All language subtitles for Dawsons Creek S04E23 Coda 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,989 --> 00:00:31,198 You know, this sucks a lot 2 00:00:31,239 --> 00:00:32,616 More than I remembered it. 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,243 Dawson, need I remind you that 4 00:00:35,285 --> 00:00:36,787 sea creature from the deep 5 00:00:36,829 --> 00:00:38,706 Won the jurors prize in the Junior division 6 00:00:38,747 --> 00:00:40,123 At the boston film festival, 7 00:00:40,165 --> 00:00:41,834 For which you were rewarded 8 00:00:41,876 --> 00:00:43,669 The princely sum of $2,500. 9 00:00:43,711 --> 00:00:44,920 Yeah, right. Which I then Proceeded 10 00:00:44,962 --> 00:00:45,921 To waste on my next endeavor, 11 00:00:45,963 --> 00:00:46,881 Which was entitled... 12 00:00:46,922 --> 00:00:48,215 What was it called again? 13 00:00:48,256 --> 00:00:50,217 Ah, that's right. self-indulgentpiece of crap. 14 00:00:50,258 --> 00:00:52,344 Blah, blah, blah, blah. 15 00:00:54,930 --> 00:00:56,348 Seriously, though, jo. How did We get here? 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,641 I mean, it... 17 00:00:58,642 --> 00:00:59,685 It feels like one second 18 00:00:59,727 --> 00:01:00,936 We're sitting here watching e.T., 19 00:01:00,978 --> 00:01:02,563 Wondering what 10th grade is Gonna be like, 20 00:01:02,604 --> 00:01:03,605 And the next... 21 00:01:04,982 --> 00:01:06,316 We're leaving for college. 22 00:01:08,819 --> 00:01:11,154 Well, some of us are going Sooner than others. 23 00:01:11,780 --> 00:01:12,948 I mean, I have the entire summer 24 00:01:12,990 --> 00:01:14,324 To process my crippling anxiety, 25 00:01:14,575 --> 00:01:17,661 But, uh, you on the other Hand... 26 00:01:17,703 --> 00:01:19,246 Day after tomorrow. 27 00:01:22,082 --> 00:01:23,667 My college career begins the Day after tomorrow. 28 00:01:23,709 --> 00:01:24,668 You know, I'm starting to think 29 00:01:24,710 --> 00:01:25,627 This whole summer program 30 00:01:25,669 --> 00:01:26,670 Was not such a good idea. 31 00:01:27,796 --> 00:01:29,673 Dawson, you have to focus on The good. 32 00:01:30,674 --> 00:01:32,051 I mean, you got in, and not 33 00:01:32,091 --> 00:01:33,260 Only do they want you, 34 00:01:33,301 --> 00:01:35,596 But they want you early. That's Huge. 35 00:01:37,222 --> 00:01:39,224 You might want to consider Packing, however. 36 00:01:39,641 --> 00:01:40,517 When you're in the kind of 37 00:01:40,559 --> 00:01:41,435 Denial I'm in right now, 38 00:01:41,476 --> 00:01:43,270 There's just no room for Packing. 39 00:01:46,105 --> 00:01:47,106 Ok. 40 00:01:57,701 --> 00:01:58,744 Have you heard from him? 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,203 No. The sea creature from the Deep 42 00:02:00,245 --> 00:02:01,246 Remains incommunicado. 43 00:02:01,580 --> 00:02:02,581 I'm sorry. 44 00:02:03,832 --> 00:02:05,042 I'm sure once he's ready, he'll Call or write... 45 00:02:05,084 --> 00:02:06,085 Or something. 46 00:02:09,755 --> 00:02:10,756 I don't know. 47 00:02:11,506 --> 00:02:13,508 Do you ever feel utterly Incapable 48 00:02:13,550 --> 00:02:15,260 Of sustaining a relationship? 49 00:02:17,012 --> 00:02:18,764 I think I'm in touch with that Emotion. 50 00:02:19,180 --> 00:02:21,141 I guess it's another in a Seemingly endless 51 00:02:21,182 --> 00:02:22,392 String of life lessons. 52 00:02:23,018 --> 00:02:23,936 Never get involved with a 53 00:02:23,978 --> 00:02:25,062 Monster from beneath the sea, 54 00:02:25,104 --> 00:02:26,105 No matter how charming. 55 00:02:26,187 --> 00:02:28,816 It's... Just not gonna work. 56 00:02:31,359 --> 00:02:33,236 I have to say that despite our Mutual misery, 57 00:02:33,278 --> 00:02:34,362 I've had a pretty decent time 58 00:02:34,404 --> 00:02:35,614 Hanging out with you lately. 59 00:02:38,408 --> 00:02:39,409 Me, too. 60 00:02:43,872 --> 00:02:45,206 I wish it didn't have to end. 61 00:02:50,337 --> 00:02:52,464 Well, everything comes to an End, dawson. 62 00:02:53,298 --> 00:02:54,800 Thank you, sylvia plath. 63 00:02:58,929 --> 00:03:00,388 I just wish it didn't, is all. 64 00:03:52,399 --> 00:03:53,984 I got the german flu. 65 00:03:54,401 --> 00:03:55,360 The german flu? 66 00:03:55,402 --> 00:03:56,361 My aunt brought it over. 67 00:03:56,403 --> 00:03:57,612 Really? 68 00:03:57,821 --> 00:03:59,948 In the meantime, the Movie's kind of... 69 00:03:59,990 --> 00:04:02,367 You know, black and white... 70 00:04:03,202 --> 00:04:04,661 Shouldn't we all be Looking for, like, 71 00:04:04,703 --> 00:04:05,996 Summer jobs or something? 72 00:04:06,329 --> 00:04:07,873 Uh, some of us already have Those. 73 00:04:08,540 --> 00:04:09,624 Yeah. Is it just me, 74 00:04:09,666 --> 00:04:10,667 Or does that yacht club uniform 75 00:04:10,709 --> 00:04:12,169 Keep getting sexier and sexier? 76 00:04:12,211 --> 00:04:13,170 Bite me. 77 00:04:13,212 --> 00:04:14,295 Ha ha ha. 78 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 You guys know there's always Work 79 00:04:15,547 --> 00:04:16,965 Down at leery's fresh fish. 80 00:04:17,007 --> 00:04:18,425 We know. 81 00:04:19,300 --> 00:04:21,178 Look. I got one. 82 00:04:22,137 --> 00:04:23,680 Yeah, I got one. You ready? 83 00:04:24,181 --> 00:04:25,182 Ok. 84 00:04:26,349 --> 00:04:29,019 Would you rather work two Straight shifts 85 00:04:29,310 --> 00:04:31,813 At the fresh fish house, Completely naked, 86 00:04:31,855 --> 00:04:35,025 Or have sex once with principal Peskin? 87 00:04:36,777 --> 00:04:38,361 You got a better one, let me Know. 88 00:04:38,403 --> 00:04:39,446 Ok, I got one. 89 00:04:39,780 --> 00:04:40,989 Sex with peskin, 90 00:04:41,031 --> 00:04:42,532 Or having to spend your entire Freshmen year 91 00:04:42,574 --> 00:04:43,742 Living with a roommate who 92 00:04:43,784 --> 00:04:45,035 Smells really, really bad. 93 00:04:45,077 --> 00:04:46,161 Like, uh, like earth-hippie 94 00:04:46,203 --> 00:04:47,370 Sworn-off-deodorant bad? 95 00:04:47,412 --> 00:04:49,164 No, like french-foreign-exchange Student bad. 96 00:04:49,206 --> 00:04:50,207 - is he cute? - jack. 97 00:04:50,373 --> 00:04:51,332 Kidding. I'm kidding. 98 00:04:51,374 --> 00:04:53,794 I got it. I got it. Ha ha. 99 00:04:53,835 --> 00:04:55,087 I've got a "Would you rather" 100 00:04:55,129 --> 00:04:56,797 So brilliant in its Perversity... 101 00:04:56,838 --> 00:04:57,923 Oh, this better be good. 102 00:04:57,965 --> 00:04:59,507 Yeah, you know what? I wouldn't Preface 103 00:04:59,549 --> 00:05:00,341 Your supposed brainstorms 104 00:05:00,383 --> 00:05:01,593 With the word "Brilliant." 105 00:05:01,635 --> 00:05:02,928 I mean, it's just setting you Up for failure. 106 00:05:02,970 --> 00:05:04,554 Will you two harridans let the Man speak, please? 107 00:05:04,596 --> 00:05:05,639 Thank you. Ok. 108 00:05:05,680 --> 00:05:07,224 Would you rather have sex with Peskin 109 00:05:08,225 --> 00:05:10,144 Or watch peskin have sex with Grams? 110 00:05:13,981 --> 00:05:17,067 Ok, ok, ok, ok. First of all, 111 00:05:17,109 --> 00:05:19,069 Grams would never have sex with Peskin. 112 00:05:19,111 --> 00:05:20,361 And second of all, you win. 113 00:05:20,403 --> 00:05:21,320 That's disgusting. 114 00:05:21,362 --> 00:05:22,197 That is disgusting. 115 00:05:23,323 --> 00:05:24,283 Mission accomplished. I now Leave town 116 00:05:24,324 --> 00:05:25,284 The reigning "Would you" 117 00:05:25,325 --> 00:05:26,618 "Rather" gross-out champion. 118 00:05:27,786 --> 00:05:29,246 You guys know what time It is? 119 00:05:29,288 --> 00:05:31,706 Yeah. It's, uh... It's almost 6:00. 