Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,910 --> 00:00:36,453
So...
2
00:00:37,287 --> 00:00:39,331
Anyway, here's the thing.
3
00:00:39,373 --> 00:00:42,459
Um, I messed up,
4
00:00:42,501 --> 00:00:45,462
And I'm really sorry...
5
00:00:46,922 --> 00:00:49,967
You know,
For my insane behavior
6
00:00:50,009 --> 00:00:51,385
The past couple of months,
7
00:00:51,426 --> 00:00:54,304
For any pain or worry I
Might have caused you guys,
8
00:00:54,346 --> 00:00:56,724
For...
9
00:00:56,765 --> 00:01:00,394
Pushing you away
When you were just
Trying to be my friends.
10
00:01:00,435 --> 00:01:06,066
So the thing is
That after the whole
Christmas debacle,
11
00:01:06,107 --> 00:01:09,820
You know, I went home
To los angeles, and...
12
00:01:09,862 --> 00:01:12,155
This one night,
13
00:01:12,197 --> 00:01:17,202
This one horrible,
Horrible night,
14
00:01:17,244 --> 00:01:22,833
I found myself
At this party in malibu
15
00:01:22,875 --> 00:01:25,627
On this beach...
16
00:01:25,669 --> 00:01:27,337
Full of strangers.
17
00:01:27,379 --> 00:01:30,925
And the sun
Was coming up, and...
18
00:01:30,966 --> 00:01:33,594
I was just drunk
Off my ass, and...
19
00:01:33,635 --> 00:01:37,096
I remember looking around
And thinking,
20
00:01:37,138 --> 00:01:40,308
"You know what?
21
00:01:40,350 --> 00:01:42,853
"Maybe the problem
Isn't joey...
22
00:01:42,895 --> 00:01:44,438
"Or pacey or...
23
00:01:46,147 --> 00:01:49,192
"Jen or c.J.
24
00:01:49,234 --> 00:01:53,113
"Or jack or dawson
Or anyone else.
25
00:01:53,154 --> 00:01:54,113
"Just maybe...
26
00:01:55,699 --> 00:01:57,367
Maybe it's me."
27
00:01:59,286 --> 00:02:02,831
I don't expect you
To forgive me right away
28
00:02:02,873 --> 00:02:06,794
Because I do realize
How bad I've messed up, and...
29
00:02:09,004 --> 00:02:11,131
You know, I just...
30
00:02:11,172 --> 00:02:13,341
If you guys
Wanna call me sometime,
31
00:02:13,383 --> 00:02:15,677
You know, just to say hi,
That would be really cool.
32
00:02:15,719 --> 00:02:19,765
Because I really love you guys,
And I miss you,
33
00:02:19,807 --> 00:02:23,477
And I'm just
Really sorry.
34
00:02:25,228 --> 00:02:26,271
Audrey.
Audrey.
35
00:02:26,313 --> 00:02:27,648
Hey, come on.
Come back here.
36
00:02:27,689 --> 00:02:29,691
Audrey. Audrey.
Hey.
37
00:02:29,733 --> 00:02:31,485
We missed you.
Yeah.
38
00:02:31,526 --> 00:02:34,195
I missed you,
Sweetie.
39
00:02:34,237 --> 00:02:36,531
It's ok.
40
00:02:36,573 --> 00:02:38,117
Mmm. Mmm.
41
00:02:38,158 --> 00:02:39,868
Oh, god! Ha!
42
00:03:37,258 --> 00:03:39,302
What are you doing?
43
00:03:39,344 --> 00:03:40,595
I was just having
A sexual fantasy
44
00:03:40,637 --> 00:03:42,221
About the new bartender.
45
00:03:42,263 --> 00:03:45,433
We were out in the alley,
And we were doing it
46
00:03:45,475 --> 00:03:47,144
Against the brick wall
Behind the garbage bins.
47
00:03:47,186 --> 00:03:48,603
Interesting.
48
00:03:48,645 --> 00:03:51,648
'cause to me, it's
Totally the pool table.
49
00:03:51,690 --> 00:03:54,109
Joey potter,
I am shocked!
50
00:03:54,151 --> 00:03:57,738
What? I am not
Above the occasional
Random sexual fantasy
51
00:03:57,779 --> 00:04:00,574
To help the otherwise
Glacially paced workday.
52
00:04:00,615 --> 00:04:03,660
Believe me. Don't let
The prim exterior
Fool you.
53
00:04:03,702 --> 00:04:07,372
Underneath it all,
I'm actually...
54
00:04:07,414 --> 00:04:08,456
Less prim.
55
00:04:08,498 --> 00:04:10,709
Oh, while
We're on the subject
56
00:04:10,751 --> 00:04:13,837
Of bartenders
With lust-worthy asses,
57
00:04:13,879 --> 00:04:15,047
Whatever happened
To eddie?
58
00:04:15,089 --> 00:04:17,091
What do you mean?
He got fired.
59
00:04:17,132 --> 00:04:19,176
Well, I know that.
60
00:04:19,218 --> 00:04:20,594
But he never even came back
To clear out his locker.
61
00:04:20,635 --> 00:04:22,888
Well, why would
You think
62
00:04:22,930 --> 00:04:24,139
That I would know
Where he was?
63
00:04:24,181 --> 00:04:26,349
Well, weren't you two--
64
00:04:26,391 --> 00:04:29,686
Oh. Oh, we had
A little fling.
65
00:04:29,728 --> 00:04:31,354
A barely significant
Fling.
66
00:04:31,396 --> 00:04:33,065
I mean, it was...
67
00:04:33,107 --> 00:04:34,108
Nothing.
68
00:04:34,149 --> 00:04:35,817
I guess I must
Have got it wrong.
69
00:04:35,859 --> 00:04:37,903
Yeah. Me and eddie,
Way over.
70
00:04:39,738 --> 00:04:41,531
It was over
Before it started.
71
00:04:41,573 --> 00:04:44,034
Ok, well, good.
72
00:04:44,076 --> 00:04:45,994
Then I guess you wouldn't mind
Clearing out his locker.
73
00:04:46,036 --> 00:04:47,704
The boss has been
Asking me about it,
74
00:04:47,746 --> 00:04:48,914
And we really do
Need the space.
75
00:04:48,956 --> 00:04:51,083
I'd do it myself,
But I was kinda hoping
76
00:04:51,125 --> 00:04:52,709
To cut out early
For band practice.
77
00:04:52,751 --> 00:04:55,294
Yeah, sure.
That's no problem.
78
00:04:55,336 --> 00:04:56,296
Good. Ok.
79
00:04:56,337 --> 00:04:57,380
Um, I guess
You can pretty much
80
00:04:57,422 --> 00:04:58,381
Just throw everything
Into the garbage.
81
00:04:58,423 --> 00:04:59,800
If there was
Anything of any worth,
82
00:04:59,841 --> 00:05:01,843
I'm sure he would have
Come back for it already.
83
00:05:01,885 --> 00:05:03,511
Right.
84
00:05:03,553 --> 00:05:04,805
You're a love.
85
00:05:06,932 --> 00:05:08,809
Oh. Have fun then, joey.
86
00:05:14,481 --> 00:05:16,984
So continue watching to see
If the merger takes.
87
00:05:17,025 --> 00:05:19,569
In the meantime, advise
Caution to your clients.
88
00:05:19,611 --> 00:05:21,571
Now one final note.
89
00:05:21,613 --> 00:05:22,906
I'd like to remind you
90
00:05:22,948 --> 00:05:24,532
To keep pushing
Stepatech industries.
91
00:05:24,574 --> 00:05:25,951
It's about to shoot
Through the roof.
92
00:05:25,993 --> 00:05:27,661
When their new drug
Gets approved on monday,
93
00:05:27,702 --> 00:05:28,954
Anyone who holds the stock
94
00:05:28,996 --> 00:05:30,956
Is going
To be very, very rich.
95
00:05:30,998 --> 00:05:32,166
And I don't need
To remind you
96
00:05:32,207 --> 00:05:33,917
That stepatech itself
Is a client here,
97
00:05:33,959 --> 00:05:35,710
And we'd like
To keep them happy,
98
00:05:35,752 --> 00:05:37,045
So keep giving it
The hard sell.
99
00:05:37,087 --> 00:05:39,380
All right, let's go out there
And make some money.
100
00:05:42,759 --> 00:05:45,887
Witter, can I talk
To you for one second?
101
00:05:48,389 --> 00:05:49,057
Please.
102
00:05:50,976 --> 00:05:53,020
Here's the thing.
103
00:05:53,061 --> 00:05:54,146
I know we've had our
Problems in the past,
104
00:05:54,188 --> 00:05:55,689
But don't think
That because of that
105
00:05:55,730 --> 00:05:58,317
I'd let your good work
Go unnoticed or unrewarded.
106
00:05:58,357 --> 00:05:59,609
Rich, please,
107
00:05:59,651 --> 00:06:01,028
The enormous commissions
Are reward enough for me.
108
00:06:01,069 --> 00:06:03,238
Spoken like
A true acolyte.
109
00:06:03,280 --> 00:06:06,574
So I have an extra
Reward in store for you.
110
00:06:06,616 --> 00:06:08,243
There's a big shindig
Tomorrow night
111
00:06:08,285 --> 00:06:09,328
At the home
Of roger stepavitch.
112
00:06:09,368 --> 00:06:10,495
Do you know who
Roger stepavitch is?
113
00:06:10,537 --> 00:06:12,039
Of course I do.
