All language subtitles for Dawsons Creek S04E16 Mind Games 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,046 --> 00:00:06,841 I got it. We check ourselves Into the b and b, 2 00:00:06,882 --> 00:00:08,509 We use assumed names, Bessie's none the wiser, 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,010 And we finally get To spend an entire Night together 4 00:00:10,051 --> 00:00:12,011 For the first time In 2 weeks. What do you say? 5 00:00:12,053 --> 00:00:14,556 There are no vacancies. There's some... 6 00:00:14,598 --> 00:00:17,267 Winter arts festival Over on wellfleet. 7 00:00:17,309 --> 00:00:20,354 Well, what do you think About you and me, 8 00:00:20,395 --> 00:00:22,314 The boiler room, Right now? 9 00:00:22,356 --> 00:00:23,732 No. 10 00:00:23,774 --> 00:00:26,067 Pacey... 11 00:00:26,109 --> 00:00:28,236 You considered that, Didn't you? 12 00:00:28,278 --> 00:00:30,113 You did. I saw it In your eyes. 13 00:00:30,155 --> 00:00:31,365 You, josephine potter, 14 00:00:31,406 --> 00:00:33,617 Actually considered Skipping a.P. Bio 15 00:00:33,659 --> 00:00:36,036 And engaging in illicit Sexual activities With your boyfriend... 16 00:00:36,077 --> 00:00:38,372 On school grounds, No less. Naughty girl. 17 00:00:38,413 --> 00:00:40,040 Tsk tsk tsk tsk tsk. 18 00:00:42,459 --> 00:00:44,461 Well, it is Second semester Senior year. 19 00:00:44,503 --> 00:00:47,882 I guess these grades Don't really count For anything. 20 00:00:47,923 --> 00:00:49,675 Clearing through here. People, coming through. 21 00:00:49,717 --> 00:00:51,635 Excuse me. Ok, the two of you need 22 00:00:51,677 --> 00:00:53,679 To break that up Or charge admission. 23 00:00:53,721 --> 00:00:55,639 Everyone, everyone, Can I have a little Attention here, please? 24 00:00:55,681 --> 00:00:56,765 A little attention. 25 00:00:56,807 --> 00:00:58,392 As most of you know, Voting ended yesterday 26 00:00:58,433 --> 00:01:01,562 In the hotly contested Capeside high class Of 2001 senior polls. 27 00:01:01,603 --> 00:01:04,899 And right here, I have, in my hand, 28 00:01:04,940 --> 00:01:06,984 Fully certified For publication In this year's yearbook, 29 00:01:07,026 --> 00:01:09,236 Results of said election. 30 00:01:09,277 --> 00:01:12,280 Now, uh, I can see That you're all Dying of curiosity. 31 00:01:12,322 --> 00:01:13,198 But... 32 00:01:15,325 --> 00:01:17,828 Before we get to all That "Most likely To eke out a miserable 33 00:01:17,870 --> 00:01:20,706 And mind-numbing Existence on the edge Of suburbia" crap, 34 00:01:20,748 --> 00:01:23,083 I just thought we'd start With class couple. 35 00:01:23,124 --> 00:01:25,293 You know, it's not much Of a contest here, folks. 36 00:01:25,335 --> 00:01:27,421 Yes, it's those 2 people so in love 37 00:01:27,462 --> 00:01:30,257 They make the rest Of us want to puke On a daily basis... 38 00:01:30,298 --> 00:01:31,926 Joey potter... 39 00:01:32,551 --> 00:01:34,845 And dawson leery. 40 00:02:30,734 --> 00:02:33,528 Ok. Now, how is This a fair fight? 41 00:02:33,570 --> 00:02:34,571 What do you want me To do, hit her back? 42 00:02:34,613 --> 00:02:35,572 She's a girl. 43 00:02:35,614 --> 00:02:37,156 Sucks, doesn't it? One of the few 44 00:02:37,198 --> 00:02:39,159 Cultural advantages Of being female. 45 00:02:39,200 --> 00:02:41,453 Well, you seem to Have this situation Firmly in hand. 46 00:02:41,495 --> 00:02:43,330 I think I'm gonna skedaddle Off to class, ok? 47 00:02:43,371 --> 00:02:44,331 Bye. 48 00:02:44,372 --> 00:02:45,624 Hey, thanks For your help, pal. 49 00:02:45,666 --> 00:02:47,751 Remind me to tell him About the dimpled chads 50 00:02:47,793 --> 00:02:49,003 For him and some Ms. Jacobs chick. 51 00:02:49,044 --> 00:02:50,211 Whoa! 52 00:02:50,253 --> 00:02:51,839 Hey. Chill. 53 00:02:51,880 --> 00:02:53,298 Have you no sense Of humor about this? 54 00:02:53,340 --> 00:02:54,299 I mean, personally, 55 00:02:54,341 --> 00:02:55,300 I think it's Kind of funny 56 00:02:55,342 --> 00:02:56,343 That a majority Of our classmates 57 00:02:56,384 --> 00:02:58,261 Still care so much After all this time. 58 00:02:58,303 --> 00:02:59,596 I mean, you and dawson Went out for what? 59 00:02:59,638 --> 00:03:01,098 About as long As the spice girls Were popular? 60 00:03:01,140 --> 00:03:02,099 Please. 61 00:03:02,141 --> 00:03:03,642 Majority, my ass, drue. 62 00:03:03,684 --> 00:03:05,226 It's obvious You rigged this thing. 63 00:03:05,268 --> 00:03:06,603 Ok. I see. 64 00:03:06,645 --> 00:03:07,938 Uh, did you vote? 65 00:03:07,980 --> 00:03:09,815 Did I vote? No, of course not. 66 00:03:09,857 --> 00:03:10,941 Most popular, Best-looking. Who cares? 67 00:03:11,859 --> 00:03:13,819 Obviously, you do. 68 00:03:13,861 --> 00:03:15,112 You know what? 69 00:03:15,154 --> 00:03:17,739 This isn't a joke. This is my life, ok? 70 00:03:17,781 --> 00:03:19,116 And dawson and I Are not a couple. 71 00:03:19,158 --> 00:03:20,199 We're not anything Resembling a couple. 72 00:03:20,241 --> 00:03:21,368 We're just friends. 73 00:03:21,409 --> 00:03:22,661 And you know what? It's taken us a long time 74 00:03:22,703 --> 00:03:24,245 To get back to that place, And I refuse to let you 75 00:03:24,287 --> 00:03:27,082 Hurt him or pacey By dredging up the past. 76 00:03:27,124 --> 00:03:28,249 So, I suggest That you fix this-- 77 00:03:28,291 --> 00:03:30,293 Oh, look. It's Your friend, dawson. 78 00:03:30,335 --> 00:03:33,380 Hey, is this mugging By invitation only? 79 00:03:33,421 --> 00:03:34,840 You want To tell him, Or should I? 80 00:03:34,882 --> 00:03:36,884 About your latest pathetic Attempt at a practical joke? 81 00:03:36,925 --> 00:03:38,385 I heard. 82 00:03:38,426 --> 00:03:39,803 And? 83 00:03:39,845 --> 00:03:40,929 Pretty funny, actually. 84 00:03:40,971 --> 00:03:42,806 You think This is funny? 85 00:03:42,848 --> 00:03:43,807 How could it be Anything else? 86 00:03:43,849 --> 00:03:45,392 It's so Patently absurd. 87 00:03:45,433 --> 00:03:46,643 How can we be Class couple 88 00:03:46,685 --> 00:03:48,227 If we're not Even a couple? We're just friends. 89 00:03:48,269 --> 00:03:50,313 That word again. Friends-- 90 00:03:50,355 --> 00:03:51,732 He's just trying to get A rise out of us, jo, 91 00:03:51,773 --> 00:03:53,274 And we're late For fifth period. 92 00:03:53,316 --> 00:03:55,027 Later, kids. 93 00:03:59,740 --> 00:04:01,116 You want me to go Drinking with doug? 94 00:04:01,158 --> 00:04:02,784 Yeah. Why not? It would be fun, you know? 95 00:04:02,826 --> 00:04:04,203 And you don't have to feel Like you gotta be home 96 00:04:04,244 --> 00:04:06,121 At any specific time Just 'cause of me. 97 00:04:06,163 --> 00:04:07,122 In fact, you know, You could crash 98 00:04:07,164 --> 00:04:08,832 On doug's couch If you wanted. 99 00:04:08,874 --> 00:04:10,042 You know, I'm beginning to see 100 00:04:10,084 --> 00:04:11,043 Where you're going With this. 101 00:04:12,419 --> 00:04:14,254 Going? I'm not going Anywhere with this. 102 00:04:14,295 --> 00:04:15,923 Drinking and driving Is a big no-no. 103 00:04:15,964 --> 00:04:18,341 And that couch is primo. 104 00:04:18,383 --> 00:04:20,094 That thing is goose-down. You'll sleep like a baby. 105 00:04:22,596 --> 00:04:23,805 You did it, didn't you? 106 00:04:23,847 --> 00:04:24,806 You and joey. 107 00:04:24,848 --> 00:04:26,558 What? No. 108 00:04:26,600 --> 00:04:27,684 Heh heh heh. I didn't say that. 109 00:04:27,726 --> 00:04:29,103 You didn't have to. 110 00:04:29,144 --> 00:04:31,396 You did it, and now you Want to do it again, 111 00:04:31,438 --> 00:04:33,190 Which is why you're Asking me to stay The night at doug's 112 00:04:33,232 --> 00:04:34,315 And why you've been In such a good mood 113 00:04:34,357 --> 00:04:35,692 Ever since you got back From the ski trip. 114 00:04:35,734 --> 00:04:36,735 Yeah. Is there some law 115 00:04:36,777 --> 00:04:37,945 That says pacey can't Be in good mood? 116 00:04:37,986 --> 00:04:39,821 I just want you and Dougie to reconnect-- 117 00:04:39,863 --> 00:04:41,656 I can't believe I didn't Notice this before. 118 00:04:41,698 --> 00:04:43,867 You know, there are Only 2 things that Make a man this happy, 119 00:04:43,909 --> 00:04:45,953 And the other one Is free beer. 120 00:04:45,994 --> 00:04:48,956 Oh, god. This is not why I came over here, gretchen. 121 00:04:48,997 --> 00:04:51,208 Oh, come on. I think it's sweet. 122 00:04:51,250 --> 00:04:53,961 No, I think sweet Would probably be doing it 123 00:04:54,002 --> 00:04:56,213 And then not Telling anyone. 