All language subtitles for Family.Dinner.2022.GERMAN.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,999 --> 00:02:31,589 CENA FAMILIAR 2 00:03:03,329 --> 00:03:05,998 LUNES 3 00:03:16,160 --> 00:03:18,320 �Hola? �Hay alguien en casa? 4 00:03:37,700 --> 00:03:39,200 �Hola? 5 00:04:07,360 --> 00:04:10,320 - Hola. - Simi. Hola. 6 00:04:12,200 --> 00:04:15,000 - T�a Claudia... - No te esper�bamos hasta esta noche. 7 00:04:17,080 --> 00:04:19,080 - Perdona. - No hay problema. 8 00:04:19,130 --> 00:04:20,880 Me alegro de tenerte aqu�. 9 00:04:25,830 --> 00:04:29,540 Llevamos mucho tiempo con esta casa y a�n no hemos terminado de reformarla. 10 00:04:29,580 --> 00:04:32,500 Pero Stefan quiere hacerlo todo �l. 11 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 Y eso lleva tiempo. 12 00:04:35,000 --> 00:04:37,880 S�lo est�n aqu� los fines de semana y en vacaciones, �verdad? 13 00:04:37,920 --> 00:04:41,830 Por el momento, estamos aqu� todo el tiempo. Hay mucho que hacer. 14 00:04:43,170 --> 00:04:46,290 COCINANDO CON CLAUDIA SCHWARZ 2� TEMPORADA A PARTIR DE PASCUA 15 00:04:54,920 --> 00:04:58,330 Espero que no te importe compartir la habitaci�n con Filipp. 16 00:04:58,380 --> 00:05:00,000 No, en absoluto. 17 00:05:04,290 --> 00:05:07,170 No te preocupes, tendr�s la cama buena. 18 00:05:07,210 --> 00:05:09,560 Pero no quiero ser una molestia. 19 00:05:09,560 --> 00:05:11,560 En absoluto. Eres nuestra invitada. 20 00:05:21,330 --> 00:05:24,500 PERRA PUTA 21 00:05:27,290 --> 00:05:30,290 �Por qu� quer�as visitarnos durante las fiestas de Pascua? 22 00:05:32,880 --> 00:05:34,290 Yo... 23 00:05:35,500 --> 00:05:40,760 Bueno, no te he visto desde que t� y el t�o Max se divorciaron. 24 00:05:41,500 --> 00:05:42,960 Bueno... 25 00:05:43,540 --> 00:05:46,130 Es normal para tu madre estar al lado de su hermano. 26 00:05:49,290 --> 00:05:52,920 �Cu�nto empacaste para un viaje de cuatro d�as? 27 00:05:53,260 --> 00:05:54,800 �Cuatro d�as? 28 00:05:55,140 --> 00:05:58,080 Pens� que podr�a quedarme hasta el lunes de Pascua. 29 00:05:58,500 --> 00:06:01,000 No. Acordamos el Viernes Santo con tu madre. 30 00:06:01,040 --> 00:06:03,520 - �De verdad? - S�, claro. 31 00:06:03,670 --> 00:06:05,580 No puedes quedarte tanto tiempo. 32 00:06:07,000 --> 00:06:09,210 �Es un problema que est� aqu�? 33 00:06:09,790 --> 00:06:11,880 No, para nada. 34 00:06:12,170 --> 00:06:13,940 Es solo que... 35 00:06:14,420 --> 00:06:17,540 La Pascua es para nosotros una celebraci�n familiar privada. 36 00:06:17,580 --> 00:06:19,920 Ser�a raro que estuvieras all�. 37 00:06:22,280 --> 00:06:24,920 Me alegro mucho de que est�s aqu�. 38 00:06:32,380 --> 00:06:35,040 - Hola, Simi. - Hola, mam�. 39 00:06:35,630 --> 00:06:37,120 �C�mo est�s? 40 00:06:37,340 --> 00:06:38,960 Hace un poco de fr�o aqu�. 41 00:06:39,040 --> 00:06:41,210 Pero por lo dem�s, todo est� bien. 42 00:06:41,250 --> 00:06:44,040 - �Empacaste su�teres abrigados? - S�. 43 00:06:45,460 --> 00:06:47,540 Escucha, mam�... 44 00:06:48,960 --> 00:06:51,580 �Puedo regresar el viernes despu�s de todo? 45 00:06:52,360 --> 00:06:55,130 Por supuesto, cari�o. �Est� todo bien? 46 00:06:56,920 --> 00:06:58,670 S�, todo est� bien. 47 00:06:59,460 --> 00:07:01,750 Es que me confund� en algo. 48 00:07:02,330 --> 00:07:03,880 Oh, caramba. 49 00:07:04,540 --> 00:07:07,420 �No quiso ayudarte la t�a Claudia? 50 00:07:09,790 --> 00:07:12,380 A�n no se lo he preguntado. 51 00:07:14,040 --> 00:07:18,210 Oye, te dije que no es tan buena idea. 52 00:07:18,830 --> 00:07:20,380 Lo s�, mam�. 53 00:07:22,440 --> 00:07:23,860 Adi�s. 54 00:07:24,020 --> 00:07:25,860 Adi�s, cari�o. 55 00:07:48,780 --> 00:07:50,080 Gracias. 56 00:07:53,380 --> 00:07:54,830 Ten. 57 00:08:01,080 --> 00:08:02,790 Nuestra invitada primero. 58 00:08:07,540 --> 00:08:09,750 Todo es org�nico y de la regi�n. 59 00:08:18,620 --> 00:08:21,900 - Toma todo lo que quieras. - Est� bien. 60 00:08:24,520 --> 00:08:26,670 S�rvete si quieres un poco m�s. 61 00:09:03,290 --> 00:09:05,420 Espera un poco, est� demasiado caliente para ti. 62 00:09:07,460 --> 00:09:08,880 Gracias, mam�. 63 00:09:11,240 --> 00:09:12,860 Disfruta tu comida, Simi. 64 00:09:14,100 --> 00:09:15,340 Disfruta tu comida. 65 00:09:20,000 --> 00:09:21,400 �Y ustedes? 66 00:09:22,860 --> 00:09:25,020 No comeremos nada. 67 00:09:25,300 --> 00:09:27,520 Antes de la Pascua viene la Cuaresma. 68 00:09:30,160 --> 00:09:31,790 �Son religiosos? 69 00:09:33,180 --> 00:09:35,290 Bueno, no de la forma tradicional. 70 00:10:33,040 --> 00:10:34,700 �Por qu� est�s mirando? 71 00:10:35,300 --> 00:10:36,700 No lo estoy. 72 00:10:39,020 --> 00:10:41,420 - �Te pone excitada? - No. 73 00:10:44,980 --> 00:10:47,000 Nunca te cogieron, �verdad? 74 00:10:48,880 --> 00:10:50,560 No es ninguna sorpresa. 75 00:11:19,320 --> 00:11:21,080 Toma, tu agua. 76 00:11:23,720 --> 00:11:25,440 Tu celular, por favor. 77 00:11:43,920 --> 00:11:46,460 Arr�pate o volver�s a enfermarte. 