114
00:06:12,080 --> 00:06:13,372
He's the founder and ceo
Of stepatech industries.
115
00:06:13,414 --> 00:06:14,916
Very good.
116
00:06:14,958 --> 00:06:16,584
He asked me personally
To bring
117
00:06:16,626 --> 00:06:19,087
My most promising seller
To this particular shindig,
118
00:06:19,129 --> 00:06:20,588
Which puts me
In kind of a tough position
119
00:06:20,630 --> 00:06:23,967
Because, well, it's you,
Pacey.
120
00:06:24,009 --> 00:06:25,552
You're my best seller.
Let's face it.
121
00:06:25,593 --> 00:06:27,428
You have some sort of
Natural gift for this stuff,
122
00:06:27,470 --> 00:06:29,306
A gift which unfortunately
Is matched
123
00:06:29,348 --> 00:06:31,390
Only by your incredible ego
And attitude.
124
00:06:31,432 --> 00:06:33,894
And I'm torn
Because on the one hand,
125
00:06:33,935 --> 00:06:35,145
I see flashes
Of greatness in you.
126
00:06:35,187 --> 00:06:36,188
And on the other hand,
127
00:06:36,230 --> 00:06:38,232
I see flashes of you
Freaking out on me
128
00:06:38,273 --> 00:06:39,983
In the middle of the french
Quarter down in new orleans,
129
00:06:40,025 --> 00:06:41,818
Or you suddenly
Pretending to get sick
130
00:06:41,860 --> 00:06:43,070
And blowing off work
For a couple days
131
00:06:43,111 --> 00:06:44,654
For no apparent reason.
132
00:06:44,696 --> 00:06:47,699
So as you can see,
I'm in a bit of a bind.
133
00:06:47,741 --> 00:06:49,910
I want to bring you
To this party, pacey.
134
00:06:49,951 --> 00:06:52,746
But first I need
To know something.
135
00:06:52,787 --> 00:06:55,207
Can you be a team player?
136
00:06:55,249 --> 00:06:57,458
Wow, rich, I--
I mean, uh, heh.
137
00:06:57,500 --> 00:06:58,626
I don't know
What to say here.
138
00:06:58,668 --> 00:07:00,837
I'm honored.
Yeah.
139
00:07:00,879 --> 00:07:02,672
I'm honored by the trust
That you've placed in me,
140
00:07:02,714 --> 00:07:04,049
And I do know
That we have had
141
00:07:04,091 --> 00:07:05,050
Our differences
In the past.
142
00:07:05,092 --> 00:07:06,885
But you should know
That now
143
00:07:06,927 --> 00:07:09,470
I am 100% committed
To this job
144
00:07:09,512 --> 00:07:10,722
And everything
That it has to offer.
145
00:07:10,764 --> 00:07:12,307
And I fully realize
146
00:07:12,349 --> 00:07:13,892
What an enormous opportunity
You're giving me here
147
00:07:13,934 --> 00:07:15,269
By taking me
To this party, so--
148
00:07:15,310 --> 00:07:17,020
Witter, I don't need
Your life story.
149
00:07:17,062 --> 00:07:18,605
A simple yes or no
Would have sufficed.
150
00:07:18,646 --> 00:07:19,898
Right. Well,
In that case,
151
00:07:19,940 --> 00:07:21,733
Yes, absolutely.
152
00:07:21,775 --> 00:07:23,651
You can count on me 100%.
I'm a team player.
153
00:07:23,693 --> 00:07:25,445
Good. It's settled, then.
You're coming to the party.
154
00:07:25,486 --> 00:07:27,781
I--I appreciate that.
That's--this is fantastic.
155
00:07:36,497 --> 00:07:37,165
Hi.
156
00:07:45,048 --> 00:07:46,549
Sorry to keep you
All waiting. I--
157
00:07:46,591 --> 00:07:49,261
Oh. Hello.
158
00:07:49,303 --> 00:07:51,471
Dude, what is up with all
The courtney love wannabes?
159
00:07:51,512 --> 00:07:53,098
It's like an audrey
Convention out there.
160
00:07:53,140 --> 00:07:55,474
Um, yes, well,
Why don't you come on in
161
00:07:55,516 --> 00:07:57,352
And I'll explain
About that.
162
00:08:01,940 --> 00:08:03,442
Hey.
163
00:08:07,821 --> 00:08:10,240
Ok, you guys, what's up?
164
00:08:10,282 --> 00:08:11,908
Why are you looking at me
Like somebody died?
165
00:08:11,950 --> 00:08:13,827
I don't know
How to say this.
166
00:08:13,868 --> 00:08:16,496
Um, those girls out there?
167
00:08:16,537 --> 00:08:19,874
They're out there
Because they're auditioning
168
00:08:19,916 --> 00:08:22,127
To be lead singer
Of this band.
169
00:08:22,169 --> 00:08:24,338
But we already have
A lead singer, you guys.
170
00:08:24,379 --> 00:08:26,131
Yes, we did
Have a lead singer.
171
00:08:26,173 --> 00:08:28,133
Unfortunately,
She flaked out
So terribly,
172
00:08:28,175 --> 00:08:29,508
She had
To be replaced.
173
00:08:29,550 --> 00:08:30,510
You know,
Got drunk a lot,
174
00:08:30,551 --> 00:08:32,053
Messed up on stage,
175
00:08:32,095 --> 00:08:33,763
And then disappeared
To california
176
00:08:33,805 --> 00:08:35,265
Without so much
As a phone call,
177
00:08:35,307 --> 00:08:36,975
Missing several
Band rehearsals,
178
00:08:37,017 --> 00:08:38,477
You know,
The usual bit
179
00:08:38,518 --> 00:08:40,020
That gets
Lead singers
Kicked out of bands.
180
00:08:41,813 --> 00:08:43,190
But the thing is
We have a gig
Tomorrow night,
181
00:08:43,231 --> 00:08:44,358
Like, a real gig.
182
00:08:44,399 --> 00:08:45,484
Well, we're third
On the bill,
183
00:08:45,525 --> 00:08:47,152
But we're opening up
For a band
184
00:08:47,194 --> 00:08:49,237
That's opening up
For a band
That's really good.
185
00:08:49,279 --> 00:08:50,238
Like, amazing, actually,
186
00:08:50,280 --> 00:08:51,531
And...
187
00:08:51,572 --> 00:08:53,074
This could potentially
Be huge for us,
188
00:08:53,116 --> 00:08:54,534
And we can't afford
To muck it up.
189
00:08:54,575 --> 00:08:55,702
What band?
190
00:08:55,743 --> 00:08:56,911
Loud milk.
191
00:08:56,953 --> 00:08:57,912
Oh.
192
00:08:57,954 --> 00:09:00,540
I love that band.
193
00:09:00,581 --> 00:09:01,624
Don't we all,
194
00:09:01,666 --> 00:09:03,418
And we're playing
At the bent elbow.
195
00:09:03,460 --> 00:09:05,045
The place
Is, like, famous.
196
00:09:05,086 --> 00:09:06,213
I know.
197
00:09:06,254 --> 00:09:07,588
It's all
Fairly monumental,
198
00:09:07,630 --> 00:09:10,591
Which is
Why we needed
A new lead singer,
199
00:09:10,633 --> 00:09:12,511
One with the talent
200
00:09:12,552 --> 00:09:14,221
Minus the drama.
201
00:09:16,264 --> 00:09:18,016
Ok.
202
00:09:18,058 --> 00:09:21,602
I got it, but...
203
00:09:21,644 --> 00:09:24,272
The thing is...
204
00:09:24,314 --> 00:09:25,732
That you guys
Should know,
205
00:09:25,773 --> 00:09:27,984
Is that there was
This lead singer,
206
00:09:28,026 --> 00:09:29,736
You know, the one
Who flaked out terribly
207
00:09:29,777 --> 00:09:31,863
And messed up and
Deserved to get fired,
208
00:09:31,905 --> 00:09:34,699
But, you see, that
Lead singer--she's gone.
209
00:09:34,741 --> 00:09:37,285
Because she had
This moment of clarity
On a beach in malibu,
210
00:09:37,327 --> 00:09:39,454
And she realized
That all of the drinking
211
00:09:39,496 --> 00:09:41,456
And the partying
And--and the general mayhem
212
00:09:41,498 --> 00:09:42,665
Was costing her the things
213
00:09:42,707 --> 00:09:43,791
That were most important
In her life
214
00:09:43,833 --> 00:09:45,377
Like her friends and...
215
00:09:45,419 --> 00:09:46,836
This band.
216
00:09:46,878 --> 00:09:47,795
You guys, I'm sorry.
217
00:09:47,837 --> 00:09:49,548
I'm really sorry
218
00:09:49,589 --> 00:09:51,049
Because this band
Is one of the few things
219
00:09:51,091 --> 00:09:53,885
That I care about
In the whole stupid world!
220
00:09:53,927 --> 00:09:56,263
Ok, and--and
You have got to admit
221
00:09:56,304 --> 00:09:59,307
That I may be
Part of the reason
222
00:09:59,349 --> 00:10:01,101
Why you guys
Got that gig.
223
00:10:01,142 --> 00:10:03,562
And you know that none
Of those girls out there
224
00:10:03,603 --> 00:10:05,021
Are gonna be
Half as good as me
225
00:10:05,063 --> 00:10:06,398
When I'm good!