124 00:04:56,255 --> 00:04:57,631 Well, if that's the only Thing you're worried about, 125 00:04:57,672 --> 00:04:59,466 Then buck up there, stud, 126 00:04:59,507 --> 00:05:00,801 Because you didn't tell me. 127 00:05:00,842 --> 00:05:03,762 I pried it out Of your cold, dead hands. 128 00:05:03,804 --> 00:05:06,265 And, uh, you have my solemn Word I won't tell anyone. 129 00:05:07,515 --> 00:05:08,475 Anyone? 130 00:05:08,516 --> 00:05:09,851 Anyone. 131 00:05:09,893 --> 00:05:12,104 Hey, I used to be A high-school girl, Too, you know? 132 00:05:12,146 --> 00:05:13,855 And in the spirit Of those days, 133 00:05:13,897 --> 00:05:15,857 How about I just Conveniently fail 134 00:05:15,899 --> 00:05:16,858 To come home Tonight? 135 00:05:16,900 --> 00:05:19,027 You'd do that? 136 00:05:19,069 --> 00:05:20,570 Sure. And if doug Won't have me, 137 00:05:20,612 --> 00:05:21,905 I'll just crash At mom and dad's. 138 00:05:21,947 --> 00:05:22,906 You sure? Sure. 139 00:05:22,948 --> 00:05:24,199 But you owe me, Big time. 140 00:05:24,241 --> 00:05:25,408 I always do, gretch. 141 00:05:25,450 --> 00:05:26,660 You're the best. 142 00:05:28,745 --> 00:05:30,371 Freak. 143 00:05:30,413 --> 00:05:33,000 So, what makes Your relationship With jack so ideal? 144 00:05:33,041 --> 00:05:35,418 I don't know. He, um... 145 00:05:35,460 --> 00:05:36,711 He listens to me, We have fun together, 146 00:05:36,753 --> 00:05:38,630 And... 147 00:05:38,672 --> 00:05:41,424 A-and I feel like I can really trust him. 148 00:05:41,466 --> 00:05:43,302 And if he were straight, You couldn't trust him? 149 00:05:43,342 --> 00:05:45,846 I didn't say that. 150 00:05:45,887 --> 00:05:47,889 What about girls? 151 00:05:49,390 --> 00:05:51,226 What, you mean Sleeping with them? 152 00:05:51,268 --> 00:05:52,560 Trusting them. 153 00:05:52,602 --> 00:05:53,937 Oh. 154 00:05:53,979 --> 00:05:55,438 You said before That you find it easier 155 00:05:55,480 --> 00:05:57,232 To be friends with guys Than with girls. 156 00:05:57,274 --> 00:05:59,193 Right. Um, girls suck. 157 00:06:00,694 --> 00:06:02,196 I mean, it's like They get a lobotomy 158 00:06:02,237 --> 00:06:03,155 The day they Hit puberty. 159 00:06:05,199 --> 00:06:07,034 I mean, one day, You're all milling 160 00:06:07,075 --> 00:06:09,203 Around f.A.O. Schwartz In the rainbow brite section. 161 00:06:09,244 --> 00:06:11,579 The next day, somebody Gets breasts and... 162 00:06:11,621 --> 00:06:13,790 After that, it's all about Getting boys to like you, 163 00:06:13,832 --> 00:06:15,374 And whoever dies Thinnest wins. 164 00:06:15,416 --> 00:06:16,710 Is that what Happened to you? 165 00:06:16,751 --> 00:06:17,919 You wanted boys To like you? 166 00:06:20,379 --> 00:06:22,132 Teenage sluts aren't born. They're made. That kind of thing? 167 00:06:24,383 --> 00:06:27,595 You said before that you Made some bad decisions When you were younger, 168 00:06:27,637 --> 00:06:30,098 Some decisions You regret... 169 00:06:32,017 --> 00:06:34,228 Yeah. 170 00:06:34,269 --> 00:06:35,394 The whole... 171 00:06:35,436 --> 00:06:37,064 Sex before The 13th birthday 172 00:06:37,105 --> 00:06:38,773 Not a good idea. 173 00:06:38,815 --> 00:06:41,235 You told me you were drunk The first time you had sex. 174 00:06:42,652 --> 00:06:43,862 And the second And the third, 175 00:06:43,904 --> 00:06:44,821 But I think we've Already been over this. 176 00:06:49,243 --> 00:06:51,245 Unless, of course, You would like to share 177 00:06:51,286 --> 00:06:53,205 Some embarrassing details 178 00:06:53,247 --> 00:06:54,581 Of your first Sexual experience, huh? 179 00:06:57,292 --> 00:06:58,501 Oh, come on. Aren't you gonna ask me 180 00:06:58,543 --> 00:06:59,794 Why that's Important to me? 181 00:06:59,836 --> 00:07:01,088 Do you want me to? 182 00:07:01,129 --> 00:07:03,215 No. 183 00:07:03,257 --> 00:07:04,383 It's just every time That I ask you 184 00:07:04,423 --> 00:07:05,717 A personal question, You always want to know 185 00:07:05,759 --> 00:07:06,718 Why it's important to me. 186 00:07:06,760 --> 00:07:08,303 Not this time. 187 00:07:08,345 --> 00:07:10,430 Why, is time up Or something? 188 00:07:10,471 --> 00:07:12,557 I'm not asking, Because I don't have to. 189 00:07:12,599 --> 00:07:14,935 I know why it's Important to you. 190 00:07:14,976 --> 00:07:17,771 I'm much better at this Than you think I am. 191 00:07:17,812 --> 00:07:20,232 Also, it's time. 192 00:07:21,316 --> 00:07:22,192 Right. 193 00:07:24,903 --> 00:07:26,280 Ok, then. 194 00:07:27,864 --> 00:07:28,823 See you tuesday? 195 00:07:28,865 --> 00:07:30,784 See you tuesday. 196 00:07:33,578 --> 00:07:35,080 There you go. 197 00:07:36,748 --> 00:07:38,750 Oh, hey. Is that for me? 198 00:07:38,792 --> 00:07:39,918 Nope. 199 00:07:42,754 --> 00:07:45,715 One of the waitresses Flaked, and I'm so Not working tonight, 200 00:07:45,757 --> 00:07:47,384 But I told them I'd wait Until they find someone 201 00:07:47,426 --> 00:07:49,010 Or until your mom Gets here. 202 00:07:49,052 --> 00:07:51,305 Oh. 203 00:07:51,346 --> 00:07:53,098 Mmm! What's in here? 204 00:07:53,140 --> 00:07:54,766 There's never enough coffee In your coffee. Mmm. 205 00:07:56,059 --> 00:07:58,770 Leery's fresh fish. 206 00:07:58,812 --> 00:08:00,355 Oh, hi, gale. 207 00:08:02,149 --> 00:08:04,401 Yeah, I know What you mean. 208 00:08:04,443 --> 00:08:07,612 Traffic on 95 is Always a bitch. 209 00:08:07,654 --> 00:08:10,115 Uh, sure. Yeah, I'll tell bodie. No problem. 210 00:08:11,408 --> 00:08:13,076 Ok, have fun. 211 00:08:13,118 --> 00:08:14,077 Monday. 212 00:08:15,370 --> 00:08:16,246 Bye. 213 00:08:17,872 --> 00:08:18,832 That was your mom. 214 00:08:18,873 --> 00:08:20,708 How is mom? 215 00:08:20,750 --> 00:08:22,585 Dawson? 216 00:08:22,627 --> 00:08:24,503 Did you forget To tell me something? 217 00:08:24,545 --> 00:08:26,298 Something, perhaps, About your parents 218 00:08:26,340 --> 00:08:27,299 Going out of town This weekend? 219 00:08:28,300 --> 00:08:30,844 Uh, oh, hey, guess what? 220 00:08:30,885 --> 00:08:32,846 My parents are going out Of town this weekend. 221 00:08:32,887 --> 00:08:34,181 How is it I'm the last person 222 00:08:34,222 --> 00:08:35,140 To get This information? 223 00:08:35,182 --> 00:08:36,141 My mom didn't tell you? 224 00:08:36,183 --> 00:08:38,518 Uh, no. That's odd. 225 00:08:38,559 --> 00:08:41,813 Of course, you never Mentioned it, either. 226 00:08:41,855 --> 00:08:43,815 Ok. Busted. 227 00:08:45,108 --> 00:08:46,567 What was I supposed to say? 228 00:08:46,609 --> 00:08:49,196 How about "My parents Are going out of town This weekend?" 229 00:08:49,237 --> 00:08:50,197 All right. See, you say it, 230 00:08:50,238 --> 00:08:51,531 It sounds like Normal conversation. 231 00:08:51,572 --> 00:08:53,367 I say it, it sounds Like the world's Worst come-on. 232 00:08:55,369 --> 00:08:57,162 Ok. Well, um, 233 00:08:57,204 --> 00:08:58,705 I guess I shouldn't Come over later 234 00:08:58,746 --> 00:09:01,124 With a couple of videos And some microwave popcorn? 235 00:09:01,166 --> 00:09:03,210 Well, I didn't say that. 236 00:09:27,942 --> 00:09:29,610 Good god, woman. 237 00:09:29,652 --> 00:09:30,737 It's not even Nighttime yet. 238 00:09:30,778 --> 00:09:32,739 Oh. 239 00:09:32,780 --> 00:09:35,158 There's not Even a "Hello. How are you doing? 240 00:09:35,200 --> 00:09:37,118 How was your day After school today, Pacey?" 241 00:09:37,160 --> 00:09:38,328 Hi. 242 00:09:38,370 --> 00:09:39,662 Yeah, hi. 243 00:09:39,704 --> 00:09:40,872 You know, I don't think I like this turn 244 00:09:40,914 --> 00:09:42,499 That ourrelationship has taken here. 245 00:09:42,541 --> 00:09:44,000 You have no respect For my feelings. 246 00:09:44,042 --> 00:09:45,001 We never Talk anymore... 247 00:09:46,378 --> 00:09:47,670 Pace? Hmm? 248 00:09:47,712 --> 00:09:49,214 We spent 9 months talking. 249 00:09:49,256 --> 00:09:50,798 We've been doing this For 2 weeks. 250 00:09:50,840 --> 00:09:51,925 Wait, that still Doesn't mean 251 00:09:51,966 --> 00:09:53,427 That you get To treat me As a sex object. 252 00:09:53,468 --> 00:09:55,595 Aww, I can tell you're All broken up about it. 253 00:09:55,636 --> 00:09:56,596 Yes, I am. 254 00:09:56,637 --> 00:09:57,514 Mm-hmm. 255 00:10:01,059 --> 00:10:02,060 When's gretchen Coming home? 256 00:10:02,102 --> 00:10:04,271 Never. 257 00:10:04,312 --> 00:10:05,813 Get serious, pacey. She lives here. 258 00:10:05,855 --> 00:10:07,023 She'll come home Eventually. 