Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,283
- I like you.
- You just said you're in a relationship.
2
00:00:03,307 --> 00:00:04,265
I am.
3
00:00:04,308 --> 00:00:05,657
But we're not exclusive.
4
00:00:05,701 --> 00:00:07,355
So the real question is
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,183
why have you been
flirting with me?
6
00:00:10,097 --> 00:00:12,055
We should talk about money.
7
00:00:12,099 --> 00:00:14,014
How long can everyone last
8
00:00:14,057 --> 00:00:15,406
until we have to
get another job?
9
00:00:15,450 --> 00:00:18,105
Three weeks. Sorry.
10
00:00:18,148 --> 00:00:19,845
Maybe we should
have pitched the game.
11
00:00:19,889 --> 00:00:21,084
That pitch was good today.
12
00:00:21,108 --> 00:00:23,588
We can't quit after one pass.
13
00:00:23,632 --> 00:00:25,677
I really want you
to kiss me right now.
14
00:00:25,721 --> 00:00:26,939
But no one can know.
15
00:00:26,983 --> 00:00:28,245
How long you been fly-fishin'?
16
00:00:28,289 --> 00:00:29,333
Never.
17
00:00:29,377 --> 00:00:31,205
I need job for
divorce my husband.
18
00:00:31,248 --> 00:00:33,511
- Ha! - You killed. Congrats.
19
00:00:33,555 --> 00:00:34,904
- Thanks. - You're lucky.
20
00:00:34,947 --> 00:00:37,124
You have your
ethnicity to fall back on.
21
00:00:37,167 --> 00:00:39,082
Did you really quit your job?
22
00:00:39,126 --> 00:00:41,006
Pretty much
forced to negotiate my exit.
23
00:00:41,171 --> 00:00:43,347
This was a mistake. It
should never have happened.
24
00:00:43,391 --> 00:00:45,195
I just need to
know when I can go home.
25
00:00:45,219 --> 00:00:46,698
What does the big lawyer say?
26
00:00:46,742 --> 00:00:48,309
What is your real best offer?
27
00:00:48,352 --> 00:00:50,398
Three months plus time served.
28
00:00:50,441 --> 00:00:53,140
Thank you, Marc. But we're
gonna take this one to trial.
29
00:00:53,531 --> 00:00:54,924
Your bail's taken care of.
30
00:00:54,967 --> 00:00:56,882
Malika asked us to use the funds
31
00:00:56,926 --> 00:00:59,122
to bail out some of the other
women she's in holding with.
32
00:00:59,146 --> 00:01:01,626
Dyonte and I were talking about
how women with family in prison
33
00:01:01,670 --> 00:01:02,932
don't have enough support.
34
00:01:02,975 --> 00:01:04,301
What if we could fund
a childcare program?
35
00:01:04,325 --> 00:01:05,717
I love it. Run with it.
36
00:01:06,109 --> 00:01:07,949
I have a couple of
therapists' numbers for you.
37
00:01:08,503 --> 00:01:11,027
Thanks, but this campaign is
gonna be all the therapy I need.
38
00:01:19,427 --> 00:01:21,037
I am not shouting!
39
00:01:23,213 --> 00:01:26,303
I forgive you for doing
what you think you had to do.
40
00:01:27,478 --> 00:01:29,045
- Stop! - Mom!
41
00:01:34,181 --> 00:01:37,836
And for all the pain it
caused me to lose my babies.
42
00:02:07,170 --> 00:02:08,389
Sorry.
43
00:02:14,308 --> 00:02:16,658
- Do something. - What?
44
00:02:28,452 --> 00:02:30,715
I have to be up in two hours.
45
00:02:30,759 --> 00:02:31,803
Okay, okay.
46
00:02:34,241 --> 00:02:35,459
Rachel.
47
00:02:37,287 --> 00:02:38,593
Rachel.
48
00:02:39,420 --> 00:02:40,725
Rachel!
49
00:02:43,380 --> 00:02:46,601
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪
50
00:02:46,644 --> 00:02:49,343
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪
51
00:02:50,866 --> 00:02:54,304
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
52
00:02:55,740 --> 00:02:57,351
♪ You and me, Bel Ami
53
00:02:57,394 --> 00:03:02,921
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
54
00:03:05,315 --> 00:03:06,423
Who's the show-tunes enthusiast
55
00:03:06,447 --> 00:03:07,883
that's been using
all the hot water?
56
00:03:10,277 --> 00:03:12,670
Oh,
that's probably my friend Rachel.
57
00:03:12,714 --> 00:03:14,542
My cards are maxed out,
58
00:03:14,585 --> 00:03:16,805
and I don't have
next month's rent.
59
00:03:18,067 --> 00:03:19,242
So...
60
00:03:19,286 --> 00:03:21,157
I talked to my parents,
61
00:03:21,201 --> 00:03:23,855
and I'm gonna move
home to Indiana
62
00:03:23,899 --> 00:03:25,422
until I can get back on my feet.
63
00:03:25,466 --> 00:03:27,598
But what about Bulk Beauty?
64
00:03:27,642 --> 00:03:29,687
Yeah, I mean,
this whole thing was your idea.
65
00:03:29,731 --> 00:03:31,254
You guys can
pitch it without me.
66
00:03:31,298 --> 00:03:33,300
No,
that's not fair. We need you.
67
00:03:33,343 --> 00:03:36,085
And I need a
place to live. So...
68
00:03:36,738 --> 00:03:38,218
Well, you can stay with me.
69
00:03:39,001 --> 00:03:41,221
What about Callie?
She won't mind?
70
00:03:42,091 --> 00:03:44,963
Uh... You know,
just a few nights.
71
00:03:45,007 --> 00:03:46,269
Her place is getting tented.
72
00:03:46,313 --> 00:03:48,097
Tell her to take shorter showers
73
00:03:48,140 --> 00:03:49,229
and stay out of my stall.
74
00:03:49,707 --> 00:03:51,294
Oh,
I'm sorry. Which one is your stall again?
75
00:03:51,318 --> 00:03:52,362
Like I'd tell you.
76
00:03:52,928 --> 00:03:54,448
I was in there with
Isaac this morning.
77
00:03:59,326 --> 00:04:01,241
Wait. Seriously? Is
she staying with us
78
00:04:01,284 --> 00:04:02,807
until you get an
investor for your app?
79
00:04:03,808 --> 00:04:05,201
And no offense,
80
00:04:05,245 --> 00:04:06,376
that might take a while.
81
00:04:06,420 --> 00:04:07,527
It's not gonna take a while.
82
00:04:07,551 --> 00:04:09,553
We just need to
get a pitch meeting.
83
00:04:09,597 --> 00:04:10,815
Which could take a while.
84
00:04:10,859 --> 00:04:13,035
Okay, Debbie Downer,
thank you for the support.
85
00:04:13,078 --> 00:04:15,080
Well, I'm sorry,
but I need sleep.
86
00:04:29,007 --> 00:04:30,139
- - Who you texting?
87
00:04:30,618 --> 00:04:33,098
- Oh.
- Oh, my God! Is it a new boy?
88
00:04:33,142 --> 00:04:35,362
Uh, no, it's... It's no one.
89
00:04:35,405 --> 00:04:36,406
Sure! No one!
90
00:04:37,668 --> 00:04:39,348
Oh, uh... By the way,
we're out of shampoo.
91
00:04:41,542 --> 00:04:43,283
Oh, good morning.
92
00:04:44,849 --> 00:04:47,504
Ugh. You guys have to
pick a less expensive way
93
00:04:47,548 --> 00:04:48,723
to kiss my ass.
94
00:04:49,376 --> 00:04:51,595
How did it go with the new ADA?
95
00:04:53,075 --> 00:04:54,511
Do you two know each other?
96
00:04:56,600 --> 00:04:58,385
Um... Yes.
97
00:04:59,690 --> 00:05:01,475
Maybe we should
step out for a moment?
98
00:05:01,518 --> 00:05:02,389
Yeah.
99
00:05:02,432 --> 00:05:03,781
Excuse us.
100
00:05:09,657 --> 00:05:12,312
You're working here?
As a Deputy DA?
