All language subtitles for Dreamcatcher.2021.BluRay.x264.YTS.MX-YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,880 How many times are you going to keep calling me? 2 00:00:32,724 --> 00:00:35,161 Unless you're calling to confirm first-class, 3 00:00:35,248 --> 00:00:37,250 three rooms and a driver, 4 00:00:37,337 --> 00:00:38,904 he's not showing up 5 00:00:38,991 --> 00:00:41,733 to your heathenistic poor man's Coachella. 6 00:00:41,820 --> 00:00:44,649 No, no, no. No, don't take it personal. 7 00:00:44,736 --> 00:00:47,871 I'm his publicist, sweetie. That's my job. 8 00:00:47,958 --> 00:00:50,439 He's on the verge of becoming a goddamn star. 9 00:00:51,657 --> 00:00:53,180 Who? 10 00:00:55,574 --> 00:01:00,666 Listen, I don't care if Aoki, Harris, and Garrix 11 00:01:00,753 --> 00:01:02,514 are circle jerking to the best next dance song 12 00:01:02,538 --> 00:01:04,191 since the Macarena. 13 00:01:04,278 --> 00:01:08,152 If you want my client, put up or piss the fuck off. 14 00:01:12,461 --> 00:01:14,506 Always want the most for the least. 15 00:01:15,812 --> 00:01:18,249 I mean, same. 16 00:01:18,336 --> 00:01:20,164 But that's what I get paid for. 17 00:01:36,441 --> 00:01:38,312 I swear to God. 18 00:01:38,399 --> 00:01:41,272 Hi, Colton. 19 00:01:41,359 --> 00:01:43,039 I thought you were someone else. I'm sorry. 20 00:01:44,493 --> 00:01:46,320 Yes, I did everything you asked me to do. 21 00:01:47,365 --> 00:01:48,758 No, I don't know. 22 00:01:48,845 --> 00:01:51,456 This place is a fucking trashcan. 23 00:01:51,543 --> 00:01:53,284 Just tell me where the cash is, 24 00:01:53,371 --> 00:01:54,764 so I can dip the fuck out of here. 25 00:01:55,808 --> 00:01:58,724 Fantastic. Thanks. 26 00:02:14,392 --> 00:02:15,959 Shit. 27 00:02:19,266 --> 00:02:20,616 Oh! 28 00:02:20,703 --> 00:02:21,965 Oh, fuck. 29 00:02:34,630 --> 00:02:37,589 Oh, Kya, you deceitful little minx. 30 00:02:38,590 --> 00:02:39,810 Eh? 31 00:02:39,897 --> 00:02:41,681 Bitches got to eat. 32 00:02:46,773 --> 00:02:48,296 Hey, you can't be back here. 33 00:02:48,383 --> 00:02:51,169 This is for professionals only. 34 00:02:53,258 --> 00:02:54,844 Fans think they can do whatever they want, 35 00:02:54,868 --> 00:02:56,522 whenever they want. 36 00:02:56,609 --> 00:02:59,046 You self-deserving little shits. 37 00:02:59,133 --> 00:03:01,701 Whatever, I'm fucking out of here. 38 00:03:14,584 --> 00:03:16,324 No! 39 00:03:16,411 --> 00:03:18,457 No! 40 00:03:26,334 --> 00:03:28,946 Fuck. Oh, fuck. 41 00:03:52,578 --> 00:03:54,972 Yes. 42 00:03:56,538 --> 00:03:58,453 Even if she makes it out, she's fucked. 43 00:03:58,540 --> 00:04:00,630 Come on, she's literally 10 minutes away 44 00:04:00,717 --> 00:04:01,892 from an infection. 45 00:04:01,979 --> 00:04:03,415 Jake, it's horror. 46 00:04:03,502 --> 00:04:04,982 Seventy years of genre tropes tell us 47 00:04:05,069 --> 00:04:08,463 that gore porn is not about logic, 48 00:04:08,550 --> 00:04:10,814 it's about the squirm factor. 49 00:04:12,772 --> 00:04:16,254 Okay, remember when we were 8 and I fell off my bike? 50 00:04:16,341 --> 00:04:18,909 Remember, you wouldn't help me up because the skin was... 51 00:04:18,996 --> 00:04:20,693 - Oh! Yeah. - hanging off my knee. 52 00:04:20,780 --> 00:04:22,434 Yeah, yeah. You left me at the playground. 53 00:04:22,521 --> 00:04:24,566 The playground where that homeless bag lady 54 00:04:24,654 --> 00:04:27,004 used to quote old episodes of "Murder She Wrote." 55 00:04:29,746 --> 00:04:33,272 Look, now you watch this shit like it's SpongeBob. 56 00:04:33,359 --> 00:04:36,057 Well, it practically is. It's not real. 57 00:04:37,232 --> 00:04:38,843 It's real enough. 58 00:04:38,930 --> 00:04:42,020 Oh, my God, you are an actual limp dick. 59 00:04:42,107 --> 00:04:44,675 Is there anything else you're still holding a grudge about? 60 00:04:45,806 --> 00:04:47,155 Eat me. 61 00:04:48,679 --> 00:04:50,028 I'm being serious. 62 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 So we're about to be 22 next month. 63 00:04:51,856 --> 00:04:54,467 If you've got any repressed prepubescent confessions, 64 00:04:54,554 --> 00:04:55,773 I need to know. 65 00:04:55,860 --> 00:04:57,818 It's best-friend privilege. 66 00:04:57,905 --> 00:05:00,255 - You're ridiculous and awful. - Isn't that why you adore me? 67 00:05:00,342 --> 00:05:02,475 Here, you want some Skittles? 68 00:05:02,562 --> 00:05:04,607 I had all the green ones, but you hate them anyway, 69 00:05:04,695 --> 00:05:06,044 so you're welcome. 70 00:05:09,743 --> 00:05:11,658 I give you once more your freedom. 71 00:05:11,745 --> 00:05:14,226 I give you life. 72 00:05:18,883 --> 00:05:20,319 Boo! 73 00:05:22,364 --> 00:05:23,670 Not now. We're done. 74 00:05:23,757 --> 00:05:25,039 I don't want to watch this anymore. 75 00:05:25,063 --> 00:05:26,717 No, dude, you promised me, 76 00:05:26,804 --> 00:05:28,924 a Halloween movie Fridays for entire month of October. 77 00:05:30,416 --> 00:05:32,635 Your phone's getting more action 78 00:05:32,723 --> 00:05:34,812 than my sister after she went on birth control. 79 00:05:34,899 --> 00:05:37,205 I really don't want to talk to him. 80 00:05:37,292 --> 00:05:41,035 He's like three cups of boyfriend material too many. 81 00:05:42,645 --> 00:05:43,995 Uh, how so? 82 00:05:44,082 --> 00:05:45,953 How so? 83 00:05:46,040 --> 00:05:48,869 He's like overly communicative, and emotionally available, 84 00:05:48,956 --> 00:05:51,350 and always wants to be with me. 85 00:05:51,437 --> 00:05:53,482 Just not what a real relationship should be. 86 00:05:53,569 --> 00:05:55,833 Sounds a bit like me and our friendship. 87 00:05:55,920 --> 00:05:58,139 Is that not real either? 88 00:05:58,226 --> 00:06:00,707 Oh, yeah, but we're not sleeping together. 89 00:06:02,883 --> 00:06:04,493 Well, I hate to break it to you, 90 00:06:04,580 --> 00:06:05,973 but sleeping with someone 91 00:06:06,060 --> 00:06:08,149 doesn't make a relationship real either. 92 00:06:09,150 --> 00:06:10,978 Can I just be 21? 93 00:06:11,065 --> 00:06:13,764 Can I just be completely incapable 94 00:06:13,851 --> 00:06:16,941 of emotional commitment to internalized self-loathing? 95 00:06:17,028 --> 00:06:19,378 - A lot of big words. - A lot of big words. 96 00:06:19,465 --> 00:06:21,249 You know, I don't know what I want. 97 00:06:21,336 --> 00:06:23,687 Maybe I'm just having, like, an emotional midlife crisis. 98 00:06:23,775 --> 00:06:26,865 It's that sociopathic floodgate breaking. 99 00:06:26,952 --> 00:06:28,388 Yeah. 100 00:06:28,475 --> 00:06:29,998 You're becoming who you really you are. 101 00:06:31,870 --> 00:06:34,350 You are going to be last to die on my shit list. 102 00:06:34,437 --> 00:06:36,613 How's that for real friendship? 103 00:06:36,700 --> 00:06:38,180 - Ooh! - Hmm? 104 00:06:41,575 --> 00:06:42,837 Can you get it? 105 00:06:53,108 --> 00:06:54,675 Nice, Jake. 106 00:07:00,812 --> 00:07:02,770 Oh, I'm sorry. 107 00:07:02,857 --> 00:07:04,772 That was a little harsh. 108 00:07:04,859 --> 00:07:06,619 Probably should've given you a heads up, huh? 109 00:07:08,080 --> 00:07:10,082 Ivy, is that you? 110 00:07:10,169 --> 00:07:11,387 You're actually such a puss. 111 00:07:12,780 --> 00:07:13,912 - Hi. - Oh, my God. 112 00:07:13,999 --> 00:07:16,349 - Oh, hi. - Hi. 113 00:07:16,436 --> 00:07:18,525 You must be Brecken. 114 00:07:18,612 --> 00:07:20,657 That's me. Nice to meet you. 115 00:07:20,744 --> 00:07:22,024 Thought you guys weren't supposed 116 00:07:22,094 --> 00:07:23,922 to be here till tomorrow. 117 00:07:24,009 --> 00:07:25,184 - Surprise! - Surprise. 118 00:07:25,271 --> 00:07:27,186 Oh, wait. 119 00:07:27,273 --> 00:07:28,709 Oh, no. 120 00:07:28,796 --> 00:07:30,580 Did I ruin the consummation 121 00:07:30,667 --> 00:07:31,906 of years and years of friendship? 122 00:07:31,930 --> 00:07:33,235 Nope. 123 00:07:33,322 --> 00:07:35,847 Just watching some horror movies. 124 00:07:35,934 --> 00:07:37,718 Oh, God, you guys are so boring. 125 00:07:37,805 --> 00:07:39,938 I blame you, Jake. 126 00:07:40,025 --> 00:07:42,331 - Oh. - I'm kidding. 127 00:07:42,418 --> 00:07:44,681 - Nice to see you, too, Ivy. - Oh, come on. 128 00:07:44,768 --> 00:07:46,640 How was the flight? 129 00:07:46,727 --> 00:07:47,989 You know, ouch. 130 00:07:49,643 --> 00:07:52,080 I feel like I haven't seen you in decades. 131 00:07:52,167 --> 00:07:54,387 It's been three years, huh? 132 00:07:54,474 --> 00:07:56,780 Yeah, it has. 133 00:07:58,304 --> 00:08:00,349 Oh, I missed you so much. 134 00:08:01,568 --> 00:08:02,874 I missed you, too. 135 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 - So you want to...? - Yeah. Yeah, let's do it. 136 00:08:06,573 --> 00:08:07,879 Hey. 137 00:08:14,887 --> 00:08:17,846 So uh, what's the deal there? 138 00:08:19,717 --> 00:08:21,806 Friends. 139 00:08:21,894 --> 00:08:23,417 Friends is the deal. 140 00:08:23,504 --> 00:08:25,288 Cool. 141 00:08:25,375 --> 00:08:27,812 Cool. Same. Yes. 142 00:08:27,900 --> 00:08:29,945 Me and Pierce, I mean. 143 00:08:30,032 --> 00:08:32,208 - Yeah? Oh. - Yeah. 144 00:08:32,295 --> 00:08:33,906 Oh, my God! 145 00:08:33,993 --> 00:08:35,429 - Are you fucking kidding me? - No. 146 00:08:35,516 --> 00:08:37,344 What? What? What is it? 147 00:08:37,431 --> 00:08:38,867 Ivy, I can't believe you did this! 148 00:08:38,954 --> 00:08:40,521 Did what? Not helping. 149 00:08:40,608 --> 00:08:41,957 We are going out tonight. 150 00:08:43,306 --> 00:08:44,742 Where? 151 00:08:44,829 --> 00:08:47,963 To the sordid realm of... 152 00:08:48,050 --> 00:08:51,053 Take a deep breath, because shit is about to get crazy. 153 00:08:52,533 --> 00:08:54,404 - Cataclysm! - Cataclysm! 154 00:08:54,491 --> 00:08:55,840 Dude, how did you do this? 155 00:08:55,928 --> 00:08:58,191 Tickets sold out like the same day. 156 00:08:58,278 --> 00:09:00,438 Well, I know your birthday isn't for another few weeks, 157 00:09:00,497 --> 00:09:03,326 but I figured, since I'm going to be here anyway, 158 00:09:03,413 --> 00:09:05,415 we could celebrate early. 159 00:09:05,502 --> 00:09:07,026 That is awesome! 160 00:09:07,113 --> 00:09:09,028 Wow, okay. Judging by the name, 161 00:09:09,115 --> 00:09:10,835 I'm going to guess it's something anti-Jake? 162 00:09:10,899 --> 00:09:13,380 No, no, you're going. 