Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:09,671
(Musik)
2
00:00:42,840 --> 00:00:44,911
(Musik)
3
00:01:17,160 --> 00:01:19,231
(House-Musik)
4
00:01:30,040 --> 00:01:34,796
(Sonia) "Für mich ist Berlin keine Stadt,
sondern ein Rhythmus."
5
00:01:35,360 --> 00:01:41,550
”Dieser Rhythmus ist so stark, dass du
den eigenen ganz leicht verlieren kannst."
6
00:01:58,720 --> 00:02:01,712
"Das bin ich... Sonia."
7
00:02:02,000 --> 00:02:05,118
"Mathe-Studentin... eigentlich."
8
00:02:28,000 --> 00:02:32,153
”Jeder Mensch, den du triffst,
ändert deinen Beat."
9
00:02:32,320 --> 00:02:34,231
"Wir werden zu 'nem Song."
10
00:02:34,320 --> 00:02:37,438
"Oder wir bringen uns aus dem Takt."
11
00:02:37,920 --> 00:02:39,991
(Kirchenglocken läuten)
12
00:02:57,800 --> 00:02:59,074
(Tür wird aufgeschlossen)
13
00:03:01,600 --> 00:03:03,671
(Eine Frau spricht Französisch)
14
00:03:21,240 --> 00:03:23,311
(Eine Frau spricht Französisch)
15
00:03:31,680 --> 00:03:33,751
(Schlüssel fällt zu Boden)
16
00:03:34,240 --> 00:03:37,551
(Musik von Alle Farben - "Leaves")
♪ Sometimes I...
17
00:03:38,720 --> 00:03:40,950
do wonder why
18
00:03:41,080 --> 00:03:44,471
These leaves keep fallin' ♪
19
00:03:45,400 --> 00:03:48,392
Bonjour, ma petit fée.
20
00:03:49,200 --> 00:03:52,318
♪ Sometimes I...
21
00:03:52,760 --> 00:03:55,320
do wonder why
22
00:03:55,520 --> 00:03:58,911
Leaves keep fallin'
23
00:03:59,280 --> 00:04:03,239
Leaves keep fallin'
24
00:04:11,320 --> 00:04:13,436
(Musik von Alle Farben - "Leaves")
25
00:04:23,200 --> 00:04:24,713
♪ Keep searchin'
26
00:04:25,320 --> 00:04:26,913
Keep searchin'
27
00:04:27,640 --> 00:04:29,199
Keep searchin'
28
00:04:29,720 --> 00:04:31,279
Keep searchin' ♪
29
00:04:31,920 --> 00:04:35,993
(Sonia) "In Berlin kannst du sein,
was du willst."
30
00:04:38,400 --> 00:04:43,600
”Aber die meisten haben längst vergessen,
was sie hier eigentlich wollten."
31
00:04:43,720 --> 00:04:46,872
"Ich wollte meinen Abschluss.
Und 'n Freund."
32
00:04:46,960 --> 00:04:50,078
"Und das weit weg von meinen Eltern."
33
00:04:53,160 --> 00:04:55,276
"Ich hab ge kellnert, kaum Kohle."
34
00:04:55,360 --> 00:05:01,231
"Aber dafür war endlich keiner mehr da,
der mir sagte, was ich tun sollte."
35
00:05:06,480 --> 00:05:09,598
"Ich hatte so viel Freiheit,
wie noch nie zuvor in meinem Leben."
36
00:05:09,720 --> 00:05:13,759
“Und keine Ahnung,
was ich damit anfangen sollte."
37
00:05:31,280 --> 00:05:33,351
(Straßenlärm)
38
00:05:54,760 --> 00:05:56,637
Hey.
- Hey.
39
00:05:57,880 --> 00:06:00,349
Äh... kann ich meine Zahnbürste wieder haben?
40
00:06:00,440 --> 00:06:03,558
Äh... keine Ahnung, wovon du redest.
41
00:06:04,000 --> 00:06:07,118
Was hältst du davon, wenn wir tauschen?
42
00:06:07,320 --> 00:06:11,075
Äh... mein Portemonnaie.
- Ist ganz schön, ne?
43
00:06:21,760 --> 00:06:23,398
Danke.
44
00:06:26,560 --> 00:06:30,155
(Sonia) "Ich hatte nicht gedacht, den
verheirateten Barkeeper noch mal zu sehen."
45
00:06:31,520 --> 00:06:33,397
"Egal."
46
00:06:43,920 --> 00:06:45,513
(Professor) Ein Drittel...
47
00:06:45,640 --> 00:06:48,314
Eins, ein Viertel...
48
00:06:48,400 --> 00:06:50,038
und so weiter.
49
00:06:50,120 --> 00:06:52,839
Konvergiert diese Folge auch gegen Null
und...
50
00:06:52,960 --> 00:06:55,554
Guten Morgen!
51
00:06:55,640 --> 00:06:58,519
Wollen Sie sich jetzt hinsetzen
oder bleiben Sie hier stehen?
52
00:06:58,600 --> 00:07:02,753
Nur damit ich's weiß.
- Entschuldigung, ich... ich setz mich.
53
00:07:06,200 --> 00:07:08,476
(Professor) Um diese Frage
präzise beantworten zu können,
54
00:07:08,600 --> 00:07:11,592
brauchen wir eine genaue Beschreibung
der Konvergenz.
55
00:07:11,680 --> 00:07:14,672
Eine mathematische Definition.
56
00:07:15,760 --> 00:07:20,550
Konvergenz. So wie der mathematische
Konvergenz begriff im Moment definiert ist,
57
00:07:20,640 --> 00:07:24,838
lautet die Antwort: Nein!
- (flüstert) Ist meine Schultüte.
58
00:07:24,920 --> 00:07:28,197
Willst du nicht mitschreiben?
- Ist ja nur die Einführungsveranstaltung.
59
00:07:28,280 --> 00:07:30,430
Die schicken uns das alles auch per Mail.
60
00:07:30,520 --> 00:07:32,431
Echt?
61
00:07:32,800 --> 00:07:35,474
Ey, Mathe bei Dr. Brenner.
62
00:07:35,600 --> 00:07:38,956
Für 'ne gute Note würd ich dem ja auch...
63
00:07:39,040 --> 00:07:41,270
Oh, Gott!
Oh, Gott!
64
00:07:41,360 --> 00:07:45,399
Das wirst du noch lernen.
Kiffen ist wie Sex, es wird immer besser.
65
00:07:45,480 --> 00:07:48,871
Das ist Berlin, Mann!
Die geilste, dreckigste Stadt der Welt.
66
00:07:48,960 --> 00:07:51,952
Ich bin übrigens Jule.
- Sonia.
67
00:07:53,560 --> 00:07:56,359
Du bist noch nicht so lange hier, oder?
- M-m.
68
00:07:56,440 --> 00:07:58,192
Du musst einfach...
69
00:07:58,280 --> 00:07:59,998
die Augen zumachen...
70
00:08:00,080 --> 00:08:01,639
die Arme ausbreiten...
71
00:08:01,720 --> 00:08:04,439
und gleiten.
72
00:08:11,600 --> 00:08:13,716
(Stimmengewirr)
73
00:08:23,920 --> 00:08:25,991
(Stimmengewirr)
74
00:08:32,600 --> 00:08:34,273
(Sonia) "Es war der 11. September."
75
00:08:34,360 --> 00:08:39,355
"Ich war 5 Jahre alt, als die zwei Flugzeuge
in New York ins World Trade Center flogen."
76
00:08:39,440 --> 00:08:41,829
"Für die Nachrichten war das immer
ein großer Tag."
77
00:08:41,920 --> 00:08:43,831
"Für mich nur einer wie jeder andere."
78
00:08:43,960 --> 00:08:46,998
"Ich bin mit dem Ground Zero aufgewachsen."
79
00:08:47,080 --> 00:08:51,233
”Ich lehnte mich zurück
und ließ mich einfach treiben."
80
00:08:55,120 --> 00:08:58,272
"So wie der 11. September damals
die ganze Welt veränderte,"
81
00:08:58,360 --> 00:09:02,399
"hat dieser 11. September
meine Welt verändert."
82
00:09:22,960 --> 00:09:26,715
Hast du schon mal die Zeit angehalten?
- Was?
83
00:09:31,720 --> 00:09:35,315
Wenn dieses Flugzeug jetzt
in einen Wolkenkratzer fliegen würde
84
00:09:35,400 --> 00:09:40,474
und wir würden hier auf dieser Wiese liegen,
denkst du, wir könnten's aufhalten?
85
00:09:41,320 --> 00:09:42,993
Nein.
86
00:09:46,200 --> 00:09:48,919
Schau mich mal an.
87
00:09:50,040 --> 00:09:51,792
Jetzt sieh mir so lange in die Augen,
88
00:09:51,880 --> 00:09:55,714
bis du denkst, die Kondensspur
des Flugzeugs hat sich aufgelöst.
89
00:09:56,440 --> 00:09:58,317
Okay...
90
00:10:20,000 --> 00:10:24,153
(Sonia) "Der Typ hatte einen Beat,
der mich sofort umhaute."
91
00:10:30,240 --> 00:10:33,995
Siehst du? Wir haben die Zeit angehalten.
92
00:10:40,400 --> 00:10:43,995
(Sonia) "Ich nahm Ladja direkt
mit nach Hause."
93
00:10:44,120 --> 00:10:47,556
"Er kam aus Polen
und lebte hier auf der Straße."
94
00:10:47,640 --> 00:10:50,473
"Alles, was er besaß, war 'n Rucksack,"
95
00:10:50,560 --> 00:10:52,471
"seine zerkratzte Gitarre,"
96
00:10:52,560 --> 00:10:53,994
" 'n Paar Socken,"
97
00:10:54,080 --> 00:10:56,515
“ein Kreuzberg-T-Shirt..."
98
00:10:56,600 --> 00:10:58,034
"und einen Schraubenzieher."
99
00:11:06,880 --> 00:11:12,637
"Er zog an diesem Tag noch bei mir ein,
als wär's das Selbst verständlichste."
100
00:11:15,920 --> 00:11:21,518
"Er sprach nie von seiner Vergangenheit
und lebte einfach in den Tag hinein."
101
00:11:21,600 --> 00:11:24,592
Was willst du schauen?
- Was?
102
00:11:24,760 --> 00:11:27,149
Das ist unsere neue Couch,
das ist der Couchtisch,
103
00:11:27,240 --> 00:11:30,631
jetzt besorg ich uns noch 'n Kühlschrank.
104
00:11:30,720 --> 00:11:32,791
(Sie seufzt)
105
00:11:36,880 --> 00:11:39,554
(Sonia) Ich hör nix.
106
00:11:42,400 --> 00:11:46,598
Ich glaub, das Teil ist kaputt.
- Ist ja auch schon alt.
107
00:11:47,920 --> 00:11:51,709
(Ladja) Was willst du noch?
(Sonia) Mmh...
108
00:11:53,000 --> 00:11:55,389
'ne Gulasch-Kanone.
109
00:11:55,480 --> 00:12:00,793
Wir könnten jeden Abend Gulasch essen
aufm Dach und 'n Sonnenuntergang angucken.
110
00:12:00,880 --> 00:12:05,033
(Sonia) "Vor uns lag eine Zeit
mit einem krachenden Beat."
111
00:12:08,320 --> 00:12:10,391
(Musik)
112
00:12:39,520 --> 00:12:42,034
Ich Will Riesenrad fahren.
- Was?
113
00:12:42,120 --> 00:12:44,509
Na ja, du hast mich gefragt, was ich will.
114
00:12:44,600 --> 00:12:48,355
Und das ist das.
Riesenrad fahren mit dir.
115
00:12:48,960 --> 00:12:51,429
Ich biete dir die Welt
und du willst 'ne Gulasch-Kanone
116
00:12:51,520 --> 00:12:54,638
und ein Mal Riesenrad fahren, oder was?
117
00:12:55,000 --> 00:12:57,230
Ja. Mehr nicht.
118
00:12:57,320 --> 00:12:58,993
(Professor) Und nun der Beweis:
119
00:12:59,080 --> 00:13:02,072
Es seien N, Element von N.
120
00:13:02,480 --> 00:13:06,519
X-1 bis X, N, Y und Z...
121
00:13:06,960 --> 00:13:09,679
Element von R.
122
00:13:09,880 --> 00:13:12,952
Zeigen wir zuerst die Hinrichtung.
Sie wissen,
123
00:13:13,040 --> 00:13:15,680
ich liebe eine
unstrukturierte Hinrichtung.
124
00:13:15,760 --> 00:13:17,592
Sch...
125
00:13:18,640 --> 00:13:20,790
Guten Morgen.
126
00:13:20,880 --> 00:13:23,998
Guten Morgen. Ähm... Entschuldigung.
127
00:13:26,480 --> 00:13:29,598
Zeigen wir zunächst die Hinrichtung.
128
00:13:29,760 --> 00:13:33,640
(flüstert) Was machst du hier?
- Ich hab Sehnsucht.
129
00:13:33,720 --> 00:13:36,633
Und ich hab zu tun!
- (Professor) Betrag von X...
130
00:13:36,720 --> 00:13:39,394
Kann ich mal deinen Kuli haben, bitte?
131
00:13:39,480 --> 00:13:42,598
Du hast nicht mal 'n Blatt.
- Gib her.
132
00:13:45,960 --> 00:13:47,598
... Y.
133
00:13:49,520 --> 00:13:53,400
Wegen Betrag von X größer-gleich Null...
- Sch...
134
00:13:53,520 --> 00:13:56,239
(Professor) ...ist dann Y...
135
00:13:56,320 --> 00:14:00,518
Na, komm her, komm her.