78 00:11:52,420 --> 00:11:54,340 Buenas noches, querido m�o. 79 00:11:54,340 --> 00:11:55,790 Buenas noches. 80 00:11:55,790 --> 00:11:58,210 - Te amo. - Yo tambi�n te amo. 81 00:14:07,750 --> 00:14:10,830 MARTES 82 00:16:45,420 --> 00:16:47,500 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 83 00:16:48,540 --> 00:16:51,900 Parece que no soy el �nico que se ejercita tan temprano por la ma�ana. 84 00:16:56,040 --> 00:16:57,500 Fant�stico. 85 00:17:03,940 --> 00:17:05,860 �Quieres desayunar? 86 00:17:06,340 --> 00:17:08,120 Come lo que quieras. 87 00:17:08,500 --> 00:17:10,580 Comer� algo m�s tarde. 88 00:17:12,520 --> 00:17:15,330 No se lo digas a Claudia. Estamos ayunando. 89 00:17:20,020 --> 00:17:22,640 �Qu� es ese mont�n de le�a en el bosque? 90 00:17:23,320 --> 00:17:24,960 Es para la hoguera de Pascua. 91 00:17:26,960 --> 00:17:29,220 Quer�amos tener una este a�o. 92 00:17:31,060 --> 00:17:32,740 Vamos, s�rvete. 93 00:17:32,740 --> 00:17:35,580 Si no, Claudia se dar� cuenta de que com� algo. 94 00:17:36,220 --> 00:17:38,210 Primero tengo que ducharme. 95 00:17:48,660 --> 00:17:50,020 �T�a Claudia? 96 00:17:51,220 --> 00:17:53,480 Te he hecho sitio aqu�. 97 00:17:55,670 --> 00:17:58,080 Pero puedo hacerlo yo misma. 98 00:18:09,040 --> 00:18:11,720 Realmente estudiaste esto, �no? 99 00:18:12,100 --> 00:18:14,560 Bueno, lo le�. 100 00:18:17,440 --> 00:18:20,320 �Viniste aqu� para que te ayude a perder peso? 101 00:18:20,570 --> 00:18:22,020 No, no. 102 00:18:22,220 --> 00:18:23,480 Bien. 103 00:18:23,720 --> 00:18:25,660 Estoy muy ocupada en este momento 104 00:18:25,900 --> 00:18:28,460 y necesitas mucho tiempo para hacerlo bien. 105 00:18:30,320 --> 00:18:32,240 Lo entiendes, �verdad? 106 00:18:33,320 --> 00:18:34,610 Por supuesto. 107 00:18:37,740 --> 00:18:40,640 Pero puedo guiarte en la direcci�n correcta. 108 00:18:40,860 --> 00:18:42,180 Gracias. 109 00:18:48,650 --> 00:18:52,240 �EST� TODO BIEN, CARI�O? 110 00:18:57,610 --> 00:19:00,110 TODO EST� BIEN. 111 00:19:10,044 --> 00:19:14,591 ERES HERMOSA 112 00:19:43,030 --> 00:19:44,980 Simi, �viste a Filipp en alguna parte? 113 00:19:44,980 --> 00:19:46,080 No. 114 00:19:51,320 --> 00:19:53,300 Filipp desapareci�. 115 00:19:53,520 --> 00:19:54,860 �Desapareci�? 116 00:19:54,860 --> 00:19:57,690 S�. Busqu� por todas partes, pero no est�. 117 00:19:58,300 --> 00:20:00,080 �Quiz�s fue a la ciudad? 118 00:20:00,690 --> 00:20:03,200 �l sabe que no puede ir solo. 119 00:20:03,440 --> 00:20:05,640 Algo debe haberle pasado. 120 00:20:05,780 --> 00:20:07,480 �T� crees? 121 00:20:08,490 --> 00:20:10,490 Est� oscureciendo afuera. 122 00:20:11,490 --> 00:20:15,600 Tenemos que buscarlo. No puede pasar la noche solo all� afuera. 123 00:20:16,040 --> 00:20:17,780 Tenemos que llamar a la polic�a. 124 00:20:19,780 --> 00:20:22,190 Creo que s� d�nde puede estar. 125 00:20:34,440 --> 00:20:36,530 - Lo encontr�. - �Filipp! 126 00:20:56,960 --> 00:21:00,400 Estaba jugando y, cuando oscureci�, no pudo encontrar el camino de vuelta a casa. 127 00:21:05,620 --> 00:21:08,240 Si algo le hubiera pasado... Oh Dios. 128 00:21:09,860 --> 00:21:11,440 Cambi� de opini�n. 129 00:21:11,780 --> 00:21:14,480 Quiz� pueda ayudarte a perder peso. 130 00:21:16,380 --> 00:21:17,820 �De verdad? 131 00:21:18,360 --> 00:21:20,660 Bueno, s�lo si t� quieres. 132 00:21:22,100 --> 00:21:23,940 S�, me encantar�a. 133 00:21:28,080 --> 00:21:29,900 Gracias, t�a Claudia. 134 00:21:33,110 --> 00:21:35,690 Deber�as quedarte hasta el domingo. 135 00:21:35,900 --> 00:21:38,140 As� tenemos tiempo suficiente. 136 00:21:38,480 --> 00:21:39,800 De acuerdo. 137 00:22:21,320 --> 00:22:23,420 Muy bien... 138 00:22:24,610 --> 00:22:27,140 Te har� entrar en calor de nuevo, cari�o. 139 00:22:33,110 --> 00:22:35,570 - �Me das algo m�s? - Nada. 140 00:22:36,540 --> 00:22:38,180 �Nada de nada? 141 00:22:39,760 --> 00:22:41,900 Tenemos que desintoxicar tu cuerpo. 142 00:22:45,860 --> 00:22:47,220 Disfruta tu comida. 143 00:22:49,340 --> 00:22:50,980 �Y por cu�nto tiempo? 144 00:22:51,840 --> 00:22:53,500 Hasta el domingo. 145 00:22:53,780 --> 00:22:55,860 - �Hasta el domingo? - �Tanto tiempo? 146 00:22:56,220 --> 00:22:57,400 S�. 147 00:22:57,840 --> 00:23:02,530 Y cuando te hayas desintoxicado, te pondremos una dieta baja en calor�as. 148 00:23:03,560 --> 00:23:04,820 De acuerdo. 149 00:23:49,020 --> 00:23:51,040 Vamos, no seas t�mida. 150 00:23:54,940 --> 00:23:56,540 B�jalos un poco. 151 00:23:57,940 --> 00:23:59,440 Muy bien. 152 00:24:04,540 --> 00:24:05,780 Gracias. 153 00:24:13,300 --> 00:24:16,840 Ahora eres mi pupila. Espero que superes esto. 154 00:24:19,780 --> 00:24:21,490 Yo no ayudo a cualquiera. 155 00:24:22,340 --> 00:24:25,440 Si noto que no te lo tomas en serio, lo dejar�. 156 00:24:33,860 --> 00:24:34,800 Bien. 157 00:24:58,840 --> 00:25:00,740 �Puedo dormir en otro sitio? 158 00:25:00,920 --> 00:25:03,570 Pero, �por qu�? Estas cosas pasan en el campo. 