259 00:10:07,065 --> 00:10:09,276 Yes, to pick up A couple things, 260 00:10:09,317 --> 00:10:10,777 And then... 261 00:10:10,818 --> 00:10:12,653 And then she's going To crash somewhere else 262 00:10:12,695 --> 00:10:14,114 So that we can Have the whole place To ourselves 263 00:10:14,155 --> 00:10:15,490 For the entire night. 264 00:10:15,532 --> 00:10:17,158 Which is exactly What we wanted, right? 265 00:10:17,200 --> 00:10:18,868 It's great. 266 00:10:18,910 --> 00:10:21,037 So, she knows? 267 00:10:21,079 --> 00:10:22,205 Gretchen? 268 00:10:23,915 --> 00:10:25,584 Yeah. 269 00:10:25,625 --> 00:10:27,085 She knows, But it wasn't me That told her, 270 00:10:27,127 --> 00:10:28,878 You know, She figured It out for herself. 271 00:10:28,920 --> 00:10:31,089 Are you mad? 272 00:10:35,385 --> 00:10:37,929 No, I'm not mad. I'm just... 273 00:10:37,971 --> 00:10:40,681 I'm a little embarrassed, But it'll pass. 274 00:10:40,723 --> 00:10:43,143 But this isn't A problem. Right? 275 00:10:43,184 --> 00:10:44,894 'cause, you know, If this is A problem, 276 00:10:44,936 --> 00:10:45,937 I'm pretty much Willing to do 277 00:10:45,979 --> 00:10:47,481 Anything in the universe To make sure 278 00:10:47,522 --> 00:10:48,315 That this isn't A problem any more. 279 00:10:48,356 --> 00:10:49,316 It's not a problem. 280 00:10:49,357 --> 00:10:50,484 Ok. 281 00:11:05,957 --> 00:11:08,293 I take it You like this whole Therapy thing? 282 00:11:08,335 --> 00:11:10,295 What makes You say that? 283 00:11:10,337 --> 00:11:13,006 You started going 3 times a week. 284 00:11:13,047 --> 00:11:14,673 Oh, yeah, right. 285 00:11:17,802 --> 00:11:20,805 You know, isn't His office around Here or something? 286 00:11:20,847 --> 00:11:23,642 Yeah, something-- Something like that, yeah. 287 00:11:23,682 --> 00:11:24,809 Yeah. 288 00:11:24,851 --> 00:11:26,561 It's possibly right Across the street, 289 00:11:26,603 --> 00:11:27,854 That building You keep staring at. 290 00:11:27,895 --> 00:11:30,940 What? I'm not--I'm not-- I'm not--I'm not staring. 291 00:11:30,982 --> 00:11:32,526 Yeah, right. Come on, 292 00:11:32,567 --> 00:11:34,735 And I wasn't Lured here under False pretenses. 293 00:11:34,777 --> 00:11:37,738 What false pretenses? 294 00:11:37,780 --> 00:11:39,366 What--what are you, Kidding me? 295 00:11:39,407 --> 00:11:42,494 The window seat, The 16 refills... 296 00:11:42,536 --> 00:11:44,538 We're stalking Your therapist. 297 00:11:44,579 --> 00:11:46,289 We're not stalking anybody. 298 00:11:46,331 --> 00:11:49,501 We're sitting. We're having coffee And conversation. 299 00:11:49,543 --> 00:11:52,420 We're completely immobile. 300 00:11:52,462 --> 00:11:53,630 Uh-huh. 301 00:11:53,672 --> 00:11:55,756 If dr. Frost Should happen to walk 302 00:11:55,798 --> 00:11:58,552 Out of his Anally retentive, 303 00:11:58,593 --> 00:12:00,387 Scandinavian-designed Office-- 304 00:12:00,428 --> 00:12:01,971 You might Be able to find out 305 00:12:02,013 --> 00:12:03,515 Something about His personal life. 306 00:12:03,557 --> 00:12:04,765 Now, how is That not stalking? 307 00:12:04,807 --> 00:12:07,977 Jack, this guy knows Everything about me, 308 00:12:08,019 --> 00:12:09,646 I mean, things That I haven't Even told you, 309 00:12:09,688 --> 00:12:11,272 And I don't know Anything about him. 310 00:12:11,314 --> 00:12:13,941 I don't know what kind Of car he drives, Where he lives... 311 00:12:13,983 --> 00:12:16,027 For all I know, The guy could Be a promise keeper 312 00:12:16,069 --> 00:12:17,945 Or a christina aguilera fan. 313 00:12:17,987 --> 00:12:19,531 And we're gonna Find all that out 314 00:12:19,573 --> 00:12:20,407 By sitting here In this window? 315 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 Well, not exactly. 316 00:12:22,409 --> 00:12:24,911 Whoo! Wow, there he is. 317 00:12:26,454 --> 00:12:27,414 So... 318 00:12:27,455 --> 00:12:29,290 So, up you go. 319 00:12:29,332 --> 00:12:31,585 Up I go--no, whoa! 320 00:12:31,626 --> 00:12:33,211 No, see, you said We're sitting, ok, 321 00:12:33,253 --> 00:12:34,588 We're gonna Remain immobile. 322 00:12:34,629 --> 00:12:36,755 Yeah, but... Jack, if we don't Follow him 323 00:12:36,797 --> 00:12:38,841 How are we gonna Find out anything about him? 324 00:12:38,883 --> 00:12:40,801 We're not. 325 00:12:40,843 --> 00:12:42,637 Please, you're my friend. 326 00:12:42,679 --> 00:12:43,722 This is exactly What friends do For each other. 327 00:12:43,762 --> 00:12:44,763 I've seen it In the movies. 328 00:12:44,805 --> 00:12:47,058 Yeah, On what planet? Come on. 329 00:12:47,100 --> 00:12:48,976 You know, you're always Saying I should have a hobby. 330 00:12:53,273 --> 00:12:54,524 Right, right. 331 00:12:54,566 --> 00:12:55,275 All right. I think I liked you better 332 00:12:55,316 --> 00:12:57,026 As a matchmaking Nudge. 333 00:12:57,068 --> 00:12:58,612 I'd like To order a large Pizza, please. 334 00:12:58,653 --> 00:13:00,655 Hi. I'm not really here, 335 00:13:00,697 --> 00:13:02,490 I'm just Picking up some stuff. 336 00:13:02,532 --> 00:13:05,118 Uh, large, dude, grande. 337 00:13:05,159 --> 00:13:07,203 Hey, how do You say "Cheese" In portuguese? 338 00:13:07,245 --> 00:13:08,705 Uh, try fromage. 339 00:13:08,747 --> 00:13:10,331 fromage grande. Gretchen, 340 00:13:10,373 --> 00:13:12,375 Can I talk to you For a second? Yeah. 341 00:13:12,417 --> 00:13:14,669 That's not it. 342 00:13:14,711 --> 00:13:15,836 How about queso? No? le dairy? 343 00:13:17,796 --> 00:13:19,382 I know that pacey Told you... 344 00:13:19,424 --> 00:13:21,968 Well, That you know, and, 345 00:13:22,009 --> 00:13:23,762 I was just hoping That you could... 346 00:13:23,802 --> 00:13:25,388 I can keep My big, fat mouth shut? 347 00:13:25,430 --> 00:13:28,141 Don't look so serious, joey. 348 00:13:28,182 --> 00:13:29,684 Who am I gonna tell? 349 00:13:29,726 --> 00:13:30,851 Well, it's just That certain people 350 00:13:30,893 --> 00:13:32,979 Have no need to know This information 351 00:13:33,020 --> 00:13:33,980 Because it would Only hurt them, 352 00:13:34,021 --> 00:13:35,565 And bring back Painful memories, 353 00:13:35,607 --> 00:13:37,692 And it's not What I wanted This to be about. 354 00:13:37,734 --> 00:13:39,527 You guys are just friends. 355 00:13:39,569 --> 00:13:41,237 We are. We're just Not the type of friends 356 00:13:41,279 --> 00:13:42,697 Who tell Each other everything The second it happens, 357 00:13:42,739 --> 00:13:45,158 And if he were to hear Something like that, 358 00:13:45,199 --> 00:13:47,744 You know, something About me, I would want It to be from-- 359 00:13:47,786 --> 00:13:49,579 Joey, I think we're In complete and total Agreement here. 360 00:13:50,163 --> 00:13:51,956 We are? 361 00:13:51,998 --> 00:13:54,417 Yeah. I am not gonna Say anything to dawson 362 00:13:54,459 --> 00:13:55,960 On the subject Of you and pacey. 363 00:13:56,002 --> 00:13:59,005 But I gotta warn you-- I mean as a friend 364 00:13:59,046 --> 00:14:02,008 And as a vaguely older And wiser sister-type figure-- 365 00:14:02,049 --> 00:14:05,052 This kind of information, It's not all that hard to guess. 366 00:14:05,094 --> 00:14:07,681 I know. 367 00:14:07,722 --> 00:14:09,390 I mean you look happy, joey. 368 00:14:14,187 --> 00:14:17,482 Uh, so the guy tells Me it's gonna be Here in 45 minutes, 369 00:14:17,524 --> 00:14:19,317 But I have No idea what's Gonna be on it. 370 00:14:19,359 --> 00:14:20,652 It could be dried Insects for all I know. 371 00:14:20,694 --> 00:14:21,695 Great. 372 00:14:21,736 --> 00:14:23,697 Ok, I am out of here. 373 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 All right, then. Hi and bye. 374 00:14:25,198 --> 00:14:27,074 Where are You going, anyway? 375 00:14:27,116 --> 00:14:29,285 Dawson's. See ya. 376 00:14:46,260 --> 00:14:47,762 Ok. There he is. 377 00:14:47,804 --> 00:14:49,013 Just don't Look up. Look down. 378 00:14:49,055 --> 00:14:50,849 One of us Has to look up, jen. 379 00:14:50,890 --> 00:14:52,851 Otherwise it defeats The purpose of this whole Stalking thing. 380 00:14:52,891 --> 00:14:54,477 All right, You look up. Ok. 381 00:14:54,519 --> 00:14:55,729 What's he doing? 382 00:14:55,770 --> 00:14:58,606 Uh, well, He's in a bookstore. 383 00:14:58,648 --> 00:15:00,525 He's looking at books. 384 00:15:00,567 --> 00:15:02,527 Uh-huh. What's he looking at? 385 00:15:02,569 --> 00:15:05,864 At the moment, looks like interview with the vampire. 