All language subtitles for Good.Trouble.S03E05.Because..Men.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,178 To never having to work with dumb-ass tech bros ever again. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,396 What about us? 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,094 I really want you to kiss me right now. 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,095 But no one can know. 5 00:00:09,357 --> 00:00:10,749 There's this tech incubator 6 00:00:10,793 --> 00:00:11,837 that does open pitch events twice a year. 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,448 They have one coming up in two weeks. 8 00:00:13,491 --> 00:00:15,928 We're really excited about this idea. What do you think? 9 00:00:15,972 --> 00:00:17,278 I thinkit's a bad idea. 10 00:00:17,321 --> 00:00:18,975 Start with something small, like a game app. 11 00:00:19,019 --> 00:00:21,412 Maybe we start simpler? Like a game app. 12 00:00:21,456 --> 00:00:22,761 You're pressing charges against Jerod? 13 00:00:22,805 --> 00:00:24,198 Is this you getting back at me? 14 00:00:24,241 --> 00:00:25,590 Callie, if that was the case, 15 00:00:25,634 --> 00:00:27,114 I could just press charges against you 16 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 for stealing privileged documents from my briefcase. 17 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 Did you really quit your job? 18 00:00:30,639 --> 00:00:32,467 Pretty much forced to negotiate my exit. 19 00:00:32,510 --> 00:00:33,946 The truth is you always felt 20 00:00:33,990 --> 00:00:35,644 like you were compromising yourself to be with me. 21 00:00:35,687 --> 00:00:36,558 This was a mistake. 22 00:00:36,601 --> 00:00:37,515 It should never have happened. 23 00:00:39,126 --> 00:00:39,996 I just need to know when I can go home. 24 00:00:40,040 --> 00:00:40,953 What does the big lawyer say? 25 00:00:40,997 --> 00:00:42,868 What is your real best offer? 26 00:00:42,912 --> 00:00:44,914 Three months, plus time served. 27 00:00:44,957 --> 00:00:47,525 Thank you, Marc. But we're gonna take this one to trial. 28 00:00:47,569 --> 00:00:49,005 We have the potential for a lawsuit. 29 00:00:49,049 --> 00:00:51,790 Shouldn't we at least take the 30 day deal to Jerod? 30 00:00:51,834 --> 00:00:53,183 No. Absolutely not. 31 00:00:53,227 --> 00:00:54,880 Her name's Yvonne Byers. 32 00:00:54,924 --> 00:00:56,534 And they keep changing her dates to appear at the last minute 33 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 until she's missed them because she doesn't have childcare. 34 00:00:58,971 --> 00:01:00,843 Is there any way you can help her? 35 00:01:00,886 --> 00:01:02,192 I need to tell you something. 36 00:01:02,236 --> 00:01:03,324 I love you. 37 00:01:03,367 --> 00:01:04,847 Hey, have you seen Dennis? 38 00:01:04,890 --> 00:01:06,370 I can't come back to the Coterie. 39 00:01:06,414 --> 00:01:08,764 I think I've been trying to find a way out of this, 40 00:01:08,807 --> 00:01:10,809 when I need to find a way through it. 41 00:01:10,853 --> 00:01:12,115 We should get a drink. 42 00:01:12,159 --> 00:01:13,421 I'm kind of seeing someone. 43 00:01:13,464 --> 00:01:15,118 This is Capoeira. 44 00:01:15,162 --> 00:01:17,033 I wanted to share this with you before court today 45 00:01:17,077 --> 00:01:18,774 because this practice helps me feel strong and resilient. 46 00:01:18,817 --> 00:01:20,950 It's okay. I got this. 47 00:01:22,865 --> 00:01:24,040 Almost there! 48 00:01:24,084 --> 00:01:25,911 A little to the left! Oh, you're so close. 49 00:01:25,955 --> 00:01:26,869 Yes, yes, yes! Go deeper, go deeper! 50 00:01:26,912 --> 00:01:28,523 Yes, yes, yes! You got it! 51 00:01:29,741 --> 00:01:30,916 That was very satisfying. 52 00:01:32,048 --> 00:01:33,093 Thank you. 53 00:01:33,658 --> 00:01:35,182 You know, it's just a prototype. 54 00:01:35,225 --> 00:01:36,792 We need money to actually develop it. 55 00:01:37,184 --> 00:01:38,272 I thoroughly enjoyed it. 56 00:01:39,621 --> 00:01:40,970 It was smart to start with something small. 57 00:01:41,013 --> 00:01:42,014 I know you want to set yourself up for success. 58 00:01:42,058 --> 00:01:44,626 Not dive in already over your head. 59 00:01:45,975 --> 00:01:48,238 Yeah. That was really good advice. 60 00:01:49,196 --> 00:01:50,545 Hey, mind if I grab something to eat? 61 00:01:50,588 --> 00:01:51,372 Uh, of course. 62 00:02:11,957 --> 00:02:14,003 Uh, what about in-app purchases? 63 00:02:14,699 --> 00:02:15,483 For breakfast? 64 00:02:16,701 --> 00:02:18,660 Do you... want some socks? The floor is cold. 65 00:02:18,921 --> 00:02:20,444 Oh. No, I'm good, thanks. 66 00:02:20,488 --> 00:02:21,967 Well, as I was saying, 67 00:02:22,838 --> 00:02:23,969 in-app purchases-- 68 00:02:25,623 --> 00:02:28,757 They account for 48.2% of all mobile app earnings every year, 69 00:02:28,800 --> 00:02:31,063 over 37 billion dollars. 70 00:02:31,847 --> 00:02:32,630 Spoons? 71 00:02:34,023 --> 00:02:35,067 The second drawer to the right of the refrigerator. 72 00:02:39,376 --> 00:02:42,379 The more in-app purchases, the more rewards. 73 00:02:42,423 --> 00:02:44,903 It all leads to a massive dopamine release, 74 00:02:44,947 --> 00:02:47,950 which in turn leads to more in-app purchases. 75 00:02:47,993 --> 00:02:49,081 But is it ethical? 76 00:02:53,260 --> 00:02:54,522 Well, you'll be hard-pressed 77 00:02:54,565 --> 00:02:57,002 to find a VC willing to invest in an idea 78 00:02:57,046 --> 00:02:59,353 that doesn't commit to maximum revenue. 79 00:02:59,614 --> 00:03:01,224 Mmm-hmm. 80 00:03:01,268 --> 00:03:02,921 And a massive waste of people's money. 81 00:03:03,879 --> 00:03:05,010 I'm gonna get you some socks. 82 00:03:05,446 --> 00:03:06,447 Don't want you to catch a cold. 83 00:03:10,755 --> 00:03:14,498 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa pa-pa ♪ 84 00:03:14,542 --> 00:03:17,719 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 85 00:03:18,720 --> 00:03:22,202 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 86 00:03:22,985 --> 00:03:25,248 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 87 00:03:25,292 --> 00:03:30,732 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 88 00:03:35,650 --> 00:03:36,694 What you smiling at? 89 00:03:37,869 --> 00:03:38,957 Oh, um, 90 00:03:39,001 --> 00:03:40,829 I'm in this competition with Dyonte. 91 00:03:41,830 --> 00:03:44,833 Every year, our interns come up with their own mini-campaign 92 00:03:44,876 --> 00:03:46,704 that complements the larger work of DPN. 93 00:03:47,096 --> 00:03:49,229 So you both should be thinking on what you want to do. 94 00:03:49,272 --> 00:03:50,317 In the meantime, 95 00:03:50,360 --> 00:03:52,014 we have a town hall meeting coming up. 96 00:03:52,057 --> 00:03:53,363 I need each of you 97 00:03:53,407 --> 00:03:55,104 to make at least 50 calls from our call list. 98 00:03:55,539 --> 00:03:56,888 Got it. - On it. Cool. 99 00:03:57,411 --> 00:03:59,021 I'm gonna make 100 calls to your 50. 100 00:03:59,064 --> 00:04:00,414 Ooh! Okay. 101 00:04:01,415 --> 00:04:03,808 You're on. But what do I get if I win? 102 00:04:03,852 --> 00:04:04,635 You won't. 103 00:04:07,029 --> 00:04:08,335 I didn't realize, uh, 104 00:04:08,378 --> 00:04:11,163 the non-profit world was so competitive. 105 00:04:11,207 --> 00:04:12,817 Well, I mean, they only choose one of the interns 106 00:04:12,861 --> 00:04:14,993 to be a full-time organizer each year. 107 00:04:15,037 --> 00:04:15,820 Sounds kinda cutthroat. 