120 00:05:31,748 --> 00:05:32,707 Shoot. Supposed to meet my dad 121 00:05:32,749 --> 00:05:34,042 Like half an hour ago. 122 00:05:34,375 --> 00:05:35,210 Wait, are you still 123 00:05:35,252 --> 00:05:36,295 On for the movies tonight? 124 00:05:36,335 --> 00:05:38,046 Uh, yeah. Meet at my house at 7:00. 125 00:05:39,089 --> 00:05:40,674 - bye. - bye. 126 00:05:40,715 --> 00:05:42,301 See ya later. 127 00:05:46,763 --> 00:05:48,140 This baby does it all, dawson. 128 00:05:48,389 --> 00:05:50,433 850 megahertz, p3 processor, 129 00:05:50,475 --> 00:05:52,602 128 megabytes of ram, 130 00:05:53,020 --> 00:05:55,981 32-gig hard drive, dvd, 56k Modem. 131 00:05:56,648 --> 00:05:57,691 What more could you want? 132 00:05:58,233 --> 00:05:59,318 I don't know. A mac, maybe? 133 00:05:59,358 --> 00:06:00,944 - what? - it's become obvious To me 134 00:06:00,986 --> 00:06:02,154 That in life you're either a. 135 00:06:02,196 --> 00:06:03,322 Mac person or a pc person, 136 00:06:03,362 --> 00:06:04,572 And the choice defines you. 137 00:06:05,907 --> 00:06:07,659 Beatles or elvis? 138 00:06:07,701 --> 00:06:09,203 - beatles. - see? Exactly. This Is no different. 139 00:06:09,244 --> 00:06:10,369 Dawson, I've done all the Research. 140 00:06:10,411 --> 00:06:11,705 The t21 is by far the best buy, 141 00:06:11,746 --> 00:06:12,956 And that's what we're getting. 142 00:06:12,998 --> 00:06:14,166 Yeah, well, in that case, 143 00:06:14,208 --> 00:06:15,625 I'd just prefer you didn't get Me a laptop. 144 00:06:15,667 --> 00:06:17,627 You need a laptop for school, Dawson. 145 00:06:17,669 --> 00:06:18,962 I am getting you a laptop. 146 00:06:19,004 --> 00:06:19,754 Ok, dad, I appreciate you 147 00:06:19,796 --> 00:06:20,630 Wanting to do this for me, 148 00:06:20,672 --> 00:06:21,589 But it's not fair if you only 149 00:06:21,631 --> 00:06:22,674 Want to do it on your own terms. 150 00:06:22,716 --> 00:06:23,550 Not fair. A father wants to 151 00:06:23,591 --> 00:06:24,676 Spend thousands of dollars 152 00:06:24,718 --> 00:06:26,094 On his son, and somehow it's Not fair. 153 00:06:26,136 --> 00:06:27,637 Why would you want to spend Thousands of dollars 154 00:06:27,679 --> 00:06:28,763 On something I don't even want? 155 00:06:28,805 --> 00:06:30,098 Because it's something you need. 156 00:06:30,140 --> 00:06:31,641 Look, it's practical. It's Functional. 157 00:06:31,683 --> 00:06:32,642 It'll last you for years. 158 00:06:32,684 --> 00:06:33,894 And it's not what I want. 159 00:06:33,935 --> 00:06:35,603 - can I help you? - yes, we'll Take the t21. 160 00:06:36,104 --> 00:06:37,314 Ah, excellent choice. 161 00:06:37,356 --> 00:06:38,732 I'll bring that right out. 162 00:06:41,985 --> 00:06:42,986 Whoa. 163 00:06:43,320 --> 00:06:44,279 We shouldn't have 164 00:06:44,321 --> 00:06:45,572 Left her alone for an hour. 165 00:06:45,613 --> 00:06:47,782 That woman is an unstoppable Cleaning machine. 166 00:06:47,824 --> 00:06:49,743 Ooh, good. You're back. 167 00:06:49,993 --> 00:06:52,204 I'm just about to head out Myself. 168 00:06:52,246 --> 00:06:54,497 One last potluck at the ladies Auxiliary. 169 00:06:54,539 --> 00:06:55,540 Ah, ah, ah. 170 00:06:55,916 --> 00:06:56,917 Sorry. 171 00:06:57,500 --> 00:06:58,960 I assume you two have eaten 172 00:06:59,002 --> 00:07:00,795 Your usual quota of junk food. 173 00:07:00,837 --> 00:07:01,922 Obviously. You've done quite 174 00:07:01,963 --> 00:07:02,923 A number on that fridge. 175 00:07:02,964 --> 00:07:03,924 There's no point in leaving 176 00:07:03,965 --> 00:07:05,175 Things for the last minute. 177 00:07:05,217 --> 00:07:06,801 Yeah, but the movers don't come Till tomorrow. 178 00:07:07,344 --> 00:07:09,512 8 a.M., bright and early. 179 00:07:09,554 --> 00:07:11,181 Which means someone has her work 180 00:07:11,223 --> 00:07:13,350 Cut out for her with that room Of hers. 181 00:07:13,808 --> 00:07:15,185 Especially if she still plans To go 182 00:07:15,227 --> 00:07:16,603 To the movies tonight with Dawson. 183 00:07:16,644 --> 00:07:19,231 Oh, I get it. Ok, this cheerful Disposition 184 00:07:19,273 --> 00:07:20,774 Is just a passive-aggressive Attempt 185 00:07:20,815 --> 00:07:22,525 To get me to stay home tonight, Isn't it? 186 00:07:23,902 --> 00:07:25,987 Which, by the way, I gladly Will. 187 00:07:26,654 --> 00:07:28,031 Oh, don't be silly, dear. 188 00:07:28,073 --> 00:07:29,908 It's dawson's last night. You Go out. 189 00:07:30,533 --> 00:07:31,659 Have fun. 190 00:07:31,701 --> 00:07:32,702 I know, but... 191 00:07:33,912 --> 00:07:34,996 I mean it is our last night in This house. 192 00:07:36,123 --> 00:07:37,374 Maybe we should do something... 193 00:07:38,208 --> 00:07:40,210 Special, like commemorate the Occasion. 194 00:07:41,628 --> 00:07:43,922 Our last night in this rickety Old house 195 00:07:44,172 --> 00:07:45,382 With no pictures on the wall, 196 00:07:45,424 --> 00:07:46,674 No food in the fridge? 197 00:07:47,759 --> 00:07:49,052 Honestly, jennifer, 198 00:07:49,636 --> 00:07:50,678 There's no point in being 199 00:07:50,720 --> 00:07:52,097 Sentimental about these things. 200 00:07:53,223 --> 00:07:55,183 All right. I'll tell you what. 201 00:07:56,017 --> 00:07:57,102 You'll come home tonight, 202 00:07:57,269 --> 00:07:58,270 We'll have tea. 203 00:08:00,105 --> 00:08:01,189 You packed the kettle. 204 00:08:01,773 --> 00:08:03,108 Don't forget to wear a sweater. 205 00:08:03,150 --> 00:08:04,734 It's supposed to be chilly Tonight. 206 00:08:11,616 --> 00:08:13,827 Ahh. Let's get this baby set up. 207 00:08:13,868 --> 00:08:14,828 Later, dad. 208 00:08:14,869 --> 00:08:15,870 Hey. 209 00:08:16,204 --> 00:08:17,038 Hey. 210 00:08:17,080 --> 00:08:18,081 Are you a sight for sore eyes. 211 00:08:18,123 --> 00:08:19,207 You ready to go? 212 00:08:19,249 --> 00:08:20,417 Well, where You going? 213 00:08:20,459 --> 00:08:21,626 I'm going to the movies with Jack and jen. 214 00:08:21,668 --> 00:08:22,669 I'll be back later. 215 00:08:22,836 --> 00:08:25,046 Dawson, it's your last night at Home. 216 00:08:25,672 --> 00:08:26,714 And? 217 00:08:28,508 --> 00:08:30,551 I thought we'd spend it Together as a family. 218 00:08:30,593 --> 00:08:31,552 And I thought I would spend 219 00:08:31,594 --> 00:08:32,637 Some time with my friends. 220 00:08:35,056 --> 00:08:37,058 Listen, I don't want to Embarrass anybody here. 221 00:08:37,100 --> 00:08:39,060 I'm sorry, joey, but I'd really Appreciate it. 222 00:08:39,102 --> 00:08:40,520 - if you'd stay for dinner. - Mitch. 223 00:08:40,895 --> 00:08:41,896 Dad, I'll be home later. 224 00:08:41,938 --> 00:08:43,231 Well, let me understand this. 225 00:08:43,606 --> 00:08:44,983 You would rather go to the Movies 226 00:08:45,025 --> 00:08:47,027 Than spend what little time you Have left 227 00:08:47,068 --> 00:08:48,445 With myself, your mother, 228 00:08:48,487 --> 00:08:49,946 And your little baby sister? 229 00:08:49,988 --> 00:08:51,781 That's not what I said, dad. What is so criminal 230 00:08:51,823 --> 00:08:53,283 About wanting to hang out with My friends? 231 00:08:53,325 --> 00:08:54,284 You've been hanging out with 232 00:08:54,326 --> 00:08:55,160 Your friends all month. 233 00:08:55,202 --> 00:08:56,661 What is going on with you? 234 00:08:56,703 --> 00:08:59,247 Nothing. I'm just trying to Figure out 235 00:08:59,289 --> 00:09:01,708 When my son became so Insensitive. 236 00:09:02,501 --> 00:09:03,877 Probably about the same time 237 00:09:03,918 --> 00:09:05,337 You became so overbearing. 