163 00:09:13,467 --> 00:09:16,600 It is a 10-hour party with six different EDM artists, 164 00:09:16,687 --> 00:09:21,083 and I hear that lewd acts and cocaine are encouraged. 165 00:09:21,170 --> 00:09:22,606 Yeah, no. 166 00:09:22,693 --> 00:09:25,348 It sounds like a breeding ground for an STI. 167 00:09:25,435 --> 00:09:26,784 I'm going to sit this one out. 168 00:09:26,871 --> 00:09:28,656 You... You got plenty of friends, Pierce. 169 00:09:28,743 --> 00:09:30,963 I didn't want to have to do this, 170 00:09:31,050 --> 00:09:33,226 but remember high school freshman year? 171 00:09:33,313 --> 00:09:35,532 Beaver first, questions later, Trisha? 172 00:09:35,619 --> 00:09:37,970 - You got chlamydia. - Wait, why are you doing this? 173 00:09:38,057 --> 00:09:39,667 I covered for your ass and told the nurse 174 00:09:39,754 --> 00:09:41,634 I need a Z-Pack for a lady-part staph infection. 175 00:09:41,712 --> 00:09:42,975 Whoa. 176 00:09:43,062 --> 00:09:44,541 You never paid me back for that. 177 00:09:44,628 --> 00:09:45,866 I don't feel like being sandwiched 178 00:09:45,890 --> 00:09:47,457 between wasted white girls 179 00:09:47,544 --> 00:09:49,348 wearing ill-fitted neon leggings and flower crowns. 180 00:09:49,372 --> 00:09:51,722 Oh, come on, you would be so lucky. 181 00:09:51,809 --> 00:09:53,463 I get enough of that on Instagram, okay? 182 00:09:53,550 --> 00:09:55,813 A bunch of millennial sheep heading to the slaughter. 183 00:09:55,900 --> 00:09:59,556 Honey, I am an excellent shepherd. 184 00:09:59,643 --> 00:10:01,515 Just not a good sister. 185 00:10:03,647 --> 00:10:05,388 I'm kidding. 186 00:10:06,869 --> 00:10:08,827 Also, these tickets were really fucking expensive 187 00:10:08,914 --> 00:10:10,960 and I have crippling med school debts, 188 00:10:11,047 --> 00:10:13,354 so maybe you could put a pin in your anxiety 189 00:10:13,441 --> 00:10:15,356 for just one night. 190 00:10:17,184 --> 00:10:20,013 I will let you off the hook for Halloween movie Fridays. 191 00:10:23,364 --> 00:10:24,930 Uh... 192 00:10:25,018 --> 00:10:26,193 I'm going to regret this. 193 00:10:39,989 --> 00:10:42,644 Hunter, hello? 194 00:10:51,261 --> 00:10:55,004 โ™ช Baby, let's go We can live like the radio โ™ช 195 00:10:57,920 --> 00:11:01,358 โ™ช All of these stars They can fill up stadiums โ™ช 196 00:11:03,621 --> 00:11:07,147 โ™ช Baby, I know We can live like the radio โ™ช 197 00:11:09,540 --> 00:11:13,501 โ™ช And all of these stars They can fill up stadiums โ™ช 198 00:11:21,770 --> 00:11:23,815 God, you're so strong. 199 00:11:23,902 --> 00:11:25,034 Have you been working out? 200 00:11:25,121 --> 00:11:26,949 Shut up. 201 00:11:32,911 --> 00:11:35,044 Are you kidding me? 202 00:11:35,131 --> 00:11:36,524 Hunter? 203 00:11:36,611 --> 00:11:38,003 Mm. 204 00:11:40,354 --> 00:11:42,182 Un-fucking-believable. 205 00:11:59,635 --> 00:12:03,160 This place is like an adult Disneyland. 206 00:12:03,247 --> 00:12:04,988 Whoa. 207 00:12:05,075 --> 00:12:06,816 That's what I was afraid of. 208 00:12:06,903 --> 00:12:08,209 Okay, let's get drinks. 209 00:12:08,296 --> 00:12:10,776 Shots on me. 210 00:12:10,863 --> 00:12:13,388 - I'm okay, actually. - Okay, lies. 211 00:12:13,475 --> 00:12:15,694 You've been drinking since you were 14. 212 00:12:15,781 --> 00:12:17,218 She always could outdrink her exes. 213 00:12:17,305 --> 00:12:18,784 I bet. 214 00:12:18,871 --> 00:12:21,047 Well, I am turning over a new leaf. 215 00:12:21,135 --> 00:12:23,659 Med school has been very illuminating. 216 00:12:23,746 --> 00:12:25,878 Okay, well, can you maybe turn this leaf over after... 217 00:12:29,926 --> 00:12:31,188 Are you pregnant? 218 00:12:31,275 --> 00:12:32,450 Yeah. 219 00:12:32,537 --> 00:12:34,887 No! No, I am not. 220 00:12:34,974 --> 00:12:37,151 Seriously, Pierce, come on. 221 00:12:37,238 --> 00:12:38,413 Oh, my God. 222 00:12:38,500 --> 00:12:40,284 Okay, Brecken? No? 223 00:12:40,371 --> 00:12:42,243 - Sorry. - Jake? 224 00:12:42,330 --> 00:12:44,245 Dude, drinking alone makes me an alcoholic. 225 00:12:44,332 --> 00:12:47,335 No, drinking excessively makes you an alcoholic. 226 00:12:47,422 --> 00:12:49,075 - Go. - Are you kidding me? 227 00:12:49,163 --> 00:12:51,121 - Off you go, come on. - Yeah, come on, kids. 228 00:12:51,208 --> 00:12:52,775 Yes, get out of here. 229 00:12:52,862 --> 00:12:54,559 We'll wait for you. 230 00:12:59,129 --> 00:13:01,479 You guys are freakishly similar. 231 00:13:10,227 --> 00:13:11,837 Your set starts at 12:45. 232 00:13:11,924 --> 00:13:13,099 You need anything? 233 00:13:13,187 --> 00:13:17,016 Water, vodka, MacBook charger? 234 00:13:17,103 --> 00:13:18,888 How much are you getting paid? 235 00:13:18,975 --> 00:13:20,629 Excuse me? 236 00:13:20,716 --> 00:13:22,239 I'm just curious why you felt entitled 237 00:13:22,326 --> 00:13:24,241 to mock someone who could get you fired. 238 00:13:26,025 --> 00:13:29,203 It was a joke, actually. 239 00:13:39,996 --> 00:13:41,345 Fuck. 240 00:13:41,432 --> 00:13:43,391 I'm fucking with you. 241 00:13:43,478 --> 00:13:45,088 Come on, lighten up. 242 00:13:45,175 --> 00:13:47,066 Hey, if you happen to see my agent or my publicist, 243 00:13:47,090 --> 00:13:48,657 can you send them this way? 244 00:13:48,744 --> 00:13:50,156 They were meant to be here hours ago. 245 00:13:50,180 --> 00:13:51,443 Of course. 246 00:13:53,445 --> 00:13:54,881 Hey, so do those...? 247 00:13:54,968 --> 00:13:58,363 Do those actually work to capture dreams? 248 00:13:58,450 --> 00:14:00,800 They're apotropaic. 249 00:14:00,887 --> 00:14:03,281 Protective magic. 250 00:14:03,368 --> 00:14:06,110 Wards against evil, misfortune. 251 00:14:08,330 --> 00:14:10,506 The webbing's based on spiderwebs 252 00:14:10,593 --> 00:14:13,160 stemming from Asibikaashi, 253 00:14:13,248 --> 00:14:15,162 the spider grandmother. 254 00:14:15,250 --> 00:14:17,643 My great-grandfather was Ojibwe. 255 00:14:19,036 --> 00:14:21,386 Wow, you are next level. 256 00:14:22,953 --> 00:14:25,434 Thought it was kind of like a gimmick. 257 00:14:25,521 --> 00:14:27,479 Yeah, most people do. 258 00:14:29,307 --> 00:14:30,719 The beautiful thing , about heritage is 259 00:14:30,743 --> 00:14:32,441 I'm not obligated to explain it. 260 00:14:35,444 --> 00:14:36,836 You a fan of EDM? 261 00:14:39,535 --> 00:14:41,145 Yeah, yeah. 262 00:14:41,232 --> 00:14:42,755 Actually... 263 00:14:42,842 --> 00:14:45,541 It's actually the reason why that I took the gig. 264 00:14:45,628 --> 00:14:48,326 My favorite was your show in Sedona last year. 265 00:14:49,936 --> 00:14:52,852 The show where those two teams off themselves. 266 00:14:52,939 --> 00:14:55,725 Yeah, the pagan blood ritual or something, right? 267 00:14:55,812 --> 00:14:59,381 Dude, it was kooky shit, man. 268 00:15:00,730 --> 00:15:03,341 But you know, I kind of loved it. 269 00:15:03,428 --> 00:15:04,864 Never mind. 270 00:15:04,951 --> 00:15:07,302 So, dude, how'd you get your big break? 271 00:15:09,565 --> 00:15:11,871 Are you familiar with Faust? 272 00:15:12,916 --> 00:15:14,831 - No. - Hm. 273 00:15:14,918 --> 00:15:19,357 He sold his soul to the devil in exchange for success, 274 00:15:19,444 --> 00:15:21,446 knowledge, worldly pleasure. 275 00:15:23,013 --> 00:15:24,884 At 20, I did the same thing. 276 00:15:26,538 --> 00:15:28,458 Yeah, why do you think I carry around protection? 277 00:15:28,497 --> 00:15:30,542 You know, my passion. 278 00:15:30,629 --> 00:15:32,109 My... My drive. 279 00:15:32,196 --> 00:15:35,417 It comes from knowing I'm two steps from hell. 280 00:15:37,941 --> 00:15:39,943 Oh, my God, yes. 281 00:15:43,991 --> 00:15:46,516 Disneyland, yeah. 282 00:15:46,603 --> 00:15:49,214 This is like a high school dance on speed. 283 00:15:49,301 --> 00:15:50,694 Yeah, well, you never really went 284 00:15:50,781 --> 00:15:52,652 to a high school dance, so... 285 00:15:52,739 --> 00:15:55,351 You spent prom night gorging on Arby's 286 00:15:55,438 --> 00:15:57,048 and watching "The Little Mermaid." 287 00:15:57,135 --> 00:16:00,268 And I will not apologize for that. 288 00:16:00,356 --> 00:16:02,140 - Thank you. - You should. 289 00:16:02,227 --> 00:16:05,665 Just... You know what? I have an idea. Close your eyes. 290 00:16:06,797 --> 00:16:10,017 Close your eyes. Close your eyes. 291 00:16:10,104 --> 00:16:11,410 Just once. 292 00:16:11,497 --> 00:16:12,977 Okay, there you go. 293 00:16:13,064 --> 00:16:14,805 Relax. 294 00:16:14,892 --> 00:16:16,633 Just feel the bass. 295 00:16:16,720 --> 00:16:18,678 Yeah, you feel it a little bit? 296 00:16:19,679 --> 00:16:21,159 Okay, good. 297 00:16:21,246 --> 00:16:23,553 It's more than just the music, it's... 298 00:16:24,945 --> 00:16:27,339 It's like a spiritual experience. 299 00:16:32,823 --> 00:16:35,260 Okay, there you go. 300 00:16:41,005 --> 00:16:42,876 Okay, limp dick. 301 00:16:42,963 --> 00:16:44,661 There you go. 302 00:16:47,011 --> 00:16:49,448 No fucking way. 303 00:16:58,892 --> 00:17:00,677 I know you. 304 00:17:00,764 --> 00:17:03,419 Aren't you supposed to be DJ Dream Catcher? 305 00:17:04,942 --> 00:17:07,248 Are you worried about getting mobbed out here? 306 00:17:07,335 --> 00:17:10,513 I'm just another face in a room full of strangers. 307 00:17:11,905 --> 00:17:14,168 Why do you think I always wear a mask? 308 00:17:15,735 --> 00:17:16,997 Pierce? 309 00:17:17,998 --> 00:17:20,218 Pierce? 310 00:17:20,305 --> 00:17:22,220 - I like your outfit. - Thank you. 311 00:17:22,307 --> 00:17:24,440 My sister let me borrow it. 312 00:17:24,527 --> 00:17:26,572 Oh, is she here? 313 00:17:27,573 --> 00:17:29,227 Oh, is that your move? 314 00:17:29,314 --> 00:17:30,968 That's what you do? 315 00:17:31,055 --> 00:17:34,538 Scope out the crowd early, and charm a girl or two 316 00:17:34,625 --> 00:17:37,192 for a little drunken fun later? 317 00:17:37,279 --> 00:17:39,151 Presumptuous. 318 00:17:39,238 --> 00:17:41,066 Are you always this judgmental? 319 00:17:41,153 --> 00:17:42,633 Yeah. 320 00:17:44,591 --> 00:17:47,202 I mean, uh, no. 321 00:17:47,289 --> 00:17:49,204 I'm guarded. 322 00:17:49,291 --> 00:17:50,989 Huh. 323 00:17:51,076 --> 00:17:52,469 I'm Pierce. 324 00:17:56,124 --> 00:17:57,865 - I'm... - I know. 325 00:17:59,650 --> 00:18:01,129 Dylan. 