Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:05,005
Welcome to this rehearsal
Of capeside high's
Cap and gown ceremony
2
00:00:05,005 --> 00:00:09,134
For the graduating
Class of 2001.
3
00:00:09,134 --> 00:00:11,052
The actual ceremony
Will take place
4
00:00:11,052 --> 00:00:12,554
This saturday
At high noon.
5
00:00:12,554 --> 00:00:16,183
Before the distribution
Of your hard-earned
Diplomas,
6
00:00:16,183 --> 00:00:18,519
The winner of the capeside
Pinnacle award,
7
00:00:18,519 --> 00:00:22,147
Miss josephine potter,
Will deliver a speech
Which, uh,
8
00:00:22,147 --> 00:00:25,651
I am sure will both
Razzle and dazzle us
9
00:00:25,651 --> 00:00:27,987
For many years to come.
10
00:00:27,987 --> 00:00:29,864
Miss potter, it's go time.
11
00:00:39,623 --> 00:00:40,875
Uh...
12
00:00:43,002 --> 00:00:47,798
My speech isn't quite
Ready yet. Uh...
13
00:00:47,798 --> 00:00:51,050
So, I guess I don't
Really have anything
To say right now. Um...
14
00:00:53,929 --> 00:00:55,723
Thank you.
15
00:00:55,723 --> 00:00:58,517
All right! Yes!
16
00:01:05,607 --> 00:01:07,234
No one says a word.
17
00:01:07,234 --> 00:01:09,277
All right,
A quick reminder
For those of you
18
00:01:09,277 --> 00:01:12,823
Who may be susceptible
To dark pagan desires.
19
00:01:12,823 --> 00:01:16,326
If you are considering
Pulling a graduation
Night prank,
20
00:01:16,326 --> 00:01:19,872
Think again,
I can assure that
Security will be...
21
00:01:19,872 --> 00:01:22,666
Tighter than
Ricky martin's pants.
22
00:01:24,125 --> 00:01:25,126
What?
23
00:01:27,254 --> 00:01:30,215
All right, some
Housekeeping details.
24
00:01:30,215 --> 00:01:35,387
Uh, the blue parking
Permits will not be valid
At all on saturday.
25
00:01:35,387 --> 00:01:36,555
Hey, pace.
26
00:01:36,555 --> 00:01:38,139
Look, mr. Leary,
I'm really sorry
That I'm late,
27
00:01:38,139 --> 00:01:40,017
But I'm stuck
With this american
History teacher
28
00:01:40,017 --> 00:01:41,393
That seems to think
The final bell,
29
00:01:41,393 --> 00:01:43,311
That's her queue
To vomit up a 10 minute
Dissertation
30
00:01:43,311 --> 00:01:46,440
On who won the cold war,
Which, by the way,
Was us. So, go u.S.A.
31
00:01:46,440 --> 00:01:49,944
It's not about your
Being late, pacey.
I wish it was.
32
00:01:49,944 --> 00:01:51,946
That sounds
Vaguely ominous.
What is it about?
33
00:01:51,946 --> 00:01:53,906
It's about your grades.
34
00:01:53,906 --> 00:01:56,491
And what about
My grades?
35
00:01:56,491 --> 00:01:58,035
Well, you're--
Well, you're right
On the bubble
36
00:01:58,035 --> 00:01:59,411
Of being able
To graduate.
37
00:01:59,411 --> 00:02:01,204
Don't tell me
That, man.
38
00:02:01,204 --> 00:02:02,664
I have sacrificed
My entire senior
Year for this, ok?
39
00:02:02,664 --> 00:02:04,959
I pulled double
Class loads, I have
Done everything
40
00:02:04,959 --> 00:02:06,167
That you people
Asked me to do.
41
00:02:06,167 --> 00:02:07,377
I know you've
Worked hard. I do.
42
00:02:07,377 --> 00:02:09,212
And it's not over yet.
43
00:02:09,212 --> 00:02:11,924
Ok, now, how well
You do on your final exam
44
00:02:11,924 --> 00:02:14,969
Will determine
If you can graduate.
45
00:02:14,969 --> 00:02:19,807
Principal peskin insists
That, uh, you spend
Your time studying
46
00:02:19,807 --> 00:02:22,893
Rather than
Attend the rehearsal.
47
00:02:22,893 --> 00:02:25,144
What, so you're
Kicking me out?
48
00:02:27,439 --> 00:02:29,274
Ok, please don't
Do this to me
Here, mr. Leary.
49
00:02:29,274 --> 00:02:32,903
I'm really under
A microscope
Right now.
50
00:02:32,903 --> 00:02:33,904
Please.
51
00:02:33,904 --> 00:02:36,156
I'm sorry, pacey.
52
00:02:36,156 --> 00:02:38,742
Believe me, it's not
My decision.
53
00:02:38,742 --> 00:02:41,954
You--you should
Go home now.
54
00:02:43,122 --> 00:02:44,790
Fine.
55
00:03:53,274 --> 00:03:55,318
Can I help you
With something
In particular, dougie,
56
00:03:55,318 --> 00:03:58,780
Or does this just
Fall under the category
Of general harassment?
57
00:03:58,780 --> 00:04:00,615
A minute ago,
I drove right by you.
58
00:04:00,615 --> 00:04:03,702
Now, either you
Were purposely
Ignoring me,
59
00:04:03,702 --> 00:04:05,162
Or you just
Didn't see me.
60
00:04:05,162 --> 00:04:08,874
No, I was just invoking
The hard-earned lessons
Of my youth.
61
00:04:08,874 --> 00:04:12,753
"Avoid eye contact with
Any and all authority
Figures at all costs."
62
00:04:12,753 --> 00:04:14,963
Even the effeminate ones.
63
00:04:14,963 --> 00:04:17,132
Please, god,
May that never
Get old.
64
00:04:18,257 --> 00:04:20,510
So, pace,
How you doing?
Everything ok?
65
00:04:20,510 --> 00:04:22,470
Oh, yeah, I've
Never been better, dougie.
66
00:04:22,470 --> 00:04:23,638
How's school?
67
00:04:23,638 --> 00:04:25,640
Well, apparently,
Right now,
68
00:04:25,640 --> 00:04:27,267
My grades
Are on the the bubble.
69
00:04:27,267 --> 00:04:28,977
So the powers that be
At our beloved
Capeside high,
70
00:04:28,977 --> 00:04:31,021
They don't know
If I'm gonna be able
To graduate or not.
71
00:04:32,564 --> 00:04:34,399
I'm really sorry
To hear that, pace.
72
00:04:34,399 --> 00:04:37,527
So, there you have it.
Now, why don't you
Run along home
73
00:04:37,527 --> 00:04:38,528
And tell the folks
That little brother
74
00:04:38,528 --> 00:04:41,115
Is living down
To expectations.
75
00:04:41,115 --> 00:04:43,324
And cancel that huge
Graduation party
76
00:04:43,324 --> 00:04:45,035
I'm sure they were
Gonna throw in my honor.
77
00:04:45,035 --> 00:04:48,080
Listen, pacey,
When are you gonna
Know for sure, huh?
78
00:04:48,080 --> 00:04:49,081
If I graduate?
79
00:04:49,081 --> 00:04:50,331
Yeah.
80
00:04:52,292 --> 00:04:54,544
I have one more
Final to take.
81
00:04:54,544 --> 00:04:56,713
But it's a big one.
It's mr. Kasdan's
Lit course,
82
00:04:56,713 --> 00:04:59,841
Which is not exactly
My best subject.
83
00:04:59,841 --> 00:05:01,676
Listen, uh...
84
00:05:02,677 --> 00:05:04,304
I could help you study.
85
00:05:06,347 --> 00:05:07,933
Well, boy,
I appreciate that,
86
00:05:07,933 --> 00:05:09,726
But I'd really
Rather you do something
87
00:05:09,726 --> 00:05:11,812
Beneficial to all
Mankind with your time,
88
00:05:11,812 --> 00:05:13,772
Like, I don't know,
Solve a murder.
89
00:05:13,772 --> 00:05:16,566
Wait a second, pacey.
I'm serious here.
90
00:05:16,566 --> 00:05:18,652
You're serious?
I'm serious.
91
00:05:18,652 --> 00:05:20,279
Everybody is serious.
92
00:05:20,279 --> 00:05:21,446
But you know what
I don't understand?
93
00:05:21,446 --> 00:05:23,031
Why they won't just
Let me graduate,
94
00:05:23,031 --> 00:05:24,950
Because it seems to me,
The sooner I get out
Of that place,
95
00:05:24,950 --> 00:05:27,327
The better off everyone
Involved will be.
96
00:05:29,997 --> 00:05:31,665
Dawson, this speech
Is driving me nuts.