108 00:04:17,126 --> 00:04:17,866 Kinda like trying to get in a shower around here. 109 00:04:17,909 --> 00:04:19,215 Yeah. 110 00:04:20,434 --> 00:04:21,609 You, uh... 111 00:04:22,436 --> 00:04:23,741 You given it any thought? 112 00:04:24,220 --> 00:04:25,439 Us moving in together? 113 00:04:27,267 --> 00:04:28,659 Um... 114 00:04:28,703 --> 00:04:30,574 have you talked to your therapist about that? 115 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 Moving in with someone can be stressful. 116 00:04:34,709 --> 00:04:36,363 Speaking of which... 117 00:04:36,406 --> 00:04:38,060 I noticed you haven't really been sleeping well at night. 118 00:04:38,669 --> 00:04:40,018 Oh, yeah. I'm good. 119 00:04:40,410 --> 00:04:41,237 Right. 120 00:04:42,499 --> 00:04:44,371 But you know, a lot has happened. 121 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 And it's over. 122 00:04:46,851 --> 00:04:50,028 They dropped my charges. So I'm a free woman. 123 00:04:51,987 --> 00:04:53,554 I know. I'm just talking about in your life. 124 00:04:54,555 --> 00:04:57,340 You know, maybe you should talk to someone too. 125 00:04:57,906 --> 00:04:59,908 I don't need to. My work is my therapy. 126 00:05:01,910 --> 00:05:03,955 You know, you don't always have to do for everybody else. 127 00:05:03,999 --> 00:05:05,305 You can ask for help. 128 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 You said that. - I know. 129 00:05:13,051 --> 00:05:14,444 Hey, girl, what's up? 130 00:05:14,488 --> 00:05:16,359 Hey, girl, can you do me a favor? 131 00:05:16,403 --> 00:05:18,709 Can you watch my kids for a couple of hours this morning? 132 00:05:18,753 --> 00:05:20,842 Yeah, yeah, yeah. For sure. I got you. 133 00:05:20,885 --> 00:05:21,930 Ahh, thanks, girl. 134 00:05:21,973 --> 00:05:22,800 I'll see you soon. 135 00:05:25,673 --> 00:05:26,891 Sorry. Did I wake you? 136 00:05:27,327 --> 00:05:29,677 It's okay. How you doing? 137 00:05:31,331 --> 00:05:32,244 I'm just checking in. 138 00:05:32,288 --> 00:05:33,376 I wanted to say good morning. 139 00:05:33,985 --> 00:05:34,812 I'm doing okay. 140 00:05:35,291 --> 00:05:36,074 Honestly. 141 00:05:37,075 --> 00:05:37,859 I've been... 142 00:05:38,860 --> 00:05:40,035 spending a lot of time in nature, 143 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 taking hikes, going to the beach. 144 00:05:43,038 --> 00:05:45,214 I think this is just what I needed. 145 00:05:46,868 --> 00:05:47,869 That's good. 146 00:05:49,958 --> 00:05:50,741 I miss you. 147 00:05:52,874 --> 00:05:53,744 I miss you too. 148 00:05:55,964 --> 00:05:58,314 Hi, uh, my name's Callie Adams Foster. 149 00:05:58,358 --> 00:06:01,709 I'm trying to track down a family member of Jerod Murphy's. 150 00:06:02,100 --> 00:06:03,624 I believe you're his sister. 151 00:06:03,667 --> 00:06:05,887 If you could just return my call on this number 152 00:06:05,930 --> 00:06:07,454 or, uh, my office... 153 00:06:08,150 --> 00:06:09,369 I'd like to discuss 154 00:06:09,412 --> 00:06:10,892 his situation with you. 155 00:06:10,935 --> 00:06:11,719 Thank you. 156 00:06:13,242 --> 00:06:14,243 What was that about? 157 00:06:14,939 --> 00:06:16,898 Uh, the ADA offered Jerod a plea deal 158 00:06:16,941 --> 00:06:18,856 in which he could be out in 30 days. 159 00:06:19,466 --> 00:06:21,032 Now that Kathleen smells money, 160 00:06:21,076 --> 00:06:22,556 she suddenly wants to go to trial 161 00:06:23,078 --> 00:06:24,645 which means that Jerod could be stuck in jail 162 00:06:24,688 --> 00:06:25,646 for over a year 163 00:06:25,689 --> 00:06:26,951 just waiting on a court date. 164 00:06:27,822 --> 00:06:28,997 Well, what does he want? 165 00:06:29,040 --> 00:06:30,302 I don't know. 166 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 She doesn't want me to tell him about the offer. 167 00:06:32,174 --> 00:06:32,957 Can she do that? 168 00:06:33,001 --> 00:06:34,045 No. 169 00:06:34,481 --> 00:06:36,004 I mean, not ethically. 170 00:06:36,483 --> 00:06:38,223 Her whole argument is... 171 00:06:38,267 --> 00:06:41,270 that Jerod's not capable of making the right decisions for himself. 172 00:06:41,313 --> 00:06:43,490 Which is why I'm trying to track down a family member. 173 00:06:44,665 --> 00:06:46,275 Does she know that you're trying to find his sister? 174 00:06:46,318 --> 00:06:48,930 No. I'm sure she wouldn't be happy about it, 175 00:06:48,973 --> 00:06:50,148 but I don't know what else to do. 176 00:06:50,932 --> 00:06:51,933 Sounds like you don't trust her. 177 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 You know, when I quit Legal Aid, 178 00:06:57,112 --> 00:06:57,982 Marcus told me that 179 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 she left her old firm 180 00:06:59,114 --> 00:07:01,029 under shady circumstances. 181 00:07:01,595 --> 00:07:04,032 And the whole reason I took this job was to help Jerod. 182 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 I mean, what if I made a huge mistake? 183 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 Thank you so much for this. 184 00:07:13,171 --> 00:07:15,391 The kids don't have school and my mom got called into work. 185 00:07:15,435 --> 00:07:16,697 It's no problem at all. 186 00:07:16,740 --> 00:07:18,220 She's off at noon and she'll come get them. 187 00:07:18,263 --> 00:07:19,874 It's all good. I love kids. 188 00:07:20,483 --> 00:07:21,919 You be good for Malika, okay? 189 00:07:21,963 --> 00:07:23,138 Okay. 190 00:07:24,792 --> 00:07:25,662 Bye, honey. 191 00:07:28,448 --> 00:07:29,318 Hormones. 192 00:07:30,275 --> 00:07:31,276 Be good too. 193 00:07:33,409 --> 00:07:34,889 Bye, girl. Thank you. 194 00:07:34,932 --> 00:07:35,977 No problem. 195 00:07:37,021 --> 00:07:39,807 So... What do you all want to do today? 196 00:07:39,850 --> 00:07:41,983 I've got to go potty. 197 00:07:42,549 --> 00:07:43,375 Okay. 198 00:07:44,028 --> 00:07:45,203 Can you, uh, watch Shine 199 00:07:45,247 --> 00:07:46,291 while I take your sister to the bathroom? 200 00:07:46,640 --> 00:07:47,902 I'm not the babysitter. 201 00:08:01,089 --> 00:08:03,178 Hey. How's it going? 202 00:08:03,874 --> 00:08:05,093 Ugh, Gael's running late. 203 00:08:05,136 --> 00:08:08,923 Oh. Well, you just missed a very awkward 204 00:08:08,966 --> 00:08:10,968 and off-key singing of Happy Birthday 205 00:08:11,012 --> 00:08:11,926 for Principal Solomon. 206 00:08:11,969 --> 00:08:12,883 Oh, thank God. 207 00:08:13,710 --> 00:08:16,844 But the cupcakes weren't that bad. 208 00:08:17,279 --> 00:08:18,280 So I brought you one. 209 00:08:18,323 --> 00:08:19,499 I hope you like vanilla. 210 00:08:19,542 --> 00:08:21,849 I love anything that's sweet and frosted. 211 00:08:21,892 --> 00:08:22,937 Thank you. 212 00:08:24,286 --> 00:08:25,853 Hey, guys. Sorry I'm late. 213 00:08:25,896 --> 00:08:28,899 Hey, uh, Gael, this is Matt. He teaches math. 214 00:08:28,943 --> 00:08:30,161 He is fine! 215 00:08:30,205 --> 00:08:31,859 Why you think I got us kicked out of class? 216 00:08:31,902 --> 00:08:33,600 Well, I should go teach some algebra. 217 00:08:33,643 --> 00:08:34,905 Ooh, have fun with that. 218 00:08:36,690 --> 00:08:39,823 This internship is kicking my ass. 219 00:08:39,867 --> 00:08:41,303 It's supposed to be at night 220 00:08:41,346 --> 00:08:42,913 and he's got me doing all of his errands during the day. 221 00:08:43,566 --> 00:08:44,741 Well, tell him no. 222 00:08:44,785 --> 00:08:47,091 I can't. I gotta pay my dues. 223 00:08:47,744 --> 00:08:50,442 Oh, also you... forgot your lunch at home 224 00:08:50,486 --> 00:08:51,313 on the kitchen counter. 