattan SVU. 712 00:26:40,581 --> 00:26:41,882 This is ADA Carisi. 713 00:26:42,087 --> 00:26:43,658 Rose said you'd be stopping by. 714 00:26:43,706 --> 00:26:45,791 - And you are? - Harvey Bergman. 715 00:26:45,839 --> 00:26:47,521 Uh, come on in. Rose is in the kitchen. 716 00:26:47,634 --> 00:26:49,636 [SUSPENSEFUL MUSIC] 717 00:26:49,843 --> 00:26:52,145 Harvey was really there for me after my attack. 718 00:26:52,193 --> 00:26:53,799 I was pretty shaken up. 719 00:26:53,847 --> 00:26:56,143 Of course. I can understand that. 720 00:26:56,371 --> 00:26:58,717 So, you two are back together? 721 00:26:59,188 --> 00:27:00,632 He's changed. 722 00:27:00,773 --> 00:27:03,460 But you initiated the divorce proceedings? 723 00:27:03,508 --> 00:27:05,027 Because of his anger issues. 724 00:27:05,075 --> 00:27:06,681 But I don't see any of that now. 725 00:27:06,729 --> 00:27:08,089 He's a... 726 00:27:08,137 --> 00:27:09,190 He's a sweetheart. 727 00:27:09,239 --> 00:27:11,555 So I read the case file on your assault, 728 00:27:11,603 --> 00:27:13,052 but I was hoping that... 729 00:27:13,100 --> 00:27:14,515 That you could go through the... 730 00:27:14,563 --> 00:27:16,696 The details again with me. 731 00:27:18,045 --> 00:27:20,129 I was out of town at the time, 732 00:27:20,177 --> 00:27:22,795 uh, in Atlantic City with my buddies. 733 00:27:23,050 --> 00:27:25,506 As soon as I heard, I raced right home. 734 00:27:25,591 --> 00:27:27,675 - Okay. - You guys have any leads? 735 00:27:27,724 --> 00:27:29,300 Well, we're still working the case. 736 00:27:29,349 --> 00:27:32,221 Anything I can do, anything at all. 737 00:27:32,579 --> 00:27:34,795 I have receipts, uh, from the restaurants, 738 00:27:34,844 --> 00:27:36,363 uh, the casino. 739 00:27:36,411 --> 00:27:39,222 - Usually keep those? - I never should've gone, I... 740 00:27:39,502 --> 00:27:42,481 I never should've left Rosie alone. 741 00:27:42,685 --> 00:27:44,596 But I'm here now, and I'm... 742 00:27:44,724 --> 00:27:46,373 I'm never leaving her again. 743 00:27:46,592 --> 00:27:51,194 ♪ ♪ 744 00:27:53,341 --> 00:27:55,202 Carisi, you're hovering. 745 00:27:55,816 --> 00:27:57,857 I can't stop thinking about this case. 746 00:27:57,985 --> 00:28:00,243 You mean our mosaic of cases. 747 00:28:00,311 --> 00:28:01,787 Yeah, that's the problem. 748 00:28:01,915 --> 00:28:04,044 If these assaults are all connected, 749 00:28:04,265 --> 00:28:06,175 then I've gotta find some way to link 'em all together, 750 00:28:06,223 --> 00:28:08,003 and right now all we have is a... 751 00:28:08,051 --> 00:28:10,328 A plethora of victims and a dearth of evidence. 752 00:28:10,377 --> 00:28:12,849 Well, I hate to make your night worse, 753 00:28:12,928 --> 00:28:15,184 but I checked in with Queens SVU 754 00:28:15,232 --> 00:28:16,491 about the Bergman case. 755 00:28:16,539 --> 00:28:18,423 - And? - If Harvey Bergman 756 00:28:18,471 --> 00:28:20,727 hired somebody to rape his wife, 757 00:28:20,980 --> 00:28:23,809 there's absolutely no evidence whatsoever. 