238 00:09:10,091 --> 00:09:11,092 You'll stay for dinner, then. 239 00:09:11,134 --> 00:09:12,593 - no. - no? 240 00:09:12,635 --> 00:09:13,636 No, dad. 241 00:09:13,678 --> 00:09:14,971 Look, I'm stressed out enough 242 00:09:15,013 --> 00:09:16,473 About moving 3,000 miles away 243 00:09:16,515 --> 00:09:17,765 Without having to worry about 244 00:09:17,807 --> 00:09:19,100 How I'm letting you down, ok? 245 00:09:19,142 --> 00:09:21,353 I'm gonna go to the movies, I'll be back later, 246 00:09:21,395 --> 00:09:22,521 And I'm not gonna feel guilty 247 00:09:22,562 --> 00:09:23,563 About wanting to spend 248 00:09:23,604 --> 00:09:24,856 Some portion of my last night Here 249 00:09:24,898 --> 00:09:26,649 With the few people who mean The world to me. 250 00:09:27,108 --> 00:09:28,109 Is that ok? 251 00:09:28,818 --> 00:09:30,111 Do what you want. 252 00:09:37,369 --> 00:09:38,036 Mom? 253 00:09:38,078 --> 00:09:39,538 Honey, go. 254 00:09:40,955 --> 00:09:42,541 Have a good time. 255 00:09:47,045 --> 00:09:48,838 Dawson, we don't have to go. 256 00:09:48,880 --> 00:09:51,591 No, let's get out of here. Come On. 257 00:10:11,319 --> 00:10:12,362 Yo, witter. 258 00:10:12,404 --> 00:10:14,239 You got a problem with Paradise, man? 259 00:10:15,282 --> 00:10:16,741 Not so much, no. 260 00:10:16,783 --> 00:10:18,617 Then take a break. You're Makin' me tired. 261 00:10:19,744 --> 00:10:21,204 Hey, what do you think the Chances are 262 00:10:21,246 --> 00:10:22,830 I could find a phone here in Paradise, 263 00:10:22,872 --> 00:10:24,249 'cause I got a call I need to Make. 264 00:10:24,583 --> 00:10:26,084 Here, man. You try that, bro. 265 00:10:27,419 --> 00:10:28,587 Ah, thanks. 266 00:10:28,627 --> 00:10:29,712 Then when you're done, you 267 00:10:29,754 --> 00:10:30,797 Meet me down at the bar. 268 00:10:30,838 --> 00:10:31,798 We'll have some drinks. 269 00:10:31,839 --> 00:10:33,133 All right, then. 270 00:10:48,022 --> 00:10:49,190 Ah... 271 00:10:50,984 --> 00:10:51,943 Can't believe 272 00:10:51,985 --> 00:10:53,236 You're leaving tomorrow, man. 273 00:10:53,278 --> 00:10:54,488 Tell me about it. 274 00:10:54,529 --> 00:10:56,948 La is a galaxy far, far away. 275 00:10:56,990 --> 00:10:58,783 Yet only five hours away by Plane. 276 00:10:58,992 --> 00:10:59,993 Nervous? 277 00:11:00,827 --> 00:11:02,412 Yeah, nervous. I'm excited, 278 00:11:02,454 --> 00:11:06,082 I'm... I'm exhilarated, I'm Depressed. 279 00:11:06,625 --> 00:11:08,335 That pretty much sums it up. 280 00:11:08,376 --> 00:11:09,919 Are you sure you don't want to Stick around? 281 00:11:09,961 --> 00:11:10,795 You could be painting mrs. 282 00:11:10,837 --> 00:11:11,712 Hammacott's house this summer. 283 00:11:11,754 --> 00:11:13,047 Ha ha. Oh, god. 284 00:11:13,089 --> 00:11:14,048 Do it with joey. 285 00:11:14,090 --> 00:11:15,175 I'm sure she'll jump at the Chance 286 00:11:15,216 --> 00:11:16,468 To free herself from the Clutches 287 00:11:16,510 --> 00:11:17,927 Of cruella devalentine. 288 00:11:18,428 --> 00:11:21,764 Yeah. Yeah, she's really gonna Miss you, dawson. 289 00:11:21,806 --> 00:11:23,682 Yeah, she's got plenty on her Mind. 290 00:11:24,518 --> 00:11:25,726 Infiltrating the ivy leagues... 291 00:11:25,768 --> 00:11:28,271 The whole devastating break-up Thing. 292 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 Come on, man. I know, that's All true, 293 00:11:30,524 --> 00:11:32,192 But you and joey saying Good-bye, 294 00:11:32,233 --> 00:11:33,901 That's a fairly colossal event. 295 00:11:36,446 --> 00:11:38,114 Why is everybody so determined To shake me 296 00:11:38,156 --> 00:11:39,824 Out my cozy little cocoon of Denial? 297 00:11:39,866 --> 00:11:42,202 Because if you don't at least Acknowledge 298 00:11:42,243 --> 00:11:44,329 The hugeness of this moment, 299 00:11:44,538 --> 00:11:46,914 You are gonna wake up in some Cold sweat 300 00:11:46,956 --> 00:11:48,124 In some usc dorm room one night, 301 00:11:48,166 --> 00:11:49,417 And you're just gonna have one More thing 302 00:11:49,459 --> 00:11:51,085 To add to your list of lifelong Regrets. 303 00:11:52,753 --> 00:11:53,630 Could you do me a favor? 304 00:11:53,672 --> 00:11:54,964 Yeah, anything. 305 00:11:55,006 --> 00:11:55,923 Don't sit next to me at the Movies tonight, man. 306 00:11:55,965 --> 00:11:57,091 You're bummin' me out. 307 00:11:57,133 --> 00:11:58,510 Come on, man. You can't tell me 308 00:11:58,552 --> 00:12:00,011 You haven't at least thought About it. 309 00:12:00,679 --> 00:12:01,346 What? 310 00:12:01,388 --> 00:12:02,847 What? The opportunity 311 00:12:02,889 --> 00:12:04,641 To spend the entire summer with Her. 312 00:12:07,227 --> 00:12:08,727 Of course I've thought about it. 313 00:12:10,146 --> 00:12:11,898 I've thought about it so much It makes me mad 314 00:12:11,939 --> 00:12:13,066 Because I don't understand why I 315 00:12:13,107 --> 00:12:14,234 Can't stop thinking about it. 316 00:12:17,696 --> 00:12:19,030 I fell in love with 317 00:12:19,072 --> 00:12:20,448 Somebody else this year. 318 00:12:20,781 --> 00:12:21,658 Do you have any idea how 319 00:12:21,700 --> 00:12:22,783 Significant that is for me? 320 00:12:22,825 --> 00:12:23,826 I mean... 321 00:12:27,539 --> 00:12:29,332 So why can't I stop thinking About her? 322 00:12:30,375 --> 00:12:31,834 You gonna miss him? 323 00:12:32,711 --> 00:12:33,920 Aren't you? 324 00:12:34,379 --> 00:12:35,796 Yeah, but that's different. 325 00:12:36,047 --> 00:12:37,340 How's it different? 326 00:12:37,591 --> 00:12:39,926 'cause I had all last summer 327 00:12:39,967 --> 00:12:41,135 To get sick of dawson and 328 00:12:41,177 --> 00:12:42,387 His quirks, his foibles. 329 00:12:42,845 --> 00:12:44,305 All those annoying little Things that he does 330 00:12:44,347 --> 00:12:45,223 That make you just want to 331 00:12:45,265 --> 00:12:46,182 Throw him into the creek. 332 00:12:46,224 --> 00:12:47,601 He is rather annoying, isn't he? 333 00:12:47,642 --> 00:12:48,767 Oh, god, yeah. 334 00:12:48,809 --> 00:12:50,019 I mean, the way he makes you Sit through 335 00:12:50,061 --> 00:12:51,479 All of the credits at the end Of a movie. 336 00:12:51,521 --> 00:12:53,856 Ha! Out of respect for the Filmmaker, of course. 337 00:12:53,898 --> 00:12:55,400 And the incessant picture-taking 338 00:12:55,442 --> 00:12:56,859 And crushing self-analysis. 339 00:12:56,901 --> 00:12:58,069 Not to mention that thing he Does 340 00:12:58,111 --> 00:12:59,320 Where he puts you up on a Pedestal 341 00:12:59,362 --> 00:13:01,155 And makes you the center of his Universe. God... 342 00:13:05,868 --> 00:13:07,328 If you asked him to stay, he Would. 343 00:13:09,414 --> 00:13:11,291 What? Give up the movie-making 344 00:13:11,332 --> 00:13:12,709 Chance of a lifetime 345 00:13:12,751 --> 00:13:13,752 Just so he can bum around. 346 00:13:13,792 --> 00:13:15,002 Capeside for another summer? 347 00:13:15,044 --> 00:13:16,045 Ha ha ha. 348 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 I don't think he'd see it 349 00:13:17,464 --> 00:13:18,548 As such a bad trade-off. 350 00:13:19,840 --> 00:13:21,551 What makes you think that I Want him to stay? 351 00:13:22,552 --> 00:13:23,844 You really want to know? 352 00:13:24,429 --> 00:13:25,472 Yeah. 353 00:13:25,513 --> 00:13:26,598 It's this little voice inside My head 354 00:13:26,640 --> 00:13:28,224 That says "I like your hair Color." 