225 00:08:51,879 --> 00:08:53,010 Thank you. 226 00:08:53,054 --> 00:08:55,491 Did you hear that? They live together. 227 00:08:55,535 --> 00:08:57,537 No way a guy that fine is hooking up 228 00:08:57,580 --> 00:09:00,278 with someone as fat and as basic as Ms. Moss. 229 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 I know you're not talking, Jessie. 230 00:09:08,722 --> 00:09:10,898 It's not like your fat ass is anything special. 231 00:09:10,941 --> 00:09:13,248 Yeah, Jessie. How about you go find some clothes that fit? 232 00:09:14,162 --> 00:09:15,337 And deprive you of all this? 233 00:09:15,380 --> 00:09:17,121 You wish you could get with a girl like me! 234 00:09:17,165 --> 00:09:18,035 Hey! 235 00:09:18,775 --> 00:09:19,994 That's enough! All of you! 236 00:09:22,518 --> 00:09:23,780 What is wrong with you? 237 00:09:38,665 --> 00:09:41,232 Hey, so, how do we feel about in-app purchases? 238 00:09:41,276 --> 00:09:43,844 Shouldn't be too hard to add it into the pitch deck before tomorrow. 239 00:09:43,887 --> 00:09:44,975 But is it right? 240 00:09:45,019 --> 00:09:46,150 With ACT ivism, we were trying 241 00:09:46,194 --> 00:09:48,631 to do something good in the world. This... 242 00:09:48,675 --> 00:09:50,981 Is... necessary. 243 00:09:51,547 --> 00:09:54,942 No VC's gonna invest if we're not maximizing profits. 244 00:09:54,985 --> 00:09:56,378 We need seed money, 245 00:09:56,421 --> 00:09:58,685 and then we can focus on developing the big ideas 246 00:09:58,728 --> 00:09:59,947 that we actually care about. 247 00:10:02,036 --> 00:10:03,341 Did you know that Evan Speck was 248 00:10:03,385 --> 00:10:05,474 one of the co-founders of this app called Day Trader? 249 00:10:05,996 --> 00:10:07,476 I read an article where they admitted 250 00:10:07,519 --> 00:10:09,347 that they knew nothing about the stock market, 251 00:10:09,391 --> 00:10:11,611 but they thought it was a big idea. 252 00:10:12,133 --> 00:10:13,351 So they pitched it, 253 00:10:13,395 --> 00:10:15,092 and they figured it out after they got funded. 254 00:10:16,441 --> 00:10:17,529 Really? 255 00:10:17,573 --> 00:10:18,966 Mm-hmm. Oh, yeah. 256 00:10:19,619 --> 00:10:20,881 Because, men. 257 00:10:21,359 --> 00:10:22,622 Because, men. 258 00:10:24,406 --> 00:10:25,929 It was smart to start with something small. 259 00:10:25,973 --> 00:10:27,757 I know you want to set yourself up for success. 260 00:10:27,801 --> 00:10:30,412 Not dive in already over your head. 261 00:10:35,852 --> 00:10:37,375 Does the question mark mean, 262 00:10:37,419 --> 00:10:39,682 how does that sound to me? 263 00:10:40,335 --> 00:10:41,771 Or is it meant to be sarcastic? 264 00:10:55,089 --> 00:10:57,700 Are you mad at me? 265 00:11:00,137 --> 00:11:01,269 Uh-- Don't send. 266 00:11:03,271 --> 00:11:04,315 Why would she be mad at me? 267 00:11:06,013 --> 00:11:07,579 Ah! 268 00:11:09,625 --> 00:11:11,453 Hi, I'm calling from Dignity and Power Now. 269 00:11:11,496 --> 00:11:13,847 We're having a town hall meeting... 270 00:11:14,717 --> 00:11:15,500 Is she okay? 271 00:11:21,463 --> 00:11:22,986 A little help-- Oh, no, ma'am, not you. 272 00:11:23,030 --> 00:11:24,945 Shine! Shine! 273 00:11:26,120 --> 00:11:27,817 I'm sorry. Can I call you back? 274 00:11:27,861 --> 00:11:28,862 Thank you. 275 00:11:31,821 --> 00:11:33,040 Gotcha! 276 00:11:33,780 --> 00:11:35,956 I'm so sorry. - She's a bad person. 277 00:11:35,999 --> 00:11:36,957 I'm not a bad person. 278 00:11:37,000 --> 00:11:37,784 Let me go. 279 00:11:37,827 --> 00:11:39,611 Let me... go! 280 00:11:41,178 --> 00:11:42,440 Is this apple juice? 281 00:11:42,484 --> 00:11:43,746 No, no, no, honey. 282 00:11:43,790 --> 00:11:45,792 This is grown-up juice. Okay? 283 00:11:46,793 --> 00:11:47,837 Hey! 284 00:11:49,404 --> 00:11:50,884 Hey, how's it going? - Good. 285 00:11:50,927 --> 00:11:52,973 Listen, my mom just got asked to do a double. 286 00:11:53,016 --> 00:11:55,062 I hate to ask but would you mind 287 00:11:55,105 --> 00:11:56,933 keeping the kids until I'm off work? 288 00:11:56,977 --> 00:11:59,196 I should be there by 6:00. - 6:00? 289 00:11:59,240 --> 00:12:00,850 You don't know how much I appreciate it. 290 00:12:02,112 --> 00:12:03,070 Sure. 291 00:12:03,113 --> 00:12:05,594 No problem. - Thank you. 292 00:12:05,637 --> 00:12:07,683 No, no. It's fine. We'll-- We'll see you later. 293 00:12:07,727 --> 00:12:09,032 Okay, bye. - Okay. 294 00:12:09,816 --> 00:12:11,687 Don't tell me. Something's come up 295 00:12:11,731 --> 00:12:14,168 and she's dumping us with another stranger for the rest of the day? 296 00:12:14,211 --> 00:12:15,473 But I'm not a stranger. 297 00:12:15,517 --> 00:12:16,692 We don't know you. 298 00:12:18,346 --> 00:12:19,913 Oh, No, no. Nisa. 299 00:12:20,914 --> 00:12:22,524 Give me that. Thank you. 300 00:12:23,568 --> 00:12:24,787 You suck as a babysitter. 301 00:12:25,309 --> 00:12:26,354 You know, you could help out. 302 00:12:26,397 --> 00:12:27,485 You sound like Yvonne. 303 00:12:27,529 --> 00:12:28,573 You mean your mother? 304 00:12:28,922 --> 00:12:30,445 Wish she wasn't. - Hey! 305 00:12:31,141 --> 00:12:32,360 You need to check your attitude 306 00:12:32,403 --> 00:12:33,927 and stop being such a little shit! 307 00:12:37,321 --> 00:12:38,496 She's doing the best she can. 308 00:12:44,502 --> 00:12:46,853 Why don't you... color? 309 00:12:46,896 --> 00:12:47,984 I have all these art supplies. 310 00:12:48,028 --> 00:12:49,812 I wanna go swimming! 311 00:12:49,856 --> 00:12:51,683 Yeah! Swimming! 312 00:12:51,727 --> 00:12:54,295 Swimming! 313 00:12:56,036 --> 00:12:57,864 Okay, okay, okay. 314 00:12:59,039 --> 00:13:00,083 Hey! 315 00:13:00,910 --> 00:13:03,086 Uh, are you busy right now? 316 00:13:06,307 --> 00:13:08,222 Heard you're going to trial with that case you brought in. 317 00:13:08,265 --> 00:13:09,310 Possible settlement. 318 00:13:09,876 --> 00:13:11,486 Way to kill it, Impulse Buy. 319 00:13:15,751 --> 00:13:17,535 Hey, so, any idea 320 00:13:17,579 --> 00:13:19,581 why Kathleen left the firm she built? 321 00:13:20,495 --> 00:13:22,497 I think she just got tired of representing rich people. 322 00:13:23,019 --> 00:13:24,499 So you just followed her blindly, 323 00:13:24,542 --> 00:13:25,456 no questions asked? 324 00:13:27,197 --> 00:13:29,025 A friend of mine was fired from his job when he transitioned. 325 00:13:29,330 --> 00:13:30,810 No one would represent him at the firm 326 00:13:30,853 --> 00:13:32,028 because he couldn't pay. 327 00:13:33,377 --> 00:13:35,771 Kathleen took his case pro bono and won. 328 00:13:36,641 --> 00:13:37,468 So you owe her. 329 00:13:38,078 --> 00:13:39,601 I'm not here because I owe her. 330 00:13:40,123 --> 00:13:41,908 I'm here because I want to be her. 331 00:13:41,951 --> 00:13:42,822 She's brilliant. 332 00:13:44,127 --> 00:13:45,041 And she cares. 333 00:13:47,348 --> 00:13:48,349 What about you? 334 00:13:48,828 --> 00:13:50,177 I don't do anything blindly. 335 00:13:50,742 --> 00:13:51,874 I want to learn from the best. 336 00:13:52,614 --> 00:13:53,920 Why'd you take this job? 337 00:13:56,009 --> 00:13:56,966 So she'd represent my client. 