All language subtitles for Good.Trouble.S03E01.Capoira.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,414 --> 00:00:03,978 Jerrod, you're in my house, you need to get out 2 00:00:05,412 --> 00:00:06,846 In previous episodes... 3 00:00:06,976 --> 00:00:08,322 I don't want to file a complaint 4 00:00:08,452 --> 00:00:10,407 It's not a hospital, it's another prison 5 00:00:10,538 --> 00:00:11,929 The residents rejected our offer 6 00:00:12,059 --> 00:00:15,621 An activist told them That we might build a prison for the mentally ill 7 00:00:15,751 --> 00:00:18,836 - I think I should get out of the house - Yes, I think so too 8 00:00:18,967 --> 00:00:21,876 Shame on you, you broke a removal order 9 00:00:21,964 --> 00:00:24,311 What? - They will judge me 10 00:00:24,441 --> 00:00:26,483 - How about the deal? - They've withdrawn the offer 11 00:00:26,613 --> 00:00:30,133 So, these feelings, don't you feel them now? 12 00:00:30,219 --> 00:00:33,956 We can't, sometimes I had feelings for Evan. 13 00:00:34,130 --> 00:00:37,258 - "Do you have feelings for (Isabella)?" - "I'm not sure I don't want to." 14 00:00:37,389 --> 00:00:39,821 - We can't live together anymore - And I won't leave my house 15 00:00:42,818 --> 00:00:48,163 You can not tell me who wrote That song for his son was a bad father 16 00:00:48,293 --> 00:00:50,509 I thought you could turn it into something nice 17 00:00:50,639 --> 00:00:53,289 Something I can look at without being in pain 18 00:00:53,419 --> 00:00:57,895 I think that's perfect, I love you And I was told that I couldn't trust my feelings 19 00:00:58,025 --> 00:00:59,719 But I think that's nonsense 20 00:00:59,850 --> 00:01:01,415 - "Do you live here?" Yes" 21 00:01:01,500 --> 00:01:05,932 I moved in with my sister today Again, sort of 22 00:01:38,952 --> 00:01:41,514 I should have told you that Jimmy Buy your piece of art 23 00:01:42,992 --> 00:01:44,338 sorry 24 00:01:46,120 --> 00:01:48,119 "I forgive you for everything" 25 00:02:17,010 --> 00:02:20,356 I'm really sorry for everything I said to you 26 00:02:20,964 --> 00:02:23,049 You were not wrong 27 00:02:24,788 --> 00:02:29,132 I suppose things with Jimmy... Complicated 28 00:02:51,071 --> 00:02:55,373 Then we will find peace of mind. 29 00:02:55,590 --> 00:02:57,720 "You and I, my friend" 30 00:03:07,798 --> 00:03:09,189 Welcome 31 00:03:11,622 --> 00:03:16,358 So, I was thinking we should go on... First official date together tonight 32 00:03:17,531 --> 00:03:18,965 That would be fun 33 00:03:43,643 --> 00:03:45,945 Will you do me a big favor? 34 00:03:46,639 --> 00:03:49,375 I don't want to see Isabella. before talking to raj 35 00:03:49,463 --> 00:03:52,896 "Would you bring me some black jeans?" "broad legged" 36 00:03:54,634 --> 00:03:56,155 And my green shirt. 37 00:03:56,416 --> 00:03:58,066 Not the one with the icy leopard on it. 38 00:03:58,197 --> 00:04:00,673 - Rather, the one with the engraving of snake skin Snake skin? 39 00:04:04,018 --> 00:04:05,670 And cork heel shoes 40 00:04:34,908 --> 00:04:36,297 Welcome 41 00:04:37,038 --> 00:04:38,470 What do you do? 42 00:04:38,644 --> 00:04:42,641 I'm going to borrow some clothes from Mariana. 43 00:04:42,859 --> 00:04:44,337 Don't tell her 44 00:04:44,597 --> 00:04:47,421 You know me, I love snakeskin 45 00:04:47,551 --> 00:04:50,679 I think she told you that Raj Do I have feelings? 46 00:04:50,896 --> 00:04:54,459 And it's not my fault, but she blames me And now you want to kick me out of here 47 00:04:55,067 --> 00:04:58,110 There is no way I could do anything to hurt her 48 00:04:58,804 --> 00:05:01,888 I swear to you, you have to believe me 49 00:05:04,756 --> 00:05:10,144 So, there is a session tomorrow More like a routine pre-trial summons 50 00:05:10,318 --> 00:05:12,490 Black Lives Matter lawyer said. It is nothing to worry about 51 00:05:12,620 --> 00:05:16,052 Is it the same lawyer who said The Attorney General will back down if you refuse the deal? 52 00:05:16,356 --> 00:05:19,267 Well, that was my decision, and they have my back 53 00:05:19,398 --> 00:05:21,049 But who supports them? 54 00:05:21,135 --> 00:05:25,436 I ask because people with power They don't like Black Lives Matter. 55 00:05:25,566 --> 00:05:28,608 And your relationship with them is what makes them attack you vigorously 56 00:05:28,738 --> 00:05:32,823 What you did when you confronted Judge Wilson in his office It had nothing to do with Black Lives Matter. 