101
00:05:12,355 --> 00:05:13,530
- Yes. - Why?
102
00:05:13,574 --> 00:05:15,010
I needed a job,
103
00:05:15,053 --> 00:05:16,727
and a friend from law
school recommended me.
104
00:05:16,751 --> 00:05:18,013
You're a corporate lawyer.
105
00:05:18,056 --> 00:05:19,976
Yeah, well,
the offers weren't exactly pouring in
106
00:05:20,015 --> 00:05:21,321
after I lost the Anwei account.
107
00:05:21,364 --> 00:05:22,626
Why didn't you get reassigned
108
00:05:22,670 --> 00:05:24,498
when you saw I was
the attorney on this case?
109
00:05:24,541 --> 00:05:26,761
I was handed this file
five minutes ago. I...
110
00:05:28,371 --> 00:05:31,113
Uh... Why don't we reschedule?
111
00:05:31,156 --> 00:05:32,716
And, uh,
I'll get someone else assigned.
112
00:05:33,985 --> 00:05:35,833
No. I can't make my
client come back here again.
113
00:05:35,857 --> 00:05:37,989
- Let's just settle this.
- Okay.
114
00:05:38,033 --> 00:05:40,383
I'm authorized to
reduce the fines to 30%
115
00:05:40,427 --> 00:05:42,385
and community service to 50.
116
00:05:43,386 --> 00:05:45,388
She's a single mom
working multiple jobs.
117
00:05:45,432 --> 00:05:47,042
She doesn't have 50 hours
118
00:05:47,085 --> 00:05:48,739
to pick up trash by the highway.
119
00:05:49,436 --> 00:05:51,351
- How about 10?
- This is our last best offer.
120
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
Are you going to
enjoy doing this?
121
00:05:54,441 --> 00:05:56,530
You're punishing poor,
powerless people.
122
00:05:56,573 --> 00:05:57,879
Your client broke the law.
123
00:05:57,922 --> 00:06:00,185
'Cause she didn't
pay her parking tickets.
124
00:06:00,229 --> 00:06:01,535
Ms. Adams Foster?
125
00:06:02,231 --> 00:06:03,363
I thought that was you.
126
00:06:04,015 --> 00:06:05,103
Uh, you I don't know.
127
00:06:05,147 --> 00:06:07,149
Jamie Hunter. Just started here.
128
00:06:07,802 --> 00:06:09,891
Well,
can I be of some assistance?
129
00:06:09,934 --> 00:06:12,676
I was just telling him that
50 community service hours
130
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
is egregious in this case
131
00:06:14,461 --> 00:06:16,332
and is setting my
client up to fail.
132
00:06:16,941 --> 00:06:18,029
May I?
133
00:06:18,595 --> 00:06:19,770
Yeah.
134
00:06:23,295 --> 00:06:24,775
Yeah, well, I see what you mean.
135
00:06:25,602 --> 00:06:26,864
How's 20 hours sound?
136
00:06:26,908 --> 00:06:29,693
I think that sounds
reasonable. Thank you.
137
00:06:29,737 --> 00:06:31,521
You're welcome.
138
00:06:31,565 --> 00:06:33,393
And speaking of reasonable...
139
00:06:34,481 --> 00:06:36,763
look, if Kathleen thinks that we're
suddenly gonna drop the charges
140
00:06:36,787 --> 00:06:38,006
in the Jerod Murphy case
141
00:06:38,049 --> 00:06:39,442
and award some
big cash settlement,
142
00:06:39,486 --> 00:06:40,878
she's dreaming.
143
00:06:40,922 --> 00:06:42,924
The only one who's
getting hurt is your client.
144
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
You gonna get me
fired from this job too?
145
00:06:54,718 --> 00:06:58,461
They cut her fees and agreed
to 20 hours of community service.
146
00:06:58,505 --> 00:07:00,898
Oh, from 350? Nice work.
147
00:07:00,942 --> 00:07:02,857
Oh, and I did that research
148
00:07:02,900 --> 00:07:04,859
on Deputy Gaffney's
social media accounts.
149
00:07:04,902 --> 00:07:06,902
Great! Give me five
minutes. Bring it to my office.
150
00:07:11,213 --> 00:07:12,867
That's impressive. Congrats.
151
00:07:12,910 --> 00:07:14,651
- Thanks. -
152
00:07:14,695 --> 00:07:16,174
Law office of Kathleen Gale.
153
00:07:18,525 --> 00:07:19,743
Wrong number, I guess.
154
00:07:19,787 --> 00:07:21,571
You know, there's no reason
155
00:07:21,615 --> 00:07:23,114
we all need to work
out here in the bullpen
156
00:07:23,138 --> 00:07:24,922
when there's an empty
office up for grabs.
157
00:07:24,966 --> 00:07:26,576
So you want to draw straws?
158
00:07:26,620 --> 00:07:28,467
I mean, we could,
but it depends if you're someone
159
00:07:28,491 --> 00:07:30,406
who wants to rely
on chance or skill.
160
00:07:30,450 --> 00:07:31,625
Uh, skill.
161
00:07:31,668 --> 00:07:33,322
I'm not a lucky person.
162
00:07:33,365 --> 00:07:35,498
- What do you have in mind?
- Darts.
163
00:07:35,542 --> 00:07:37,824
I know a bar downtown. We
can have a drink and throw for it.
164
00:07:37,848 --> 00:07:39,502
Why do I feel like
I'm being hustled?
165
00:07:39,546 --> 00:07:42,070
- I am a novice. I swear.
- Sounds fun.
166
00:07:42,113 --> 00:07:44,594
We haven't all had
a drink together yet.
167
00:07:45,073 --> 00:07:46,485
Sounds like a good
bonding opportunity.
168
00:07:46,509 --> 00:07:48,511
Sure. Why not?
169
00:07:48,555 --> 00:07:50,208
♪
170
00:07:59,653 --> 00:08:00,567
What's this?
171
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
A couple PD overflow cases
172
00:08:02,612 --> 00:08:03,937
I was thinking you
could take off my hands.
173
00:08:03,961 --> 00:08:05,441
Why would I do that?
174
00:08:05,485 --> 00:08:07,704
So you can have drinks
alone with Callie tonight.
175
00:08:07,748 --> 00:08:10,185
It's pretty obvious you
have a crush on her.
176
00:08:10,664 --> 00:08:12,927
You know,
unless I'm misreading your intentions,
177
00:08:12,970 --> 00:08:14,406
in which case...
178
00:08:20,369 --> 00:08:24,329
All right,
you all auditioned for the writers,
179
00:08:24,373 --> 00:08:26,201
and the writers have written.
180
00:08:26,244 --> 00:08:28,246
Kwan,
you are in all three of them.
181
00:08:28,290 --> 00:08:30,684
That's more than
anybody. Great job.
182
00:08:30,727 --> 00:08:31,728
Here you go.
183
00:08:35,863 --> 00:08:37,429
Thanks for the
last-minute appointment.
184
00:08:41,869 --> 00:08:44,219
You want me bedazzle you nail?
185
00:08:44,828 --> 00:08:47,527
Make you sexy, like a stripper.
186
00:08:52,488 --> 00:08:53,794
That's the damn exit.
187
00:08:53,837 --> 00:08:56,536
Where exit? Oh, there exit?
188
00:08:58,929 --> 00:09:00,844
- They're gaining on us.
- Run!
189
00:09:01,149 --> 00:09:03,020
Run! Run!
190
00:09:03,064 --> 00:09:04,892
- I make a U-turn.
- You're gonna kill us.
191
00:09:04,935 --> 00:09:06,110
Where did you learn to drive?
192
00:09:06,154 --> 00:09:10,419
Tokyo Drift."
193
00:09:10,985 --> 00:09:12,682
How 'bout massage?
194
00:09:12,726 --> 00:09:13,640
Uh, no, thanks.
195
00:09:13,683 --> 00:09:16,643
You like. Happy ending extra.
196
00:09:19,733 --> 00:09:22,779
- How much extra? - That depend.
197
00:09:22,823 --> 00:09:24,651
Are you the top or the bottom?
198
00:09:25,521 --> 00:09:26,696
I can't...