159 00:25:11,040 --> 00:25:12,620 �T� hiciste eso? 160 00:25:21,940 --> 00:25:24,400 Si quieres, puedes dormir en la sala. 161 00:25:33,840 --> 00:25:35,570 �C�mo va la dieta? 162 00:25:37,360 --> 00:25:38,820 - Bien. - Bueno. 163 00:25:43,860 --> 00:25:45,380 Sabes... 164 00:25:46,220 --> 00:25:48,660 No tienes que perder peso. 165 00:25:49,660 --> 00:25:52,780 Eres una joven muy bonita tal como eres. 166 00:25:56,580 --> 00:25:59,660 En fin. T� sabr�s si vale la pena. 167 00:26:03,060 --> 00:26:04,940 - Buenas noches. - Buenas noches. 168 00:26:16,637 --> 00:26:21,225 MI�RCOLES 169 00:26:35,260 --> 00:26:36,880 Est� muy bueno. 170 00:26:58,320 --> 00:27:01,180 - �Puedo comer otro, mam�? - Por supuesto, Filippi. 171 00:27:10,540 --> 00:27:12,280 Simi, ven aqu� un segundo. 172 00:27:13,340 --> 00:27:14,620 De acuerdo. 173 00:27:18,280 --> 00:27:20,660 �Puedes explicar esto? �Qu� es esto? 174 00:27:21,440 --> 00:27:23,700 �Sabes cu�ntos aditivos contiene? 175 00:27:23,800 --> 00:27:26,560 Grasas trans. �E322! 176 00:27:26,960 --> 00:27:29,440 Lo que comes se vuelve parte de ti. 177 00:27:29,560 --> 00:27:31,660 �Quieres esto en tu cuerpo? 178 00:27:31,980 --> 00:27:34,720 - Eso no es m�o. - �Entonces c�mo lleg� a tu mochila? 179 00:27:35,760 --> 00:27:38,220 Filipp debe haberlo puesto ah�. 180 00:27:39,560 --> 00:27:42,140 Quiz� fue un error dejar que te quedaras. 181 00:27:43,760 --> 00:27:44,800 �Qu�? 182 00:27:45,850 --> 00:27:49,220 Te dije que lo dejar�a si no te lo tomabas en serio. 183 00:27:49,270 --> 00:27:52,640 No, por favor, t�a Claudia. Me lo tomo en serio. De veras. 184 00:27:53,580 --> 00:27:55,500 Por favor, deja que me quede. 185 00:27:56,100 --> 00:27:59,180 Todo el mundo comete un error. Pero esto es demasiado. 186 00:27:59,890 --> 00:28:02,220 Pens� que quer�as ser mi pupila. 187 00:28:02,560 --> 00:28:04,980 Har� lo que t� digas. 188 00:28:06,470 --> 00:28:08,680 Esto no puede volver a suceder. 189 00:28:08,720 --> 00:28:10,020 De acuerdo. 190 00:28:35,810 --> 00:28:38,680 Muy bien. Mantenlo as� durante media hora, 191 00:28:39,430 --> 00:28:41,060 y dejar� de doler. 192 00:29:15,380 --> 00:29:16,960 �Qu� pas�? 193 00:29:20,520 --> 00:29:22,560 Fue torpe y se cay�. 194 00:29:22,600 --> 00:29:25,720 Te dije que no jugaras tan salvajemente, �verdad, cari�o? 195 00:29:26,220 --> 00:29:29,850 Pero aqu� tienes tu plato favorito para compensar el dolor. 196 00:29:30,960 --> 00:29:33,100 Ah� tienes. 197 00:29:34,310 --> 00:29:36,060 Gracias, mam�. 198 00:29:40,140 --> 00:29:42,680 �Ay! Nada de violencia, �de acuerdo? 199 00:29:45,520 --> 00:29:49,890 Pero bromas aparte: no tenemos por qu� ser tan estrictos. Simone tambi�n tuvo suficiente. �Verdad? 200 00:29:51,470 --> 00:29:54,390 No. No, estoy bien. No tengo hambre. 201 00:30:31,160 --> 00:30:32,520 �T�a Claudia? 202 00:30:34,520 --> 00:30:37,850 �Es posible que Filipp no se cayera? 203 00:30:39,420 --> 00:30:41,220 �Qu� quieres decir? 204 00:30:46,780 --> 00:30:48,850 - Que Stefan... - No. 205 00:30:50,310 --> 00:30:52,500 S� que no siempre se nota, 206 00:30:52,500 --> 00:30:54,980 pero a Stefan le gusta mucho Filipp. 207 00:30:56,560 --> 00:30:57,720 Mira. 208 00:30:57,970 --> 00:30:59,930 Y s�lo es el primer d�a. 209 00:31:03,780 --> 00:31:05,770 Tengo algo para ti. 210 00:31:22,320 --> 00:31:23,930 Te da fuerza. 211 00:31:25,060 --> 00:31:26,940 Siempre que lo toques, 212 00:31:27,720 --> 00:31:29,700 la sensaci�n de hambre desaparecer�. 213 00:31:37,120 --> 00:31:38,480 Gracias. 214 00:31:40,720 --> 00:31:42,460 T� puedes hacer esto. 215 00:31:42,850 --> 00:31:44,520 Creo en ti. 216 00:32:18,720 --> 00:32:22,500 Simi, es hora de dejar atr�s el incidente del rat�n, �no te parece? 217 00:32:23,340 --> 00:32:25,600 - Pero yo... - No puedes dormir aqu� esta noche. 218 00:32:25,610 --> 00:32:27,220 Tengo que trabajar. 219 00:32:31,420 --> 00:32:33,680 �Est�s trabajando en tu nuevo libro? 220 00:32:34,120 --> 00:32:35,500 Ya veremos. 221 00:32:36,120 --> 00:32:38,220 Todav�a no encontr� un editor. 222 00:32:38,780 --> 00:32:40,320 Pero, �por qu�? 223 00:32:40,500 --> 00:32:42,740 Todos sus libros han sido un �xito. 224 00:32:44,540 --> 00:32:46,420 El �xito est� en el pasado. 225 00:32:46,940 --> 00:32:50,600 Cuanto m�s complejos son los temas, menos los entiende la gente. 226 00:32:50,900 --> 00:32:52,560 �De qu� se trata? 227 00:32:53,420 --> 00:32:56,820 Sobre la comida en las culturas antiguas y lo que podemos aprender de ellas. 228 00:32:57,440 --> 00:33:02,360 Hay un conocimiento universal que se puede encontrar en todas las culturas antiguas. 229 00:33:02,860 --> 00:33:04,580 �Puedo leerlo? 230 00:33:05,420 --> 00:33:06,720 Tal vez. 231 00:33:08,120 --> 00:33:11,440 Estoy segura de que quieres dormir en una cama adecuada esta noche, �no? 232 00:33:11,560 --> 00:33:13,500 - Buenas noches. - Buenas noches. 233 00:34:41,960 --> 00:34:43,340 �Simone? 