97
00:05:31,665 --> 00:05:35,710
I--I must have
Some sort of a block
Or something.
98
00:05:35,710 --> 00:05:39,006
I'll go you one better.
I bet you that block
Has a name.
99
00:05:39,006 --> 00:05:40,548
Pacey.
100
00:05:43,551 --> 00:05:44,886
Yeah, so, he has
Been known
101
00:05:44,886 --> 00:05:47,264
To occupy
My thoughts
On occasion.
102
00:05:47,264 --> 00:05:49,474
And seeing him forced
To leave his own
Graduation rehearsal,
103
00:05:49,474 --> 00:05:51,810
That was painful.
104
00:05:51,810 --> 00:05:54,437
I just wanted
To go up to him
And say something.
105
00:05:54,437 --> 00:05:55,856
What stopped me
Was knowing
106
00:05:55,856 --> 00:05:57,482
That he would
Resent me for it.
107
00:05:57,482 --> 00:06:00,235
Yeah, I went up
To him the other day
In study hall
108
00:06:00,235 --> 00:06:01,987
And asked if he
Needed some sort of help.
109
00:06:01,987 --> 00:06:03,738
He made it very clear
He didn't want any.
110
00:06:03,738 --> 00:06:05,364
I mean, you'd think
After everything
We've been through,
111
00:06:05,364 --> 00:06:06,700
Pacey and I could
Still be friends.
112
00:06:06,700 --> 00:06:08,035
Is that asking
Too much?
113
00:06:08,035 --> 00:06:10,620
Well...
114
00:06:10,620 --> 00:06:12,664
It is asking too much.
115
00:06:15,709 --> 00:06:17,752
So, what do I do?
116
00:06:17,752 --> 00:06:19,254
I mean,
He needs help.
117
00:06:19,254 --> 00:06:22,465
Look, the 2 of you were both
In that relationship,
118
00:06:22,465 --> 00:06:25,260
And you obviously
Still have feelings.
119
00:06:25,260 --> 00:06:27,428
That said, it can't
Hurt to let him know
That you care.
120
00:06:27,428 --> 00:06:30,140
Who knows?
It might even help you
Write your speech.
121
00:06:31,933 --> 00:06:33,894
Come on.
122
00:06:33,894 --> 00:06:35,312
What's the matter?
123
00:06:35,312 --> 00:06:36,730
It's like you're
Detailing my spokes
124
00:06:36,730 --> 00:06:38,773
In a galaxy far,
Far away.
125
00:06:42,152 --> 00:06:43,153
Can we talk
About something?
126
00:06:43,153 --> 00:06:44,738
Yeah.
127
00:06:44,738 --> 00:06:46,405
Talking about this
May not be the wisest
Way to go,
128
00:06:46,405 --> 00:06:49,201
But nobody's
Ever accused me
Of being wise.
129
00:06:49,201 --> 00:06:51,953
I'll vouch for that.
What do you want
To talk about?
130
00:06:51,953 --> 00:06:53,914
About us.
131
00:06:53,914 --> 00:06:55,332
What we are
To each other.
132
00:06:55,332 --> 00:06:56,958
At least,
What I think we are.
133
00:06:58,543 --> 00:07:01,004
Toby, I've always been
Honest with you
134
00:07:01,004 --> 00:07:02,589
About where we stand.
135
00:07:04,674 --> 00:07:06,093
Well, we are dating.
136
00:07:07,344 --> 00:07:09,137
And if the usual
Terminology applies,
137
00:07:09,137 --> 00:07:10,972
That would make me
Your...
138
00:07:12,766 --> 00:07:14,433
Boyfriend.
139
00:07:15,810 --> 00:07:17,604
You can't say it,
Yet, can you?
140
00:07:17,604 --> 00:07:19,773
In fact, you go
Out of your way
Not to say it.
141
00:07:19,773 --> 00:07:20,899
I don't think
That's true.
142
00:07:20,899 --> 00:07:21,900
Look, if you
Can't say it,
143
00:07:21,900 --> 00:07:22,984
How's that supposed
To make me feel?
144
00:07:22,984 --> 00:07:24,736
Ok, ok. I'll--
I'll say it.
145
00:07:24,736 --> 00:07:26,738
When?
146
00:07:26,738 --> 00:07:28,573
When it's appropriate.
147
00:07:28,573 --> 00:07:31,785
Ok. What's yourdefinition of appropriate?
148
00:07:31,785 --> 00:07:34,288
When there's
Nobody else around?
149
00:07:34,288 --> 00:07:36,331
At small,
Intimate gatherings?
150
00:07:36,331 --> 00:07:37,416
Under oath?
151
00:07:37,416 --> 00:07:39,167
Just let me
Surprise you.
152
00:07:39,167 --> 00:07:41,920
Listen, you gonna be able
To get off work early
Tomorrow or not?
153
00:07:41,920 --> 00:07:43,297
Yeah.
154
00:07:43,297 --> 00:07:44,298
What?
155
00:07:44,298 --> 00:07:46,383
What if she
Doesn't like me?
156
00:07:46,383 --> 00:07:47,426
Oh, please.
157
00:07:47,426 --> 00:07:49,136
Could happen.
158
00:07:49,136 --> 00:07:51,012
Don't make me
Use this.
159
00:07:52,180 --> 00:07:53,472
Don't even
Think about it.
160
00:08:06,278 --> 00:08:08,822
Lindley...
161
00:08:08,822 --> 00:08:11,032
It's me drue.
162
00:08:17,164 --> 00:08:18,332
What the hell
Are you doing here?
163
00:08:18,332 --> 00:08:19,791
Let me in.
I can explain.
164
00:08:19,791 --> 00:08:22,669
Oh, not so fast, tex.
165
00:08:22,669 --> 00:08:24,671
I don't really
See the wisdom
Of letting you in.
166
00:08:24,671 --> 00:08:27,257
What do you want me
To do, serenade you
First?
167
00:08:27,257 --> 00:08:28,716
Yes, that would be lovely.
168
00:08:28,716 --> 00:08:29,676
Lindley...
169
00:08:29,676 --> 00:08:30,885
Why don't you
Crawl back down there
170
00:08:30,885 --> 00:08:32,929
And go find yourself
A proper backing band,
171
00:08:32,929 --> 00:08:36,308
Maybe with a string
Section and a bass player.
God, I love bass players.
172
00:08:36,308 --> 00:08:37,267
Jen, I'm freezing
My ass off.
173
00:08:37,267 --> 00:08:38,518
You think I don't
Know that?
174
00:08:39,936 --> 00:08:40,854
Ok, come on.
175
00:08:40,854 --> 00:08:42,689
Thank you.
176
00:08:42,689 --> 00:08:45,525
Oh, god.
177
00:08:47,568 --> 00:08:51,448
Oh...So...
178
00:08:51,448 --> 00:08:53,616
To what do I owe
The pleasure
Of this little visit?
179
00:08:53,616 --> 00:08:55,827
Well, mother and I,
180
00:08:55,827 --> 00:08:59,080
We got into
One of our
Debates tonight.
181
00:08:59,080 --> 00:09:00,957
Thanks. Which turned
Into one of our
182
00:09:00,957 --> 00:09:04,919
More memorable
Shouting matches.
183
00:09:04,919 --> 00:09:06,838
Oh, yeah? About what?
184
00:09:06,838 --> 00:09:10,008
Well...
185
00:09:10,008 --> 00:09:12,386
The same miserable
Bastard we always
Fight about,
186
00:09:12,386 --> 00:09:13,636
My beloved father.
187
00:09:13,636 --> 00:09:14,637
Mmm.
188
00:09:14,637 --> 00:09:15,847
He, uh...
189
00:09:15,847 --> 00:09:19,017
Said he wasn't
Going to my graduation.
190
00:09:19,017 --> 00:09:20,560
Been there.
I'm sorry.
191
00:09:20,560 --> 00:09:22,770
And mom surprisingly
Decided to blame me,
192
00:09:22,770 --> 00:09:24,064
Claiming that dad
Was fed up
193
00:09:24,064 --> 00:09:26,316
With my history
Of inexcusable behavior.
194
00:09:26,316 --> 00:09:28,527
And then I,
In turn, blamed her
195
00:09:28,527 --> 00:09:31,696
For her history of being
A cold-hearted bitch.
196
00:09:31,696 --> 00:09:34,324
And now you need
A place to crash.
197
00:09:34,324 --> 00:09:36,868
I would be
Ever-so-grateful.
198
00:09:36,868 --> 00:09:38,953
I never thought
This day would come.
199
00:09:38,953 --> 00:09:40,414
Drue valentine,
Actually in need
200
00:09:40,414 --> 00:09:42,290
Of a little
Human compassion.