- (Professor) ...größer-gleich Null.
136
00:14:05,680 --> 00:14:08,798
Größer-gleich Null.
(Sonia atmet schwer)
137
00:14:10,320 --> 00:14:11,799
(Sonia stöhnt)
138
00:14:12,920 --> 00:14:16,675
Du bist also Ladja?
Schön, dich kennenzulernen
139
00:14:17,880 --> 00:14:19,553
Jule.
140
00:14:22,720 --> 00:14:24,279
(Sonia stöhnt)
141
00:14:32,360 --> 00:14:36,115
Und da müssen wir jetzt zwischen zwei...
142
00:14:36,760 --> 00:14:40,799
Entschuldigung!
Die Damen dahinten in der Ecke?
143
00:14:43,520 --> 00:14:46,911
Langweile ich Sie etwa? - Nö, nö,
das ist alles wirklich sehr stimulierend,
144
00:14:47,000 --> 00:14:50,072
was Sie da erzählen. Stimmt's, Sonia?
145
00:14:50,200 --> 00:14:51,838
Seht
146
00:15:01,080 --> 00:15:04,277
(Sonia) "Genau so hatte ich's
mir vorgestellt, genau so."
147
00:15:04,360 --> 00:15:07,352
"Und nie wieder anders."
148
00:15:12,520 --> 00:15:15,592
(Ladja) Du kiffst schon ganz gut.
149
00:15:15,680 --> 00:15:19,310
Oh Gott, ich hab so 'n Hunger.
Ich könnt 'n ganzes Schwein fressen.
150
00:15:20,200 --> 00:15:22,271
(beide johlen)
151
00:15:24,520 --> 00:15:26,591
(Musik)
152
00:15:26,680 --> 00:15:29,832
♪ Dreckige Gedanken, dreckige Straßen,
153
00:15:30,080 --> 00:15:33,471
dreckige Passagen, dreckige Masse,
154
00:15:34,040 --> 00:15:37,271
dreckige Vermummung und dreckige Cops,
155
00:15:37,720 --> 00:15:41,236
dreckiges Berghainche mit dreckigen Tops.
156
00:15:41,480 --> 00:15:44,996
Find mich in der Menge,
ich bleib heut nicht allein.
157
00:15:45,200 --> 00:15:48,591
Das Zeug,
es zerfrisst dich bei lebendigem Leib.
158
00:15:48,760 --> 00:15:52,515
Fick dich und deinen Ratschlag,
wir gehen zusammen schreien.
159
00:15:52,600 --> 00:15:55,399
Berlin, du willst es heute! Heute!
160
00:15:55,680 --> 00:15:57,239
Heute hab ich Zeit. ♪
161
00:16:12,280 --> 00:16:14,351
(Stimmengewirr)
162
00:16:16,840 --> 00:16:19,229
Oh, mein Gott...
163
00:16:19,320 --> 00:16:23,109
Meister! Ich brauch einen Falafel
für diese unglaublich hungrige Frau.
164
00:16:23,200 --> 00:16:26,318
Ich brauch einen Falafel, unbedingt.
165
00:16:27,680 --> 00:16:30,832
Na, alles gut? Schön, dich zu sehen.
166
00:16:30,960 --> 00:16:33,713
Darf ich vorstellen?
- Das muss dein neustes Opfer sein. Thomasz.
167
00:16:33,800 --> 00:16:35,029
Ich bin Sonia, hi.
168
00:16:35,120 --> 00:16:37,191
(unverständliches Gespräch)
169
00:16:40,240 --> 00:16:45,030
(Thomasz) Setzt euch.
- Oh, der Chef nimmt sich Zeit, oder was?
170
00:16:45,560 --> 00:16:48,552
So gefällt mir das!
- Yeah...
171
00:16:49,200 --> 00:16:52,318
Das ist Shahin! Das ist Schnaps!
Los geht's! - Ich bin Sonia, hi.
172
00:16:52,400 --> 00:16:54,789
(Mädchen) Hey, was redest du da?
173
00:16:54,880 --> 00:16:57,156
Was meinst du?
- Ja, das Komische da, was ihr redet.
174
00:16:57,240 --> 00:16:59,993
Was ist das? - Meinst du die Sprache?
Ja, was ist das?
175
00:17:00,120 --> 00:17:03,715
Hebräisch. Die Sprache spricht man
in Israel. - Äh, Israel?
176
00:17:03,800 --> 00:17:06,633
Was ist das?
- Sag mal, wo kommst du denn her?
177
00:17:06,720 --> 00:17:08,836
Ich? - Ja.
Ich komm aus Türkei.
178
00:17:08,920 --> 00:17:13,073
Das sind nur 300 km Luftlinie zu uns.
- Leber nich! Lass mal besuchen,
179
00:17:13,160 --> 00:17:15,879
ich schwör, Mann!
180
00:17:16,200 --> 00:17:19,158
Die junge Liebe. So naiv!
- (Junge) Was machst du hier so?
181
00:17:19,240 --> 00:17:23,074
Ich hab 'n bisschen Tee getrunken, und dann
hab ich so euer süßes Hibischisch angehört,
182
00:17:23,160 --> 00:17:27,757
so richtig schön. Deine Haare sind
schön weich. - Danke schön.
183
00:17:27,840 --> 00:17:29,592
Wieso naiv?
184
00:17:29,680 --> 00:17:32,798
Du kannst nichts lieben, was du nicht
wirklich kennst. - Das ist doch Quatsch!
185
00:17:32,880 --> 00:17:34,791
Das ist doch der Grund, warum wir alle so...
186
00:17:34,880 --> 00:17:39,317
Jeder auf diesem scheiß Planet
hat 'n Problem. Keiner kennt den andern.
187
00:17:39,400 --> 00:17:42,836
Die Türken kennen die Deutschen nicht!
Die Christen die Moslems nicht!
188
00:17:42,920 --> 00:17:46,231
Die Männer die Frauen nicht!
Und die Juden... (er lacht),
189
00:17:46,320 --> 00:17:49,438
die kennt überhaupt keiner!
- L'Chaim!
190
00:17:49,960 --> 00:17:51,837
Cheers!
191
00:17:54,040 --> 00:17:56,429
Shahin, was ist mit dem Bauch?
Was ist mit dem Bauchgefühl?
192
00:17:56,520 --> 00:17:59,672
Das zählt doch!
- Dein Bauch ist 'n Dummkopf, mein Freund!
193
00:17:59,760 --> 00:18:01,797
Du kannst nichts lieben,
was du nicht kennst.
194
00:18:01,880 --> 00:18:04,759
Na, dann sind wir im Arsch.
195
00:18:04,840 --> 00:18:08,879
Er hat recht!
Ladja, ich muss dir was beichten.
196
00:18:09,160 --> 00:18:12,551
Die ganzen Zahnbürsten in der Kiste,
die hab ich...
197
00:18:12,640 --> 00:18:15,598
von Männern geklaut,
bei denen ich mal übernachtet habe.
198
00:18:15,680 --> 00:18:20,470
Na, so 'n wildes Leben kann Ladja
kaum noch toppen. Oder, Ladja?
199
00:18:22,280 --> 00:18:24,157
Ich war...
200
00:18:25,440 --> 00:18:29,479
Ich kenn Thomasz vom Strich.
- Von welchem Strich?
201
00:18:29,760 --> 00:18:34,197
(Thomasz) Na ja, von welchem Strich denn?
- Jetzt halt dein Maul!
202
00:18:34,280 --> 00:18:36,556
Hey, was labert 'n ihr für 'ne Scheiße?
- Ich, ich war...
203
00:18:36,640 --> 00:18:39,109
Moment, Moment, Moment! Du fickst Typen?
204
00:18:39,200 --> 00:18:42,158
Nee, die Typen ficken ihn.
(Shahin lacht)
205
00:18:42,240 --> 00:18:47,030
Ladja, das ist nicht witzig.
- Ich hab mit Typen gefickt. Na und?
206
00:18:47,880 --> 00:18:50,998
Wenigstens hab ich damit Kohle gemacht.
207
00:18:53,360 --> 00:18:56,478
Dürfte 'n Typ dich in 'n Arsch ficken?
208
00:19:01,920 --> 00:19:05,834
Die bist du los. Aber weißt du was?
Du hast noch mich!
209
00:19:05,920 --> 00:19:08,799
Dich hat jeder, der 'n Fuffie hat.
- Du Ficker.
210
00:19:25,680 --> 00:19:27,956
Sag mal, willst du mich verarschen?
211
00:19:28,040 --> 00:19:31,317
Was wolltest du damit erreichen?
- Man kann sich nur lieben,
212
00:19:31,440 --> 00:19:35,434
wenn man sich kennt.
Ich hab dir gerade Monate erspart.
213
00:19:35,520 --> 00:19:37,830
Ich hab dich angelogen.
214
00:19:37,920 --> 00:19:41,038
Jetzt kannst du gehen. Du bist frei.
215
00:19:43,240 --> 00:19:45,390
Meinst du, das ist, was ich will, ja?
216
00:19:45,480 --> 00:19:47,710
Glaubst du, ich hau jetzt einfach ab?
217
00:19:47,800 --> 00:19:51,714
Meinst du, ich hau jetzt ab?
Ich hab meinen Arsch nicht verkauft!
218
00:19:51,840 --> 00:19:53,956
Du hältst jetzt deine Fresse!
(Sie stöhnt)
219
00:19:54,040 --> 00:19:56,475
Halt dein Maul! - Ladja!
Halt dein Maul!
220
00:19:56,560 --> 00:19:59,279
Hör auf! Stopp!
221
00:19:59,880 --> 00:20:01,757
Stopp!
222
00:20:01,920 --> 00:20:04,639
Sag nichts.
223
00:20:05,280 --> 00:20:08,033
(Sonia) "Man kann sich nur lieben,
wenn man sich kennt."
224
00:20:08,120 --> 00:20:11,238
"Hätte ich mir das mal gemerkt."
225
00:20:15,080 --> 00:20:17,151
(Musik)
226
00:20:22,680 --> 00:20:25,399
Versprechen?
227
00:20:25,880 --> 00:20:27,553
Was?
228
00:20:28,320 --> 00:20:31,312
Dass du das nicht mehr machst.
229
00:20:33,520 --> 00:20:35,397
Hey...
230
00:20:35,920 --> 00:20:38,594
Versprich's mir.
231
00:20:39,680 --> 00:20:42,433
Indianer-Ehrenwort.
232
00:20:50,720 --> 00:20:53,838
Das ist jetzt deine neue Identität.
233
00:20:58,240 --> 00:21:00,356
(House-Musik)
234
00:22:14,120 --> 00:22:18,273
(Sonia) "Auf jede Clubnacht
folgte ein kalter Morgen."
235
00:22:41,360 --> 00:22:42,555
Sorry.
236
00:22:42,640 --> 00:22:44,517
Hey, na?
237
00:22:45,680 --> 00:22:47,557
Ah, fuck!
238
00:22:51,880 --> 00:22:54,110
(Sonia) "Sich treiben lassen,
hatte seinen Preis."
239
00:22:54,200 --> 00:22:57,033
”Die Mahnungen verstopften den Postkasten."
Das ist nichts.
240
00:22:57,120 --> 00:23:00,238
"Meinen Kellnerjob war ich los."
241
00:23:02,920 --> 00:23:04,911
Wie viel hast du?
242
00:23:05,000 --> 00:23:07,719
Eins, zwei...
243
00:23:07,880 --> 00:23:10,599
Vier.
- Gut.
244
00:23:11,920 --> 00:23:14,639
Und du?
- Sechs.
245
00:23:20,120 --> 00:23:22,509
Was ist? Rufen wir an?
246
00:23:22,600 --> 00:23:24,432
Ja. Jetzt.
247
00:23:28,760 --> 00:23:30,831
(House-Musik)
248
00:23:46,320 --> 00:23:48,391
(unverständliches Gespräch)
249
00:23:53,320 --> 00:23:57,712
Was waren 'n das für Typen?
Was war 'n da grad los? - Alles gut.
250
00:23:57,800 --> 00:24:00,758
Hey, Thomasz, was war 'n das grad
für 'ne Aktion?
251
00:24:00,840 --> 00:24:03,559
Money, money.
252
00:24:03,720 --> 00:24:06,633
Hey!
- Mann, das Geld für all die Drogen,
253
00:24:06,720 --> 00:24:12,557
die deiner von mir gekriegt hat.
Denkst du, der Scheiß wächst auf Bäumen?
254
00:24:12,680 --> 00:24:14,318
Fuck!
255
00:24:14,480 --> 00:24:17,916
Der Pole muss echt mal wieder
seinen Arsch hinhalten. - Was? Nein! Hey.
256
00:24:18,000 --> 00:24:20,833
Ich kann das doch machen. Also,
ich bin doch echt gut in Mathe,
257
00:24:20,920 --> 00:24:24,800
und ich geb Nachhilfe und so was.
- Ist ja der Hammer.
258
00:24:24,880 --> 00:24:29,192
Ich glaub nicht, dass Mathe euch so schnell
600 € einbringt. Quasi bis übermorgen.
259
00:24:29,320 --> 00:24:31,914
Abgesehen von den 80 Euro,
die er mir noch schuldet.
260
00:24:32,000 --> 00:24:34,469
Bis dahin brechen die dem Kleinen
seine Tanzbeine.
261
00:24:34,560 --> 00:24:37,678
Hey, es muss doch irgendwas geben.
262
00:24:39,520 --> 00:24:42,114
Ich kenn da einen...
263
00:24:42,200 --> 00:24:45,955
der kann so jemanden wie dich
gut gebrauchen.