386 00:15:05,905 --> 00:15:07,532 So, he's, uh, He's obviously gay. 387 00:15:07,574 --> 00:15:08,658 Can we go now? 388 00:15:11,202 --> 00:15:12,787 Wait a minute. What do you mean, "Obviously gay"? 389 00:15:12,829 --> 00:15:14,330 Straight people Read anne rice. 390 00:15:14,372 --> 00:15:16,082 Well, hello? 391 00:15:16,123 --> 00:15:17,667 You party all night With eternal youth 392 00:15:17,709 --> 00:15:18,668 And a great Wardrobe. 393 00:15:18,710 --> 00:15:19,919 What other segment Of the population 394 00:15:19,960 --> 00:15:22,672 Does that appeal to? Huh? 395 00:15:22,714 --> 00:15:24,257 How did you manage To surpass me 396 00:15:24,298 --> 00:15:25,508 In the knowledge Of all things gay? 397 00:15:25,550 --> 00:15:27,218 sex and the city. 398 00:15:27,260 --> 00:15:28,177 He's moving. 399 00:15:29,095 --> 00:15:30,054 Which way? 400 00:15:30,096 --> 00:15:31,848 Uh, he's going... 401 00:15:31,890 --> 00:15:33,182 He's going That way, So go this way. 402 00:15:33,224 --> 00:15:34,183 No, no! 403 00:15:34,225 --> 00:15:35,643 Oh! Jeez! 404 00:15:35,685 --> 00:15:36,644 Oh, my god. I'm so sorry. 405 00:15:36,686 --> 00:15:38,813 Oh, no problem. 406 00:15:38,855 --> 00:15:40,774 Hi...It's so... 407 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 This is My friend jack. 408 00:15:42,859 --> 00:15:44,402 Jack, this is-- This is my th-- 409 00:15:44,444 --> 00:15:46,362 Friend. Tom frost. 410 00:15:46,404 --> 00:15:47,530 How are you? 411 00:15:48,656 --> 00:15:50,032 Just browsing For books. 412 00:15:50,074 --> 00:15:51,409 Well, they seem To have those here. 413 00:15:51,451 --> 00:15:52,577 Hmm. 414 00:15:53,870 --> 00:15:54,913 Any recommendations? 415 00:15:54,954 --> 00:15:55,914 In poetry? 416 00:15:55,954 --> 00:15:56,997 What? 417 00:15:57,039 --> 00:15:59,500 That's where You're browsing. In poetry? 418 00:15:59,542 --> 00:16:01,502 Right. Yeah, I love poetry. 419 00:16:01,544 --> 00:16:03,671 Well, I'm, uh, Quite fond of this person... 420 00:16:05,924 --> 00:16:08,968 Right, Robinson ellsworth. I love him. 421 00:16:09,009 --> 00:16:09,968 Her. 422 00:16:10,010 --> 00:16:11,971 Um, she's reading tomorrow 423 00:16:12,012 --> 00:16:13,556 At the arts festival Over in wellfleet. 424 00:16:13,598 --> 00:16:14,599 Wow. 425 00:16:14,641 --> 00:16:15,600 Maybe I'll see you there. 426 00:16:15,642 --> 00:16:17,602 Well, take care. 427 00:16:17,644 --> 00:16:18,770 You, too. 428 00:16:22,315 --> 00:16:23,942 I do like poetry. 429 00:16:25,777 --> 00:16:27,194 where the Sidewalk ends. 430 00:16:27,236 --> 00:16:29,071 Yeah, right. 431 00:16:29,113 --> 00:16:30,990 So, I'm sure She's just stopping By dawson's, 432 00:16:31,031 --> 00:16:32,241 And then they're Gonna go out, 433 00:16:32,283 --> 00:16:33,534 And then she's gonna Go back to doug's, 434 00:16:33,576 --> 00:16:35,119 Spend the night, Just like she said. 435 00:16:35,161 --> 00:16:36,830 So what if mitch And gale are Out of town? 436 00:16:38,957 --> 00:16:40,416 Mitch and gale Are out of town? 437 00:16:40,458 --> 00:16:42,293 Last pre-baby trip. 438 00:16:42,335 --> 00:16:43,628 At least According to bodie. 439 00:16:43,670 --> 00:16:46,297 I'm sure It's nothing. 440 00:16:46,339 --> 00:16:49,509 Well, it has To be nothing, Because frankly, 441 00:16:49,550 --> 00:16:53,805 The alternative Is just too horrifying To contemplate. 442 00:16:53,847 --> 00:16:55,014 She's your sister. He's our friend. 443 00:16:55,055 --> 00:16:57,057 Any way you look At it, it's weird. 444 00:16:57,099 --> 00:16:58,768 Hmm. 445 00:17:00,812 --> 00:17:02,104 How weird Would you say it is? 446 00:17:02,146 --> 00:17:04,106 Out of 4 stars, Or on a scale From one to 10? 447 00:17:04,148 --> 00:17:05,775 I'm being serious Here for a second. 448 00:17:05,817 --> 00:17:06,860 Do you care? 449 00:17:09,362 --> 00:17:11,739 No. You? 450 00:17:11,781 --> 00:17:13,366 No. 451 00:17:15,493 --> 00:17:16,995 Are you sure? 452 00:17:21,582 --> 00:17:23,292 Of course I'm sure. 453 00:17:23,334 --> 00:17:25,795 It's entirely None of our Business, pace. 454 00:17:25,837 --> 00:17:28,840 And besides, It ruins the mood. 455 00:17:28,882 --> 00:17:31,217 And I, for one, Am not gonna let That happen 456 00:17:31,258 --> 00:17:33,093 After we've Waited so long For this night. 457 00:17:34,804 --> 00:17:36,764 Come on. It was sweet. 458 00:17:36,806 --> 00:17:39,600 I mean, look, She loved the guy So much 459 00:17:39,642 --> 00:17:42,144 She made The same mistakes All over again. 460 00:17:42,186 --> 00:17:44,104 And she got To sleep with The motorcycle guy. 461 00:17:44,146 --> 00:17:46,983 Yeah, but all that crap About her and nick cage Being soul mates? Come on. 462 00:17:47,025 --> 00:17:48,568 Jim carrey Was good, though. 463 00:17:48,609 --> 00:17:49,736 Yeah. 464 00:17:49,777 --> 00:17:52,112 Ok. 465 00:17:52,154 --> 00:17:53,031 Next. 466 00:17:54,240 --> 00:17:55,199 Ok. 467 00:17:55,241 --> 00:17:56,701 Let's think. 468 00:17:56,743 --> 00:17:58,285 I have an american Movie classic. 469 00:17:58,327 --> 00:17:59,579 Ok. 470 00:17:59,620 --> 00:18:01,205 It's somewhere In here. 471 00:18:02,916 --> 00:18:05,668 You go out every friday night With pajamas and a toothbrush? 472 00:18:05,710 --> 00:18:07,670 No. Heh heh, no. 473 00:18:07,712 --> 00:18:09,797 I just like To be prepared, 474 00:18:09,839 --> 00:18:12,341 You know, for Whatever possibility Might come up. 475 00:18:16,303 --> 00:18:18,305 And you spending the night Is a possibility? 476 00:18:18,347 --> 00:18:21,141 Do you want it to be? 477 00:18:23,770 --> 00:18:24,687 Uh... 478 00:18:28,524 --> 00:18:29,483 This is really awkward. 479 00:18:29,525 --> 00:18:31,360 Ha ha ha! A little. 480 00:18:31,402 --> 00:18:32,278 Yeah. 481 00:18:33,571 --> 00:18:35,406 So, you know, hell, 482 00:18:35,448 --> 00:18:36,449 Let's just Talk about it. 483 00:18:36,490 --> 00:18:38,952 Sex. 484 00:18:38,993 --> 00:18:40,620 You know, We'll talk about it, 485 00:18:40,661 --> 00:18:41,662 We'll get it Out in the open, 486 00:18:41,704 --> 00:18:43,121 And then we're gonna Feel a lot better. 487 00:18:43,163 --> 00:18:45,416 Ok. 488 00:18:51,171 --> 00:18:52,214 You're not talking. 489 00:18:52,256 --> 00:18:53,132 And neither are you. 490 00:18:54,968 --> 00:18:55,927 This is ridiculous. 491 00:18:55,969 --> 00:18:57,845 What do you want me to say? 492 00:18:57,887 --> 00:19:00,056 Ok, fine. Be that way. 493 00:19:00,098 --> 00:19:01,057 I'll start. 494 00:19:01,099 --> 00:19:05,103 Um... 495 00:19:05,144 --> 00:19:06,520 The first time I had sex 496 00:19:06,562 --> 00:19:08,648 Was with my high-school Boyfriend. 497 00:19:08,689 --> 00:19:10,691 Not that moronic Basketball player. 498 00:19:10,733 --> 00:19:12,068 You remember him? 499 00:19:12,110 --> 00:19:14,236 Oh, god, yes I remember him. I hated him. 500 00:19:14,278 --> 00:19:16,697 Oh, now I hate him Even more. 501 00:19:19,867 --> 00:19:21,744 Ok, this is good. 502 00:19:21,786 --> 00:19:23,913 See, we're laughing, Yeah. 503 00:19:23,955 --> 00:19:24,914 Which is A lot better Than sitting here 504 00:19:24,956 --> 00:19:25,665 Not talking To each other. 505 00:19:25,706 --> 00:19:27,875 Right. 506 00:19:27,917 --> 00:19:29,168 Your turn. 507 00:19:31,295 --> 00:19:32,171 I... 508 00:19:34,340 --> 00:19:35,842 This is totally unfair. 509 00:19:35,883 --> 00:19:38,385 Why? 510 00:19:38,427 --> 00:19:41,681 Because I've never had sex. 511 00:19:41,722 --> 00:19:43,141 So? 512 00:19:43,182 --> 00:19:45,559 I've never been To the middle east, 513 00:19:45,601 --> 00:19:48,104 But I still Have feelings On the topic. 514 00:19:48,146 --> 00:19:50,564 You've obviously Thought about it. 515 00:19:50,606 --> 00:19:52,399 Yeah, obviously. 516 00:19:52,441 --> 00:19:54,152 And... 517 00:19:55,778 --> 00:19:57,071 Um... 518 00:19:57,113 --> 00:19:59,615 With jen... 519 00:19:59,657 --> 00:20:03,036 Uh, I mean, I was 15 years old. 520 00:20:03,077 --> 00:20:05,371 I don't think It would have occurred To me to ask, really. 521 00:20:05,412 --> 00:20:11,251 Um...Joey I...Kind of thought Everything was perfect. 522 00:20:11,293 --> 00:20:13,337 But she wanted to wait, Which is fine. 523 00:20:13,379 --> 00:20:16,883 And then everything That happened, happened. 524 00:20:16,924 --> 00:20:20,302 And then, uh... 525 00:20:20,344 --> 00:20:23,181 When they got back, At first, I... 526 00:20:25,641 --> 00:20:27,727 God, I was relieved, Which is lame, I know. 527 00:20:27,768 --> 00:20:29,854 It's just...I don't know. 528 00:20:29,896 --> 00:20:31,689 A part of me was still Clinging to the insane notion 529 00:20:31,731 --> 00:20:34,316 That joey and I were destined To lose our virginity together. 