201
00:09:46,836 --> 00:09:49,714
All right.
You get one night.
202
00:09:49,714 --> 00:09:52,175
on the floor.
203
00:09:52,175 --> 00:09:53,593
Oh, on the floor. Yes.
204
00:09:57,347 --> 00:09:59,516
I need your
Back packs, your books,
205
00:09:59,516 --> 00:10:03,061
And your cheat sheets
On the floor.
206
00:10:03,061 --> 00:10:08,066
As promised, this final
Will cover material
207
00:10:08,066 --> 00:10:10,569
From all previous tests.
208
00:10:10,569 --> 00:10:13,405
You will have no more
Than 45 minutes
209
00:10:13,405 --> 00:10:15,407
To complete this exam.
210
00:10:19,827 --> 00:10:21,788
Oh!
211
00:10:21,788 --> 00:10:23,373
Uh, mr. Kasdan.
212
00:10:23,373 --> 00:10:25,166
Mr. Witter,
How may I serve?
213
00:10:25,166 --> 00:10:27,710
Well, do you think
That I could trouble you
214
00:10:27,710 --> 00:10:30,338
For a working pencil,
Seeing as mine
Currently is not?
215
00:10:30,338 --> 00:10:33,341
I see. Still
As unprepared
216
00:10:33,341 --> 00:10:36,303
As the day
You started this class.
Eh, mr. Witter?
217
00:10:36,303 --> 00:10:40,223
It's nice to know,
Though, that in this
Ever-changing world,
218
00:10:40,223 --> 00:10:44,144
I can still count
On your remarkable
Consistency.
219
00:10:45,937 --> 00:10:48,273
Boy, I sure
Deserved that one.
220
00:10:48,273 --> 00:10:51,276
Good joke, mr. Kasdan.
Stupid old me.
221
00:10:51,276 --> 00:10:52,319
Pacey, it was just--
No, no, no, no.
222
00:10:52,319 --> 00:10:53,487
I was agreeing
With you.
223
00:10:53,487 --> 00:10:54,654
I mean, I got it, right?
224
00:10:54,654 --> 00:10:57,616
It was about me
Being stupid?
225
00:10:57,616 --> 00:10:59,742
How I'm some lame,
Know-nothing student
226
00:10:59,742 --> 00:11:01,995
Who's just slowing down
Everyone around me?
227
00:11:01,995 --> 00:11:03,746
You know what really
Kills me about you people?
228
00:11:03,746 --> 00:11:05,999
I show up to class
With a broken pencil, ok?
229
00:11:05,999 --> 00:11:08,126
Now, you assume
That that means
That I don't care,
230
00:11:08,126 --> 00:11:09,628
When the reality
Of the matter is,
231
00:11:09,628 --> 00:11:11,463
I've been busting my ass
In your class
232
00:11:11,463 --> 00:11:13,714
For the last 5 months,
Just to keep my head
Above water,
233
00:11:13,714 --> 00:11:15,175
So that I could
Graduate from this place!
234
00:11:15,175 --> 00:11:17,718
So, if you ask me,
you're the one
Who doesn't care.
235
00:11:17,718 --> 00:11:19,220
None of the teachers
Here care!
236
00:11:19,220 --> 00:11:20,347
I mean,
For the honor students,
237
00:11:20,347 --> 00:11:21,722
You're willing
To bend over backwards,
238
00:11:21,722 --> 00:11:24,518
But for me, a student
Who could actually
Use that help,
239
00:11:24,518 --> 00:11:25,852
You can't wait
To get rid of me!
240
00:11:25,852 --> 00:11:26,936
All right,
That's enough!
241
00:11:26,936 --> 00:11:29,272
Look, I have tolerated
This outburst of yours
242
00:11:29,272 --> 00:11:32,817
Because I know you need
To pass this test,
But you are this close
243
00:11:32,817 --> 00:11:34,693
To throwing away
An opportunity,
Young man!
244
00:11:40,575 --> 00:11:43,036
You know,
Maybe you are right.
245
00:11:43,036 --> 00:11:46,289
I must be an idiot,
Because I cannot
For the life of me
246
00:11:46,289 --> 00:11:49,834
Figure out why
I try so damn hard for you.
247
00:11:49,834 --> 00:11:51,794
I mean, I don't know
Why I bother at all.
248
00:12:07,185 --> 00:12:08,436
Hey.
249
00:12:09,937 --> 00:12:11,147
Hey.
250
00:12:12,273 --> 00:12:13,650
Got a minute?
251
00:12:15,276 --> 00:12:18,029
Yeah, sure.
252
00:12:19,614 --> 00:12:21,199
Pacey, I heard
About what happened
253
00:12:21,199 --> 00:12:22,534
In mr. Kasdan's
Class today--
254
00:12:22,534 --> 00:12:25,370
You know what?
I'd prefer to keep
That topic
255
00:12:25,370 --> 00:12:28,707
Off the discussion
List.
256
00:12:28,707 --> 00:12:31,000
Well, could you
At least tell me
What you're gonna do?
257
00:12:31,000 --> 00:12:32,335
I'll tell you what
I'm not going to do,
258
00:12:32,335 --> 00:12:33,878
Namely, graduate.
259
00:12:33,878 --> 00:12:36,755
Look, pace, I'm sure
There's probably time to--
260
00:12:36,755 --> 00:12:38,883
To talk to somebody.
I mean, you could--
261
00:12:38,883 --> 00:12:40,510
You could go to mitch,
You could go to peskin,
262
00:12:40,510 --> 00:12:42,803
I mean, there's got
To be something
We could do.
263
00:12:42,803 --> 00:12:43,888
I'm sorry, "We"?
264
00:12:43,888 --> 00:12:45,223
I didn't realize
That were were
265
00:12:45,223 --> 00:12:47,517
Involved in a team
Sport here, joey.
266
00:12:47,517 --> 00:12:50,228
I don't think
There is a "We"
Anymore.
267
00:12:51,605 --> 00:12:53,189
Look...
268
00:12:53,189 --> 00:12:56,775
Look, pace,
I know it's over.
269
00:12:56,775 --> 00:12:59,738
I just want
To be your friend.
I want to help you.
270
00:13:01,864 --> 00:13:06,077
You want to know
What the truth is, joe?
271
00:13:06,077 --> 00:13:09,664
I still love you,
And I probably
Will love you
272
00:13:09,664 --> 00:13:11,832
For a very long time.
273
00:13:14,168 --> 00:13:16,879
But I can't just
Be your buddy.
274
00:13:19,090 --> 00:13:21,676
'cause, as much
As I enjoy the concept
Of being just friends,
275
00:13:21,676 --> 00:13:24,053
In reality,
It's a bizarre
Form of torture,
276
00:13:24,053 --> 00:13:26,013
And I'm just not
Willing to participate
In it.
277
00:13:26,013 --> 00:13:29,058
So, right now,
What I want to do
Is just move on
278
00:13:29,058 --> 00:13:30,977
And get over you,
And the only way
For me to do that
279
00:13:30,977 --> 00:13:33,146
Is to not be
Around you anymore.
280
00:13:34,481 --> 00:13:36,483
And you can't see
Any time in the future
281
00:13:36,483 --> 00:13:37,816
When you and I could
Be friends?
282
00:13:37,816 --> 00:13:39,569
I don't want to think
About the future.
283
00:13:46,409 --> 00:13:47,826
I guess I should go.
284
00:13:48,827 --> 00:13:51,331
Look, joe, I know that--
285
00:13:51,331 --> 00:13:53,792
I know coming over here
Couldn't have been
Easy for you.
286
00:13:56,127 --> 00:13:58,713
Nothing seems
Easy anymore.
287
00:14:19,858 --> 00:14:21,444
How's my little
Speech writer?
288
00:14:21,444 --> 00:14:23,404
You making any
Progress?
289
00:14:23,404 --> 00:14:25,323
Does it look like
I'm making any progress?
290
00:14:25,323 --> 00:14:27,158
No, not really.
291
00:14:27,158 --> 00:14:31,245
I just went over
To pacey's to try
To talk to him,
292
00:14:31,245 --> 00:14:32,706
And, uh...
293
00:14:34,624 --> 00:14:36,543
It didn't go well.
294
00:14:36,543 --> 00:14:37,877
Oh, that explains a lot.
295
00:14:37,877 --> 00:14:40,421
He's so messed up,
And he won't let
Anybody help him.
296
00:14:40,421 --> 00:14:43,341
Not even you?
297
00:14:43,341 --> 00:14:44,967
Especially me.
298
00:14:44,967 --> 00:14:47,053
That and...
299
00:14:47,053 --> 00:14:50,724
Having to write
A speech from hell.
300
00:14:50,724 --> 00:14:53,142
Actually, that's why
I came in here.