226
00:10:06,440 --> 00:10:07,774
And I promise you
227
00:10:07,815 --> 00:10:09,109
That if you give me
Another chance,
228
00:10:09,150 --> 00:10:09,943
I will be better than good.
229
00:10:09,984 --> 00:10:11,611
I will be the best.
230
00:10:11,652 --> 00:10:13,029
Please.
231
00:10:13,071 --> 00:10:14,739
You guys, just gimme--
232
00:10:14,781 --> 00:10:16,157
Just gimme
Another chance, please?
233
00:10:25,375 --> 00:10:27,335
Ok.
234
00:10:27,377 --> 00:10:28,920
But I swear, if you
Make me regret this,
235
00:10:28,962 --> 00:10:30,213
I will kill you.
236
00:10:30,255 --> 00:10:30,964
No, I won't,
I won't, I won't!
237
00:10:31,005 --> 00:10:31,923
Aaaah!
238
00:11:35,362 --> 00:11:38,532
♪ I don't believe it ♪
239
00:11:38,573 --> 00:11:42,327
♪ how I left you
Standing there ♪
240
00:11:42,369 --> 00:11:44,745
♪ I left you
Bleeding there ♪
241
00:11:46,831 --> 00:11:49,876
♪ I don't
Understand it ♪
242
00:11:49,917 --> 00:11:53,921
♪ how I always
Make you mad ♪
243
00:11:53,963 --> 00:11:56,799
♪ I seem
To make it bad ♪
244
00:11:56,841 --> 00:12:00,261
♪ and though
I don't wanna bitch ♪
245
00:12:00,303 --> 00:12:02,180
♪ till I'm old ♪
246
00:12:02,222 --> 00:12:04,391
♪ gray and 66 ♪
247
00:12:04,432 --> 00:12:09,396
♪ don't wanna
Have just a bad time ♪
248
00:12:09,437 --> 00:12:11,772
♪ I still
Have faith ♪
249
00:12:11,814 --> 00:12:15,776
♪ I won't
Push you away ♪
250
00:12:15,818 --> 00:12:19,239
♪ don't wanna have
Just the bad time ♪
251
00:12:21,949 --> 00:12:24,994
♪ don't wanna have
Just the bad times ♪
252
00:12:34,295 --> 00:12:37,340
That actually
Sounded very good.
253
00:12:37,382 --> 00:12:39,342
All right. So, everyone
Meet back here at 8:15?
254
00:12:39,384 --> 00:12:40,301
Ok.
Sure.
255
00:12:45,764 --> 00:12:46,974
Hey.
256
00:12:47,016 --> 00:12:49,352
Hello.
257
00:12:49,394 --> 00:12:51,521
You girls rock.
258
00:12:51,563 --> 00:12:53,064
Oh. Well, thanks.
259
00:12:53,106 --> 00:12:55,692
So, um...
260
00:12:55,734 --> 00:12:57,235
Uh, you like
To have fun?
261
00:12:57,277 --> 00:12:59,487
I guess.
262
00:12:59,529 --> 00:13:01,114
Well, I'm with the, uh,
The other opening band,
263
00:13:01,155 --> 00:13:02,323
Satan's tampon?
264
00:13:02,365 --> 00:13:03,324
You ever hear of us?
265
00:13:03,366 --> 00:13:05,784
I can't
Say that I have.
266
00:13:05,826 --> 00:13:07,120
Right.
Well, there's a--
267
00:13:07,161 --> 00:13:08,663
There's a party happenin'
Later on the tour bus
268
00:13:08,705 --> 00:13:09,497
If you wanna come.
269
00:13:12,166 --> 00:13:13,960
Ok, harley,
270
00:13:14,001 --> 00:13:15,002
All you have to do
Is follow the formula.
271
00:13:15,044 --> 00:13:16,254
It's simple.
272
00:13:16,296 --> 00:13:17,046
"A" squared
Plus "B" squared
273
00:13:17,088 --> 00:13:18,465
Equals "C" squared.
274
00:13:18,506 --> 00:13:19,924
Forget it.
I'm never gonna get it.
275
00:13:19,966 --> 00:13:21,968
Yes, you will.
You just follow
The formula.
276
00:13:22,009 --> 00:13:23,010
Screw the formula.
277
00:13:23,052 --> 00:13:25,263
The formula can lick
My lily-white ass.
278
00:13:25,305 --> 00:13:27,766
Nice. You kiss your father
With that mouth?
279
00:13:27,806 --> 00:13:30,435
Ew, gross. Why would
I kiss my father?
280
00:13:30,477 --> 00:13:32,646
You know what? Fine.
Why don't we take a break?
281
00:13:32,687 --> 00:13:34,063
You want a soda?
282
00:13:34,105 --> 00:13:35,315
I'd rather
Have a vodka.
283
00:13:35,356 --> 00:13:37,066
Oh, sorry.
We're out.
284
00:13:40,236 --> 00:13:41,362
What?
285
00:13:41,404 --> 00:13:43,072
Just wonderin'
How you're holdin' up.
286
00:13:43,114 --> 00:13:46,075
How I'm holding up?
287
00:13:46,117 --> 00:13:47,661
Look, we could
Sit here all night
288
00:13:47,702 --> 00:13:49,996
And pretend that
I don't know what I know
About you and eddie
289
00:13:50,037 --> 00:13:52,039
Or you could
Actually realize
290
00:13:52,081 --> 00:13:53,750
That I might
Be a good confidante
Or shoulder to cry on.
291
00:13:53,792 --> 00:13:55,418
We could talk about it.
292
00:13:55,460 --> 00:13:57,170
I appreciate the offer,
But there's really
Nothing to talk about.
293
00:13:57,211 --> 00:13:59,714
What do you mean there's
Nothing to talk about?
294
00:13:59,756 --> 00:14:01,758
The boy just disappeared
With no explanation.
295
00:14:01,800 --> 00:14:03,301
He broke your heart.
296
00:14:03,343 --> 00:14:05,303
You're dying inside,
Wanting to know
What happened to him.
297
00:14:05,345 --> 00:14:07,096
Thanks for the recap.
298
00:14:07,138 --> 00:14:09,015
Joey, listen,
299
00:14:09,056 --> 00:14:11,518
I may be a 15-year-old
Idiot, but...
300
00:14:11,559 --> 00:14:13,060
I'm also your friend,
301
00:14:13,102 --> 00:14:15,605
And I understand
The situation
With you and eddie
302
00:14:15,647 --> 00:14:17,064
Better than you're
Giving me credit for.
303
00:14:17,106 --> 00:14:18,650
You're my friend?
304
00:14:18,692 --> 00:14:20,276
Yeah. We're friends.
305
00:14:20,318 --> 00:14:21,277
Aren't we?
306
00:14:21,319 --> 00:14:23,738
Yeah,
I guess we are.
307
00:14:23,780 --> 00:14:25,948
Cool. So,
How's the search going?
308
00:14:25,990 --> 00:14:27,116
Any new leads?
309
00:14:27,158 --> 00:14:28,576
What search?
310
00:14:28,618 --> 00:14:30,453
What, am I supposed
To hire a private detective
311
00:14:30,495 --> 00:14:32,205
To find some guy
I dated for 2 months
312
00:14:32,246 --> 00:14:34,457
Who obviously never
Wants to see me again?
313
00:14:34,499 --> 00:14:35,792
Well, how do you know
He doesn't want
To see you?
314
00:14:35,834 --> 00:14:37,251
Maybe he just
Got bonked on the head
315
00:14:37,293 --> 00:14:38,670
And now he has amnesia.
316
00:14:38,712 --> 00:14:39,962
Or maybe
He got kidnapped
317
00:14:40,004 --> 00:14:41,673
By international
Jewel thieves.
318
00:14:41,715 --> 00:14:43,966
Point is, you have to
Be your own detective.
319
00:14:44,008 --> 00:14:45,510
Well, now that
You mention it,
320
00:14:45,552 --> 00:14:46,511
And I can't believe
I'm telling you this,
321
00:14:46,553 --> 00:14:47,554
But...
322
00:14:47,595 --> 00:14:50,682
I sort of found
A manuscript he wrote.
323
00:14:50,724 --> 00:14:51,974
It had a phone number
324
00:14:52,016 --> 00:14:52,975
And address on it
In worcester,
325
00:14:53,017 --> 00:14:53,976
Which is where
His parents live,
326
00:14:54,018 --> 00:14:54,977
And they probably
Know where he is--
327
00:14:55,019 --> 00:14:56,270
Well, what are you
Waiting for?
328
00:14:56,312 --> 00:14:58,105
What, am I just supposed
To call them up and ask?
329
00:14:58,147 --> 00:14:59,232
Yes! Duh.
330
00:14:59,273 --> 00:15:00,650
Don't you think it--
331
00:15:00,692 --> 00:15:02,485
It seems a little
Desperate and pathetic?
332
00:15:02,527 --> 00:15:04,070
It's romantic
And heartfelt.
333
00:15:06,239 --> 00:15:07,741
I guess it wouldn't
Hurt to call.
334
00:15:07,782 --> 00:15:09,409
I mean, at least
I'd know where he was.
335
00:15:09,450 --> 00:15:10,493
You know,
That he was alive.
336
00:15:12,953 --> 00:15:16,040
Go. Call.
337
00:15:20,086 --> 00:15:21,295
What's going on?
338
00:15:21,337 --> 00:15:22,296
Oh, it's
All very exciting.
339
00:15:22,338 --> 00:15:23,172
The phone
Is actually ringing.