326 00:18:07,092 --> 00:18:09,181 - Have you seen Pierce? - Seriously? 327 00:18:09,268 --> 00:18:10,487 Oh! 328 00:18:10,574 --> 00:18:12,619 Where did you go? 329 00:18:12,706 --> 00:18:14,839 Wow, Jesus, you're lucky this was free. 330 00:18:14,926 --> 00:18:17,363 I met a boy in line. 331 00:18:17,450 --> 00:18:19,191 He seduced me into a dark corner 332 00:18:19,278 --> 00:18:23,587 and ravished me to the sound of hard, pulsing drumbeats. 333 00:18:24,936 --> 00:18:26,328 Gross. 334 00:18:26,415 --> 00:18:28,156 I'm joking. 335 00:18:28,243 --> 00:18:30,637 Well, kind of. I did meet a boy in line. 336 00:18:30,724 --> 00:18:32,465 Not just any boy. 337 00:18:32,552 --> 00:18:34,728 One of the headlining DJs. 338 00:18:34,815 --> 00:18:36,469 Okay, what did he say? 339 00:18:36,556 --> 00:18:39,428 Just, you know, the usual groupie filter questions. 340 00:18:39,516 --> 00:18:40,778 His number. 341 00:18:40,865 --> 00:18:42,257 - Stop. - Yes. 342 00:18:42,344 --> 00:18:44,608 He's really sweet, and he's humble, 343 00:18:44,695 --> 00:18:47,915 and he invited me back to his room before the set, 344 00:18:48,002 --> 00:18:50,527 and offered us VIP seats during. 345 00:18:50,614 --> 00:18:52,964 I mean, you're smarter than that. 346 00:18:53,051 --> 00:18:55,270 I don't really feel like stroking your ego 347 00:18:55,357 --> 00:18:57,161 when he breaks your heart after he gets his way, 348 00:18:57,185 --> 00:18:58,752 so go have fun. 349 00:18:58,839 --> 00:19:00,362 Wow. Thank you. 350 00:19:00,449 --> 00:19:02,539 Good to know you think I'm such a slut, Jake. 351 00:19:04,149 --> 00:19:06,020 Anyone else want to shame me while he's at it? 352 00:19:06,107 --> 00:19:10,372 Shame you? I'm being protective. You know, what friends do. 353 00:19:10,459 --> 00:19:12,897 -This isn't the first time you... -Fuck you, Jake. 354 00:19:12,984 --> 00:19:14,570 You don't know what you're talking about. 355 00:19:14,594 --> 00:19:16,814 Okay, Pierce, he didn't mean anything by it. 356 00:19:16,901 --> 00:19:19,512 - Don't go off the deep end. - Wow! 357 00:19:19,599 --> 00:19:22,602 Good to know my own sister won't even defend me either. 358 00:19:22,689 --> 00:19:24,386 Great. Here we go. 359 00:19:24,473 --> 00:19:26,085 You want to chime in, too? 360 00:19:27,782 --> 00:19:30,263 No? Okay, well, you know what? I'm going to go. 361 00:19:30,350 --> 00:19:32,787 I'm going to go get some air and pamper my vagina, 362 00:19:32,874 --> 00:19:34,528 get ready for a pounding, 363 00:19:34,615 --> 00:19:36,835 because apparently that's the kind of person I am. 364 00:19:36,922 --> 00:19:38,227 Wait. 365 00:19:39,533 --> 00:19:41,622 Come on, we just got here! 366 00:19:53,721 --> 00:19:55,201 Pierce? 367 00:19:56,202 --> 00:19:57,986 Oh, this can't be real. 368 00:20:01,555 --> 00:20:03,513 Have you upgraded to stalking me now? 369 00:20:03,601 --> 00:20:06,429 That's not stalking, it's binge research. 370 00:20:06,516 --> 00:20:07,996 - Hm. - I thought you were into that. 371 00:20:08,083 --> 00:20:09,737 Isn't "Psycho" your favorite movie? 372 00:20:09,824 --> 00:20:12,392 Wow, such a hard person to see these days. 373 00:20:12,479 --> 00:20:13,698 What a coincidence. 374 00:20:13,785 --> 00:20:15,177 Hm. 375 00:20:16,265 --> 00:20:17,789 Hi. 376 00:20:17,876 --> 00:20:19,355 Have I seen you before? 377 00:20:19,442 --> 00:20:21,227 I don't think so. 378 00:20:21,314 --> 00:20:24,099 I mean, you look like you go to Target, 379 00:20:24,186 --> 00:20:25,753 so maybe there. 380 00:20:29,235 --> 00:20:32,020 - Maybe there. - Okay, makes sense. 381 00:20:32,107 --> 00:20:33,805 I'm Raye. 382 00:20:33,892 --> 00:20:36,111 - Like a gun? - No. 383 00:20:36,198 --> 00:20:38,026 Like the sun. 384 00:20:39,637 --> 00:20:41,464 Did you and Hunter go to college together? 385 00:20:41,551 --> 00:20:44,250 You went to college? Wait, now I remember. 386 00:20:44,337 --> 00:20:46,687 You said you did two semesters of Phoenix online, right? 387 00:20:46,774 --> 00:20:49,255 - Hm. - Yeah. 388 00:20:49,342 --> 00:20:50,996 We met on a dating app. 389 00:20:51,083 --> 00:20:54,347 Ah, looks like that didn't work out. 390 00:20:54,434 --> 00:20:56,828 Well, I guess that depends who you ask. 391 00:20:56,915 --> 00:21:00,005 I was looking for friends and fucks, you know? 392 00:21:00,092 --> 00:21:02,268 Too buried under all my law school applications 393 00:21:02,355 --> 00:21:04,183 to worry about romance. 394 00:21:04,270 --> 00:21:06,838 - Future Cochran here. - Where are you applying? 395 00:21:06,925 --> 00:21:09,884 I'm actually in my final semester now. 396 00:21:09,971 --> 00:21:11,930 You know, I'm already building a client list 397 00:21:12,017 --> 00:21:15,455 and actively participate in cases. 398 00:21:15,542 --> 00:21:17,544 That is truly fascinating. 399 00:21:17,631 --> 00:21:19,634 It was so great meeting you. 400 00:21:19,721 --> 00:21:22,028 So great running into you. 401 00:21:22,115 --> 00:21:24,204 Listen, Pierce. 402 00:21:24,291 --> 00:21:27,424 Defensive and reactionary have always been Pierce's go-to. 403 00:21:27,511 --> 00:21:29,252 She's been going through a lot lately. 404 00:21:29,339 --> 00:21:31,602 She's convinced she's having a quarter-life crisis. 405 00:21:31,690 --> 00:21:33,343 Yeah, babe, it's a quarter-life crisis 406 00:21:33,430 --> 00:21:35,476 that's been going on since she was five years old. 407 00:21:36,912 --> 00:21:38,348 I know you're dense, 408 00:21:38,435 --> 00:21:41,134 but this is textbook narcissism, Hunter. 409 00:21:41,221 --> 00:21:43,658 Law school applications? 410 00:21:43,745 --> 00:21:45,791 I guess toiling away at Trader Joe's, 411 00:21:45,878 --> 00:21:50,056 working on your romance novel is not sexy enough for you. 412 00:21:50,143 --> 00:21:51,448 Sexy? 413 00:21:51,535 --> 00:21:54,364 Okay, do not turn this around. 414 00:21:54,451 --> 00:21:58,847 You ambush me here with Ruth Bader Ginsbitch in, what, 415 00:21:58,934 --> 00:22:01,763 hopes that I'll be jealous and leap into your arms? 416 00:22:01,850 --> 00:22:04,026 You made me split the check with you on our first date, 417 00:22:04,113 --> 00:22:07,247 but you'll spend 150 bucks to stalk me here. 418 00:22:08,901 --> 00:22:10,380 It was sex. 419 00:22:10,467 --> 00:22:12,121 No commitment. 420 00:22:14,036 --> 00:22:16,014 I'm not someone you want to get involved with anyway. 421 00:22:16,038 --> 00:22:18,214 - Trust me. - Look, it wasn't just sex, 422 00:22:18,301 --> 00:22:20,608 even though it was good sex. 423 00:22:22,218 --> 00:22:25,352 It was real connection. It was real conversation. 424 00:22:25,439 --> 00:22:27,833 Jesus Christ. 425 00:22:32,533 --> 00:22:35,405 Being smitten sucks. 426 00:22:36,537 --> 00:22:38,191 Imagine being Raye. 427 00:22:40,193 --> 00:22:42,345 you go to a rave and you think you're someone's date, 428 00:22:42,369 --> 00:22:44,675 and then they fucking leave you for another bitch. 429 00:22:44,763 --> 00:22:46,112 - That's tough. - Yeah. 430 00:22:46,199 --> 00:22:48,027 Imagine being you. 431 00:22:59,473 --> 00:23:01,780 You must think I'm a complete idiot, 432 00:23:01,867 --> 00:23:04,347 or maybe it's just you. 433 00:23:04,434 --> 00:23:08,047 I'm magna cum laude, second to none, 434 00:23:08,134 --> 00:23:09,439 not your fucking accessory. 435 00:23:09,527 --> 00:23:11,965 Okay, yet here we are. 436 00:23:13,053 --> 00:23:15,142 You're disgusting. 437 00:23:15,229 --> 00:23:17,709 How about a gift? 438 00:23:19,015 --> 00:23:20,321 I can get a picture with someone 439 00:23:20,408 --> 00:23:21,757 that's going to rake in followers, 440 00:23:21,844 --> 00:23:23,977 likes and comments. 441 00:23:26,544 --> 00:23:28,024 - Good night, Hunter. - Okay. 442 00:23:28,111 --> 00:23:29,939 I'll have him tag you. 443 00:23:31,985 --> 00:23:35,684 I know how much your image means to you competing with Yulia, 444 00:23:35,771 --> 00:23:38,426 who trips to wherever the fuck. 445 00:23:38,513 --> 00:23:40,732 You see, I listen. 446 00:23:42,778 --> 00:23:44,954 We get this picture and then we're leaving. 447 00:23:45,041 --> 00:23:46,913 Leaving, and having a serious conversation 448 00:23:47,000 --> 00:23:49,698 about whatever is happening between us. 449 00:23:57,749 --> 00:23:59,751 โ™ช Rise and shine โ™ช 450 00:24:13,026 --> 00:24:14,766 Hey. 451 00:24:14,854 --> 00:24:16,986 Not now. I'll meet you on the floor. 452 00:24:17,073 --> 00:24:20,555 Pierce, for the love of God, please don't do this. 453 00:24:20,642 --> 00:24:21,773 Come on, Pierce, let's go. 454 00:24:21,861 --> 00:24:23,688 Whoa, stop. 455 00:24:23,775 --> 00:24:26,039 You're going to randomly pop back into my life 456 00:24:26,126 --> 00:24:28,389 after three fucking years, Ivy, 457 00:24:28,476 --> 00:24:30,870 then you can stand beside or step aside. 458 00:24:32,349 --> 00:24:36,310 Pierce, I just want us to have a good time. 459 00:24:36,397 --> 00:24:38,486 Look, I... I did this for you. 460 00:24:38,573 --> 00:24:41,271 -Look, what Jake said... -I'm going to go. 461 00:24:41,358 --> 00:24:43,099 If I'm not back in 45 minutes, 462 00:24:43,186 --> 00:24:45,885 I'm upstairs, third door on the right. 463 00:24:45,972 --> 00:24:48,496 Classic. Un-fucking-believable. 464 00:24:58,810 --> 00:25:00,421 Dylan? 465 00:25:02,424 --> 00:25:03,729 Hello? 466 00:25:04,730 --> 00:25:06,341 Anyone? 467 00:25:09,431 --> 00:25:10,911 This was a mistake. 468 00:25:10,998 --> 00:25:12,434 Shocker. 469 00:25:25,882 --> 00:25:27,057 Hi. 470 00:25:27,144 --> 00:25:28,537 Oh, that was creepy. 471 00:25:31,322 --> 00:25:32,845 You're really not helping ease my 472 00:25:32,933 --> 00:25:34,847 he-might-be-a-serial-killer mindset. 473 00:25:34,935 --> 00:25:36,371 I'm sorry. 474 00:25:36,458 --> 00:25:39,287 I just had to deal with some live stuff. 475 00:25:40,723 --> 00:25:42,246 Do you want a drink? 476 00:26:06,618 --> 00:26:10,361 Oh, look, I am on another fucking mountain. 477 00:26:10,448 --> 00:26:12,798 Oh, my God, the water is, like, so blue. 478 00:26:12,885 --> 00:26:15,758 Hashtag "Everglades of realness, bitches." 479 00:26:20,067 --> 00:26:22,678 Your incessant photos can really suck my dick, Julia. 480 00:26:24,419 --> 00:26:26,769 Someone's obviously in here. 481 00:26:36,387 --> 00:26:38,085 Just a minute. 482 00:26:42,567 --> 00:26:44,917 Oh, yes, nice makeup. 