234 00:34:44,480 --> 00:34:46,890 - �Qu� est�s haciendo aqu�? - Yo... Yo quer�a... 235 00:34:47,920 --> 00:34:49,930 No puedes contenerte, �verdad? 236 00:34:51,900 --> 00:34:54,680 Puedo entenderlo. Yo tampoco puedo contenerme. 237 00:34:57,220 --> 00:34:58,440 Bueno... 238 00:34:59,040 --> 00:35:00,440 lo intent�. 239 00:35:01,580 --> 00:35:02,810 Pero... 240 00:35:06,700 --> 00:35:08,500 No es suficiente. �No? 241 00:35:16,420 --> 00:35:18,620 Eres una mujer joven y bonita. 242 00:35:19,380 --> 00:35:22,400 Una joven muy bonita. 243 00:35:25,580 --> 00:35:27,180 Todo est� bien. 244 00:36:12,608 --> 00:36:17,196 JUEVES SANTO 245 00:36:47,900 --> 00:36:49,560 Buenos d�as, Simi. 246 00:36:49,680 --> 00:36:50,880 Buenos dias. 247 00:36:50,880 --> 00:36:54,280 - Te ves cansada. - No dorm� bien. 248 00:36:55,700 --> 00:36:57,120 Es una buena se�al. 249 00:36:57,280 --> 00:37:01,400 Significa que tu cuerpo est� trabajando y ha empezado a quemar grasa. 250 00:37:05,400 --> 00:37:08,000 Buenos d�as, Simone. �Dormiste bien? 251 00:37:08,240 --> 00:37:09,270 Bien. 252 00:37:15,980 --> 00:37:17,700 Voy a cazar. 253 00:37:17,700 --> 00:37:19,430 Espera un segundo. 254 00:37:19,940 --> 00:37:20,980 �S�? 255 00:37:22,120 --> 00:37:24,380 Me gustar�a que Filipp fuera contigo. 256 00:37:24,820 --> 00:37:26,340 Por favor, no. 257 00:37:26,500 --> 00:37:29,500 Han pasado tan poco tiempo juntos �ltimamente. 258 00:37:30,210 --> 00:37:33,130 Y me gustar�a que tuvieras una buena relaci�n con �l. 259 00:37:33,170 --> 00:37:34,840 Especialmente ahora. 260 00:37:36,040 --> 00:37:37,300 Muy bien. 261 00:37:37,920 --> 00:37:39,880 Estate listo en 10 minutos. 262 00:37:40,630 --> 00:37:42,750 O habr� un accidente de caza. 263 00:37:45,340 --> 00:37:46,660 �O�ste? 264 00:37:49,250 --> 00:37:50,640 �Mam�? 265 00:37:52,750 --> 00:37:54,630 �De verdad tengo que ir? 266 00:37:55,420 --> 00:37:57,750 Ser� divertido. Y �l se alegrar�. 267 00:37:58,500 --> 00:38:01,000 S�lo ustedes dos. Un verdadero d�a de chicos. 268 00:38:02,710 --> 00:38:04,900 No quiero estar solo con Stefan. 269 00:38:05,360 --> 00:38:07,100 Vas a ir de todos modos. 270 00:38:07,500 --> 00:38:09,060 Fin de la historia. 271 00:38:11,960 --> 00:38:13,670 �Puedo ir con ellos? 272 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 �Con Stefan y Filipp? 273 00:38:18,210 --> 00:38:20,500 De acuerdo... Bueno, no veo por qu� no. 274 00:38:21,340 --> 00:38:24,520 Es una buena idea que Simi te acompa�e. �Verdad, cari�o? 275 00:39:21,210 --> 00:39:22,880 Aguanta la respiraci�n. 276 00:39:31,710 --> 00:39:33,250 No est� mal. 277 00:39:34,710 --> 00:39:36,670 �Qu� est�s mirando? Ven. 278 00:39:51,210 --> 00:39:52,900 No dejes que sufra. 279 00:39:56,460 --> 00:39:58,560 Tienes que hacer un corte r�pido. 280 00:39:58,700 --> 00:40:00,220 �Me o�ste? 281 00:40:18,290 --> 00:40:19,710 Adelante. 282 00:40:27,130 --> 00:40:28,840 Vamos, �hazlo! 283 00:40:33,170 --> 00:40:36,160 Pon el cuchillo aqu� y luego as�. 284 00:40:38,960 --> 00:40:40,380 Vamos. 285 00:40:47,080 --> 00:40:50,790 �Puedes por favor sacar a este pobre animal de su miseria de una vez? 286 00:41:09,800 --> 00:41:11,170 Bueno. 287 00:41:20,900 --> 00:41:22,790 �No me mires! 288 00:41:27,760 --> 00:41:30,040 Y, �est�s orgulloso de ti mismo? 289 00:41:30,300 --> 00:41:31,790 Pi�rdete. 290 00:41:31,840 --> 00:41:33,660 Y t� puedes venir conmigo. 291 00:41:33,900 --> 00:41:35,380 �A d�nde? 292 00:41:35,540 --> 00:41:38,340 Tienes que terminar lo que empezaste. 293 00:41:46,180 --> 00:41:49,130 Nunca pens� que fueras capaz de esto. 294 00:41:50,580 --> 00:41:51,920 Pero... 295 00:41:51,920 --> 00:41:54,260 las aguas tranquilas son profundas. �Verdad? 296 00:41:55,940 --> 00:41:58,170 Tal vez Claudia ten�a raz�n sobre ti, despu�s de todo. 297 00:42:06,780 --> 00:42:08,200 Muy bien. 298 00:42:09,320 --> 00:42:10,590 Sost�n esto. 299 00:42:11,760 --> 00:42:13,090 �Sost�n esto! 300 00:42:23,720 --> 00:42:25,860 No te gusta Filipp, �verdad? 301 00:42:27,860 --> 00:42:30,200 No puedes dejar que un animal sufra. 302 00:42:30,900 --> 00:42:33,170 Si no tiene posibilidad de sobrevivir... 303 00:42:35,420 --> 00:42:37,120 ... tiene que morir. 304 00:42:37,120 --> 00:42:39,120 Es la ley de la naturaleza. 305 00:42:42,680 --> 00:42:44,130 Cuchillo. 306 00:42:49,800 --> 00:42:51,090 Balde. 307 00:42:52,000 --> 00:42:53,250 �Balde! 308 00:43:05,180 --> 00:43:07,340 �Es para el Domingo de Pascua? 309 00:43:09,130 --> 00:43:11,080 Te quedas hasta el domingo, 310 00:43:11,360 --> 00:43:13,080 as� que ya ver�s. 311 00:43:23,080 --> 00:43:24,800 Tira eso, �quieres? 312 00:43:26,360 --> 00:43:27,620 �Y, Simone? 313 00:43:29,160 --> 00:43:30,340 �S�? 314 00:43:31,700 --> 00:43:33,130 Bien hecho. 315 00:45:18,520 --> 00:45:20,620 �Vete a la mierda, vaca gorda! 316 00:45:23,140 --> 00:45:25,080 S�lo quer�a ayudar. 317 00:45:25,260 --> 00:45:27,080 Fuiste de gran ayuda. 