338 00:13:58,446 --> 00:14:00,230 Well, then, your client's lucky to have her. 339 00:14:10,719 --> 00:14:11,502 Hey. 340 00:14:14,636 --> 00:14:15,724 Oh! 341 00:14:17,944 --> 00:14:19,032 You do need help. 342 00:14:20,511 --> 00:14:21,686 A man to the rescue. 343 00:14:22,470 --> 00:14:23,253 Of course. 344 00:14:25,038 --> 00:14:26,082 Wow! 345 00:14:29,869 --> 00:14:31,131 Watch out! 346 00:14:37,572 --> 00:14:39,879 Kiara, you sure you don't want to come in? 347 00:14:54,241 --> 00:14:55,720 I'm sorry I snapped at you earlier. 348 00:14:57,070 --> 00:14:58,985 That was more me being a little shit. 349 00:15:04,425 --> 00:15:05,774 All I had was my mom growing up, 350 00:15:06,818 --> 00:15:08,908 and she wasn't around a lot either. 351 00:15:09,256 --> 00:15:11,258 She was always working or... 352 00:15:12,520 --> 00:15:13,738 doing other things. 353 00:15:16,002 --> 00:15:17,264 I wanted her to do stuff with me. 354 00:15:20,049 --> 00:15:21,659 We were supposed to go shopping today. 355 00:15:23,183 --> 00:15:24,445 It's like she's never home, 356 00:15:24,488 --> 00:15:26,360 but when she is, she's tired. 357 00:15:27,752 --> 00:15:28,536 It's tough. 358 00:15:30,668 --> 00:15:31,800 But your mama loves you, 359 00:15:32,105 --> 00:15:33,976 and she's doing everything she can 360 00:15:34,020 --> 00:15:36,848 to take care of you and your brother and sister all alone. 361 00:15:38,807 --> 00:15:41,941 I know it doesn't feel like enough right now, 362 00:15:43,246 --> 00:15:44,856 but she's really trying her best. 363 00:15:48,251 --> 00:15:49,949 I'm not really a little shit, you know? 364 00:15:49,992 --> 00:15:52,125 I know. Me neither. 365 00:15:54,954 --> 00:15:56,259 I was gonna go put my feet in the pool. 366 00:15:57,043 --> 00:15:57,869 You wanna join me? 367 00:16:17,672 --> 00:16:19,326 Who is it? - It's Gael. 368 00:16:20,805 --> 00:16:21,676 Come in. 369 00:16:23,634 --> 00:16:24,418 Hey. 370 00:16:25,506 --> 00:16:27,203 I just wanted to see if you're okay. 371 00:16:28,074 --> 00:16:29,205 Yeah, I'm fine. 372 00:16:30,380 --> 00:16:31,816 I can imagine that it's hard 373 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 not letting those kids get to you. 374 00:16:33,427 --> 00:16:35,255 No, it's not about them. 375 00:16:37,126 --> 00:16:38,998 It's-- It's Dennis. 376 00:16:43,306 --> 00:16:44,394 I'm in love with him. 377 00:16:47,919 --> 00:16:50,444 And he told me that he loved me and then we... 378 00:16:52,968 --> 00:16:54,187 And then the next morning, he took off. 379 00:16:56,145 --> 00:16:58,147 What if he realized, after we had sex, 380 00:16:58,843 --> 00:17:00,062 that he doesn't love me, 381 00:17:00,976 --> 00:17:01,759 you know, like that. 382 00:17:03,109 --> 00:17:04,414 You've seen the girls he dates. 383 00:17:04,458 --> 00:17:07,374 What if I'm... too thick for him? 384 00:17:07,417 --> 00:17:09,158 No, Davia, don't do that to yourself. 385 00:17:09,202 --> 00:17:10,855 You are beautiful and sexy. 386 00:17:10,899 --> 00:17:12,466 Okay, no offense, but the hot guy 387 00:17:12,509 --> 00:17:14,337 reassuring the big girl that she's beautiful 388 00:17:14,381 --> 00:17:15,860 is sort of gag inducing. 389 00:17:16,209 --> 00:17:18,254 All right, don't take it from me. 390 00:17:19,125 --> 00:17:20,691 Take it from her. 391 00:17:20,735 --> 00:17:22,084 ♪ Yeah, she's a fat bitch 392 00:17:22,128 --> 00:17:23,999 ♪ Got older learned to love my body ♪ 393 00:17:24,043 --> 00:17:25,827 ♪ Lookin' in the mirror at a certified hottie ♪ 394 00:17:25,870 --> 00:17:27,785 ♪ Confident, strong Did I mention I'm... ♪ 395 00:17:27,829 --> 00:17:30,701 That woman is confident, 396 00:17:30,745 --> 00:17:32,268 sexy, powerful, 397 00:17:32,312 --> 00:17:33,356 and hot as hell. 398 00:17:35,489 --> 00:17:36,620 She's pretty hot. 399 00:17:36,664 --> 00:17:38,318 And I am so turned on by that woman. 400 00:17:38,361 --> 00:17:39,362 That woman is you. 401 00:17:39,406 --> 00:17:41,147 Okay, now you're making it weird. 402 00:17:43,279 --> 00:17:45,064 I just thought I was past all this shit. 403 00:17:46,239 --> 00:17:48,197 You know, then I hear my mother's voice in my head 404 00:17:48,241 --> 00:17:49,285 telling me that... 405 00:17:50,808 --> 00:17:52,332 I could have any guy I wanted if I just lost weight. 406 00:17:52,984 --> 00:17:56,162 Or how lucky I am to have any guy love me. 407 00:17:56,205 --> 00:17:57,380 Who cares if he's married? 408 00:18:00,122 --> 00:18:02,777 I'm supposed to be the body positive girl. 409 00:18:06,389 --> 00:18:07,390 And you are. 410 00:18:08,870 --> 00:18:10,132 Davia, you're also human. 411 00:18:11,264 --> 00:18:12,526 Dennis hurt you. 412 00:18:12,569 --> 00:18:14,093 I don't think he meant to, 413 00:18:15,224 --> 00:18:17,270 but he rattled your confidence. 414 00:18:17,574 --> 00:18:19,446 Made you forget who you are for a second. 415 00:18:21,143 --> 00:18:22,318 Have you told him how you feel? 416 00:18:23,363 --> 00:18:24,755 No, I can't. 417 00:18:25,887 --> 00:18:27,236 He's already so fragile. 418 00:18:28,237 --> 00:18:30,109 I'm just scared I'd make things worse... 419 00:18:30,761 --> 00:18:32,154 or push him away. 420 00:18:33,199 --> 00:18:34,548 I get that, 421 00:18:34,591 --> 00:18:37,116 but you can't always try to protect his feelings. 422 00:18:38,204 --> 00:18:40,119 'Cause then who's gonna take care of yours? 423 00:18:40,467 --> 00:18:41,250 Well, I'm tough. 424 00:18:42,556 --> 00:18:44,210 If I can handle a room full of eighth graders, 425 00:18:44,253 --> 00:18:45,211 I can handle anything. 426 00:18:45,863 --> 00:18:46,995 Yeah, that's true, 427 00:18:47,038 --> 00:18:48,953 but you don't always have to be tough. 428 00:18:51,042 --> 00:18:52,087 Thank you. 429 00:18:54,307 --> 00:18:55,830 And thanks for helping with the kids. 430 00:18:56,265 --> 00:18:58,137 Hey, what are friends for? 431 00:18:58,920 --> 00:19:00,661 And as your friend, I'm telling you, 432 00:19:00,704 --> 00:19:03,229 you can't work 12 hours a day for free. 433 00:19:03,533 --> 00:19:06,145 Unless, you know, one of those hours is for me at school. 434 00:19:08,538 --> 00:19:10,192 You know, but seriously, this artist guy-- 435 00:19:10,236 --> 00:19:11,237 Yuri Ellwin. 436 00:19:11,280 --> 00:19:12,847 He's a big deal in the art world. 437 00:19:12,890 --> 00:19:14,718 Yeah, well, he doesn't mean shit in my world. 438 00:19:14,762 --> 00:19:17,112 So, he has no right to take advantage of you. 439 00:19:17,156 --> 00:19:19,070 Even if you are paying your dues, 440 00:19:19,114 --> 00:19:20,724 you need to set some boundaries. 441 00:19:23,118 --> 00:19:24,163 Yeah. 442 00:19:25,512 --> 00:19:28,036 ♪ So let's break all the rules ♪ 443 00:19:28,079 --> 00:19:29,951 Thanks for showing up for me today. 444 00:19:29,994 --> 00:19:31,605 No worries. I'm glad you called. 445 00:19:33,215 --> 00:19:34,434 I had an ulterior motive. 446 00:19:35,870 --> 00:19:37,350 If I couldn't make calls, I didn't want you to either. 447 00:19:37,393 --> 00:19:39,178 Well, I am aware. 448 00:19:39,961 --> 00:19:42,181 And apparently, I'm not as good with kids as I thought. 449 00:19:42,877 --> 00:19:43,660 That's not true. 450 00:19:44,879 --> 00:19:45,880 Looks like you broke through with Kiara. 451 00:19:45,923 --> 00:19:48,187 She reminds me of myself as a kid. 452 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 I was pretty angry with my mother. 453 00:19:50,232 --> 00:19:52,843 She struggled with alcohol and drugs. 