264
00:24:46,160 --> 00:24:50,313
Ist 'n guter Job.
Und vielleicht gibt er dir 'n Vorschuss.
265
00:24:52,560 --> 00:24:54,676
(House-Musik)
266
00:25:05,320 --> 00:25:09,075
Hallo, ich rufe an wegen der Stelle als...
267
00:25:09,600 --> 00:25:12,319
Ich bin 20.
268
00:25:13,040 --> 00:25:15,759
Okay, gut. Tschüs.
269
00:25:17,040 --> 00:25:18,713
Und?
270
00:25:19,920 --> 00:25:24,198
Willst du wohin? - Ich gucke,
ob ich noch 'n paar von denen kriege.
271
00:25:24,280 --> 00:25:26,999
Ich bin hungrig.
272
00:25:31,000 --> 00:25:35,471
Ja, hallo, hier ist Sonia Rossi.
Ich rufe an wegen der Stelle...
273
00:25:35,560 --> 00:25:39,758
Okay, alles klar, danke schön,
schönen Tag noch. Tschüs.
274
00:25:48,720 --> 00:25:50,870
(Sonia) "Ich brauchte fast eine Stunde
mit dem Bus."
275
00:25:50,960 --> 00:25:55,113
"Kaum zu glauben, dass es so viele
verschiedene Berlins gab."
276
00:26:02,200 --> 00:26:06,751
"War ja klar, wenn Thomasz mir einen
Job besorgte, war es kein 9 to 5,"
277
00:26:06,840 --> 00:26:10,356
“aber wie weit ich gehen konnte,
wusste ich da noch nicht."
278
00:26:10,440 --> 00:26:15,833
"Ich war aufgeregt. Ich war skeptisch.
Aber ein Teil von mir war total gespannt."
279
00:26:17,240 --> 00:26:19,914
Tach. Ich bin Sandro, hey.
280
00:26:20,000 --> 00:26:23,755
Sonia.
- Mhm. Na, immer rin in die gute Stube.
281
00:26:25,560 --> 00:26:28,029
(Frau stöhnt)
So, hier mal durch, Fräulein.
282
00:26:28,120 --> 00:26:31,238
Setz dich dahin. Ja, hier.
(Frau stöhnt)
283
00:26:42,560 --> 00:26:44,631
(Stöhnen wird lauter)
284
00:26:54,400 --> 00:26:56,471
(Frau stößt spitze Schreie aus)
285
00:26:58,480 --> 00:27:00,551
(Computer-Signal)
286
00:27:03,880 --> 00:27:05,473
Und?
287
00:27:08,800 --> 00:27:11,599
Hast du so wat schon mal gemacht?
288
00:27:11,680 --> 00:27:13,353
Nein.
289
00:27:15,360 --> 00:27:18,478
Irgendwie, ähm, besondere Kenntnisse?
290
00:27:21,000 --> 00:27:22,877
Sprachen?
291
00:27:24,040 --> 00:27:27,795
Ja. Ähm. Ich kann Italienisch und Englisch.
292
00:27:29,640 --> 00:27:32,359
(Frau) Mmh... ja...
293
00:27:32,440 --> 00:27:36,354
Kommst du rin?
- (Frau) Du machst mich so heiß...
294
00:27:36,440 --> 00:27:38,750
Ihr könnt ja erst mal 'n bisschen fummeln
und so...
295
00:27:38,840 --> 00:27:41,150
und den Rest zeigt dir Jeanette schon.
296
00:27:41,240 --> 00:27:47,430
Die Typen zahlen mir zwei Euro die Minute,
sind satte 84 Cent für dich, also...
297
00:27:47,920 --> 00:27:51,038
halt mal die Jungs bei der Stange.
298
00:27:51,560 --> 00:27:54,678
Oh, ist sie nicht süß?
- (Mann) Ja...
299
00:27:54,880 --> 00:27:57,554
So siehst du sie besser.
300
00:27:57,640 --> 00:28:01,031
Komm, Baby, zieh deine Jacke aus,
es ist so warm hier drin.
301
00:28:01,120 --> 00:28:02,997
Ouh, ja...
302
00:28:03,240 --> 00:28:06,517
(Mann) Fass sie an.
- Das gefällt dir, hm?
303
00:28:06,600 --> 00:28:10,150
Na, komm. Ziehen wir das auch noch aus.
Ja...
304
00:28:10,240 --> 00:28:12,117
Oh ja...
305
00:28:12,240 --> 00:28:15,198
(flüstert) Genau so, du bist der Boss,
du lenkst seine Blicke.
306
00:28:15,280 --> 00:28:17,590
(Mann) Oh, ja... ja!
307
00:28:17,680 --> 00:28:20,433
Komm, gib deine Hand!
(Stöhnen)
308
00:28:20,520 --> 00:28:23,319
Oh, ich bin schon total feucht!
309
00:28:23,400 --> 00:28:25,471
(Mann stöhnt)
310
00:28:26,320 --> 00:28:28,038
Oh, ja...
311
00:28:28,120 --> 00:28:31,875
Oh, ja, Baby! Oh, ja...
(Computer-Signal)
312
00:28:32,960 --> 00:28:36,999
Mann, jetzt hätt ich fast
den Orgasmus verpasst.
313
00:28:37,480 --> 00:28:42,270
Sie lieben die Idee, zusammen zu kommen.
Vor allem die alten Typen.
314
00:28:42,360 --> 00:28:44,476
Oh Gott, Entschuldigung.
- Ich bin Jeanette.
315
00:28:44,560 --> 00:28:47,313
Ich bin Sonia. Witzig, dass wir uns erst
an die Brust fassen,
316
00:28:47,400 --> 00:28:50,677
bevor wir uns die Hand geben.
- (lacht) Du hast echt Talent.
317
00:28:50,760 --> 00:28:53,559
Aber immer dran denken:
Rücken gerade, Brust raus.
318
00:28:53,640 --> 00:28:57,599
Lass dich von diesem Möchtegern-Unternehmer
nicht verarschen.
319
00:28:57,680 --> 00:28:59,990
Du bist 'n hübsches Ding, du bist noch jung.
320
00:29:00,080 --> 00:29:03,232
Mit deinem Talent kannst du woanders
zehnmal so viel in der Stunde machen.
321
00:29:03,320 --> 00:29:04,833
Das weiß der.
322
00:29:04,920 --> 00:29:07,036
(Sonia) "Und so ging's für mich los."
323
00:29:07,120 --> 00:29:10,272
"Vor der Kamera nannte ich mich Mascha."
- Scheiße, die Kamera ist kaputt.
324
00:29:10,360 --> 00:29:12,874
Beweg dich mal, Mädchen, hm?
- "Ich war selber überrascht,"
325
00:29:12,960 --> 00:29:17,113
“wie leicht es mir fiel,
mich vor diesen Typen auszuziehen."
326
00:29:18,360 --> 00:29:20,431
(Stöhnen)
327
00:29:20,960 --> 00:29:23,952
Oh, ja... whoo...
(Mann stöhnt)
328
00:29:25,000 --> 00:29:27,719
Ja, ja, ja...
329
00:29:30,360 --> 00:29:33,637
...in Erinnerung zu rufen,
in Bezug auf den Absolutbetrag...
330
00:29:33,720 --> 00:29:35,757
(Sonia) "Es gab nur noch das Chathouse
und die Uni."
331
00:29:35,840 --> 00:29:41,279
"Manchmal auch beides zusammen.
Auch wenn Sandro das nicht gut fand."
332
00:29:41,720 --> 00:29:45,918
"Das Geldproblem war erst mal vom Tisch.
Aber dafür ergab sich ein neues..."
333
00:29:46,000 --> 00:29:48,071
(unverständlich)
334
00:29:50,200 --> 00:29:53,318
"Ich hatte keine Zeit mehr für Ladja."
335
00:29:57,800 --> 00:30:00,155
(Computer-Signal)
Hey, Mascha, da bin ich wieder.
336
00:30:00,240 --> 00:30:02,675
Und potent wie ein Ochse.
337
00:30:02,760 --> 00:30:08,676
(Sonia) "Zum Glück weiß er nicht,
dass ein Ochse ein kastrierter Bulle ist."
338
00:30:12,160 --> 00:30:14,231
(Musik)
339
00:30:22,000 --> 00:30:24,879
(Sonia) "Während Ladja immer noch
tanzen ging, blieb ich zu Hause."
340
00:30:24,960 --> 00:30:28,078
"Ich arbeitete bis zu 14 Stunden."
341
00:30:33,480 --> 00:30:36,632
(Mann/PC) Lutsch dir am Finger, Mascha.
342
00:30:45,160 --> 00:30:51,076
(Mann/PC) Und jetzt steck dir den Finger
in den Arsch und dann riech dran.
343
00:30:57,960 --> 00:31:01,590
(Sonia) "Ladja dachte,
dass ich in einem Callcenter arbeite."
344
00:31:01,680 --> 00:31:05,878
"Doch so wirklich
interessierte ihn das nicht." Ladja!
345
00:31:09,920 --> 00:31:11,911
Pass auf, pass auf.
346
00:31:12,000 --> 00:31:13,673
Boom!
347
00:31:18,560 --> 00:31:20,233
Jetzt mach doch mal!
- Warte.
348
00:31:20,320 --> 00:31:23,039
Mach doch.
(Lachen)
349
00:31:24,080 --> 00:31:27,835
Oh, fuckt mich das ab, Alter,
ich hab keinen Bock, Mann!
350
00:31:27,920 --> 00:31:30,912
(PC-Stimme) Garne over!
351
00:31:31,080 --> 00:31:35,438
(Sonia) “Wie war das? Man kann sich
nur lieben, wenn man sich kennt."
352
00:31:35,520 --> 00:31:40,276
”Eine Beziehung kann nicht funktionieren,
wenn man das Leben nicht miteinander teilt."
353
00:31:40,360 --> 00:31:43,432
"Ladja und ich lebten aneinander vorbei."
354
00:31:43,520 --> 00:31:46,512
"Wir wurden uns fremd."
355
00:31:54,400 --> 00:31:56,471
(Summen)
356
00:31:57,440 --> 00:32:01,638
Hm... kannst du mir erklären,
was ich damit machen soll?
357
00:32:02,680 --> 00:32:04,591
Oh, ja...
358
00:32:05,240 --> 00:32:06,799
(Stöhnen)
359
00:32:09,200 --> 00:32:11,316
(Computer-Signal)
360
00:32:13,960 --> 00:32:15,837
Oh, ja!
361
00:32:16,640 --> 00:32:18,278
Oh, ist das gut, ja.
362
00:32:38,840 --> 00:32:42,913
(Sonia) "Wir sahen uns immer weniger.
Ladja blieb immer länger weg."
363
00:32:43,000 --> 00:32:47,153
(Ladja) "Das ist die Mailbox von Ladja.
Sprecht nach..."
364
00:32:55,600 --> 00:32:59,753
(Sonia) "Und dann kam er gar nicht mehr
nach Hause."
365
00:33:11,920 --> 00:33:13,558
(Tür wird geöffnet)
366
00:33:17,320 --> 00:33:22,554
Sag mal, willst du mich verarschen,
Fräulein? Wir hatten das Thema, he?
367
00:33:22,640 --> 00:33:24,870
Mann, Sandro,
ich schreib übermorgen Prüfung.
368
00:33:24,960 --> 00:33:27,679
Willst du mich verarschen?
Was ist, wenn sich hier einer einloggt
369
00:33:27,760 --> 00:33:30,149
und du bist hier am Rumstudieren?
370
00:33:30,240 --> 00:33:32,880
Sag mal, spinnst du?
- Ich hab dir gesagt,
371
00:33:32,960 --> 00:33:36,715
du sollst dich entscheiden.
- Lass mich los!
372
00:33:37,800 --> 00:33:40,918
Ey, das geht nicht. Ist das klar?
373
00:33:41,720 --> 00:33:43,791
(Computer-Signal)
374
00:33:47,920 --> 00:33:50,594
um Mein Gott!\
375
00:33:53,200 --> 00:33:56,397
Ich find's am geilsten,
dass du so 'n schlaues,
376
00:33:56,480 --> 00:33:59,438
dreckiges, unartiges Schulmädchen bist.
377
00:33:59,520 --> 00:34:02,080
Kleine Mascha!
378
00:34:02,160 --> 00:34:05,915
Lass es uns auf deinen Schulbüchern treiben.
379
00:34:06,240 --> 00:34:09,392
Und ich war sehr, sehr unartig.
380
00:34:10,560 --> 00:34:12,995
Du mieses, kleines Arschloch.
381
00:34:13,120 --> 00:34:15,999
Das bin ich. - Du liebst es,
hier einfach reinzukommen
382
00:34:16,080 --> 00:34:19,232
und mich beim Lernen zu stören, oder?
383
00:34:20,480 --> 00:34:23,120
Du Wichser! Du Drecksack!
384
00:34:23,200 --> 00:34:25,430
Du Pisser!
(Mann stöhnt)
385
00:34:25,520 --> 00:34:29,115
Verpiss dich, ich bin fertig mit dir.
(Mann stöhnt)
386
00:34:29,640 --> 00:34:31,711
(Musik von Amphibious 200 DJ Crew - “l was")
387
00:34:59,640 --> 00:35:01,711
(Musik von Amphibious 200 DJ Crew - “l was")
388
00:35:32,800 --> 00:35:34,871
(Musik) Amphibious 200 DJ Crew - “l was"
389
00:35:48,600 --> 00:35:52,389
(Sonia) "Mir hat's gereicht.
Wir hatten den 24.12.,"
390
00:35:52,480 --> 00:35:58,032
"und damit Weihnachten für mich daraus
werden würde, musste ein Neuanfang her."