340
00:15:23,214 --> 00:15:24,674
Shut up.
341
00:15:26,843 --> 00:15:27,635
Hello?
342
00:15:56,205 --> 00:15:57,916
Welcome to the big
Leagues, my friend.
343
00:15:57,957 --> 00:15:59,626
Please don't embarrass me.
344
00:15:59,667 --> 00:16:01,419
Rich rinaldi.
345
00:16:01,461 --> 00:16:02,837
Hi.
346
00:16:02,879 --> 00:16:03,838
Hey. How ya doing?
It's good to see ya.
347
00:16:03,880 --> 00:16:05,005
Good to see you.
348
00:16:05,047 --> 00:16:06,883
So, congratulations
On landing the account.
349
00:16:06,925 --> 00:16:08,551
Roger's over there
Singing your praises.
350
00:16:08,593 --> 00:16:09,677
That's certainly
Appreciated, carl.
351
00:16:09,719 --> 00:16:11,011
We do our best.
352
00:16:11,053 --> 00:16:12,096
This is,
Uh, carl rosen,
353
00:16:12,138 --> 00:16:14,348
Vp in charge of marketing
At stepatech.
354
00:16:14,390 --> 00:16:17,268
Have you met pacey witter,
One of our most promising
Young sellers?
355
00:16:17,310 --> 00:16:19,896
I have a feeling you're
Gonna be hearing a lot
From him in the future.
356
00:16:19,938 --> 00:16:21,147
Oh, pleasure to meet
You, mr. Witter.
357
00:16:21,188 --> 00:16:22,649
It's a pleasure to
Meet you, too, sir.
358
00:16:22,690 --> 00:16:24,692
Well, gentlemen,
Keep up the good work.
Enjoy yourselves.
359
00:16:24,734 --> 00:16:26,986
Thanks.
Thank you.
360
00:16:27,027 --> 00:16:27,987
Ah.
361
00:16:28,028 --> 00:16:29,447
Excuse me.
362
00:16:29,489 --> 00:16:32,450
Uh, I see someone
That I'm going need
To pow-wow with.
363
00:16:32,492 --> 00:16:34,744
You gonna
Be ok on your own
For a little while?
364
00:16:46,005 --> 00:16:48,132
Ok. Save me.
365
00:16:48,174 --> 00:16:49,383
I'm sorry?
366
00:16:49,425 --> 00:16:51,385
Ok, there's this
98-year-old man
Over there
367
00:16:51,427 --> 00:16:53,346
That will not stop
Grabbing my ass.
368
00:16:53,387 --> 00:16:55,222
So, you know, just
Until he stops lurking,
369
00:16:55,264 --> 00:16:57,141
Just pretend
That we're having some
Sort of a conversation.
370
00:16:57,183 --> 00:16:59,310
Ok. Hi.
371
00:17:00,854 --> 00:17:02,104
That's it?
372
00:17:02,146 --> 00:17:04,315
That's it? That's
All I get? "Ok. Hi"?
373
00:17:04,357 --> 00:17:06,526
Ok. Hi,
I'm pacey witter.
374
00:17:06,567 --> 00:17:10,697
Oh. Well, so,
You're pacey witter.
375
00:17:10,738 --> 00:17:12,114
What,
You've heard of me?
376
00:17:12,156 --> 00:17:14,450
Let's just say that
Your reputation precedes you.
377
00:17:14,492 --> 00:17:17,411
Now, I've heard that you
Are quite the up-and-coming
Young talent,
378
00:17:17,453 --> 00:17:18,705
A real boy wonder.
379
00:17:18,746 --> 00:17:20,206
And just where
Did you hear that?
380
00:17:20,247 --> 00:17:22,583
Let's just say that
I make it my business
381
00:17:22,625 --> 00:17:23,918
To know these things.
382
00:17:23,960 --> 00:17:25,336
So, then, you work
For stepatech?
383
00:17:25,378 --> 00:17:26,337
Nope.
384
00:17:26,379 --> 00:17:28,047
So...
385
00:17:28,088 --> 00:17:29,465
It must be a real honor,
386
00:17:29,507 --> 00:17:31,509
Rich picking you
Out of everybody
To come here tonight?
387
00:17:31,551 --> 00:17:33,177
I see.
You know rich.
388
00:17:33,219 --> 00:17:34,387
Well,
Whatever you do,
389
00:17:34,428 --> 00:17:35,555
Do not believe
A word that man
Says about me.
390
00:17:35,596 --> 00:17:36,806
So, tell me
Something, pacey.
391
00:17:36,848 --> 00:17:38,265
You're new
At this, right?
392
00:17:38,307 --> 00:17:39,266
Mm-hmm.
393
00:17:39,308 --> 00:17:41,019
Tough business.
Lotta sharks.
394
00:17:41,060 --> 00:17:42,228
Ah, it's not so bad.
395
00:17:42,269 --> 00:17:43,563
Why this?
396
00:17:43,604 --> 00:17:45,398
Smart kid like you,
You could be in college.
397
00:17:45,439 --> 00:17:47,358
I mean, is it
The money or--
398
00:17:47,400 --> 00:17:49,402
No. No. Not really.
399
00:17:49,443 --> 00:17:50,945
Well, that's a lie.
400
00:17:50,987 --> 00:17:52,363
In the beginning it was
Definitely the money,
401
00:17:52,405 --> 00:17:53,531
And then after that,
402
00:17:53,573 --> 00:17:54,866
It was
The thrill of the hunt,
403
00:17:54,908 --> 00:17:56,242
The adrenaline,
404
00:17:56,283 --> 00:17:57,952
And now I guess
It's some combination
Of the both.
405
00:17:57,994 --> 00:17:59,037
And what about you?
What do you do?
406
00:17:59,078 --> 00:18:00,038
Ooh.
407
00:18:00,079 --> 00:18:01,789
I guess he's gone.
408
00:18:01,831 --> 00:18:03,499
Wait, that's it?
409
00:18:03,541 --> 00:18:04,250
You're
Just gonna leave?
410
00:18:04,291 --> 00:18:05,668
Mm-hmm.
411
00:18:05,710 --> 00:18:07,253
But I don't
Even know your name.
412
00:18:07,294 --> 00:18:10,924
Well, you're gonna have
To try a little harder
Than that.
413
00:18:10,965 --> 00:18:12,592
I'll see ya later,
Pacey.
414
00:18:27,356 --> 00:18:28,649
Where is she?
415
00:18:28,691 --> 00:18:31,569
Who?
416
00:18:30,026 --> 00:18:31,569
Who, she says.
417
00:18:31,611 --> 00:18:32,445
You know
Damn well who!
418
00:18:32,486 --> 00:18:34,238
Harley?
419
00:18:34,280 --> 00:18:35,782
Harley, get your butt
Out here this instant!
420
00:18:35,823 --> 00:18:37,033
Harley isn't here.
421
00:18:37,075 --> 00:18:38,659
You don't have
To cover for her, joey.
422
00:18:38,701 --> 00:18:40,036
The school called.
423
00:18:40,078 --> 00:18:41,913
She cut class again.
Fourth time this month.
424
00:18:41,955 --> 00:18:43,748
Harley?
425
00:18:43,790 --> 00:18:44,958
Come on, I know
You're hiding.
426
00:18:44,999 --> 00:18:46,751
Don't be afraid,
Just get your ass
Out here
427
00:18:46,793 --> 00:18:48,753
So that I can kick it
Into oblivion.
428
00:18:48,795 --> 00:18:49,963
You know,
I hate to interrupt
429
00:18:50,004 --> 00:18:51,714
Your extremely effective
Parenting techniques,
430
00:18:51,756 --> 00:18:53,841
But I'm afraid
She's really not here.
431
00:18:53,883 --> 00:18:54,926
Well, where do you
Think she went?
432
00:18:54,968 --> 00:18:57,053
I mean, she--she's
Probably ok, right?
433
00:18:57,095 --> 00:18:59,346
I mean, I mean
You--you think
She's ok, don't you?
434
00:18:59,388 --> 00:19:00,848
Where is this
Coming from?
435
00:19:00,890 --> 00:19:02,433
Look, joey, I--I admit
436
00:19:02,475 --> 00:19:05,269
That I haven't been
The most present parent
To this point,
437
00:19:05,311 --> 00:19:06,813
But sometime--
438
00:19:06,854 --> 00:19:08,564
I don't know,
One minute it was all
439
00:19:08,606 --> 00:19:10,232
Barney and elmo,
And now,
440
00:19:10,274 --> 00:19:12,610
Well, I'm kinda
Startin' to realize
441
00:19:12,652 --> 00:19:14,070
That my little muffin
442
00:19:14,112 --> 00:19:15,446
Might just be
A juvenile delinquent.
443
00:19:15,488 --> 00:19:16,823
All right. Calm down.
444
00:19:16,864 --> 00:19:18,908
She's not
A juvenile delinquent.
445
00:19:18,950 --> 00:19:20,534
I mean, yeah,
She talks a good game,
446
00:19:20,576 --> 00:19:22,495
And she may skip school
Occasionally, but...
447
00:19:22,536 --> 00:19:23,830
It's all just a front.
448
00:19:23,871 --> 00:19:25,289
Trust me.
449
00:19:25,331 --> 00:19:27,500
Still doesn't
Change the fact
That she's missing.
450
00:19:27,541 --> 00:19:29,460
My little girl
Is missing.
451
00:19:29,502 --> 00:19:31,129
Hey, daddy.