199
00:09:26,740 --> 00:09:28,393
I can't run anymore.
200
00:09:28,437 --> 00:09:29,786
I save you now.
201
00:09:35,313 --> 00:09:37,315
Enter the dragon.
202
00:09:44,018 --> 00:09:45,672
I'm sorry. I'm sorry.
203
00:09:45,715 --> 00:09:47,848
It says right here
that I do martial arts.
204
00:09:48,718 --> 00:09:51,634
Are we talking karate,
kung fu, jujitsu?
205
00:09:52,809 --> 00:09:54,289
That's, yeah... That's so funny.
206
00:09:54,332 --> 00:09:55,725
That's hilarious. Write that in.
207
00:09:55,769 --> 00:09:58,598
Literally ask that in the scene.
208
00:09:58,641 --> 00:09:59,947
But use the accent.
209
00:10:04,212 --> 00:10:06,518
When they sent my
husband to prison,
210
00:10:06,562 --> 00:10:07,737
we lost his income.
211
00:10:07,781 --> 00:10:09,304
I couldn't pay the bills.
212
00:10:09,347 --> 00:10:10,914
By the time they
released me from jail,
213
00:10:10,958 --> 00:10:13,264
CPS had taken away my kids.
214
00:10:14,439 --> 00:10:16,485
I ended up winning my case,
215
00:10:16,528 --> 00:10:18,922
but I lost my family.
216
00:10:18,966 --> 00:10:21,882
I started drinking just
to take the edge off.
217
00:10:24,536 --> 00:10:26,234
I served my time,
218
00:10:27,757 --> 00:10:29,280
but when I got out, no one...
219
00:10:29,803 --> 00:10:30,847
would give me a job...
220
00:10:31,892 --> 00:10:32,719
or a place to live.
221
00:10:32,762 --> 00:10:34,024
We ended up homeless.
222
00:10:34,068 --> 00:10:36,592
My kids had to grow
up without their father.
223
00:10:41,249 --> 00:10:43,947
If I'd just had childcare,
I could have worked.
224
00:10:43,991 --> 00:10:45,427
You end up going back to jail
225
00:10:45,470 --> 00:10:47,342
because you have
nowhere else to go.
226
00:10:47,385 --> 00:10:50,824
If the idea is to keep
families together,
227
00:10:50,867 --> 00:10:53,000
why don't they help
mothers keep their children?
228
00:10:53,043 --> 00:10:54,828
Give us the support we need.
229
00:10:54,871 --> 00:10:56,525
If I could have just
gotten some help...
230
00:10:56,568 --> 00:10:58,745
- Help. - Help.
231
00:11:02,836 --> 00:11:05,012
Thank you for
telling us your story.
232
00:11:05,839 --> 00:11:07,797
Thanks for taking
the time to listen.
233
00:11:07,841 --> 00:11:08,841
Of course.
234
00:11:16,980 --> 00:11:19,113
That was rough. Uh... You okay?
235
00:11:19,156 --> 00:11:20,244
I'm fine.
236
00:11:23,683 --> 00:11:25,728
Ahh. You'd think these guys
237
00:11:25,772 --> 00:11:28,426
would get enough
of guns on the job.
238
00:11:28,470 --> 00:11:29,732
Yeah, and each other.
239
00:11:29,776 --> 00:11:31,429
They're together constantly.
240
00:11:31,473 --> 00:11:33,910
Yeah, well,
these guys hang out in packs.
241
00:11:38,828 --> 00:11:40,134
You know...
242
00:11:41,613 --> 00:11:42,789
maybe you were right.
243
00:11:44,181 --> 00:11:46,706
Maybe we should interview
these deputies after all.
244
00:11:49,970 --> 00:11:51,493
How's your lead on reaching out
245
00:11:51,536 --> 00:11:53,471
to the assistant to the VP's
assistant at Tech Team?
246
00:11:53,495 --> 00:11:55,192
I DM'ed her Instagram.
247
00:11:55,236 --> 00:11:56,716
No response.
248
00:11:58,065 --> 00:11:59,675
I cracked the business domain
249
00:11:59,719 --> 00:12:00,937
of the VC that funded Coche.
250
00:12:00,981 --> 00:12:02,852
Sent a bunch of cold emails,
251
00:12:02,896 --> 00:12:04,941
but the only responses
so far are bounce backs.
252
00:12:06,073 --> 00:12:07,877
Yeah,
and all I've gotten out of my contact hunt
253
00:12:07,901 --> 00:12:09,467
are three date offers.
254
00:12:09,511 --> 00:12:11,121
Why is this so hard?
255
00:12:11,165 --> 00:12:13,525
We just need someone to give
us a chance to pitch our idea.
256
00:12:13,950 --> 00:12:15,909
Seriously,
I'm almost through my savings.
257
00:12:15,952 --> 00:12:18,520
Me too. If we don't
get funding soon,
258
00:12:18,563 --> 00:12:20,174
we're all gonna
have to get day jobs.
259
00:12:20,827 --> 00:12:22,437
Or we can all move
in with Mariana.
260
00:12:24,874 --> 00:12:26,833
How's that going, by the way?
261
00:12:26,876 --> 00:12:28,660
Oh, it's great. Right?
262
00:12:29,574 --> 00:12:30,967
Yeah.
263
00:12:31,011 --> 00:12:32,969
That's great. Sounds fun.
264
00:12:38,714 --> 00:12:41,673
- You just get a message?
- No, it was nothing.
265
00:12:43,240 --> 00:12:45,068
You know what,
I have a really sensitive nose,
266
00:12:45,112 --> 00:12:47,505
and your... pudding is kinda...
267
00:12:48,245 --> 00:12:50,682
You know, uh... Do you mind
just joining from your computer?
268
00:12:50,726 --> 00:12:51,988
Yeah. Yeah, sure.
269
00:12:56,645 --> 00:12:58,908
I just invited you.
270
00:13:00,954 --> 00:13:02,477
Another message?
271
00:13:02,520 --> 00:13:05,828
Guys,
I think Mariana has a new someone.
272
00:13:05,872 --> 00:13:07,961
Oh, my God, you do?
273
00:13:08,004 --> 00:13:09,397
No, I don't.
274
00:13:09,440 --> 00:13:11,573
Then who are you
constantly texting with?
275
00:13:13,227 --> 00:13:16,186
My brother,
Jesus. He's going through a hard time.
276
00:13:16,534 --> 00:13:18,362
- Oh. - I'm sorry to hear that.
277
00:13:18,406 --> 00:13:20,364
Yeah. Sorry.
278
00:13:22,627 --> 00:13:25,805
So,
you and Kathleen seem pretty tight.
279
00:13:26,806 --> 00:13:28,764
We're just working
on my client's case.
280
00:13:28,808 --> 00:13:30,984
You still not sure
if you can trust her?
281
00:13:31,462 --> 00:13:33,160
I never said I didn't trust her.
282
00:13:33,203 --> 00:13:34,596
You didn't have to.
283
00:13:34,639 --> 00:13:37,729
Look, I think skepticism
is a good trait in a lawyer.
284
00:13:37,773 --> 00:13:39,993
It's prudent to question
people's motives.
285
00:13:42,560 --> 00:13:43,561
Where's Rowan?
286
00:13:46,521 --> 00:13:48,044
Oh!
287
00:13:49,350 --> 00:13:51,047
Too bad.
288
00:13:51,091 --> 00:13:54,790
Well,
I guess we're left to "bond" on our own.
289
00:13:57,227 --> 00:13:58,750
Can I buy you another drink?
290
00:13:59,360 --> 00:14:02,276
I'm good. Um,
I actually need to use the restroom.
291
00:14:03,016 --> 00:14:05,018
You know,
I had a blind date say that once.
292
00:14:05,061 --> 00:14:06,541
She never came back.
293
00:14:06,584 --> 00:14:08,151
I find that hard to believe.
294
00:14:09,457 --> 00:14:11,938
Did you just give
me a compliment?
295
00:14:25,995 --> 00:14:27,257
Balsamic vinaigrette?
296
00:14:27,954 --> 00:14:29,042
I think so.
297
00:14:29,085 --> 00:14:30,652
Which means I did this at lunch.