391
00:35:58,120 --> 00:36:00,794
"Was hat die im Chathouse noch mal gesagt?"
392
00:36:00,880 --> 00:36:04,953
“"Mit deinem Talent kannst du woanders
zehnmal so viel in der Stunde machen.""
393
00:36:05,040 --> 00:36:06,917
"Okay."
394
00:36:08,840 --> 00:36:11,229
(Frau) "Oase, hier die Anja."
395
00:36:11,320 --> 00:36:14,870
Mein Name ist Sonia.
- "Na, schöne Weihnachten, Sonia."
396
00:36:14,960 --> 00:36:18,430
Ja, Ihnen auch frohe Weihnachten.
- "Kleene, wenn du wegen des Jobs anrufst,"
397
00:36:18,520 --> 00:36:22,036
"da kannst du gleich heut vorbeikommen."
- Heute? Ähm, ja.
398
00:36:22,120 --> 00:36:26,318
"Ja, prima, dann sehen wir uns später."
- Okay, tschüs.
399
00:36:48,280 --> 00:36:50,351
(Hundegebell)
400
00:36:52,120 --> 00:36:55,431
Ja, schön brav, schön brav.
So ist's fein, so ist's fein, mein Kleines.
401
00:36:55,520 --> 00:36:59,559
Ah, du musst Sonia sein.
Ist diese scheiß Klingel wieder kaputt.
402
00:36:59,640 --> 00:37:02,234
(Klingel, Hundegebell)
Na ja...
403
00:37:02,320 --> 00:37:07,030
Na, komm mal rin, meine Kleene.
Ach, hallo, Yusuf, lass mal durch. So.
404
00:37:07,160 --> 00:37:09,231
Wir haben hier 'ne kleine Weihnachtsfeier,
405
00:37:09,360 --> 00:37:13,558
wir trinken 'n bisschen Schampus,
ganz gemütlich. Ich bin übrigens Anja.
406
00:37:13,640 --> 00:37:16,678
(Musik, Lachen, Jubeln)
- Mädels!
407
00:37:16,760 --> 00:37:18,433
Na komm.
408
00:37:18,520 --> 00:37:21,638
Mädels, darf ich euch Sonia vorstellen?
409
00:37:22,120 --> 00:37:25,033
Die guckt sich heute mal 'n bisschen um, ne?
410
00:37:25,120 --> 00:37:27,191
Ich bin die Mama hier von dem Ganzen.
411
00:37:27,280 --> 00:37:31,672
Na, nun nehmt sie mal in die Mitte, wa?
- Komm her, Baby, komm her.
412
00:37:31,760 --> 00:37:33,637
Hey.
- Hey.
413
00:37:33,840 --> 00:37:37,799
Warum können Nutten nicht bis 70 zählen?
- Keine Ahnung.
414
00:37:37,880 --> 00:37:41,635
Weil sie bei 69 schon den Mund voll haben.
415
00:37:43,480 --> 00:37:45,710
Der ist gut.
416
00:37:45,800 --> 00:37:47,996
(Vera) Gib mir auch Sekt.
- Na, erst mal sie.
417
00:37:48,080 --> 00:37:50,196
(Anja) Prost, wa?
(Klingel)
418
00:37:51,160 --> 00:37:53,720
Mädels, anziehen. Hopp, hopp.
419
00:37:53,800 --> 00:37:56,952
Ach, ich komm in die Dinger nicht rein.
420
00:37:57,720 --> 00:37:59,597
Ach...
so!
421
00:38:00,560 --> 00:38:03,552
Seid ihr hübsch? Gut.
422
00:38:05,320 --> 00:38:07,197
(Sie öffnet die Tür)
Mensch, Karl-Heinz!
423
00:38:07,280 --> 00:38:11,433
Det ist ja 'ne Weihnachtsüberraschung!
Na, komm mal rein!
424
00:38:13,560 --> 00:38:16,678
Hallo, die Damen.
- (alle) Hallo.
425
00:38:16,880 --> 00:38:19,235
Ich nehm die in der Mitte.
- Nee, dat geht nicht, du.
426
00:38:19,320 --> 00:38:22,358
Die hat noch Welpenschutz.
427
00:38:23,040 --> 00:38:24,917
Die da.
428
00:38:27,080 --> 00:38:30,835
Du weißt aber, dass ich 'n Schnipie hab?
429
00:38:31,360 --> 00:38:33,829
Dann die links außen.
- Links außen, ja.
430
00:38:33,920 --> 00:38:38,118
Solche Überraschungen hatte ich nämlich
schon genug.
431
00:38:41,680 --> 00:38:44,194
(Lachen)
- Oh, Mann!
432
00:38:44,280 --> 00:38:48,433
Es riecht schon wieder nach Sperma!
- So, Freunde...
433
00:38:49,000 --> 00:38:52,516
jetzt spielen wir 'n Spiel. Auf wen die
Flasche zeigt, macht den Bleistifttest.
434
00:38:52,640 --> 00:38:55,314
Und wo der Bleistift hängen bleibt,
der muss aufn Balkon rennen
435
00:38:55,400 --> 00:38:58,153
und schreien: "Ich hab Hängetitten."
436
00:38:58,240 --> 00:39:00,800
Also, wenn es mich trifft,
dann renn ich gleich raus.
437
00:39:00,880 --> 00:39:03,474
Und... hui...
438
00:39:03,560 --> 00:39:06,951
(Mandy) Die Neue.
- Ey, das war geschummelt!
439
00:39:07,040 --> 00:39:08,917
(Anja) Nee! Nee, nee, nee.
440
00:39:09,000 --> 00:39:11,992
Nee, das hätt ich gesehen.
441
00:39:13,720 --> 00:39:16,838
Komm! - Ausziehen.
- Na, jetzt aber!
442
00:39:19,040 --> 00:39:21,111
Jetzt wollen wir wat sehen.
443
00:39:21,200 --> 00:39:23,919
Uh, sexy Tittchen.
444
00:39:25,640 --> 00:39:28,359
(alle) Uh...l...
445
00:39:30,320 --> 00:39:35,759
Bestanden! Jawoll! - Ich wünschte,
ich hätte auch so Toblerone-Titten.
446
00:39:37,440 --> 00:39:40,990
Ist ja auch schon fertig...
- Na denn, tschüs, die Damen, wa?
447
00:39:41,080 --> 00:39:44,072
Tschüs...
- Und der Herr.
448
00:39:44,560 --> 00:39:48,713
(Mandy) Ja, genau, frohes Fest!
- Das ging aber schnell.
449
00:39:50,200 --> 00:39:52,999
Der Typ hat zwei Mal zugestoßen
und ist dann gekommen,
450
00:39:53,080 --> 00:39:55,469
dann hat er sich entschuldigt,
weil er so schnell war,
451
00:39:55,560 --> 00:40:00,760
aber seine Frau würde unten 'n Parkplatz
suchen, letzte Weihnachtseinkäufe...
452
00:40:00,840 --> 00:40:02,956
(unverständliches Durcheinander)
453
00:40:05,120 --> 00:40:09,239
(Anja) Berlin wird ja immer verrückter, wa?
- Frohe Weihnachten, sag ich da nur!
454
00:40:09,320 --> 00:40:11,072
Los, noch mal! Los, noch mal!
455
00:40:11,160 --> 00:40:14,278
Und... alles aufgepasst!
- (Anja) Ja.
456
00:40:15,000 --> 00:40:17,719
Oh!
- Och, nö!
457
00:40:18,400 --> 00:40:21,392
Ja, ich geh ja schon.
458
00:40:21,640 --> 00:40:23,711
(schreit) Ich habe Hängetitten!
(Sie lacht)
459
00:40:32,080 --> 00:40:34,469
Wat war 'n ditte?
- Wieder irgend so 'ne Bekloppte.
460
00:40:34,560 --> 00:40:37,678
Allet verlorene Seelen, wenn du mich fragst.
461
00:40:37,760 --> 00:40:42,550
Na, kleenet Fräulein? Wat globste,
wat ick für Hängetitten hab?
462
00:40:43,080 --> 00:40:48,029
Aber ick verdien ja och keen Geld damit.
- Dir och schöne Weihnachten, Rosie.
463
00:40:48,120 --> 00:40:50,999
Det wünsch ick dir och.
- Bis später, wa?
464
00:40:51,080 --> 00:40:52,514
Bis später, Anja.
465
00:40:52,600 --> 00:40:54,716
(Musik)
466
00:41:02,240 --> 00:41:05,392
(Sonia) "Okay, Weihnachten im Puff."
467
00:41:07,760 --> 00:41:10,878
"Aber, hey, so ist Berlin halt, oder?"
468
00:41:11,120 --> 00:41:13,236
(Musik von Alle Farben - "Far away")
469
00:41:13,320 --> 00:41:15,675
♪ Far away, far away
470
00:41:16,440 --> 00:41:19,637
in the land where the sun Will never rise ♪
471
00:41:20,440 --> 00:41:23,114
(Mann) Danke! Danke.
472
00:41:23,200 --> 00:41:27,990
Schöne Weihnachten, ne?
♪ ...in the place with marmalade skies
473
00:41:29,760 --> 00:41:32,195
Far away, far away
474
00:41:32,920 --> 00:41:36,311
in the land where the sun Will never rise ♪
475
00:41:40,480 --> 00:41:43,950
Du hast vergessen,
mir deine Nummer zu geben.
476
00:41:44,040 --> 00:41:47,032
Die steht im Telefonbuch.
477
00:41:47,760 --> 00:41:51,913
Ich hab deinen Namen vergessen.
- Der steht daneben.
478
00:41:55,920 --> 00:41:58,912
Was war 'n das gerade?
479
00:41:59,320 --> 00:42:02,517
Ich hab dich gesehen. Von außen... so...
- Aha.
480
00:42:02,600 --> 00:42:06,070
Und dann wollt ich dich
'n bisschen mehr sehen,
481
00:42:06,160 --> 00:42:08,037
also...
482
00:42:08,560 --> 00:42:11,518
bin ich eingestiegen.
483
00:42:11,600 --> 00:42:16,390
Sag mal, mischt sich deine Frau
auch ab und zu in deine Ehe ein?
484
00:42:18,240 --> 00:42:21,517
Die wohnt bei ihrer Mutter in Frankreich.
485
00:42:21,640 --> 00:42:24,632
Mh, na dann. Joyeux Noel!
486
00:42:25,640 --> 00:42:28,280
Ich steig hier aus.
487
00:42:30,760 --> 00:42:33,479
Ich noch nicht.
488
00:42:35,480 --> 00:42:37,915
♪ Carry on, carry on
489
00:42:38,640 --> 00:42:42,474
until you reach the hallway made of gold
490
00:42:43,240 --> 00:42:46,790
All alone she moves
491
00:42:47,000 --> 00:42:51,392
Into a broken paradise
surrounded by the colored lights
492
00:42:51,480 --> 00:42:55,155
On and on she moves
493
00:42:55,240 --> 00:42:59,234
Into a paradise
without day and without night ♪
494
00:43:00,120 --> 00:43:05,638
(Sonia) "Wenn ich ehrlich bin, wäre ich
gerne mit meinem Barkeeper ausgestiegen."
495
00:43:07,800 --> 00:43:11,430
♪ All alone she moves
496
00:43:11,760 --> 00:43:14,752
Into a broken paradise... ♪
497
00:44:15,560 --> 00:44:18,279
Oh, mein Gott...
498
00:44:19,960 --> 00:44:22,679
'ne Gulaschkanone.
499
00:44:23,920 --> 00:44:26,639
Frohe Weihnachten.
500
00:44:32,680 --> 00:44:35,399
Oh, lecker.
501
00:44:37,840 --> 00:44:40,309
Schmeckt's?
502
00:44:40,400 --> 00:44:42,038
Sehr!
503
00:44:44,960 --> 00:44:48,112
Weißt du, was jetzt noch fehlt?
504
00:44:48,520 --> 00:44:51,239
Mhm...
- Nein!
505
00:44:52,560 --> 00:44:54,437
Perfekt.
506
00:44:57,640 --> 00:44:59,472
Warte.
507
00:44:59,560 --> 00:45:01,437
Ähm...
508
00:45:03,000 --> 00:45:05,753
ich will, dass du mir was vorspielst.
509
00:45:05,840 --> 00:45:09,595
Was? Ich trag da nur mein Weed drin rum.
510
00:45:12,880 --> 00:45:14,757
Gut...
511
00:45:24,280 --> 00:45:26,351
(Er räuspert sich)
512
00:45:28,360 --> 00:45:29,998
(singt) Wir sind jung,
513
00:45:30,720 --> 00:45:32,393
wir sind hier,
514
00:45:32,840 --> 00:45:37,391
unendlich Zeit, uns zu verlieren.
515
00:45:38,320 --> 00:45:40,550
Wo du auch steckst,
516
00:45:41,200 --> 00:45:43,077
ich bin da,
517
00:45:43,160 --> 00:45:47,870
ich atme dich ein, ganz warm und klar.
518
00:45:49,000 --> 00:45:51,719
Denn heut Nacht sehen wir,
519
00:45:51,800 --> 00:45:56,317
was ist, was war und sein wird.
520
00:45:58,680 --> 00:46:05,279
Wir lassen uns treiben durch die Nacht
und durch Berlin.
521
00:46:06,360 --> 00:46:12,914
Ganz egal, was ist, was war
und jemals sein wird.
522
00:46:16,200 --> 00:46:22,435
Ich bin da, du bist bei mir
und wir sind eins.