530 00:20:34,358 --> 00:20:37,361 Well, I guess it's Not all that insane, 531 00:20:37,403 --> 00:20:40,156 I mean, She was your first Serious girlfriend. 532 00:20:40,198 --> 00:20:43,076 Yeah, but... 533 00:20:43,117 --> 00:20:44,869 Now I just kind of wished They'd done it on the boat. 534 00:20:44,911 --> 00:20:47,621 You know, I mean I just... 535 00:20:47,663 --> 00:20:49,707 Or just, they'd do it now And get it over with, you know, 536 00:20:49,749 --> 00:20:52,501 Put the final nail in the coffin Of dawson and joey. 537 00:20:55,337 --> 00:20:56,296 How do you know They haven't? 538 00:20:56,338 --> 00:20:58,465 She told me. 539 00:21:00,676 --> 00:21:02,136 Pretty adult, huh? 540 00:21:02,178 --> 00:21:03,096 Especially for us. 541 00:21:04,013 --> 00:21:06,306 I asked her, and she told me. 542 00:21:31,457 --> 00:21:33,542 What's this movie About, anyway? 543 00:21:33,584 --> 00:21:36,712 Uh, I have no idea. 544 00:21:36,754 --> 00:21:38,547 All I know is every time You get up to get A drink of water, 545 00:21:38,589 --> 00:21:40,299 You move further away From me on the couch. 546 00:21:43,803 --> 00:21:45,221 You're right. 547 00:21:45,263 --> 00:21:47,473 Which is why I should go. 548 00:21:47,514 --> 00:21:49,934 I--don't you think that's Kind of a drastic solution To our problem? 549 00:21:49,976 --> 00:21:51,351 Dawson, don't, ok? 550 00:21:51,393 --> 00:21:52,770 Don't what? 551 00:21:52,812 --> 00:21:54,188 This is not why I came here tonight. 552 00:21:55,773 --> 00:21:57,275 I gotta go. 553 00:21:57,316 --> 00:22:00,069 Wha--wait a minute. Gretchen, hold on. 554 00:22:00,111 --> 00:22:02,404 This is silly. This is Obviously some kind Of misunderstanding. 555 00:22:02,446 --> 00:22:06,284 You know what? I know it is, But I have to go. 556 00:22:06,325 --> 00:22:08,494 I was really wrong About something. 557 00:22:08,535 --> 00:22:12,165 Very wrong. So just don't ask me Any more questions, ok? 558 00:22:12,206 --> 00:22:13,499 Just let me go. 559 00:22:27,471 --> 00:22:30,266 You know, Ever since they invented The cartoon network, 560 00:22:30,308 --> 00:22:31,600 There's really No reason for humans 561 00:22:31,642 --> 00:22:33,686 To get up this early On saturday morning. 562 00:22:33,727 --> 00:22:35,771 I wanted to make you Breakfast. 563 00:22:35,813 --> 00:22:37,731 You'd do that for me? 564 00:22:37,773 --> 00:22:41,359 Well, I don't make Breakfast for just Anyone, pace. 565 00:22:41,401 --> 00:22:43,821 I mean, in the past Year, I've made it For, like, what? 566 00:22:43,863 --> 00:22:45,823 200-300 strangers. 567 00:22:45,865 --> 00:22:47,283 That's very funny. 568 00:22:47,325 --> 00:22:48,534 Ooh. 569 00:22:48,575 --> 00:22:50,286 You know, you should wear My clothes more often. 570 00:22:50,328 --> 00:22:52,454 You like it? 571 00:22:52,496 --> 00:22:53,831 Yep. 572 00:22:53,873 --> 00:22:55,166 When was the last time You washed it? 573 00:22:55,208 --> 00:22:56,959 Hmm, I don't know. 574 00:22:57,001 --> 00:22:58,878 When was the last time You came over here To do my laundry? 575 00:22:58,919 --> 00:22:59,879 That would be never. 576 00:22:59,920 --> 00:23:01,505 Never. 577 00:23:01,547 --> 00:23:04,175 Well, then, I think You have your answer. 578 00:23:11,140 --> 00:23:13,351 You know, when I told you That whole thing 579 00:23:13,391 --> 00:23:15,435 About telling me What you want, 580 00:23:15,477 --> 00:23:18,147 I didn't really expect A request to come in writing. 581 00:23:18,189 --> 00:23:21,108 Milk, eggs, syrup. 582 00:23:21,150 --> 00:23:23,110 I know what This really is. 583 00:23:23,152 --> 00:23:24,195 You're trying To get rid of me. 584 00:23:24,237 --> 00:23:26,030 You had your way With me, 585 00:23:26,072 --> 00:23:27,907 My conversation Has grown tiresome, 586 00:23:27,948 --> 00:23:29,158 And now you're Giving me the boot. 587 00:23:29,200 --> 00:23:31,285 Go. I'm gonna Get in the shower Or something. 588 00:23:31,327 --> 00:23:33,287 Mmm. Ok. 589 00:23:33,329 --> 00:23:34,372 But only as long As you promise me 590 00:23:34,412 --> 00:23:36,456 You'll be wearing that When I come back. 591 00:23:36,498 --> 00:23:37,583 Bye-bye. 592 00:23:44,464 --> 00:23:45,632 Hey. 593 00:23:47,093 --> 00:23:49,469 Hey. Hey, uh, sorry To drop by so early. 594 00:23:49,511 --> 00:23:50,679 I'm just looking For gretchen. 595 00:23:50,721 --> 00:23:52,973 She's not with you? 596 00:23:53,015 --> 00:23:54,683 Uh, she was last night. She never came home? 597 00:23:56,060 --> 00:23:57,686 No. But that's no big deal. 598 00:23:57,728 --> 00:23:59,188 She's probably Just over at doug's. 599 00:23:59,230 --> 00:24:02,066 All right. Uh, you know what? 600 00:24:02,108 --> 00:24:03,609 You're probably right. She's probably fine. 601 00:24:03,650 --> 00:24:05,819 I just really would like To know if she got home ok. 602 00:24:05,861 --> 00:24:07,238 Well, sure. I'll give her a call 603 00:24:07,280 --> 00:24:08,406 And then I'll call you, ok? 604 00:24:08,446 --> 00:24:09,865 Can you do it now? 605 00:24:09,907 --> 00:24:11,367 You wanna call? 606 00:24:11,409 --> 00:24:13,535 Yeah, just borrow your phone. It'll take 2 seconds. 607 00:24:15,162 --> 00:24:16,289 Yeah, sure thing. Thanks. 608 00:24:26,257 --> 00:24:27,967 So, dude, Since when do you get up 609 00:24:28,008 --> 00:24:29,343 Before noon on the weekends? 610 00:24:29,385 --> 00:24:30,719 Heh heh. Well, you know, 611 00:24:30,761 --> 00:24:31,678 A man's gotta eat. 612 00:24:44,108 --> 00:24:45,192 Ok, I don't see him. 613 00:24:45,234 --> 00:24:47,903 He's just late. All right? 614 00:24:47,945 --> 00:24:49,113 How do you know that? 615 00:24:49,155 --> 00:24:51,157 Well, obviously Because he invited me. 616 00:24:51,198 --> 00:24:52,366 He didn't invite you, ok? 617 00:24:52,408 --> 00:24:55,453 He was just making Polite conversation. 618 00:24:55,493 --> 00:24:56,870 At least, I hope he was. 619 00:24:56,912 --> 00:24:57,997 I'm starting To sense that You don't have 620 00:24:58,038 --> 00:25:00,040 The highest opinion Of psychiatrists. 621 00:25:00,082 --> 00:25:02,042 With my family history? 622 00:25:02,084 --> 00:25:03,085 Forgive me For not thinking 623 00:25:03,127 --> 00:25:04,586 That psychiatry Is foolproof. 624 00:25:04,628 --> 00:25:06,713 Look, not all therapists Know what they're doing, You know? 625 00:25:06,755 --> 00:25:09,758 They're just as fallible As auto mechanics, 626 00:25:09,800 --> 00:25:11,469 Probably even more so. 627 00:25:11,509 --> 00:25:12,970 And for starters, Any therapist 628 00:25:13,012 --> 00:25:14,805 That's gonna date One of his patients 629 00:25:14,847 --> 00:25:16,974 Is just not worth Having around. 630 00:25:17,016 --> 00:25:19,226 Jack, shh! 631 00:25:19,268 --> 00:25:21,854 God, I am not trying To date him. All right? 632 00:25:21,895 --> 00:25:23,105 I mean, you've seen The guy. 633 00:25:23,147 --> 00:25:24,815 He's obviously Not my type. 634 00:25:24,857 --> 00:25:26,192 So, you absolutely, Positively, 635 00:25:26,233 --> 00:25:27,318 Do not have a crush On this guy? 636 00:25:27,360 --> 00:25:29,153 No, I don't have A crush on him. 637 00:25:29,195 --> 00:25:30,946 God, I... 638 00:25:30,988 --> 00:25:33,032 I don't know why You're asking me all this. 639 00:25:33,073 --> 00:25:34,367 Well, it's fairly Common for people 640 00:25:34,408 --> 00:25:36,910 To develop a thing For their shrinks. 641 00:25:36,952 --> 00:25:39,205 Well, that's not what's Happening here, all right? 642 00:25:39,246 --> 00:25:41,707 Forgive me For asking, 643 00:25:41,748 --> 00:25:42,916 Then what the hell Are we doing here? 644 00:25:42,958 --> 00:25:44,542 Why do you need This guy to like you So much? 645 00:25:46,128 --> 00:25:48,464 I don't need him To like me. 646 00:25:49,589 --> 00:25:51,091 Right. 647 00:25:51,133 --> 00:25:53,260 Yeah, I forgot. You love poetry. 648 00:25:56,055 --> 00:25:57,181 Right. That's what I thought, doug. 649 00:25:57,223 --> 00:26:00,142 Ok. Thanks. Bye. 650 00:26:00,184 --> 00:26:01,601 Problem solved? 651 00:26:01,643 --> 00:26:03,187 Yeah, great. Thank you. I really appreciate this. 652 00:26:03,229 --> 00:26:04,604 Hey, better safe Than sorry. Right? 653 00:26:04,646 --> 00:26:07,149 Yeah. Yeah. So, uh... 654 00:26:07,191 --> 00:26:09,693 Just let her know I stopped by. 655 00:26:09,735 --> 00:26:10,736 Actually, you know what? On second thought, 656 00:26:10,777 --> 00:26:12,530 Don't tell her I stopped by. 657 00:26:12,570 --> 00:26:16,033 Don't tell her, And I'll see if she calls. 