298
00:14:31,348 --> 00:14:33,742
Salad dressing
is a silk assassin.
299
00:14:33,785 --> 00:14:36,092
As if eating healthy
wasn't punishment enough.
300
00:14:38,094 --> 00:14:39,661
I never leave home without one.
301
00:14:40,357 --> 00:14:41,750
Smart.
302
00:14:49,889 --> 00:14:51,281
Keep it. I've got
a few to spare.
303
00:14:51,325 --> 00:14:54,154
Thank you. I'll,
uh, pay it forward.
304
00:15:03,119 --> 00:15:05,078
- Hey. - Hey.
305
00:15:07,689 --> 00:15:11,214
Uh... Nicolette, this is Callie.
306
00:15:11,258 --> 00:15:12,389
We met in the bathroom.
307
00:15:14,217 --> 00:15:16,089
Your table's ready.
308
00:15:16,132 --> 00:15:17,438
Thank you.
309
00:15:17,481 --> 00:15:19,440
Well, uh, nice to meet you.
310
00:15:19,483 --> 00:15:20,920
You too.
311
00:15:30,233 --> 00:15:31,974
Maybe I will have another drink.
312
00:15:32,932 --> 00:15:34,324
Great. Um...
313
00:15:37,023 --> 00:15:39,677
♪
314
00:15:45,553 --> 00:15:48,077
You wanna take a
break? Grab some food?
315
00:15:48,121 --> 00:15:50,427
No. Too much to do. You go on.
316
00:15:51,733 --> 00:15:52,864
Are you sure?
317
00:15:55,432 --> 00:15:57,260
- You need to eat...
- I'm fine.
318
00:15:59,393 --> 00:16:00,350
Wow.
319
00:16:00,394 --> 00:16:02,135
Okay.
320
00:16:02,700 --> 00:16:03,700
I'm sorry.
321
00:16:05,181 --> 00:16:06,530
Are you sure we're okay?
322
00:16:09,794 --> 00:16:13,015
I didn't mean to cross the
line with you the other night.
323
00:16:13,059 --> 00:16:14,495
We're good.
324
00:16:14,538 --> 00:16:16,738
This just means a lot to me,
and I want to stay focused.
325
00:16:18,238 --> 00:16:20,762
Okay. No problem.
326
00:16:25,332 --> 00:16:26,333
Uh...
327
00:16:29,510 --> 00:16:31,773
- Don't stay too late.
- I won't. Thanks.
328
00:16:41,348 --> 00:16:43,132
So, I guess you were right.
329
00:16:44,177 --> 00:16:47,093
- About what?
- Me falling back on my ethnicity.
330
00:16:47,963 --> 00:16:51,227
I opened this Pandora's
box to Asian stereotypes.
331
00:16:52,228 --> 00:16:53,508
I never should have done my mom.
332
00:16:57,364 --> 00:17:00,193
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
333
00:17:01,890 --> 00:17:05,372
You have every right to do
your interpretation of your mom.
334
00:17:06,155 --> 00:17:07,417
Problem is we don't control
335
00:17:07,461 --> 00:17:09,332
how people
appropriate our humor.
336
00:17:10,290 --> 00:17:13,249
So, as a non-binary comic,
as an Asian comic,
337
00:17:13,815 --> 00:17:16,383
we're doing jokes about how
people don't understand our pronouns,
338
00:17:16,426 --> 00:17:19,255
or how much our mom
hates how loud our dad chews.
339
00:17:19,299 --> 00:17:22,476
But,
uh... to some people it's...
340
00:17:22,519 --> 00:17:24,260
laughing at the queer freak
341
00:17:25,044 --> 00:17:26,828
or the Chinese
lady who talks funny.
342
00:17:29,352 --> 00:17:30,571
So what do we do?
343
00:17:30,614 --> 00:17:32,877
We show them that
what makes us funny
344
00:17:32,921 --> 00:17:35,358
isn't just what
makes us different.
345
00:17:39,058 --> 00:17:40,059
Mm.
346
00:17:41,147 --> 00:17:43,932
♪
347
00:18:10,654 --> 00:18:12,830
Come on!
348
00:18:12,874 --> 00:18:14,702
Who's hustling who here?
349
00:18:14,745 --> 00:18:17,313
- It's beginner's luck, I swear.
- Oh!
350
00:18:17,705 --> 00:18:19,489
Wait, so, uh, what's the deal?
351
00:18:19,533 --> 00:18:22,536
Uh,
whoever wins takes Rowan on for the office?
352
00:18:22,579 --> 00:18:24,451
Feeling confident, are we?
353
00:18:25,843 --> 00:18:27,454
Want to know the rules.
354
00:18:27,497 --> 00:18:29,238
You don't seem like
a rule follower to me.
355
00:18:29,282 --> 00:18:30,892
Oh, you think you know me?
356
00:18:30,935 --> 00:18:32,720
What can I say? I'm intuitive.
357
00:18:36,680 --> 00:18:38,726
- Jamie Hunter. - Tony Britton.
358
00:18:39,292 --> 00:18:41,685
Hey. Uh...
359
00:18:42,338 --> 00:18:44,471
I just wanted to
apologize for the other day.
360
00:18:45,820 --> 00:18:47,300
No worries.
361
00:18:50,129 --> 00:18:51,826
Well, uh...
362
00:18:51,869 --> 00:18:53,306
don't underestimate her.
363
00:18:58,441 --> 00:18:59,573
Who's Jamie Hunter?
364
00:18:59,616 --> 00:19:02,837
Uh,
he's just a new DDA I had a case with.
365
00:19:04,317 --> 00:19:06,449
Um. It's late. I should go.
366
00:19:06,493 --> 00:19:07,450
Can I give you a lift?
367
00:19:07,494 --> 00:19:09,191
Ah, no. I can walk.
368
00:19:09,235 --> 00:19:11,541
- Well, can I walk you then?
- No, thank you.
369
00:19:11,585 --> 00:19:15,154
Um... Thanks for the
drink. See you tomorrow.
370
00:19:20,028 --> 00:19:22,428
How long do you think Rachel
is going to be staying with you?
371
00:19:23,249 --> 00:19:24,467
Who knows?
372
00:19:25,903 --> 00:19:27,903
We can't even get a pitch
meeting with an investor.
373
00:19:29,559 --> 00:19:31,082
- You know, I could help...
- No.
374
00:19:31,126 --> 00:19:32,127
- But... - No.
375
00:19:32,171 --> 00:19:33,520
- Just get your foot...
- Stop it.
376
00:19:33,563 --> 00:19:35,478
- ...in the door, a door.
- I mean it.
377
00:19:35,522 --> 00:19:36,522
I love you.
378
00:19:39,743 --> 00:19:42,398
- You love me?
- For wanting to help me.
379
00:19:44,966 --> 00:19:45,966
Okay.
380
00:19:46,837 --> 00:19:48,230
But I don't want your help.
381
00:19:51,233 --> 00:19:52,278
Well...
382
00:19:53,017 --> 00:19:54,454
Just think of it this way.
383
00:19:54,497 --> 00:19:57,065
I'm not helping you,
I'm helping me.
384
00:19:57,108 --> 00:19:58,651
Because I'm tired of
you having to sneak out
385
00:19:58,675 --> 00:20:00,416
to come see me. So...
386
00:20:00,460 --> 00:20:02,723
I'm strictly acting in
my own self-interest.
387
00:20:02,766 --> 00:20:03,766
Hmm.
388
00:20:04,464 --> 00:20:06,030
It's very selfish of you.
389
00:20:06,074 --> 00:20:07,858
Plus,
it would just be an opportunity
390
00:20:07,902 --> 00:20:09,773
to pitch your idea
on its own merits.
391
00:20:09,817 --> 00:20:11,601
I wouldn't be
helping you sell it.
392
00:20:12,123 --> 00:20:15,431
- So, it's really a win-win...
- Still helping.
393
00:20:16,389 --> 00:20:17,738
But, no, thank you.
394
00:20:18,434 --> 00:20:19,957
We need to do this on our own.
395
00:20:21,394 --> 00:20:22,699
- - Okay.