452
00:19:31,169 --> 00:19:32,254
Harley.
453
00:19:36,509 --> 00:19:37,760
Where have you been,
Young lady?
454
00:19:37,802 --> 00:19:39,637
I just had
An errand to run...
455
00:19:39,679 --> 00:19:40,888
In worcester.
456
00:19:45,059 --> 00:19:46,853
Hey.
457
00:20:05,121 --> 00:20:06,288
Big gig, huh?
458
00:20:06,330 --> 00:20:08,248
Yeah.
459
00:20:08,290 --> 00:20:09,333
You nervous?
460
00:20:09,375 --> 00:20:12,336
No.
461
00:20:12,378 --> 00:20:14,922
That's a lie.
462
00:20:14,964 --> 00:20:17,800
Yeah, actually,
Tremendously.
463
00:20:17,842 --> 00:20:19,927
I don't think I've ever
Done this sober before.
464
00:20:19,969 --> 00:20:23,139
Well,
In that case--
465
00:20:23,181 --> 00:20:25,307
I quit.
466
00:20:25,349 --> 00:20:26,726
Quit?
467
00:20:26,767 --> 00:20:28,144
I'm re-assessing
My life
468
00:20:28,186 --> 00:20:30,146
Or something.
469
00:20:30,188 --> 00:20:32,190
Bummer.
470
00:20:32,272 --> 00:20:33,149
Yeah.
471
00:20:37,277 --> 00:20:40,156
Yeah, whatever
Happened to that girl
In philly?
472
00:20:40,198 --> 00:20:41,782
You know what?
473
00:20:41,824 --> 00:20:43,367
Actually, can I just...
474
00:20:43,409 --> 00:20:44,368
Have a sip?
475
00:20:44,410 --> 00:20:46,286
Yeah. Sure.
476
00:20:46,328 --> 00:20:47,080
Thanks.
477
00:20:53,460 --> 00:20:54,754
Want one of these?
478
00:20:58,298 --> 00:20:59,217
Ok.
479
00:21:03,303 --> 00:21:04,805
Ugh.
480
00:21:04,847 --> 00:21:06,390
There you go.
481
00:21:10,019 --> 00:21:12,730
So do you think
Maybe you could
Stop ignoring me
482
00:21:12,772 --> 00:21:13,981
So we could go
Somewhere and talk?
483
00:21:14,023 --> 00:21:15,357
Oh, I'm sorry.
Was I ignoring you?
484
00:21:19,070 --> 00:21:20,863
My compliments
To the chef
485
00:21:20,905 --> 00:21:21,948
On the deep-fried
Buffalo wings.
486
00:21:21,989 --> 00:21:22,949
They're excellent
Tonight.
487
00:21:22,990 --> 00:21:24,825
Shouldn't you be
Home punishing her?
488
00:21:24,867 --> 00:21:26,119
I am punishing her.
489
00:21:26,160 --> 00:21:27,203
I'm making her sit
490
00:21:27,245 --> 00:21:28,621
And have a meal
With her father.
491
00:21:28,662 --> 00:21:29,371
By the way,
We're outta root beer.
492
00:21:29,413 --> 00:21:32,041
Ask the bartender.
493
00:21:32,083 --> 00:21:32,875
Hey.
494
00:21:34,835 --> 00:21:37,171
Thank you
For driving her back,
495
00:21:37,213 --> 00:21:38,714
But do me a favor.
496
00:21:38,756 --> 00:21:40,299
The next time my daughter
Comes to visit you
In the gutter,
497
00:21:40,340 --> 00:21:42,718
Shut the door, slither off,
And stay the hell
Away from her.
498
00:21:49,225 --> 00:21:51,894
So, that's it?
499
00:21:51,936 --> 00:21:54,021
You're just not
Gonna talk to me?
500
00:21:54,063 --> 00:21:55,231
If you have something
To say, go ahead.
501
00:21:55,273 --> 00:21:57,024
Fine.
502
00:21:57,066 --> 00:22:00,861
Look, joey, I'm--I'm
Here because I know,
503
00:22:00,903 --> 00:22:02,321
And I wanna help you
Deal with this.
504
00:22:02,362 --> 00:22:03,489
I mean, it's
My problem, too.
505
00:22:03,530 --> 00:22:04,698
What?
506
00:22:04,740 --> 00:22:06,366
Look,
Harley told me.
507
00:22:06,408 --> 00:22:07,367
Ok? I know.
508
00:22:07,409 --> 00:22:08,368
Know what?
509
00:22:08,410 --> 00:22:10,454
About...
510
00:22:10,496 --> 00:22:11,455
About the whole,
You know,
511
00:22:11,497 --> 00:22:13,624
The whole
Pregnancy thing.
512
00:22:15,918 --> 00:22:18,004
Oh. You mean the whole
Fake pregnancy thing
513
00:22:18,045 --> 00:22:19,713
She made up in order
To lure you here
514
00:22:19,755 --> 00:22:21,215
Under false pretenses.
515
00:22:21,257 --> 00:22:22,633
That whole
Pregnancy thing.
516
00:22:24,342 --> 00:22:26,137
So, whoa, wait a minute.
Wait a minute.
Wait a minute.
517
00:22:26,179 --> 00:22:27,554
You're not--
518
00:22:27,596 --> 00:22:28,848
You mean you're--
You're not pregnant?
519
00:22:28,889 --> 00:22:29,849
No.
520
00:22:29,890 --> 00:22:31,267
Oh, thank god.
521
00:22:31,309 --> 00:22:33,560
Even if I was,
I certainly
Wouldn't tell harley.
522
00:22:36,230 --> 00:22:38,607
Hey, is this my, uh--
523
00:22:38,649 --> 00:22:40,442
Where did you get this?
524
00:22:40,484 --> 00:22:42,528
Just one of the many
Non-valuables
525
00:22:42,569 --> 00:22:44,113
You left behind
For someone else
To clean up.
526
00:22:44,155 --> 00:22:45,572
Oh, I see.
So I leave you behind,
527
00:22:45,614 --> 00:22:46,824
Therefore you send
Your little minion
To come after me
528
00:22:46,866 --> 00:22:48,408
And trick me back?
529
00:22:48,450 --> 00:22:49,869
But perhaps if
You didn't wanna
Be found, eddie,
530
00:22:49,910 --> 00:22:51,287
Maybe you should've
Covered your tracks
A little better.
531
00:22:51,329 --> 00:22:54,081
Did you--
532
00:22:54,123 --> 00:22:56,334
Did you call my house
And hang up yesterday?
533
00:22:56,374 --> 00:22:57,626
No.
534
00:22:57,668 --> 00:22:59,419
Wow, you know,
I mean, it makes sense.
535
00:22:59,461 --> 00:23:02,506
I mean, you're obviously
Pissed off by the way
Things ended between us.
536
00:23:02,548 --> 00:23:03,674
Oh, you see,
You know what?
537
00:23:03,716 --> 00:23:05,551
That's where
You're wrong
538
00:23:05,592 --> 00:23:08,179
Because things actually
Really never ended
Between us, eddie.
539
00:23:08,221 --> 00:23:10,681
You just up
And moved to worcester
For no apparent reason
540
00:23:10,723 --> 00:23:12,141
Without even informing me,
541
00:23:12,183 --> 00:23:14,018
Which to me,
If you ask me,
542
00:23:14,060 --> 00:23:15,477
That's not really
An ending, now, is it?
543
00:23:15,519 --> 00:23:17,395
I don't care.
544
00:23:17,437 --> 00:23:18,564
I mean, now that
I know you're alive,
The mystery's solved.
545
00:23:18,605 --> 00:23:19,940
You can go.
546
00:23:19,982 --> 00:23:21,650
Joey, I left, but
Did you ever stop to think
547
00:23:21,692 --> 00:23:23,319
That maybe
I did that for you?
548
00:23:23,361 --> 00:23:24,737
Are you dying, eddie?
549
00:23:24,778 --> 00:23:26,072
No.
550
00:23:26,113 --> 00:23:27,698
Were you protecting,
Uh, government secrets?
551
00:23:27,740 --> 00:23:30,368
Were you kidnapped
By international jewel
Thieves? Is that it?
552
00:23:30,408 --> 00:23:31,994
Because otherwise,
553
00:23:32,036 --> 00:23:33,954
The only person
You did that for
Was yourself.
554
00:23:33,996 --> 00:23:35,998
It was a nice,
Easy out.
I get it.
555
00:23:36,040 --> 00:23:37,750
You know what,
You got it.
556
00:23:37,791 --> 00:23:39,001
You're out.
557
00:23:39,043 --> 00:23:41,128
Do you think
It was that easy?
558
00:23:41,170 --> 00:23:42,796
It was the hardest thing
I've ever done.
559
00:23:42,838 --> 00:23:44,090
Really?
560
00:23:46,300 --> 00:23:47,968
You know what?
Forget it, ok?
It doesn't matter.
561
00:23:48,010 --> 00:23:48,969
I'm just gonna go.
562
00:23:49,011 --> 00:23:50,346
Fine.
563
00:23:50,388 --> 00:23:52,056
Fine!
564
00:24:01,315 --> 00:24:03,401
So, why,
Eddie? Why?
565
00:24:03,441 --> 00:24:04,902
Because, ok?
566
00:24:04,944 --> 00:24:06,779
Because?
Because.
567
00:24:06,820 --> 00:24:09,198
Because I couldn't
Even face you.
568
00:24:09,240 --> 00:24:10,783
Ok? Because
I was ashamed.