658 00:26:16,075 --> 00:26:18,369 Dawson, look... 659 00:26:18,411 --> 00:26:19,453 If you guys Had a fight 660 00:26:19,495 --> 00:26:20,746 And you want me To say something... 661 00:26:24,166 --> 00:26:25,334 We didn't have a fight. 662 00:26:25,376 --> 00:26:27,794 It's just I... 663 00:26:30,672 --> 00:26:33,633 I just think She's seen the light. 664 00:26:33,675 --> 00:26:35,761 But, uh, thanks. 665 00:26:44,228 --> 00:26:45,521 I'll be right back. 666 00:26:47,647 --> 00:26:48,566 Great. 667 00:26:54,113 --> 00:26:56,323 Well... 668 00:26:56,365 --> 00:26:57,699 He's not here. 669 00:26:59,410 --> 00:27:01,745 He's not gonna Be here. 670 00:27:01,787 --> 00:27:04,415 Yeah, never was Gonna be here. 671 00:27:04,457 --> 00:27:06,375 Ok, you win. Happy? 672 00:27:06,417 --> 00:27:08,461 Yeah. Can we go? Please? 673 00:27:08,502 --> 00:27:10,087 You know, would it Kill you to sit 674 00:27:10,129 --> 00:27:12,590 And listen To some poetry? 675 00:27:12,630 --> 00:27:15,426 Yeah. Yeah, it would. 676 00:27:15,468 --> 00:27:17,553 Ok, you're right. Come on. 677 00:27:19,221 --> 00:27:20,680 You saved me a seat. 678 00:27:28,314 --> 00:27:30,483 Welcome, everyone, And thank you so much 679 00:27:30,524 --> 00:27:32,650 For getting up this early. 680 00:27:32,692 --> 00:27:35,613 The first poem is called "So it never will crumble." 681 00:27:45,038 --> 00:27:47,833 Thank god. These places Can be so lonely. 682 00:27:47,874 --> 00:27:49,960 That's one Of the attractions. 683 00:27:50,002 --> 00:27:52,045 You're mad about my little Practical joke, aren't you? 684 00:27:52,087 --> 00:27:53,380 Actually, no, I'd Forgotten about that 685 00:27:53,422 --> 00:27:55,007 In the wake of greater Personal tragedies. 686 00:27:55,048 --> 00:27:56,550 But since you insist On invading my space-- 687 00:27:56,592 --> 00:27:57,843 You want me To unfix the election? 688 00:27:57,884 --> 00:27:59,719 Let joey and pacey Win as class couple? 689 00:27:59,761 --> 00:28:01,972 Mm-mmm. Sorry. I can't do that. 690 00:28:02,014 --> 00:28:03,182 It's too boring. 691 00:28:03,223 --> 00:28:05,184 Where's the conflict? Where's the drama? 692 00:28:05,225 --> 00:28:06,935 There isn't supposed To be any drama. 693 00:28:06,977 --> 00:28:08,312 You see? It's thinking like that 694 00:28:08,354 --> 00:28:10,730 That keeps High-school yearbooks Mired in mediocrity. 695 00:28:10,772 --> 00:28:12,274 Are you suggesting They should be fiction 696 00:28:12,316 --> 00:28:13,651 Rather than fact? 697 00:28:13,691 --> 00:28:15,277 Personally, I've always found the truth 698 00:28:15,319 --> 00:28:16,694 To be a slippery Little devil 699 00:28:16,736 --> 00:28:18,614 And somewhat lacking In the fun department. 700 00:28:18,656 --> 00:28:20,157 And you don't care Who get's hurt? 701 00:28:20,199 --> 00:28:21,450 It's downright sweet, 702 00:28:21,492 --> 00:28:24,578 All this concern You seem to have for joey, 703 00:28:24,620 --> 00:28:27,665 But I should probably Warn you, 704 00:28:27,705 --> 00:28:29,583 All it really does Is prove my point. 705 00:28:29,625 --> 00:28:31,084 I wasn't aware That you had one. 706 00:28:31,126 --> 00:28:32,211 Oh, god, please. 707 00:28:32,252 --> 00:28:34,338 This whole friend dance That you guys do, 708 00:28:34,380 --> 00:28:37,049 As if you were Actually over each other? 709 00:28:37,090 --> 00:28:39,259 As if you hadn't Fatally wounded 710 00:28:39,301 --> 00:28:40,678 Each other's psyches And doomed 711 00:28:40,718 --> 00:28:41,803 All your Future relationships? 712 00:28:41,845 --> 00:28:44,014 I mean... 713 00:28:44,056 --> 00:28:45,683 I'm sorry. This is great stuff. 714 00:28:45,724 --> 00:28:47,393 It's what makes You and joey 715 00:28:47,434 --> 00:28:50,437 Far and away The more compelling couple. 716 00:28:50,479 --> 00:28:52,690 Well, much as I Appreciate having my life Explained to me by you, 717 00:28:52,772 --> 00:28:55,108 This sounds like you Have no intention 718 00:28:55,150 --> 00:28:56,276 Of unfixing this problem. 719 00:28:56,318 --> 00:28:57,861 My hands are tied. 720 00:28:57,903 --> 00:29:00,197 I guess mine are, too. 721 00:29:12,834 --> 00:29:14,920 Hey. 722 00:29:14,961 --> 00:29:16,838 You're back. 723 00:29:16,880 --> 00:29:17,964 I am. 724 00:29:26,056 --> 00:29:28,934 So, what's the deal? 725 00:29:28,975 --> 00:29:31,645 Meaning? 726 00:29:31,687 --> 00:29:33,855 I don't know. I kinda got the impression 727 00:29:33,897 --> 00:29:35,691 That everyone was Worried about you. 728 00:29:35,733 --> 00:29:38,694 And by everybody You mean pacey And dawson. 729 00:29:38,736 --> 00:29:39,612 'cause that would Pretty much be Everybody, 730 00:29:39,653 --> 00:29:40,571 Now, wouldn't it? 731 00:29:42,114 --> 00:29:44,991 Sometimes I wish I'd been here Last year, 732 00:29:45,033 --> 00:29:46,744 Because I would Really like to know 733 00:29:46,784 --> 00:29:48,912 How you guys got Into this mess To begin with. 734 00:29:48,954 --> 00:29:51,290 You're all So worried about Hurting each other. 735 00:29:51,331 --> 00:29:54,209 Everybody's trying To be so nice All the time... 736 00:29:54,251 --> 00:29:55,461 Except you? 737 00:29:57,337 --> 00:30:00,173 Yeah. Except me. 738 00:30:00,215 --> 00:30:04,010 I'm really not feeling Too nice at the moment. 739 00:30:06,263 --> 00:30:07,598 Look, gretchen, I know 740 00:30:07,640 --> 00:30:09,767 That you and dawson Had a fight or something, 741 00:30:09,808 --> 00:30:10,976 And I know that you Didn't spend the night 742 00:30:11,017 --> 00:30:12,394 At his house last night. 743 00:30:12,436 --> 00:30:13,228 Did you want me to? 744 00:30:15,272 --> 00:30:16,523 You know, All these lies, 745 00:30:16,565 --> 00:30:18,150 These lies that You're all telling 746 00:30:18,191 --> 00:30:19,652 To protect each other, 747 00:30:19,693 --> 00:30:20,778 They're not gonna Solve anything. 748 00:30:20,819 --> 00:30:22,988 What lies? 749 00:30:23,029 --> 00:30:24,782 You lied to dawson About you and pacey Having sex. 750 00:30:26,199 --> 00:30:27,200 I made a decision, 751 00:30:27,242 --> 00:30:29,369 A very private decision About my life, 752 00:30:29,411 --> 00:30:30,912 And I really don't want The whole world To know about that. 753 00:30:30,954 --> 00:30:32,956 You really don't want Dawson to know about. 754 00:30:32,998 --> 00:30:34,333 Well, it's the same thing. 755 00:30:34,374 --> 00:30:35,584 No, it's not, joey. 756 00:30:35,626 --> 00:30:37,043 I don't wanna be The ogre here, 757 00:30:37,085 --> 00:30:39,379 But lying to dawson Isn't gonna solve Anything. 758 00:30:39,421 --> 00:30:41,214 It's not fair to him. 759 00:30:41,256 --> 00:30:42,424 And it's not fair To somebody who's trying 760 00:30:42,466 --> 00:30:44,050 To have a relationship With him. 761 00:30:44,092 --> 00:30:45,302 Meaning you. 762 00:30:47,346 --> 00:30:49,598 You know, gretchen, You're right about one thing. 763 00:30:49,640 --> 00:30:51,684 You weren't here Last year, 764 00:30:51,725 --> 00:30:53,018 And you don't know What it's like, 765 00:30:53,059 --> 00:30:55,646 So there's no way that you Could possibly understand. 766 00:30:55,688 --> 00:30:57,481 You have to tell dawson The truth. 767 00:30:57,523 --> 00:30:58,898 There's No other choice here. 768 00:30:58,940 --> 00:31:01,568 And if you won't do it For him or for me, 769 00:31:01,610 --> 00:31:03,529 Then just do it For pacey. 770 00:31:05,823 --> 00:31:07,032 What's up, you guys? 771 00:31:07,073 --> 00:31:09,368 Uh, bessie had Some sort of a meltdown. 772 00:31:09,409 --> 00:31:12,579 I gotta go. I'll see you later. 773 00:31:12,621 --> 00:31:15,248 Uh, right. Give me a call. 774 00:31:15,290 --> 00:31:16,834 Yeah. 775 00:31:26,926 --> 00:31:29,304 All right, So what'd I miss? 776 00:31:29,346 --> 00:31:30,723 Nothing. 777 00:31:33,684 --> 00:31:36,645 You and dawson had Some sort of fight, Didn't you? 778 00:31:36,687 --> 00:31:38,938 Since when do you Care, pacey? 779 00:31:38,980 --> 00:31:41,107 What? I can't take An interest in your life? 780 00:31:41,149 --> 00:31:42,401 No. 781 00:31:42,442 --> 00:31:45,028 Ok, well, if you and dawson Didn't have a fight, 782 00:31:45,070 --> 00:31:46,446 Then what were you And joey talking about? 783 00:31:46,488 --> 00:31:48,782 And why was he here At the crack of dawn This morning? 