454 00:19:52,887 --> 00:19:55,629 And she let us down, a lot. 455 00:19:57,587 --> 00:19:59,720 Got to the point, I called child services, 456 00:19:59,763 --> 00:20:02,244 and me and Dom ended up in foster care until we aged out. 457 00:20:04,899 --> 00:20:05,682 I feel you. 458 00:20:07,206 --> 00:20:08,294 I moved around a lot, 459 00:20:09,599 --> 00:20:11,384 lived with aunts and my grandmother for a time. 460 00:20:12,254 --> 00:20:13,908 When you have family in the system, 461 00:20:15,301 --> 00:20:16,954 it all hits harder for the moms, I think. 462 00:20:18,739 --> 00:20:20,697 They have such little support in the community, 463 00:20:21,263 --> 00:20:22,308 no safety net. 464 00:20:24,875 --> 00:20:26,834 That's why this work is so healing. 465 00:20:26,877 --> 00:20:27,965 It is. 466 00:20:29,619 --> 00:20:31,447 But it can also bring up past feelings, 467 00:20:31,491 --> 00:20:32,492 you know, trauma. 468 00:20:33,971 --> 00:20:35,321 Doesn't hurt to talk to someone. 469 00:20:35,364 --> 00:20:36,583 Like in therapy? 470 00:20:37,105 --> 00:20:39,194 I mean, what have you got to lose? 471 00:20:39,847 --> 00:20:40,674 My money. 472 00:20:42,676 --> 00:20:44,112 Whatever. I'll think about it. 473 00:20:44,155 --> 00:20:45,156 I can give you a number or two. 474 00:20:46,375 --> 00:20:48,116 You see a therapist? - A couples counselor. 475 00:20:50,336 --> 00:20:51,380 In the past? 476 00:20:52,773 --> 00:20:53,556 In the present. 477 00:20:58,300 --> 00:20:59,606 So, you're in a relationship? 478 00:21:01,303 --> 00:21:03,174 So, what, you've been hustling me this whole time? 479 00:21:03,218 --> 00:21:04,567 Trying to flirt with me 480 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 so I could be your side piece? 481 00:21:05,916 --> 00:21:08,658 Oh, so you think I've been flirting with you? 482 00:21:09,920 --> 00:21:11,226 Okay. For real? 483 00:21:13,315 --> 00:21:14,403 I like you. 484 00:21:15,491 --> 00:21:17,101 I think you're passionate and smart, 485 00:21:17,145 --> 00:21:18,712 not to mention beautiful and sexy, 486 00:21:18,755 --> 00:21:20,844 and I just feel you. 487 00:21:21,280 --> 00:21:23,194 You just said you're in a relationship. - I am. 488 00:21:24,239 --> 00:21:25,458 But we're not exclusive. 489 00:21:25,501 --> 00:21:28,069 So you're in an open relationship? 490 00:21:28,112 --> 00:21:29,810 Not open. Poly. 491 00:21:31,072 --> 00:21:32,508 We don't just play around. 492 00:21:32,552 --> 00:21:33,901 In fact, she has another boyfriend. 493 00:21:35,163 --> 00:21:36,251 So the real question is... 494 00:21:37,252 --> 00:21:38,514 why have you been flirting with me? 495 00:22:05,759 --> 00:22:06,803 You ready for this? 496 00:22:06,847 --> 00:22:07,717 Drill Down Baby. 497 00:22:08,370 --> 00:22:09,284 We got this. 498 00:22:11,721 --> 00:22:13,201 Well... 499 00:22:13,244 --> 00:22:16,117 If it isn't Spartacus, Spartacus, Spartacus, 500 00:22:16,160 --> 00:22:17,553 and, uh, Spartacus. 501 00:22:17,597 --> 00:22:18,424 What are you doing here? 502 00:22:18,772 --> 00:22:19,773 We're pitching an idea. 503 00:22:20,121 --> 00:22:20,904 Ah! 504 00:22:22,471 --> 00:22:25,039 Heard you staged a melodramatic walkout at Speckulate. 505 00:22:25,082 --> 00:22:25,953 It's probably PMS. 506 00:22:27,258 --> 00:22:28,608 I heard that it spreads between other women. 507 00:22:28,651 --> 00:22:30,914 My mom calls it, uh, "Syncing cycles." 508 00:22:30,958 --> 00:22:32,220 Why are you talking to your mom about periods? 509 00:22:32,263 --> 00:22:33,177 Why wouldn't I? 510 00:22:33,221 --> 00:22:34,831 Well... if you'll excuse us, 511 00:22:34,875 --> 00:22:36,398 we have glass ceilings to shatter. 512 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 Oh, yeah, yeah. Good luck. 513 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 Though I doubt they'll be looking 514 00:22:39,793 --> 00:22:41,142 for any more female content. 515 00:22:41,185 --> 00:22:42,709 We just sold an AR app 516 00:22:42,752 --> 00:22:44,580 that's gonna redefine interior decorating 517 00:22:44,624 --> 00:22:46,234 for the everyday woman. 518 00:22:46,800 --> 00:22:49,977 Curtains, ladders to hang blankets on. 519 00:22:50,020 --> 00:22:51,544 Balls of twine in a basket. 520 00:22:51,587 --> 00:22:52,719 Books arranged by color. 521 00:22:52,762 --> 00:22:54,373 You know, stuff normal women like. 522 00:22:54,416 --> 00:22:56,636 Do you even know any women outside of work? 523 00:22:56,679 --> 00:22:57,593 Besides your mom. 524 00:22:57,637 --> 00:22:59,116 I love my mom. 525 00:22:59,160 --> 00:23:00,857 I know women make more in-app purchases than men. 526 00:23:00,901 --> 00:23:02,685 Yeah. - We'll figure out the rest. 527 00:23:06,689 --> 00:23:08,648 Well... congrats. 528 00:23:08,691 --> 00:23:10,040 Thank you. 529 00:23:10,084 --> 00:23:12,129 That's very gracious of you... 530 00:23:12,739 --> 00:23:13,522 Mari-anna. 531 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 They'll "figure out the rest"? 532 00:23:21,791 --> 00:23:23,140 Of course they will. 533 00:23:23,576 --> 00:23:25,795 Because men trust that men will figure it out. 534 00:23:26,405 --> 00:23:28,232 Oh, no, but they think that we need to start small, 535 00:23:28,276 --> 00:23:29,451 that we shouldn't get in over our heads, 536 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 that we should eat dinner at 11:00... 537 00:23:33,716 --> 00:23:35,631 You know what? Screw it. 538 00:23:37,677 --> 00:23:38,895 Let's pitch Bulk Beauty. 539 00:23:40,680 --> 00:23:42,029 We don't have a deck prepared. 540 00:23:42,638 --> 00:23:43,726 And that was my fault. 541 00:23:44,031 --> 00:23:45,989 I made us all afraid to pitch the big idea. 542 00:23:46,729 --> 00:23:48,514 Meanwhile, these two morons don't know the first thing 543 00:23:48,557 --> 00:23:49,863 about AR or home decorating, 544 00:23:49,906 --> 00:23:50,907 and they got funding. 545 00:23:50,951 --> 00:23:52,822 But I-- I bet they had a deck. 546 00:23:52,866 --> 00:23:53,954 We don't need a deck. 547 00:23:54,563 --> 00:23:55,956 We've got passion. 548 00:23:55,999 --> 00:23:58,219 And we've already worked through most of the concept. 549 00:23:59,002 --> 00:24:01,265 We've all been conditioned not to believe in ourselves. 550 00:24:01,614 --> 00:24:03,529 That women can't be bold, 551 00:24:03,572 --> 00:24:05,356 that we have to walk before we can run. 552 00:24:05,400 --> 00:24:07,750 But how can we except anyone to believe that we're capable 553 00:24:07,794 --> 00:24:09,230 if we can't believe it ourselves? 554 00:24:09,622 --> 00:24:10,797 So, yeah, 555 00:24:10,840 --> 00:24:12,494 I believe that we can pitch Bulk Beauty. 556 00:24:13,495 --> 00:24:15,149 And then we'll figure out the rest. 557 00:24:16,585 --> 00:24:18,761 So, we're taking a break from our art projects. 558 00:24:18,805 --> 00:24:19,980 Today, we're gonna give 559 00:24:20,023 --> 00:24:21,460 our restorative justice circle another go. 560 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 First of all, I want to apologize 561 00:24:23,766 --> 00:24:25,072 to all of you. 562 00:24:25,115 --> 00:24:26,508 I lost my temper yesterday, 563 00:24:26,552 --> 00:24:27,640 and I shouldn't have done that. 564 00:24:28,075 --> 00:24:29,816 Meeting aggression with aggression 565 00:24:29,859 --> 00:24:32,427 is exactly what gets us all into trouble 566 00:24:32,471 --> 00:24:34,690 and isn't what restorative justice is all about. 567 00:24:36,387 --> 00:24:37,171 Jessie... 