569
00:24:10,824 --> 00:24:12,201
Ashamed?
570
00:24:12,243 --> 00:24:15,662
Ashamed of what?
Joey, I couldn't
Even find a job.
571
00:24:15,704 --> 00:24:17,748
I couldn't pay rent.
They turned
My electricity off.
572
00:24:17,790 --> 00:24:19,875
I had cockroaches
Crawling on my arm.
573
00:24:19,917 --> 00:24:21,252
But why
Would you think
574
00:24:21,294 --> 00:24:23,045
That would
Make a difference
To me, eddie?
575
00:24:23,087 --> 00:24:25,965
I mean, I'm poor,
Too, remember?
I'm just like you.
576
00:24:26,006 --> 00:24:28,301
No, ok? You are
Not just like me,
577
00:24:28,342 --> 00:24:29,551
'cause you actually
Have a future.
578
00:24:29,593 --> 00:24:30,719
You actually have
A life ahead of you.
579
00:24:30,761 --> 00:24:31,720
So do you.
580
00:24:31,762 --> 00:24:34,598
No! No,
Don't you see?
581
00:24:34,640 --> 00:24:37,226
I mean, that's why
I punched hetson that time,
582
00:24:37,268 --> 00:24:39,812
Because he was right,
And I knew he was right.
583
00:24:39,853 --> 00:24:42,564
I mean, why is it
That you're the only one
Who can't see it?
584
00:24:42,606 --> 00:24:45,067
Joey, I'm nothing.
585
00:24:45,109 --> 00:24:47,153
I'm just a guy
With no job,
586
00:24:47,194 --> 00:24:48,988
No money in the bank,
No prospects,
587
00:24:49,029 --> 00:24:52,574
No education,
No talents, nothing.
588
00:24:52,616 --> 00:24:54,576
Hell, I even got
The rejection letter
To prove it.
589
00:24:54,618 --> 00:24:55,828
They said
You have promise.
590
00:24:55,869 --> 00:24:57,121
Well, they say that
To everyone they reject.
591
00:24:57,163 --> 00:24:59,457
Yeah, but in your case,
It's true.
592
00:24:59,497 --> 00:25:03,585
Look, I appreciate
The pep talk and all, I do.
593
00:25:03,627 --> 00:25:06,755
But let's face facts.
594
00:25:06,797 --> 00:25:09,800
I mean, you and I,
We're headed for
2 very different futures.
595
00:25:11,344 --> 00:25:13,387
And the truth is,
Joey, is...
596
00:25:13,429 --> 00:25:15,931
You deserve to be with
The best guy in the room,
597
00:25:15,973 --> 00:25:19,268
Not the one
Who picks up his trash
598
00:25:19,310 --> 00:25:22,896
Or buses his table.
599
00:25:22,938 --> 00:25:25,107
You're gonna have
Whatever you want
In this life, joey.
600
00:25:27,026 --> 00:25:29,195
I wanted you.
601
00:25:31,155 --> 00:25:33,491
No.
602
00:25:33,531 --> 00:25:37,786
No, you wanted that guy
You met in english class.
603
00:25:37,828 --> 00:25:39,205
And I'm not him.
604
00:25:42,791 --> 00:25:44,835
I gotta go.
605
00:26:30,964 --> 00:26:35,135
What is up,
Bent elbow?!
606
00:26:41,599 --> 00:26:43,352
Well, I got in
On the ground floor.
607
00:26:43,394 --> 00:26:45,145
Sort of had
An instinct about it.
608
00:26:45,187 --> 00:26:46,980
Instinct or luck?
609
00:26:47,022 --> 00:26:48,774
I don't believe in luck
When it comes to money.
610
00:26:48,815 --> 00:26:51,193
The lucky ones
Never do.
611
00:26:54,905 --> 00:26:56,865
Come on, we have
Some business
To attend to.
612
00:26:56,907 --> 00:26:58,284
Do you know her?
613
00:26:58,325 --> 00:27:00,035
Who?
Her.
614
00:27:00,077 --> 00:27:01,828
Uh, well,
From the back
Of her head,
615
00:27:01,870 --> 00:27:04,290
I'd say I haveabsolutely no idea.
616
00:27:04,331 --> 00:27:06,125
Now, perhaps, you'd
Like to join me
617
00:27:06,166 --> 00:27:07,793
In the
Private office
Of roger stepavitch
618
00:27:07,834 --> 00:27:09,878
So we can discuss
Ways you and I
Can get closer
619
00:27:09,920 --> 00:27:10,921
To becoming
Millionaires.
620
00:27:10,963 --> 00:27:12,714
I can do that.
Good.
621
00:27:17,595 --> 00:27:19,846
So, pacey,
622
00:27:19,888 --> 00:27:23,225
Rich tells me you have
Quite a raw talent.
623
00:27:23,267 --> 00:27:25,227
Well, everything I learned,
I learned from rich.
624
00:27:25,269 --> 00:27:27,813
Well, I appreciate
All your hard work.
625
00:27:27,854 --> 00:27:29,815
You've helped
Sell a lot of
Stepatech stock for us.
626
00:27:29,856 --> 00:27:31,649
Only because I believe
In your company, sir.
627
00:27:31,691 --> 00:27:33,735
Tell me, pacey,
Were you surprised
628
00:27:33,777 --> 00:27:36,029
When rich told you
That we decided
629
00:27:36,071 --> 00:27:38,031
You should take on
A more prominent role
630
00:27:38,073 --> 00:27:39,533
In the handling
Of the stepatech
Corporate account?
631
00:27:42,202 --> 00:27:44,622
Actually, roger,
I hadn't mentioned it
To him yet.
632
00:27:44,662 --> 00:27:46,039
Oh.
633
00:27:46,081 --> 00:27:47,625
And I'm really sorry,
Gentlemen,
634
00:27:47,665 --> 00:27:49,209
But I don't think
I follow.
635
00:27:49,251 --> 00:27:50,544
What do you mean,
A more prominent role?
636
00:27:50,586 --> 00:27:53,255
Uh, it's like
A promotion, pacey.
637
00:27:53,297 --> 00:27:54,590
Your title
Will stay the same,
638
00:27:54,632 --> 00:27:56,800
But you will be getting
A substantial raise.
639
00:27:56,842 --> 00:27:59,470
And from now on,
Your name will be
On all transactions
640
00:27:59,512 --> 00:28:01,347
That we handle
For stepatech corporate.
641
00:28:03,681 --> 00:28:07,269
That's--
That's fantastic.
642
00:28:07,311 --> 00:28:09,687
But honestly, do you
Think I'm ready for
Something like that?
643
00:28:09,729 --> 00:28:11,106
I mean, I just
Finished those
Series 7s,
644
00:28:11,148 --> 00:28:13,942
And I'm
A little green,
But other than that,
645
00:28:13,984 --> 00:28:14,985
You know, if you
Think I can do it--
646
00:28:15,027 --> 00:28:17,571
Uh, I thought
That you said that, um--
647
00:28:17,613 --> 00:28:20,824
Actually,
I'm a little surprised
By your attitude, pacey.
648
00:28:20,866 --> 00:28:22,909
I'm sorry.
I'm really sorry.
I think I mis-spoke.
649
00:28:22,951 --> 00:28:25,120
It's just
Such a fantastic
Opportunity
650
00:28:25,162 --> 00:28:26,413
For a man
As young as myself.
651
00:28:26,455 --> 00:28:27,831
It caught me a
Little flat-footed.
652
00:28:27,873 --> 00:28:30,292
But let it
Never be said
That pacey j. Witter
653
00:28:30,334 --> 00:28:31,751
Is not
All about stepping
Into the future,
654
00:28:31,793 --> 00:28:33,170
Which,
If I'm correct,
655
00:28:33,212 --> 00:28:34,796
Is actually
The slogan for
Your fine company.
656
00:28:34,838 --> 00:28:36,215
That'll do.
657
00:28:36,256 --> 00:28:39,635
Excellent. Well,
Welcome aboard,
Young man.
658
00:28:39,677 --> 00:28:41,720
I predict great things
For you in the future.
659
00:28:41,761 --> 00:28:42,929
Well, thank you, sir.
660
00:28:42,971 --> 00:28:44,306
And I hope I can live
Up to your expectations.
661
00:28:44,348 --> 00:28:46,266
I have no doubt
That you will.
662
00:28:57,444 --> 00:28:58,945
You're mad at me,
Aren't you?
663
00:28:58,987 --> 00:29:01,281
No.
664
00:29:01,323 --> 00:29:02,741
Yes, you are.
665
00:29:02,782 --> 00:29:04,577
I know I messed up.
I'm sorry.
666
00:29:04,618 --> 00:29:07,745
You were so sad, I
Just thought I could help.
667
00:29:07,787 --> 00:29:09,373
I know, harley.
668
00:29:09,415 --> 00:29:12,042
It's just that
In the future,
669
00:29:12,084 --> 00:29:14,420
Maybe you could
Obtain my express
Written consent
670
00:29:14,461 --> 00:29:16,422
Before you go off
Willy-nilly telling boys
That I'm pregnant,
671
00:29:16,463 --> 00:29:19,007
Or on second thought,
672
00:29:19,049 --> 00:29:20,342
Maybe you could just
Not do it at all, ok?
673
00:29:20,384 --> 00:29:21,927
I won't. Promise.
674
00:29:21,968 --> 00:29:23,345
Thanks.
675
00:29:23,387 --> 00:29:24,471
So what happened?