301
00:14:53,142 --> 00:14:54,935
Because I've got
Something for you.
302
00:14:54,935 --> 00:14:56,896
What is it?
303
00:14:56,896 --> 00:14:59,315
It's a letter
From mom to you.
304
00:14:59,315 --> 00:15:02,485
Uh, she wrote it
A few days before
She passed away,
305
00:15:02,485 --> 00:15:03,986
And asked me
To hold on to it,
306
00:15:03,986 --> 00:15:07,407
And give it to you
When you graduated
From high school.
307
00:15:07,407 --> 00:15:08,908
My god.
308
00:15:08,908 --> 00:15:11,578
Maybe this
Will inspire you.
309
00:15:13,371 --> 00:15:15,248
You gonna open it?
310
00:15:16,290 --> 00:15:19,586
Uh...Yeah, of course.
311
00:15:19,586 --> 00:15:20,837
I just...
312
00:15:24,716 --> 00:15:27,385
I don't really feel
Up to it right now.
313
00:15:27,385 --> 00:15:29,303
I know. Take all
The time you need,
314
00:15:29,303 --> 00:15:31,514
And I'll
Leave you alone.
315
00:15:40,732 --> 00:15:42,191
Hey, what's with
The 50 yard dash, man?
316
00:15:42,191 --> 00:15:43,610
We're right on time,
Early, even.
317
00:15:43,610 --> 00:15:44,985
Yeah, but you don't
Understand. I know her.
318
00:15:44,985 --> 00:15:46,821
She probably booked
This flight 3 months
In advance,
319
00:15:46,821 --> 00:15:47,822
So she could get
A seat by the exit
320
00:15:47,822 --> 00:15:49,323
And be the first one
Off the plane.
321
00:15:49,323 --> 00:15:51,200
And you would
Know this for sure
Because...?
322
00:15:51,200 --> 00:15:53,953
Because she's always
The first one
Off the plane.
323
00:15:55,872 --> 00:15:58,207
There she is,
There she is.
Andie!
324
00:15:58,207 --> 00:16:00,167
Jack!
325
00:16:00,167 --> 00:16:03,630
Hey, jack! Oh!
326
00:16:03,630 --> 00:16:05,172
It's good to see you.
How was the flight?
327
00:16:05,172 --> 00:16:06,841
Oh, turbulent,
Cramped and stuffy,
328
00:16:06,841 --> 00:16:08,843
But I am willing
To overlook that,
329
00:16:08,843 --> 00:16:10,720
Assuming we get
To attend at least one
330
00:16:10,720 --> 00:16:12,012
Kick-ass
Graduation party.
331
00:16:12,012 --> 00:16:13,723
Oh, yeah.
My people are on it.
332
00:16:16,976 --> 00:16:18,561
Oh, I'm sorry. I don't
Believe we've met.
333
00:16:18,561 --> 00:16:21,731
Yeah, uh, andie,
Toby. Toby, andie.
334
00:16:21,731 --> 00:16:23,149
Nice to meet you.
You, too.
335
00:16:23,149 --> 00:16:24,191
He's told me
Volumes about you.
336
00:16:24,191 --> 00:16:25,443
Oh.
337
00:16:27,320 --> 00:16:28,613
I'm sorry, I don't
Mean to be rude,
338
00:16:28,613 --> 00:16:30,030
But how do you
Know jack?
339
00:16:30,030 --> 00:16:32,992
Uh, well, uh,
Toby's, um...
340
00:16:34,494 --> 00:16:35,995
Toby's my boyfriend.
341
00:16:38,665 --> 00:16:42,042
Oh--oh, my god.
This is great! Oh!
342
00:16:42,042 --> 00:16:44,879
I can't believe
You didn't e-mail me,
You big sneak.
343
00:16:44,879 --> 00:16:47,381
I'm sorry,
It's just kind of recent.
344
00:16:49,968 --> 00:16:52,261
Sweet jesus.
Grams, can I just,
345
00:16:52,261 --> 00:16:54,138
Uh, talk to you
For one second?
346
00:17:00,645 --> 00:17:03,564
Ok, what's going on?
'cause I said that he
Could spend one night
347
00:17:03,564 --> 00:17:05,900
Because I felt
Sorry for him.
Why is he still here?
348
00:17:05,900 --> 00:17:07,735
Well, after you
Left for school
This morning,
349
00:17:07,735 --> 00:17:09,863
Drue and I
Had a nice chat.
350
00:17:09,863 --> 00:17:11,364
He explained
Everything.
351
00:17:11,364 --> 00:17:16,076
Awful situation,
A father abandoning
His family.
352
00:17:16,076 --> 00:17:18,913
Anyway, I--
I told him he was
More than welcome
353
00:17:18,913 --> 00:17:21,165
To spend
Another night.
354
00:17:21,165 --> 00:17:22,834
For a price.
355
00:17:24,293 --> 00:17:28,172
I'm not just
A naive old softie,
Dear.
356
00:17:28,172 --> 00:17:31,551
I recognize drue
For the duplicitous,
Smooth-talking
357
00:17:31,551 --> 00:17:33,845
Butt-kisser he is.
358
00:17:33,845 --> 00:17:37,473
And now that
You and I have
Sold this house,
359
00:17:37,473 --> 00:17:40,100
We're going to need
Some poor fool
To pack up and box
360
00:17:40,100 --> 00:17:42,436
30 years of junk
I've accumulated
361
00:17:42,436 --> 00:17:45,314
In the dark
Of my attic.
362
00:17:45,314 --> 00:17:47,358
I'm so glad
You're on my team.
363
00:17:47,358 --> 00:17:48,776
Mm-hmm.
364
00:17:59,746 --> 00:18:02,081
You're a lucky girl, jen.
365
00:18:02,081 --> 00:18:03,541
A fellow could
Get used to these
Accommodations.
366
00:18:03,541 --> 00:18:06,377
Ok, you are
Creeping me out.
367
00:18:06,377 --> 00:18:10,381
So, what's on your,
Uh, social calendar
For tonight?
368
00:18:10,381 --> 00:18:12,633
You going to that big
Senior soiree thing?
369
00:18:12,633 --> 00:18:15,762
Anybody who's anybody's
Gonna be there.
370
00:18:15,762 --> 00:18:18,472
Why, you want
A ride over?
371
00:18:18,472 --> 00:18:21,308
Yeah, I do.
372
00:18:21,308 --> 00:18:23,811
Though, I was wondering
If I could interest you
In a little, uh...
373
00:18:23,811 --> 00:18:25,438
Recreational detour first.
374
00:18:25,438 --> 00:18:26,564
Oh, no.
375
00:18:32,862 --> 00:18:35,155
Hey...
376
00:18:35,155 --> 00:18:37,825
Dawson,
I need your help
With something.
377
00:18:37,825 --> 00:18:39,493
Yeah, sure.
What's going on?
378
00:18:40,995 --> 00:18:42,789
Is that your speech?
379
00:18:42,789 --> 00:18:45,959
No, um...It's actually
A letter written to me
380
00:18:45,959 --> 00:18:48,544
From my mom.
381
00:18:48,544 --> 00:18:49,712
She wrote it
Before she died,
382
00:18:49,712 --> 00:18:52,006
And bessie's been
Saving it ever since.
383
00:18:52,006 --> 00:18:53,382
Wow.
384
00:18:53,382 --> 00:18:54,383
Yeah.
385
00:18:54,383 --> 00:18:55,468
Uh...
386
00:18:58,554 --> 00:18:59,806
Have you opened it yet?
387
00:19:02,558 --> 00:19:04,310
I tried, and, uh...
388
00:19:04,310 --> 00:19:06,145
Every time I go
To open it...
389
00:19:09,523 --> 00:19:12,401
I remember what she
Was like at the end.
390
00:19:15,029 --> 00:19:20,994
You know, so...
Still and, um...
391
00:19:20,994 --> 00:19:23,121
So much pain
And suffering.
392
00:19:23,121 --> 00:19:25,247
I just kind of freeze up.
393
00:19:28,876 --> 00:19:31,921
But that
Being said, um...
394
00:19:31,921 --> 00:19:35,215
I still
Have to know, so...
395
00:19:35,215 --> 00:19:37,677
I was wondering
If you would read it
For me.
396
00:19:37,677 --> 00:19:40,805
I'd be honored.
397
00:19:44,558 --> 00:19:45,726
Thank you.
398
00:20:00,533 --> 00:20:03,786
"My darling joey,
I know if you're
Reading these words
399
00:20:03,786 --> 00:20:06,998
"It means
You've graduated
From high school.
400
00:20:06,998 --> 00:20:10,084
"Congratulations,
Sweetheart.
401
00:20:10,084 --> 00:20:12,252
"You didn't have
A lot, growing up.