396
00:20:25,441 --> 00:20:26,529
Oh, shit!
397
00:20:27,878 --> 00:20:29,158
You gave me the wrong order,
man.
398
00:20:30,577 --> 00:20:31,597
Man?
You sayin' I look like a man?
399
00:20:31,621 --> 00:20:33,188
Don't make me take out my hoops!
400
00:20:33,232 --> 00:20:34,798
I meant "ma'am."
401
00:20:34,842 --> 00:20:36,931
But I ordered a taco,
you gave me a burrito.
402
00:20:37,279 --> 00:20:39,586
Burrrrrrrrrito?
403
00:20:39,629 --> 00:20:44,155
You sayin' I don't know the
difference between a taco
404
00:20:44,199 --> 00:20:50,292
and a burrrrrrrrrito?
405
00:20:50,336 --> 00:20:53,121
Don't make me take out my hoops!
406
00:20:54,818 --> 00:20:56,255
Great! Great job.
407
00:20:56,298 --> 00:20:57,647
Nice, nice. Come on, down.
408
00:20:57,691 --> 00:20:59,954
Okay, who is up... Kwan,
you said you had something?
409
00:21:01,216 --> 00:21:03,958
Chop,
chop. "Don't make me take out my hoops!"
410
00:21:07,353 --> 00:21:08,528
Hi, everyone.
411
00:21:09,746 --> 00:21:12,314
In addition to all the
hilarious sketches
412
00:21:12,358 --> 00:21:14,011
that the writers wrote for me...
413
00:21:14,055 --> 00:21:16,231
Thanks for that,
by the way. So grateful.
414
00:21:16,492 --> 00:21:20,104
Um, I thought I'd try out some
new characters for you all today.
415
00:21:25,196 --> 00:21:27,503
Oh, my goodness, hi.
416
00:21:28,287 --> 00:21:30,201
My name is Chrysanthemum,
417
00:21:30,245 --> 00:21:32,291
hail from Milwaukee.
418
00:21:32,334 --> 00:21:35,294
I'm spiritually vegan
and dietarily fluid.
419
00:21:36,599 --> 00:21:40,386
I guess you could say I'm
emphatically omnivorous.
420
00:21:42,039 --> 00:21:43,127
So, what are your hobbies?
421
00:21:44,781 --> 00:21:47,436
This is Obama doing an
impression of DJ Khaled.
422
00:21:48,829 --> 00:21:51,005
Another one, another one.
423
00:21:51,048 --> 00:21:53,094
Let me be clear, another one.
424
00:21:53,137 --> 00:21:55,357
This is Cardi B
directing traffic.
425
00:21:56,315 --> 00:21:58,795
Okurrr, kurrr, kurrr...
426
00:22:02,321 --> 00:22:03,322
Wow!
427
00:22:07,151 --> 00:22:08,370
Good morning, ladies.
428
00:22:09,023 --> 00:22:10,546
Good morning, Marc.
429
00:22:10,590 --> 00:22:13,332
This is Nicolette Baptiste,
my second chair.
430
00:22:13,375 --> 00:22:14,594
This is Kathleen Gale
431
00:22:14,637 --> 00:22:17,161
and her associate,
Callie Adams Foster.
432
00:22:17,205 --> 00:22:18,728
We've met. Good
to see you again.
433
00:22:19,903 --> 00:22:22,297
So Deputies Gaffney, Ross,
and Fernandez are here
434
00:22:22,341 --> 00:22:23,753
with their union rep
waiting for you outside.
435
00:22:23,777 --> 00:22:24,952
Well, we appreciate you
436
00:22:24,995 --> 00:22:26,606
making them available
for our questions.
437
00:22:26,997 --> 00:22:29,652
I was surprised you wanted to
give us a preview of your case.
438
00:22:30,305 --> 00:22:32,394
Well,
we'll try and keep the surprises coming.
439
00:22:33,221 --> 00:22:35,092
So, uh,
who'd you want to talk to first?
440
00:22:36,224 --> 00:22:38,139
Uh,
we'll begin with Deputy Ross.
441
00:22:40,837 --> 00:22:43,362
Did you get the stain out?
442
00:22:43,405 --> 00:22:45,364
I did, thanks.
443
00:22:46,495 --> 00:22:48,584
I didn't realize you
were in the DA's office.
444
00:22:49,150 --> 00:22:50,325
I'm Jamie's supervisor.
445
00:22:51,413 --> 00:22:52,458
Who's Jamie?
446
00:22:53,720 --> 00:22:55,560
Uh,
he's the new Deputy DA they put on my case.
447
00:22:56,375 --> 00:22:57,376
Hmm.
448
00:23:01,467 --> 00:23:02,467
Deputy.
449
00:23:06,254 --> 00:23:08,648
Uh, Deputy Ross,
I'm Kathleen Gale,
450
00:23:08,691 --> 00:23:11,825
and this is my associate,
Callie Adams Foster.
451
00:23:12,782 --> 00:23:14,393
She's going to be
asking the questions.
452
00:23:15,437 --> 00:23:17,526
Are you sure I should be
asking these questions?
453
00:23:17,570 --> 00:23:19,093
Yes.
454
00:23:19,963 --> 00:23:22,313
They won't take you
seriously. No offense.
455
00:23:22,357 --> 00:23:24,359
Well, they'll be more likely
456
00:23:24,403 --> 00:23:25,534
to let their guard down.
457
00:23:25,578 --> 00:23:27,231
And don't worry,
when the time's right,
458
00:23:27,275 --> 00:23:30,278
I will jump in and cut
them off at the balls.
459
00:23:36,545 --> 00:23:39,418
Uh, Deputy Ross,
could you state for the record
460
00:23:39,461 --> 00:23:41,420
how long you've worked
with Deputy Gaffney?
461
00:23:41,463 --> 00:23:43,683
Uh, there is no "record,"
for the record.
462
00:23:44,423 --> 00:23:45,703
This is an interview,
not a depo.
463
00:23:47,730 --> 00:23:49,471
Right. Of course, I'm sorry.
464
00:23:50,472 --> 00:23:51,734
No idea.
465
00:23:53,388 --> 00:23:55,346
- Over a year? - Yeah.
466
00:23:55,390 --> 00:23:56,391
Two years?
467
00:23:56,435 --> 00:23:57,784
About a year and a half.
468
00:23:57,827 --> 00:24:00,351
So you do have some idea how long,
then?
469
00:24:03,485 --> 00:24:05,269
Do you socialize off the job?
470
00:24:05,313 --> 00:24:07,271
Sure. Sometimes we grab a beer.
471
00:24:07,707 --> 00:24:10,927
And would this be
one of those times?
472
00:24:14,017 --> 00:24:15,105
It would appear so.
473
00:24:16,672 --> 00:24:19,109
And are the other men in
this photo also sheriff deputies?
474
00:24:20,154 --> 00:24:22,678
- I believe so.
- You're not sure?
475
00:24:23,636 --> 00:24:25,420
- Would you like to look again?
- Yes,
476
00:24:25,464 --> 00:24:26,943
they're deputies.
477
00:24:27,466 --> 00:24:28,945
You want me to name names?
478
00:24:28,989 --> 00:24:30,817
No,
that's okay. We know who they are.
479
00:24:32,122 --> 00:24:33,602
Um, Deputy Gaffney,
480
00:24:34,342 --> 00:24:36,518
why don't you tell us what
happened with Jerod Murphy?
481
00:24:36,562 --> 00:24:38,389
Uh,
the inmate wouldn't come out of his cell.
482
00:24:39,565 --> 00:24:40,914
We tried to approach him,
483
00:24:40,957 --> 00:24:42,219
he started swinging.
484
00:24:43,656 --> 00:24:45,503
He punched me in my
temple. We pepper sprayed him.
485
00:24:45,527 --> 00:24:47,529
- And when did you beat him?
- We didn't beat him.
486
00:24:47,573 --> 00:24:49,618
- We restrained him.
- How did you restrain him?
487
00:24:50,097 --> 00:24:52,665
Um, well, I arrived later,
488
00:24:52,708 --> 00:24:55,494
when they had him down on the
floor of the cell and were cuffing him.