318 00:45:39,660 --> 00:45:40,980 Sabes, 319 00:45:41,140 --> 00:45:44,860 si Stefan fuera mi padrastro yo tambi�n intentar�a huir. 320 00:45:45,040 --> 00:45:47,920 Stefan es un imb�cil y me trata como a una mierda. 321 00:45:48,660 --> 00:45:50,660 Pero no me escapar�a por su culpa. 322 00:45:52,400 --> 00:45:53,800 �Por qu� entonces? 323 00:45:56,440 --> 00:45:57,750 Por mam�. 324 00:45:59,590 --> 00:46:01,420 �Por la t�a Claudia? 325 00:46:04,970 --> 00:46:07,200 Creo que va a hacerme da�o. 326 00:46:07,590 --> 00:46:09,180 Algo terrible. 327 00:46:10,550 --> 00:46:12,180 Est�s loco. 328 00:46:12,800 --> 00:46:16,390 Siempre que encuentro amigos en la escuela, tengo que cambiar de escuela. 329 00:46:16,430 --> 00:46:18,460 Y ahora estamos aqu� todo el tiempo. 330 00:46:18,460 --> 00:46:20,460 Es una psic�pata. 331 00:46:20,970 --> 00:46:22,970 Est�s totalmente loco. 332 00:46:23,640 --> 00:46:25,760 Sab�a que no me creer�as. 333 00:46:26,890 --> 00:46:28,760 Despu�s de todo, eres su nueva querida. 334 00:46:28,980 --> 00:46:30,760 �Sabes qu�? 335 00:46:31,080 --> 00:46:32,600 Eres un idiota. 336 00:46:32,890 --> 00:46:36,840 No quieres admitir que tengo raz�n, porque quieres que te haga adelgazar. 337 00:46:37,260 --> 00:46:38,680 �Vete a la mierda! 338 00:46:47,951 --> 00:46:51,996 BAJO EN CARBOHIDRATOS, �NATURALMENTE! 339 00:46:52,010 --> 00:46:54,180 Tu estructura �sea es perfecta. 340 00:46:54,300 --> 00:46:57,340 Con un peso corporal ideal, tendr�s un cuerpo sexy. 341 00:47:02,220 --> 00:47:04,900 �Qu� ocurre? Te ves preocupada. 342 00:47:05,220 --> 00:47:07,050 No, todo est� bien. 343 00:47:07,680 --> 00:47:09,180 �Segura? 344 00:47:11,390 --> 00:47:12,930 Bueno... 345 00:47:14,970 --> 00:47:19,260 Filipp me dijo algo, pero son tonter�as. 346 00:47:20,260 --> 00:47:21,680 �Qu� te dijo? 347 00:47:29,100 --> 00:47:31,090 Dijo que... 348 00:47:32,640 --> 00:47:34,680 que te tiene miedo. 349 00:47:36,180 --> 00:47:38,970 Porque quieres hacerle da�o. 350 00:47:48,720 --> 00:47:50,340 �T�a Claudia? 351 00:47:57,760 --> 00:48:00,680 Filipp no est� muy bien, Simi. 352 00:48:06,050 --> 00:48:07,590 De acuerdo. 353 00:48:08,430 --> 00:48:12,260 Tiene un trastorno de personalidad mixta. 354 00:48:13,970 --> 00:48:15,590 �Qu� es eso? 355 00:48:18,680 --> 00:48:21,800 Seguro que has notado su comportamiento agresivo. 356 00:48:23,010 --> 00:48:25,010 Eso se debe al trastorno. 357 00:48:27,260 --> 00:48:29,220 Y la paranoia, tambi�n. 358 00:48:33,510 --> 00:48:36,390 Ha ido empeorando en los �ltimos a�os. 359 00:48:38,640 --> 00:48:42,680 Hemos visto qui�n sabe cu�ntos m�dicos. 360 00:48:43,430 --> 00:48:46,970 Tuve que sacarlo de la escuela varias veces debido a esto. 361 00:48:48,520 --> 00:48:52,140 Me dijo que lo hiciste para aislarlo. 362 00:48:54,140 --> 00:48:57,260 Sus maestros me pidieron que lo hiciera, yo no quer�a. 363 00:49:02,550 --> 00:49:06,180 Y no es la primera vez que intenta huir. 364 00:49:07,160 --> 00:49:09,460 No s� qu� hacer. 365 00:49:14,510 --> 00:49:17,340 �l es lo m�s importante para m�. 366 00:49:17,390 --> 00:49:19,140 Lo quiero mucho. 367 00:49:22,470 --> 00:49:24,660 No quise decirte nada. 368 00:49:24,880 --> 00:49:27,020 No quer�a molestarte. 369 00:49:27,590 --> 00:49:29,470 Pero fue est�pido de mi parte. 370 00:49:31,590 --> 00:49:34,090 Debemos confiar unos en otros. 371 00:49:34,970 --> 00:49:36,340 �De acuerdo? 372 00:49:40,640 --> 00:49:42,100 Gracias. 373 00:49:56,780 --> 00:49:58,470 Toma, tu agua. 374 00:50:00,510 --> 00:50:02,300 Tu celular, por favor. 375 00:50:20,080 --> 00:50:22,720 Buenas noches, cari�o. Te quiero. 376 00:50:22,960 --> 00:50:24,480 Buenas noches. 377 00:50:28,970 --> 00:50:30,800 Te quiero, mam�. 378 00:50:40,970 --> 00:50:42,820 �Ves? Te lo dije 379 00:50:42,820 --> 00:50:43,880 �Qu�? 380 00:50:43,880 --> 00:50:45,440 Ella me odia. 381 00:50:45,820 --> 00:50:48,020 Ella no te odia. 382 00:50:54,800 --> 00:50:57,020 Si ella me amenaza, 383 00:50:57,020 --> 00:50:58,890 La apu�alar� hasta matarla. 384 00:50:58,940 --> 00:51:00,550 �Te volviste loco? 385 00:51:00,970 --> 00:51:02,840 �Te est�s aliando con ella! 386 00:51:04,600 --> 00:51:06,660 �Qu� va a hacer conmigo? 387 00:51:06,670 --> 00:51:09,340 - Filipp, guarda el cuchillo. - �Te dijo algo? 388 00:51:10,010 --> 00:51:11,020 No. 389 00:51:11,360 --> 00:51:13,020 No. Lo juro. 390 00:51:14,540 --> 00:51:16,930 - Lo juro. - �Idiota de mierda! 391 00:51:18,660 --> 00:51:20,590 Filipp, yo... yo... 392 00:51:20,840 --> 00:51:22,640 T� no lo entiendes. 393 00:51:33,528 --> 00:51:36,656 VIERNES SANTO 394 00:53:34,800 --> 00:53:37,780 S�, Claudia siempre fue un poco esot�rica. 395 00:53:37,840 --> 00:53:40,160 Pero es inofensiva. 396 00:53:42,720 --> 00:53:45,060 �Te sientes inc�moda all�? 397 00:53:45,300 --> 00:53:47,600 �Quieres volver a casa? 398 00:53:48,680 --> 00:53:51,220 Bueno, creo que ser�a lo mejor. 399 00:53:52,540 --> 00:53:55,200 - Puedo recogerte, �de acuerdo? - �Con qui�n est�s hablando? 