355 00:13:28,266 --> 00:13:29,267 What number is that?" 356 00:13:31,978 --> 00:13:33,521 You still hate me, don't you? 357 00:13:33,980 --> 00:13:34,897 No, I don't hate you. 358 00:13:34,939 --> 00:13:36,524 I mean, I don't get it, jen. 359 00:13:37,442 --> 00:13:39,653 I mean, how am I supposed to Feel about this? 360 00:13:40,111 --> 00:13:40,945 Am I supposed to feel good 361 00:13:40,987 --> 00:13:42,155 Knowing that I have the power 362 00:13:42,196 --> 00:13:43,490 To change somebody's life? 363 00:13:44,949 --> 00:13:45,908 I don't know. I mean, I think 364 00:13:45,950 --> 00:13:46,951 That we all have the power 365 00:13:46,993 --> 00:13:48,202 To change each other's lives. 366 00:13:49,203 --> 00:13:50,580 The questions is... 367 00:13:50,622 --> 00:13:51,790 Are you going to use it? 368 00:13:54,334 --> 00:13:55,710 Hi. Four, please. 369 00:13:56,961 --> 00:13:58,296 What were you girls talking About? 370 00:13:59,297 --> 00:14:00,423 Oh, you know... 371 00:14:00,465 --> 00:14:01,466 Um... 372 00:14:01,716 --> 00:14:03,343 Hair, makeup, world peace. 373 00:14:03,384 --> 00:14:04,385 Usual girl stuff. 374 00:14:04,927 --> 00:14:05,844 There you go. 375 00:14:05,886 --> 00:14:07,221 - thank you. - thanks. 376 00:14:07,263 --> 00:14:08,431 Here you go. 377 00:14:10,057 --> 00:14:11,058 All right. 378 00:14:26,199 --> 00:14:27,908 So, who's Hungry? 379 00:14:28,993 --> 00:14:30,911 Well, I should go home and Check on grams. 380 00:14:30,953 --> 00:14:32,497 I feel kind of guilty about Leaving her. 381 00:14:35,249 --> 00:14:37,502 But if, you know, if you guys Want to go eat, 382 00:14:37,544 --> 00:14:39,170 Actually food... Food is good. 383 00:14:39,337 --> 00:14:40,338 I could eat. 384 00:14:40,672 --> 00:14:41,673 Actually, you know what? 385 00:14:41,715 --> 00:14:42,923 I haven't packed yet. 386 00:14:42,965 --> 00:14:44,425 I still have to do that tonight. 387 00:14:45,009 --> 00:14:46,260 Unless we just want to... 388 00:14:46,302 --> 00:14:47,804 Yeah. I mean, why don't You guys go ahead. 389 00:14:47,846 --> 00:14:49,180 I'm sure you've got a lot to Talk about. 390 00:14:49,222 --> 00:14:50,724 And jack and I will just walk. 391 00:14:51,432 --> 00:14:52,433 I could walk. 392 00:14:52,767 --> 00:14:54,352 Oh. Yeah, whatever. 393 00:14:54,602 --> 00:14:56,229 It's not like my evening will Be incomplete 394 00:14:56,270 --> 00:14:57,814 Without greasy diner food, so... 395 00:14:57,856 --> 00:14:58,939 Ok. 396 00:15:02,569 --> 00:15:03,778 So what did we just decide? 397 00:15:04,529 --> 00:15:05,530 Uh, um... 398 00:15:08,241 --> 00:15:10,410 I guess we decided to go home. 399 00:15:11,077 --> 00:15:12,537 Great. Home. 400 00:15:12,871 --> 00:15:14,080 Uh, who's first? 401 00:15:14,831 --> 00:15:16,499 Well, I live next door. 402 00:15:16,541 --> 00:15:18,125 Yeah, my car's at her house. 403 00:15:18,668 --> 00:15:20,211 Guess I'm first. 404 00:15:23,047 --> 00:15:24,758 Ok, which one do you like Better? 405 00:15:24,799 --> 00:15:26,259 Lily looking adorable in her 406 00:15:26,300 --> 00:15:27,802 Bassinet with her pink bow, 407 00:15:28,094 --> 00:15:29,512 Or lily looking adorable in her 408 00:15:29,554 --> 00:15:30,971 Bassinet with her yellow bow? 409 00:15:31,138 --> 00:15:33,182 Oh, and then of course we have This one 410 00:15:33,224 --> 00:15:35,184 Of her looking adorable with Dawson. Hmm. 411 00:15:37,311 --> 00:15:38,772 They got the same leery eyes, Don't they? 412 00:15:38,813 --> 00:15:40,981 Mm-hmm. Self-aware with hidden Depth. 413 00:15:41,023 --> 00:15:42,901 Same leery cheekbones. 414 00:15:42,942 --> 00:15:43,943 Camera loves them. 415 00:15:43,984 --> 00:15:45,695 Same heartthrob smile. 416 00:15:47,113 --> 00:15:48,364 Which is probably hiding a 417 00:15:48,406 --> 00:15:49,949 Stubborn streak 10 miles long. 418 00:15:49,990 --> 00:15:52,285 What do you say the odds are, 18 years from now, 419 00:15:52,326 --> 00:15:53,703 Lily might actually have the Good sense 420 00:15:53,745 --> 00:15:54,913 To listen to her father before 421 00:15:54,954 --> 00:15:55,996 She heads off to college? 422 00:15:57,331 --> 00:15:59,083 She might want to spend some Time with her family 423 00:15:59,125 --> 00:16:01,294 Before facing the great unknown. 424 00:16:02,128 --> 00:16:03,797 Mm. It's a big step, going away. 425 00:16:03,838 --> 00:16:05,339 And it isn't always easy. 426 00:16:06,424 --> 00:16:08,259 And neither is getting left Behind. 427 00:16:08,301 --> 00:16:10,386 And not being needed anymore. 428 00:16:11,095 --> 00:16:11,930 Excuse me? 429 00:16:11,971 --> 00:16:13,389 That big stand you took earlier? 430 00:16:13,973 --> 00:16:16,016 That desperate plea for family Togetherness? 431 00:16:16,726 --> 00:16:19,771 Obviously the last gasp of a Dying dictatorship. 432 00:16:19,813 --> 00:16:20,939 Oh, funny word, dictatorship. 433 00:16:20,979 --> 00:16:22,064 You're blaming me. 434 00:16:22,106 --> 00:16:23,274 No. I'm not blaming anybody. 435 00:16:23,316 --> 00:16:24,484 Yes, you are. You're blaming me. 436 00:16:24,525 --> 00:16:28,529 No. I just think that certain People, 437 00:16:28,571 --> 00:16:30,615 When they're feeling insecure About the future, 438 00:16:30,657 --> 00:16:31,866 Would rather pick a fight 439 00:16:31,908 --> 00:16:32,826 And stomp around in the front 440 00:16:32,867 --> 00:16:34,160 Yard than face the fact 441 00:16:34,201 --> 00:16:35,954 That they are feeling insecure About the future. 442 00:16:37,413 --> 00:16:38,414 Oh, did I happen to mention 443 00:16:38,456 --> 00:16:39,998 That those people are usually Men? 444 00:16:41,417 --> 00:16:43,586 Why would I be feeling insecure About the future? 445 00:16:43,628 --> 00:16:45,421 I'm not the one whose life is About to change. 446 00:16:46,589 --> 00:16:48,549 I think we may have just Discovered where our son 447 00:16:48,591 --> 00:16:50,008 Gets his talent for denial. 448 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 Well, uh, later, joey. 449 00:17:05,733 --> 00:17:07,151 Hey, call me tomorrow, ok? 450 00:17:07,193 --> 00:17:08,194 Ok. 451 00:17:10,196 --> 00:17:11,405 So I guess this is it, right? 452 00:17:11,447 --> 00:17:12,866 Uh, yeah. Let me walk you to The... 453 00:17:13,157 --> 00:17:14,158 Great. 454 00:17:21,624 --> 00:17:23,626 Well, I had a really nice time Tonight. 455 00:17:23,668 --> 00:17:24,669 Yeah. Me, too. 456 00:17:25,169 --> 00:17:26,295 It's comforting, you know? 457 00:17:26,337 --> 00:17:27,588 What's that? 458 00:17:27,630 --> 00:17:29,298 Well, seeing a movie that You've seen before. 459 00:17:30,257 --> 00:17:32,176 Yeah. You don't have to waste Any creative energy 460 00:17:32,218 --> 00:17:33,803 Trying to figure out how it's Gonna end. 461 00:17:34,929 --> 00:17:36,305 It's gonna be weird, isn't it? 462 00:17:36,890 --> 00:17:37,724 What? 463 00:17:37,765 --> 00:17:40,100 Next year. I mean, me in boston. 464 00:17:40,142 --> 00:17:41,477 You in los angeles. 465 00:17:43,229 --> 00:17:44,397 Yeah. 466 00:17:47,149 --> 00:17:48,776 Well, you're gonna have Celebrity sightings 467 00:17:48,818 --> 00:17:49,903 Left and right, you know. 468 00:17:51,237 --> 00:17:52,530 Ha ha ha. I don't think la Really works that way. 469 00:17:52,572 --> 00:17:53,865 Sure it does. 470 00:17:55,115 --> 00:17:56,868 One day, you're gonna turn Around in line 471 00:17:56,910 --> 00:17:58,870 In some overpriced organic food Store, 472 00:17:58,912 --> 00:18:01,956 Or you'll be in a movie line at Some mall, 473 00:18:01,998 --> 00:18:03,666 Because there are tons of malls In la, 474 00:18:03,708 --> 00:18:06,210 And you will see him, dawson. 