57 00:05:32,953 --> 00:05:34,343 Yes, the violation of the removal order is related to them 58 00:05:34,473 --> 00:05:37,949 They wouldn't let me participate That would protest if I told them about it 59 00:05:38,079 --> 00:05:40,122 This happens because of my actions 60 00:05:40,252 --> 00:05:43,032 But they assigned their lawyer to fight To drop the charges on me though 61 00:05:43,162 --> 00:05:45,378 They do it all for me 62 00:05:46,899 --> 00:05:49,549 Listen, I'm so grateful they have my back 63 00:05:50,896 --> 00:05:54,285 This problem is real, Malika. I have the right to worry about you 64 00:05:54,416 --> 00:05:57,240 I know, but I'm fine, believe me 65 00:05:57,934 --> 00:06:01,062 - I'll cancel my trip No, you can't, it's a business trip 66 00:06:01,193 --> 00:06:02,930 - What if you need me? - If I need you, I'll call you 67 00:06:03,061 --> 00:06:05,407 But everything is fine, don't worry 68 00:06:07,884 --> 00:06:09,230 Good 69 00:06:26,305 --> 00:06:29,868 "I was in bad shape" 70 00:06:29,954 --> 00:06:33,212 "a long, long time ago" 71 00:06:34,733 --> 00:06:38,339 "You are the one who led me here." 72 00:06:38,556 --> 00:06:41,902 "I followed you, I followed you, I followed you" 73 00:06:43,205 --> 00:06:47,376 "I should have known, I've done it before." 74 00:06:47,637 --> 00:06:51,851 "I know I should forget about it." 75 00:06:52,242 --> 00:06:57,717 So what if it wasn't Isabelle's confession? related to your boyfriend? 76 00:06:57,978 --> 00:06:59,410 What do you mean? 77 00:07:01,018 --> 00:07:03,581 Mariana thinks I seduced Raj. to fall in love with me 78 00:07:03,711 --> 00:07:07,491 - But I can't do that again second? 79 00:07:09,229 --> 00:07:10,618 I... 80 00:07:11,533 --> 00:07:14,443 I slept with my ex-roommate's boyfriend 81 00:07:14,789 --> 00:07:16,137 But it was a terrible mistake 82 00:07:16,268 --> 00:07:20,526 It is impossible for me to cheat on a girlfriend This way again, I swear to you 83 00:07:21,221 --> 00:07:25,566 Maybe it was the confession you read, Davia. In Trap Hills, not related to Raj. 84 00:07:26,651 --> 00:07:29,779 Or maybe she's fucking all her roommates' boyfriends 85 00:07:29,910 --> 00:07:31,734 How can we trust anything you say? 86 00:07:31,865 --> 00:07:33,430 Don't you trust Raj? 87 00:07:33,558 --> 00:07:35,124 To have feelings for Isabelle sucks 88 00:07:35,254 --> 00:07:37,383 But do you really think he would betray you? 89 00:07:42,335 --> 00:07:44,899 (Raj): Can we talk? 90 00:07:45,028 --> 00:07:50,938 (Evan): Can we talk? 91 00:07:51,890 --> 00:07:56,414 A_Mendeex: check out and edit 92 00:08:02,799 --> 00:08:04,711 Is everything alright? 93 00:08:08,838 --> 00:08:10,402 (Mariana)? 94 00:08:11,357 --> 00:08:12,748 (Mariana)? 95 00:08:13,573 --> 00:08:14,964 What? 96 00:08:15,266 --> 00:08:18,918 - Do you have anything you want to say? no 97 00:08:19,568 --> 00:08:23,001 Indeed, there was a high 20% in downloading the application (Activism) 98 00:08:23,131 --> 00:08:25,478 It is largely due to our dealings With the Black Lives Matter movement 99 00:08:25,609 --> 00:08:27,390 And (Dignity and Power Now) 100 00:08:28,084 --> 00:08:31,603 and other activist organizations 101 00:08:37,860 --> 00:08:41,900 Hi, are you Teresa? No, I'm Callie. 102 00:08:42,248 --> 00:08:44,854 I had a Maltipoo named Kali. 103 00:08:44,986 --> 00:08:48,331 Cute puppy, peed on my silk carpet And it cost me a lot 104 00:08:48,721 --> 00:08:53,718 - I can find someone to help you with your case - I'm not the landlord, I'm the new tenant 105 00:08:56,063 --> 00:08:57,541 I'm sure Teresa will be... 106 00:08:57,671 --> 00:09:01,886 The colors are a bit monotonous I think we should paint the walls 107 00:09:02,233 --> 00:09:04,579 - I'll get the samples - What about the furniture? 108 00:09:04,709 --> 00:09:08,098 It looks pathetic But do we have to ask for something? 109 00:09:08,444 --> 00:09:12,790 Probably not - Shall we move? 110 00:09:13,139 --> 00:09:16,353 To the Legal Aid Building downtown Budget problems 111 00:09:16,484 --> 00:09:18,439 And that means we have to pack our own things 112 00:09:19,873 --> 00:09:23,218 - What's her story? It's Kathleen Gale. 113 00:09:23,348 --> 00:09:25,433 She is a very successful criminal defense attorney 114 00:09:25,564 --> 00:09:26,955 She broke up with her big company 115 00:09:27,085 --> 00:09:29,691 And now you are going to open a small non-profit company to defend here 116 00:09:29,822 --> 00:09:32,428 with some of her younger partners 117 00:09:32,863 --> 00:09:35,036 Did you know all of that From her Wikipedia page? 118 00:09:35,166 --> 00:09:39,380 No, I knew him from the cute guy with the glasses and the hair 119 00:09:39,901 --> 00:09:41,595 In addition to his phone number 120 00:09:41,856 --> 00:09:44,637 Callie, can I talk to you? Yes 121 00:09:46,505 --> 00:09:48,067 Close the door, please 122 00:09:51,067 --> 00:09:54,324 - We'll move on then - Yes, sorry I didn't inform you 123 00:09:55,238 --> 00:09:58,148 We didn't get a chance to talk Since I took the guild test 124 00:09:58,279 --> 00:10:00,234 - How did you do? - Good, I think 125 00:10:00,364 --> 00:10:02,665 But I don't know my score yet, so... 126 00:10:02,753 --> 00:10:04,188 I'm sure you succeeded 127 00:10:04,882 --> 00:10:07,924 Have you heard? Residents of South Solano They refused to sell 128 00:10:08,054 --> 00:10:09,445 They will fight to stay in their homes 129 00:10:10,183 --> 