400 00:53:55,320 --> 00:53:57,520 - �Debo recogerte? - Con mi mam�. 401 00:53:57,520 --> 00:53:58,120 �Simi? 402 00:53:58,220 --> 00:54:01,010 Te llamar� m�s tarde y lo arreglaremos entonces. 403 00:54:01,580 --> 00:54:04,100 Adi�s. 404 00:54:04,540 --> 00:54:06,590 Y, �qu� dijo? 405 00:54:09,520 --> 00:54:11,240 Nada especial. 406 00:54:11,880 --> 00:54:14,260 �De verdad? Sonabas muy seria. 407 00:54:14,720 --> 00:54:15,880 No. 408 00:54:16,020 --> 00:54:18,460 - �Me dir�as si pasara algo? - S�. 409 00:54:45,380 --> 00:54:48,320 Hola, Simi. �Me dar�as una mano? 410 00:54:48,320 --> 00:54:50,660 Todav�a queda mucho por hacer antes de Pascua. 411 00:54:50,760 --> 00:54:53,050 T�a Claudia, �has visto mi celular? 412 00:54:56,340 --> 00:54:59,010 �Miraste en tu habitaci�n? Te vi con �l all�. 413 00:54:59,050 --> 00:55:01,430 Lo hice, pero no est� ah�. 414 00:55:10,590 --> 00:55:13,800 Estas cosas pasan si no tienes cuidado. 415 00:58:30,300 --> 00:58:32,590 - C�mbiate y l�vate las manos. - S�. 416 00:58:43,470 --> 00:58:44,620 Filipp. 417 00:58:44,620 --> 00:58:46,620 �Qu� quieres de m� ahora? 418 00:58:48,300 --> 00:58:52,050 Me preguntaba si estabas planeando huir de nuevo. 419 00:58:55,080 --> 00:58:56,340 �Qu�? 420 00:58:59,680 --> 00:59:01,760 Si es as�, me gustar�a unirme a ti. 421 00:59:02,940 --> 00:59:05,550 - �Mam� te envi�? - No. 422 00:59:05,740 --> 00:59:07,630 - Vete a la mierda. - �Qu�? 423 00:59:07,680 --> 00:59:11,090 - �Me delatas y ahora debo confiar en ti? - Pero Filipp... 424 00:59:11,400 --> 00:59:12,880 Y de todos modos... 425 00:59:13,020 --> 00:59:15,960 est�n tan estrictos que hora no podr�a escaparme. 426 00:59:44,280 --> 00:59:48,720 El Viernes Santo es en realidad un d�a de ayuno, pero haremos una excepci�n con Filipp. 427 00:59:55,300 --> 00:59:57,340 Cazado por el propio Filipp. 428 00:59:57,360 --> 00:59:59,800 Bueno, tuvo ayuda de Simone. 429 01:00:11,160 --> 01:00:13,500 Come todo lo que quieras. 430 01:00:16,360 --> 01:00:17,590 �Filippi! 431 01:00:29,040 --> 01:00:30,620 �T�a Claudia? 432 01:00:34,260 --> 01:00:36,380 Quiero dejar la dieta. 433 01:00:37,740 --> 01:00:39,040 �Perd�n? 434 01:00:39,700 --> 01:00:42,380 No puedo m�s. Tengo mucha hambre. 435 01:00:45,240 --> 01:00:47,160 �Pero por qu�, Simi? 436 01:00:47,780 --> 01:00:49,460 Tengo que comer algo. 437 01:00:51,480 --> 01:00:52,380 No. 438 01:00:53,520 --> 01:00:54,580 �No? 439 01:00:56,380 --> 01:00:59,380 Simi, s� lo dif�cil que es esto. 440 01:00:59,820 --> 01:01:01,040 Por favor. 441 01:01:01,360 --> 01:01:03,260 Tienes que aguantar. 442 01:01:13,760 --> 01:01:15,430 �Qu� est�s haciendo? 443 01:01:19,920 --> 01:01:21,050 Toma. 444 01:01:22,440 --> 01:01:23,880 Puedes comer un poco. 445 01:01:24,900 --> 01:01:27,120 Ya veo lo que pasa aqu�. 446 01:01:28,600 --> 01:01:30,140 Devu�lvelo. 447 01:01:30,380 --> 01:01:32,020 �Ahora! 448 01:01:35,680 --> 01:01:37,800 Filipp, no tienes que hacerlo. 449 01:01:41,040 --> 01:01:42,820 Tus est�pidas reglas. 450 01:01:43,060 --> 01:01:46,010 Las inventas a tu gusto. 451 01:01:46,560 --> 01:01:49,220 Por eso tus libros ya no se venden tan bien. 452 01:01:50,760 --> 01:01:52,880 Porque est�n llenos de mierda. 453 01:01:54,700 --> 01:01:56,240 Devuelve tu plato. 454 01:01:59,760 --> 01:02:02,160 �Haz lo que dice tu madre! 455 01:02:04,800 --> 01:02:06,430 Retira tu plato. 456 01:02:07,680 --> 01:02:10,260 Filipp, por favor, en verdad no tienes que hacerlo. 457 01:02:12,640 --> 01:02:14,300 Retira tu plato. 458 01:02:37,420 --> 01:02:39,180 Retira tu plato. 459 01:02:42,060 --> 01:02:45,820 Filipp, por favor retira tu plato. No quiero tu comida. 460 01:02:46,080 --> 01:02:48,300 D�jame en paz. Por favor. 461 01:02:50,630 --> 01:02:53,040 �Toma tu puto plato! 462 01:03:17,400 --> 01:03:18,840 Y ahora, come. 463 01:04:28,720 --> 01:04:31,540 Filipp casi consigue arruinarnos todo. 464 01:04:34,540 --> 01:04:37,300 Cr�eme, me duele m�s a m� que a �l. 465 01:04:43,100 --> 01:04:44,880 Ese es su trastorno. 466 01:04:46,100 --> 01:04:49,700 Nos manipula y destruye todo el amor de esta familia. 467 01:04:55,180 --> 01:04:56,580 Pero te prometo, 468 01:04:57,500 --> 01:05:00,220 pronto todo estar� bien con Filipp. 469 01:05:02,440 --> 01:05:05,480 Estaremos unidos de nuevo como una familia el Domingo de Pascua. 470 01:05:06,280 --> 01:05:08,500 Y t� ser�s parte de la familia, �verdad? 471 01:05:09,060 --> 01:05:10,090 S�. 472 01:06:13,160 --> 01:06:16,020 Quiz� sea dif�cil de entender, 473 01:06:16,320 --> 01:06:18,180 pero no pienses mal de m�. 474 01:06:18,400 --> 01:06:20,240 Todo va a estar bien. 475 01:06:21,460 --> 01:06:24,140 Todo lo que hago, 476 01:06:24,540 --> 01:06:26,760 s�lo lo hago porque te amo. 477 01:06:26,980 --> 01:06:28,360 Te lo prometo. 478 01:06:30,020 --> 01:06:32,160 Te amo, cari�o. 479 01:06:33,060 --> 01:06:34,780 Yo tambi�n te amo, mam�. 480 01:06:37,500 --> 01:06:39,240 Buenas noches. 