475 00:18:06,920 --> 00:18:07,921 Who? 476 00:18:08,504 --> 00:18:09,505 Spielberg. 477 00:18:10,006 --> 00:18:10,924 I'm actually in more of a. 478 00:18:10,965 --> 00:18:12,050 Soderbergh phase right now. 479 00:18:13,009 --> 00:18:14,010 Regardless. 480 00:18:15,177 --> 00:18:16,136 What would you say to him if You saw him? 481 00:18:16,178 --> 00:18:17,179 - spielberg? - yeah. 482 00:18:17,221 --> 00:18:20,224 I'd... I... I don't know. 483 00:18:20,600 --> 00:18:21,851 Dawson, come on. 484 00:18:22,393 --> 00:18:23,686 I mean, this is the guy who Shaped 485 00:18:23,728 --> 00:18:25,063 Your entire world view. 486 00:18:25,104 --> 00:18:27,481 Who eased all of your childhood Traumas, 487 00:18:27,523 --> 00:18:30,109 And who made growing up just a Bit more bearable. 488 00:18:31,778 --> 00:18:32,779 Um... 489 00:18:34,739 --> 00:18:35,656 In that case, 490 00:18:35,698 --> 00:18:37,199 I guess I'd just have to... 491 00:18:38,158 --> 00:18:39,159 Say thank you. 492 00:18:45,291 --> 00:18:47,585 Doesn't quite seem like enough, Does it? 493 00:18:49,921 --> 00:18:51,089 No, it doesn't. 494 00:19:00,056 --> 00:19:01,891 So I guess see you at Thanksgiving. 495 00:19:03,309 --> 00:19:04,685 Actually, uh, my parents had Talked 496 00:19:04,727 --> 00:19:05,937 About bringing lily out to la. 497 00:19:06,186 --> 00:19:06,896 So... 498 00:19:06,938 --> 00:19:07,939 Oh. Um... 499 00:19:08,773 --> 00:19:09,774 Well, then christmas. 500 00:19:09,941 --> 00:19:11,233 Yeah, christmas. Definitely. 501 00:19:11,525 --> 00:19:12,652 Definitely. Yeah. 502 00:19:19,325 --> 00:19:19,951 Well, good luck. 503 00:19:19,993 --> 00:19:21,368 Hey, you, too. 504 00:19:32,046 --> 00:19:33,047 See you, dawson. 505 00:20:04,996 --> 00:20:06,122 See you, joey. 506 00:20:16,215 --> 00:20:17,758 Well, should we give it to him Now? 507 00:20:17,800 --> 00:20:18,885 - now's good. - all right. 508 00:20:19,217 --> 00:20:20,928 - what? - ha ha ha. 509 00:20:24,264 --> 00:20:25,265 You didn't? 510 00:20:26,559 --> 00:20:28,978 Well, we figured that you Should have one in la. 511 00:20:29,812 --> 00:20:31,355 It was either that or a bmw. 512 00:20:31,397 --> 00:20:32,857 You guys, this... You didn't Have to do this. 513 00:20:32,899 --> 00:20:33,858 This is too much. 514 00:20:33,900 --> 00:20:34,942 Don't get too excited. 515 00:20:34,984 --> 00:20:36,194 We can only afford, like, what, 516 00:20:36,235 --> 00:20:37,778 Five minutes of air time? 517 00:20:40,823 --> 00:20:42,282 This is great. Thank you. 518 00:20:42,324 --> 00:20:43,325 Sure. 519 00:20:44,618 --> 00:20:46,286 Ok, you guys. Get it over with. Hug. 520 00:20:46,328 --> 00:20:47,955 Ha ha ha. 521 00:20:47,997 --> 00:20:49,415 - come here. - all right, man. Heh. 522 00:20:52,543 --> 00:20:53,794 Have fun in la, all right? 523 00:20:54,294 --> 00:20:55,295 Stay cool. 524 00:20:56,130 --> 00:20:57,381 I'll do my best. 525 00:20:57,423 --> 00:20:58,925 Shouldn't be too difficult. Heh. 526 00:20:59,717 --> 00:21:00,509 Why? 'cause I was never 527 00:21:00,551 --> 00:21:01,594 Really cool to begin with? 528 00:21:03,054 --> 00:21:04,013 You said it, not me. 529 00:21:04,055 --> 00:21:06,057 Ha ha ha. 530 00:21:06,099 --> 00:21:07,391 All right. I'll see you guys. 531 00:21:07,767 --> 00:21:09,894 - see ya. - bye. 532 00:21:11,520 --> 00:21:13,773 Well, I guess geography is Destiny, huh? 533 00:21:14,356 --> 00:21:15,900 Here you are, stuck with me at The end 534 00:21:15,942 --> 00:21:17,068 Of your very last night in Capeside. 535 00:21:17,110 --> 00:21:19,028 I wouldn't say "Stuck" at all. I think... 536 00:21:20,238 --> 00:21:21,614 I think this whole next-door Neighbor thing 537 00:21:21,655 --> 00:21:22,656 Worked out for the best. 538 00:21:23,282 --> 00:21:24,742 Yeah? How so? 539 00:21:25,618 --> 00:21:26,953 Joey and pacey and I grew up in 540 00:21:26,994 --> 00:21:28,412 Mortal terror of this house, 541 00:21:28,913 --> 00:21:30,497 Especially around halloween. 542 00:21:30,539 --> 00:21:31,958 Every time grams came out to Sweep her porch, 543 00:21:31,999 --> 00:21:32,959 I think we half-expected her 544 00:21:33,000 --> 00:21:33,876 To hop on her broomstick 545 00:21:33,918 --> 00:21:34,794 And fly away. 546 00:21:34,835 --> 00:21:36,129 Ha ha. Sounds like her. 547 00:21:36,170 --> 00:21:37,379 Ha ha. 548 00:21:37,421 --> 00:21:39,632 Pacey once offered joey I think A whole dollar 549 00:21:39,673 --> 00:21:41,259 Just to run up and touch the Front door. 550 00:21:41,300 --> 00:21:42,676 Ha ha. Did she do it? 551 00:21:42,718 --> 00:21:43,803 No, are you kidding? 552 00:21:43,844 --> 00:21:45,263 She's still afraid of your Grandmother. 553 00:21:47,514 --> 00:21:48,766 I guess that makes me the boo Radley 554 00:21:48,808 --> 00:21:50,059 Of this scenario, huh? 555 00:21:50,101 --> 00:21:53,395 Exactly. Except beautiful and With breasts. 556 00:21:55,439 --> 00:21:57,150 Wit. We like that around here. 557 00:22:02,780 --> 00:22:04,031 Come here. 558 00:22:07,534 --> 00:22:08,619 Mm. 559 00:22:10,246 --> 00:22:11,371 Ok. 560 00:22:11,872 --> 00:22:12,623 Go. 561 00:22:12,665 --> 00:22:13,791 Get the hell out of here. 562 00:22:13,958 --> 00:22:14,792 Walk across that lawn, 563 00:22:14,834 --> 00:22:15,793 Have a great life, 564 00:22:15,835 --> 00:22:17,003 And don't ever call me again. 565 00:22:17,044 --> 00:22:18,296 What? So I can confirm your 566 00:22:18,337 --> 00:22:19,463 Worst fears about men? 567 00:22:19,505 --> 00:22:20,840 Yes, exactly. 568 00:22:21,090 --> 00:22:23,592 Oh, wait, I forgot. We never Slept together. 569 00:22:24,051 --> 00:22:25,343 You got five minutes? 570 00:22:26,846 --> 00:22:28,306 For you? Always. 571 00:22:34,979 --> 00:22:36,272 I'm sorry. I... I didn't mean To interrupt. 572 00:22:36,314 --> 00:22:37,315 Uh... 573 00:22:37,397 --> 00:22:39,483 Uh, grams, it's fine. It... It... 574 00:22:41,401 --> 00:22:42,820 I think we're all done here? 575 00:22:43,612 --> 00:22:45,698 Doomed to be friends forever. 576 00:22:48,492 --> 00:22:49,576 Mm. 577 00:22:51,453 --> 00:22:52,579 Sucks, doesn't it? 578 00:23:19,315 --> 00:23:21,150 Not the most practical choice, Mind you, 579 00:23:21,192 --> 00:23:22,442 But I gotta admit, 580 00:23:23,110 --> 00:23:24,402 It sure as hell looks cool. 581 00:23:27,823 --> 00:23:29,033 Cooler than the t21? 582 00:23:29,075 --> 00:23:32,661 Hardly. But, hey, to each his Own. 583 00:23:36,790 --> 00:23:37,875 You know, it's funny. 584 00:23:39,543 --> 00:23:41,503 I knew I'd be sad to see you go. 585 00:23:42,420 --> 00:23:44,173 What I didn't expect was this Feeling 586 00:23:45,049 --> 00:23:46,424 Of not wanting you to go. 587 00:23:48,594 --> 00:23:50,221 Son or not, dawson... 588 00:23:51,722 --> 00:23:53,431 You are one of my favorite People. 589 00:24:03,901 --> 00:24:05,736 Ok. All right. Ahem. Let me see. 590 00:24:05,778 --> 00:24:07,529 Have I covered everything? Um... 591 00:24:08,030 --> 00:24:09,990 You know not to have sex Without a condom, right? 592 00:24:10,032 --> 00:24:10,741 Aw, dad, please. I was the 593 00:24:10,783 --> 00:24:11,575 Only kid in kindergarten 594 00:24:11,617 --> 00:24:12,826 Who knew what trojans were. 595 00:24:12,868 --> 00:24:14,745 Right. Um... Drugs. 596 00:24:14,787 --> 00:24:16,372 I can't swear to you that I'll Never 597 00:24:16,414 --> 00:24:18,874 Try some variety of narcotic, 598 00:24:18,916 --> 00:24:21,210 But I can promise you 599 00:24:21,252 --> 00:24:23,296 I'll never get so strung out I Steal your tv. 600 00:24:23,545 --> 00:24:24,546 Can you promise me... 601 00:24:25,089 --> 00:24:26,382 You won't join a frat. 602 00:24:26,966 --> 00:24:27,674 That I can promise. 