00:10:11,661 Yes, you heard that 130 00:10:11,791 --> 00:10:15,223 One of them told the community activists 131 00:10:16,005 --> 00:10:17,438 How are things going at home? 132 00:10:18,264 --> 00:10:20,567 I moved in with my sister 133 00:10:22,477 --> 00:10:26,735 I want you to rejoin the cause as an assistant attorney 134 00:10:27,778 --> 00:10:30,603 An assistant attorney? - Yes, you brought the case 135 00:10:30,777 --> 00:10:32,167 And I need your help 136 00:10:32,427 --> 00:10:36,251 Assuming there is no conflict of interest On a personal level 137 00:10:37,076 --> 00:10:39,640 Honestly, I'm not entirely sure 138 00:10:42,463 --> 00:10:46,939 Tell me when you're sure - Yes, I will, thanks 139 00:10:54,282 --> 00:10:59,059 (Cally): Should we talk? 140 00:10:59,582 --> 00:11:01,493 "Call from an unknown number" 141 00:11:02,579 --> 00:11:04,925 - Hello - "Are you (Cali Adams Foster)?" 142 00:11:05,143 --> 00:11:08,748 Yes who are you? - "I'm calling from the Assistant Attorney General's office." 143 00:11:08,879 --> 00:11:12,702 We want to talk to you about the break-in I recently had an incident at your apartment related to Jerrod..." 144 00:11:12,832 --> 00:11:15,353 Yes, I told the police I didn't want to file a complaint 145 00:11:15,483 --> 00:11:17,828 "Not as a complainant, but as a witness." 146 00:11:17,959 --> 00:11:20,827 - "Someone else will file a complaint." from? 147 00:11:25,475 --> 00:11:26,909 (jimmy) 148 00:11:29,211 --> 00:11:32,905 Is this correct? Are you going to file a complaint against Jerrod? 149 00:11:39,856 --> 00:11:42,810 Yes, I will file a complaint - We agreed not to 150 00:11:42,941 --> 00:11:47,720 No, no, no, we didn't agree on anything - So what is this? Do you want revenge on me? 151 00:11:47,851 --> 00:11:50,544 Callie, if that's what's going on I have filed a complaint against you 152 00:11:50,674 --> 00:11:53,020 Because you stole confidential documents from my purse 153 00:11:53,846 --> 00:11:55,758 Why do you do this then? 154 00:11:55,888 --> 00:11:58,406 Jerrod is back here He started acting irrationally again 155 00:11:58,494 --> 00:12:00,841 He could have entered someone else's apartment and hurt anyone 156 00:12:00,971 --> 00:12:03,839 Or some fool might shoot him I did it to protect him 157 00:12:03,969 --> 00:12:05,446 Do you really think it's safer in prison? 158 00:12:05,577 --> 00:12:11,485 Yes, I think so, though I would like to repeat our great quarrel Except I have a meeting to go to 159 00:12:16,568 --> 00:12:18,045 This is so delicious 160 00:12:19,566 --> 00:12:21,477 I still can't believe you didn't taste it This ice cream before 161 00:12:21,607 --> 00:12:24,910 Who thought of connecting a snow cone? And the fruit and sweetened milk is genius 162 00:12:25,040 --> 00:12:27,994 The simple things in life are the best 163 00:12:29,688 --> 00:12:32,252 How long have you been training with Dignity and Power Now? 164 00:12:32,427 --> 00:12:35,859 - About 5 or 6 months ago, and you? A few weeks 165 00:12:36,902 --> 00:12:40,333 Is this what trainees do? When are they supposed to go out to run errands? 166 00:12:40,464 --> 00:12:42,549 It wasn't our fault that the printers Not ready 167 00:12:42,679 --> 00:12:45,677 Is it required to receive some stickers? Are the two of us present? 168 00:12:45,851 --> 00:12:48,328 Imani thought you needed to get out of the office 169 00:12:48,456 --> 00:12:52,194 To distract you from thinking about these things Why is everyone worried about me? I'm fine 170 00:12:52,325 --> 00:12:54,497 Well, good, let's keep you at that 171 00:12:54,800 --> 00:12:56,191 And the... 172 00:12:58,016 --> 00:13:01,144 - Do you want to start? truly? 173 00:13:01,274 --> 00:13:04,097 I was very skilled at this in my childhood So you are in big trouble 174 00:13:04,184 --> 00:13:06,488 I knew I was in big trouble since I met you 175 00:13:06,618 --> 00:13:08,009 truly? Yes 176 00:13:11,267 --> 00:13:13,700 what do you have? Good 177 00:13:24,951 --> 00:13:29,514 - That heel, skillful move Thank you very much 178 00:13:30,252 --> 00:13:33,512 Yes - Well, I see, yes 179 00:13:41,635 --> 00:13:44,243 Well, you know what to do, okay 180 00:13:51,368 --> 00:13:54,801 Well, good rescue, are you hurt? 181 00:13:54,931 --> 00:13:56,798 My pride was only hurt sorry 182 00:13:56,929 --> 00:13:58,319 - Take, eat more of this Let me taste your cup 183 00:13:58,449 --> 00:13:59,840 I want to taste it no 184 00:13:59,970 --> 00:14:01,621 Why? - I don't want your dirt 185 00:14:01,751 --> 00:14:03,142 Come on! What do you mean? 186 00:14:07,269 --> 00:14:08,660 Hello girl 187 00:14:15,481 --> 00:14:20,911 Look, I don't know what Mariana said to everyone But I'm not wrong if Raj likes me 188 00:14:21,823 --> 00:14:24,561 Well, are you wrong that you slept with him? 189 00:14:26,255 --> 00:14:28,340 Mariana you know, Isabella. 