483 00:26:45,005 --> 00:26:47,137 Want to do a little finger banging in there? 484 00:26:47,224 --> 00:26:48,747 Gross. 485 00:26:48,834 --> 00:26:51,228 What you popping? Want us to pop something else? 486 00:26:51,315 --> 00:26:52,882 We don't have to talk. 487 00:26:52,969 --> 00:26:54,667 Hey, wait up. 488 00:26:56,234 --> 00:26:57,714 Okay, so your life's in shambles. 489 00:26:57,801 --> 00:27:00,456 We've all been there. 490 00:27:00,543 --> 00:27:04,112 You know, I was at rock-bottom, but I pulled myself back up. 491 00:27:06,766 --> 00:27:09,291 You've heard of spirit quests, right? 492 00:27:11,554 --> 00:27:13,817 Sometimes, they can show you your soul mate. 493 00:27:15,732 --> 00:27:17,995 These kind of look like roofies to me. 494 00:27:19,170 --> 00:27:21,172 It's... It's mescaline. 495 00:27:21,259 --> 00:27:24,132 A derivative of peyote. 496 00:27:24,219 --> 00:27:27,483 It'll take you out of your own body for a bit, 497 00:27:27,570 --> 00:27:29,659 give you an insight, 498 00:27:29,746 --> 00:27:32,053 an understanding. 499 00:27:32,140 --> 00:27:33,706 Just enough time for you to cut me open 500 00:27:33,793 --> 00:27:35,534 and sell my organs on the black market. 501 00:27:35,621 --> 00:27:36,927 Please. 502 00:27:38,842 --> 00:27:41,714 I have plenty of money without having to get my hands dirty. 503 00:27:43,977 --> 00:27:46,197 It's an offering, not a demand. 504 00:27:48,678 --> 00:27:50,245 I'll leave it to you. 505 00:28:05,434 --> 00:28:07,305 Close your eyes. 506 00:28:07,392 --> 00:28:09,699 It's like a spiritual experience. 507 00:28:09,786 --> 00:28:11,657 Oh, my gosh, what is it? 508 00:28:11,744 --> 00:28:13,572 Fuck you, Jake. 509 00:28:13,659 --> 00:28:15,400 You don't know what you're talking about. 510 00:28:15,487 --> 00:28:16,967 You good? 511 00:28:19,100 --> 00:28:20,362 You good? 512 00:28:22,712 --> 00:28:23,974 Okay, cool. 513 00:28:25,715 --> 00:28:27,020 All right. 514 00:28:48,173 --> 00:28:50,001 Oops. 515 00:28:50,088 --> 00:28:53,178 I thought you knew where his room was. 516 00:28:54,179 --> 00:28:55,615 Fuck this. 517 00:28:55,702 --> 00:28:57,661 I'm surprised you're coherent, lady. 518 00:28:57,748 --> 00:29:00,054 What are you on, drink 14? 519 00:29:01,926 --> 00:29:03,275 Trust me. 520 00:29:05,147 --> 00:29:07,279 - Okay, you want to go first? - Sure. 521 00:29:19,900 --> 00:29:21,424 Breathe. 522 00:29:22,903 --> 00:29:25,254 Now, feel yourself leaving your own body. 523 00:29:26,690 --> 00:29:28,300 Leaving what was. 524 00:29:29,867 --> 00:29:31,695 This is a husk. 525 00:30:31,885 --> 00:30:33,583 You did this! 526 00:30:38,893 --> 00:30:41,418 Goddamn it, Pierce, it's been an hour and a half. 527 00:30:43,768 --> 00:30:45,726 Come on, let's go find her. 528 00:30:54,909 --> 00:30:57,825 Confused gutter slut. 529 00:30:59,784 --> 00:31:01,438 Useless cock tease. 530 00:31:02,439 --> 00:31:05,093 Stupid, immature, 531 00:31:05,180 --> 00:31:07,748 broken whore. 532 00:31:07,835 --> 00:31:12,318 You will always be my weak little sister. 533 00:31:12,405 --> 00:31:14,494 Toxic bitch. 534 00:32:32,747 --> 00:32:34,532 Pierce. 535 00:32:34,619 --> 00:32:36,316 Pierce, come back to me. 536 00:32:38,057 --> 00:32:40,451 Hey, follow my voice. 537 00:33:23,972 --> 00:33:25,234 Hey. 538 00:33:26,714 --> 00:33:28,803 Pierce? Pierce, will you let us in. 539 00:33:30,414 --> 00:33:32,546 You will always be... 540 00:33:32,633 --> 00:33:34,679 Selfish, toxic bitch. 541 00:33:34,766 --> 00:33:36,115 Pierce? 542 00:33:36,202 --> 00:33:37,377 Will you please... 543 00:33:37,464 --> 00:33:38,726 Pierce! 544 00:33:45,341 --> 00:33:46,734 - Stupid. - Whore. 545 00:33:46,821 --> 00:33:49,520 - You gutter slut. - Kill yourself. 546 00:33:51,957 --> 00:33:53,262 No! 547 00:34:14,458 --> 00:34:15,981 What the fuck did you give her? 548 00:34:31,127 --> 00:34:34,261 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 549 00:34:34,348 --> 00:34:35,958 Hey, Ivy. 550 00:34:43,052 --> 00:34:44,358 God! 551 00:34:46,752 --> 00:34:48,231 No. 552 00:34:50,320 --> 00:34:52,627 - What did he give you? - It's gonna be okay. 553 00:34:58,154 --> 00:35:01,897 What did I tell you about bringing fans backstage? 554 00:35:01,984 --> 00:35:04,030 Who the fuck are you? 555 00:35:04,117 --> 00:35:05,597 I'm Josephine Tully. 556 00:35:05,684 --> 00:35:08,600 I'm Dylan's right hand, and his left hand. 557 00:35:08,687 --> 00:35:11,690 His mind, his heart. I'm his everything. 558 00:35:11,777 --> 00:35:13,648 I had cameras installed in this room. 559 00:35:13,735 --> 00:35:15,694 So if you leak anything, 560 00:35:15,781 --> 00:35:19,828 I will release a doctored video 561 00:35:19,915 --> 00:35:22,614 that will ruin your lives. 562 00:35:23,832 --> 00:35:25,051 So here's the deal. 563 00:35:25,138 --> 00:35:27,140 We will get rid of the body 564 00:35:27,227 --> 00:35:32,319 and you will walk away with a big fat compensation check. 565 00:35:33,450 --> 00:35:34,930 I'm a lawyer. 566 00:35:35,017 --> 00:35:38,064 You're not going to get away with this. 567 00:35:38,151 --> 00:35:40,936 Hold on, Erin Brockovich. We're not going to trial. 568 00:35:41,023 --> 00:35:44,157 We're going to settle here, now. 569 00:35:47,769 --> 00:35:49,728 Dylan, get up. 570 00:35:53,514 --> 00:35:55,734 Come on, you got to focus. 571 00:35:55,821 --> 00:35:57,692 You have a set in 30 minutes. 572 00:35:57,779 --> 00:35:59,607 Tomorrow, we have the big release party. 573 00:36:00,652 --> 00:36:02,392 Shit happens. 574 00:36:02,479 --> 00:36:04,307 You can't be serious. 575 00:36:04,394 --> 00:36:06,440 You're just going to go down there 576 00:36:06,527 --> 00:36:07,983 and pretend like none of this happened? 577 00:36:08,007 --> 00:36:09,356 Pretty much. 578 00:36:09,443 --> 00:36:11,663 See, there's me, and there's Dylan, 579 00:36:11,750 --> 00:36:13,491 and there's his manager, 580 00:36:13,579 --> 00:36:17,495 and then there's all the other people 581 00:36:17,583 --> 00:36:20,934 that I can buy with motherfucking money. 582 00:36:21,021 --> 00:36:24,590 I can twist this however I want. 583 00:36:26,504 --> 00:36:29,551 W-W-We won't be bullied by your industry tactics. 584 00:36:29,638 --> 00:36:32,336 I'm not a bully, sweetie. 585 00:36:32,423 --> 00:36:34,164 I'm compassionate. 586 00:36:35,688 --> 00:36:38,516 Being rich, you see, you never have to bully. 587 00:36:40,040 --> 00:36:42,433 You should get your costume on, go downstairs. 588 00:36:43,609 --> 00:36:46,176 Dylan, go. 589 00:37:02,236 --> 00:37:03,498 How is... 590 00:37:04,717 --> 00:37:06,283 50k apiece? 591 00:37:06,370 --> 00:37:08,329 That do the trick? 592 00:37:08,416 --> 00:37:09,722 Cash. 593 00:37:09,809 --> 00:37:10,984 No check bullshit. 594 00:37:12,333 --> 00:37:13,987 Sensible. 595 00:37:14,074 --> 00:37:16,119 See? I like this one. 596 00:37:16,206 --> 00:37:18,513 Fine. Hm. 597 00:37:18,600 --> 00:37:22,473 So how about you come to the release party tomorrow, 598 00:37:22,560 --> 00:37:26,347 and I will bring your cash, unmarked bills. 599 00:37:26,434 --> 00:37:30,133 If you don't want it, you don't have to take it. 600 00:37:30,220 --> 00:37:33,136 But if any of you are going to be the martyr for the cause, 601 00:37:33,223 --> 00:37:36,139 trust me, oh, that will backfire. 602 00:37:36,226 --> 00:37:38,141 I have ruined more lives... 603 00:37:39,490 --> 00:37:40,840 than Mitch McConnell. 604 00:37:40,927 --> 00:37:44,234 You're a goddamn monster. 605 00:37:44,321 --> 00:37:45,975 Hm. No. 606 00:37:48,717 --> 00:37:50,240 I'm worse. 607 00:37:50,327 --> 00:37:51,633 I'm an agent. 608 00:38:49,344 --> 00:38:51,346 That's the address. Party starts at 10:00. 609 00:38:51,433 --> 00:38:53,043 Be there at 9:30 for business. 610 00:38:53,130 --> 00:38:54,610 And keep your mouth shut. 611 00:38:54,697 --> 00:38:56,655 She wasn't kidding about Mitch McConnell. 612 00:39:05,316 --> 00:39:07,188 Oh, my God. 613 00:39:07,275 --> 00:39:10,495 Oh, my God, we can't go through with this! 614 00:39:10,582 --> 00:39:12,410 We can't. 615 00:39:12,497 --> 00:39:15,065 We don't have a lot of options. 616 00:39:15,152 --> 00:39:17,154 Who... Who even are you? 617 00:39:17,241 --> 00:39:18,808 You fucking sellout, man! 618 00:39:18,895 --> 00:39:21,680 -Hey, guy... -Fuck you, dude! 619 00:39:21,768 --> 00:39:23,378 - You fucking sellout! - Hey. 620 00:39:24,901 --> 00:39:26,642 Guys, guys, this is not the fucking time! 621 00:39:30,167 --> 00:39:31,995 Shit. 622 00:39:32,082 --> 00:39:34,476 I forgot my clutch on the couch. Fuck. 623 00:39:34,563 --> 00:39:37,000 You really want to go back in there? 624 00:39:37,087 --> 00:39:40,308 No, but I do need my phone, wallet, and keys, 625 00:39:40,395 --> 00:39:42,315 otherwise I'll be sleeping on the street tonight. 626 00:39:42,353 --> 00:39:44,051 Wait, wait, wait. 627 00:39:44,138 --> 00:39:45,680 You're not going to stay with me tonight? 628 00:39:45,704 --> 00:39:48,446 You really are that guy, huh? 629 00:39:49,578 --> 00:39:51,014 I'll call you tomorrow. 630 00:39:52,929 --> 00:39:55,323 I will come up with something, okay? 631 00:39:55,410 --> 00:39:57,195 We will take them down, 632 00:39:57,282 --> 00:39:59,981 but we're doing it in the correct legal way. 633 00:40:05,551 --> 00:40:07,815 I'm just getting my fucking phone. 634 00:40:11,035 --> 00:40:13,559 I'm really sorry for your loss. 635 00:40:20,697 --> 00:40:22,525 It's all right. 636 00:41:32,203 --> 00:41:33,639 Shit. 637 00:42:31,481 --> 00:42:33,091 Take a hint, jerk. 638 00:42:33,178 --> 00:42:34,458 I'm not looking to rave with you, 639 00:42:34,484 --> 00:42:35,964 so just fuck off. 640 00:42:43,406 --> 00:42:45,712 Help! Somebody open the door! 641 00:42:45,799 --> 00:42:47,192 Help! 642 00:42:48,628 --> 00:42:50,935 Please, what do you want? 643 00:42:51,022 --> 00:42:52,458 I don't have anything! 644 00:42:52,545 --> 00:42:54,417 Please! 645 00:42:56,462 --> 00:42:58,812 Please, please, no! Ah! 646 00:42:58,899 --> 00:43:00,814 Please, no! 647 00:43:30,540 --> 00:43:32,977 I saw Ivy's arm. 648 00:43:34,979 --> 00:43:37,199 Not exactly subtle. 649 00:43:37,286 --> 00:43:39,288 Why didn't she call Pierce? 650 00:43:40,464 --> 00:43:42,640 You saw how they were together. 651 00:43:48,341 --> 00:43:50,039 It's... It's not my place, okay? 652 00:43:50,126 --> 00:43:51,562 Oh, right. 