402
00:20:12,252 --> 00:20:15,131
"You even have
Been shortchanged
One mother.
403
00:20:15,131 --> 00:20:18,176
"Still, I want you
To be proud
Of your family.
404
00:20:18,176 --> 00:20:20,011
"If our strife has
Caused you pain,
Remember,
405
00:20:20,011 --> 00:20:22,138
"It also
Makes you strong.
406
00:20:22,138 --> 00:20:24,390
"Bessie is strong,
And I'm sure she's
407
00:20:24,390 --> 00:20:27,601
"Taking good
Care of you.
408
00:20:27,601 --> 00:20:29,687
"Of all the things
My illness has
Robbed me of,
409
00:20:29,687 --> 00:20:32,732
"I count the greatest
Of them watching you
Grow up.
410
00:20:32,732 --> 00:20:35,651
"You're barely 13 now,
Still a young girl.
411
00:20:35,651 --> 00:20:38,654
"And so, I'm left
To imagine the woman
You've become.
412
00:20:38,654 --> 00:20:44,368
"Strikingly beautiful,
I'm sure, and equally
Unaware of it.
413
00:20:44,368 --> 00:20:47,371
"Quick-witted
And strong-willed.
414
00:20:47,371 --> 00:20:49,540
"Possessing the deep,
Soulful eyes
Of an artist,
415
00:20:49,540 --> 00:20:52,501
"And a shy smile
That regularly betrays
The tough facade
416
00:20:52,501 --> 00:20:57,339
"You do your best
To keep up.
417
00:20:57,339 --> 00:20:59,383
"If any of this sounds
Remarkably on the nose,
418
00:20:59,383 --> 00:21:02,220
"It's because
It's the girl
You always were, joey.
419
00:21:02,220 --> 00:21:05,598
"And it's the woman
You'll always be.
420
00:21:05,598 --> 00:21:07,349
"Whatever you decide
To do with your life,
421
00:21:07,349 --> 00:21:10,937
"I know your future
Will be luminous.
422
00:21:10,937 --> 00:21:12,396
"Wherever you decide
To go when you leave,
423
00:21:12,396 --> 00:21:15,357
"Remember your days
In capeside fondly,
424
00:21:15,357 --> 00:21:18,569
"And keep close
Those who shared
Your childhood.
425
00:21:18,569 --> 00:21:20,738
"They will always
Love you in a way
No one else can.
426
00:21:20,738 --> 00:21:23,991
"And they will
Always be with you.
427
00:21:23,991 --> 00:21:29,413
"Just as I love you
And will always
Be with you.
428
00:21:29,413 --> 00:21:30,623
Love, mom."
429
00:22:05,365 --> 00:22:07,994
Hey.
430
00:22:07,994 --> 00:22:08,953
How you doing?
431
00:22:08,953 --> 00:22:13,331
Um...Better.
Thanks.
432
00:22:13,331 --> 00:22:15,293
You still haven't
Written it yet, have you?
433
00:22:15,293 --> 00:22:16,627
How did you know?
434
00:22:16,627 --> 00:22:18,754
I'm no stranger
To the fine art
Of procrastination.
435
00:22:18,754 --> 00:22:20,631
Well, I thought
It would be good
To get out of the house.
436
00:22:20,631 --> 00:22:23,550
Well, good. If you're
Gonna avoid work,
Avoid it in style.
437
00:22:23,550 --> 00:22:26,179
Hey, guys.
Got somebody who's
Dying to say hello.
438
00:22:26,179 --> 00:22:27,930
Hey, dawson!
439
00:22:29,682 --> 00:22:31,100
Oh! Joey!
440
00:22:31,100 --> 00:22:32,518
You look great!
441
00:22:32,518 --> 00:22:34,812
Oh, thank you.
So do you.
442
00:22:34,812 --> 00:22:36,730
Wow, italy
Must agree with you
In a big way.
443
00:22:36,730 --> 00:22:37,857
Did you
Have a good time?
444
00:22:37,857 --> 00:22:39,859
Oh, don't even
Get her started.
445
00:22:39,859 --> 00:22:42,611
No. Oh, my god.
You guys, it is heaven.
446
00:22:42,611 --> 00:22:45,239
You have to go,
All of you, right now.
447
00:22:45,239 --> 00:22:47,325
I think that's code
For "She had
A good time."
448
00:22:47,325 --> 00:22:49,367
I don't even know
Where to start.
The architecture,
449
00:22:49,367 --> 00:22:53,122
The men, the food.
Did I mention the men?
450
00:23:00,046 --> 00:23:01,588
Mr. Kasdan.
451
00:23:01,588 --> 00:23:02,715
Pacey.
452
00:23:04,424 --> 00:23:05,843
May I?
453
00:23:07,887 --> 00:23:10,056
Sure. Come on in.
454
00:23:12,225 --> 00:23:14,434
Well, if you and I
Have anything to say
To each other,
455
00:23:14,434 --> 00:23:17,271
I can't imagine what
It could possibly be.
456
00:23:17,271 --> 00:23:19,232
Fair enough.
457
00:23:19,232 --> 00:23:22,276
I'll get right
To the point.
458
00:23:22,276 --> 00:23:25,071
Did you study
For that final
459
00:23:25,071 --> 00:23:27,865
You so dramatically
Walked out on?
460
00:23:27,865 --> 00:23:31,911
I can categorically
Say that I studied
My ass off, sir.
461
00:23:31,911 --> 00:23:33,411
Care to prove it?
462
00:23:34,663 --> 00:23:36,123
You did hear
Everything
463
00:23:36,123 --> 00:23:38,458
That I had to say
In class today,
Didn't you?
464
00:23:38,458 --> 00:23:39,960
Oh, I did.
465
00:23:42,088 --> 00:23:44,090
You're not an idiot
466
00:23:44,090 --> 00:23:47,301
Or a punch line.
467
00:23:48,969 --> 00:23:53,599
You are why I teach.
468
00:23:53,599 --> 00:23:57,019
Those honor
Students that
Turn your stomach...
469
00:23:57,019 --> 00:23:58,979
They don't need me.
470
00:23:58,979 --> 00:24:02,108
They're gonna forget me
As soon as they
Walk out the door.
471
00:24:04,318 --> 00:24:06,612
But you...
472
00:24:06,612 --> 00:24:08,948
I have a funny feeling
I'm gonna be telling
This story
473
00:24:08,948 --> 00:24:10,532
For years to come.
474
00:24:10,532 --> 00:24:12,993
And if that should
Turn out to be
The case,
475
00:24:12,993 --> 00:24:15,329
Please describe me
476
00:24:15,329 --> 00:24:18,498
As a strapping,
Handsome man,
477
00:24:18,498 --> 00:24:20,834
Possessed of an immense
Charity
478
00:24:20,834 --> 00:24:23,129
And a great,
Great goodwill.
479
00:24:23,129 --> 00:24:24,713
I can do that.
480
00:24:24,713 --> 00:24:28,259
Mr. Witter,
You have 45 minutes.
481
00:24:34,807 --> 00:24:35,933
You all right?
Yeah.
482
00:24:35,933 --> 00:24:38,227
All right.
I think the timing
483
00:24:38,227 --> 00:24:39,561
For the sprinkler
System's over here.
484
00:24:39,561 --> 00:24:42,189
Drue, I've got a bad
Feeling about this.
485
00:24:42,189 --> 00:24:44,984
Right.
And "It's quiet out.
486
00:24:44,984 --> 00:24:46,526
Maybe a little
Too quiet."
487
00:24:46,526 --> 00:24:48,779
Whoooo. Shall I
Add that to the list
488
00:24:48,779 --> 00:24:50,697
Of b-movie cliches
You've been spouting?
489
00:24:54,618 --> 00:24:57,037
All right, this it.
490
00:24:57,037 --> 00:24:58,580
That timer controls
The sprinkler settings.
491
00:24:58,580 --> 00:24:59,915
All we have to do
Is re-set the timer
492
00:24:59,915 --> 00:25:02,709
So the sprinklers
Come on during
Graduation,
493
00:25:02,709 --> 00:25:05,254
Soaking the crowd,
And therefore
494
00:25:05,254 --> 00:25:08,382
Transforming a rather ho-hum
Ceremony
495
00:25:08,382 --> 00:25:10,926
Into a glorious
Liquid wonderland.
496
00:25:10,926 --> 00:25:12,303
You aim high.
497
00:25:12,303 --> 00:25:14,388
As do you,
My accomplice in crime.
498
00:25:14,388 --> 00:25:16,932
Mr. Valentine.
499
00:25:16,932 --> 00:25:18,558
Miss lindley.
500
00:25:18,558 --> 00:25:20,978
I would be delighted
If you'd come with me.