190 00:14:28,601 --> 00:14:32,511 And because of what you've done I don't think you have the right to refuse to leave 191 00:14:57,753 --> 00:15:01,012 (Raj): I am so sorry for what I said about Isabella. 192 00:15:01,142 --> 00:15:04,662 "I'm not confused I love you and I want to be with you" 193 00:15:06,660 --> 00:15:12,134 I love you, too" 194 00:15:16,652 --> 00:15:21,693 "I want to be with you, too." 195 00:15:30,338 --> 00:15:33,292 "I'm in your office" 196 00:15:49,759 --> 00:15:51,454 Isabella: Did you tell Mariana? That we had sex?" 197 00:16:16,826 --> 00:16:18,172 Welcome 198 00:16:18,302 --> 00:16:20,432 These stickers are awesome, look at them 199 00:16:22,647 --> 00:16:25,341 We should hang it all over town 200 00:16:27,817 --> 00:16:31,033 Drop the charges, help Malika. 201 00:16:37,680 --> 00:16:42,720 Where are you going? What's wrong? Follow Favorite Wait, Malika, wait, Malika. 202 00:16:45,761 --> 00:16:48,367 This became real, okay? I'm scared 203 00:16:48,498 --> 00:16:52,148 Well, just breathe, it's okay It's okay to be afraid 204 00:16:52,278 --> 00:16:56,319 Good? It's scary, but you have a team - But the prosecution has a lot of power 205 00:16:56,449 --> 00:16:59,142 They do not have more power than people Not when we stand together and organize ourselves 206 00:16:59,273 --> 00:17:01,576 Can you promise me I won't go to jail? 207 00:17:01,793 --> 00:17:05,442 I can promise you that we will do everything we can To fight for you, and to never give up 208 00:17:05,616 --> 00:17:08,396 You are not alone, trust us, we are with you 209 00:17:17,129 --> 00:17:20,691 Look at me, look at me, look at me Look 210 00:17:22,082 --> 00:17:23,603 We will take care of you 211 00:17:58,272 --> 00:18:00,836 Jerrod, what happened to you? 212 00:18:05,963 --> 00:18:09,655 Jerrod, do you remember me? my name is (kali) 213 00:18:09,872 --> 00:18:14,391 Yes, you are the nice lady That always buys me coffee 214 00:18:18,779 --> 00:18:22,254 Can you tell me how you got these bruises? On your face? 215 00:18:23,515 --> 00:18:25,687 Walker, you have two minutes 216 00:18:27,773 --> 00:18:30,988 the guard - Did they do this to you? 217 00:18:31,335 --> 00:18:36,070 Yes, they refused to give me my medication I told them that I would not leave my cell 218 00:18:36,202 --> 00:18:40,285 Because they are supposed to give it to me daily That's what they should do, and that's what my lawyer said 219 00:18:40,415 --> 00:18:42,022 Daily, they're supposed to give me my meds 220 00:18:42,154 --> 00:18:44,065 That's what they're supposed to do 221 00:18:45,542 --> 00:18:46,932 permission? 222 00:18:49,800 --> 00:18:53,971 They sprayed something in my eyes Then someone started hitting me 223 00:18:54,666 --> 00:18:59,228 I couldn't see, so I started waving my arms to get away from me 224 00:18:59,402 --> 00:19:01,965 Did you hit the guard? 225 00:19:03,181 --> 00:19:06,961 I didn't mean it, it was... I just tried to push him away from me 226 00:19:07,091 --> 00:19:12,218 They say I hit him first But I didn't, I swear 227 00:19:12,783 --> 00:19:17,258 No, I believe you, Jerrod. Did you tell your lawyer? 228 00:19:17,432 --> 00:19:19,647 He doesn't care about me 229 00:19:19,778 --> 00:19:23,558 He wants me to stay here But I don't want to 230 00:19:23,818 --> 00:19:26,555 - I just want to go home I know, Jerrod. 231 00:19:26,859 --> 00:19:29,815 I am so sorry this happened to you 232 00:19:32,812 --> 00:19:35,200 Do you mind if I take your pictures? 233 00:19:39,676 --> 00:19:42,978 Here, your arm, yeah 234 00:19:52,926 --> 00:19:54,578 Good - Did you take the picture? Good 235 00:19:59,357 --> 00:20:01,356 Will you be my lawyer? 236 00:20:02,615 --> 00:20:04,006 I cannot 237 00:20:04,484 --> 00:20:08,003 Sorry, I haven't passed the bar exam yet 238 00:20:09,133 --> 00:20:12,912 Sorry I came to your apartment - No, it's okay 239 00:20:18,083 --> 00:20:20,081 Farewell Farewell 240 00:20:35,852 --> 00:20:37,286 the door is open 241 00:20:40,284 --> 00:20:41,674 Welcome 242 00:20:41,804 --> 00:20:43,890 Did you see Denise? 243 00:20:54,359 --> 00:20:55,707 she is beautiful 244 00:20:57,966 --> 00:21:01,181 What did Denise say when he saw her? 245 00:21:02,093 --> 00:21:07,307 He seemed to appreciate it But I saw that it was difficult for him 246 00:21:09,001 --> 00:21:14,215 I hope I didn't make it worse when i covered jacob 247 00:21:14,954 --> 00:21:17,690 No, he asked you to yes, I know that 248 00:21:18,213 --> 00:21:23,339 I left him alone, and went back to check on him I did not find it here 249 00:21:23,470 --> 00:21:25,902 I tried to contact him, but he didn't answer 250 00:21:27,423 --> 00:21:30,941 I thought you saw him, but looks like you're coming out 251 00:21:31,507 --> 00:21:35,765 - You look beautiful, do you have an appointment? no 252 00:21:36,198 --> 00:21:38,937 But don't worry, I'm sure he's fine 253 00:21:48,538 --> 00:21:51,188 Denise, where are you? I am worried 254 00:21:51,536 --> 00:21:53,793 Gael told me about Jacob's photo. 