568 00:24:38,302 --> 00:24:39,739 you really hurt my feelings yesterday. 569 00:24:39,782 --> 00:24:42,524 You made a judgment based off of my appearance. 570 00:24:43,090 --> 00:24:44,352 And I don't think it's very kind 571 00:24:44,395 --> 00:24:46,572 to say anything about the way people look. 572 00:24:47,137 --> 00:24:49,052 I... I know. 573 00:24:50,314 --> 00:24:51,402 I'm sorry. 574 00:24:52,403 --> 00:24:53,317 Thank you. 575 00:24:53,883 --> 00:24:54,971 I accept your apology. 576 00:24:57,104 --> 00:24:58,148 And, Andre... 577 00:24:59,889 --> 00:25:02,588 I think it's obvious what you said to Jessie was hurtful to her. 578 00:25:02,849 --> 00:25:04,285 I was defending you. 579 00:25:04,328 --> 00:25:05,678 Yeah, by hurting someone else. 580 00:25:06,069 --> 00:25:07,114 You know, it reminded me 581 00:25:07,157 --> 00:25:08,332 of when I was in middle school, 582 00:25:08,681 --> 00:25:10,552 mean kids, mainly boys, 583 00:25:10,857 --> 00:25:12,249 used to make fun of my body. 584 00:25:13,250 --> 00:25:15,514 I would let the things they said about me 585 00:25:15,557 --> 00:25:16,819 lower my self-esteem. 586 00:25:18,429 --> 00:25:19,648 I get made fun of too... 587 00:25:21,084 --> 00:25:21,955 for the way I look. 588 00:25:23,783 --> 00:25:25,785 And when it happens in class, 589 00:25:27,177 --> 00:25:28,831 it makes some of the teachers notice me. 590 00:25:29,702 --> 00:25:32,226 And because of how my clothes fit, 591 00:25:32,748 --> 00:25:35,577 or how my bra strap shows because it's wider, 592 00:25:35,621 --> 00:25:38,014 sometimes the boys like to snap them... 593 00:25:38,667 --> 00:25:40,930 and make comments on how big my boobs are 594 00:25:40,974 --> 00:25:42,018 or my ass is. 595 00:25:42,628 --> 00:25:44,412 Then the teachers call me out 596 00:25:44,455 --> 00:25:45,761 for inappropriate attire. 597 00:25:46,545 --> 00:25:48,938 I'm wearing the same thing as the other girls are. 598 00:25:49,896 --> 00:25:50,723 But for me... 599 00:25:51,593 --> 00:25:52,594 it's a strike. 600 00:25:55,728 --> 00:25:56,555 And it hurts. 601 00:26:03,736 --> 00:26:05,128 Anything you want to say, Andre? 602 00:26:08,871 --> 00:26:09,655 I'm sorry. 603 00:26:21,754 --> 00:26:22,798 Hey, Andre. 604 00:26:24,017 --> 00:26:25,540 Your words have a lot of power. 605 00:26:26,802 --> 00:26:28,630 And the other boys are gonna follow your example 606 00:26:28,674 --> 00:26:30,458 because you are a leader. 607 00:26:31,024 --> 00:26:32,591 You can use your influence 608 00:26:32,634 --> 00:26:34,549 to have a positive effect on the school, 609 00:26:34,593 --> 00:26:35,681 if you choose to. 610 00:26:36,595 --> 00:26:37,900 I said I was sorry. 611 00:26:47,301 --> 00:26:49,782 You reached out to Jerod's sister? 612 00:26:50,870 --> 00:26:52,828 I thought his family should be notified 613 00:26:52,872 --> 00:26:53,960 about his situation. 614 00:26:54,003 --> 00:26:56,702 Family can complicate matters. 615 00:26:56,745 --> 00:26:58,268 But I haven't heard back from her. 616 00:26:58,704 --> 00:26:59,879 I did. 617 00:26:59,922 --> 00:27:01,184 She called the office. 618 00:27:01,663 --> 00:27:03,534 She's in the conference room. 619 00:27:06,276 --> 00:27:08,670 Let's see if she's here to derail us, shall we? 620 00:27:11,891 --> 00:27:13,893 Jerod had his first manic episode 621 00:27:13,936 --> 00:27:14,850 at college. 622 00:27:15,590 --> 00:27:17,026 And then our mother died, 623 00:27:17,723 --> 00:27:19,725 and he started having hallucinations. 624 00:27:20,247 --> 00:27:21,727 It was a really hard time, 625 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 but we got him stable with the right meds. 626 00:27:24,686 --> 00:27:26,209 And he got a job, he got his own place. 627 00:27:26,253 --> 00:27:27,689 He was doing really well. 628 00:27:28,516 --> 00:27:29,778 And then he turned 27, 629 00:27:30,474 --> 00:27:32,781 and he got kicked off our dad's health insurance. 630 00:27:33,390 --> 00:27:36,045 Without his meds, he ended up on the street, 631 00:27:36,089 --> 00:27:38,091 and... we just-- 632 00:27:38,134 --> 00:27:39,048 We lost touch with him. 633 00:27:40,267 --> 00:27:41,224 I should have tried harder to find him. 634 00:27:42,748 --> 00:27:43,792 Without access 635 00:27:43,836 --> 00:27:45,707 to the right medication and treatment, 636 00:27:45,751 --> 00:27:47,666 there is only so much families can do. 637 00:27:48,449 --> 00:27:49,711 You can't blame yourself, 638 00:27:49,755 --> 00:27:51,408 but you can blame the system. 639 00:27:52,409 --> 00:27:54,542 So you think a trial is the best option? 640 00:27:54,890 --> 00:27:57,588 I do. If we can get a settlement out of it, 641 00:27:57,632 --> 00:28:00,200 with that kind of money, he could get an apartment, 642 00:28:00,635 --> 00:28:02,724 and get the medical care he needs. 643 00:28:02,768 --> 00:28:04,465 A chance at a good life again. 644 00:28:05,031 --> 00:28:06,249 But it also means 645 00:28:06,293 --> 00:28:07,816 that he could be in jail for up to a year, 646 00:28:07,860 --> 00:28:08,991 awaiting trial. 647 00:28:13,039 --> 00:28:15,215 Is there another option? 648 00:28:23,658 --> 00:28:26,748 They've offered a plea deal of 30 days plus time served. 649 00:28:26,792 --> 00:28:29,795 But that means he'll have to plead guilty 650 00:28:29,838 --> 00:28:31,187 and he'll have a record. 651 00:28:31,666 --> 00:28:32,928 Which means the next time they pick him up, 652 00:28:32,972 --> 00:28:34,060 he's already a felon. 653 00:28:34,582 --> 00:28:36,671 Which means harsher treatment, 654 00:28:36,715 --> 00:28:37,585 harsher charging. 655 00:28:38,804 --> 00:28:40,806 And if he gets two more serious felonies, 656 00:28:40,849 --> 00:28:41,894 that's three strikes, 657 00:28:41,937 --> 00:28:43,852 and he's looking at 25 years to life. 658 00:28:50,729 --> 00:28:52,687 I guess a trial is the best option then. 659 00:28:53,601 --> 00:28:55,734 Good. I'm glad we're on the same page. 660 00:28:56,343 --> 00:28:57,431 Well, not all of us. 661 00:28:58,737 --> 00:29:00,651 Jerod needs to know all the options because... 662 00:29:01,087 --> 00:29:02,784 ultimately, the decision is his. 663 00:29:05,831 --> 00:29:07,963 Do you think that he 664 00:29:08,007 --> 00:29:11,184 is capable of making decisions on his own behalf? 665 00:29:13,055 --> 00:29:14,753 I think we need to be really careful... 666 00:29:15,318 --> 00:29:18,582 when we assume mentally ill people are not capable 667 00:29:19,279 --> 00:29:20,889 and we take away their right 668 00:29:20,933 --> 00:29:22,717 to advocate on their own behalf. 669 00:29:31,682 --> 00:29:33,641 How'd it go with, uh, Yvonne's kids? 670 00:29:34,033 --> 00:29:36,296 It was a little rough at first. Yeah. 671 00:29:36,339 --> 00:29:38,515 But, um, then Dyonte came over and helped out. 672 00:29:39,690 --> 00:29:40,866 You called Dyonte over? 673 00:29:41,257 --> 00:29:42,432 Yeah, I had to make sure 674 00:29:42,476 --> 00:29:44,826 he didn't have time to make any DPN calls. 675 00:29:44,870 --> 00:29:46,088 I play to win. 676 00:29:46,959 --> 00:29:47,960 Yeah. 677 00:29:48,612 --> 00:29:50,658 And you have nothing to worry about. 678 00:29:51,920 --> 00:29:53,574 So the real question is... 679 00:29:54,009 --> 00:29:55,881 why have you been flirting with me? 680 00:30:01,800 --> 00:30:04,063 Are you and Isaac-- - No. We're not. 681 00:30:04,106 --> 00:30:06,282 And I'm sorry if I gave you that impression. 