481 01:06:42,170 --> 01:06:44,250 - Buenas noches, Simi. - Buenas noches. 482 01:06:54,130 --> 01:06:55,640 Mira. 483 01:07:11,630 --> 01:07:14,420 El primer tren a Viena sale a las 7.55. 484 01:07:15,250 --> 01:07:18,210 Llevar� unos 90 minutos a pie llegar a la estaci�n de tren. 485 01:07:19,090 --> 01:07:21,060 Yo dir�a que salgamos a las 6. 486 01:07:21,880 --> 01:07:23,300 De acuerdo. 487 01:07:36,460 --> 01:07:38,460 - Simi? - �S�? 488 01:07:40,750 --> 01:07:43,630 �Por qu� quieres adelgazar con tantas ganas? 489 01:07:46,420 --> 01:07:50,250 Quiz� deber�as intentar que te guste tu cuerpo tal como es. 490 01:07:54,420 --> 01:07:58,420 Quiz� deber�as dejar de decirme c�mo deber�a sentirme con mi cuerpo. 491 01:08:51,460 --> 01:08:52,750 Carajo. 492 01:08:54,151 --> 01:08:57,654 S�BADO SANTO 493 01:09:04,590 --> 01:09:06,800 Acabo de hablar con el padre de Filipp. 494 01:09:08,220 --> 01:09:09,960 Filipp est� con �l en Viena. 495 01:09:14,000 --> 01:09:16,250 No s� de d�nde sac� la llave. 496 01:09:18,280 --> 01:09:20,460 - �Notaste algo? - No. 497 01:09:20,640 --> 01:09:22,710 No importa. �l est� bien. 498 01:09:23,880 --> 01:09:25,210 Cierto. 499 01:09:28,380 --> 01:09:30,210 - �T�o Stefan? - �S�? 500 01:09:35,560 --> 01:09:37,460 �Puedo preguntarte algo? 501 01:09:38,040 --> 01:09:40,210 Hazlo r�pido. Tengo cosas que hacer. 502 01:09:40,560 --> 01:09:43,080 Me preguntaba si... 503 01:09:44,660 --> 01:09:47,210 �Podr�as llevarme a casa, por favor? 504 01:09:47,560 --> 01:09:48,960 A Viena. 505 01:09:49,240 --> 01:09:50,700 �A Viena? 506 01:09:52,400 --> 01:09:54,250 �De d�nde viene esto? 507 01:09:55,220 --> 01:09:57,340 Extra�o a mi mam�. 508 01:09:58,040 --> 01:10:01,840 - �Y prefieres pasar la Pascua con ella? - S�. 509 01:10:02,500 --> 01:10:03,980 Bueno... 510 01:10:04,060 --> 01:10:05,750 De acuerdo. L�stima. 511 01:10:05,920 --> 01:10:08,300 Habr�a estado bien tenerte aqu�. 512 01:10:09,620 --> 01:10:11,670 - Ve y empaca tus cosas. - S�. 513 01:10:44,090 --> 01:10:46,300 �POR QU� TE FUISTE SIN M�? 514 01:10:55,380 --> 01:10:57,840 �VETE A LA MIERDA, VACA GORDA! 515 01:11:18,960 --> 01:11:20,590 �T�a Claudia? 516 01:11:23,100 --> 01:11:26,300 �Est�s muy triste porque Filipp ya no est� aqu�? 517 01:11:28,100 --> 01:11:29,340 S�. 518 01:11:30,840 --> 01:11:32,050 Mucho. 519 01:11:35,480 --> 01:11:37,540 Tal vez sea mejor as�. 520 01:11:50,500 --> 01:11:52,980 Siento mucho lo que hice ayer. 521 01:11:54,620 --> 01:11:56,170 Es imperdonable. 522 01:12:00,320 --> 01:12:03,080 Una madre no debe tratar as� a su hijo. 523 01:12:03,180 --> 01:12:04,900 No importa lo que pase. 524 01:12:09,640 --> 01:12:12,420 Pero las cosas se intensificaron en los �ltimos d�as. 525 01:12:22,680 --> 01:12:25,630 No has pasado un buen rato aqu�, �verdad? 526 01:12:26,160 --> 01:12:27,380 Lo hice. 527 01:12:30,180 --> 01:12:31,320 Bueno... 528 01:12:36,540 --> 01:12:38,400 Te debo una disculpa. 529 01:12:43,540 --> 01:12:46,040 Me alegro mucho de que est�s aqu�. 530 01:12:55,280 --> 01:12:56,340 Y... 531 01:12:57,460 --> 01:12:59,180 sobre tu dieta... 532 01:13:03,000 --> 01:13:05,060 si es demasiado dura para ti... 533 01:13:05,280 --> 01:13:07,720 entonces claro que lo entiendo. 534 01:13:10,000 --> 01:13:12,360 Tal vez esperaba demasiado de ti. 535 01:13:14,140 --> 01:13:18,750 Necesitas mucha fuerza para lograrlo y debes conocer tus l�mites. 536 01:13:19,320 --> 01:13:20,880 Bueno, yo... 537 01:13:22,020 --> 01:13:23,060 No, 538 01:13:23,540 --> 01:13:26,760 no te estoy obligando a hacer algo que no quieres. 539 01:13:37,120 --> 01:13:38,380 �Est�s lista? 540 01:13:38,920 --> 01:13:40,480 Ya podemos irnos. 541 01:13:42,100 --> 01:13:44,080 En realidad, me gustar�a quedarme. 542 01:13:44,780 --> 01:13:46,000 �Qu�? 543 01:13:46,540 --> 01:13:48,420 Cambi� de opini�n. 544 01:13:49,080 --> 01:13:50,900 - �Est�s segura? - S�. 545 01:13:51,940 --> 01:13:55,070 Quiz� ser�a mejor que te llevara con tu madre. 546 01:13:55,110 --> 01:13:57,320 Me gustar�a sacar esto adelante. 547 01:13:59,190 --> 01:14:02,530 �Sabes que tendr�s que participar en todas las tonter�as de Pascua? 548 01:14:02,570 --> 01:14:03,740 S�. 549 01:14:06,150 --> 01:14:09,530 Bien. Si vas a quedarte, tienes que tom�rtelo en serio. 550 01:14:09,780 --> 01:14:13,200 Yo no creo en estas cosas, pero son importantes para la t�a Claudia. 551 01:14:13,570 --> 01:14:15,440 Y si es importante para ella, 552 01:14:15,620 --> 01:14:17,440 es importante para m� tambi�n. 553 01:14:18,480 --> 01:14:19,900 De acuerdo. 554 01:14:21,940 --> 01:14:23,140 Bien. 555 01:15:08,440 --> 01:15:10,730 Estar�s hermosa. 556 01:15:38,280 --> 01:15:41,070 Dej� una blusa en tu cama. Creo que te quedar� bien. 557 01:15:42,000 --> 01:15:43,230 Gracias. 558 01:16:12,880 --> 01:16:15,842 DOMINGO DE PASCUA 559 01:16:31,360 --> 01:16:33,690 Estoy tan feliz de que est�s con nosotros. 560 01:16:55,200 --> 01:16:57,480 La rueda del a�o ha cerrado el c�rculo. 