784 00:31:48,824 --> 00:31:50,325 Dawson was here? 785 00:31:50,367 --> 00:31:52,786 Yeah. Dawson was here, But I'm not supposed To tell you that, 786 00:31:52,828 --> 00:31:53,787 So you didn't Hear it from me. 787 00:31:53,829 --> 00:31:54,830 And unlike you, 788 00:31:54,872 --> 00:31:56,331 He does seem to be Under the impression 789 00:31:56,373 --> 00:31:57,374 That you had a fight Last night. 790 00:31:57,416 --> 00:31:58,375 He just doesn't Know what it's about. 791 00:31:58,417 --> 00:31:59,418 Pacey, you don't Want to hear 792 00:31:59,459 --> 00:32:01,127 About me and dawson, So just stop, ok? 793 00:32:01,169 --> 00:32:02,128 Stop what? 794 00:32:02,170 --> 00:32:03,630 Stop asking. 795 00:32:03,672 --> 00:32:06,633 Ok, now I really want To know, gretchen. 796 00:32:06,675 --> 00:32:08,218 No, you don't. Believe me. You don't. 797 00:32:08,260 --> 00:32:09,845 Yes, I do, 798 00:32:09,887 --> 00:32:11,304 Because I'm starting to have This horrifying feeling 799 00:32:11,346 --> 00:32:12,765 That it somehow involves me. 800 00:32:18,311 --> 00:32:19,813 Ah, no comment. 801 00:32:19,855 --> 00:32:23,859 Why don't you just ask Joey about this? 802 00:32:23,901 --> 00:32:25,985 You want me To ask joey About the problem 803 00:32:26,027 --> 00:32:27,112 That you and dawson Are having? 804 00:32:27,153 --> 00:32:28,405 Yeah. 805 00:32:28,447 --> 00:32:30,616 No. No, look. 806 00:32:30,657 --> 00:32:31,867 Pacey, I'm just really not 807 00:32:31,909 --> 00:32:34,035 In the best of moods Right now, ok? 808 00:32:34,077 --> 00:32:35,328 I mean, let's just say That you were right 809 00:32:35,370 --> 00:32:38,290 About me and dawson. Maybe he's too young for me. 810 00:32:38,331 --> 00:32:39,374 My goal is not To be right. 811 00:32:39,416 --> 00:32:41,460 My goal is to figure Out what's going on, 812 00:32:41,501 --> 00:32:43,086 Especially if it involves Me and joey, 813 00:32:43,128 --> 00:32:45,004 So I think that you Should just tell me 814 00:32:45,046 --> 00:32:46,590 What's going on, 815 00:32:46,632 --> 00:32:48,216 Whatever it is. 816 00:32:48,258 --> 00:32:50,928 And I won't Mention it To dawson and joey. 817 00:32:50,968 --> 00:32:53,138 Great. More lies. That's really gonna help. 818 00:32:53,179 --> 00:32:54,222 More lies? 819 00:32:54,264 --> 00:32:55,891 What lies? 820 00:32:55,933 --> 00:32:56,892 'cause the only lie That I can see 821 00:32:56,934 --> 00:32:57,851 That's being perpetrated Right now 822 00:32:57,893 --> 00:33:00,479 Is you, my own sister, Lying to me. 823 00:33:03,941 --> 00:33:06,276 Joey lied to dawson. 824 00:33:06,318 --> 00:33:07,820 I don't know why, 825 00:33:07,861 --> 00:33:09,154 I don't know What it meant, 826 00:33:09,195 --> 00:33:11,072 But he asked her Flat-out 827 00:33:11,114 --> 00:33:12,198 Whether you guys were Sleeping together, 828 00:33:12,240 --> 00:33:14,660 And she lied. 829 00:33:14,701 --> 00:33:16,453 And that's the truth, Pacey. 830 00:33:24,377 --> 00:33:25,337 Hi. 831 00:33:25,378 --> 00:33:27,130 So, which one Was your favorite? 832 00:33:27,172 --> 00:33:28,131 Which one? 833 00:33:28,173 --> 00:33:29,341 Which poem? 834 00:33:29,382 --> 00:33:30,801 Which poem. Which poem, um... 835 00:33:30,843 --> 00:33:32,886 God, they were So good. 836 00:33:32,928 --> 00:33:35,347 I'd say, probably The last one would be good. 837 00:33:35,388 --> 00:33:37,390 Yeah. Definitely. You're right. 838 00:33:37,432 --> 00:33:39,977 It was, you know, It has this really, Um... 839 00:33:40,017 --> 00:33:42,437 This really surreal Quality to it, 840 00:33:42,479 --> 00:33:44,523 Which--all the same, It was very deep 841 00:33:44,564 --> 00:33:46,399 And--and Totally original, 842 00:33:46,441 --> 00:33:48,902 But really Great imagery. 843 00:33:48,944 --> 00:33:50,153 Yeah. 844 00:33:50,195 --> 00:33:51,363 Don't ditch me, ok? 845 00:33:51,404 --> 00:33:53,239 I still have to do This linger-and-talk thing. 846 00:33:53,281 --> 00:33:54,908 Robin, this is Jen and jack. 847 00:33:56,033 --> 00:33:57,661 Oh, hi. Thanks for coming. 848 00:33:57,703 --> 00:33:58,912 Sure. 849 00:33:58,954 --> 00:33:59,872 Jen was just Telling us how much 850 00:33:59,913 --> 00:34:00,873 She liked The last one. 851 00:34:00,914 --> 00:34:02,791 Oh. That's His favorite, too. 852 00:34:02,833 --> 00:34:03,834 Not that he gets it. 853 00:34:05,585 --> 00:34:06,586 You guys High-school students? 854 00:34:06,628 --> 00:34:08,296 Yeah. Yeah. 855 00:34:08,338 --> 00:34:09,756 I told you all hope Was not lost 856 00:34:09,798 --> 00:34:11,424 For the youth of america. 857 00:34:11,466 --> 00:34:12,885 You know, when we were High-school students, 858 00:34:12,926 --> 00:34:13,886 The things that We used to-- 859 00:34:13,927 --> 00:34:15,762 Shouldn't you Be mixing? 860 00:34:15,804 --> 00:34:17,430 Well, only if You mix with me. 861 00:34:17,472 --> 00:34:18,724 It was nice Meeting you both. 862 00:34:18,765 --> 00:34:21,184 You, too. 863 00:34:23,020 --> 00:34:24,021 Definitely not gay. 864 00:34:25,313 --> 00:34:26,523 No. 865 00:34:33,196 --> 00:34:34,990 This is by far The strangest place 866 00:34:35,032 --> 00:34:36,616 You've ever asked me To meet you. 867 00:34:36,658 --> 00:34:38,827 Ah, yeah. I decided to, uh, 868 00:34:38,869 --> 00:34:40,495 You know, pitch in, Make sure the right People 869 00:34:40,537 --> 00:34:42,497 Ended up On the right pages. 870 00:34:42,539 --> 00:34:43,916 Not buying it? 871 00:34:43,957 --> 00:34:45,876 We both know that yearbook 872 00:34:45,918 --> 00:34:48,420 Is a shameful, squalid Waste of time. 873 00:34:48,461 --> 00:34:50,296 All will be revealed In good time. 874 00:34:52,507 --> 00:34:54,968 Would you like Some coffee? 875 00:34:55,010 --> 00:34:56,344 You drink black coffee? 876 00:34:56,386 --> 00:34:58,805 Oh, yeah. 877 00:34:58,847 --> 00:35:01,391 I drink it. I don't like it, But I drink it. 878 00:35:01,433 --> 00:35:02,392 Figure everybody's Got to have 879 00:35:02,434 --> 00:35:03,268 At least one vice, Right? 880 00:35:05,270 --> 00:35:07,773 I guess there's A lot we don't know About each other. 881 00:35:11,777 --> 00:35:12,736 That's not how It used to be. 882 00:35:12,778 --> 00:35:16,239 I mean, we... 883 00:35:16,281 --> 00:35:19,492 We used to be able to tell Each other everything. 884 00:35:19,534 --> 00:35:20,744 Yeah. 885 00:35:20,786 --> 00:35:23,538 I'm not sure that was Such a good thing. 886 00:35:23,580 --> 00:35:28,418 Not a very dawson leery-like Thing to say. 887 00:35:28,460 --> 00:35:30,378 Which brings me To something else 888 00:35:30,420 --> 00:35:32,130 That I want to say To you. Um... 889 00:35:32,171 --> 00:35:33,799 I want to apologize. 890 00:35:33,840 --> 00:35:35,717 For what? 891 00:35:35,759 --> 00:35:38,386 For that question That I asked you A couple of weeks ago, 892 00:35:38,428 --> 00:35:39,846 That very Personal question. 893 00:35:39,888 --> 00:35:42,682 I should never have Asked you that. 894 00:35:42,724 --> 00:35:44,601 I... 895 00:35:44,643 --> 00:35:45,978 I don't even know Why I did. 896 00:35:46,019 --> 00:35:48,313 It's some masochistic Side of me 897 00:35:48,354 --> 00:35:51,316 That I haven't Explored yet. 898 00:35:51,357 --> 00:35:52,985 Probably the same side Of me that's sabotaging 899 00:35:53,026 --> 00:35:53,944 My relationship With gretchen. 900 00:35:57,906 --> 00:36:00,158 You think you're sabotaging Your relationship? 901 00:36:00,199 --> 00:36:01,660 Well, mentioning you Every 30 seconds, 902 00:36:01,701 --> 00:36:04,203 I'm sure, doesn't help. 903 00:36:04,245 --> 00:36:07,457 I'm just--I don't know, I'm so terrified 904 00:36:07,499 --> 00:36:09,292 Of making the same Mistakes that I made In the past 905 00:36:09,334 --> 00:36:10,418 That every minute I'm with her 906 00:36:10,460 --> 00:36:12,087 Turns into this pitched Battle in my head. 907 00:36:12,129 --> 00:36:14,714 I mean, do I show her The confused mess 908 00:36:14,756 --> 00:36:15,757 That I really am? 909 00:36:15,799 --> 00:36:18,593 Or, you know, do I Attempt to act cool, 910 00:36:18,635 --> 00:36:20,261 Be the kind of guy Who gets the girl? 911 00:36:20,303 --> 00:36:23,264 Maybe you are the guy That gets the girl. 912 00:36:25,600 --> 00:36:26,893 I didn't get you. 913 00:36:30,522 --> 00:36:32,273 Anyway... 914 00:36:36,361 --> 00:36:37,696 Senior polls? 915 00:36:37,737 --> 00:36:39,572 It occurred to me That drue 916 00:36:39,614 --> 00:36:41,825 Is kind of like one Of the more lame 917 00:36:41,867 --> 00:36:43,618 Tv batman villains-- 918 00:36:43,660 --> 00:36:46,121 Evil with a short Attention span. 919 00:36:46,163 --> 00:36:47,080 He went through All the trouble 920 00:36:47,122 --> 00:36:48,581 Of rigging the election 921 00:36:48,623 --> 00:36:50,000 And then quit The yearbook staff 922 00:36:50,042 --> 00:36:52,085 Before his plan Could be fully realized. 