682 00:30:07,762 --> 00:30:09,155 One relationship is enough for me. 683 00:30:11,070 --> 00:30:12,723 In fact, we're moving in together. 684 00:30:14,769 --> 00:30:15,639 Okay. 685 00:30:16,771 --> 00:30:17,772 That's cool. 686 00:30:19,252 --> 00:30:20,383 I respect that. 687 00:30:26,346 --> 00:30:27,390 He has a girlfriend, 688 00:30:28,696 --> 00:30:30,437 and you are my one and only. 689 00:30:33,962 --> 00:30:35,921 You know, uh, I talked to my therapist today 690 00:30:35,964 --> 00:30:37,226 about us moving in together. 691 00:30:37,661 --> 00:30:38,967 Yeah, um... 692 00:30:39,968 --> 00:30:41,100 I wanted to talk about that. 693 00:30:42,753 --> 00:30:43,798 Yeah, I mean, she was basically saying what you were saying. 694 00:30:44,973 --> 00:30:46,583 Probably too stressful right now. 695 00:30:46,627 --> 00:30:48,977 A little too soon with everything going on. 696 00:30:49,891 --> 00:30:52,285 Probably should, uh... Probably should wait. 697 00:30:54,026 --> 00:30:55,679 Yeah, agreed. - Yeah. 698 00:30:56,332 --> 00:30:57,681 For future references, 699 00:30:58,030 --> 00:31:00,467 just give your man a chance to show up for you, 700 00:31:00,510 --> 00:31:01,468 when you need help. 701 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 Call me next time. 702 00:31:04,253 --> 00:31:05,124 Okay. 703 00:31:10,042 --> 00:31:12,000 So? - So, um... 704 00:31:12,783 --> 00:31:15,134 Zoe and I went to see Jerod together, 705 00:31:15,177 --> 00:31:16,918 just explained all his options. 706 00:31:18,789 --> 00:31:20,487 And he decided he wants to go to trial. 707 00:31:21,836 --> 00:31:24,012 So, I, uh... I drafted these questions 708 00:31:24,056 --> 00:31:27,146 for Deputy Gaffney and the other deputies involved 709 00:31:27,189 --> 00:31:29,061 for our interviews with them. 710 00:31:29,104 --> 00:31:30,540 We won't be interviewing them. 711 00:31:31,019 --> 00:31:32,542 Why not? - It's a waste of time. 712 00:31:32,586 --> 00:31:34,762 They'll be well prepared and they'll lie. 713 00:31:35,284 --> 00:31:36,590 Okay, but if we want to impeach them-- 714 00:31:36,633 --> 00:31:37,983 We'll do it on the stand. 715 00:31:38,026 --> 00:31:39,854 We don't need to give them a preview of our strategy, 716 00:31:39,898 --> 00:31:41,900 and you have to stop second guessing me. 717 00:31:42,988 --> 00:31:45,077 I wasn't trying to-- And stop talking! 718 00:31:45,947 --> 00:31:48,558 This is your third job since you graduated law school. 719 00:31:48,602 --> 00:31:50,952 You quit your clerkship with a federal appeals judge. 720 00:31:50,996 --> 00:31:52,084 You quit Legal Aid. 721 00:31:53,172 --> 00:31:54,782 And if you ever go behind my back again, 722 00:31:54,825 --> 00:31:58,003 calling family members and contradicting my advice, 723 00:31:58,046 --> 00:32:00,919 you'll be looking for your fourth job since you graduated. 724 00:32:03,008 --> 00:32:05,662 And good luck getting anyone to take a chance on you 725 00:32:05,706 --> 00:32:07,012 with a record like that. 726 00:32:09,971 --> 00:32:10,885 I'm sorry. 727 00:32:14,367 --> 00:32:17,761 I got the judge to agree to move Jerod to an IMD. 728 00:32:19,285 --> 00:32:22,027 Institute for Mental Disease, while he awaits trial. 729 00:32:22,070 --> 00:32:24,203 He'll get treatment and he'll be safe. 730 00:32:24,246 --> 00:32:27,380 It's no Sandals, but it's much better than jail. 731 00:32:28,555 --> 00:32:29,948 Now, that is great news. 732 00:32:29,991 --> 00:32:31,601 You know, I was never going 733 00:32:31,645 --> 00:32:33,690 to let him sit in jail, Callie. 734 00:32:35,605 --> 00:32:39,305 I also got a new DA on your Yvonne Byers case. 735 00:32:39,348 --> 00:32:42,134 So, hopefully, they'll stop giving you the runaround. 736 00:32:42,177 --> 00:32:43,004 Thank you. 737 00:32:46,051 --> 00:32:48,183 I really do appreciate 738 00:32:48,227 --> 00:32:50,229 the opportunity to learn from you. 739 00:32:50,272 --> 00:32:52,013 In order for this to work, Callie, 740 00:32:52,057 --> 00:32:53,145 you're gonna have to trust me. 741 00:32:54,885 --> 00:32:55,974 Can you do that? 742 00:32:57,801 --> 00:32:58,672 Yes. 743 00:32:58,933 --> 00:32:59,978 Good. 744 00:33:01,544 --> 00:33:04,069 Do a deep dive into Deputy Gaffney's social media postings. 745 00:33:04,591 --> 00:33:06,985 You'd be surprised what those guys brag about 746 00:33:07,028 --> 00:33:08,464 or downright admit to. 747 00:33:08,508 --> 00:33:09,291 Will do. 748 00:33:16,646 --> 00:33:18,213 I lied. I am mad at you. 749 00:33:24,437 --> 00:33:25,481 Why are you mad? 750 00:33:26,700 --> 00:33:28,571 You told me that our idea was too big. 751 00:33:29,398 --> 00:33:30,356 That we should start small. 752 00:33:30,399 --> 00:33:31,661 But that's not what you did 753 00:33:31,705 --> 00:33:33,272 when you and your partners started Day Trader. 754 00:33:33,750 --> 00:33:34,925 So why didn't you think 755 00:33:34,969 --> 00:33:36,101 that we could figure it out on our own? 756 00:33:37,363 --> 00:33:39,060 Because it was really hard. 757 00:33:39,539 --> 00:33:41,889 Oh, so women can't figure things out that are hard? 758 00:33:41,932 --> 00:33:43,238 Is that it? - No. 759 00:33:45,110 --> 00:33:45,893 I meant... 760 00:33:46,502 --> 00:33:47,721 it was stressful. 761 00:33:48,417 --> 00:33:50,419 I mean, we bit off more than we could chew. 762 00:33:50,463 --> 00:33:51,507 We ended up hating each other. 763 00:33:52,117 --> 00:33:53,335 That's why the team broke up. 764 00:33:53,379 --> 00:33:54,684 Yes, we-- We got lucky, 765 00:33:55,076 --> 00:33:56,208 but we could have just as easily failed, 766 00:33:56,251 --> 00:33:58,036 and I didn't want that for you. 767 00:33:58,732 --> 00:34:00,255 Well, our only failure 768 00:34:00,299 --> 00:34:02,605 was not believing in our idea or ourselves. 769 00:34:03,128 --> 00:34:04,085 So what did you do? 770 00:34:05,173 --> 00:34:07,262 We pitched Bulk Beauty. 771 00:34:07,915 --> 00:34:08,872 And they bought it? 772 00:34:12,746 --> 00:34:14,400 Maybe we should've pitched the game. 773 00:34:14,878 --> 00:34:17,185 Hey. Even if we had pitched the game and sold it, 774 00:34:17,229 --> 00:34:19,100 you think we'd feel much better than we do now? 775 00:34:19,144 --> 00:34:21,320 We'd feel like we could pay rent next month. 776 00:34:21,929 --> 00:34:23,844 Yeah, but how excited would we be? 777 00:34:24,584 --> 00:34:27,456 That pitch was good today. And with zero prep. 778 00:34:27,500 --> 00:34:29,110 Think about how much better we'll be next time 779 00:34:29,154 --> 00:34:30,416 when we're actually prepared. 780 00:34:31,156 --> 00:34:32,505 So there's a next time? 781 00:34:32,548 --> 00:34:34,333 Men don't quit when they fail. 782 00:34:34,376 --> 00:34:36,248 A lot of them fail their way straight to the top. 783 00:34:37,814 --> 00:34:39,990 We can't quit after one pass. 784 00:34:42,341 --> 00:34:43,646 No, but... 785 00:34:44,386 --> 00:34:45,257 we're not gonna give up. 786 00:34:47,433 --> 00:34:48,216 Good. 787 00:34:49,739 --> 00:34:52,220 You know, maybe on the next pitch, you should consider-- 788 00:34:52,264 --> 00:34:54,092 If this is ever going to work, 789 00:34:54,788 --> 00:34:56,659 we can never talk business. 790 00:34:58,226 --> 00:34:59,575 Well-- I-- 791 00:34:59,619 --> 00:35:02,883 You just-- You can't help but be brutally honest, 792 00:35:02,926 --> 00:35:05,494 and I can't help but be swayed by your opinion. 793 00:35:06,191 --> 00:35:08,106 So I need you to respect my boundaries. 