255 00:21:54,836 --> 00:21:57,662 Please, call me and tell me you're okay 256 00:22:02,093 --> 00:22:03,787 All his wounds are defensive 257 00:22:04,048 --> 00:22:07,915 Their treatment of the mentally ill in prison is appalling 258 00:22:12,562 --> 00:22:13,910 Do you smoke weed? 259 00:22:14,519 --> 00:22:17,517 What? - I was going to smoke a cigarette 260 00:22:17,776 --> 00:22:19,167 Do you want to join me? 261 00:22:19,342 --> 00:22:23,469 No, I don't want that It makes me paranoid, so... 262 00:22:23,599 --> 00:22:27,552 do you drink Because I have a bottle of whiskey 20 years old somewhere here 263 00:22:27,683 --> 00:22:30,637 I only drink on social occasions I'm fine 264 00:22:31,375 --> 00:22:33,678 How do you relax at the end of the day? 265 00:22:34,459 --> 00:22:38,023 - I guess I'm not relaxing You will feel the effects of this later 266 00:22:38,501 --> 00:22:40,543 - Do you mind? no 267 00:22:47,755 --> 00:22:51,274 - So, what do you think? - It's a lost cause 268 00:22:52,230 --> 00:22:55,401 Juries will always believe the bouncer And they lie to the prisoner 269 00:22:55,532 --> 00:22:57,878 Well, how about suing them To use excessive force? 270 00:22:58,399 --> 00:22:59,920 It might scare them, and make them drop the charges 271 00:23:00,050 --> 00:23:02,049 No, they will say the injuries are light 272 00:23:02,179 --> 00:23:03,699 What about Hudson v Macmillan? 273 00:23:03,830 --> 00:23:06,437 Supreme Court ruled That excessive use of physical force 274 00:23:06,567 --> 00:23:11,520 It may constitute cruel and unusual punishment Even if the prisoner is not seriously injured 275 00:23:11,650 --> 00:23:13,997 I used that judgment When I won Jackson v. Akeelah, 276 00:23:14,083 --> 00:23:15,951 You are doing your homework 277 00:23:16,821 --> 00:23:19,949 How did you get in to see your friend? - I said I'm his lawyer 278 00:23:20,079 --> 00:23:22,423 But the client's visit takes a few days 279 00:23:22,511 --> 00:23:25,596 I might as well have said I might call some organizations that I know 280 00:23:25,727 --> 00:23:29,376 - And I'll get a news crew - and ready to twist the truth 281 00:23:30,072 --> 00:23:32,982 So why don't you act it out yourself? 282 00:23:33,112 --> 00:23:36,066 I can't, we only accept civil cases in Legal Aid 283 00:23:37,631 --> 00:23:40,194 Didn't you open this company? To help people like Jerrod? 284 00:23:40,325 --> 00:23:43,193 My plan has not been to accept no-win cases 285 00:23:43,279 --> 00:23:46,798 This may be a lost cause But it is important 286 00:23:47,102 --> 00:23:50,796 Like I said, their treatment of the mentally ill In prison is appalling 287 00:23:51,012 --> 00:23:55,488 If Jerrod stays in prison Who knows what will happen to him other than this? 288 00:23:57,617 --> 00:23:59,398 You know what I like about you? 289 00:24:00,310 --> 00:24:05,654 You're perfect, but you're ready to get your hands dirty 290 00:24:09,173 --> 00:24:11,432 Well, I will accept it 291 00:24:11,736 --> 00:24:13,344 with one condition 292 00:24:18,601 --> 00:24:20,687 Well, let's get started 293 00:24:24,423 --> 00:24:27,116 Well, we know each other, right? 294 00:24:30,200 --> 00:24:32,547 Your name is Davia, right? Yes 295 00:24:33,156 --> 00:24:35,501 I'm the one who stole the coffee creamer 296 00:24:37,152 --> 00:24:39,456 - Sorry about that You are fine 297 00:24:42,757 --> 00:24:45,321 Well, how are you tonight? 298 00:24:50,273 --> 00:24:54,010 Do you expect Denise to come? - Do you expect it? 299 00:24:54,140 --> 00:24:57,920 No, we haven't seen him for a while Good 300 00:25:02,265 --> 00:25:04,220 Is everything alright? 301 00:25:08,911 --> 00:25:11,127 No, no, not okay 302 00:25:15,036 --> 00:25:17,948 Didn't even leave a message And she didn't answer any of my messages 303 00:25:18,164 --> 00:25:21,946 You had sex with your lover What message can be left after that? 304 00:25:22,076 --> 00:25:26,203 Yes, Raj sent me a lot of messages To swear to me they didn't 305 00:25:26,551 --> 00:25:31,807 - Do you believe him? - I almost... I don't want to 306 00:25:32,025 --> 00:25:33,416 Why? 307 00:25:33,633 --> 00:25:36,500 Well, if I tell you something Do you promise not to judge me? 308 00:25:36,631 --> 00:25:39,018 Well, when ever... 309 00:25:40,975 --> 00:25:42,408 Yes I promise you Good 310 00:25:42,539 --> 00:25:46,276 After Raj told me That he has feelings for Isabella. 