758 00:28:26,223 --> 00:28:27,985 I looked into him as well. 759 00:28:28,717 --> 00:28:31,498 By all accounts, this guy is a normal citizen. 760 00:28:31,640 --> 00:28:34,334 He's got two kids, one went to Yale, one went to Princeton. 761 00:28:34,382 --> 00:28:36,577 But something went wrong. 762 00:28:37,341 --> 00:28:39,034 Rose filed for divorce. 763 00:28:39,082 --> 00:28:40,644 So he hired someone to rape her? 764 00:28:40,692 --> 00:28:41,768 Carisi, 765 00:28:42,058 --> 00:28:44,877 if you and I have learned anything on this job, 766 00:28:45,088 --> 00:28:49,044 it's that everyone is capable of doing the unthinkable. 767 00:28:49,092 --> 00:28:51,158 Yeah, even when they're 99% good. 768 00:28:51,207 --> 00:28:52,613 It's that damn 1%. 769 00:28:52,661 --> 00:28:54,469 Exactly. It's enough to... 770 00:28:54,850 --> 00:28:56,852 To keep you up at night. 771 00:28:58,707 --> 00:29:00,099 Why do I feel like we're not talking 772 00:29:00,147 --> 00:29:02,352 about Harvey Bergman anymore? 773 00:29:02,735 --> 00:29:06,342 [PENSIVE MUSIC] 774 00:29:06,544 --> 00:29:08,331 You know, Liv, 775 00:29:09,156 --> 00:29:12,633 I know that I'm... I'm gonna be a great father. 776 00:29:12,681 --> 00:29:14,069 I-I know that. 777 00:29:14,117 --> 00:29:15,723 Aw, but? 778 00:29:15,909 --> 00:29:19,614 ♪ ♪ 779 00:29:19,969 --> 00:29:23,224 Do you know that babies have this thing called, um, 780 00:29:23,355 --> 00:29:24,472 meconium? 781 00:29:24,521 --> 00:29:26,168 Evidently, it's the first diaper change. 782 00:29:26,216 --> 00:29:27,753 Black tar poop. 783 00:29:27,914 --> 00:29:29,393 [CHUCKLES] Yeah. 784 00:29:31,004 --> 00:29:33,349 I mean, I've been a father to Billie. 785 00:29:33,759 --> 00:29:34,916 Been a father to Jesse. 786 00:29:34,964 --> 00:29:37,094 But, I never lived through anything like that. 787 00:29:37,143 --> 00:29:39,181 Oh, you're doubting yourself. 788 00:29:41,623 --> 00:29:43,185 A sliver. 789 00:29:43,384 --> 00:29:46,434 Carisi, stop litigating this in your head. 790 00:29:46,483 --> 00:29:49,107 This baby is gonna test you for sure, 791 00:29:49,457 --> 00:29:52,778 and, not just with diapers. 792 00:29:53,113 --> 00:29:55,697 But if there's one thing that I know about you, 793 00:29:55,795 --> 00:29:58,575 it's that you're gonna show up every day 794 00:29:58,624 --> 00:30:00,274 like you did here, 795 00:30:00,323 --> 00:30:02,079 like you do in court. 796 00:30:03,210 --> 00:30:05,374 And you're gonna do the work. 797 00:30:06,039 --> 00:30:09,172 And nobody gets worse with practice. 798 00:30:12,219 --> 00:30:13,733 So you're saying, 799 00:30:14,424 --> 00:30:17,337 this meconium thing, this happens more than once? 800 00:30:17,470 --> 00:30:19,182 Oh, yeah. 801 00:30:22,838 --> 00:30:25,319 Hey. You got this. 802 00:30:27,147 --> 00:30:29,362 All right, so Real Time Crime traced the serial number 803 00:30:29,410 --> 00:30:31,930 on the square stock to some construction supply house, 804 00:30:31,978 --> 00:30:33,714 who said it got delivered to this church. 