653 00:43:51,649 --> 00:43:53,042 Right, that excuse. 654 00:43:56,828 --> 00:44:00,614 Ivy and I were in an on-campus support group together. 655 00:44:02,573 --> 00:44:05,619 At the time, we both had body dysmorphia 656 00:44:05,706 --> 00:44:08,492 and anxiety-turned-depression. 657 00:44:08,579 --> 00:44:12,539 We held each other's hands when pain got too heavy. 658 00:44:14,889 --> 00:44:16,282 Oh, we laughed, 659 00:44:16,369 --> 00:44:18,067 we cried... 660 00:44:19,633 --> 00:44:20,765 we learned. 661 00:44:23,637 --> 00:44:25,248 Ivy made me feel safe. 662 00:44:26,379 --> 00:44:29,426 She made everyone feel safe. 663 00:44:31,863 --> 00:44:33,604 And then one night, she... 664 00:44:33,691 --> 00:44:37,564 She stopped responding to my text and my calls, and... 665 00:44:37,651 --> 00:44:39,262 I knew. 666 00:44:39,349 --> 00:44:42,003 I fucking knew what was happening. 667 00:44:45,398 --> 00:44:46,834 She needed me, 668 00:44:46,921 --> 00:44:48,401 and I was paralyzed. 669 00:44:48,488 --> 00:44:52,449 I was helpless, because I was terrified 670 00:44:52,536 --> 00:44:54,122 that maybe this is what she really wanted. 671 00:44:54,146 --> 00:44:56,888 Maybe it was her only way. 672 00:44:56,975 --> 00:44:59,238 Pierce wasn't like that. 673 00:45:00,761 --> 00:45:03,677 She had pain, yeah. 674 00:45:03,764 --> 00:45:05,201 But... 675 00:45:06,724 --> 00:45:09,205 But not like that. 676 00:45:09,292 --> 00:45:11,337 No one has the power to measure someone's pain. 677 00:45:13,209 --> 00:45:15,254 It's one of the flaws of humanity. 678 00:45:17,735 --> 00:45:19,780 We can look for it, we can assume, 679 00:45:19,867 --> 00:45:22,218 but we can never know for sure. 680 00:45:22,305 --> 00:45:26,918 Stop, okay? Don't... Don't project Ivy onto Pierce. 681 00:45:27,005 --> 00:45:29,138 It's not fair 682 00:45:29,225 --> 00:45:30,400 and it's not true. 683 00:45:30,487 --> 00:45:31,750 Listen to me. 684 00:45:33,404 --> 00:45:38,409 I spent most of my childhood deflecting, okay? 685 00:45:39,758 --> 00:45:42,978 It didn't make anything better. 686 00:45:43,065 --> 00:45:44,371 It was... 687 00:45:45,938 --> 00:45:48,027 It made me feel good for a second, 688 00:45:48,114 --> 00:45:51,030 but it didn't change a fucking thing. 689 00:45:52,162 --> 00:45:53,511 So, I'm sorry, Jake. 690 00:45:53,598 --> 00:45:54,860 I'm... 691 00:45:56,731 --> 00:45:58,168 Fuck. 692 00:48:48,034 --> 00:48:49,557 Get it together, get it together, 693 00:48:49,644 --> 00:48:52,299 get it together, get it together, get it together, 694 00:48:52,386 --> 00:48:54,040 get it together, get it together. 695 00:48:54,127 --> 00:48:55,389 Get it together. 696 00:48:56,477 --> 00:48:58,349 Get it together. 697 00:49:24,854 --> 00:49:27,117 Get it together, get it together. 698 00:49:28,902 --> 00:49:31,470 Fuck this. Fuck this. 699 00:49:32,558 --> 00:49:33,994 You bitch! 700 00:49:34,081 --> 00:49:35,299 Fucking stop! 701 00:49:42,219 --> 00:49:43,525 Fuck! 702 00:49:51,011 --> 00:49:53,492 Before med school, 703 00:49:53,579 --> 00:49:57,496 Pierce and I used to go on a camping trip every fall. 704 00:50:01,369 --> 00:50:03,023 It was a sister retreat. 705 00:50:04,938 --> 00:50:06,722 Somewhere new each time. 706 00:50:11,205 --> 00:50:14,034 And no matter how much time we spent together, 707 00:50:14,121 --> 00:50:16,950 we never got tired of each other. 708 00:50:21,824 --> 00:50:24,131 I still don't know where it all went wrong. 709 00:50:34,054 --> 00:50:38,145 I don't want to break again, but I can feel it. 710 00:50:40,669 --> 00:50:43,367 I can feel the fracturing beneath my skin. 711 00:50:46,980 --> 00:50:50,897 I keep playing it over and over again in my mind. 712 00:50:50,984 --> 00:50:53,116 Her eyes. 713 00:50:53,203 --> 00:50:55,162 We've got to be strong. 714 00:50:56,250 --> 00:50:58,165 You've got to be strong. 715 00:50:58,252 --> 00:51:00,515 I don't want to be strong. 716 00:51:01,690 --> 00:51:03,344 I want to be angry. 717 00:51:04,867 --> 00:51:07,958 This isn't fucking support group, Brecken. 718 00:51:09,525 --> 00:51:11,832 Being strong is not going to do anything. 719 00:51:11,919 --> 00:51:14,704 Yeah, well, neither is being vengeful. 720 00:51:14,791 --> 00:51:17,620 We're not going to take their money, 721 00:51:17,707 --> 00:51:19,753 but we can't go in there guns blazing 722 00:51:19,840 --> 00:51:21,232 like a fucking Tarantino movie. 723 00:51:21,319 --> 00:51:23,844 We are better than that, Ivy. 724 00:51:28,152 --> 00:51:32,635 We're going to use that lawyer girl and... 725 00:51:34,332 --> 00:51:37,248 we'll find a real solution. 726 00:51:42,210 --> 00:51:43,733 Yeah. 727 00:51:43,820 --> 00:51:45,300 Come on. 728 00:52:02,926 --> 00:52:05,494 I can't believe she's gone. 729 00:52:23,512 --> 00:52:25,209 No, I haven't heard from her. 730 00:52:26,863 --> 00:52:29,518 Yes, I left the envelope where you told me to. 731 00:52:29,605 --> 00:52:30,954 Well, you know, Kya. 732 00:52:31,041 --> 00:52:32,869 She got paid, 733 00:52:32,956 --> 00:52:35,785 so she's probably juggling three martinis and three men. 734 00:52:35,872 --> 00:52:38,962 As long as she gets the article prepped and ready. 735 00:52:39,049 --> 00:52:40,224 Yeah. 736 00:52:42,836 --> 00:52:44,272 Uh-huh. 737 00:52:45,665 --> 00:52:46,883 Honestly? 738 00:52:48,232 --> 00:52:49,625 He's really shaken up. 739 00:52:50,931 --> 00:52:52,976 More so than with previous incidents. 740 00:52:53,977 --> 00:52:55,892 Mm-hmm. Right. 741 00:52:55,979 --> 00:52:58,155 I mean it's suicide. It's not a thunderstorm. 742 00:52:58,242 --> 00:52:59,767 It's not exactly predictable. 743 00:53:44,115 --> 00:53:45,551 Hello? 744 00:53:52,733 --> 00:53:54,212 Josephine? 745 00:54:44,828 --> 00:54:46,525 And what'd you do with the body? 746 00:54:47,613 --> 00:54:49,354 Great. 747 00:54:50,878 --> 00:54:52,271 Josephine? 748 00:54:52,358 --> 00:54:53,664 Just a second. 749 00:54:55,448 --> 00:54:59,191 Listen, if we're doing this, we have to do it tomorrow. 750 00:55:00,889 --> 00:55:02,542 No, bring your gun. 751 00:55:02,629 --> 00:55:04,433 Well, you know, how our little Dream Catcher can be 752 00:55:04,457 --> 00:55:05,589 when he gets angry. 753 00:55:05,676 --> 00:55:07,983 Yeah. Okay, bye. 754 00:55:10,420 --> 00:55:12,117 Dylan. 755 00:55:13,162 --> 00:55:14,990 I thought you were steaming. 756 00:55:15,077 --> 00:55:18,515 I was, until you came up and tried to dick around with me. 757 00:55:18,602 --> 00:55:20,735 I've been on the phone. 758 00:55:22,214 --> 00:55:23,563 It's just your imagination. 759 00:55:23,650 --> 00:55:25,435 You're tired, you're emotional. 760 00:55:25,522 --> 00:55:28,786 But that crowd, oh! 761 00:55:28,873 --> 00:55:30,353 You... 762 00:55:30,440 --> 00:55:32,311 you outshined everyone. 763 00:55:32,398 --> 00:55:33,791 What did you do with Pierce? 764 00:55:33,878 --> 00:55:36,054 And that DJ Trek. 765 00:55:36,141 --> 00:55:38,796 You know, he's good. Do you know who reps him? 766 00:55:38,883 --> 00:55:41,164 Jo, I don't think inviting her friends over tomorrow night 767 00:55:41,233 --> 00:55:43,845 for the event is a good idea. 768 00:55:43,932 --> 00:55:45,368 Oh. 769 00:55:45,455 --> 00:55:48,197 It is not your job to think. 770 00:55:48,284 --> 00:55:52,201 Your job is to drop beats, spin music 771 00:55:52,288 --> 00:55:54,507 and make the world believe your life is nothing 772 00:55:54,594 --> 00:55:56,727 but a panty-dropping party. 773 00:55:56,814 --> 00:55:59,643 Don't you remember when you couldn't book a club, 774 00:55:59,730 --> 00:56:02,037 not a wedding, not a low-rent birthday party 775 00:56:02,124 --> 00:56:04,561 with fake Disney princesses? 776 00:56:04,648 --> 00:56:06,258 I did that. 777 00:56:06,345 --> 00:56:08,478 - I created you. - You're wrong. 778 00:56:08,565 --> 00:56:10,436 I created myself. 779 00:56:10,523 --> 00:56:13,222 Then why am I cleaning up all your messes? 780 00:56:13,309 --> 00:56:17,704 You're cocky, you're sloppy, and you're lucky 781 00:56:17,792 --> 00:56:19,576 that you keep checks coming in. 782 00:56:20,882 --> 00:56:23,319 Don't challenge my decisions. 783 00:56:23,406 --> 00:56:26,844 I could end you just as fast as I created you. 784 00:56:31,936 --> 00:56:33,677 Who were you on the phone to? 785 00:56:33,764 --> 00:56:36,158 And why would they need to bring a gun? 786 00:56:36,245 --> 00:56:37,986 I was on the phone with your manager, 787 00:56:38,073 --> 00:56:39,596 making sure everything from tonight 788 00:56:39,683 --> 00:56:40,858 had been taken care of. 789 00:56:42,425 --> 00:56:43,862 And the gun? 790 00:56:44,863 --> 00:56:47,474 Well, this is America. 791 00:56:49,085 --> 00:56:50,782 More trigger-happy than ISIS. 792 00:56:50,869 --> 00:56:54,177 And it is my job to ensure your protection. 793 00:56:54,264 --> 00:56:56,353 Now, get some sleep. 794 00:56:56,440 --> 00:56:58,398 Tomorrow is a very big night. 795 00:57:55,978 --> 00:57:57,370 Hey. 796 00:57:59,329 --> 00:58:00,721 Hey. 797 00:58:00,808 --> 00:58:02,419 You okay? 798 00:58:03,376 --> 00:58:04,682 No. 799 00:58:07,467 --> 00:58:10,166 Do you want me to call someone? 800 00:58:10,253 --> 00:58:11,863 It's not like that. 801 00:58:15,780 --> 00:58:17,129 You can talk to me. 802 00:58:21,438 --> 00:58:23,788 "Life is but a walking shadow... 803 00:58:26,269 --> 00:58:28,532 "a poor player who struts and frets 804 00:58:28,619 --> 00:58:31,796 "his hour upon the stage, 805 00:58:31,883 --> 00:58:33,711 "and is heard no more. 806 00:58:37,934 --> 00:58:40,501 "It's a tale told by an idiot... 807 00:58:43,722 --> 00:58:46,420 "full of sound and fury, 808 00:58:46,507 --> 00:58:48,727 signifying nothing." 809 00:58:52,861 --> 00:58:53,993 That makes no sense to me. 810 00:58:56,343 --> 00:58:57,779 It's from "Macbeth." 811 00:58:58,737 --> 00:58:59,912 Oh. 812 00:59:01,479 --> 00:59:04,047 Pierce and I were both in high school. 813 00:59:05,918 --> 00:59:09,269 I was a senior and she was a freshman. 814 00:59:12,316 --> 00:59:15,667 She wanted to be Lady Macbeth so bad, 815 00:59:15,754 --> 00:59:17,756 but I got the part. 816 00:59:20,367 --> 00:59:23,109 She played a witch. 817 00:59:27,548 --> 00:59:30,682 And she took it so, so seriously. 818 00:59:34,816 --> 00:59:39,996 Her room was filled with books on the occult and demonology. 