311 00:25:46,362 --> 00:25:51,142 Davia told me she read Isabella's confession. that she had sex with raj 312 00:25:52,271 --> 00:25:56,703 I'm back in Speculette. and i fucked (evan) 313 00:25:57,745 --> 00:26:01,699 You judge me, you know No, I didn't, I understand 314 00:26:01,830 --> 00:26:07,130 I understand you, I rushed into someone else's arms When I was hurt and confused 315 00:26:07,216 --> 00:26:10,519 This would have been much easier If Raj betrayed me first 316 00:26:10,692 --> 00:26:13,343 And so I wasn't going to feel that bad 317 00:26:14,820 --> 00:26:16,210 What do I do? 318 00:26:16,340 --> 00:26:21,597 if you love raj You have to tell him the truth and try to find a solution 319 00:26:23,770 --> 00:26:26,072 Unless you want to find a solution 320 00:26:27,941 --> 00:26:30,111 I don't know what I want 321 00:26:30,286 --> 00:26:34,240 I love (Raj) But I like Evan, too 322 00:26:35,066 --> 00:26:37,238 How can I establish a relationship with my boss? 323 00:26:37,716 --> 00:26:41,235 It's not an ideal situation, but it's not impossible 324 00:26:42,799 --> 00:26:44,625 What about you and Jimmy? 325 00:26:49,620 --> 00:26:53,226 I saw him earlier today 326 00:26:53,791 --> 00:26:57,441 Did your relationship really end? 327 00:27:00,699 --> 00:27:02,089 Jimmy, wait 328 00:27:08,475 --> 00:27:09,996 You didn't answer my text 329 00:27:10,126 --> 00:27:13,168 Callie, what do we have to talk about? 330 00:27:13,777 --> 00:27:16,165 - You've made up your mind - It wasn't personal 331 00:27:17,904 --> 00:27:23,290 We lost my account. Which means I will probably lose my job 332 00:27:23,464 --> 00:27:25,246 Why? It wasn't your fault 333 00:27:25,375 --> 00:27:27,940 Someone who has access to confidential information 334 00:27:28,070 --> 00:27:30,633 Provide a newsletter for activists About a case for Legal Aid. 335 00:27:30,763 --> 00:27:32,415 Where my girlfriend works, with whom I live 336 00:27:32,545 --> 00:27:37,803 - You don't have to search someone's bag to understand that Yes, they cannot prove that I am the source of the information 337 00:27:37,888 --> 00:27:40,626 That is not important Someone must take responsibility 338 00:27:41,451 --> 00:27:44,753 Whether you intended it or not You destroyed me, Callie. 339 00:27:46,274 --> 00:27:48,880 How can this not be taken personally? 340 00:27:50,879 --> 00:27:54,876 sorry to late 341 00:27:55,224 --> 00:27:58,786 Like I said, you've made up your mind And there is nothing to talk about 342 00:28:09,430 --> 00:28:11,255 Yes, it's over 343 00:28:14,644 --> 00:28:16,555 I am very sorry 344 00:28:18,511 --> 00:28:19,857 Yes 345 00:28:27,026 --> 00:28:29,981 how was your trip?" - Good, how was your day? 346 00:28:31,892 --> 00:28:33,238 it was good" 347 00:28:33,370 --> 00:28:35,020 "How do you feel about your session tomorrow?" 348 00:28:36,063 --> 00:28:41,580 Feeling good, but I'm tired sleep well 349 00:28:41,711 --> 00:28:44,665 I will sleep well without you To occupy the whole bed with your height 350 00:28:46,317 --> 00:28:48,663 Maybe it's time to buy a bigger bed 351 00:28:50,226 --> 00:28:52,962 Or maybe it's time to look for a bigger house 352 00:28:54,876 --> 00:28:56,309 - Forget about it! What do you mean? 353 00:28:56,440 --> 00:28:59,480 - I mean you're not serious - I'm not kidding, I didn't 354 00:28:59,611 --> 00:29:01,088 Are we going to do this on the phone? 355 00:29:01,219 --> 00:29:02,566 Alright, alright, alright, alright 356 00:29:02,696 --> 00:29:04,781 Farewell" I love you 357 00:29:05,172 --> 00:29:06,519 I love you 358 00:29:18,293 --> 00:29:19,684 (raj) 359 00:29:23,376 --> 00:29:26,983 Mariana, I didn't have sex with Isabella. I swear to you 360 00:29:28,590 --> 00:29:29,981 I know 361 00:29:32,066 --> 00:29:35,845 Sorry I was avoiding you But I needed time to think 362 00:29:36,714 --> 00:29:41,102 You are my boss, from every angle I look at To the point, dating you is a bad idea 363 00:29:42,580 --> 00:29:44,578 I know you can't betray me 364 00:29:45,925 --> 00:29:48,098 But I don't know you didn't want to 365 00:29:49,792 --> 00:29:53,615 These are the feelings that we have for other people make me feel... 366 00:29:54,482 --> 00:29:57,394 I don't know, we suspect it If we want to be together 367 00:29:59,393 --> 00:30:04,520 As long as we have these questions I don't think we should stay together 368 00:30:15,424 --> 00:30:19,508 But I know these feelings won't go away 369 00:30:21,160 --> 00:30:27,590 So, there might be a way To turn a bad idea into a good one 370 00:30:29,545 --> 00:30:35,106 Sometimes, the worst ideas It may help to get you to the best of them 371 00:30:37,843 --> 00:30:39,234 Like soap 372 00:30:40,449 --> 00:30:42,622 It was controversial in ancient (Babylon). 373 00:30:42,752 --> 00:30:47,532 Washing was generally frowned upon... - Well, okay, but no one should know 374 00:30:48,444 --> 00:30:49,791 Good 375 00:30:56,133 --> 00:30:58,088 I really want to kiss you now 376 00:30:58,697 --> 00:31:01,174 I want you to kiss me now 377 00:31:04,041 --> 00:31:08,690 Well, imagine... 378 00:31:10,037 --> 00:31:11,427 I am doing 379 00:31:13,644 --> 00:31:15,294 Welcome" Welcome 380 00:31:16,119 --> 00:31:18,422 "Sorry I made you worry." Where are you? 381 00:31:19,552 --> 00:31:23,462 I'm in Malibu Canyon, staying at a friend's house abroad" 382 00:31:25,677 --> 00:31:27,458 What happened? Why did you leave? 383 00:31:27,589 --> 00:31:28,980 just me..." 384 00:31:30,456 --> 00:31:34,366 After we got up, I went to the apartment Gael was there. 