805 00:30:33,762 --> 00:30:34,889 Find the metal, find the welder. 806 00:30:34,937 --> 00:30:36,282 - You mean find Elias. - Looks like it. 807 00:30:36,330 --> 00:30:38,023 - Are you gonna be okay? - Yeah, I'm fine. 808 00:30:38,071 --> 00:30:40,155 - Then let's go, Cagney. - Oh, I'm Cagney now? 809 00:30:40,203 --> 00:30:42,288 - Lacey had kids. - Definitely Cagney vibes. 810 00:30:42,336 --> 00:30:44,029 You know what was so great about them as partners? 811 00:30:44,077 --> 00:30:45,948 No, but I'm sure you're about to tell me. 812 00:30:47,236 --> 00:30:48,959 Fence isn't finished. 813 00:30:49,865 --> 00:30:51,601 If you're here for confessions, 814 00:30:51,736 --> 00:30:53,081 priest will be back tomorrow. 815 00:30:53,130 --> 00:30:54,517 Maybe another time. 816 00:30:54,565 --> 00:30:56,682 This is a nice fence, though. Who you got working on it? 817 00:30:56,775 --> 00:30:58,006 Found him online. 818 00:30:58,055 --> 00:30:59,392 You in need of a welder? 819 00:30:59,440 --> 00:31:01,054 Uh, what's his name? 820 00:31:01,220 --> 00:31:02,351 What's this about? 821 00:31:02,494 --> 00:31:04,433 This is a police investigation. 822 00:31:04,836 --> 00:31:06,007 Okay. 823 00:31:06,175 --> 00:31:07,556 Wanna talk to him? 824 00:31:07,665 --> 00:31:09,163 Cellar door's around back. 825 00:31:09,316 --> 00:31:11,230 - He lives here? - He needed a place to stay. 826 00:31:11,278 --> 00:31:12,792 Father Joe gave him the basement. 827 00:31:12,899 --> 00:31:15,479 [TENSE MUSIC] 828 00:31:15,553 --> 00:31:22,691 ♪ ♪ 829 00:31:24,495 --> 00:31:25,927 NYPD! 830 00:31:26,075 --> 00:31:27,550 Is anyone here? 831 00:31:27,645 --> 00:31:29,041 Hello? 832 00:31:29,243 --> 00:31:36,202 ♪ ♪ 833 00:31:36,937 --> 00:31:38,504 Hello! 834 00:31:54,956 --> 00:31:56,485 It's the vic's wallet. 835 00:31:58,716 --> 00:32:01,323 NYPD. Come out now. 836 00:32:10,251 --> 00:32:13,297 [CARTOON SOUND EFFECTS PLAYING] 837 00:32:22,784 --> 00:32:24,596 Everything's clear. 838 00:32:25,091 --> 00:32:28,181 [METALLIC BANGING] 839 00:32:31,220 --> 00:32:32,527 Muncy... 840 00:32:32,576 --> 00:32:34,187 Elias? 841 00:32:40,101 --> 00:32:41,745 Hey. 842 00:32:42,456 --> 00:32:43,885 I know you. 843 00:32:45,937 --> 00:32:47,327 You hit me. 844 00:32:48,328 --> 00:32:50,024 I had to get eight stitches. 845 00:32:50,072 --> 00:32:51,622 But you got a hard head, right? 846 00:32:51,706 --> 00:32:53,071 Elias Olsen, you're under arrest. 847 00:32:53,119 --> 00:32:55,001 You're coming with us now. 848 00:32:58,754 --> 00:33:00,465 You called me names. 849 00:33:01,040 --> 00:33:02,428 You hurt me. 850 00:33:02,551 --> 00:33:04,553 Hands up, turn around. 851 00:33:04,782 --> 00:33:05,997 You're bad. 852 00:33:06,045 --> 00:33:07,085 - Freeze! - Put that down. 853 00:33:07,133 --> 00:33:09,174 - We just wanna talk. - I said freeze. 