603 00:24:27,716 --> 00:24:28,717 Ok. 604 00:24:33,973 --> 00:24:35,724 So tell me what it was like... 605 00:24:36,809 --> 00:24:37,893 Saying good-bye to joey. 606 00:24:40,020 --> 00:24:41,314 It was, um... 607 00:24:42,940 --> 00:24:44,233 It was like most other things In life 608 00:24:44,275 --> 00:24:45,985 You have too many expectations Of. 609 00:24:47,278 --> 00:24:50,530 You know? Totally, completely Underwhelming. 610 00:24:51,949 --> 00:24:53,200 Well, I will tell you this... 611 00:24:54,243 --> 00:24:57,455 And it is the last piece of Fatherly advice 612 00:24:57,495 --> 00:24:58,998 I dispense before you leave the Nest. 613 00:25:00,458 --> 00:25:01,499 It ain't over... 614 00:25:02,584 --> 00:25:03,585 'till it's over. 615 00:25:05,796 --> 00:25:07,714 That's it? That's your advice, 616 00:25:07,756 --> 00:25:09,175 A trite, hackneyed cliché? 617 00:25:09,425 --> 00:25:10,843 It was all I could think of. 618 00:25:11,969 --> 00:25:12,970 Major demerits, dad. 619 00:25:19,726 --> 00:25:21,312 You know, when I first got here, 620 00:25:21,354 --> 00:25:22,646 I thought that I was being Punished. 621 00:25:22,688 --> 00:25:24,815 That... That my mom sent me away 622 00:25:24,857 --> 00:25:25,774 'cause she just didn't love 623 00:25:25,816 --> 00:25:26,817 Me enough or something. 624 00:25:27,318 --> 00:25:28,110 Jennifer. 625 00:25:28,152 --> 00:25:29,487 But I don't think so now. 626 00:25:29,736 --> 00:25:31,905 I mean, I think that she really Loved it here. 627 00:25:33,032 --> 00:25:34,825 This house, the creek, I... 628 00:25:35,784 --> 00:25:37,619 I mean, she was always looking For an excuse 629 00:25:37,661 --> 00:25:39,372 To bring me here... Christmas 630 00:25:39,413 --> 00:25:40,956 Or vacation, anything. 631 00:25:40,998 --> 00:25:41,957 Hmm. 632 00:25:41,999 --> 00:25:43,876 Those were good times... 633 00:25:44,877 --> 00:25:46,670 But sad for her. 634 00:25:48,546 --> 00:25:49,547 Why's that? 635 00:25:50,007 --> 00:25:52,426 Some people spend their entire Lives 636 00:25:52,468 --> 00:25:54,720 Chasing the happiness they had In high school... 637 00:25:55,762 --> 00:25:56,889 Their teenage years. 638 00:25:58,057 --> 00:25:59,975 Thank goodness that won't Happen to you. 639 00:26:00,809 --> 00:26:01,810 Why do you say that? 640 00:26:01,852 --> 00:26:04,104 You children, the way you carry On, 641 00:26:04,146 --> 00:26:06,732 Always so dour and depressed About everything. 642 00:26:06,773 --> 00:26:08,317 Things can only get better from Here. 643 00:26:11,737 --> 00:26:13,947 Heavens, who could that be at This hour? 644 00:26:15,908 --> 00:26:17,117 I know. I got halfway home 645 00:26:17,159 --> 00:26:18,327 And then I decided I didn't Like the thought 646 00:26:18,369 --> 00:26:19,328 Of you two all alone 647 00:26:19,370 --> 00:26:21,579 In this house on your last Night. 648 00:26:21,621 --> 00:26:23,832 Another sentimentalist. 649 00:26:24,582 --> 00:26:26,377 Now, as long as you're here... 650 00:26:26,419 --> 00:26:28,628 Yes. I thought you packed Everything. 651 00:26:28,670 --> 00:26:30,630 Oh, I still have a few tricks Up my sleeve. 652 00:26:31,507 --> 00:26:34,468 So... You're really not sad to Be leaving? 653 00:26:36,053 --> 00:26:37,430 Not sad. 654 00:26:38,431 --> 00:26:41,850 Actually, it's rather Exhilarating, 655 00:26:41,892 --> 00:26:43,977 Leaving all this behind. 656 00:26:45,479 --> 00:26:47,481 You know, we three are about to 657 00:26:47,523 --> 00:26:49,525 Embark on a great adventure. 658 00:26:52,778 --> 00:26:54,696 Did you and gramps always live Here? 659 00:26:54,738 --> 00:26:56,949 No. When your grandfather and I Were married 660 00:26:56,990 --> 00:26:58,117 He was still in law school, 661 00:26:58,158 --> 00:27:00,035 So we lived with his parents For a while. 662 00:27:00,869 --> 00:27:03,122 I would not recommend that. 663 00:27:05,749 --> 00:27:09,044 Then we moved downtown above His law office. 664 00:27:09,378 --> 00:27:10,588 Oh, I didn't know that. 665 00:27:10,628 --> 00:27:13,424 Huh. That apartment. 666 00:27:14,925 --> 00:27:17,470 In the summer it was so hot. 667 00:27:19,012 --> 00:27:20,347 Summer nights, we'd take a 668 00:27:20,389 --> 00:27:21,681 Blanket up on the roof. 669 00:27:23,350 --> 00:27:24,143 Under the stars. 670 00:27:24,184 --> 00:27:25,185 Mm. 671 00:27:26,395 --> 00:27:29,731 Stars and the lights from the Summer houses. 672 00:27:31,108 --> 00:27:33,110 Saturday nights, the owners Would 673 00:27:33,152 --> 00:27:35,488 String japanese lanterns along The docks 674 00:27:35,988 --> 00:27:37,697 And have these very fancy 675 00:27:37,739 --> 00:27:39,741 Dinner dances on the lawn. 676 00:27:41,201 --> 00:27:44,246 Nat king cole, frank sinatra 677 00:27:44,997 --> 00:27:46,832 Drifting across the water. 678 00:27:46,873 --> 00:27:48,459 Ohh, that sounds magical. 679 00:27:48,917 --> 00:27:50,503 Oh, it was. 680 00:27:51,837 --> 00:27:53,422 So your grandfather and I Decided 681 00:27:53,464 --> 00:27:55,508 The best way for us to be happy 682 00:27:55,757 --> 00:27:57,426 Would be to buy one of those Summer houses 683 00:27:57,468 --> 00:27:59,553 And live in it all year-round. 684 00:28:02,389 --> 00:28:04,850 And it worked, right? You guys Were happy here. 685 00:28:07,060 --> 00:28:08,437 We certainly were... 686 00:28:12,024 --> 00:28:14,318 But we were always cold in the Winter. 687 00:28:21,033 --> 00:28:22,034 Hello. 688 00:28:23,160 --> 00:28:23,785 Dawson, is That you? 689 00:28:23,827 --> 00:28:24,870 Pacey? 690 00:28:24,911 --> 00:28:26,497 Yeah, man. I hope it's not too Late. 691 00:28:26,539 --> 00:28:27,705 N-no, it's fine. It's... 692 00:28:27,747 --> 00:28:29,249 Uh, where are you? 693 00:28:29,291 --> 00:28:32,169 Heh heh, I'm in paradise, man, Paradise. 694 00:28:32,586 --> 00:28:33,795 Heh heh. 695 00:28:33,837 --> 00:28:35,297 Hey, you laugh, but it's true. 696 00:28:36,840 --> 00:28:39,134 So, uh, how's everything goin'? 697 00:28:39,176 --> 00:28:40,844 Heh heh, I tell you, 698 00:28:40,886 --> 00:28:42,388 It has been the hardest work I Have ever done 699 00:28:42,429 --> 00:28:43,430 In my entire life, 700 00:28:44,014 --> 00:28:45,265 But, well, it's probably a good Thing. 701 00:28:45,307 --> 00:28:46,600 It keeps my mind off of stuff. 702 00:28:47,726 --> 00:28:48,810 Hmm. 703 00:28:50,688 --> 00:28:51,689 So how is she? 704 00:28:52,189 --> 00:28:53,190 She's, um... 705 00:28:53,732 --> 00:28:54,650 You know, she's doing the 706 00:28:54,692 --> 00:28:55,693 Same thing you are, pace. 707 00:28:55,734 --> 00:28:56,776 She's keepin' busy. 708 00:28:58,904 --> 00:29:00,489 She doesn't say much, but, um... 709 00:29:01,407 --> 00:29:02,241 You know, I get the feeling 710 00:29:02,282 --> 00:29:03,158 That she thinks about you 711 00:29:03,200 --> 00:29:05,160 Every 10 seconds or so. 712 00:29:06,579 --> 00:29:08,163 I know she'd appreciate a call. 713 00:29:11,291 --> 00:29:12,710 Uh, you know, I just don't think 714 00:29:12,751 --> 00:29:14,878 That's a place I'm ready to go Quite yet, dawson. 715 00:29:14,920 --> 00:29:16,422 Yeah, I totally understand. 716 00:29:17,506 --> 00:29:19,132 I could say something to her if You want. 717 00:29:19,466 --> 00:29:21,176 No. No, you know what? 718 00:29:21,218 --> 00:29:22,344 I think I'd prefer if you Didn't, 719 00:29:22,386 --> 00:29:23,512 And that's... 720 00:29:24,054 --> 00:29:25,556 That's not why I called, Actually. 