819 00:59:42,650 --> 00:59:44,217 She laughed at all the other kids 820 00:59:44,304 --> 00:59:46,915 that thought that Harry Potter was real magic. 821 00:59:50,180 --> 00:59:51,485 What was that? 822 00:59:58,014 --> 00:59:59,537 You think it's coming from the foyer? 823 01:00:01,452 --> 01:00:02,888 Well, I'll follow your lead, 824 01:00:02,975 --> 01:00:05,064 because I'm the endearing friend. 825 01:00:05,151 --> 01:00:06,370 I'm bound to die first. 826 01:00:06,457 --> 01:00:07,762 Would you be quiet? 827 01:00:09,938 --> 01:00:11,331 Oh, shit. 828 01:00:15,509 --> 01:00:16,902 Anything? 829 01:00:21,124 --> 01:00:22,299 Hello? 830 01:00:22,386 --> 01:00:23,865 Who says, "hello"? 831 01:00:23,952 --> 01:00:26,695 Shut up. Just shut up. Shut up. 832 01:00:26,782 --> 01:00:28,610 God. 833 01:00:41,362 --> 01:00:43,277 Ah! Dude! 834 01:00:43,364 --> 01:00:45,192 Oh, my God, you scared the shit out of me. 835 01:00:45,279 --> 01:00:46,672 I nearly hit you in the face. 836 01:00:46,759 --> 01:00:48,674 Overreacting again. 837 01:00:48,761 --> 01:00:50,321 Jesus Christ, Jake, where have you been? 838 01:00:50,371 --> 01:00:51,633 Was that you the whole time? 839 01:00:51,720 --> 01:00:53,374 I couldn't sleep. 840 01:00:53,461 --> 01:00:55,942 - I went for a run... - Sit down. 841 01:00:56,029 --> 01:00:58,423 and I tripped into some bushes. 842 01:01:00,164 --> 01:01:02,209 I thought you were asthmatic. 843 01:01:02,296 --> 01:01:04,211 That's why I tripped. 844 01:01:04,298 --> 01:01:05,734 Lungs got the best of me. 845 01:01:05,821 --> 01:01:07,388 Nice working that out. 846 01:01:07,475 --> 01:01:09,912 Okay, let me just get you some water. 847 01:01:14,656 --> 01:01:17,442 How did you get glass in your shoulder? 848 01:01:17,529 --> 01:01:19,052 That's bad. 849 01:01:19,139 --> 01:01:21,968 Thank you. Yeah, I... I told you I tripped. 850 01:01:22,055 --> 01:01:25,276 Into some glass bushes? 851 01:01:25,363 --> 01:01:26,842 You're such a fucking comedian. 852 01:01:26,929 --> 01:01:28,192 I don't know. I... I wasn't... 853 01:01:28,279 --> 01:01:30,542 I wasn't checking the debris. 854 01:01:30,629 --> 01:01:32,631 Jesus, get off my fucking back. 855 01:01:32,718 --> 01:01:34,198 You know what? I'm going to go shower. 856 01:01:34,285 --> 01:01:36,939 Hey, let me clean up your cuts first. 857 01:01:37,026 --> 01:01:38,941 I'm good, but thank you. 858 01:01:39,028 --> 01:01:41,118 I'm glad med school's paying off. 859 01:01:42,554 --> 01:01:44,208 Your conscience is clear now. 860 01:01:45,992 --> 01:01:47,472 God. 861 01:02:09,233 --> 01:02:12,149 โ™ช I don't sleep Like I used to โ™ช 862 01:02:15,195 --> 01:02:16,694 โ™ช Counting sheep Doesn't bring you... โ™ช 863 01:02:16,718 --> 01:02:19,026 Mm-mm. Take it in the house. 864 01:02:20,680 --> 01:02:23,335 โ™ช The seven drinks In the green room... โ™ช 865 01:02:24,814 --> 01:02:26,164 Drinking already? 866 01:02:27,600 --> 01:02:29,036 Don't act surprised. 867 01:02:29,123 --> 01:02:31,212 You know, I like to stay perpetually buzzed. 868 01:02:31,299 --> 01:02:35,782 Today has been a day, and it's only 12:00. 869 01:02:35,869 --> 01:02:38,741 Flat tire, conference call. 870 01:02:38,828 --> 01:02:41,353 Everybody sounded exactly the same. 871 01:02:41,440 --> 01:02:44,530 And I got blood in my fucking trunk 872 01:02:44,617 --> 01:02:46,053 that won't wash out. 873 01:02:47,663 --> 01:02:51,014 I just paid $18 for salmon on a bagel. 874 01:02:51,101 --> 01:02:53,539 Was it life-changing salmon? 875 01:02:53,626 --> 01:02:55,454 From the salmon's perspective. 876 01:02:55,541 --> 01:02:57,499 You're buying me new trunk carpet. 877 01:02:57,586 --> 01:03:00,415 When we're done, just buy a new car, or two, 878 01:03:00,502 --> 01:03:05,072 or lose your Audi for a Chevy and get 12. 879 01:03:05,159 --> 01:03:06,813 I still haven't heard from Kya. 880 01:03:08,423 --> 01:03:11,252 What if she went solo or tried to take us over? 881 01:03:11,339 --> 01:03:13,907 Then she'd be a publicist. 882 01:03:13,994 --> 01:03:16,126 Kya's got skin in the game. 883 01:03:16,214 --> 01:03:18,999 She hates Dylan just as much as we do, 884 01:03:19,086 --> 01:03:21,175 and this whole thing was her idea in the first place. 885 01:03:22,872 --> 01:03:25,223 If she doesn't publish the article tonight, 886 01:03:25,310 --> 01:03:27,442 we'll know she's out and we will handle accordingly. 887 01:03:27,529 --> 01:03:29,401 Did you get the video I sent? 888 01:03:29,488 --> 01:03:31,446 Yeah. 889 01:03:31,533 --> 01:03:33,231 And it's recut. 890 01:03:33,318 --> 01:03:36,190 Along with the footage from the other festivals. 891 01:03:36,277 --> 01:03:40,412 Switzerland, Brussels, Manchester, 892 01:03:40,499 --> 01:03:42,892 and EDC from last year. 893 01:03:42,979 --> 01:03:45,068 Can you help me? Can you take me home? 894 01:03:45,155 --> 01:03:46,331 This is great. 895 01:03:46,418 --> 01:03:48,115 This doesn't feel right. 896 01:03:48,202 --> 01:03:49,614 - This isn't okay. - So what's happening 897 01:03:49,638 --> 01:03:51,205 with our potential new clients? 898 01:03:51,292 --> 01:03:53,251 Four new artists ready to sign by next weekend. 899 01:03:53,338 --> 01:03:55,775 - Huh. - They want to see Dream Catcher fizzle out as well. 900 01:03:55,862 --> 01:03:57,994 Phew. 901 01:03:58,081 --> 01:04:02,347 Hmm, greed is a beautiful motivator... 902 01:04:04,174 --> 01:04:05,654 Colton. 903 01:04:06,655 --> 01:04:08,440 And they say managers 904 01:04:08,527 --> 01:04:11,008 are just wet blankets who can't handle confrontation. 905 01:04:12,749 --> 01:04:15,056 Ooh, I am impressed. 906 01:04:15,143 --> 01:04:16,405 Hm. 907 01:04:20,583 --> 01:04:22,561 You're still going to pay those kids from last night? 908 01:04:22,585 --> 01:04:23,847 Over the dead girl? 909 01:04:23,934 --> 01:04:25,501 No, of course not. 910 01:04:26,633 --> 01:04:28,374 No, I have a contingency plan, 911 01:04:28,461 --> 01:04:31,202 and it is one they will never see coming. 912 01:04:32,639 --> 01:04:35,032 Mm, can you talk to the AV guys? 913 01:04:35,119 --> 01:04:37,034 I need to make sure that video plays on cue. 914 01:04:37,121 --> 01:04:39,733 You know, technology is shit. 915 01:04:41,517 --> 01:04:42,953 Can I get a second to talk to Dylan? 916 01:04:43,040 --> 01:04:44,955 He's asleep. Thanks. 917 01:04:59,927 --> 01:05:01,581 Look alive, Dylan. 918 01:05:03,234 --> 01:05:04,410 Look alive. 919 01:05:11,068 --> 01:05:13,201 It's Kya, you know what to do. 920 01:05:13,288 --> 01:05:15,943 Kya, it's Colton, again. 921 01:05:17,205 --> 01:05:18,685 What's the deal? 922 01:05:18,772 --> 01:05:21,427 This is over a million dollars on the line. 923 01:05:21,514 --> 01:05:22,950 Call me. 924 01:05:29,783 --> 01:05:32,351 Hey, uh, AV guy? 925 01:05:44,014 --> 01:05:45,668 Fuck. 926 01:05:59,029 --> 01:06:01,075 Dylan, stop dicking around, man. 927 01:07:26,291 --> 01:07:27,554 Oh! 928 01:08:01,327 --> 01:08:02,720 Where's Jake? 929 01:08:02,807 --> 01:08:05,201 Another run into the bushes? 930 01:08:05,288 --> 01:08:08,421 Um, I don't know. I haven't seen him since noon. 931 01:08:08,509 --> 01:08:10,511 Sent a text saying he'd meet us there. 932 01:08:12,077 --> 01:08:13,601 How was your nap? 933 01:08:13,688 --> 01:08:16,778 Six hours isn't a nap. It's a coma. 934 01:08:19,041 --> 01:08:21,609 Are you sure you want to do this? 935 01:08:21,696 --> 01:08:24,742 I'm going to get justice for Pierce any way that I can. 936 01:08:24,829 --> 01:08:27,745 American legal system justice, right? 937 01:08:27,832 --> 01:08:29,573 Sure. 938 01:08:29,660 --> 01:08:31,140 Ivy... 939 01:08:32,968 --> 01:08:36,232 I'm not a dog, so don't treat me like a bitch. 940 01:08:36,319 --> 01:08:40,105 What do you think, I'm hoarding a machete in my purse? 941 01:08:40,192 --> 01:08:42,891 All I'm saying is if I get blood splattered on these shoes, 942 01:08:42,978 --> 01:08:44,153 I'm going to be pissed. 943 01:08:44,240 --> 01:08:46,024 Let's go. 944 01:08:46,111 --> 01:08:48,200 I don't want Jake there alone. 945 01:08:48,287 --> 01:08:51,421 I would like to keep eyes on both you wild cards 946 01:08:51,508 --> 01:08:53,205 at all times, okay? 947 01:08:53,292 --> 01:08:55,033 Yeah. 948 01:08:55,120 --> 01:08:56,557 Okay. 949 01:09:20,755 --> 01:09:22,060 Name, please? 950 01:09:22,147 --> 01:09:24,149 Uh, Victoria, and Jack. 951 01:09:24,236 --> 01:09:26,258 Boss, I apologize. I don't see those names on the list. 952 01:09:26,282 --> 01:09:27,979 Don't I know you? Robito? 953 01:09:28,066 --> 01:09:29,241 Oh, yeah. 954 01:09:29,328 --> 01:09:30,852 Jack, you're Dylan's cousin. 955 01:09:30,939 --> 01:09:32,593 Man! I'm sorry, man. Good to see you. 956 01:09:32,680 --> 01:09:34,320 - That's cool. - Congrats on the engagement. 957 01:09:34,377 --> 01:09:36,268 Come on in, Dylan's upstairs waiting for you guys. 958 01:09:36,292 --> 01:09:37,554 - Much appreciated. - Absolutely. 959 01:09:40,252 --> 01:09:41,906 Hi. Welcome, ladies. 960 01:09:42,994 --> 01:09:44,126 Here you go. Thank you. 961 01:09:44,213 --> 01:09:45,518 Hi, welcome. 962 01:10:18,988 --> 01:10:21,120 Josephine Tully. 963 01:10:21,207 --> 01:10:22,556 My... 964 01:10:22,644 --> 01:10:24,167 My favorite telemarketer. 965 01:10:24,254 --> 01:10:26,865 Andrew, what a surprise. 966 01:10:28,737 --> 01:10:31,348 If you're aiming to poach any of my clients again... 967 01:10:33,132 --> 01:10:34,830 I'm going to fuck you up. 968 01:10:36,832 --> 01:10:40,226 Your ravenous personality is coming off a little desperate. 969 01:10:40,313 --> 01:10:42,402 Kind of cheap, don't you think? 970 01:10:43,926 --> 01:10:45,536 Well, no need to worry. 971 01:10:45,623 --> 01:10:48,234 I've already stolen all of your clients that I want. 972 01:10:56,112 --> 01:10:57,330 Hey. 973 01:10:57,417 --> 01:10:59,419 Have y'all seen a girl... 974 01:10:59,506 --> 01:11:01,204 I'm sorry, she's just like... 975 01:11:01,291 --> 01:11:02,901 She's Asian. 976 01:11:02,988 --> 01:11:04,642 She looks, like, really lawyery. 977 01:11:04,729 --> 01:11:07,689 She, like, dresses kind of like a lawyer. 978 01:11:13,129 --> 01:11:14,565 Would you like another one? 979 01:11:14,652 --> 01:11:16,088 Sure. 980 01:11:17,699 --> 01:11:19,265 What a drama queen. 981 01:11:19,352 --> 01:11:21,441 - Hm. - Oh, hey, Josie. 