501
00:25:24,690 --> 00:25:29,236
Wow!
This is so cool.
Everyone is here.
502
00:25:29,236 --> 00:25:33,366
Oh, perfect.
Ok. Thank you.
503
00:25:33,366 --> 00:25:37,286
So, well, I just
Want to say...
504
00:25:37,286 --> 00:25:40,331
You know, I heard
About you and gretchen,
And I'm really sorry.
505
00:25:40,331 --> 00:25:42,166
You know what?
It's ok.
506
00:25:42,166 --> 00:25:44,168
Uh, I mean, you know.
The breakup hurt,
507
00:25:44,168 --> 00:25:45,627
And I'm sad
That it's over,
508
00:25:45,627 --> 00:25:48,546
But I don't feel like
I have this cloud
509
00:25:48,546 --> 00:25:50,216
Hanging over my head
That won't go away.
510
00:25:50,216 --> 00:25:53,093
Wow! Someone's changed.
511
00:25:53,093 --> 00:25:56,638
No endless replays
Of what went wrong,
512
00:25:56,638 --> 00:25:59,892
No dark period
Of pain and regret?
513
00:25:59,892 --> 00:26:01,227
That was pretty much
My weekend.
514
00:26:01,227 --> 00:26:02,686
Ah!
515
00:26:02,686 --> 00:26:05,439
But, uh, you know,
I got it out
Of my system,
516
00:26:05,439 --> 00:26:08,067
And, uh, you know,
When I look back
On it,
517
00:26:08,067 --> 00:26:11,611
I don't look back
On it with an ounce
Of regret.
518
00:26:11,611 --> 00:26:13,072
You know? Joey
Was my first love,
519
00:26:13,072 --> 00:26:14,990
But gretchen was
My first mature
Relationship,
520
00:26:14,990 --> 00:26:17,368
And she
Made me realize
That I am capable
521
00:26:17,368 --> 00:26:18,911
Of loving somebody.
522
00:26:18,911 --> 00:26:23,332
I wish I were a memory
Like that to someone,
523
00:26:23,332 --> 00:26:26,877
You know, to someone
Who thinks back on me
With a smile,
524
00:26:26,877 --> 00:26:30,256
Even though we've
Long since gone
Our separate ways.
525
00:26:30,256 --> 00:26:32,716
I'm pretty sure
You are.
526
00:26:50,067 --> 00:26:52,111
Pacey!
527
00:26:53,529 --> 00:26:55,364
Hey, hi!
528
00:26:55,364 --> 00:26:57,157
Ohh!
529
00:26:57,157 --> 00:26:58,867
How are you, andie?
530
00:26:58,867 --> 00:27:00,702
Ohh, great now.
531
00:27:01,787 --> 00:27:03,705
Mmm.
532
00:27:03,705 --> 00:27:05,249
This has been a long time
Coming for you 2.
533
00:27:05,249 --> 00:27:07,460
You've managed to, uh...
534
00:27:07,460 --> 00:27:09,587
Compile quite
A dirty laundry list
535
00:27:09,587 --> 00:27:11,964
During your brief
Scholastic careers,
536
00:27:11,964 --> 00:27:13,799
Everything from dabbling
In ecstasy
537
00:27:13,799 --> 00:27:18,304
To public intoxication,
Rigging yearbook photos,
538
00:27:18,304 --> 00:27:19,721
To my personal favorite--
539
00:27:19,721 --> 00:27:22,891
Dumping my sailboat
In the school pool.
540
00:27:22,891 --> 00:27:25,643
I guess we can color
Your parents proud, huh?
541
00:27:25,643 --> 00:27:28,814
What if I swear to you
I didn't do the boat?
542
00:27:28,814 --> 00:27:30,899
Should we add
Pathological liar
543
00:27:30,899 --> 00:27:34,027
To your list
Of dubious achievements,
Mr. Valentine?
544
00:27:34,027 --> 00:27:36,947
So, what,
We're hostages?
545
00:27:36,947 --> 00:27:38,115
Ha!
546
00:27:38,115 --> 00:27:39,533
No, young lady.
547
00:27:39,533 --> 00:27:41,118
You're my audience.
548
00:27:41,118 --> 00:27:44,037
If my audience
Were to leave early,
549
00:27:44,037 --> 00:27:47,374
The performer would be
Deeply offended.
550
00:27:50,085 --> 00:27:52,338
Dude, he's gonna
Keep us here all night.
551
00:27:52,338 --> 00:27:53,713
We're gonna miss
The party.
552
00:27:53,713 --> 00:27:56,592
The party's right here,
Mr. Valentine.
553
00:27:56,592 --> 00:27:59,553
Do you like cello music?
554
00:27:59,553 --> 00:28:00,678
I must confess,
555
00:28:00,678 --> 00:28:03,474
It's been a lifelong
Passion of mine.
556
00:28:03,474 --> 00:28:06,059
The chilling lows,
The vibrant highs.
557
00:28:06,059 --> 00:28:09,480
Still, I haven't had
A lesson in...
558
00:28:09,480 --> 00:28:12,107
Mmm, 10 or 11 years.
559
00:28:27,705 --> 00:28:30,209
Um, you know,
Jack's been writing me
560
00:28:30,209 --> 00:28:33,753
And, uh, well,
He told me about
You and joey.
561
00:28:33,753 --> 00:28:37,550
And I just want to say
I'm sorry, you know.
562
00:28:37,550 --> 00:28:39,343
I know how much
She means to you.
563
00:28:39,343 --> 00:28:41,803
You know what?
I'm going to be all right.
564
00:28:41,803 --> 00:28:43,430
I know.
It's just...
565
00:28:43,430 --> 00:28:46,016
You know, I don't
Want to see you sad,
566
00:28:46,016 --> 00:28:47,518
So if there's anything
I can do for you...
567
00:28:47,518 --> 00:28:49,811
Actually there is something
That you can do for me.
568
00:28:49,811 --> 00:28:51,021
Name it.
569
00:28:51,021 --> 00:28:53,815
Why don't you tell me
What it's like out there?
570
00:28:53,815 --> 00:28:55,859
You know, when you're
Out on your own.
571
00:28:55,859 --> 00:28:58,736
Ooh, well, it's scary
At first, you know.
572
00:28:58,736 --> 00:29:03,033
I didn't know anyone,
But--ha ha--
573
00:29:03,033 --> 00:29:06,078
It took no time for them
To get to know me.
574
00:29:06,078 --> 00:29:08,955
And before I knew it,
I had all these friends
575
00:29:08,955 --> 00:29:11,833
And, I don't know,
I wasn't lonely.
576
00:29:11,833 --> 00:29:15,546
I just--I realized
That the longer I was
Away from here,
577
00:29:15,546 --> 00:29:20,050
Leaving capeside
Wasn't an end.
It was a beginning.
578
00:29:20,050 --> 00:29:21,510
So...
579
00:29:21,510 --> 00:29:23,470
Ok, I gotta
Tell you something.
580
00:29:25,805 --> 00:29:29,142
I got an offer, a job offer,
To crew on a boat this summer,
581
00:29:29,142 --> 00:29:32,104
But it means getting
On a plane to miami,
582
00:29:32,104 --> 00:29:34,856
'cause that's where
The boat leaves
For the caribbean.
583
00:29:34,856 --> 00:29:37,693
And is this something
You want to do?
584
00:29:37,693 --> 00:29:38,944
Yeah.
585
00:29:38,944 --> 00:29:42,072
Yeah, it's something
I really want to do.
586
00:29:42,072 --> 00:29:45,158
I am so glad
You're here right now.
587
00:29:45,158 --> 00:29:47,578
Uh, ok...
588
00:29:47,578 --> 00:29:50,330
I did it. Ha ha!
589
00:29:50,330 --> 00:29:52,999
I did it.
I passed my final exam.
590
00:29:52,999 --> 00:29:54,334
I'm a high school graduate.
591
00:29:54,334 --> 00:29:57,087
Aah! Oh, my god!
I knew it!
592
00:29:57,087 --> 00:29:59,172
I knew it.
I knew you could!
593
00:29:59,172 --> 00:30:01,216
Well, that's puts you
One up on me.
594
00:30:01,216 --> 00:30:03,302
Ok, so why haven't you
Told everybody else?
595
00:30:03,302 --> 00:30:04,970
I mean, they're
Dying to know.
596
00:30:04,970 --> 00:30:07,055
I don't need to tell them.
597
00:30:07,055 --> 00:30:09,558
I don't need
To compare myself
To them anymore.
598
00:30:09,558 --> 00:30:11,268
I did this thing
For myself.
599
00:30:11,268 --> 00:30:13,520
I just want to feel
Good about it.