523
00:46:25,960 --> 00:46:28,031
(Musik)
524
00:46:31,440 --> 00:46:35,274
♪ Ganz egal, was gestern war,
525
00:46:36,040 --> 00:46:38,953
wir leben diesen Tag.
526
00:46:41,120 --> 00:46:45,591
Ganz egal, was morgen ist,
527
00:46:45,680 --> 00:46:48,957
wir leuchten durch die Nacht.
528
00:46:50,960 --> 00:46:55,113
Ganz egal, was gestern war,
529
00:46:55,440 --> 00:46:58,432
wir leben diesen Tag. ♪
530
00:46:58,640 --> 00:47:02,315
(Sonia) "Das waren die schönsten Weihnachten
meines Lebens."
531
00:47:02,400 --> 00:47:07,190
"Ladja versprach, sich zu bessern
und sich einen Job zu suchen."
532
00:47:12,640 --> 00:47:14,074
Da...
533
00:47:14,160 --> 00:47:17,039
Das hatte ich beim ersten Mal an.
- Das ist doch 'n Fummel.
534
00:47:17,120 --> 00:47:19,760
Das Wort Fummel heißt ja nicht
zwangsläufig was Schlechtes.
535
00:47:19,840 --> 00:47:22,798
Ich dachte, das heißt so,
weil die Absicht damit klar wird.
536
00:47:22,880 --> 00:47:25,872
Hier. Zieh dat mal an.
537
00:47:26,520 --> 00:47:30,559
Kann ich gar nicht glauben,
dass ich da mal reingepasst hab.
538
00:47:30,640 --> 00:47:33,678
Warum hast 'n du eigentlich angefangen?
- Ach... nur so.
539
00:47:33,760 --> 00:47:37,549
Ick komm halt hier ausm Block.
Anja war meine Babysitterin.
540
00:47:37,640 --> 00:47:40,280
Kannst du dir dat vorstellen?
541
00:47:40,360 --> 00:47:44,115
Na ja, und jetzt spar ick halt
auf Australien.
542
00:47:44,440 --> 00:47:46,192
Oh, super.
543
00:47:46,280 --> 00:47:49,272
Det ist 'n ganz normaler Job.
544
00:47:49,400 --> 00:47:52,074
Toll...
Dat dacht ich zuerst.
545
00:47:52,160 --> 00:47:55,915
Aber dat ist mehr, viel mehr.
Verstehst du?
546
00:47:56,280 --> 00:47:59,398
Du bist ja nicht gleich 'ne Nutte.
547
00:47:59,600 --> 00:48:03,150
Du bist ja in gewisser Weise auch viel mehr
als 'ne Frau, die nur fickt.
548
00:48:03,240 --> 00:48:08,110
(Vera) Das ist Spargelpizza von heute.
- Vera, ich hab hier grad 'n Moment.
549
00:48:08,200 --> 00:48:13,036
Du bist Schauspielerin, du bist Diplomatin,
du bist Psychologin...
550
00:48:14,400 --> 00:48:17,233
Du stehst über allem.
551
00:48:17,320 --> 00:48:20,438
Wir sind hier alle Feministinnen.
552
00:48:21,640 --> 00:48:25,599
Hey, Mann, aber ich möchte gar nicht ficken,
ich möchte einfach nur...
553
00:48:25,680 --> 00:48:28,832
Massagen und Hand-Entspannungen geben.
554
00:48:30,280 --> 00:48:33,079
Na ja, det ham wir alle gesagt am Anfang.
555
00:48:33,160 --> 00:48:36,357
Ich hab mal gehört, nur eine von 1.000
schafft's wieder raus.
556
00:48:36,480 --> 00:48:41,031
Nur eine von 1.000 schafft es wieder raus?
Ja, ja. Aber hast du mal überlegt, wieso?
557
00:48:41,120 --> 00:48:45,990
Da steht keiner mit der Knarre an der Tür.
Es gibt gutes Geld. Fertig. Aus.
558
00:48:46,080 --> 00:48:51,473
Da sagt keiner nein. - Also, mein Flug
nach Australien ist ja so gut wie gebucht.
559
00:48:51,560 --> 00:48:55,713
Guck mal. Die waren damals übersäht
mit Einstichen.
560
00:48:59,480 --> 00:49:03,235
Und guck mich heute an.
Ich hab's geschafft.
561
00:49:03,400 --> 00:49:06,392
Ich bin die eine von 1.000.
562
00:49:07,440 --> 00:49:10,353
Ich bin glücklich und clean.
563
00:49:10,440 --> 00:49:12,317
Komm...
564
00:49:17,240 --> 00:49:20,232
Das ist Sonia...
- Und das...
565
00:49:34,360 --> 00:49:37,034
...ist Mascha.
566
00:49:39,760 --> 00:49:41,956
Nur für den Fall.
567
00:49:42,080 --> 00:49:44,720
Keinen Scheiß machen, ja?
568
00:49:44,800 --> 00:49:48,191
Weißt du, es gibt sicher schönere Zeiten...
569
00:49:48,280 --> 00:49:51,272
aber diese ist die unsere.
570
00:49:52,040 --> 00:49:55,158
Woher ist das?
- Fernsehzeitung.
571
00:50:00,840 --> 00:50:02,911
(Musik)
572
00:50:07,720 --> 00:50:10,439
(Sonia) ”Alle Mädchen hier hatten
eine Geschichte hinter sich."
573
00:50:10,520 --> 00:50:14,673
"Manche waren sehr tragisch,
andere relativ harmlos."
574
00:50:17,240 --> 00:50:21,393
"Ich wusste noch nicht,
wie meine Geschichte ausgehen würde,"
575
00:50:22,600 --> 00:50:26,753
"jetzt, da hinter dieser Tür
mein erster Freier saß."
576
00:50:32,960 --> 00:50:39,400
”Aber ich wusste, dass sich mein Beat
in diesem Moment für immer verändern würde."
577
00:50:40,520 --> 00:50:43,672
Willst du mich nicht bestrafen?
578
00:50:44,160 --> 00:50:47,152
Ich war ein ganz böser Junge.
579
00:50:48,800 --> 00:50:51,519
Bestraf mich.
580
00:50:52,960 --> 00:50:55,520
Bestraf mich!
Bestraf mich!
581
00:50:55,600 --> 00:50:58,399
Bestraf mich! Bitte.
Bitte, bestraf mich...
582
00:50:58,480 --> 00:51:01,472
Du Böser!
- Ja, ja, ja, ja...
583
00:51:07,200 --> 00:51:10,192
Seidenstofftaschentuch?
584
00:51:14,800 --> 00:51:16,632
Danke.
585
00:51:19,120 --> 00:51:22,158
Entschuldigung, dass ich dich getroffen hab.
586
00:51:22,240 --> 00:51:24,959
Kann passieren, ne?
587
00:51:29,160 --> 00:51:31,037
Und...
588
00:51:31,120 --> 00:51:33,475
vielen Dank, ich hatte einen...
589
00:51:33,560 --> 00:51:36,552
ganz wunderbaren Orgasmus.
590
00:51:37,800 --> 00:51:40,519
Ganz viel Spaß.
591
00:51:42,480 --> 00:51:44,153
Gern.
592
00:51:48,600 --> 00:51:51,718
Und, wie... war dein Weihnachten?
593
00:51:53,400 --> 00:51:55,311
Waren alle da?
594
00:51:55,400 --> 00:51:58,552
Mama, Papa, Oma, Opa, Kinder...
Hast du Kinder?
595
00:51:58,640 --> 00:52:02,395
Nee, nee.
- Es ist schön, Kinder zu haben.
596
00:52:02,760 --> 00:52:05,434
Sehr schön sogar.
597
00:52:05,960 --> 00:52:09,999
Und, äh, denk dran,
es soll stürmen heute noch.
598
00:52:10,120 --> 00:52:11,793
Okay.
599
00:52:13,080 --> 00:52:15,356
Ähm, ja, die Kerze.
- Was?
600
00:52:15,440 --> 00:52:18,432
Die Kerze.
- Ach so, äh, hier.
601
00:52:30,040 --> 00:52:32,714
Das kitzelt.
602
00:52:40,360 --> 00:52:43,352
Meiner ist größer als deiner.
603
00:52:44,400 --> 00:52:47,552
Und was bedeutet das jetzt für mich?
604
00:52:51,600 --> 00:52:55,309
Dass du eine großartige
Mathematikerin wirst.
605
00:53:11,920 --> 00:53:14,673
(Sonia) "Neuer Job, alte Probleme."
606
00:53:14,760 --> 00:53:17,639
"Ich ging in den Puff,
es lief super mit Ladja,"
607
00:53:17,720 --> 00:53:20,872
“aber irgendwas kam immer zu kurz."
608
00:53:21,600 --> 00:53:24,592
"Diesmal war's die Uni."
609
00:53:27,040 --> 00:53:29,111
(Musik)
610
00:53:49,520 --> 00:53:53,559
(Er schluchzt)
Soll ich irgendwas anderes machen?
611
00:53:54,240 --> 00:53:57,232
Nein. Du machst alles richtig.
612
00:54:02,080 --> 00:54:05,072
Ich steh auf Schwänze.
613
00:54:07,640 --> 00:54:09,472
Hey...
614
00:54:10,760 --> 00:54:14,799
Ist doch voll okay.
Ich steh auch auf Schwänze.
615
00:54:19,440 --> 00:54:21,716
(Sonia) "Ich war immer noch oft
allein zu Hause,"
616
00:54:21,800 --> 00:54:25,953
“aber nur, weil Ladja sich endlich
'n Job gesucht hat."
617
00:55:02,360 --> 00:55:04,431
(Milan) Sonja?
618
00:55:04,520 --> 00:55:06,158
Hey!
619
00:55:07,480 --> 00:55:10,871
Schönes neues Jahr.
- Ja, wünsch ich dir auch.
620
00:55:10,960 --> 00:55:13,474
Hast du grad bei mir geklingelt?
621
00:55:13,560 --> 00:55:16,279
Gerade? Nein. Nee.
622
00:55:16,680 --> 00:55:19,399
Nein.
- Du wolltest doch zu mir!
623
00:55:19,480 --> 00:55:22,199
Nein, ich war zufällig hier
und wollte gucken, ob dein Haus noch steht.
624
00:55:22,280 --> 00:55:24,271
Es steht.
- Ja, es steht.
625
00:55:24,360 --> 00:55:27,716
Du, äh, du hast mein Portemonnaie noch.
- Stimmt, das Portemonnaie.
626
00:55:27,800 --> 00:55:31,839
Also, du kannst auch ohne
Portemonnaie vorbeikommen. Jederzeit.
627
00:55:31,920 --> 00:55:35,959
Berlin macht einen manchmal
so wahnsinnig einsam.
628
00:55:36,080 --> 00:55:38,913
Ich bin nicht einsam.
629
00:55:39,000 --> 00:55:42,231
Also dann... - In meinem Portemonnaie
ist auch meine Telefonnummer,
630
00:55:42,320 --> 00:55:45,358
also, du kannst mich anrufen.
631
00:55:46,600 --> 00:55:49,718
Dann behalt ich's noch kurz, ja?
632
00:56:02,360 --> 00:56:06,194
Baby, ich hab dir doch gesagt,
du sollst was trinken, hm?
633
00:56:06,280 --> 00:56:08,669
Hab ich doch.
- Ja, was denn?
634
00:56:08,800 --> 00:56:12,839
Vier Flaschen Mate.
- Na also, dann entspann dich!
635
00:56:12,960 --> 00:56:17,113
Wie soll ich mich denn entspannen
auf Mate? - Na, komm schon.
636
00:56:23,520 --> 00:56:25,796
(Er lacht)
Ja, geht doch!
637
00:56:25,880 --> 00:56:28,599
Ah, ist das geil!
638
00:56:32,840 --> 00:56:35,559
Ist das geil!
639
00:56:38,960 --> 00:56:40,439
Super, super...
640
00:56:40,880 --> 00:56:42,996
(Sonia) "Anfangs fragte ich mich immer,
was die Kerle wohl"
641
00:56:43,080 --> 00:56:47,392
"für prägende Erlebnisse hinter sich hatten,
um diese abstrusen Fetische zu entwickelnd,"
642
00:56:47,480 --> 00:56:49,915
“aber da diese Fetische alle
so verschieden waren,"
643
00:56:50,000 --> 00:56:54,551
"erinnerte ich mich an einen Satz,
den Mandy mal sagte: "Berlin ist bunt, wa?“
644
00:56:54,680 --> 00:56:56,956
Wo hast 'n du die Klamotten her?
645
00:56:57,040 --> 00:57:01,034
Na ja, von meiner Oma natürlich,
was denkst du denn?
646
00:57:01,120 --> 00:57:04,476
Ich weiß, was du jetzt denkst,
aber da musst du dir keine Sorgen machen.
647
00:57:04,560 --> 00:57:07,916
Weißt du, die hat so 'ne Krankheit,
die vergisst immer alles.
648
00:57:08,000 --> 00:57:11,118
Also... stört sie das gar nicht.
649
00:57:12,160 --> 00:57:14,879
Ist er schön pelzig?
650
00:57:15,160 --> 00:57:17,834
Oh, ich bin so geil.
651
00:57:19,680 --> 00:57:22,672
Steck ihn mir tief rein.
652
00:57:24,720 --> 00:57:26,950
Komm schon.
653
00:57:27,040 --> 00:57:29,714
Komm, komm.
654
00:57:34,400 --> 00:57:35,754
(Meerschweinchen quiekt)
655
00:57:36,120 --> 00:57:39,238
Komm schon.
(Meerschweinchen quiekt)
656
00:57:39,480 --> 00:57:41,596
(Meerschweinchen quiekt panisch)
657
00:57:53,080 --> 00:57:56,152
Hey, Wolfgang.