854 00:33:09,222 --> 00:33:11,089 Look, I lost my temper with you, 855 00:33:11,137 --> 00:33:13,047 at the grocery store and in court. 856 00:33:13,095 --> 00:33:14,813 - Muncy. - You're right. 857 00:33:15,079 --> 00:33:16,594 I hurt you. 858 00:33:17,557 --> 00:33:19,689 But I'm not here to do it again. 859 00:33:22,409 --> 00:33:23,671 Okay? 860 00:33:27,153 --> 00:33:28,647 What I did was bad. 861 00:33:28,763 --> 00:33:30,413 And I'm sorry. 862 00:33:31,019 --> 00:33:34,022 But you did something bad, too, didn't you? 863 00:33:35,844 --> 00:33:37,338 What do you want? 864 00:33:37,518 --> 00:33:39,346 We wanna help you. 865 00:33:44,112 --> 00:33:46,636 - You do? - We do. 866 00:33:47,434 --> 00:33:49,806 But you gotta put that hammer down. 867 00:33:54,100 --> 00:33:55,580 Come on. 868 00:34:00,516 --> 00:34:01,766 Good. 869 00:34:03,087 --> 00:34:04,480 Take a step back. 870 00:34:08,107 --> 00:34:09,647 Hands behind your back. 871 00:34:10,474 --> 00:34:11,917 Okay, turn around. 872 00:34:12,077 --> 00:34:18,029 ♪ ♪ 873 00:34:18,204 --> 00:34:20,629 - I need another pair. - You got it. 874 00:34:21,685 --> 00:34:23,131 All right. 875 00:34:23,818 --> 00:34:25,237 Let's go. 876 00:34:25,472 --> 00:34:26,885 Come on. 877 00:34:27,081 --> 00:34:32,000 ♪ ♪ 878 00:34:34,014 --> 00:34:37,622 We're looking at some kind of market for revenge rape. 879 00:34:37,730 --> 00:34:40,251 I mean, none of these women have anything in common, 880 00:34:40,299 --> 00:34:42,002 other than an ex, 881 00:34:42,243 --> 00:34:43,709 who wants to get back at them. 882 00:34:44,070 --> 00:34:46,119 So you're saying these men somehow paid 883 00:34:46,167 --> 00:34:48,316 each perp to rape a woman they used to love? 884 00:34:48,365 --> 00:34:49,840 Well, it's likely these transactions 885 00:34:49,889 --> 00:34:52,061 were conducted online anonymously. 886 00:34:52,110 --> 00:34:53,890 So TARU is doing a deep dive 887 00:34:53,939 --> 00:34:55,126 into their social media connections. 888 00:34:55,175 --> 00:34:56,641 Yeah, and in the meantime, I'm working on getting 889 00:34:56,690 --> 00:34:58,198 warrants for laptops, for phones. 890 00:34:58,247 --> 00:34:59,877 But I don't have to tell you guys, 891 00:34:59,934 --> 00:35:01,379 this case is gonna be tough to prove. 892 00:35:01,428 --> 00:35:03,039 Unless we get somebody to crack. 893 00:35:03,088 --> 00:35:06,175 Hey, if they come in voluntarily, that's great. 894 00:35:06,224 --> 00:35:08,094 But I don't have enough to arrest 'em. 895 00:35:08,197 --> 00:35:09,324 Captain. 896 00:35:09,765 --> 00:35:11,180 Muncy. 897 00:35:13,269 --> 00:35:15,184 I was right about Elias Olsen. 898 00:35:15,498 --> 00:35:18,453 [SUSPENSEFUL MUSIC] 899 00:35:19,394 --> 00:35:21,174 ♪ ♪ 900 00:35:21,524 --> 00:35:22,650 Where is she? 901 00:35:22,699 --> 00:35:23,840 I wanna talk to her. 902 00:35:23,888 --> 00:35:25,450 Muncy? She's here. 903 00:35:25,498 --> 00:35:26,843 But right now you're dealing with us. 904 00:35:26,891 --> 00:35:29,890 And it won't take long if you cooperate. 