600
00:30:13,520 --> 00:30:15,522
All I want to do now
Is get up on that stage
601
00:30:15,522 --> 00:30:17,899
And feel the sun
Against my face and just...
602
00:30:17,899 --> 00:30:20,569
Know for the first time
In my life
603
00:30:20,569 --> 00:30:22,321
That I can overcome anything.
604
00:30:22,321 --> 00:30:26,575
So, uh,
Why'd you tell me?
605
00:30:26,575 --> 00:30:29,119
You were the first person
In my life who ever told me
606
00:30:29,119 --> 00:30:31,664
That I could be more than
I was and believed it.
607
00:30:34,541 --> 00:30:37,336
So I guess
That's thank you.
608
00:30:37,336 --> 00:30:38,796
You're welcome.
609
00:30:39,755 --> 00:30:42,341
It's so good
To see you again, andie.
610
00:30:42,341 --> 00:30:43,717
Mmm! You, too!
611
00:30:43,717 --> 00:30:46,720
Oh, god!
So the caribbean!
612
00:30:46,720 --> 00:30:48,972
Yeah, well,
You'll be in florence.
613
00:31:15,081 --> 00:31:17,083
Glad that you made it.
614
00:31:18,126 --> 00:31:19,461
Yeah.
615
00:31:19,461 --> 00:31:21,839
This was a nice party.
616
00:31:29,095 --> 00:31:31,973
I was thinking
About tomorrow.
617
00:31:31,973 --> 00:31:34,601
What about this
Tomorrowland?
618
00:31:34,601 --> 00:31:38,438
Does it look even
Remotely bright?
619
00:31:40,733 --> 00:31:45,821
It certainly didn't when it
Held the prospect of never
Seeing you again.
620
00:31:49,157 --> 00:31:53,412
How is that any different
From the here and now?
621
00:31:59,752 --> 00:32:02,462
I think I--I should probably
Go off and live my own life
622
00:32:02,462 --> 00:32:03,963
For a little while.
623
00:32:06,341 --> 00:32:11,597
That certainly doesn't mean
That this is how I want it
To end between us.
624
00:32:15,016 --> 00:32:16,810
So hypothetically speaking...
625
00:32:20,063 --> 00:32:22,900
If I were lucky enough
One day
626
00:32:22,900 --> 00:32:25,985
To find myself owning
A sailboat again,
627
00:32:25,985 --> 00:32:30,115
And I were to ask
The woman that I love
To go sailing with me...
628
00:32:32,075 --> 00:32:33,911
Would she?
629
00:32:39,082 --> 00:32:42,753
You wouldn't
Have to ask, pace.
630
00:32:45,881 --> 00:32:47,800
I'll see you.
631
00:32:50,928 --> 00:32:52,971
I'll see you, joey.
632
00:33:26,672 --> 00:33:28,715
We're supposed to take
Pictures before
The ceremony,
633
00:33:28,715 --> 00:33:29,883
And they said
No later than 10:00.
634
00:33:29,883 --> 00:33:31,050
You've still got time!
635
00:33:31,050 --> 00:33:33,846
Bessie, I don't want
To be late.
636
00:33:33,846 --> 00:33:36,222
You won't be late.
Just hold on. Hold on.
637
00:33:38,684 --> 00:33:40,017
Ha ha!
638
00:33:45,190 --> 00:33:48,819
So did you ever get around
To reading mom's letter?
639
00:33:50,487 --> 00:33:52,030
Yeah.
640
00:33:52,030 --> 00:33:55,492
I don't want to be
Nosey or anything, but--
641
00:33:55,492 --> 00:33:58,328
If I told you now,
We'd both start crying,
642
00:33:58,328 --> 00:33:59,454
But to summarize,
643
00:33:59,454 --> 00:34:01,039
She was right.
644
00:34:01,039 --> 00:34:02,332
What's that?
645
00:34:02,332 --> 00:34:04,960
You did a great job
Taking care of me.
646
00:34:04,960 --> 00:34:07,629
Oh, joey, you're sweet,
But really, it's not fair.
647
00:34:07,629 --> 00:34:09,047
You deserved a mom.
648
00:34:09,047 --> 00:34:12,217
Bessie, I got 2.
649
00:34:12,217 --> 00:34:16,179
And you said you didn't
Want us to start crying.
650
00:34:18,431 --> 00:34:22,435
I love you.
651
00:34:27,607 --> 00:34:28,942
Well, look there,
Lily.
652
00:34:28,942 --> 00:34:31,194
That'll be you
One day soon.
653
00:34:31,194 --> 00:34:33,613
What, the happy graduate
Or the proud mother?
654
00:34:33,613 --> 00:34:35,198
Well, why not both?
655
00:34:35,198 --> 00:34:37,826
Although preferably
Not at the same time.
656
00:34:43,582 --> 00:34:44,791
What's this?
657
00:34:44,791 --> 00:34:46,835
Oh, just a little something
658
00:34:46,835 --> 00:34:48,879
From a couple
Of proud parents.
659
00:34:48,879 --> 00:34:51,715
You didn't--I...
660
00:34:54,551 --> 00:34:55,761
Wow!
661
00:34:55,761 --> 00:34:58,430
Thank you.
662
00:34:58,430 --> 00:34:59,556
You like it?
663
00:34:59,556 --> 00:35:00,724
Are you kidding?
664
00:35:00,724 --> 00:35:02,141
I love it.
665
00:35:02,141 --> 00:35:04,644
Well, there's
An inscription on the back.
666
00:35:04,644 --> 00:35:08,023
"If you will it,
It is no dream."
667
00:35:08,023 --> 00:35:10,400
When I brag to people
And I tell them that my son
668
00:35:10,400 --> 00:35:12,027
Wants to go off to hollywood
To be a filmmaker,
669
00:35:12,027 --> 00:35:13,779
They warn me.
670
00:35:13,779 --> 00:35:16,031
They say you'll be
Eaten alive.
671
00:35:16,031 --> 00:35:18,241
You know what I say to them?
672
00:35:18,241 --> 00:35:19,325
I say,
673
00:35:19,325 --> 00:35:22,955
"You don't know my son."
674
00:35:25,791 --> 00:35:32,171
I just want to thank
You guys for always
Believing in me.
675
00:35:32,171 --> 00:35:34,549
That, uh...
676
00:35:34,549 --> 00:35:38,095
It meant a lot.
677
00:35:40,806 --> 00:35:42,432
I...
678
00:35:42,432 --> 00:35:44,726
I love you guys.
679
00:35:53,068 --> 00:35:55,153
Deputy doug witter.
680
00:35:55,153 --> 00:35:58,364
To what do I owe
This umprompted
Intrusion?
681
00:35:58,364 --> 00:36:01,493
Oh, I just thought
I'd stop by and offer
My congratulations
682
00:36:01,493 --> 00:36:02,786
And, uh...
683
00:36:02,786 --> 00:36:04,621
What, wish me good luck?
684
00:36:04,621 --> 00:36:07,165
Or something
Like that, yeah.
685
00:36:08,625 --> 00:36:10,002
So, tell me, uh...
686
00:36:10,002 --> 00:36:12,211
You need some money?
687
00:36:12,211 --> 00:36:14,881
You know, not that I'd
Give you any, but, um...
688
00:36:14,881 --> 00:36:16,382
No. I'll actually
Be fine,
689
00:36:16,382 --> 00:36:18,259
Just so long as I can
Store all of my stuff
690
00:36:18,259 --> 00:36:20,053
At your place
This summer,
I'll be a happy camper.
691
00:36:20,053 --> 00:36:24,390
So another
Exciting summer ahead
For my little brother.
692
00:36:24,390 --> 00:36:26,309
I'm glad.
693
00:36:26,309 --> 00:36:28,770
You really deserve it.
694
00:36:29,813 --> 00:36:32,482
Well, dougie,
You came halfway close
695
00:36:32,482 --> 00:36:34,693
To sounding like you
Actually meant that.
696
00:36:36,069 --> 00:36:38,155
Because I did.
697
00:36:39,823 --> 00:36:42,200
You know,
I got to tell you,
698
00:36:42,200 --> 00:36:44,828
It would be an absolute
Shame for me
699
00:36:44,828 --> 00:36:46,788
To let another day
Like today pass
700
00:36:46,788 --> 00:36:49,833
Without ever telling you
How much I've always
Looked up to you
701
00:36:49,833 --> 00:36:51,334
As my big brother.
702
00:36:51,334 --> 00:36:54,295
Or mentioned the fact
That I do actually think
703
00:36:54,295 --> 00:36:56,131
That one day you will...
704
00:36:56,131 --> 00:36:57,883
Make a girl very happy.
705
00:36:57,883 --> 00:37:03,304
Mean to tell me that
You've, uh, actually
Accepted my heterosexuality?