982 01:11:21,528 --> 01:11:23,052 What a great party. 983 01:11:23,139 --> 01:11:24,531 Explains why you look so tired. 984 01:11:24,618 --> 01:11:26,925 Ha! What a great jacket. 985 01:11:27,012 --> 01:11:28,927 Explains why you look so celibate. 986 01:11:29,014 --> 01:11:30,189 Cute. 987 01:11:30,276 --> 01:11:31,887 And Dylan, 988 01:11:31,974 --> 01:11:34,019 the once homeless music prodigy-turned-superstar. 989 01:11:35,455 --> 01:11:37,981 Alex, how are you even here? 990 01:11:38,068 --> 01:11:41,419 I heard you were in rehab after your record label 991 01:11:41,506 --> 01:11:42,812 dropped your sorry ass. 992 01:11:44,814 --> 01:11:46,990 But, really, I am loving the album. 993 01:11:47,077 --> 01:11:49,477 All the songs you stole from me seem to be doing really well. 994 01:11:50,994 --> 01:11:54,388 You should leave before I have you escorted out. 995 01:12:02,570 --> 01:12:04,616 Do you know where the garage is? 996 01:12:04,703 --> 01:12:06,705 I believe it's... 997 01:12:40,608 --> 01:12:41,958 Raye? 998 01:12:48,442 --> 01:12:49,922 Raye? 999 01:12:52,185 --> 01:12:53,447 Where are you? 1000 01:12:59,627 --> 01:13:01,064 Come out. 1001 01:13:02,543 --> 01:13:04,154 Baby... 1002 01:13:04,241 --> 01:13:05,764 seriously. 1003 01:13:08,332 --> 01:13:09,812 Ooh. 1004 01:13:24,348 --> 01:13:25,610 You in here? 1005 01:14:08,959 --> 01:14:10,612 What the fuck? 1006 01:14:23,756 --> 01:14:25,149 Fuck. 1007 01:14:26,367 --> 01:14:28,717 You want to fuck with me, huh? 1008 01:15:09,454 --> 01:15:11,195 Let's start your set early. 1009 01:15:11,282 --> 01:15:13,675 This is starting to feel a little less release party, 1010 01:15:13,762 --> 01:15:16,635 a little more high school, Bud Light-only shindig. 1011 01:15:17,592 --> 01:15:19,812 Buck the fuck up. 1012 01:15:19,899 --> 01:15:21,380 You're a DJ. 1013 01:15:21,467 --> 01:15:23,904 DJs are not manic depressive. 1014 01:15:25,123 --> 01:15:26,820 Knock 'em dead. 1015 01:15:31,172 --> 01:15:32,434 You're late. 1016 01:15:33,435 --> 01:15:34,871 Where are the others? 1017 01:15:34,959 --> 01:15:37,004 Clearly also late. 1018 01:15:38,310 --> 01:15:40,921 We want to talk with you privately. 1019 01:15:41,008 --> 01:15:42,967 Of course, I'm happy to. 1020 01:15:43,054 --> 01:15:44,974 I have a few things I need to take care of first, 1021 01:15:45,056 --> 01:15:47,014 but you can help yourselves to a drink. 1022 01:15:47,101 --> 01:15:49,451 Yeah, do what you got to do. 1023 01:15:49,538 --> 01:15:51,497 We should wait for the other two anyway. 1024 01:15:52,628 --> 01:15:55,196 It is amazing 1025 01:15:55,283 --> 01:15:57,503 what 12 hours can do for the rationale 1026 01:15:57,590 --> 01:15:59,374 of someone in this town. 1027 01:15:59,461 --> 01:16:00,636 You're free to explore. 1028 01:16:00,723 --> 01:16:02,464 All of the house is open. 1029 01:16:04,945 --> 01:16:08,818 I thought we agreed in the car that I would handle the talking. 1030 01:16:08,905 --> 01:16:11,212 Well, I changed my mind, okay? 1031 01:16:11,299 --> 01:16:14,085 There's no use wasting words if Raye isn't here anyway. 1032 01:16:16,000 --> 01:16:17,827 Fine. 1033 01:16:17,914 --> 01:16:20,352 I'm going to go look for a bathroom, okay? 1034 01:16:20,439 --> 01:16:22,006 You guys stay here. 1035 01:16:24,486 --> 01:16:27,794 Let me guess. You're going to wander off, too. 1036 01:16:27,881 --> 01:16:31,537 Crowds make me anxious, remember? 1037 01:16:31,624 --> 01:16:33,689 But running outside in the middle of the night doesn't? 1038 01:16:33,713 --> 01:16:36,585 No. Surprising for a limp dick like me, huh? 1039 01:16:36,672 --> 01:16:38,563 Where the fuck is that stalker guy and lawyer girl? 1040 01:16:38,587 --> 01:16:40,328 It's 10:45. 1041 01:16:43,201 --> 01:16:44,941 I saw Hunter... 1042 01:16:45,029 --> 01:16:46,769 when I got here. 1043 01:16:46,856 --> 01:16:49,511 Okay, why didn't you tell me this? 1044 01:16:49,598 --> 01:16:53,211 I figured he just came in and took the money and left. 1045 01:16:53,298 --> 01:16:55,430 It seemed like his MO last night, 1046 01:16:55,517 --> 01:16:57,041 and he hadn't heard from, uh... 1047 01:16:58,433 --> 01:17:00,000 his... whatever she was, I don't know. 1048 01:17:00,087 --> 01:17:01,741 -So it's... -This is weird. 1049 01:17:01,828 --> 01:17:03,482 We should go look for him. 1050 01:17:03,569 --> 01:17:05,009 No, no, no, Ivy told us to stay here. 1051 01:17:05,049 --> 01:17:06,789 I'll text her, come on. 1052 01:17:15,756 --> 01:17:17,323 It's Colton. 1053 01:17:17,410 --> 01:17:18,976 Leave one at the beep. 1054 01:17:19,064 --> 01:17:20,848 Where the hell are you? 1055 01:17:20,935 --> 01:17:24,634 This is happening in the next hour with or without you. 1056 01:18:22,518 --> 01:18:25,521 โ™ช I need you โ™ช 1057 01:18:30,047 --> 01:18:32,354 โ™ช Feel the music โ™ช 1058 01:18:37,490 --> 01:18:40,841 โ™ช I feel you โ™ช 1059 01:18:42,321 --> 01:18:44,888 - โ™ช In every... โ™ช - Pierce? 1060 01:18:44,975 --> 01:18:46,455 How many bathrooms are in there? 1061 01:18:46,542 --> 01:18:48,544 How many bathrooms do we have? 1062 01:18:48,631 --> 01:18:51,112 Oh, my fucking God! 1063 01:18:51,199 --> 01:18:52,916 Didn't I fucking say this was going to happen? 1064 01:18:52,940 --> 01:18:55,203 Thanks a lot. You ever heard of the word "sorry"? 1065 01:18:57,814 --> 01:18:58,946 You owe me a drink. 1066 01:18:59,033 --> 01:19:01,035 I... I owe you a drink? 1067 01:19:01,122 --> 01:19:02,732 You fucking spilled the drink on me. 1068 01:19:02,819 --> 01:19:04,256 Just go to the bathroom, okay? 1069 01:19:04,343 --> 01:19:06,084 Listen, I'm going to be back. 1070 01:19:06,172 --> 01:19:08,609 Don't worry, I'll keep the door open and meet me here. 1071 01:19:16,747 --> 01:19:18,488 Pierce. 1072 01:19:18,575 --> 01:19:19,837 Pierce, wait. 1073 01:19:22,710 --> 01:19:24,102 Hey. 1074 01:19:24,190 --> 01:19:25,582 Pierce. 1075 01:19:27,802 --> 01:19:29,630 This is a new level 1076 01:19:29,717 --> 01:19:31,066 of self-obsession. 1077 01:19:38,029 --> 01:19:39,379 Actually, if it's no trouble, 1078 01:19:39,466 --> 01:19:41,642 do you mind keeping the door open? 1079 01:19:41,729 --> 01:19:44,427 Oh, it's a voyeur. Kinky. 1080 01:19:45,907 --> 01:19:47,517 Look, don't be nervous. 1081 01:19:47,604 --> 01:19:48,997 I saw you looking. 1082 01:19:49,084 --> 01:19:50,520 Yeah, I'm a... 1083 01:19:50,607 --> 01:19:52,392 I'm a window shopper. 1084 01:19:52,479 --> 01:19:54,220 Is this a normal look for you? 1085 01:19:54,307 --> 01:19:57,310 You know, goods exposed and tensions on display chic. 1086 01:19:58,963 --> 01:20:00,574 Look, it's all right if you're not out. 1087 01:20:00,661 --> 01:20:04,665 Listen, this scene is more about energy. 1088 01:20:04,752 --> 01:20:07,885 You're not gay. We're just fimming. 1089 01:20:08,930 --> 01:20:10,714 Actually, I am gay. 1090 01:20:10,801 --> 01:20:14,283 And while I admire your 20-something mesh shirt, 1091 01:20:14,370 --> 01:20:16,067 cum gutters, fuck-boy routine, 1092 01:20:16,154 --> 01:20:18,331 I'm really not interested. 1093 01:20:18,418 --> 01:20:19,810 Twenty-something? 1094 01:20:19,897 --> 01:20:21,247 I'm 19, bitch. 1095 01:20:22,639 --> 01:20:24,554 Mm, so jumpy. 1096 01:20:24,641 --> 01:20:26,513 You tweaking? 1097 01:20:26,600 --> 01:20:27,949 I'm into that. 1098 01:20:28,036 --> 01:20:30,081 No, I'm... I'm not tweaking. 1099 01:20:31,735 --> 01:20:34,260 If I make out with you, will you let me leave? 1100 01:20:50,667 --> 01:20:52,060 Pierce? 1101 01:21:48,552 --> 01:21:49,771 Hey. 1102 01:21:49,858 --> 01:21:51,338 Hi. 1103 01:21:51,425 --> 01:21:53,209 I don't actually know your name. 1104 01:21:53,296 --> 01:21:55,037 Okay. 1105 01:21:55,124 --> 01:21:57,256 Yeah, it's probably better that way. 1106 01:21:58,519 --> 01:21:59,868 There's something you need to see. 1107 01:21:59,955 --> 01:22:02,044 Okay, well, can we wait? 1108 01:22:02,131 --> 01:22:05,569 Brecken's in the bathroom and I don't know where Ivy is. 1109 01:22:05,656 --> 01:22:06,831 Who? 1110 01:22:06,918 --> 01:22:08,616 No, it can't wait. 1111 01:22:08,703 --> 01:22:11,009 Your suicidiac friend... 1112 01:22:11,096 --> 01:22:13,751 I don't think she's really dead. 1113 01:23:04,629 --> 01:23:06,501 What the fuck? 1114 01:24:18,094 --> 01:24:19,487 Oh, shit. 1115 01:24:21,271 --> 01:24:22,446 Oh! 1116 01:24:31,020 --> 01:24:32,848 No, no, no. 1117 01:24:32,935 --> 01:24:34,502 Oh no, no, no! 1118 01:24:40,420 --> 01:24:42,032 No! 1119 01:25:10,800 --> 01:25:12,192 I don't have anything, please. 1120 01:25:12,279 --> 01:25:14,586 What are you doing this? 1121 01:25:14,673 --> 01:25:16,022 No. 1122 01:25:27,556 --> 01:25:28,948 Jake? 1123 01:25:37,435 --> 01:25:38,697 Jake? 1124 01:27:24,935 --> 01:27:26,588 What... 1125 01:27:26,676 --> 01:27:28,895 What... What did you do to me? 1126 01:27:31,637 --> 01:27:34,727 This is not what I had in mind for tonight. 1127 01:27:35,728 --> 01:27:37,643 My plan was perfect. 1128 01:27:37,730 --> 01:27:39,514 It was foolproof. 1129 01:27:41,342 --> 01:27:42,561 Oh, stop it. 1130 01:27:42,648 --> 01:27:44,171 I didn't hit you that hard. 1131 01:27:48,001 --> 01:27:50,351 Where are Brecken and Ivy? 1132 01:27:50,438 --> 01:27:53,833 At this point, I'd assume they're dead. 1133 01:27:53,920 --> 01:27:56,880 But I kept you alive, so you're welcome. 1134 01:27:56,967 --> 01:27:59,665 - Kept me alive? - Yeah. 1135 01:27:59,752 --> 01:28:01,711 I noticed some weird shit going down, 1136 01:28:01,798 --> 01:28:03,495 I saw you on the stairs, I came over... 1137 01:28:03,582 --> 01:28:05,671 You said Pierce was still alive. 1138 01:28:05,758 --> 01:28:08,761 I had to say something to motivate you. 1139 01:28:08,848 --> 01:28:10,284 Didn't want to leave with, 1140 01:28:10,371 --> 01:28:11,982 "I think there's a killer in the house." 1141 01:28:13,418 --> 01:28:15,289 You're lying. 1142 01:28:17,465 --> 01:28:18,858 Excuse me? 1143 01:28:19,859 --> 01:28:21,165 That's your job, right? 1144 01:28:21,252 --> 01:28:23,820 Lies, business deals. 1145 01:28:23,907 --> 01:28:25,561 Why should I trust you? 1146 01:28:25,648 --> 01:28:27,868 Oh, wow. 1147 01:28:27,955 --> 01:28:31,567 You could start with the fact that you are still breathing. 