905 00:35:29,938 --> 00:35:31,909 - That's why we're here, Detective. - Okay, good. 906 00:35:32,200 --> 00:35:33,470 Now answer me, 907 00:35:33,518 --> 00:35:35,685 have you ever been to Vesuvius Bakery on Prince Street? 908 00:35:35,734 --> 00:35:38,124 - Once. - You see this guy there? 909 00:35:38,774 --> 00:35:41,020 - I don't know. - We found him in a cage, 910 00:35:41,068 --> 00:35:42,688 surrounded by the same candy 911 00:35:42,736 --> 00:35:44,339 that we found in your room, Elias! 912 00:35:44,387 --> 00:35:46,132 And you had his wallet too. 913 00:35:46,868 --> 00:35:48,885 Answer them, Elias. 914 00:35:49,131 --> 00:35:50,720 He was mean. 915 00:35:50,955 --> 00:35:52,930 Bumped into me, didn't say sorry. 916 00:35:52,979 --> 00:35:55,433 Everybody's mean sometimes, Elias. 917 00:35:55,528 --> 00:35:57,787 But you were never mean to those girls in Fishkill. 918 00:35:57,835 --> 00:35:59,228 That was all your father. 919 00:35:59,315 --> 00:36:01,008 And I bet your father was real mean to you 920 00:36:01,056 --> 00:36:02,384 when you were growing up. 921 00:36:02,440 --> 00:36:04,185 That's why you hurt that guy. 922 00:36:04,233 --> 00:36:07,028 Yes! That's why I wired up his balls! 923 00:36:08,106 --> 00:36:09,506 Where is she? 924 00:36:09,630 --> 00:36:11,115 I wanna talk to her. 925 00:36:11,173 --> 00:36:12,474 Well, after that confession, 926 00:36:12,523 --> 00:36:14,550 I'm assuming you have enough to put Elias away. 927 00:36:14,599 --> 00:36:16,066 Multiple counts of kidnapping, 928 00:36:16,114 --> 00:36:17,938 assault in the first, two counts of murder. 929 00:36:17,986 --> 00:36:19,540 I don't care what Carter tries. 930 00:36:19,589 --> 00:36:20,890 This guy's doing life. 931 00:36:21,076 --> 00:36:22,669 Very good work, Detective. 932 00:36:22,904 --> 00:36:24,074 You okay? 933 00:36:24,122 --> 00:36:26,297 - Doesn't feel as good as I thought. - It never does. 934 00:36:26,385 --> 00:36:29,133 But like Carisi said, good work, huh? 935 00:36:29,336 --> 00:36:30,907 Just got a call from the lab. 936 00:36:30,955 --> 00:36:32,517 OC is working two murders. 937 00:36:32,565 --> 00:36:34,707 DNA from both scenes matches one of our rapes. 938 00:36:34,756 --> 00:36:36,819 - Which one? - The nanny, Maria Varga. 939 00:36:36,891 --> 00:36:39,310 Elliot Stabler is the lead detective on the case. 940 00:36:39,485 --> 00:36:41,564 Thanks. I have to make a call. 941 00:36:41,688 --> 00:36:42,728 - [SCREAMING] Where is she? - [GLASS SHATTERS] 942 00:36:42,776 --> 00:36:44,121 Oh, my God! 943 00:36:44,169 --> 00:36:45,304 - [ELIAS GROWLING] - Muncy, no! 944 00:36:45,353 --> 00:36:47,046 Muncy! Whoa, whoa, whoa! 945 00:36:47,095 --> 00:36:48,473 You said you were gonna help me! 946 00:36:48,521 --> 00:36:49,604 - Let go of her! - Come on, man. 947 00:36:49,652 --> 00:36:50,692 - Let go! - You lied! 948 00:36:50,740 --> 00:36:52,259 - Let go of her! - You're bad! 949 00:36:52,307 --> 