- (Wolfgang) Hallo, Mascha.
658
00:57:56,240 --> 00:57:58,516
Soll ick dir bei wat helfen?
659
00:57:58,600 --> 00:58:01,433
Och, das ist ganz lieb, aber ich glaub,
ich krieg das alleine hin.
660
00:58:01,520 --> 00:58:06,310
Geh doch schon mal vor und mach dich frei,
ja? - Jawohl, Frau Doktor.
661
00:58:06,400 --> 00:58:10,030
(Musik)
♪ It's a beautiful day
662
00:58:10,880 --> 00:58:14,589
I wish you could feel it through my live
663
00:58:14,720 --> 00:58:18,076
I keep my head in the clouds
664
00:58:18,960 --> 00:58:22,874
and feel the sun breaks through the brain
665
00:58:22,960 --> 00:58:25,873
It's a beautiful day
666
00:58:26,920 --> 00:58:30,595
I wish you could feel it through my live
667
00:58:30,680 --> 00:58:32,876
I keep my head in the clouds... ♪
668
00:58:32,960 --> 00:58:35,076
(flüstert) Sag mal, kommst du heute Abend
zur Lerngruppe?
669
00:58:35,160 --> 00:58:39,358
Dieser süße blonde Jakob, der kommt auch.
(Kichern)
670
00:58:39,920 --> 00:58:43,231
Stehst du auf den, oder was?
- n' bisschen.
671
00:58:43,320 --> 00:58:44,993
So?
672
00:58:47,320 --> 00:58:49,391
(Musik)
673
00:58:55,280 --> 00:58:56,918
(Sonia johlt)
674
00:59:00,680 --> 00:59:03,798
(Musik und Stimmengewirr)
- Mein Bruder.
675
00:59:05,120 --> 00:59:07,031
Zum Wohl.
676
00:59:13,960 --> 00:59:18,113
(Sonia) ”Ich hatte nicht drüber nachgedacht,
wie schnell das alles auffliegen konnte."
677
00:59:18,240 --> 00:59:22,632
...wirst du von den Kunden nur so richtig,
richtig gefickt. Hey!
678
00:59:22,720 --> 00:59:27,032
Ja, kennst du schon Jenny?
Sie ist 'ne Kollegin von der Arbeit.
679
00:59:27,160 --> 00:59:28,719
Ich weiß.
680
00:59:28,800 --> 00:59:33,192
Wir gehen uns mal ganz kurz
die Nase pudern, ja? - Bis gleich...
681
00:59:33,280 --> 00:59:37,433
Bist du bescheuert?
Du kannst doch nicht einfach so...
682
00:59:38,600 --> 00:59:40,830
Was hast du ihm gesagt?
Ladja weiß doch nicht, dass ich...
683
00:59:40,920 --> 00:59:44,879
Ladja weiß, dass du...
im Callcenter arbeitest.
684
00:59:44,960 --> 00:59:47,952
Nicht dein Ernst, ja?
Puh...
685
00:59:48,800 --> 00:59:54,034
In zwei Welten leben, das ist nicht einfach.
Und Lügen haben kurze Beine.
686
00:59:56,480 --> 00:59:59,472
Im Gegensatz zu mir. Kommst du?
687
00:59:59,560 --> 01:00:01,631
(House-Musik)
688
01:00:34,640 --> 01:00:36,711
(House-Musik)
689
01:01:08,160 --> 01:01:13,030
Guck mal, hier! Wahnsinn, die Kohle ist weg!
- (Sonia) Was, das kann doch gar nicht...
690
01:01:13,120 --> 01:01:19,594
Was glaubst 'n du, wer die Drinks bezahlte?
Wie haben wir das denn sonst gemacht, hm?
691
01:01:22,000 --> 01:01:25,755
(Sonia) “Und da war er wieder,
der Morgen danach. Und wieder keine Kohle."
692
01:01:25,840 --> 01:01:28,832
(Mann) 3,50. Guten Appetit.
693
01:01:31,600 --> 01:01:34,592
Oh, Scheiße! Ich hab nur...
694
01:01:35,000 --> 01:01:37,071
2,35-
- M-m-
695
01:01:37,160 --> 01:01:39,879
Keene Kohle, keen Chicken.
696
01:01:39,960 --> 01:01:43,157
Kannst du da nicht vielleicht
'n Bein abreißen und ich ess den Rest?
697
01:01:43,240 --> 01:01:46,119
Läuft das bei euch Nutten so?
698
01:01:46,200 --> 01:01:48,919
Ohne Beene ist billiger?
699
01:01:49,000 --> 01:01:51,640
Oder was?
- Mascha, Liebes.
700
01:01:51,720 --> 01:01:54,394
Hallo, Wolfgang.
701
01:02:03,160 --> 01:02:06,357
Wir vermissen dich bei uns, Wolfgang.
- Ach, Kleene,
702
01:02:06,440 --> 01:02:10,559
ich hab grad mal 1.200 Euro Rente.
Die brauch ich zum Essen und für dich.
703
01:02:10,640 --> 01:02:12,631
(Kamera klickt)
704
01:02:12,720 --> 01:02:15,838
Und wenn dann mal irgendwann
so 'ne Arztrechnung ins Haus flattert,
705
01:02:15,960 --> 01:02:18,634
steh ich im Wald.
706
01:02:18,920 --> 01:02:22,038
Ich würd dir so gern Rabatt geben,
aber bei uns ist grad voll die Flaute.
707
01:02:22,120 --> 01:02:26,478
Ist schon okay, wir zwei sind doch
starke Seelen, wir schaffen das schon, oder?
708
01:02:26,560 --> 01:02:29,712
Das Leben ist fürs Überleben gemacht.
709
01:02:32,080 --> 01:02:35,072
Das ist so lecker, Wolfgang.
710
01:02:35,200 --> 01:02:39,398
Komm jeden Samstag und ich mach Rouladen.
- Versprechen?
711
01:02:40,000 --> 01:02:42,310
In meinem Alter...
712
01:02:42,400 --> 01:02:45,119
geht die ganze Liebe in die Kulinarik
713
01:02:45,240 --> 01:02:48,358
oder in Erinnerungen, liebe Mascha.
714
01:02:51,760 --> 01:02:54,752
Ich heiß eigentlich Sonia.
715
01:03:03,240 --> 01:03:05,595
(Vera) Willst du auch einen Kaffee?
(Sonia) Ja.
716
01:03:05,680 --> 01:03:07,876
Na, auf jeden Fall...
- Due Kaffee per favore.
717
01:03:07,960 --> 01:03:11,999
Äh, ja, Mädels, was wollt ihr nun?
- Zwei Kaffee.
718
01:03:12,120 --> 01:03:14,839
Ah... zwei Kaffee.
719
01:03:15,360 --> 01:03:17,749
Auf jeden Fall haben wir Jenny
dann getroffen und ich dachte,
720
01:03:17,840 --> 01:03:21,196
sie steckt es Ladja vielleicht
mit dem “Callcenter...
721
01:03:21,280 --> 01:03:25,035
Na, ich hatte richtig Schiss,
dass das rauskommt. - Ja, und dann?
722
01:03:25,120 --> 01:03:27,589
Na ja...
- Bitte schön, zwei Euronen.
723
01:03:27,680 --> 01:03:31,071
Bitte.
- Zwei schöne Damen, zwei Euronen.
724
01:03:31,200 --> 01:03:34,158
Schönen Tag noch.
- Dir auch.
725
01:03:35,440 --> 01:03:38,432
Na ja, ich mein... okay...
726
01:03:38,800 --> 01:03:41,440
Ladja...
- Sonia...
727
01:03:41,520 --> 01:03:43,830
ich steig aus.
728
01:03:43,920 --> 01:03:46,230
Was?
- Ich such mir 'n anständigen Job.
729
01:03:46,320 --> 01:03:49,517
Ich hab keinen Bock mehr
auf dieses ewige Doppelleben.
730
01:03:49,600 --> 01:03:51,637
Ich hör auf mit dem Scheiß.
731
01:03:51,720 --> 01:03:54,872
Ich geh zur IHK und mach eine Ausbildung.
Ich hab auch schon Ideen.
732
01:03:54,960 --> 01:03:57,554
Ich brauch nur noch ein Praktikum,
wenn ich das habe,
733
01:03:57,640 --> 01:04:02,157
kann ich nämlich Chemielaborantin werden
und dann von morgens bis abends
734
01:04:02,240 --> 01:04:05,710
in einem Labor...
und mach so mit Pipetten und...
735
01:04:05,800 --> 01:04:10,590
Ja, guck mal. Der Fernsehturm.
- Weißt du, das ist mein Traum.
736
01:04:10,800 --> 01:04:13,314
Ganz schön groß, ne?
- Wer ist denn das?
737
01:04:13,400 --> 01:04:16,199
Äh, niemand eigentlich.
- (Vera) Eigentlich?
738
01:04:16,280 --> 01:04:19,750
(Sonia) Was hast du gerade gesagt?
(Vera) Ach, das ist gar nicht so wichtig.
739
01:04:19,840 --> 01:04:22,992
Los, komm, wer als Erster da ist. Komm!
740
01:04:24,600 --> 01:04:26,671
(Musik)
741
01:04:40,360 --> 01:04:44,558
Meine Lieben! Det is Alexa.
Unser neues Familienmitglied.
742
01:04:45,280 --> 01:04:47,476
Hey.
- Hallo.
743
01:04:47,560 --> 01:04:49,198
Hi.
744
01:04:56,800 --> 01:04:59,519
(Sonia) Wow!
745
01:05:00,080 --> 01:05:02,754
Bist du nervös?
746
01:05:07,400 --> 01:05:10,074
Das wird dir helfen.
747
01:05:13,440 --> 01:05:16,432
Du bist 'ne ganz andere Frau.
748
01:05:21,720 --> 01:05:24,758
Dadurch bekommst du viel Freiheit.
749
01:05:24,840 --> 01:05:27,229
Sieht toll aus.
750
01:05:27,360 --> 01:05:31,399
In der Drei Will jemand vögeln.
Wer übernimmt det?
751
01:05:36,160 --> 01:05:38,231
(Musik von Alle Farben - “Sometimes")
752
01:05:51,680 --> 01:05:55,116
♪ Whenever you're feeling loner
753
01:05:56,160 --> 01:05:59,278
in our whacking world ♪
Ich bin Mascha.
754
01:06:00,080 --> 01:06:02,799
Ich bin Carl.
755
01:06:07,040 --> 01:06:09,759
Kennen wir uns?
756
01:06:10,640 --> 01:06:13,359
Nein. Ich denke, noch nicht.
757
01:06:13,440 --> 01:06:15,954
(Sonia) ”Der erste Freier,
mit dem Mascha es trieb,"
758
01:06:16,040 --> 01:06:19,829
"war also tatsächlich mein Professor."
♪ And all that's left is bare,
759
01:06:19,920 --> 01:06:23,436
your feelings start to storm
760
01:06:24,600 --> 01:06:27,956
Sometimes you're feeling strenger
761
01:06:28,680 --> 01:06:32,036
Sometimes you're feeling week
762
01:06:33,000 --> 01:06:35,992
Sometimes you're feeling colder,
763
01:06:36,600 --> 01:06:40,434
but the light Will bring the heat
764
01:06:41,000 --> 01:06:44,356
Sometimes you're feeling lucky
765
01:06:44,920 --> 01:06:47,833
Sometimes you're feeling on
766
01:06:48,560 --> 01:06:51,598
But if you don't start believing... ♪
767
01:06:51,680 --> 01:06:54,991
(Sonia) "Als Mascha erst mal begonnen hatte,
mit den Freiern zu vögeln,"
768
01:06:55,080 --> 01:06:58,072
“blieb es nicht bei diesem einen Mal."
769
01:06:58,200 --> 01:07:01,318
"Für Sex gab's immerhin 50 Euro extra."
770
01:07:02,640 --> 01:07:05,393
"Anfangs hat Mascha nur mit Typen gefickt,
mit denen ich auch"
771
01:07:05,480 --> 01:07:09,633
“nach einer durchzechten Nacht
nach Hause gegangen wäre."
772
01:07:10,680 --> 01:07:13,320
"Dann ließ sie sich auch von denen vögeln,
die noch gegangen wären,"
773
01:07:13,400 --> 01:07:16,074
”wenn ich komplett besoffen gewesen wäre."
774
01:07:16,160 --> 01:07:20,313
"Und am Ende war es Mascha
und auch Sonia quasi egal."
775
01:07:26,600 --> 01:07:29,274
Fuck, fuck, fuck...
776
01:07:29,480 --> 01:07:31,551
(Klingel)
777
01:07:35,800 --> 01:07:38,110
Echt jetzt?
778
01:07:38,240 --> 01:07:39,878
(Räuspern)
779
01:07:41,280 --> 01:07:43,430
(Sonia) Echt jetzt?
- Hi, Sonja.
780
01:07:43,520 --> 01:07:45,397
Hi, Jakob.
781
01:07:45,800 --> 01:07:48,519
Ich muss los, ne?
782
01:07:50,440 --> 01:07:52,795
Sag mal, stör ich?
- Nein.
783
01:07:52,920 --> 01:07:57,676
Ich bin dann wohl zu spät
zur Lerngruppe, oder? - Vier Stunden.
784
01:08:04,120 --> 01:08:05,793
Ciao.
785
01:08:08,360 --> 01:08:11,637
Ciao.
786
01:08:17,200 --> 01:08:20,352
Der hat echt 'n Knackarsch.
- Ja.