385 00:31:34,498 --> 00:31:37,104 He finished Jacob's mural, and... 386 00:31:38,407 --> 00:31:40,883 "I guess I wasn't ready to see him go." 387 00:31:41,797 --> 00:31:43,968 “I thought it would give me relief, but…” 388 00:31:44,707 --> 00:31:48,443 I felt like I had erased it, as if I had forgotten it. 389 00:31:48,661 --> 00:31:51,137 “And… I am not…” 390 00:31:52,483 --> 00:31:55,352 - "I'm not... I don't know" - Don't you deserve to be happy? 391 00:32:04,822 --> 00:32:07,168 Sadness is not expected 392 00:32:07,386 --> 00:32:10,514 We think we're feeling better, or we're past it 393 00:32:10,644 --> 00:32:15,858 Then something triggers a wave of pain completely overwhelm us 394 00:32:17,421 --> 00:32:20,549 I know you told him we shouldn't be having an affair 395 00:32:20,680 --> 00:32:23,287 And that he can't trust his feelings 396 00:32:23,548 --> 00:32:27,328 So, he may have confused needing me with loving me 397 00:32:27,458 --> 00:32:31,455 That may be what I realize in the morning And make him panic 398 00:32:34,236 --> 00:32:36,929 I think this is my fault 399 00:32:37,972 --> 00:32:41,882 Davia, you can't cure Dennis. 400 00:32:42,620 --> 00:32:44,793 This is no one's fault 401 00:32:45,531 --> 00:32:51,701 And I encourage you to be kind and compassionate to yourself As much as I was toward Denise. 402 00:32:57,783 --> 00:33:00,084 Good? Yes 403 00:33:00,869 --> 00:33:04,605 "I don't know if I can be happy someday" 404 00:33:06,082 --> 00:33:07,907 Will you hurt yourself? 405 00:33:08,124 --> 00:33:11,816 "No, no, I promise not to hurt myself." 406 00:33:15,683 --> 00:33:17,810 "I can't go back to The Kotare..." 407 00:33:18,985 --> 00:33:21,114 "Right now, Davia, I need time I need to be alone." 408 00:33:21,244 --> 00:33:24,286 "I guess I was trying to find a way out of this 409 00:33:24,416 --> 00:33:26,849 While I had to find a way to confront him. 410 00:33:28,457 --> 00:33:30,324 "You understand? And I can't..." 411 00:33:30,454 --> 00:33:35,278 To be the man you deserve to love until i can do it" 412 00:33:39,275 --> 00:33:40,750 Good 413 00:33:41,274 --> 00:33:43,141 Do what you gotta do 414 00:33:44,184 --> 00:33:47,398 But promise me not to disappear, please 415 00:33:47,703 --> 00:33:49,353 "Tell me how you are" 416 00:33:50,222 --> 00:33:51,613 "I will" 417 00:33:54,177 --> 00:33:56,132 "ok, bye" 418 00:34:05,342 --> 00:34:08,645 Your Honor, Judge Wilson refused. File a complaint 419 00:34:08,775 --> 00:34:13,074 This invalidates the effectiveness of the removal order which forms the basis of the prosecution's case 420 00:34:13,162 --> 00:34:17,073 Accordingly, the defense demands the dismissal of the complaint Criminal against Miss Williams. 421 00:34:17,203 --> 00:34:21,461 Madam Judge, the deportation order was in effect when miss williams disobeyed him 422 00:34:21,677 --> 00:34:25,328 We do not need the victim to file a complaint Or even testify to charge 423 00:34:25,458 --> 00:34:28,499 Madam Judge... The defense's request to dismiss the invitation is denied 424 00:34:29,325 --> 00:34:30,716 is there anything else? 425 00:34:30,801 --> 00:34:35,363 Yes, because of Miss Williams' affair. Black Lives Matter movement 426 00:34:35,494 --> 00:34:37,362 and the number of international branches 427 00:34:37,623 --> 00:34:40,186 The claim considers that there is a risk From Miss Williams' escape. 428 00:34:40,316 --> 00:34:41,968 We request that the bail be cancelled 429 00:34:42,098 --> 00:34:45,704 and to remain in detention pending trial 430 00:34:49,570 --> 00:34:51,655 They can't do that, it's crazy 431 00:35:05,189 --> 00:35:06,578 Welcome 432 00:35:07,536 --> 00:35:09,187 You've got a message 433 00:35:12,619 --> 00:35:15,400 I made a great effort to stop myself from opening it 434 00:35:16,182 --> 00:35:19,178 Yes, actually, that's a good idea Take it, I can't 435 00:35:22,177 --> 00:35:24,349 Well, that's a lot of pressure 436 00:35:27,217 --> 00:35:29,215 And the winner is... 437 00:35:38,902 --> 00:35:42,162 Newest member of the California State Bar. 438 00:35:43,118 --> 00:35:45,682 Miss Callie Adams-Foster. - Hey, hey, did it really work? 439 00:35:45,812 --> 00:35:48,810 Yes, it worked, it worked, I knew it 440 00:35:49,245 --> 00:35:50,634 you passed - Hurray! 