489
00:24:55,537 --> 00:24:56,799
Did you punch him in the face?
490
00:24:56,843 --> 00:24:58,366
- No. - No.
491
00:24:59,280 --> 00:25:00,542
So...
492
00:25:00,586 --> 00:25:03,632
how did he get these
bruises to his face then?
493
00:25:04,590 --> 00:25:06,505
Those were
self-inflicted wounds.
494
00:25:06,548 --> 00:25:08,419
Due to his resisting.
495
00:25:08,463 --> 00:25:12,032
Did you see them kick him
when he was down on the floor?
496
00:25:12,075 --> 00:25:14,382
Like I said, when I got there,
they were cuffing him.
497
00:25:14,425 --> 00:25:16,776
- We never kicked him.
- So, how did he get...
498
00:25:17,864 --> 00:25:19,953
these bruises to his body then?
499
00:25:21,128 --> 00:25:22,366
Those were also self-inflicted.
500
00:25:22,390 --> 00:25:23,826
Self-inflicted wounds.
501
00:25:24,392 --> 00:25:25,436
I don't know.
502
00:25:26,176 --> 00:25:27,176
Hmm.
503
00:25:29,963 --> 00:25:31,399
Do you have any tattoos?
504
00:25:32,574 --> 00:25:33,793
What? - Kathleen: Ink.
505
00:25:35,403 --> 00:25:36,447
Yes.
506
00:25:36,839 --> 00:25:38,841
You have a tattoo on your calf?
507
00:25:39,581 --> 00:25:40,364
Yes.
508
00:25:40,408 --> 00:25:43,193
Does it look like... this?
509
00:25:44,847 --> 00:25:47,067
- No. - Are you sure?
510
00:25:48,372 --> 00:25:52,463
Because you already
said this is you.
511
00:25:54,640 --> 00:25:56,032
I am assuming...
512
00:25:57,512 --> 00:26:00,689
that the leg is also yours
513
00:26:00,733 --> 00:26:02,909
as well as the tattoo on it.
514
00:26:02,952 --> 00:26:04,563
Where are you going with this,
Kathleen?
515
00:26:04,606 --> 00:26:07,783
Does your buddy, Deputy Gaffney,
have the same tattoo?
516
00:26:09,263 --> 00:26:11,961
- Do I have to answer that?
- You will in a court of law.
517
00:26:12,005 --> 00:26:15,138
Have you seen any of
the deputies you work with,
518
00:26:15,182 --> 00:26:16,313
with this tattoo?
519
00:26:16,792 --> 00:26:17,792
Um...
520
00:26:18,968 --> 00:26:20,535
I don't know.
521
00:26:20,579 --> 00:26:21,362
Ma... Maybe.
522
00:26:21,405 --> 00:26:23,146
How many...
523
00:26:24,495 --> 00:26:27,586
guys in this picture
have the same tattoo?
524
00:26:28,369 --> 00:26:30,589
I... I don't know. A few, maybe.
525
00:26:31,067 --> 00:26:33,940
A few deputies
with the same tattoo.
526
00:26:33,983 --> 00:26:35,506
Are you guys going steady?
527
00:26:36,507 --> 00:26:39,554
- It's a brotherhood thing.
- Like the Aryan Brotherhood?
528
00:26:39,598 --> 00:26:41,576
I think we're getting far
afield from the issue at hand.
529
00:26:41,600 --> 00:26:43,839
I agree. If you have no more
questions about the incident
530
00:26:43,863 --> 00:26:45,188
or the charges
against your client,
531
00:26:45,212 --> 00:26:46,039
I'd say we're done.
532
00:26:46,082 --> 00:26:47,344
I just have one more.
533
00:26:48,998 --> 00:26:52,436
Aren't you and Ross in a deputy
gang called the Headsmen,
534
00:26:52,480 --> 00:26:55,962
and wasn't the beating of
Jerod Murphy an initiation ritual?
535
00:26:56,005 --> 00:26:58,442
This interview
is over. Let's go.
536
00:27:01,532 --> 00:27:03,665
Okay. What the hell was that?
537
00:27:03,709 --> 00:27:05,667
Oh, don't play dumb, Marc.
538
00:27:05,711 --> 00:27:07,669
LA county has had a gang problem
539
00:27:07,713 --> 00:27:09,671
in the sheriff's department
for five decades.
540
00:27:09,715 --> 00:27:12,065
And in spite of you paying out
541
00:27:12,108 --> 00:27:15,155
over 50 million in
tax payer dollars
542
00:27:15,198 --> 00:27:17,679
to settle use-of-force
complaints,
543
00:27:17,723 --> 00:27:18,898
you still turn a blind eye
544
00:27:18,941 --> 00:27:21,465
while these guys are
beating up inmates,
545
00:27:21,509 --> 00:27:22,771
having ink parties,
546
00:27:22,815 --> 00:27:25,687
celebrating
police-involved shootings,
547
00:27:25,731 --> 00:27:28,124
and intimidating other
deputies to speak up.
548
00:27:28,168 --> 00:27:29,822
Like Fernandez.
549
00:27:29,865 --> 00:27:32,520
How long do you think it's
gonna take for me to flip him?
550
00:27:32,563 --> 00:27:34,522
- You have no proof.
- Oh, don't I?
551
00:27:34,565 --> 00:27:37,046
I am going to argue in court
552
00:27:37,090 --> 00:27:39,875
that Deputy Gaffney
earned his ink
553
00:27:39,919 --> 00:27:41,485
by attacking my client.
554
00:27:41,529 --> 00:27:42,661
And if I have to,
555
00:27:42,704 --> 00:27:45,185
I will drag in all
of his buddies,
556
00:27:45,228 --> 00:27:47,361
and I will have them
take their pants down
557
00:27:47,404 --> 00:27:48,797
in front of the jury
558
00:27:48,841 --> 00:27:51,713
and show their
brotherhood tattoos.
559
00:27:51,757 --> 00:27:54,150
Well, good luck getting a
judge to let any of this in.
560
00:27:54,194 --> 00:27:55,935
Yeah, well,
we'll see how you feel
561
00:27:55,978 --> 00:27:58,285
when I try this in the
court of public opinion.
562
00:27:58,328 --> 00:27:59,654
Well,
I hope you liked the preview.
563
00:27:59,678 --> 00:28:01,549
Wait till you see the movie.
564
00:28:05,858 --> 00:28:07,574
When they
sent my husband to prison,
565
00:28:07,598 --> 00:28:10,253
we lost his income. I
couldn't pay the bills.
566
00:28:10,514 --> 00:28:12,778
The harder things got,
the more I would drink.
567
00:28:12,821 --> 00:28:14,823
When I got out, no one...
568
00:28:15,432 --> 00:28:16,433
would give me a job...
569
00:28:17,304 --> 00:28:18,304
or a place to live.
570
00:28:19,654 --> 00:28:20,805
It's the kids
who suffer the most.
571
00:28:20,829 --> 00:28:21,980
I couldn't afford a lawyer...
572
00:28:22,004 --> 00:28:23,658
I was living in the streets...
573
00:28:23,702 --> 00:28:25,201
- We ended up homeless.
- Started drinking...
574
00:28:25,225 --> 00:28:26,182
They took
my kids while I was inside.
575
00:28:26,226 --> 00:28:27,662
And I'm sorry
576
00:28:27,706 --> 00:28:29,795
you had to be the
mother for us both.
577
00:28:30,665 --> 00:28:32,014
I needed help.
578
00:28:32,841 --> 00:28:34,669
I needed help.
579
00:28:35,235 --> 00:28:36,778
- I needed help.
- I needed help.
580
00:28:36,802 --> 00:28:38,431
- I needed help.
- I needed help.
581
00:28:38,455 --> 00:28:39,718
I needed help.
582
00:29:10,879 --> 00:29:12,402
For what it's worth,
583
00:29:12,446 --> 00:29:14,046
I thought your new
characters were great.
584
00:29:14,753 --> 00:29:17,364
Hmm. Apparently,
the writers didn't think so.
585
00:29:17,407 --> 00:29:18,757
Listen...
586
00:29:18,800 --> 00:29:21,411
Scott decides whose
sketches get into the showcase,
587
00:29:21,455 --> 00:29:22,804
and they know what Scott likes.