794 00:35:09,107 --> 00:35:09,933 That's fair. 795 00:35:12,849 --> 00:35:14,721 Since you brought it up, um... 796 00:35:15,200 --> 00:35:18,116 I have a few boundaries I need you to respect. 797 00:35:19,073 --> 00:35:20,118 Sure. 798 00:35:21,380 --> 00:35:22,946 I need you to put everything in the fridge 799 00:35:22,990 --> 00:35:25,384 back in the precise place that you found it. 800 00:35:26,254 --> 00:35:27,864 I could do that-- - And to wear socks. 801 00:35:28,343 --> 00:35:29,127 Always. 802 00:35:30,389 --> 00:35:31,390 And to squeeze the toothpaste from the bottom, 803 00:35:31,433 --> 00:35:33,000 not strangle it from the middle. 804 00:35:33,043 --> 00:35:34,958 In fact, everything in my loft has its place, 805 00:35:35,002 --> 00:35:36,656 so I just need you to not move anything. 806 00:35:37,831 --> 00:35:38,614 Ever. 807 00:35:41,400 --> 00:35:43,358 Okay. Got it. Sorry. 808 00:35:44,446 --> 00:35:45,578 I know that sounds silly. 809 00:35:46,231 --> 00:35:47,145 It's just, um... 810 00:35:48,233 --> 00:35:49,016 at work, 811 00:35:49,625 --> 00:35:50,800 I have to tolerate 812 00:35:50,844 --> 00:35:52,759 so many things that are out of my control. 813 00:35:53,238 --> 00:35:55,240 Like things that cause anxiety 814 00:35:55,675 --> 00:35:57,285 and actual physical pain. 815 00:35:57,329 --> 00:35:58,678 So at home... 816 00:36:01,420 --> 00:36:02,334 I need order. 817 00:36:03,465 --> 00:36:05,206 So I can have one place in this world 818 00:36:05,250 --> 00:36:06,816 where I feel safe. 819 00:36:08,688 --> 00:36:09,863 Like how I feel with you. 820 00:36:12,257 --> 00:36:13,171 You know, when you're not... 821 00:36:13,649 --> 00:36:14,955 moving all my stuff around. 822 00:36:19,699 --> 00:36:20,569 Well... 823 00:36:21,614 --> 00:36:23,224 I'm happy you feel safe with me. 824 00:36:50,817 --> 00:36:51,948 It's time then, huh? 825 00:36:52,253 --> 00:36:53,254 Yeah. 826 00:36:54,734 --> 00:36:56,083 All right, don't forget. There's a list on the desk. 827 00:36:56,126 --> 00:36:57,215 Things for tomorrow. 828 00:36:58,912 --> 00:37:00,783 Uh... actually, 829 00:37:00,827 --> 00:37:04,222 I'm not available to run errands during the day. 830 00:37:07,007 --> 00:37:08,313 Is that right? 831 00:37:08,356 --> 00:37:11,316 Well, it wasn't really part of the job description. 832 00:37:11,359 --> 00:37:13,318 We said five hours at night. 833 00:37:14,884 --> 00:37:17,147 I have another job during the day. 834 00:37:17,191 --> 00:37:19,280 And I'm helping out a friend, 835 00:37:19,324 --> 00:37:21,674 teaching restorative justice through art 836 00:37:21,717 --> 00:37:22,892 at a middle school. 837 00:37:24,111 --> 00:37:25,765 Well, I could talk to the kids if you like. 838 00:37:28,811 --> 00:37:31,031 Tell them what it takes to be a famous artist. 839 00:37:32,206 --> 00:37:33,512 Uh... 840 00:37:34,252 --> 00:37:36,297 Sure. That'd be-- That'd be great. 841 00:37:36,341 --> 00:37:37,472 Yeah, I know. 842 00:37:38,691 --> 00:37:41,041 So you don't do errands. 843 00:37:42,390 --> 00:37:43,913 Do you paint at least? 844 00:37:45,350 --> 00:37:46,916 Yeah. - Good. 845 00:37:47,439 --> 00:37:49,832 Well, then, I want you to paint... 846 00:37:50,224 --> 00:37:52,574 those canvasses over there just like this one. 847 00:37:54,924 --> 00:37:57,275 I'm sorry, you want me to paint for you? 848 00:37:58,232 --> 00:38:01,104 Yeah, well, if you'd been observant, 849 00:38:01,148 --> 00:38:04,238 you should be able to mimic my style by now. 850 00:38:04,717 --> 00:38:05,805 It's just the backgrounds. 851 00:38:06,545 --> 00:38:07,676 Good lad. 852 00:38:13,508 --> 00:38:14,727 Hey. 853 00:38:14,770 --> 00:38:16,032 Did you get my video? 854 00:38:16,076 --> 00:38:17,077 I did. 855 00:38:18,165 --> 00:38:18,992 Um... 856 00:38:21,516 --> 00:38:23,257 I need to tell you something. 857 00:38:24,345 --> 00:38:25,477 Okay. 858 00:38:27,392 --> 00:38:29,829 Dennis, I'm really hurt 859 00:38:29,872 --> 00:38:31,178 and angry with you. 860 00:38:39,926 --> 00:38:41,144 You sure you're up for this? 861 00:38:43,233 --> 00:38:44,104 Yeah. 862 00:39:08,346 --> 00:39:10,260 Yo, are you wearing a bra? 863 00:39:10,304 --> 00:39:13,002 Yo, dude. Look at this. That is hysterical! 864 00:39:13,046 --> 00:39:13,829 No, it's not. 865 00:39:14,395 --> 00:39:15,657 And if you or anybody else 866 00:39:15,701 --> 00:39:17,311 snaps her bra straps or mine, 867 00:39:18,791 --> 00:39:20,009 I will end you. 868 00:39:21,271 --> 00:39:23,665 All right, bro. My bad. - Okay, man. 869 00:39:24,274 --> 00:39:26,320 Go ahead. Cool. Cool. 870 00:39:28,235 --> 00:39:29,236 What's going on, there? 871 00:39:30,106 --> 00:39:31,325 Restorative justice. 872 00:39:32,457 --> 00:39:33,806 I knew you'd be good at this. 873 00:39:33,849 --> 00:39:36,243 Well, Andre just said he'd end a kid, 874 00:39:36,286 --> 00:39:38,201 so it's a work in progress, but thank you. 875 00:39:39,202 --> 00:39:40,116 You're welcome. 876 00:39:45,252 --> 00:39:47,210 Dignity and Power, yes... 877 00:39:47,254 --> 00:39:49,169 Dyonte, D Y O N T E. 878 00:39:49,822 --> 00:39:51,258 Well? Will you? 879 00:39:51,867 --> 00:39:53,216 Yeah, that'd be great, if we can-- 880 00:39:53,260 --> 00:39:54,304 Of course! 881 00:39:55,958 --> 00:39:57,220 How'd the calls go? 882 00:39:57,264 --> 00:39:58,352 It was a pleasure, Miss Montinez. Thank you. 883 00:39:59,179 --> 00:40:00,398 Just got my 50. 884 00:40:01,268 --> 00:40:03,270 Um, I'm actually gonna need some more time. 885 00:40:04,053 --> 00:40:05,707 A friend I met in holding reached out 886 00:40:05,751 --> 00:40:07,405 and she needed someone to watch her kids. 887 00:40:07,448 --> 00:40:08,275 I'm sorry. 888 00:40:09,102 --> 00:40:10,277 Don't be sorry. 889 00:40:10,320 --> 00:40:11,844 Supporting people tied up in the system 890 00:40:11,887 --> 00:40:12,845 is what we do here. 891 00:40:14,281 --> 00:40:16,501 Thanks. It did give me an idea for my mini-campaign. 892 00:40:17,284 --> 00:40:19,808 Dyonte and I were talking about how women with family in prison 893 00:40:19,852 --> 00:40:21,070 don't have enough support. 894 00:40:21,114 --> 00:40:22,898 So what if we could fund a childcare program? 895 00:40:22,942 --> 00:40:24,596 For when they have to make appearances in court 896 00:40:24,639 --> 00:40:26,772 or do community service 897 00:40:26,815 --> 00:40:28,469 or visit a loved one in prison. 898 00:40:28,904 --> 00:40:30,863 I love it. Run with it. 899 00:40:31,254 --> 00:40:33,126 Okay, I will. Thank you. 900 00:40:36,346 --> 00:40:37,478 That's a great idea. 901 00:40:38,523 --> 00:40:39,349 Thanks. 902 00:40:40,394 --> 00:40:41,526 Let me know how I can support you. 903 00:40:42,440 --> 00:40:43,571 Okay, I will. 904 00:40:46,400 --> 00:40:47,445 We good? 905 00:40:47,488 --> 00:40:49,142 Yeah. Why wouldn't we be? 906 00:40:50,752 --> 00:40:52,232 Okay, um... 907 00:40:52,928 --> 00:40:54,452 I have a couple of therapists' numbers for you. 908 00:40:56,279 --> 00:40:57,933 Thanks, but this campaign is going to be 909 00:40:57,977 --> 00:40:58,804 all the therapy I need. 910 00:41:05,332 --> 00:41:06,681 It's a good sign. 911 00:41:06,725 --> 00:41:08,335 At least they're not rescheduling again. - Yeah. 912 00:41:15,821 --> 00:41:16,822 What are you doing here? 913 00:41:17,562 --> 00:41:19,259 I work here now as a DDA. 914 00:41:19,781 --> 00:41:21,217 This is my case. 60222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.