00:36:53,826 - Let go! - [GASPING] 950 00:36:53,874 --> 00:36:55,001 You're bad! 951 00:36:55,049 --> 00:36:56,698 [GASPS AND COUGHS] 952 00:36:56,746 --> 00:36:58,079 You're bad! 953 00:36:58,153 --> 00:36:59,759 You're bad! 954 00:36:59,867 --> 00:37:01,125 [TENSE MUSIC] 955 00:37:01,273 --> 00:37:02,730 [SOBBING] You're bad. 956 00:37:02,803 --> 00:37:04,054 You guys okay? 957 00:37:04,194 --> 00:37:05,346 Yeah! 958 00:37:05,632 --> 00:37:09,114 ♪ ♪ 959 00:37:12,646 --> 00:37:14,078 Where'd the captain run off to? 960 00:37:14,127 --> 00:37:16,055 She had to meet a friend. 961 00:37:16,408 --> 00:37:18,623 That's not the big guy's blood again, is it? 962 00:37:18,671 --> 00:37:20,727 No, it's mine this time. 963 00:37:20,864 --> 00:37:23,079 You know, Muncy, it's okay not to be okay. 964 00:37:23,241 --> 00:37:24,890 It's just a scratch from the glass. 965 00:37:24,938 --> 00:37:26,733 I'm not talking about that. 966 00:37:27,975 --> 00:37:29,416 Your temper in court, 967 00:37:29,464 --> 00:37:31,680 all that stuff that went down with Velasco. 968 00:37:31,728 --> 00:37:33,364 It's been a hell of a year. 969 00:37:33,860 --> 00:37:36,037 Yeah, I guess. I've been through worse. 970 00:37:36,117 --> 00:37:38,536 Losing a mother can do that to you. 971 00:37:39,629 --> 00:37:41,080 However bad my childhood was, 972 00:37:41,128 --> 00:37:43,002 it's nothing compared to Elias'. 973 00:37:43,245 --> 00:37:45,258 You really feel bad for that guy, huh? 974 00:37:45,393 --> 00:37:47,783 Yeah. He's sympathetic in a way. 975 00:37:47,831 --> 00:37:50,131 - But irredeemable. - Yeah. 976 00:37:50,268 --> 00:37:51,830 I did promise him I'd help, though, 977 00:37:51,878 --> 00:37:53,435 so I feel kind of bad for lying. 978 00:37:53,509 --> 00:37:55,928 You did help him, putting him away. 979 00:37:56,143 --> 00:37:59,515 He gets free psych eval, all paid for by the state. 980 00:37:59,756 --> 00:38:01,934 - Good night, Muncy. - Wait, Sarge. 981 00:38:02,149 --> 00:38:03,818 I wanted to thank you. 982 00:38:04,177 --> 00:38:05,861 - For what? - When I was in that church, 983 00:38:05,910 --> 00:38:07,730 I thought about something you said to me. 984 00:38:08,043 --> 00:38:09,484 I say a lot. 985 00:38:09,940 --> 00:38:11,633 The Policeman's Prayer... 986 00:38:11,861 --> 00:38:13,112 Dear Lord, get me out of this one, 987 00:38:13,160 --> 00:38:14,947 I promise I'll never do it again. 988 00:38:15,510 --> 00:38:18,659 I appreciate that, Muncy, but don't thank me or the Lord. 989 00:38:18,818 --> 00:38:20,369 You got that done. 990 00:38:20,559 --> 00:38:22,256 That was all you. 991 00:38:25,782 --> 00:38:27,293 You good? 992 00:38:27,797 --> 00:38:29,962 I will be when people stop asking me that. 993 00:38:43,175 --> 00:38:44,622 Detective. 994 00:38:44,996 --> 00:38:46,954 Thank you for meeting me. 995 00:38:48,751 --> 00:38:50,008 Captain. 