721 00:29:25,598 --> 00:29:26,724 Uh... 722 00:29:29,476 --> 00:29:30,977 I just... I realized that you're 723 00:29:31,019 --> 00:29:32,479 The only person in capeside 724 00:29:32,521 --> 00:29:34,481 That I actually regret not Saying good-bye to, 725 00:29:34,732 --> 00:29:37,025 Because, you know, for a long Time there, dawson, 726 00:29:37,651 --> 00:29:38,902 Being your best friend 727 00:29:38,944 --> 00:29:40,571 Was all I really cared about in My life. 728 00:29:43,574 --> 00:29:44,908 I just wanted you to hear from Me 729 00:29:44,950 --> 00:29:45,783 That despite everything 730 00:29:45,825 --> 00:29:47,119 That's happened between us 731 00:29:47,160 --> 00:29:49,455 And the miles that may be Between us right now, 732 00:29:49,496 --> 00:29:50,456 You know, I still think 733 00:29:50,497 --> 00:29:51,707 About the way things were. 734 00:29:54,418 --> 00:29:55,877 Back when we were just a couple Dorks 735 00:29:55,919 --> 00:29:57,003 Wondering if and when a girl 736 00:29:57,045 --> 00:29:58,088 Would ever look our way? 737 00:29:59,298 --> 00:30:01,383 Heh heh, well, speak for Yourself, huh? 738 00:30:04,261 --> 00:30:06,804 Yeah, pace, I'm... I'm really Glad you called, 739 00:30:06,846 --> 00:30:09,099 Because the worst thing about Not saying good-bye 740 00:30:09,141 --> 00:30:10,309 Was I didn't get a chance to Tell you 741 00:30:10,350 --> 00:30:11,977 Something I wanted so badly to Tell you. 742 00:30:12,519 --> 00:30:13,729 What's that? 743 00:30:16,148 --> 00:30:17,608 I'm proud of you, pacey. 744 00:30:21,528 --> 00:30:22,529 Thanks, dawson. 745 00:30:26,659 --> 00:30:27,826 Good luck out there. 746 00:30:29,244 --> 00:30:30,245 Yeah. 747 00:30:30,621 --> 00:30:31,622 You, too. 748 00:31:11,620 --> 00:31:12,621 Hey. 749 00:31:13,497 --> 00:31:14,832 Heh. Hey. 750 00:31:16,208 --> 00:31:17,209 What are you doing here? 751 00:31:18,836 --> 00:31:19,837 Well... 752 00:31:21,087 --> 00:31:21,963 I thought if I don't help you Pack, dawson, 753 00:31:22,005 --> 00:31:23,881 Uh, you're gonna end up in la 754 00:31:23,923 --> 00:31:25,300 With just those clothes on your Back, 755 00:31:25,342 --> 00:31:27,177 And chances are that after a While 756 00:31:27,219 --> 00:31:28,970 They're gonna start to smell a Little, 757 00:31:29,012 --> 00:31:30,263 And that's no way to make 758 00:31:30,305 --> 00:31:31,598 A good first impression. 759 00:31:32,349 --> 00:31:33,933 My hygiene thanks you for your Concern. 760 00:31:33,975 --> 00:31:35,018 Sure. 761 00:31:36,520 --> 00:31:37,979 So where are you headed off to? 762 00:31:39,147 --> 00:31:40,315 The potter b&b. 763 00:31:41,441 --> 00:31:43,151 What was your excuse gonna be? 764 00:31:43,193 --> 00:31:43,943 I was gonna work the whole. 765 00:31:43,985 --> 00:31:44,820 "I haven't said good-bye 766 00:31:44,862 --> 00:31:45,945 "To bessie or bodie yet" angle. 767 00:31:46,071 --> 00:31:48,407 Ah. Not bad. 768 00:31:48,448 --> 00:31:49,575 Heh, come on. 769 00:31:54,788 --> 00:31:58,834 ♪ [end credits of a movie music Play] ♪ 770 00:32:02,003 --> 00:32:03,171 I caught that. 771 00:32:05,758 --> 00:32:06,759 Sue me. 772 00:32:08,093 --> 00:32:09,052 It's still my favorite movie. 773 00:32:09,094 --> 00:32:10,262 This won the oscar, right? 774 00:32:10,303 --> 00:32:12,013 God, how many times do I have To tell you? 775 00:32:12,055 --> 00:32:13,139 It was gandhi. 776 00:32:13,807 --> 00:32:15,392 - right. - 777 00:32:23,567 --> 00:32:25,151 I need your help here. 778 00:32:25,778 --> 00:32:26,904 I've said it before, 779 00:32:26,945 --> 00:32:27,987 And I'll say it again. 780 00:32:29,615 --> 00:32:31,116 You're worse than a girl, Dawson leery. 781 00:32:31,241 --> 00:32:32,618 That's good. Emasculate me. 782 00:32:32,659 --> 00:32:34,578 It's only the last time you're Ever gonna see me. 783 00:32:34,994 --> 00:32:36,538 Well, for christmas, I suppose. 784 00:32:36,580 --> 00:32:38,956 Which is six months away, a Whole lifetime. 785 00:32:38,998 --> 00:32:40,250 You know by then you'll be Married 786 00:32:40,292 --> 00:32:42,335 To the first bimbo who slips You her head shot. 787 00:32:43,629 --> 00:32:44,713 And you'll be shacked up with The first guy 788 00:32:44,755 --> 00:32:46,214 Who offers you a hit off his Beer bong. 789 00:32:46,423 --> 00:32:47,966 Right. 790 00:32:49,134 --> 00:32:52,387 I wish we could just fast Forward four years, 791 00:32:52,429 --> 00:32:54,598 And see how it all ends up. 792 00:32:55,140 --> 00:32:56,642 I don't have to, really. I Mean... 793 00:32:57,392 --> 00:32:58,685 Four years at worthington, You'll 794 00:32:58,727 --> 00:32:59,853 Be a pedigreed professional. 795 00:33:00,145 --> 00:33:01,229 And you? 796 00:33:01,271 --> 00:33:02,689 I'll be working the graveyard 797 00:33:02,731 --> 00:33:03,941 Shift over at kinko's. 798 00:33:04,023 --> 00:33:05,442 Stop by and say hi. 799 00:33:05,484 --> 00:33:06,485 Mm-hmm. 800 00:33:11,782 --> 00:33:12,741 Dawson... 801 00:33:12,783 --> 00:33:13,784 Yeah. 802 00:33:14,952 --> 00:33:16,495 I know we always joke about This, but... 803 00:33:18,497 --> 00:33:20,415 I feel like I'm never gonna see You again. 804 00:33:20,457 --> 00:33:21,750 That's crazy talk, jo. 805 00:33:21,792 --> 00:33:23,293 I know. I... 806 00:33:23,335 --> 00:33:24,503 I know I'll see you again, 807 00:33:24,544 --> 00:33:26,546 And it probably won't be too Long from now, 808 00:33:26,588 --> 00:33:29,006 You know, holidays, most Likely, but... 809 00:33:31,551 --> 00:33:32,886 You'll be different. 810 00:33:33,846 --> 00:33:34,847 I will? 811 00:33:35,221 --> 00:33:36,431 Well, you'll have a tan. 812 00:33:38,015 --> 00:33:39,225 And you'll have a girlfriend. 813 00:33:39,267 --> 00:33:40,268 I will? 814 00:33:40,393 --> 00:33:41,812 She'll be incredibly pretty. 815 00:33:41,854 --> 00:33:42,729 Really? 816 00:33:42,771 --> 00:33:43,563 You'll show me a picture, 817 00:33:43,605 --> 00:33:44,606 I'll immediately hate her, 818 00:33:44,648 --> 00:33:46,149 And the worse part is, deep Down, 819 00:33:46,191 --> 00:33:48,109 I'll know she's as great as you Say she is 820 00:33:48,151 --> 00:33:49,611 Because... You like her. 821 00:33:50,028 --> 00:33:51,655 You sound pretty sure about all This. 822 00:33:51,697 --> 00:33:53,490 Well, you can't keep it a Secret forever, dawson. 823 00:33:53,532 --> 00:33:54,616 What's that? 824 00:33:56,702 --> 00:33:57,870 How incredible you are. 825 00:34:03,291 --> 00:34:04,584 Ok, film student... 826 00:34:06,837 --> 00:34:08,463 All-time favorite movie. 827 00:34:08,505 --> 00:34:10,007 You want to play that game? 828 00:34:10,215 --> 00:34:11,216 Mm-hmm. 829 00:34:13,593 --> 00:34:14,594 jaws. 830 00:34:15,178 --> 00:34:16,638 You, all-time favorite song. 831 00:34:16,680 --> 00:34:19,140 "Daydream believer." most Embarrassing moment. 832 00:34:19,683 --> 00:34:20,684 Uh... 833 00:34:21,894 --> 00:34:22,728 That would have to be when the Whole school 834 00:34:22,769 --> 00:34:23,854 Watched me make out with eve. 835 00:34:23,896 --> 00:34:25,188 What are you talking about? 836 00:34:25,480 --> 00:34:27,357 That did wonders for your Street cred. 837 00:34:28,901 --> 00:34:29,902 Ok. 838 00:34:30,318 --> 00:34:31,319 You, same question. 839 00:34:32,487 --> 00:34:34,573 Hmm. That's easy. Right here in This room 840 00:34:34,614 --> 00:34:35,866 When I offered to have sex with You, 841 00:34:35,908 --> 00:34:37,034 And you turned me down cold. 842 00:34:37,826 --> 00:34:38,869 Y-y-y-yeah. 843 00:34:38,911 --> 00:34:39,870 Hey, could we introduce the "Hugest" 844 00:34:39,912 --> 00:34:40,954 "All-time regret" category, 845 00:34:40,996 --> 00:34:42,372 Because that would pretty much Be mine. 846 00:34:44,290 --> 00:34:45,667 Mine would be... 847 00:34:47,335 --> 00:34:48,962 Lying to you about sleeping With pacey. 