561 01:16:58,980 --> 01:17:00,980 Se acerca la primavera. 562 01:17:01,160 --> 01:17:02,650 Un nuevo comienzo. 563 01:17:03,980 --> 01:17:05,880 Muerte y renacimiento. 564 01:17:06,530 --> 01:17:10,690 Nuestros ancestros conoc�an el poder de este d�a tan especial. 565 01:17:12,300 --> 01:17:14,190 Hemos limpiado nuestros cuerpos. 566 01:17:14,860 --> 01:17:16,650 Estamos listos. 567 01:17:18,720 --> 01:17:21,070 Llevamos este alimento a nuestro cuerpo, 568 01:17:22,400 --> 01:17:24,230 para que se convierta en uno con nosotros. 569 01:17:26,200 --> 01:17:30,110 Apreciamos este alimento y sentimos su esencia en nosotros. 570 01:17:34,980 --> 01:17:38,280 Pensamos en los que ahora no pueden estar aqu� con nosotros, 571 01:17:39,560 --> 01:17:41,610 pero que siempre ser�n parte de nosotros. 572 01:17:45,820 --> 01:17:47,150 Muy bien. 573 01:17:47,500 --> 01:17:49,160 Y ahora, comamos. 574 01:17:50,960 --> 01:17:53,730 Hoy puedes comer todo lo que quieras, Simi. 575 01:18:05,740 --> 01:18:10,400 Espero que aprecies el excepcional honor de compartir esta comida con nosotros. 576 01:18:16,600 --> 01:18:17,980 Ah� tienes. 577 01:18:43,660 --> 01:18:45,580 Simi, �no tienes hambre? 578 01:18:58,380 --> 01:18:59,740 Come. 579 01:19:40,620 --> 01:19:42,400 �Y? �Est� bueno? 580 01:20:57,720 --> 01:20:59,340 Esto fue hermoso. 581 01:20:59,940 --> 01:21:01,600 Gracias por estar con nosotros. 582 01:21:01,600 --> 01:21:04,160 Te llevar� a Viena ma�ana por la tarde. 583 01:21:04,420 --> 01:21:08,440 Pero si quieres, puedo preguntarle a tu madre si puedes quedarte unos d�as m�s. 584 01:21:09,040 --> 01:21:11,060 No, tengo que ir a la escuela. 585 01:21:12,360 --> 01:21:14,660 �Pero nos visitar�s de nuevo pronto? 586 01:21:16,040 --> 01:21:17,610 - Buenas noches. - Buenas noches. 587 01:21:17,880 --> 01:21:19,230 Que duermas bien. 588 01:23:12,570 --> 01:23:15,650 FILIPP, �EST�S DESPIERTO? 589 01:24:23,520 --> 01:24:24,860 �Filipp? 590 01:24:30,000 --> 01:24:31,780 �Filipp? �Est�s aqu�? 591 01:24:36,680 --> 01:24:37,940 �Filipp? 592 01:24:48,780 --> 01:24:50,020 Filipp. 593 01:24:58,200 --> 01:24:59,560 �Filipp! 594 01:25:25,640 --> 01:25:27,140 Todo est� bien. 595 01:25:27,640 --> 01:25:29,440 Todo est� bien. 596 01:25:30,620 --> 01:25:32,720 �Por qu� tuviste que venir aqu�? 597 01:25:34,720 --> 01:25:36,640 T� ya lo sab�as. 598 01:25:38,000 --> 01:25:40,500 Sab�as perfectamente lo que est�bamos comiendo. 599 01:25:41,760 --> 01:25:45,180 M�rame. �M�rame! Quisiste quedarte, �verdad? 600 01:25:45,220 --> 01:25:48,190 - S�, lo hiciste. Porque eres fuerte. - No. 601 01:25:50,180 --> 01:25:51,140 �No? 602 01:25:53,580 --> 01:25:55,700 Claro que no. No. 603 01:25:57,440 --> 01:26:00,560 �Sabes qu�? Llamar� a la polic�a ma�ana. 604 01:26:00,840 --> 01:26:04,040 Y les dir� que Filipp se escap� de nuevo. �De acuerdo? 605 01:26:04,180 --> 01:26:06,220 Luego te llevar� de vuelta a Viena, 606 01:26:06,500 --> 01:26:08,200 con tu mam�, 607 01:26:08,240 --> 01:26:11,180 y nunca tendr�s que volver a pensar en ello. �De acuerdo? 608 01:26:12,100 --> 01:26:13,890 De acuerdo. Anda, vamos. 609 01:26:20,460 --> 01:26:22,270 Lo siento. 610 01:26:24,600 --> 01:26:27,040 Vamos a dormir. Ven. 611 01:26:28,850 --> 01:26:30,560 Todo est� bien. 612 01:26:39,640 --> 01:26:41,350 �Bastardo! 613 01:27:08,140 --> 01:27:09,350 �Simi? 614 01:27:09,520 --> 01:27:10,850 �Det�nla! 615 01:27:25,640 --> 01:27:26,760 Ven. 616 01:27:52,380 --> 01:27:53,730 �Simi! 617 01:27:54,480 --> 01:27:56,300 Simi, �d�nde est�s? 618 01:27:57,300 --> 01:27:58,520 �Simi! 619 01:29:05,280 --> 01:29:06,560 �Simi! 620 01:29:45,240 --> 01:29:46,390 Simi. 621 01:29:47,400 --> 01:29:48,660 Simi. 622 01:29:49,140 --> 01:29:50,660 Simi. 623 01:29:51,860 --> 01:29:53,900 Simi, sal. 624 01:29:55,720 --> 01:29:57,730 No tienes por qu� tener miedo. 625 01:29:58,040 --> 01:30:00,350 Lo que hicimos fue hermoso. 626 01:30:00,640 --> 01:30:03,680 Filipp... Ahora siempre estar� con nosotros. 627 01:30:04,820 --> 01:30:07,000 Vivir� para siempre dentro de nosotros. 628 01:30:07,700 --> 01:30:09,920 �No lo sientes dentro de tu cuerpo? 629 01:30:10,800 --> 01:30:12,280 Simi. 630 01:30:12,680 --> 01:30:15,180 Simi, dijiste que me entend�as. 631 01:30:16,440 --> 01:30:18,390 T� eres mi pupila. 632 01:30:19,360 --> 01:30:20,560 �Simi! 633 01:30:27,140 --> 01:30:28,560 Simi, 634 01:30:29,080 --> 01:30:30,940 Confi� en ti. 635 01:30:30,980 --> 01:30:33,280 Confi� tanto en ti 636 01:30:33,620 --> 01:30:37,340 �que compart� lo m�s importante que ten�a contigo! 637 01:30:37,780 --> 01:30:38,940 �Simi! 638 01:30:40,420 --> 01:30:41,810 Simi. 639 01:30:42,120 --> 01:30:44,440 Simi, vamos. �Sal! 640 01:30:49,220 --> 01:30:50,320 �Simi! 641 01:30:52,580 --> 01:30:54,140 Por favor, no. 642 01:33:27,140 --> 01:33:47,140 FAMILY DINNER (2022) - CENA FAMILIAR Sincronizaci�n y traducci�n: DanyMoony 44100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.