588
00:29:23,283 --> 00:29:26,373
Yeah. It's very obvious
what Scott likes.
589
00:29:26,416 --> 00:29:29,289
I don't want to play
a bumbling jihadist
590
00:29:29,332 --> 00:29:31,291
any more than you
want to play a tiger mom.
591
00:29:31,334 --> 00:29:33,249
But these people
are the gatekeepers
592
00:29:33,293 --> 00:29:35,034
between us and our careers.
593
00:29:35,077 --> 00:29:37,297
We have to learn to play
along until we can get through.
594
00:29:39,429 --> 00:29:40,953
I think you're really funny,
595
00:29:40,996 --> 00:29:42,321
and I asked one of the
writers to write a sketch for us.
596
00:29:42,345 --> 00:29:43,564
Do you wanna take a look?
597
00:29:44,478 --> 00:29:45,609
Sure.
598
00:29:50,310 --> 00:29:53,356
I have all this compassion
for these women,
599
00:29:55,402 --> 00:29:56,402
but...
600
00:29:57,491 --> 00:29:59,623
I never had any compassion
for my own mother.
601
00:30:03,323 --> 00:30:04,890
I had this dream that...
602
00:30:05,325 --> 00:30:08,241
she was shackled and being
taken to Lynwood, instead of me.
603
00:30:09,938 --> 00:30:11,331
Maybe you realized
604
00:30:11,374 --> 00:30:13,594
your mother was a
victim of the system.
605
00:30:16,249 --> 00:30:18,338
If the system actually worked,
I mean, if...
606
00:30:18,904 --> 00:30:21,080
she was able to get
the help she needed,
607
00:30:21,123 --> 00:30:22,821
maybe our lives would
have been different.
608
00:30:27,434 --> 00:30:28,994
And maybe she would
still be here today.
609
00:30:36,747 --> 00:30:38,532
I thought I could heal
610
00:30:38,575 --> 00:30:40,466
if I was helping make
other people's lives better
611
00:30:40,490 --> 00:30:41,840
than the one I had.
612
00:30:42,623 --> 00:30:45,408
Well,
this work can be very healing,
613
00:30:45,452 --> 00:30:48,107
but only if you're
honest with yourself
614
00:30:48,150 --> 00:30:50,587
about how much
you can afford to give
615
00:30:50,631 --> 00:30:51,806
without burning out.
616
00:30:54,243 --> 00:30:55,243
Yeah.
617
00:30:57,986 --> 00:30:59,466
Thank you.
618
00:31:02,643 --> 00:31:04,645
DA Rothman on line two for you,
Kathleen.
619
00:31:05,602 --> 00:31:07,909
This is it. Let's see
if we did our jobs.
620
00:31:07,953 --> 00:31:09,476
I'll take it in my office.
621
00:31:16,483 --> 00:31:17,527
What do you think?
622
00:31:17,571 --> 00:31:19,138
Not sure.
623
00:31:20,966 --> 00:31:22,206
How was last night, by the way?
624
00:31:22,793 --> 00:31:24,273
- Fine. - Good.
625
00:31:24,317 --> 00:31:26,449
So,
who am I playing for the office?
626
00:31:28,582 --> 00:31:30,584
I don't think we really
determined a winner.
627
00:31:30,976 --> 00:31:32,803
So, maybe we should draw straws?
628
00:31:33,369 --> 00:31:34,631
- Sure. - Why not?
629
00:31:35,545 --> 00:31:37,025
I think we have
some in the kitchen.
630
00:31:46,513 --> 00:31:49,113
Or you want to just
settle this right here, right now...
631
00:31:52,388 --> 00:31:55,043
So, that guy from last night.
632
00:31:55,087 --> 00:31:58,307
He just a Deputy
DA that you know?
633
00:32:00,701 --> 00:32:05,706
Well, uh,
he is my brother's brother-in-law.
634
00:32:08,013 --> 00:32:09,231
And my ex.
635
00:32:10,580 --> 00:32:12,191
So,
that's why you were flirting with me?
636
00:32:12,234 --> 00:32:13,801
I was not flirting with you.
637
00:32:15,194 --> 00:32:16,780
I just want you to know
that I'm not offended
638
00:32:16,804 --> 00:32:18,719
that you used me to
make your ex jealous.
639
00:32:18,762 --> 00:32:21,461
And, by the way he marched
over to introduce himself,
640
00:32:21,504 --> 00:32:22,723
I'd say you succeeded.
641
00:32:25,639 --> 00:32:26,901
So...
642
00:32:29,512 --> 00:32:30,672
They're dropping the charges.
643
00:32:32,211 --> 00:32:33,560
And after some heated debate,
644
00:32:33,603 --> 00:32:36,389
they have agreed to a
decent cash settlement
645
00:32:36,432 --> 00:32:37,607
if we sign an NDA.
646
00:32:37,651 --> 00:32:39,435
That's amazing!
647
00:32:39,479 --> 00:32:40,759
Congratulations!
648
00:32:40,784 --> 00:32:42,612
And since this was a pro bono,
649
00:32:43,483 --> 00:32:44,643
Jerod will get all the money.
650
00:32:45,180 --> 00:32:46,486
Thank you so much.
651
00:32:46,529 --> 00:32:47,748
You're welcome.
652
00:32:47,791 --> 00:32:49,532
I mean,
this is why I opened this place.
653
00:32:50,881 --> 00:32:52,883
Good work,
Callie. Good work, team.
654
00:32:55,495 --> 00:32:58,280
Now do you see why we
followed her not so blindly?
655
00:32:58,324 --> 00:32:59,562
Told you she was brilliant.
656
00:32:59,586 --> 00:33:00,761
Yeah. You were right.
657
00:33:02,110 --> 00:33:03,416
By the way,
658
00:33:03,459 --> 00:33:06,506
let's turn that, uh,
empty office into a copy room.
659
00:33:06,549 --> 00:33:08,029
I can't stand
listening to that thing.
660
00:33:10,901 --> 00:33:13,165
♪
661
00:33:13,208 --> 00:33:14,968
Short straw cleans the
coffee pot for a week?
662
00:33:19,693 --> 00:33:22,261
Of course! Told
you I'm not lucky.
663
00:33:39,017 --> 00:33:40,235
You guys!
664
00:33:41,280 --> 00:33:43,064
We did it. We got a meeting.
665
00:33:43,108 --> 00:33:44,326
- - What?
666
00:33:44,370 --> 00:33:45,675
Oh, my gosh! How?
667
00:33:46,894 --> 00:33:49,027
♪
668
00:34:08,176 --> 00:34:11,179
- Where have you been?
- Uh... the bathroom.
669
00:34:12,311 --> 00:34:13,790
I looked in the bathroom.
670
00:34:13,834 --> 00:34:14,965
I checked every stall.
671
00:34:15,009 --> 00:34:16,358
I knocked on everyone's doors.
672
00:34:16,402 --> 00:34:17,466
No one knew where you were.
673
00:34:17,490 --> 00:34:19,013
You knocked on everyone's doors?
674
00:34:22,277 --> 00:34:25,019
Um, yeah, I was probably just...
675
00:34:25,063 --> 00:34:26,499
sleepwalking again.
676
00:34:26,542 --> 00:34:27,630
Where?
677
00:34:29,067 --> 00:34:31,112
- Outside.
- What if you walked into the street?
678
00:34:31,156 --> 00:34:33,114
Or got mugged?
679
00:34:33,158 --> 00:34:35,595
Maybe we should lock
ourselves in at night?
680
00:34:36,639 --> 00:34:39,990
In any case, I'm gonna sleep
with one eye open from now on.
681
00:34:40,904 --> 00:34:41,904
Okay.
682
00:35:10,195 --> 00:35:11,239
Um...
683
00:35:11,283 --> 00:35:13,285
an assistant that
we reached out to.
684
00:35:13,328 --> 00:35:15,591
I guess,
we went to MIT together.
685
00:35:15,635 --> 00:35:17,202
See, I knew we could do it.
686
00:35:17,245 --> 00:35:19,378
Obviously, I hope we get funded.