706
00:37:03,304 --> 00:37:07,559
No, no, I said happy, doug,
Not sexually happy.
707
00:37:10,645 --> 00:37:12,105
Here, wait a minute.
You got your tassel
On the wrong side.
708
00:37:12,105 --> 00:37:13,106
It doesn't matter.
709
00:37:13,106 --> 00:37:14,066
Yeah, it does matter!
710
00:37:14,066 --> 00:37:15,734
After the ceremony,
711
00:37:15,734 --> 00:37:17,360
I'm just going to throw
The cap up in the air
Anyway.
712
00:37:17,360 --> 00:37:18,361
We're not supposed
To throw the caps, remember?
713
00:37:18,361 --> 00:37:19,905
"The pointy ends
Might hurt somebody."
714
00:37:19,905 --> 00:37:21,322
Oh, yeah, that's right.
715
00:37:21,322 --> 00:37:22,949
Bet you I can throw
My cap higher than you.
716
00:37:22,949 --> 00:37:25,744
Jack, there's something
I haven't told anybody yet.
717
00:37:25,744 --> 00:37:27,662
Why, what's wrong?
718
00:37:27,662 --> 00:37:32,167
Nothing. Actually
For the first time
In a long while,
719
00:37:32,167 --> 00:37:36,337
I can honestly say
That there is
Nothing wrong.
720
00:37:36,337 --> 00:37:40,967
Which is why you're
Going to stay in italy.
721
00:37:40,967 --> 00:37:43,053
I deferred harvard
By a year.
722
00:37:43,053 --> 00:37:45,471
It's--it's just that
Right now
723
00:37:45,471 --> 00:37:47,640
I can't imagine
Being happier
Anywhere else.
724
00:37:47,640 --> 00:37:48,975
Hey, andie, I get it.
725
00:37:48,975 --> 00:37:50,643
You do?
Yeah.
726
00:37:50,643 --> 00:37:51,644
Really?
727
00:37:51,644 --> 00:37:53,021
Yeah.
728
00:37:53,021 --> 00:37:54,313
You don't care?
You're not upset?
729
00:37:54,313 --> 00:37:56,357
You're not going
To try to convince
Me to stay
730
00:37:56,357 --> 00:37:57,650
And you don't think
I'm being idiotic?
731
00:37:57,650 --> 00:37:59,194
Well, idiotic, yes,
732
00:37:59,194 --> 00:38:01,113
But it's the smartest
Idiotic thing you've
Ever done.
733
00:38:01,113 --> 00:38:02,906
Just promise me
I can visit.
734
00:38:02,906 --> 00:38:05,117
Only if you bring
That man of yours.
735
00:38:05,117 --> 00:38:07,869
Love you to death,
Little sis.
736
00:38:07,869 --> 00:38:09,370
Love you more,
Little brother.
737
00:38:09,370 --> 00:38:10,413
Ha ha!
738
00:38:12,165 --> 00:38:13,833
Ohh!
739
00:38:13,833 --> 00:38:16,544
You look relaxed
And radiant.
740
00:38:16,544 --> 00:38:18,546
That's what 3 hours
Of cello music
Will do to you.
741
00:38:18,546 --> 00:38:20,132
Hmm!
742
00:38:20,132 --> 00:38:21,883
By the way,
If I haven't said it
Enough already,
743
00:38:21,883 --> 00:38:23,551
Thank you
For understanding.
744
00:38:23,551 --> 00:38:27,555
Well, I'm only too well
Aware of that man's
Taste in music.
745
00:38:27,555 --> 00:38:30,767
I think you've been
Punished enough already.
746
00:38:30,767 --> 00:38:36,982
Besides, you'd have to
Do a lot worse to undo how
Very proud I am of you today.
747
00:38:36,982 --> 00:38:39,609
The pleasure's all mine.
748
00:38:53,081 --> 00:38:55,541
Your parents
Are so cute.
749
00:38:55,541 --> 00:38:58,295
They look like total
Emotional train wrecks.
750
00:38:58,295 --> 00:39:00,255
Yeah, they are.
751
00:39:03,216 --> 00:39:06,761
You know,
On occasions like this,
752
00:39:06,761 --> 00:39:10,223
It's nice that we can
Dress up in polyester
Choir robes
753
00:39:10,223 --> 00:39:11,766
And stupid hats,
754
00:39:11,766 --> 00:39:13,852
Sit in the sun
For a couple of hours
To mark the occasion.
755
00:39:13,852 --> 00:39:16,562
What fashion einstein
Came up with this
Whole outfit?
756
00:39:16,562 --> 00:39:19,191
I mean, is this a hat
You really want to be wearing
757
00:39:19,191 --> 00:39:20,692
The day you know people
Are going to be taking
Pictures?
758
00:39:20,692 --> 00:39:23,903
Is that a smile?
759
00:39:23,903 --> 00:39:26,656
Did I get you to forget
About your speech
At least for a second?
760
00:39:26,656 --> 00:39:27,824
Yes, you did.
761
00:39:27,824 --> 00:39:29,034
Ok.
762
00:39:29,034 --> 00:39:30,451
Tell me more.
763
00:39:30,451 --> 00:39:31,828
I'm not on my a-list material.
764
00:39:31,828 --> 00:39:33,830
Sadly enough,
That was my a-list material.
765
00:39:33,830 --> 00:39:35,207
It's time for you
To go sit up on stage
766
00:39:35,207 --> 00:39:36,666
With the rest
Of the smart kids.
767
00:39:39,044 --> 00:39:40,670
You'll be great.
768
00:39:41,838 --> 00:39:43,464
See you soon.
769
00:39:43,464 --> 00:39:44,674
All right.
770
00:39:48,845 --> 00:39:50,096
I'd like
To introduce to you
771
00:39:50,096 --> 00:39:52,431
The winner of this year's
Pinnacle award,
772
00:39:52,431 --> 00:39:55,268
Senior salutatorian
Ms. Josephine potter!
773
00:40:06,988 --> 00:40:08,614
Principal peskin,
774
00:40:08,614 --> 00:40:11,284
Our families,
775
00:40:11,284 --> 00:40:12,952
My fellow graduates,
776
00:40:12,952 --> 00:40:17,374
I stand here before you
Aware of the similarities
That we share.
777
00:40:17,374 --> 00:40:22,795
I know that you're feeling,
Outside of my incredible
Stage fright,
778
00:40:22,795 --> 00:40:25,882
The same things
That I'm feeling--
779
00:40:25,882 --> 00:40:29,177
Pride and accomplishment,
Closure and regret,
780
00:40:29,177 --> 00:40:31,971
And a hopeful outlook
On the future.
781
00:40:31,971 --> 00:40:36,142
But I don't think
You need me to elaborate
On those feelings.
782
00:40:36,142 --> 00:40:41,022
Instead I--I wanted
To share something personal
783
00:40:41,022 --> 00:40:43,691
And tell you that...
784
00:40:43,691 --> 00:40:46,861
That there are people in my
Life who are gone now,
785
00:40:46,861 --> 00:40:48,696
People I miss very much
786
00:40:48,696 --> 00:40:53,451
And people who I am haunted by
In different ways,
787
00:40:53,451 --> 00:40:58,039
But whether we're separated
By death or merely distance,
788
00:40:58,039 --> 00:41:01,751
I know that they're
Still with me because
I keep them in my heart.
789
00:41:04,296 --> 00:41:09,175
The truth is, in time,
That's all that we're going
To be to each other anyway,
790
00:41:09,175 --> 00:41:13,221
This population of memories,
791
00:41:13,221 --> 00:41:17,058
Some wonderful
And endearing,
792
00:41:17,058 --> 00:41:18,684
Some less so.
793
00:41:20,228 --> 00:41:24,232
But taken together,
Those memories help
Make us who we are
794
00:41:24,232 --> 00:41:26,276
And who we will be.
795
00:41:26,276 --> 00:41:29,195
So whether you're here
With each other now
796
00:41:29,195 --> 00:41:30,655
Or you're merely
In each other's thoughts,
797
00:41:30,655 --> 00:41:33,699
Remember each other
On that road ahead.
798
00:41:35,452 --> 00:41:40,457
And I hope that no matter
Where your travels
Lead you in this life...
799
00:41:42,459 --> 00:41:45,337
You'll always take
Capeside with you.
800
00:41:47,713 --> 00:41:49,174
Congratulations.
801
00:42:02,728 --> 00:42:04,647
Aah!
802
00:42:15,116 --> 00:42:16,701
Whoo!
803
00:42:34,177 --> 00:42:36,012
Amanda walters.
804
00:42:38,056 --> 00:42:40,392
Cassandra whitman.
805
00:42:42,977 --> 00:42:44,562
Pacey witter.
59185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.