787
01:08:26,320 --> 01:08:29,312
Aber da gibt's so 'n Typen.
788
01:08:30,040 --> 01:08:33,158
So 'n Kellner ausm 'Bad Days', und...
789
01:08:33,720 --> 01:08:37,475
der hat ganz tolle Augen
und 'n hammer Körper.
790
01:08:39,080 --> 01:08:41,754
Und so 'n Lächeln.
791
01:08:43,480 --> 01:08:46,632
Aber der nimmt mich gar nicht wahr.
792
01:08:48,000 --> 01:08:52,790
Weißt du was? Wenn ich 'n Typ wär,
dann wär ich verliebt in dich.
793
01:08:53,360 --> 01:08:56,079
Ich auch in dich.
794
01:08:56,440 --> 01:09:00,149
Du hast so 'n Geheimnis.
Da steh ich drauf.
795
01:09:04,080 --> 01:09:07,232
Ich bin 'ne Nutte.
- Ja, ich auch.
796
01:09:18,080 --> 01:09:19,718
Fuck!
797
01:09:21,120 --> 01:09:23,839
Echt jetzt?
798
01:09:27,080 --> 01:09:29,310
Aber ich dachte,
du arbeitest in diesem Callcenter.
799
01:09:29,400 --> 01:09:32,552
Das Callcenter gibt's gar nicht.
800
01:09:35,080 --> 01:09:36,957
Okay...
801
01:09:41,840 --> 01:09:45,037
Aber ich bin's nicht,
die sich prostituiert.
802
01:09:45,120 --> 01:09:47,191
Und wer sonst?
803
01:09:47,280 --> 01:09:50,272
Mascha.
- Ja, und wer ist das?
804
01:09:50,960 --> 01:09:56,399
Die Frau, die sich meinen Körper ausleiht,
wenn Sie anschaffen geht.
805
01:10:02,160 --> 01:10:04,629
Ist schon so 'n bisschen schizo, oder?
So 'n anderes Ich.
806
01:10:04,760 --> 01:10:07,752
Ist ja eigentlich ganz geil.
807
01:10:08,040 --> 01:10:11,158
Haben die auch mal was miteinander?
808
01:10:30,720 --> 01:10:34,475
(Kreischen)
Wo ist denn meine kleine Transe?
809
01:10:35,600 --> 01:10:37,910
(Sonia) "Mir wurde klar, dass es längst
nicht mehr nur das Geld war,"
810
01:10:38,000 --> 01:10:41,709
"warum ich in die Oase ging. Ich hatte hier
so was wie eine Familie gefunden."
811
01:10:41,840 --> 01:10:43,877
Ja, dat mach ick.
Knetest du die Hoden?
812
01:10:43,960 --> 01:10:46,520
(Sonia) "Hier wurde ich weder
für das verurteilt, was ich war,"
813
01:10:46,600 --> 01:10:50,230
”noch für das, was ich machte."
Meine Eier sind Bombe. - Ick brauch Stärke.
814
01:10:50,320 --> 01:10:52,391
(Frauen lachen)
815
01:10:53,280 --> 01:10:56,318
Ach so, da hat eben so 'n Typ
nach Vera gefragt.
816
01:10:56,400 --> 01:10:59,472
Ja, wo ist 'n die eigentlich?
(Sonia) "Wir ließen uns alle so sein,"
817
01:10:59,560 --> 01:11:02,678
“wie wir waren. Mit falschen Namen..."
818
01:11:03,160 --> 01:11:07,870
Na, du bleib mal bei Muttern.
(Sonia) "...aber mit echten Seelen."
819
01:11:07,960 --> 01:11:10,554
Wie nennen wir den denn? Hm?
- Zäpfchen.
820
01:11:10,640 --> 01:11:13,393
(Mandy) Ah, ich hab die Transe!
821
01:11:13,480 --> 01:11:18,270
(Sonia) "Und inzwischen war ich
fast lieber Mascha als Sonia."
822
01:11:22,720 --> 01:11:24,836
(unverständliches Durcheinander)
823
01:11:26,560 --> 01:11:30,633
Mädels...
Mädels, ick muss euch mal wat sagen.
824
01:11:31,040 --> 01:11:34,032
Die Oase ist verkooft werden.
825
01:11:36,080 --> 01:11:39,198
Ja, war wohl 'ne Flaute zu viel, wa?
826
01:11:42,120 --> 01:11:45,238
Mh, macht doch nicht so 'n Gesichte.
827
01:11:45,880 --> 01:11:48,872
Dat Leben geht doch weiter.
828
01:11:54,840 --> 01:11:56,717
(Sonia) "Flaute war gut."
829
01:11:56,800 --> 01:12:01,590
"Das Geschäft lief so schlecht,
dass wir nehmen mussten, was kam."
830
01:12:13,520 --> 01:12:19,755
Du hast mich grad fast umgebracht!
- Ach, Quatsch, so schnell geht das nicht.
831
01:12:21,960 --> 01:12:24,679
Pass auf dich auf.
832
01:12:56,360 --> 01:12:58,636
Baby, hast du Feuer?
833
01:12:58,720 --> 01:13:01,360
In meiner Tasche.
834
01:13:02,960 --> 01:13:05,270
Wo ist 'n die?
- Da.
835
01:13:05,400 --> 01:13:07,038
Da.
836
01:13:19,680 --> 01:13:23,719
Kannst du das machen?
Hier ist nur Schminkzeug...
837
01:13:24,200 --> 01:13:26,919
und Kondome.
838
01:13:30,880 --> 01:13:32,757
Feuer?
839
01:13:42,760 --> 01:13:44,637
Ich...
840
01:13:45,640 --> 01:13:48,393
Weißt du, ich hab Bock zu tanzen.
841
01:13:48,480 --> 01:13:51,791
Können wir das nicht machen
nach deinem Callcenter?
842
01:13:51,880 --> 01:13:54,872
Ja, klar.
- Bisschen...
843
01:13:57,560 --> 01:14:00,598
Das sind auch nicht meine Freunde.
Also, nicht so richtig.
844
01:14:00,680 --> 01:14:04,435
Hi, Mascha. Hey.
Schön, dich hier zu treffen.
845
01:14:05,680 --> 01:14:08,399
Hey. Und, was geht?
846
01:14:09,040 --> 01:14:13,318
Ich wollte morgen...
- Ähm, das ist übrigens mein Freund Ladja.
847
01:14:13,400 --> 01:14:15,471
(Russisch)
848
01:14:23,280 --> 01:14:25,191
Ich bin Ukrainer.
849
01:14:25,280 --> 01:14:27,396
(Russisch)
850
01:14:28,000 --> 01:14:30,071
(Russisch)
851
01:14:31,960 --> 01:14:34,031
(Russisch)
852
01:14:38,360 --> 01:14:41,352
Habt einen schönen Abend.
853
01:14:43,400 --> 01:14:45,869
Was hat er gesagt?
854
01:14:46,000 --> 01:14:49,391
Er meint, ihr kennt euch von der Arbeit.
Seid ihr Kollegen, oder was?
855
01:14:49,480 --> 01:14:52,472
Ja, so was in der Art.
856
01:15:00,400 --> 01:15:02,471
(Disco-Musik)
857
01:15:06,120 --> 01:15:08,191
(Musik von Tangowerk feat. Lulu Schmidt
"lnnocent")
858
01:15:41,680 --> 01:15:43,751
(Musik von Tangowerk feat. Lulu Schmidt
"lnnocent")
859
01:16:14,640 --> 01:16:16,711
(Musik von Tangowerk feat. Lulu Schmidt
"lnnocent")
860
01:16:39,480 --> 01:16:42,438
Sag mal, stalkst du mich?
861
01:16:42,680 --> 01:16:45,672
Ist das hier das Frauenklo?
862
01:16:46,520 --> 01:16:49,512
Hey...
- Was willst du?
863
01:16:50,680 --> 01:16:53,240
Mann, Milan, du hast doch alles.
864
01:16:53,320 --> 01:16:57,314
Du hast 'ne Wohnung, du hast 'ne Frau,
du hast 'n Kind, du hast 'n Leben!
865
01:16:57,400 --> 01:17:00,392
Das Will ich alles nicht mehr!
866
01:17:03,560 --> 01:17:06,279
Ich will...
867
01:17:08,440 --> 01:17:11,592
Das ist Jule, meine beste Freundin.
868
01:17:11,960 --> 01:17:13,712
Oh, hey.
869
01:17:13,840 --> 01:17:15,717
Milan.
870
01:17:16,360 --> 01:17:18,192
Ich weiß.
871
01:17:22,760 --> 01:17:24,910
Mann, Scheiße, Jule,
ich wusste nicht, dass du...
872
01:17:25,000 --> 01:17:28,152
Bist du auch einer von ihren Freiern?
873
01:17:28,840 --> 01:17:31,116
Oh... sorry.
874
01:17:31,200 --> 01:17:33,874
'Tschuldigung!
875
01:17:47,880 --> 01:17:49,757
Hey...
876
01:17:51,680 --> 01:17:54,798
In zwei Stunden bin ich hier raus.
877
01:18:03,640 --> 01:18:05,711
(House-Musik)
878
01:18:23,560 --> 01:18:27,633
Ladja, mach auf!
Du hast den Schlüssel stecken lassen.
879
01:18:27,720 --> 01:18:30,394
Ladja? Mach mal auf.
880
01:18:30,800 --> 01:18:33,519
Mach mal auf, Baby.
881
01:18:37,720 --> 01:18:40,439
Mach auf, Mann!
882
01:18:44,920 --> 01:18:46,513
Scheiße.
883
01:18:53,440 --> 01:18:55,511
(Musik von Alle Farben - "Far away")
884
01:19:11,440 --> 01:19:14,159
♪ Far away, far away
885
01:19:14,320 --> 01:19:18,314
in the land where the sun Will never rise
886
01:19:19,880 --> 01:19:22,599
Far away, far away
887
01:19:23,200 --> 01:19:26,591
in the place
where the sun Will hide it's eyes
888
01:19:28,400 --> 01:19:30,994
Far away, far away... ♪
889
01:19:31,880 --> 01:19:34,599
(Milan) Ärger?
890
01:19:34,800 --> 01:19:37,314
(Sonia) Ich bin irgendwie gefangen.
891
01:19:37,400 --> 01:19:41,678
Weißt du, als ich nach Berlin kam, war ich
die freieste Frau der Welt, und jetzt...
892
01:19:41,760 --> 01:19:44,912
jetzt komm ich nicht mal von mir weg.
893
01:19:45,160 --> 01:19:47,879
Das kenn ich.
894
01:19:49,480 --> 01:19:51,471
Und ich spring dann einfach.
895
01:19:51,560 --> 01:19:54,712
So ausm Flugzeug. 10.000 Meter.
896
01:19:55,320 --> 01:19:58,312
Lass einfach alles los.
897
01:20:01,000 --> 01:20:03,992
Ich hab kein Flugzeug.
898
01:20:05,760 --> 01:20:08,878
Aber du fliegst doch schon längst.
899
01:20:15,080 --> 01:20:18,198
Was wird das?
- Zieh mal die Schuhe aus.
900
01:20:18,480 --> 01:20:20,357
Wieso?
901
01:20:21,360 --> 01:20:24,079
Wieso nicht?
902
01:20:32,240 --> 01:20:35,232
Und? Fühlst du dich freier?
903
01:20:36,760 --> 01:20:41,311
(Musik)
♪ I don't want to change the world tonight
904
01:20:44,600 --> 01:20:49,834
I just want to blow my mind
905
01:20:50,600 --> 01:20:57,313
Blow my mind
906
01:20:58,520 --> 01:21:05,790
Blow my mind
907
01:21:06,520 --> 01:21:08,397
Blow my mind
908
01:21:14,400 --> 01:21:16,676
Blow my mind
909
01:21:21,960 --> 01:21:28,354
Blow my mind
910
01:21:30,040 --> 01:21:34,193
Blow my mind... ♪
911
01:21:34,280 --> 01:21:36,999
(Milan) Was hältst du davon?
912
01:21:37,120 --> 01:21:38,872
Lass uns...
913
01:21:38,960 --> 01:21:41,998
barfuß über jede Straße...
914
01:21:43,680 --> 01:21:46,798
in jeder Stadt dieser Welt laufen.
915
01:21:51,080 --> 01:21:54,072
Und in jedem Brunnen baden.
916
01:21:57,160 --> 01:21:59,879
Kommst du mit?
917
01:22:02,520 --> 01:22:04,591
(Musik)
918
01:22:14,280 --> 01:22:16,954
Ich liebe dich.
919
01:22:25,080 --> 01:22:31,998
♪ Blow my mind
920
01:22:32,880 --> 01:22:40,799
Blow my mind
921
01:22:41,040 --> 01:22:43,031
Blow my mind ♪
922
01:22:47,360 --> 01:22:49,476
(Kirchenglocken läuten)
923
01:22:55,400 --> 01:22:57,277
Milan?
924
01:23:23,440 --> 01:23:26,990
(Sonia) "Am Ende war Milan doch nur
ein weiterer Freier."
925
01:23:27,080 --> 01:23:31,870
"So wie manche auf Pisse standen,
stand er wohl auf Romantik."
926
01:23:32,280 --> 01:23:34,396
(Musik)
927
01:23:59,840 --> 01:24:03,595
(Sonia) "Jule konnte die Klappe
nicht halten."
928
01:24:04,280 --> 01:24:07,033
"Als ich dastand, guckten sie Mascha an."
929
01:24:07,120 --> 01:24:09,191
(Musik)
930
01:24:28,600 --> 01:24:33,390
So viel zum Thema Freundschaft, ja?
- Du redest von Freundschaft?