687
00:35:19,943 --> 00:35:20,901
I do have to say,
688
00:35:20,944 --> 00:35:23,077
I will miss being roomies,
roomie.
689
00:35:23,121 --> 00:35:25,035
Me too.
690
00:35:25,775 --> 00:35:27,212
You know, I've been thinking,
691
00:35:27,255 --> 00:35:28,256
and...
692
00:35:29,518 --> 00:35:30,582
we've gotten to know
each other so well
693
00:35:30,606 --> 00:35:31,955
since you've been
staying with me
694
00:35:31,999 --> 00:35:35,307
and we've had so much fun,
695
00:35:35,350 --> 00:35:38,048
I feel like it would be a
great team-building exercise
696
00:35:38,092 --> 00:35:41,269
if, you know, you got to stay
with Gina and Claire as well.
697
00:35:41,313 --> 00:35:43,532
You know, like,
we all got a turn with you.
698
00:35:43,576 --> 00:35:45,404
That sounds fun.
699
00:35:45,447 --> 00:35:47,362
Yeah.
700
00:35:47,406 --> 00:35:49,190
- So fun! - So fun!
701
00:35:52,454 --> 00:35:54,674
Welcome to Kwanto Air.
702
00:35:54,717 --> 00:35:58,460
Yes, I, uh,
need to check this bag.
703
00:35:59,679 --> 00:36:02,769
You in possession
of bag whole time?
704
00:36:02,812 --> 00:36:03,770
Yes.
705
00:36:03,813 --> 00:36:05,641
Why you no look me in the eye?
706
00:36:05,685 --> 00:36:08,340
You suspicious.
You hide something?
707
00:36:08,383 --> 00:36:09,383
A bomb?
708
00:36:12,866 --> 00:36:13,866
Yes!
709
00:36:14,955 --> 00:36:17,044
Wow! You no very good at this.
710
00:36:18,263 --> 00:36:20,482
Your mother never
teach you to practice?
711
00:36:20,526 --> 00:36:22,397
My mother left
when I was a baby!
712
00:36:23,268 --> 00:36:26,227
Because you a disappointment.
713
00:36:26,271 --> 00:36:28,229
Sit back down! Next!
714
00:36:43,853 --> 00:36:46,595
When my father's life and
liberty were taken away
715
00:36:46,639 --> 00:36:48,118
and he was sent to prison,
716
00:36:48,815 --> 00:36:51,992
my brother and I lost a
provider and a parent,
717
00:36:53,123 --> 00:36:55,213
and my mother lost her partner.
718
00:36:57,215 --> 00:37:00,392
I used to blame my mom for
not being able to take care of us.
719
00:37:09,488 --> 00:37:10,619
Because...
720
00:37:11,838 --> 00:37:13,318
I didn't understand...
721
00:37:13,361 --> 00:37:16,103
that she was a victim
722
00:37:16,146 --> 00:37:18,540
of a system of mass
incarceration in this country
723
00:37:18,584 --> 00:37:20,238
that targets black
and brown people.
724
00:37:20,281 --> 00:37:22,501
And doesn't just destroy
the life of the person
725
00:37:22,544 --> 00:37:24,285
that they lock away in a cage,
726
00:37:24,329 --> 00:37:27,549
but destroys entire
families on the outside too.
727
00:37:35,557 --> 00:37:36,993
My mother...
728
00:37:37,037 --> 00:37:40,040
isn't here for me to tell her
729
00:37:40,083 --> 00:37:41,476
that I understand now.
730
00:37:51,530 --> 00:37:54,359
That she did the best she could,
731
00:37:54,402 --> 00:37:55,925
and...
732
00:37:57,405 --> 00:38:00,190
I'm sorry there was no
system to support her
733
00:38:00,234 --> 00:38:02,584
in caring for two young
children all by herself.
734
00:38:05,108 --> 00:38:09,374
Please join our campaign
#HelpingFamiliesLeftBehind
735
00:38:10,549 --> 00:38:13,682
to provide resources for mothers
736
00:38:14,466 --> 00:38:16,294
who have nowhere else to turn.
737
00:38:18,557 --> 00:38:20,515
These are just
some of their stories.
738
00:38:30,264 --> 00:38:34,660
- How was that?
- Powerful and... brave.
739
00:38:36,401 --> 00:38:38,751
Thank you... for helping.
740
00:38:46,106 --> 00:38:47,455
I'm sorry ab...
741
00:38:49,544 --> 00:38:50,545
It's all good.
742
00:38:53,331 --> 00:38:56,334
You know, maybe I will take that
therapist's number if you still have it.
743
00:39:07,475 --> 00:39:10,435
♪ I'll always be...
744
00:39:14,439 --> 00:39:15,527
Hey.
745
00:39:16,832 --> 00:39:19,531
- Thanks for coming.
- Yeah. No problem.
746
00:39:20,488 --> 00:39:23,622
I just, uh, wanted to say...
747
00:39:25,493 --> 00:39:28,235
I don't want to be
angry with you anymore.
748
00:39:31,325 --> 00:39:33,675
I... I really am
sorry for hurting you.
749
00:39:36,461 --> 00:39:37,853
Yeah, all of this, it's just...
750
00:39:40,334 --> 00:39:41,654
I don't even know
how we got here.
751
00:39:42,771 --> 00:39:43,771
Me either.
752
00:39:44,904 --> 00:39:46,645
And, look, it seems like
753
00:39:46,688 --> 00:39:49,212
we're destined to keep
running into each other.
754
00:39:49,256 --> 00:39:50,475
It does.
755
00:39:54,435 --> 00:39:55,784
And I just want it to be over...
756
00:39:57,307 --> 00:39:58,570
and amicable,
757
00:39:58,613 --> 00:40:00,310
so we can both just...
758
00:40:00,354 --> 00:40:02,312
move on with our lives.
759
00:40:05,751 --> 00:40:09,015
I mean, uh,
I don't really see us being friends.
760
00:40:11,670 --> 00:40:13,672
I... I do think we
can be professional.
761
00:40:15,500 --> 00:40:16,500
Yeah, me too.
762
00:40:21,070 --> 00:40:22,070
So, is that all?
763
00:40:22,985 --> 00:40:24,422
No.
764
00:40:24,465 --> 00:40:26,336
I also wanted to let you know
765
00:40:26,380 --> 00:40:28,164
that your new boss,
Kathleen Gale,
766
00:40:28,904 --> 00:40:30,776
is being investigated
by the FBI.
767
00:40:32,299 --> 00:40:34,649
- How do you know that?
- I'm in the DA's office.
768
00:40:34,693 --> 00:40:36,564
And you're telling me this why?
769
00:40:38,653 --> 00:40:40,457
I just want you to be aware of something
you might be getting yourself into.
770
00:40:40,481 --> 00:40:41,787
Or you're trying
771
00:40:41,830 --> 00:40:43,484
to justify working
at the DA's office
772
00:40:43,528 --> 00:40:44,746
by discrediting my boss
773
00:40:44,790 --> 00:40:47,053
and... and making me
doubt my own judgment.
774
00:40:47,096 --> 00:40:48,141
Don't do that.
775
00:40:49,098 --> 00:40:50,491
I'm just saying be careful.
776
00:40:50,535 --> 00:40:52,624
My boss just saved Jerod's life.
777
00:40:53,799 --> 00:40:56,018
And I'm sure the
DA's office isn't happy
778
00:40:56,062 --> 00:40:58,847
to have to pay for the actions
of deputy gang members
779
00:40:58,891 --> 00:41:00,588
they refuse to do
anything about.
780
00:41:01,720 --> 00:41:04,070
You know what? If
you really do want this
781
00:41:04,113 --> 00:41:06,768
to be over and amicable,
782
00:41:06,812 --> 00:41:09,510
why don't you start by not
continuing to patronize me?
783
00:41:09,554 --> 00:41:12,034
I'm a big girl,
Jamie. I can take care of myself.
784
00:41:12,078 --> 00:41:13,862
I definitely don't need
785
00:41:13,906 --> 00:41:15,586
professional advice
from you of all people.
786
00:41:16,125 --> 00:41:18,388
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
56063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.