848 00:34:53,550 --> 00:34:54,467 That's not funny. 849 00:34:54,509 --> 00:34:56,302 Not, it's that... I just... 850 00:34:58,013 --> 00:35:01,474 I'm the only one who has not Had sex. 851 00:35:03,435 --> 00:35:07,146 I... I didn't plan on Graduating a virgin. 852 00:35:07,188 --> 00:35:09,148 What... What happened? 853 00:35:10,943 --> 00:35:12,235 Best laid plans... 854 00:35:12,277 --> 00:35:14,071 This mythical college Girlfriend I'm gonna have, 855 00:35:14,112 --> 00:35:15,196 Will she have sex with me? 856 00:35:15,447 --> 00:35:18,116 Mm... No, sorry. She's a prude. 857 00:35:19,743 --> 00:35:20,911 Damn. I had such high hopes 858 00:35:20,953 --> 00:35:22,079 The last american virgin 859 00:35:22,120 --> 00:35:23,705 Would fare better as an Undergrad. 860 00:35:29,252 --> 00:35:31,088 All-time most life altering Moment. 861 00:35:31,964 --> 00:35:32,631 Ever? 862 00:35:32,672 --> 00:35:33,673 Ever. 863 00:35:36,175 --> 00:35:37,260 Well... 864 00:35:39,596 --> 00:35:41,723 There are a lot of winners There. 865 00:35:48,438 --> 00:35:51,483 But, you know, there was this One moment, um... 866 00:35:53,359 --> 00:35:54,820 A couple years ago... 867 00:35:55,821 --> 00:35:57,114 In this room. I was standing 868 00:35:57,154 --> 00:35:58,448 Over there by the window, 869 00:35:58,824 --> 00:35:59,825 And, uh... 870 00:36:01,952 --> 00:36:03,328 And you kissed me. 871 00:36:06,706 --> 00:36:08,083 It changed everything. 872 00:36:11,753 --> 00:36:12,796 It's a pretty powerful thing 873 00:36:12,838 --> 00:36:13,964 When you get your biggest wish 874 00:36:14,006 --> 00:36:15,507 In one moment. 875 00:36:23,556 --> 00:36:25,058 Oh, better not forget that one. 876 00:36:25,100 --> 00:36:26,643 Gee, I almost forgot. 877 00:36:36,695 --> 00:36:37,737 Dawson... 878 00:36:42,159 --> 00:36:43,618 I want you to stay. 879 00:36:46,203 --> 00:36:47,205 Excuse me? 880 00:36:47,956 --> 00:36:49,124 I said, I want you to stay. 881 00:36:49,332 --> 00:36:51,209 And there, I said it. 882 00:36:52,836 --> 00:36:54,046 You don't think you could have Maybe 883 00:36:54,087 --> 00:36:55,380 Said something before I packed? 884 00:36:55,421 --> 00:36:57,423 No, I said it, and now I want You to forget it. 885 00:36:57,757 --> 00:36:58,758 Forget it? 886 00:36:59,134 --> 00:37:00,760 Jo, how do I forget that? 887 00:37:01,302 --> 00:37:02,220 Well, it's just something that 888 00:37:02,261 --> 00:37:03,096 I've been thinking about, 889 00:37:03,138 --> 00:37:04,263 And I wanted you to know 890 00:37:04,305 --> 00:37:05,807 That I was thinking about it. 891 00:37:06,599 --> 00:37:07,893 You know, I was just gonna... 892 00:37:08,309 --> 00:37:10,103 Keep my mouth shut and let you Go... 893 00:37:11,146 --> 00:37:12,313 But...[sighs]... 894 00:37:12,731 --> 00:37:14,858 It's not me. That's some Merchant ivory movie, 895 00:37:14,900 --> 00:37:16,860 You know, where people suffer In silence, 896 00:37:16,902 --> 00:37:18,153 And you're supposed to be so Impressed 897 00:37:18,195 --> 00:37:19,571 By their restraint. Well... 898 00:37:21,031 --> 00:37:22,032 You know... 899 00:37:23,575 --> 00:37:24,868 Sorry, but screw that. 900 00:37:29,998 --> 00:37:31,332 My best friend in the whole World 901 00:37:31,374 --> 00:37:32,542 Is leaving tomorrow, 902 00:37:32,876 --> 00:37:34,627 And a big part of me wants him To stay... 903 00:37:36,880 --> 00:37:39,591 So I hope you don't hate me. 904 00:37:42,719 --> 00:37:44,054 I could never hate you, joey... 905 00:37:48,391 --> 00:37:50,185 And not for lack of trying, Either. 906 00:37:55,899 --> 00:37:57,150 These past couple of years, 907 00:37:57,192 --> 00:37:59,277 It's been one big soap opera. 908 00:38:00,779 --> 00:38:02,614 I wouldn't take it back. I Wouldn't... 909 00:38:03,031 --> 00:38:04,449 Take any of it back, but... 910 00:38:05,992 --> 00:38:07,244 I'm glad that it's over. 911 00:38:08,995 --> 00:38:10,622 'cause I like the way things Are now. 912 00:38:13,250 --> 00:38:15,252 My life being the cruel joke That it is, 913 00:38:15,835 --> 00:38:17,629 Now that things are so nice... 914 00:38:19,589 --> 00:38:20,632 You're leaving. 915 00:38:28,223 --> 00:38:29,224 Jo... 916 00:38:33,603 --> 00:38:34,437 If I thought for one second 917 00:38:34,479 --> 00:38:36,189 It was the right thing to do, 918 00:38:37,232 --> 00:38:38,441 I would stay, 919 00:38:38,483 --> 00:38:39,901 But it's time to go. 920 00:38:42,737 --> 00:38:44,322 It's time for me to get out of This room, 921 00:38:44,363 --> 00:38:45,364 And it's time for you 922 00:38:45,406 --> 00:38:48,493 To discover who you are without Us. 923 00:38:51,163 --> 00:38:53,039 This chapter's over, jo. 924 00:38:56,084 --> 00:38:57,961 I can feel it. 925 00:39:03,675 --> 00:39:05,177 Do you believe in magic? 926 00:39:10,307 --> 00:39:12,725 I never used to. I mean, how Could I? 927 00:39:14,186 --> 00:39:15,937 13, your mom dies. 928 00:39:16,938 --> 00:39:19,649 You hope against hope for... For magic, 929 00:39:19,691 --> 00:39:21,359 Something to make it all better. 930 00:39:22,027 --> 00:39:23,236 It never comes, 931 00:39:23,278 --> 00:39:26,114 And, you know, you look to your Father 932 00:39:26,156 --> 00:39:29,993 Who's unable to overcome all of His tragic flaws. 933 00:39:30,035 --> 00:39:32,329 Well, no abracadabra there. 934 00:39:33,872 --> 00:39:35,332 And then there's pacey. Well... 935 00:39:36,958 --> 00:39:38,543 Any magic that was there, 936 00:39:38,584 --> 00:39:40,295 That ran out, didn't it? 937 00:39:44,549 --> 00:39:46,176 But, uh, then there's you. 938 00:39:50,263 --> 00:39:52,057 There's proof that someone out There 939 00:39:52,098 --> 00:39:53,850 Is thinking of me... 940 00:39:56,644 --> 00:39:58,437 My friend who was with me Always. 941 00:40:03,776 --> 00:40:05,195 It's pure magic. 942 00:40:09,157 --> 00:40:10,491 I guess this is pretty much 943 00:40:10,533 --> 00:40:11,743 Just a long-winded way 944 00:40:11,784 --> 00:40:13,536 Of saying that, um... 945 00:40:15,121 --> 00:40:16,248 I'm gonna miss you, dawson. 946 00:40:20,043 --> 00:40:21,961 I'm gonna miss you, too, joey. 947 00:40:31,763 --> 00:40:33,223 Well, I guess it's getting late, 948 00:40:33,265 --> 00:40:34,891 And you need to rest, so... 949 00:40:36,309 --> 00:40:37,476 It kind of makes me wish that The 950 00:40:37,518 --> 00:40:38,686 Ladder was still out there... 951 00:40:40,438 --> 00:40:42,565 Make a classy exit, you know? 952 00:40:43,275 --> 00:40:45,484 Disappear out the window into The night. 953 00:40:46,236 --> 00:40:47,237 Yeah. 954 00:40:48,029 --> 00:40:49,322 Far more cinematic. 955 00:40:58,123 --> 00:41:00,959 Wow. I guess this is, uh... 956 00:41:02,752 --> 00:41:04,170 This is really it, huh? 957 00:41:07,632 --> 00:41:08,800 See you, dawson. 958 00:41:10,718 --> 00:41:12,053 I'll see you, joey. 959 00:41:17,809 --> 00:41:19,560 So what was yours, by the way? 960 00:41:21,271 --> 00:41:22,272 What was my what? 961 00:41:26,985 --> 00:41:29,487 Your all-time most life Altering moment? 962 00:41:33,825 --> 00:41:36,035 For all I know, it could be This one right now... 963 00:41:40,039 --> 00:41:41,291 Saying good-bye to you. 964 00:42:02,270 --> 00:42:06,232 ♪ ["Daydream believer" plays] ♪ 65234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.