931
01:24:33,560 --> 01:24:36,678
Hey, das mit Milan tut mir leid.
Ich wusste... - Weißt du was, Sonja?
932
01:24:36,800 --> 01:24:40,111
Du bildest dir auf dich selbst sowohl
viel zu viel als auch viel zu wenig ein.
933
01:24:40,200 --> 01:24:43,431
Und das macht dich so großartig.
So einzigartig.
934
01:24:43,520 --> 01:24:45,636
Aber auch so abstoßend.
935
01:24:45,720 --> 01:24:48,838
Du willst 'ne Nutte sein, also bezahl auch
den Preis dafür. - Hey, du Schlampe!
936
01:24:48,920 --> 01:24:52,038
Es klatscht gleich, aber nicht Applaus.
937
01:24:57,160 --> 01:24:59,037
Danke.
938
01:25:24,680 --> 01:25:27,832
(Sonia) "Einige Zeit später
machte die Oase wieder neu auf."
939
01:25:27,920 --> 01:25:30,673
"Mit neuem Gesicht und neuem Namen."
940
01:25:30,760 --> 01:25:33,752
""Extase", so 'n Scheiß."
941
01:25:38,880 --> 01:25:41,998
Hi. - (Mandy) Hey.
Was ist 'n hier los?
942
01:25:42,440 --> 01:25:45,592
Das ist Sandro.
Der hat die Oase jetzt übernommen.
943
01:25:45,680 --> 01:25:48,433
Und als Erstes hat er Anja gefeuert.
944
01:25:48,520 --> 01:25:51,911
Ach, kick mal einer an.
ls det nicht unsere kleene Sonia?"
945
01:25:52,040 --> 01:25:55,158
Mascha.
- Hab gewusst, dass du wiederkommst.
946
01:25:55,240 --> 01:25:57,754
Na ja, ich hab dir immer gesagt,
du musst dich entscheiden.
947
01:25:57,880 --> 01:26:01,589
Bin stolz,
dass du dich für uns entschieden hast.
948
01:26:01,680 --> 01:26:03,796
Wir haben vier Zimmer.
949
01:26:03,880 --> 01:26:06,679
Alle vier von euch arbeiten gleichzeitig.
950
01:26:06,760 --> 01:26:10,719
Und die Kunden kommen rein,
kicken sich euch an und entscheiden sich.
951
01:26:10,840 --> 01:26:14,151
Ich krieg 'n Hunni Miete,
den Rest könnt ihr behalten!
952
01:26:14,240 --> 01:26:17,232
Das ist illegal.
- Nein!
953
01:26:17,480 --> 01:26:20,757
Das ist geil! Das ist Berlins
erstes Laufhaus, ihr seid selbstständig!
954
01:26:20,840 --> 01:26:23,514
Du weißt schon,
dass wir gerade total die Flaute haben?
955
01:26:23,600 --> 01:26:26,638
Ja, dann musst du halt
die Preise senken, Mäuschen.
956
01:26:26,720 --> 01:26:30,475
Ja... hättest du mal besser BWL studiert.
957
01:26:32,200 --> 01:26:34,271
(Sonia) 80, Minimum.
(Mann spricht Polnisch)
958
01:26:37,480 --> 01:26:39,357
30.
- Nein.
959
01:26:40,840 --> 01:26:42,911
(Polnisch)
960
01:26:45,520 --> 01:26:48,160
Okay, okay!
961
01:26:48,240 --> 01:26:49,913
40?
962
01:26:54,800 --> 01:26:56,313
Gut.
963
01:26:57,560 --> 01:26:59,631
(Männer stöhnen)
964
01:27:12,920 --> 01:27:15,036
(Männer schimpfen)
965
01:27:21,280 --> 01:27:24,079
Wie heißt 'n du eigentlich wirklich, Mandy?
966
01:27:24,160 --> 01:27:26,037
Sandy.
967
01:27:30,520 --> 01:27:34,593
(Sonia würgt und übergibt sich)
- Nein, nein...
968
01:27:35,840 --> 01:27:39,993
Das war nur 'n Scherz.
Ich heiße eigentlich Bernadette.
969
01:27:41,600 --> 01:27:43,159
Du...
970
01:27:43,240 --> 01:27:47,950
Wollen Sonia und Bernadette nächsten Monat
nach Australien fahren?
971
01:27:48,040 --> 01:27:50,953
Ich glaub, ich bleib erst mal
noch 'n bisschen hier.
972
01:27:51,040 --> 01:27:53,236
Und wenn ich jetzt noch 'n Jahr arbeite
oder so,
973
01:27:53,320 --> 01:27:57,075
dann kann ich da unten ja auch
mehr ausgeben.
974
01:27:57,280 --> 01:28:00,398
Man weiß ja nie, was kommt, ne?
975
01:28:03,320 --> 01:28:06,312
Hier, jetzt piss da mal drauf.
976
01:28:33,160 --> 01:28:36,516
(Laute Stimmen)
(Mandy) Bist du bescheuert, oder was?
977
01:28:36,600 --> 01:28:39,592
Hier gibt's keine Sonia!
978
01:28:49,920 --> 01:28:51,911
Lass ihn. Lass ihn.
979
01:28:52,000 --> 01:28:55,277
(Musik von Alle Farben - "Leaves")
♪ Sometimes I...
980
01:28:56,280 --> 01:28:58,749
do wonder why
981
01:28:58,840 --> 01:29:01,992
These leaves keep fallin'
982
01:29:02,560 --> 01:29:05,552
Leaves keep fallin'
983
01:29:06,880 --> 01:29:09,998
Sometimes I...
984
01:29:10,400 --> 01:29:12,869
do wonder why
985
01:29:13,320 --> 01:29:15,994
Leaves keep fallin'... ♪
- Ladja!
986
01:29:16,120 --> 01:29:18,794
Da ist sie ja.
Meine eigene kleine Nutte!
987
01:29:18,880 --> 01:29:22,635
Hey! Wollt ihr meine Freundin ficken?
30 Euro.
988
01:29:22,800 --> 01:29:24,950
Spar-Angebot.
All you can fuck!
989
01:29:25,040 --> 01:29:27,475
Ladja, bitte!
- Hey! Hey, du!
990
01:29:27,560 --> 01:29:29,995
Willst du ficken?
Was guckst du so?
991
01:29:30,080 --> 01:29:32,799
Nein, Ladja!
992
01:29:33,320 --> 01:29:35,197
Ladja...
993
01:29:35,960 --> 01:29:38,679
Es tut mir leid.
994
01:29:39,440 --> 01:29:42,159
Es tut mir leid.
995
01:29:43,920 --> 01:29:48,073
Du hast mich allein gelassen.
Es war meine Entscheidung.
996
01:29:48,520 --> 01:29:52,673
Du kommst jetzt nicht hierhin
und verurteilst mich. Nicht du!
997
01:29:55,440 --> 01:29:56,953
♪ Keep searchin'
998
01:29:57,600 --> 01:29:59,398
Keep searchin'
999
01:29:59,880 --> 01:30:01,473
Keep searchin'
1000
01:30:02,040 --> 01:30:05,670
Keep searchin'
Leaves keep fallin'
1001
01:30:06,160 --> 01:30:10,040
Keep on fallin'
My leaves keep fallin'
1002
01:30:10,520 --> 01:30:13,512
Keep on fallin'
My leaves keep... ♪
1003
01:30:13,600 --> 01:30:17,355
Man kann sich nur lieben,
wenn man sich kennt.
1004
01:30:19,600 --> 01:30:21,193
Nein, Sandro!
1005
01:30:21,280 --> 01:30:25,478
♪ Leaves keep fallin'
My leaves keep fallin' ♪
1006
01:30:26,040 --> 01:30:27,917
Ladja...
1007
01:30:32,680 --> 01:30:36,435
Kannst du die Zeit noch mal
für uns anhalten?
1008
01:30:37,760 --> 01:30:39,637
Für mich?
1009
01:30:40,840 --> 01:30:43,559
Es ist zu spät.
1010
01:30:43,640 --> 01:30:46,359
Für uns beide.
1011
01:30:46,480 --> 01:30:48,357
Glaub mir.
1012
01:30:49,280 --> 01:30:52,113
Einmal Nutte, immer Nutte.
1013
01:30:52,200 --> 01:30:55,192
Ich weiß, wovon ich rede.
1014
01:30:57,200 --> 01:30:58,793
♪ Keep searchin'
1015
01:30:59,320 --> 01:31:00,913
Keep searchin'
1016
01:31:01,600 --> 01:31:03,159
Keep searchin'
1017
01:31:03,720 --> 01:31:05,313
Keep searchin'
1018
01:31:06,000 --> 01:31:07,593
Keep searchin'
1019
01:31:08,120 --> 01:31:09,713
Keep searchin'
1020
01:31:10,360 --> 01:31:11,873
Keep searchin'
1021
01:31:12,520 --> 01:31:16,229
Keep searchin'
Leaves keep fallin'
1022
01:31:16,720 --> 01:31:20,554
Keep on fallin'
My leaves keep fallin'
1023
01:31:21,160 --> 01:31:24,869
Keep on fallin'
Leaves keep fallin'
1024
01:31:25,480 --> 01:31:29,553
Keep on fallin'
My leaves keep fallin' ♪
1025
01:31:44,560 --> 01:31:47,916
(Sonia)
"Fucking Berlin ist ein modernes Babel."
1026
01:31:48,000 --> 01:31:52,153
"Wir wollen alle zusammen leben,
aber sprechen nicht die gleiche Sprache."
1027
01:31:52,240 --> 01:31:53,913
Hey!
1028
01:31:56,720 --> 01:32:02,113
Hallo, Sonia, kannst du mir
ein bisschen Geld leihen? Nur ganz kurz.
1029
01:32:16,360 --> 01:32:18,954
(Sonia) "Es hat angefangen wie ein Rausch."
1030
01:32:19,040 --> 01:32:23,830
"Ich wollte meine Grenzen austesten
und hab sie überschritten."
1031
01:32:26,440 --> 01:32:30,513
"Burnout ist was für Anfänger.
Ich hab Fuckoff."
1032
01:32:32,000 --> 01:32:34,071
(House-Musik)
1033
01:32:55,720 --> 01:32:58,234
"Berlin ist keine Stadt."
1034
01:32:58,320 --> 01:33:00,470
"Berlin ist ein Rhythmus."
1035
01:33:00,560 --> 01:33:03,279
"In Endlosschleife."
1036
01:33:08,200 --> 01:33:10,271
(unverständliches Gespräch)
1037
01:33:10,360 --> 01:33:14,558
"Ich weiß nicht,
wann ich meinen Rhythmus verloren habe."
1038
01:33:21,680 --> 01:33:23,751
(Musik)
1039
01:33:39,880 --> 01:33:41,314
♪ Wir sind jung,
1040
01:33:42,200 --> 01:33:43,952
wir sind hier,
1041
01:33:44,240 --> 01:33:48,598
unendlich Zeit, sich zu verlieren.
1042
01:33:49,120 --> 01:33:51,396
Wo du auch steckst,
1043
01:33:52,080 --> 01:33:53,559
ich bin da,
1044
01:33:53,760 --> 01:33:58,436
ich atme dich ein, ganz warm und klar.
1045
01:33:59,240 --> 01:34:06,431
Denn heut Nacht sehen wir,
was ist, was war und sein wird.
1046
01:34:08,440 --> 01:34:15,517
Wir lassen uns treiben durch die Nacht
und durch Berlin.
1047
01:34:18,640 --> 01:34:22,156
Ganz egal, was ist, was war
1048
01:34:22,240 --> 01:34:25,676
und jemals sein wird...
(Klingel)
1049
01:34:28,440 --> 01:34:31,592
Ich bin da, du bist bei mir... ♪
- Hey.
1050
01:34:35,080 --> 01:34:39,836
Hey, ich hab dir das Geld gegeben,
damit du den Job nicht mehr machen musst.
1051
01:34:39,920 --> 01:34:43,038
Es ist okay.
- Damit du frei bist.
1052
01:34:48,200 --> 01:34:51,636
Pass besser auf deine Wertsachen auf, ja?
1053
01:34:51,720 --> 01:34:54,712
Ich hab schon 'n neues.
1054
01:34:55,160 --> 01:34:57,834
Mach's gut.
1055
01:35:04,360 --> 01:35:06,431
(Musik)
1056
01:35:20,200 --> 01:35:24,671
(Sonia) “Mein Beat erholt sich gerade
von den ganzen Aussetzern."
1057
01:35:24,760 --> 01:35:27,878
"Er schlägt wieder ganz allein."
1058
01:35:30,440 --> 01:35:33,432
"Na ja... nicht ganz."
1059
01:35:42,360 --> 01:35:44,431
(Straßenlärm)
1060
01:35:54,080 --> 01:35:58,233
♪ Ganz egal, was gestern war,
1061
01:35:58,600 --> 01:36:01,911
wir leben diesen Tag.
1062
01:36:04,000 --> 01:36:08,153
Ganz egal, was gestern war,
1063
01:36:08,440 --> 01:36:11,876
wir leben diesen Tag.
1064
01:36:13,200 --> 01:36:17,876
Ganz egal, was morgen ist,
1065
01:36:18,200 --> 01:36:21,272
wir leuchten durch die Nacht.
1066
01:36:23,200 --> 01:36:27,034
Ganz egal, was gestern war,
1067
01:36:27,880 --> 01:36:30,998
wir leben diesen Tag.
1068
01:36:33,080 --> 01:36:37,119
Ganz egal, was morgen ist,
1069
01:36:37,640 --> 01:36:40,792
wir leuchten durch die Nacht. ♪
82249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.