676
00:29:27,182 --> 00:29:29,560
He's gone.
677
00:29:29,602 --> 00:29:33,480
He just left,
And he's given up,
678
00:29:33,522 --> 00:29:34,648
And the thing
That sucks about it
679
00:29:34,690 --> 00:29:35,815
Is I read those stories,
680
00:29:35,857 --> 00:29:37,443
And they're
Actually really good,
681
00:29:37,484 --> 00:29:39,445
And he's never gonna
Do anything with them.
682
00:29:39,486 --> 00:29:42,030
He's probably just gonna
Rot away in worcester
For the rest of his life
683
00:29:42,072 --> 00:29:43,156
And there's nothing
That I can do.
684
00:29:43,198 --> 00:29:46,619
Look.
685
00:29:46,660 --> 00:29:47,745
What?
686
00:29:47,785 --> 00:29:48,704
Hello?
687
00:29:48,746 --> 00:29:50,539
No.
688
00:29:50,581 --> 00:29:51,665
Why not?
689
00:29:51,707 --> 00:29:52,916
Because I'm...
690
00:29:52,958 --> 00:29:55,628
I'm not
Asking your dad
To read his stories.
691
00:29:55,669 --> 00:29:56,629
I mean,
He'd never help him,
692
00:29:56,670 --> 00:29:57,630
And even
If he wanted to,
693
00:29:57,671 --> 00:29:58,631
Eddie would
Never let him.
694
00:29:58,672 --> 00:29:59,923
It's worth a try,
Isn't it?
695
00:29:59,965 --> 00:30:01,174
I mean,
If my dad hates them,
696
00:30:01,216 --> 00:30:02,426
Eddie never has to know,
697
00:30:02,468 --> 00:30:04,803
And if he loves them,
Maybe he can help him.
698
00:30:04,844 --> 00:30:07,306
It's better
Than him rotting away
In worcester forever.
699
00:30:17,023 --> 00:30:18,692
Professor hetson,
700
00:30:18,734 --> 00:30:21,027
Um...
701
00:30:21,069 --> 00:30:23,947
I was wondering if
You could maybe read
These short stories
702
00:30:23,989 --> 00:30:26,866
And tell me
What you think.
703
00:30:26,908 --> 00:30:30,663
You are aware that
I'm honest to a point
Some have called brutal?
704
00:30:30,704 --> 00:30:31,830
Yes.
705
00:30:31,871 --> 00:30:33,081
And that I've crushed
More than one would-be
706
00:30:33,123 --> 00:30:35,793
Sylvia plath's literary
Ambitions into oblivion?
707
00:30:35,833 --> 00:30:38,420
You're still willing
To take that chance
With yours?
708
00:30:38,462 --> 00:30:40,172
They're not
Really my ambitions.
709
00:30:41,757 --> 00:30:42,882
No.
710
00:30:42,924 --> 00:30:44,259
Come on.
711
00:30:44,301 --> 00:30:45,302
You just
Have to read them.
712
00:30:45,344 --> 00:30:46,386
I mean,
They're really good.
713
00:30:46,428 --> 00:30:47,638
They're amazing,
Actually.
714
00:30:47,680 --> 00:30:48,806
I don't care.
715
00:30:48,847 --> 00:30:50,390
You're
His last chance,
Professor hetson.
716
00:30:50,432 --> 00:30:51,975
I know that you
Have connections.
717
00:30:52,017 --> 00:30:54,019
If you could just give
Him some encouragement,
At least?
718
00:30:54,060 --> 00:30:56,188
Look, miss potter,
Let's get something clear.
719
00:30:56,229 --> 00:30:58,649
Not only is your mr. Doling
Not a registered student
At worthington,
720
00:30:58,691 --> 00:31:01,234
Not only did he try to defraud
Our hallowed university,
721
00:31:01,276 --> 00:31:03,445
Ok, not only did he kidnap
My one and only--
722
00:31:03,487 --> 00:31:04,530
He didn't kidnap her.
723
00:31:04,571 --> 00:31:05,739
He gave her a ride home.
724
00:31:05,781 --> 00:31:06,906
Potato, po-tah-to.
725
00:31:06,948 --> 00:31:09,909
The thing is, joey,
I could forgive all that
726
00:31:09,951 --> 00:31:11,537
If it were not
For one fatal mistake.
727
00:31:11,578 --> 00:31:13,163
He punched me in the face.
728
00:31:13,205 --> 00:31:15,290
I mean, there could
Have been scarring,
Broken bones.
729
00:31:15,332 --> 00:31:16,291
We're talking
Serious disfigurement
730
00:31:16,333 --> 00:31:18,460
Of one of my most
Cherished assets,
731
00:31:18,502 --> 00:31:21,087
And that is not cool
In my book.
732
00:31:21,129 --> 00:31:22,255
Come on, harley.
We gotta go.
733
00:31:26,134 --> 00:31:27,177
Don't worry.
I'll work on him.
734
00:31:28,846 --> 00:31:29,847
Don't forget
Your bag.
735
00:31:29,888 --> 00:31:30,556
Shh.
736
00:31:35,018 --> 00:31:42,025
♪ no, I don't want to bitch
Till I'm a grand 66 ♪
737
00:31:42,067 --> 00:31:47,364
♪ don't wanna
Have just bad times ♪
738
00:31:47,406 --> 00:31:49,533
♪ uh... ♪
739
00:31:49,575 --> 00:31:54,830
♪ I don't need a picture
To tell me that I'm wrong ♪
740
00:31:54,872 --> 00:32:00,836
♪ I don't need you
To go on and on ♪
741
00:32:00,878 --> 00:32:06,091
♪ I don't need no picture
Telling me that you're wrong ♪
742
00:32:06,132 --> 00:32:09,553
♪ aah, whoa! ♪
743
00:32:38,998 --> 00:32:42,669
♪ I want to be
The lizard king! ♪
744
00:32:46,882 --> 00:32:47,841
Boo!
745
00:32:50,218 --> 00:32:51,303
She sucks!
746
00:33:07,903 --> 00:33:09,154
♪ got off the phone ♪
747
00:33:09,195 --> 00:33:11,740
♪ he just broke up
With his girlfriend ♪
748
00:33:11,782 --> 00:33:15,661
♪ we got a hairy play
To show over the weekend ♪
749
00:33:15,702 --> 00:33:19,247
♪ we got a cadillac
From 1967 ♪
750
00:33:19,289 --> 00:33:22,835
♪ and in the end
All the children go to heaven ♪
751
00:33:22,876 --> 00:33:26,880
♪ yeah ♪
752
00:33:26,922 --> 00:33:30,717
♪ got outta class because
It's useless information ♪
753
00:33:30,759 --> 00:33:33,971
♪ they got a mouth that
Just attacks imagination ♪
754
00:33:34,012 --> 00:33:37,474
♪ I'm all dressed up,
But I ain't got no invitation ♪
755
00:33:37,516 --> 00:33:38,851
Feel better?
756
00:33:38,892 --> 00:33:39,977
Yeah.
757
00:33:40,017 --> 00:33:41,353
Good.
758
00:33:41,394 --> 00:33:42,354
You're out of the band.
759
00:33:42,395 --> 00:33:44,564
No.
760
00:33:44,606 --> 00:33:47,400
Emma, you
Can't kick me out.
761
00:33:47,442 --> 00:33:48,861
You can't.
I can do better
762
00:33:48,902 --> 00:33:51,947
Because I had this
Moment of clarity
On a beach in malibu
763
00:33:51,989 --> 00:33:54,199
And I know that
I need to be better,
And I can--
764
00:33:54,240 --> 00:33:56,743
Don't want to hear it,
Audrey. You're out.
765
00:33:56,785 --> 00:33:58,411
I'll call you a cab.
766
00:33:58,453 --> 00:34:00,747
Go home and sleep it off.
767
00:34:00,789 --> 00:34:04,125
♪ yeah, yeah,
It doesn't matter ♪
768
00:34:04,167 --> 00:34:07,796
♪ yeah, yeah,
When we're together ♪
769
00:34:07,838 --> 00:34:12,175
♪ yeah, yeah,
It's innovation ♪
770
00:34:12,217 --> 00:34:15,136
♪ yeah, now we're
Changing corporations' ♪
771
00:34:15,178 --> 00:34:17,180
♪ lack of motivation ♪
772
00:34:17,222 --> 00:34:18,891
♪ teenage expiration ♪
773
00:34:18,932 --> 00:34:21,601
♪ the only thing
That saves you at all ♪
774
00:34:27,649 --> 00:34:29,108
Yes, yes, I am back.
775
00:34:29,150 --> 00:34:30,276
Can you believe it?
776
00:34:30,318 --> 00:34:32,696
Harley "Forgot"
Her backpack.
777
00:34:32,738 --> 00:34:33,906
Oh, yeah, um,
I'll get it for you.
778
00:34:33,947 --> 00:34:35,323
It's right
Behind the bar.
779
00:34:35,365 --> 00:34:39,828
So your little plan
Worked.
780
00:34:39,870 --> 00:34:42,956
Harley annoyed me
Into reading a couple
Of mr. Doling's stories.
781
00:34:42,998 --> 00:34:44,875
Really?
782
00:34:44,917 --> 00:34:46,459
Yes.
783
00:34:46,501 --> 00:34:49,087
And while I found them
To be overall perhaps
784
00:34:49,128 --> 00:34:51,631
Maybe a little overwrought
And derivative,
785
00:34:51,673 --> 00:34:54,634
They do show at their core
A writer with potential.