1148 01:28:31,654 --> 01:28:34,875 Now, stop being a little shit. 1149 01:28:38,052 --> 01:28:39,837 The party has cleared out. 1150 01:28:39,924 --> 01:28:42,056 I need your help. 1151 01:29:28,146 --> 01:29:29,495 You want to go, bitch? 1152 01:29:29,582 --> 01:29:31,323 Okay. 1153 01:30:03,616 --> 01:30:04,878 Fuck! 1154 01:30:16,717 --> 01:30:17,892 - Hey. - Oh! 1155 01:30:17,979 --> 01:30:19,763 Oh, my God. 1156 01:30:19,851 --> 01:30:21,741 There's someone wearing your mask and there's this... 1157 01:30:21,765 --> 01:30:23,593 Hey, it's Josephine, okay? 1158 01:30:23,680 --> 01:30:25,465 She's been targeting all your friends. 1159 01:30:27,902 --> 01:30:31,123 You can't trust anyone. Not even your friends. 1160 01:30:32,385 --> 01:30:34,648 I thought all my friends were dead. 1161 01:30:38,043 --> 01:30:40,001 Look, I won't say anything. 1162 01:30:40,088 --> 01:30:42,221 You scared the shit out of me, 1163 01:30:42,308 --> 01:30:45,006 and I'm successfully scarred for life, okay? 1164 01:30:45,093 --> 01:30:48,444 Just... Just let me leave, please? 1165 01:30:49,793 --> 01:30:51,143 No. 1166 01:30:51,230 --> 01:30:54,059 You walk out this door and you are dead. 1167 01:30:54,146 --> 01:30:57,845 We just need to hang on for 15, 20 more minutes. 1168 01:30:57,932 --> 01:30:59,455 I have people on the way. 1169 01:30:59,542 --> 01:31:00,717 The police? 1170 01:31:00,804 --> 01:31:02,328 No, of course not. 1171 01:31:02,415 --> 01:31:04,373 I'd rather not commit career suicide. 1172 01:31:04,460 --> 01:31:07,289 And God favors those who help themselves. 1173 01:31:07,376 --> 01:31:09,901 We should have never gone to that show. 1174 01:31:12,338 --> 01:31:14,601 I am one pervasive fuckup. 1175 01:31:16,951 --> 01:31:19,911 Older sister is supposed to be the rock, right? 1176 01:31:20,955 --> 01:31:22,696 What a fucking joke. 1177 01:31:24,045 --> 01:31:25,655 Yeah, I saw her, too. 1178 01:31:29,659 --> 01:31:30,922 What? 1179 01:31:31,923 --> 01:31:33,837 Your sister. 1180 01:31:33,925 --> 01:31:35,317 I saw her tonight, too. 1181 01:31:38,973 --> 01:31:40,844 How did you know I saw her? 1182 01:31:42,411 --> 01:31:43,935 You told me. 1183 01:31:46,459 --> 01:31:48,374 Whoa. 1184 01:31:48,461 --> 01:31:50,942 You're really milking this. 1185 01:32:02,214 --> 01:32:04,564 Whew. 1186 01:32:04,651 --> 01:32:07,523 Now, Josephine is good, 1187 01:32:07,610 --> 01:32:09,178 but she's not that good. 1188 01:32:13,487 --> 01:32:17,795 Now, I think we have some unfinished business. 1189 01:32:21,495 --> 01:32:23,801 After all, you did try to butch me 1190 01:32:23,888 --> 01:32:27,936 with a very expensive piece of art up there. 1191 01:32:29,155 --> 01:32:30,634 It was my favorite. 1192 01:32:32,506 --> 01:32:33,811 The great Brecken. 1193 01:32:36,249 --> 01:32:38,425 I sliced and diced his ass. 1194 01:33:33,784 --> 01:33:35,830 Oh, Jake, Jake, Jake. 1195 01:33:39,877 --> 01:33:41,401 - Jake, Jake. - What? 1196 01:33:41,488 --> 01:33:44,969 It's not Josephine. It's Dylan. 1197 01:33:45,057 --> 01:33:47,276 I just hit her in the head with a crowbar. 1198 01:33:48,451 --> 01:33:49,757 What? 1199 01:33:49,844 --> 01:33:51,213 I thought she was the fucking killer. 1200 01:33:51,237 --> 01:33:52,586 Oh, my God. 1201 01:33:58,592 --> 01:34:00,073 Fuck. 1202 01:34:01,770 --> 01:34:03,946 We got to get out of here. 1203 01:34:09,125 --> 01:34:10,518 Holy shit! Fuck! 1204 01:34:10,605 --> 01:34:12,041 Go, go, go! 1205 01:34:19,004 --> 01:34:21,790 The last few days have been pretty rough for me. 1206 01:34:21,877 --> 01:34:25,098 You guys weren't even in the equation. 1207 01:34:25,185 --> 01:34:27,839 I just wanted to axe my fucking team. 1208 01:34:29,493 --> 01:34:32,540 You know, they wanted to throw me under the bus, 1209 01:34:32,627 --> 01:34:36,021 and we know how ravenous the media can be. 1210 01:34:36,109 --> 01:34:38,459 You know, you're playing sold-out venues, 1211 01:34:38,546 --> 01:34:41,462 you're drinking thousand-dollar champagne. 1212 01:34:42,854 --> 01:34:45,292 And one allegation... 1213 01:34:45,379 --> 01:34:46,641 one video... 1214 01:34:46,728 --> 01:34:47,946 Yeah, I know. 1215 01:34:48,033 --> 01:34:49,426 one misplaced tweet, 1216 01:34:49,513 --> 01:34:51,124 and you're at the fucking bottom! 1217 01:34:52,081 --> 01:34:53,387 You're... 1218 01:34:53,474 --> 01:34:55,302 Insane? 1219 01:34:56,999 --> 01:34:59,697 We kind of have to be to be in this industry. 1220 01:35:00,742 --> 01:35:02,700 On display 24/7. 1221 01:35:03,701 --> 01:35:04,920 Fuck. 1222 01:35:05,007 --> 01:35:07,836 Scrutinized, dissected. 1223 01:35:10,055 --> 01:35:11,622 Held to some... 1224 01:35:11,709 --> 01:35:14,973 Some strange unobtainable standard. 1225 01:35:17,454 --> 01:35:20,457 You know, I've done some shit to get to where I am today, 1226 01:35:20,544 --> 01:35:23,808 and I can't have people trying to steal that rug 1227 01:35:23,895 --> 01:35:26,507 from underneath me, now can I? 1228 01:35:26,594 --> 01:35:28,073 Your sister, though... 1229 01:35:30,119 --> 01:35:32,556 she was a wild card. 1230 01:35:34,341 --> 01:35:36,473 - An unexpected hang-up. - Come on, man, just... 1231 01:35:36,560 --> 01:35:37,866 She... 1232 01:35:37,953 --> 01:35:39,737 Shut the fuck up! 1233 01:35:42,871 --> 01:35:46,353 She... She... She saw through my soul. 1234 01:35:46,440 --> 01:35:49,269 You know, I... I really believed that. 1235 01:35:51,794 --> 01:35:54,449 We had a real... A real twin flames moment. 1236 01:35:55,972 --> 01:36:00,019 You know, broken people attract broken people. 1237 01:36:01,804 --> 01:36:03,109 Wouldn't you agree? 1238 01:36:04,981 --> 01:36:06,809 You think you're going to get away with this? 1239 01:36:06,896 --> 01:36:08,289 Ah, there it is. 1240 01:36:09,812 --> 01:36:11,509 There it is. 1241 01:36:13,859 --> 01:36:15,470 The question. 1242 01:36:18,995 --> 01:36:20,779 Yes. Yes, I am. 1243 01:36:22,607 --> 01:36:24,566 Now, Josephine... 1244 01:36:24,653 --> 01:36:27,264 you know, her evidence she had against me, 1245 01:36:27,351 --> 01:36:30,789 I'll use as proof for her obscure 1246 01:36:30,876 --> 01:36:33,270 and dangerous obsession. 1247 01:36:34,880 --> 01:36:37,535 Now, after covering up a suicide... 1248 01:36:39,015 --> 01:36:40,843 she hunted down the witnesses 1249 01:36:40,930 --> 01:36:43,149 to tie up those loose ends. 1250 01:36:44,803 --> 01:36:46,805 And I'll be playing Vegas on Friday, 1251 01:36:46,892 --> 01:36:48,894 and I'll be through on Sunday. 1252 01:36:52,246 --> 01:36:55,031 Fat chance, asshole. 1253 01:36:55,118 --> 01:36:56,859 You... 1254 01:36:56,946 --> 01:36:59,992 Oh, you have always been a little shit. 1255 01:37:00,079 --> 01:37:03,126 But this? Oh, this is next level. 1256 01:37:03,213 --> 01:37:04,736 Being an artist... 1257 01:37:04,823 --> 01:37:06,564 constantly innovating. 1258 01:37:07,913 --> 01:37:09,350 Oh, fuck you, Dylan. 1259 01:37:09,437 --> 01:37:11,526 Go. Get out of here. 1260 01:37:35,158 --> 01:37:36,855 Pierce? 1261 01:37:36,942 --> 01:37:39,423 We saw you die. 1262 01:37:39,510 --> 01:37:43,646 On one hand, there's a theory how people are inherently good. 1263 01:37:47,084 --> 01:37:48,868 And then on the other hand, 1264 01:37:48,955 --> 01:37:50,696 there's the whole of human history. 1265 01:38:01,968 --> 01:38:03,666 Oh, my God. 1266 01:38:03,753 --> 01:38:05,581 This is impossible. 1267 01:38:07,278 --> 01:38:09,019 Yet here I am. 1268 01:38:10,586 --> 01:38:11,848 You're a murderer? 1269 01:38:11,935 --> 01:38:13,371 An accomplice. 1270 01:38:16,287 --> 01:38:19,290 The best things come in twos. 1271 01:38:20,813 --> 01:38:22,685 Dylan showed me a world... 1272 01:38:23,990 --> 01:38:25,252 that wasn't... 1273 01:38:26,776 --> 01:38:28,299 what was holding me back. 1274 01:38:28,386 --> 01:38:30,606 Please stop, Pierce. 1275 01:38:30,693 --> 01:38:32,303 And importantly... 1276 01:38:34,305 --> 01:38:36,351 he gave me a second chance at life. 1277 01:38:41,443 --> 01:38:43,183 I loved you. 1278 01:38:43,270 --> 01:38:45,838 Sometimes that's just not good enough. 1279 01:38:50,408 --> 01:38:53,455 I'm a fucking ghost now! 1280 01:38:53,542 --> 01:38:56,066 There are no secrets for me anymore. 1281 01:38:56,153 --> 01:38:57,676 This isn't you. 1282 01:38:57,763 --> 01:38:59,504 I know it isn't you. 1283 01:39:03,552 --> 01:39:05,075 What are you doing? 1284 01:39:15,912 --> 01:39:19,263 I appreciated your plan for revenge, Ivy. 1285 01:39:21,091 --> 01:39:26,052 Surprising to actually see my big sister 1286 01:39:26,139 --> 01:39:28,403 stand up for me for once. 1287 01:39:30,187 --> 01:39:31,787 Let's see you come back from that, bitch. 1288 01:39:31,841 --> 01:39:33,277 No, no! 1289 01:39:39,632 --> 01:39:41,982 What the fuck? 1290 01:39:47,858 --> 01:39:49,860 What the fuck? 1291 01:39:49,947 --> 01:39:52,123 What the fuck? 1292 01:39:54,299 --> 01:39:55,822 What is wrong with you two? 1293 01:39:58,564 --> 01:40:02,960 I guess you weren't too far off with the sociopathic floodgate. 1294 01:40:05,571 --> 01:40:07,051 Oh. 1295 01:40:10,707 --> 01:40:12,491 Selling your soul to the devil... 1296 01:40:14,798 --> 01:40:16,364 does come with its perks. 1297 01:40:17,583 --> 01:40:20,368 A favor here, a favor there, 1298 01:40:20,456 --> 01:40:22,240 say a... 1299 01:40:23,763 --> 01:40:25,112 a ghostly companion. 1300 01:40:28,507 --> 01:40:30,901 If I'm going to be eternally damned... 1301 01:40:32,816 --> 01:40:35,775 you better believe I'm gonna get all the upgrades I can. 1302 01:40:37,385 --> 01:40:40,432 It wasn't too long ago you wanted to die, Ivy. 1303 01:40:43,217 --> 01:40:45,481 Who better to help you than me? 1304 01:40:49,876 --> 01:40:51,965 "Life has been a walking shadow. 1305 01:40:53,793 --> 01:40:55,926 "A poor player who struts 1306 01:40:56,013 --> 01:40:58,668 "and frets his hour upon the stage... 1307 01:40:59,930 --> 01:41:01,845 and is heard no more." 1308 01:41:07,938 --> 01:41:11,811 "It is a tale told by an idiot... 1309 01:41:14,422 --> 01:41:18,296 full of sound and fury..." 1310 01:41:25,564 --> 01:41:26,783 "signifying nothing." 1311 01:44:39,194 --> 01:44:40,979 Hey, Dylan, I'm... 1312 01:44:41,066 --> 01:44:42,906 I'm sorry I passed out on the piano last night. 1313 01:44:42,937 --> 01:44:45,026 It was crazy. 1314 01:44:46,245 --> 01:44:47,812 Who were you talking to? 83820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.