996 00:38:50,223 --> 00:38:51,555 It's good to see you. 997 00:38:51,895 --> 00:38:53,109 You too. 998 00:38:53,319 --> 00:38:55,024 - How's Noah? - He's good. 999 00:38:55,196 --> 00:38:57,073 He's good. Everything's good. 1000 00:38:57,498 --> 00:38:58,950 And you? 1001 00:39:00,947 --> 00:39:03,734 You know, the last time we saw each other, that was a... 1002 00:39:04,124 --> 00:39:05,948 That was a bad time for me. 1003 00:39:06,040 --> 00:39:07,834 [PENSIVE MUSIC] 1004 00:39:07,954 --> 00:39:09,669 Worse timing for me. 1005 00:39:09,956 --> 00:39:14,565 ♪ ♪ 1006 00:39:15,215 --> 00:39:18,051 I know that you were just trying to make me feel safe. 1007 00:39:21,384 --> 00:39:23,888 I think we both felt that. 1008 00:39:24,598 --> 00:39:26,477 Just not the right moment. 1009 00:39:30,716 --> 00:39:31,913 Oh. 1010 00:39:31,965 --> 00:39:33,931 You're investigating this BX9 banger 1011 00:39:33,980 --> 00:39:35,736 - for two murders, right? - Yeah. 1012 00:39:36,364 --> 00:39:37,835 Ring out of Green Haven. 1013 00:39:37,884 --> 00:39:40,151 Inmates get furloughed to go out and do a hit. 1014 00:39:40,241 --> 00:39:43,333 CO behind it, he gets the cash, they get cigarettes. 1015 00:39:43,381 --> 00:39:46,515 So you think this guy, Junior Suarez, could've 1016 00:39:46,563 --> 00:39:48,833 - raped my vic? - Well, who is she? 1017 00:39:49,002 --> 00:39:51,391 A young nanny with no criminal connections. 1018 00:39:51,698 --> 00:39:52,869 When? 1019 00:39:53,203 --> 00:39:54,787 About a week ago. 1020 00:39:55,089 --> 00:39:57,086 Well, that's about the time that he got furloughed 1021 00:39:57,134 --> 00:39:58,670 and did the hit that we're investigating, 1022 00:39:58,719 --> 00:40:00,064 some lady in Staten Island. 1023 00:40:00,177 --> 00:40:02,096 Was that one personal? 1024 00:40:02,400 --> 00:40:04,849 HOA president, not well-liked. 1025 00:40:05,146 --> 00:40:06,660 Still looking into it. 1026 00:40:06,708 --> 00:40:08,227 How 'bout yours? 1027 00:40:08,528 --> 00:40:10,100 Well, he knew her name. 1028 00:40:10,343 --> 00:40:12,440 And he took a selfie. 1029 00:40:14,499 --> 00:40:16,148 Sounds like he's trying to prove to somebody 1030 00:40:16,196 --> 00:40:17,653 that the job was done. 1031 00:40:19,591 --> 00:40:21,371 So we caught a couple other rapes 1032 00:40:21,419 --> 00:40:23,025 that Suarez had nothing to do with, 1033 00:40:23,073 --> 00:40:25,786 but, they also took selfies. 1034 00:40:26,293 --> 00:40:28,289 I've heard of murder for hire. 1035 00:40:28,513 --> 00:40:30,708 I've never heard of rape for hire. 1036 00:40:31,081 --> 00:40:32,774 Revenge for hire. 1037 00:40:33,002 --> 00:40:34,337 That's why I called you. 1038 00:40:34,432 --> 00:40:36,386 I think you and I are working the same case 1039 00:40:36,434 --> 00:40:38,175 from opposite ends. 1040 00:40:40,330 --> 00:40:41,897 Okay, partner. 1041 00:40:45,277 --> 00:40:46,607 Okay. 1042 00:40:46,966 --> 00:40:51,289 ♪ ♪ 1043 00:40:51,822 --> 00:40:56,148 Corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 73311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.