441 00:35:50,764 --> 00:35:53,242 - Congratulations - Congratulations 442 00:35:53,372 --> 00:35:54,718 Oh, my God! 443 00:35:55,153 --> 00:35:58,758 - I made them hide just in case We need another bottle 444 00:35:58,889 --> 00:36:01,626 Fill glasses with champagne 445 00:36:02,929 --> 00:36:05,884 Sorry, we're already drinking decent 446 00:36:07,796 --> 00:36:09,186 - Hold it - Thanks, comrades 447 00:36:09,316 --> 00:36:10,707 This is a fancy drink 448 00:36:10,837 --> 00:36:14,138 Cheers, Callie, my beautiful, smart sister 449 00:36:14,616 --> 00:36:16,051 - Congratulations Thanks 450 00:36:16,181 --> 00:36:18,049 Congratulations, Callie. Cheers 451 00:36:18,179 --> 00:36:22,394 I suspect there is something else It deserves to be toasted 452 00:36:22,524 --> 00:36:23,870 What? 453 00:36:25,000 --> 00:36:27,346 Well, I will accept it 454 00:36:28,259 --> 00:36:29,823 with one condition 455 00:36:29,995 --> 00:36:32,647 To resign from Legal Aid. You come to work for me 456 00:36:36,209 --> 00:36:37,860 "I have a new job." 457 00:36:37,990 --> 00:36:42,031 I will work for a small law firm Nonprofit 458 00:36:42,161 --> 00:36:45,897 It's run by a well-known lawyer, Kathleen Gale. 459 00:36:46,028 --> 00:36:48,592 Wow! You're going to be like Elle Woods. 460 00:36:48,765 --> 00:36:50,198 What? Is that difficult? 461 00:36:50,765 --> 00:36:52,111 That's funny Beautiful! 462 00:36:52,415 --> 00:36:55,804 in health (kali) Who better than her to stand up for you? 463 00:36:57,281 --> 00:36:58,672 correct 464 00:37:02,799 --> 00:37:06,187 When you said you understood running away into someone else's arms... 465 00:37:07,532 --> 00:37:09,705 Are you... with Gael? 466 00:37:11,878 --> 00:37:13,876 No, of course not 467 00:37:17,831 --> 00:37:20,264 Are you well? Yes 468 00:37:20,829 --> 00:37:22,784 Where's Denise? - left the city 469 00:37:23,045 --> 00:37:25,174 He is staying with a friend 470 00:37:26,129 --> 00:37:31,646 Hey, we party too Callie back in our apartment 471 00:37:31,777 --> 00:37:33,167 Yes - Hurray! 472 00:37:33,298 --> 00:37:37,990 Hey, what about Isabella? - She's gone 473 00:37:54,326 --> 00:37:56,759 Welcome Welcome 474 00:37:56,932 --> 00:38:02,754 I bought this drink from Oaxaca. I was saving it for a special occasion 475 00:38:02,884 --> 00:38:05,231 And what is the occasion? 476 00:38:05,925 --> 00:38:07,447 I feel lonely 477 00:38:12,486 --> 00:38:14,658 I don't think this is a good idea 478 00:38:15,224 --> 00:38:19,090 I am alone, and you are alone And we are both not related 479 00:38:22,435 --> 00:38:24,521 What will we lose? 480 00:38:45,028 --> 00:38:48,503 That was surprising, did she say why? 481 00:38:48,634 --> 00:38:52,630 No, I came home And I found her gone 482 00:38:52,762 --> 00:38:56,236 She didn't leave a message, and she doesn't reply to my messages 483 00:38:56,715 --> 00:38:58,756 I hope that you are well 484 00:38:58,887 --> 00:39:01,842 It's strong, you don't have to worry about it 485 00:39:04,274 --> 00:39:07,316 You know what I remembered? We haven't had a family dinner in a while 486 00:39:07,444 --> 00:39:09,053 Do you want to keep partying? Yes 487 00:39:09,183 --> 00:39:10,572 I want that - Let's do it 488 00:39:10,660 --> 00:39:13,007 - Do you want to cook? no 489 00:39:14,050 --> 00:39:16,222 What about the vegetarian restaurant that Mallika loves? 490 00:39:16,352 --> 00:39:17,743 Yes 491 00:39:17,871 --> 00:39:19,741 Where is Malika? 492 00:39:24,477 --> 00:39:27,171 Your Honor, the prosecution's request is outrageous 493 00:39:27,300 --> 00:39:29,213 This whole affair is an abuse of power 494 00:39:29,341 --> 00:39:32,600 Powerful elected officials galvanized it They are determined to criminalize black protests 495 00:39:32,731 --> 00:39:36,251 That's enough, lawyer I will not cancel the warranty 496 00:39:36,989 --> 00:39:41,290 But given that Miss Williams... Member of an internationally spread organization 497 00:39:41,421 --> 00:39:45,983 I will raise the bail to $250,000 498 00:39:46,069 --> 00:39:51,022 Until that bail is paid I will keep Miss Williams in custody 499 00:39:53,933 --> 00:39:55,324 eyebrow... 500 00:40:12,658 --> 00:40:17,134 This is the capoeira dance, it came to Brazil. via slaves from West (Africa) 501 00:40:17,264 --> 00:40:21,044 "It's not just about self-defense but also cultural identity. 502 00:40:23,520 --> 00:40:25,735 Capoeira has two main purposes. 503 00:40:25,866 --> 00:40:30,558 The first is swaying, the ability to be in constant motion 504 00:40:30,689 --> 00:40:35,207 For you can make yourself a very difficult target 505 00:40:35,337 --> 00:40:37,988 The other goal is savvy 506 00:40:38,118 --> 00:40:42,246 The ability to deceive your opponent You prepare him to attack 507 00:40:43,679 --> 00:40:45,200 or counterattack 508 00:40:50,673 --> 00:40:52,412 I wanted to share this with you before court today. 509 00:40:52,542 --> 00:40:55,018 Because this training helps me To stay strong and resilient 510 00:40:55,149 --> 00:40:57,843 And ready for any surprise attack. 511 00:40:59,319 --> 00:41:01,535 "And I know I can stand up for myself physically and spiritually" 512 00:41:01,666 --> 00:41:04,143 "against any form of persecution or harm" 513 00:41:04,229 --> 00:41:06,618 And I thought it would make you feel the same way. 514 00:41:06,923 --> 00:41:09,833 It's okay, I can do this 515 00:41:09,857 --> 00:41:16,032 A_Mendeex: check out and edit 516 00:41:26,300 --> 00:41:29,428 Translated by United (Tarjama) Company Ammaan Jordan 42249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.