786
00:34:54,676 --> 00:34:56,344
Really? You think
He has potential?
787
00:34:56,386 --> 00:34:57,637
Don't make me
Say it again.
788
00:34:57,679 --> 00:34:59,014
Well, I mean,
Is there something--
789
00:34:59,056 --> 00:35:00,933
There's gotta
Be something you
Can do to help him.
790
00:35:00,974 --> 00:35:03,518
I mean, maybe you
Can show his stories
To a publisher.
791
00:35:03,560 --> 00:35:05,144
He's not ready for that.
792
00:35:05,186 --> 00:35:06,354
Well, maybe you could
Pull some strings
At worthington.
793
00:35:06,396 --> 00:35:07,981
No.
794
00:35:08,023 --> 00:35:09,190
Come on, there's
Gotta be something
You can do,
795
00:35:09,232 --> 00:35:10,233
Anything.
796
00:35:10,275 --> 00:35:12,652
All right.
There is someone I know
797
00:35:12,694 --> 00:35:14,696
Who teaches at the
California writer's workshop.
798
00:35:14,738 --> 00:35:16,073
Are you serious?
Do you think
You can get him in?
799
00:35:16,114 --> 00:35:17,532
I think eddie
Could get eddie in
800
00:35:17,574 --> 00:35:18,825
With my recommendation.
801
00:35:18,867 --> 00:35:20,619
Well, isn't that place
802
00:35:20,660 --> 00:35:22,662
Kind of,
Like, prestigious?
803
00:35:22,704 --> 00:35:24,039
Kinda, like, uh-huh.
804
00:35:24,081 --> 00:35:26,041
Well, he
Doesn't even have
An undergrad degree.
805
00:35:26,083 --> 00:35:27,459
Yeah, no, I know.
I still think
He's got a shot.
806
00:35:27,500 --> 00:35:29,294
Let me know
What he says.
807
00:35:29,335 --> 00:35:30,963
Oh, yeah,
Well, you know what,
808
00:35:31,004 --> 00:35:32,005
Actually,
Professor hetson,
809
00:35:32,047 --> 00:35:33,673
I think he'd rather
Hear it from you.
810
00:35:33,715 --> 00:35:34,758
Joey,
The kid punched me.
811
00:35:34,800 --> 00:35:36,259
I'll try and get him
Into this program,
812
00:35:36,301 --> 00:35:37,636
But I kinda think
That that's enough.
813
00:35:37,677 --> 00:35:39,178
Yeah, but, see,
Professor hetson,
814
00:35:39,220 --> 00:35:41,848
The thing is,
He's kind of...
Given up,
815
00:35:41,890 --> 00:35:43,934
And I don't think
He'd listen to me.
816
00:35:43,976 --> 00:35:45,727
I really...
817
00:35:45,769 --> 00:35:47,020
We're not on
The best of terms.
818
00:35:47,062 --> 00:35:48,354
It's a fascinating saga.
819
00:35:48,396 --> 00:35:49,481
Tell you what.
It's up to you.
820
00:35:49,522 --> 00:35:50,565
You want to try
And convince him,
821
00:35:50,607 --> 00:35:51,524
Tell him I'll write
A recommendation,
822
00:35:51,566 --> 00:35:52,525
But either way,
It's up to you.
823
00:35:52,567 --> 00:35:53,860
The ball's
In your court, kid.
824
00:35:53,902 --> 00:35:54,903
Look, I'm off.
825
00:35:54,945 --> 00:35:57,864
I've got harley
Chained to a radiator.
826
00:35:57,906 --> 00:36:00,408
Kidding, joey.
Get a sense of humor.
827
00:36:10,502 --> 00:36:13,630
So, I guess this
Is good night.
828
00:36:13,672 --> 00:36:15,632
You know, I'm never going
To be able to call you
829
00:36:15,674 --> 00:36:16,758
If you don't
Tell me your name.
830
00:36:16,800 --> 00:36:18,677
That was a big night
For you in there, huh?
831
00:36:18,718 --> 00:36:20,053
Yeah, I guess it was.
832
00:36:20,095 --> 00:36:21,304
Yeah.
833
00:36:21,346 --> 00:36:23,473
So, um,
I saw you and rich
834
00:36:23,515 --> 00:36:25,600
Going into roger's
Private office.
835
00:36:25,642 --> 00:36:27,019
I'm sorry?
836
00:36:27,060 --> 00:36:28,103
Let me guess.
837
00:36:28,145 --> 00:36:30,730
You're moving up
In the world,
838
00:36:30,772 --> 00:36:32,482
Maybe he offered you
A promotion?
839
00:36:32,524 --> 00:36:34,109
A big raise?
840
00:36:34,151 --> 00:36:35,360
Are you a reporter?
841
00:36:35,401 --> 00:36:38,697
Look, I just think
Maybe you should
Ask yourself
842
00:36:38,738 --> 00:36:42,117
Why this has
All been so easy...
843
00:36:44,119 --> 00:36:45,912
Or if
It's just a little
Too good to be true.
844
00:36:48,665 --> 00:36:50,750
Good luck, pacey.
845
00:38:29,724 --> 00:38:32,310
Hey.
846
00:38:34,353 --> 00:38:35,855
What are you
Doing here?
847
00:38:35,897 --> 00:38:39,776
I thought that
You should have this.
848
00:38:39,818 --> 00:38:41,111
It doesn't belong
In the garbage.
849
00:38:44,281 --> 00:38:45,364
Thanks.
850
00:38:45,406 --> 00:38:46,324
Sure.
851
00:38:48,326 --> 00:38:49,744
I gave it
To hetson, and, uh,
852
00:38:49,786 --> 00:38:51,204
He said he could maybe
853
00:38:51,246 --> 00:38:52,747
Get you into the
California writer's workshop.
854
00:38:52,789 --> 00:38:56,209
You, uh, gave
This to hetson?
855
00:38:56,251 --> 00:38:58,586
Yeah, that's right.
856
00:38:58,628 --> 00:39:00,546
What's the point,
Joey?
857
00:39:00,588 --> 00:39:01,881
I mean, they're not
Gonna let me in.
858
00:39:01,923 --> 00:39:03,925
Even if they did,
I can't afford
That place.
859
00:39:03,967 --> 00:39:05,927
Maybe there's
A scholarship, ok?
860
00:39:05,969 --> 00:39:07,512
Or financial aid.
861
00:39:07,553 --> 00:39:09,931
The point is
To at least try.
862
00:39:09,973 --> 00:39:12,433
I mean, this is a shot,
Eddie, a real shot.
863
00:39:12,475 --> 00:39:13,726
I suggest you take it.
864
00:39:16,771 --> 00:39:18,857
Ok, you know what,
If you want to be a coward
About our relationship
865
00:39:18,898 --> 00:39:20,859
And run out on me,
That's fine,
866
00:39:20,900 --> 00:39:22,527
But don't be
A coward about this.
867
00:39:22,568 --> 00:39:24,196
I mean, this is your life.
868
00:39:24,237 --> 00:39:25,989
Don't give up so easily.
869
00:39:30,118 --> 00:39:31,995
I guess I should go.
870
00:39:34,664 --> 00:39:35,915
You know what?
871
00:39:35,957 --> 00:39:37,083
Actually,
I'm not gonna go
872
00:39:37,125 --> 00:39:38,751
Because that's just
What you want me to do.
873
00:39:38,793 --> 00:39:40,128
Look, a long time ago,
874
00:39:40,170 --> 00:39:42,172
You told me that you wanted
To be one of those people
875
00:39:42,214 --> 00:39:44,507
That took chances,
Who really lived life,
876
00:39:44,549 --> 00:39:46,051
But I guess
That was a line, huh?
877
00:39:46,092 --> 00:39:49,304
Because as far as I can see,
You're just afraid
878
00:39:49,346 --> 00:39:52,431
Of me, of yourself,
Of actually living your life.
879
00:39:55,852 --> 00:39:57,145
You're right.
880
00:39:57,187 --> 00:39:59,772
So now what? What are
You gonna do about it?
881
00:39:59,814 --> 00:40:02,525
Are you just gonna sit here
And rot away in worcester?
882
00:40:10,950 --> 00:40:11,868
No.
883
00:40:13,870 --> 00:40:16,039
Wrong answer.
884
00:40:16,081 --> 00:40:18,624
I'm just doing
What you told me to do.
885
00:40:18,666 --> 00:40:21,294
That's not what I meant.
886
00:40:23,004 --> 00:40:24,297
It's too late
For that, eddie.
887
00:40:24,339 --> 00:40:26,424
I...
888
00:40:26,465 --> 00:40:27,508
I gotta go.
889
00:40:27,550 --> 00:40:28,927
Wait, joey, wait.
890
00:40:31,179 --> 00:40:34,015
I love you.
891
00:40:35,558 --> 00:40:37,769
Please, joey,
Don't--don't go.
892
00:40:39,562 --> 00:40:40,939
I don't want it
To be too late.
893
00:40:44,150 --> 00:40:46,278
I love you, too.
894
00:40:53,534 --> 00:40:54,953
Bye.
895
00:41:34,200 --> 00:41:37,412
Audrey.
896
00:41:37,454 --> 00:41:38,997
Audrey, wake up.
897
00:41:39,038 --> 00:41:40,039
Audrey!
898
00:41:40,081 --> 00:41:42,000
Audrey.
63196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.