923 00:36:52,127 --> 00:36:55,212 So, you're volunteering Your services to yearbook. 924 00:36:55,254 --> 00:36:57,298 Yeah, I figured I'd Follow through for him. 925 00:36:57,340 --> 00:36:58,884 You know? 926 00:36:58,925 --> 00:37:01,094 For posterity's sake If nothing else. 927 00:37:01,136 --> 00:37:03,262 At least let the record Reflect the truth This senior year. 928 00:37:06,223 --> 00:37:08,643 She seems really nice, Your girlfriend. 929 00:37:08,685 --> 00:37:10,729 She is nice. 930 00:37:10,770 --> 00:37:13,606 So, she's your girlfriend? 931 00:37:13,648 --> 00:37:17,318 Like I said, I am glad you came. 932 00:37:17,360 --> 00:37:19,196 So I could make A total idiot of myself? 933 00:37:19,237 --> 00:37:21,865 No, because you Like poetry. 934 00:37:21,907 --> 00:37:24,743 And sitting in Coffeehouse windows 935 00:37:24,784 --> 00:37:27,620 And browsing In independent Bookstores. 936 00:37:27,662 --> 00:37:28,997 We have a lot In common, You and I. 937 00:37:29,039 --> 00:37:29,873 Well, if you knew What I was doing, 938 00:37:29,915 --> 00:37:31,499 Why didn't you Just stop me? 939 00:37:31,541 --> 00:37:33,919 Because it was Obviously important To you. 940 00:37:33,960 --> 00:37:35,545 What's less obvious Is why, 941 00:37:35,587 --> 00:37:38,256 And we will talk About that On tuesday. 942 00:37:38,297 --> 00:37:41,009 Why? Can't I just want To know things about you? 943 00:37:41,051 --> 00:37:42,343 I can't just be curious? 944 00:37:42,385 --> 00:37:43,678 About me? 945 00:37:43,720 --> 00:37:45,138 I'm not really all That interesting. 946 00:37:45,180 --> 00:37:46,848 I think there's Some bigger question 947 00:37:46,890 --> 00:37:48,808 You needed answered. 948 00:37:48,850 --> 00:37:51,144 What--what big question? 949 00:37:51,186 --> 00:37:52,729 Tuesday. 950 00:37:52,771 --> 00:37:54,439 A clue. What? 951 00:37:54,480 --> 00:37:56,566 Like 5 letters, Starts and ends 952 00:37:56,608 --> 00:37:57,901 With the same Consonant? 953 00:37:57,943 --> 00:37:59,652 It's not A crossword puzzle. 954 00:37:59,694 --> 00:38:01,029 It's what we Were talking about On friday. 955 00:38:01,071 --> 00:38:02,906 You were there, Weren't you? 956 00:38:02,948 --> 00:38:06,534 In body, If not in spirit? 957 00:38:06,576 --> 00:38:09,370 Trust. 958 00:38:09,412 --> 00:38:10,914 Is that the question? 959 00:38:10,956 --> 00:38:11,873 And what's the answer? 960 00:38:11,915 --> 00:38:13,959 Yeah. 961 00:38:14,000 --> 00:38:16,795 Yes, that I can trust you. 962 00:38:23,301 --> 00:38:25,344 You know, this probably Isn't the best place For you to hang out 963 00:38:25,386 --> 00:38:28,473 If you're trying To avoid me. 964 00:38:28,514 --> 00:38:31,935 Of course, if you're Trying to break up With me... 965 00:38:31,977 --> 00:38:33,645 That's not What I'm planning. 966 00:38:33,686 --> 00:38:35,563 But you have been Avoiding me. 967 00:38:37,398 --> 00:38:40,235 Yeah. 968 00:38:40,277 --> 00:38:42,237 If I in any way Gave you the impression 969 00:38:42,279 --> 00:38:43,696 That I'm not over joey 970 00:38:43,738 --> 00:38:45,198 Or made you Feel like you're Unimportant to me 971 00:38:45,240 --> 00:38:46,783 Or that I don't want This to work-- 972 00:38:46,825 --> 00:38:47,993 That's not what I think. 973 00:38:50,829 --> 00:38:53,706 You didn't do anything Wrong last night, dawson. 974 00:38:53,748 --> 00:38:56,251 All you were Was honest with me. 975 00:38:56,293 --> 00:38:57,919 So, then what's The problem? 976 00:39:00,505 --> 00:39:01,464 Is this about sex? 977 00:39:03,133 --> 00:39:04,467 No, it's not. 978 00:39:05,885 --> 00:39:08,554 Look, just Promise me something. 979 00:39:08,596 --> 00:39:10,431 Anything. 980 00:39:10,473 --> 00:39:12,100 That you'll always be As honest with me 981 00:39:12,142 --> 00:39:13,559 As you were last night. 982 00:39:15,061 --> 00:39:16,188 Because that's The hardest part 983 00:39:16,229 --> 00:39:17,647 About having A relationship. 984 00:39:17,689 --> 00:39:19,565 I mean, it's so much harder Than sex. 985 00:39:21,193 --> 00:39:22,359 You know, trusting someone 986 00:39:22,401 --> 00:39:25,113 Is like this Gigantic act of faith. 987 00:39:25,155 --> 00:39:26,614 You know, You put it out there 988 00:39:26,656 --> 00:39:28,033 And you can Never really be sure 989 00:39:28,074 --> 00:39:30,535 That you're gonna Get it back. 990 00:39:30,576 --> 00:39:32,162 And sex... 991 00:39:32,204 --> 00:39:34,956 Sex is just mechanical. It's like... 992 00:39:34,998 --> 00:39:37,042 I don't know, Like brushing your teeth. 993 00:39:40,295 --> 00:39:43,006 Ah, funny you Should mention that, Actually. 994 00:39:43,048 --> 00:39:45,091 Why? Because I got you Something... 995 00:39:45,133 --> 00:39:46,968 In case you were Dumping me. 996 00:39:47,010 --> 00:39:48,678 Although, given The recent turn In conversation, 997 00:39:48,720 --> 00:39:50,305 It does seem A little ridiculous. 998 00:39:50,347 --> 00:39:51,472 Wait. In case I was Dumping you, 999 00:39:51,514 --> 00:39:52,473 You got me a present? 1000 00:39:52,515 --> 00:39:56,269 Yeah. Well, You changed my life. 1001 00:39:56,311 --> 00:39:57,770 I didn't want you To leave without 1002 00:39:57,812 --> 00:39:59,939 Some small token Of my affection. 1003 00:39:59,981 --> 00:40:01,774 So, it's sort of like A parting gift. 1004 00:40:01,816 --> 00:40:03,193 Yeah, exactly. 1005 00:40:08,240 --> 00:40:09,866 You left your Old one at my house, 1006 00:40:09,908 --> 00:40:11,617 And it was Really disgusting. 1007 00:40:11,659 --> 00:40:12,535 You know, You're supposed To get a new one, 1008 00:40:12,577 --> 00:40:13,536 Like, every Millennium. 1009 00:40:13,578 --> 00:40:14,954 I know. 1010 00:40:14,996 --> 00:40:16,622 That's why They put the color On the bristles. 1011 00:40:16,664 --> 00:40:18,750 Ok, I get it. Shut up. 1012 00:40:20,001 --> 00:40:21,920 Thank you. 1013 00:40:21,961 --> 00:40:23,213 You're welcome. 1014 00:40:32,013 --> 00:40:35,183 It's a nice thing That dawson Just did for you. 1015 00:40:35,225 --> 00:40:37,810 Why just for me? 1016 00:40:37,852 --> 00:40:38,937 Well, you're the one Who was so upset 1017 00:40:38,978 --> 00:40:40,272 By the whole thing. 1018 00:40:43,149 --> 00:40:44,525 You know, I'm glad we walked. 1019 00:40:44,567 --> 00:40:46,194 It's really nice Out here. 1020 00:40:46,236 --> 00:40:48,654 Yeah. It's not too cold. 1021 00:40:50,782 --> 00:40:52,075 It's kind of Freaky, isn't it, 1022 00:40:52,117 --> 00:40:53,243 The way the snow's All melted? 1023 00:40:53,285 --> 00:40:55,161 Like it's gonna be Spring soon 1024 00:40:55,203 --> 00:40:58,331 And we didn't Realize. 1025 00:40:58,373 --> 00:40:59,498 Well, our new pastime 1026 00:40:59,540 --> 00:41:01,293 Is much more Of an indoor sport. 1027 00:41:04,296 --> 00:41:05,797 Sometimes I wonder If we should have 1028 00:41:05,838 --> 00:41:07,715 Done it on the boat, You know? 1029 00:41:07,757 --> 00:41:09,467 We were alone. 1030 00:41:09,508 --> 00:41:13,305 Nah. We would've Missed all the scenery. 1031 00:41:13,346 --> 00:41:14,389 Do you miss it? 1032 00:41:16,349 --> 00:41:17,725 The scenery? 1033 00:41:17,767 --> 00:41:20,186 No. 1034 00:41:20,228 --> 00:41:21,771 When we weren't Having sex. 1035 00:41:21,813 --> 00:41:23,398 When everything And every moment 1036 00:41:23,440 --> 00:41:25,442 Wasn't about sex. 1037 00:41:27,402 --> 00:41:30,113 I don't know that That time ever really existed. 1038 00:41:30,155 --> 00:41:32,324 I guess You're right. 1039 00:41:32,365 --> 00:41:34,326 I mean, before... 1040 00:41:34,367 --> 00:41:35,994 When we hadn't Had sex... 1041 00:41:36,035 --> 00:41:37,412 Everything was About sex, 1042 00:41:37,454 --> 00:41:39,831 And now that We have had sex-- 1043 00:41:39,872 --> 00:41:41,416 Everything is still About sex. 1044 00:41:47,672 --> 00:41:49,341 Do you think We're doing something wrong? 1045 00:41:50,883 --> 00:41:52,844 No. Do you? 1046 00:41:54,637 --> 00:41:55,596 No. 1047 00:41:57,432 --> 00:42:00,059 If you don't think That we did anything wrong, I was just-- 1048 00:42:00,101 --> 00:42:01,894 I mean, I don't know Why that you would... 1049 00:42:04,230 --> 00:42:05,982 Pacey, did gretchen Say something to you 1050 00:42:06,024 --> 00:42:07,317 After I left This morning? 1051 00:42:11,154 --> 00:42:12,071 Mm-mmm. Why? 1052 00:42:15,033 --> 00:42:16,451 No reason. 1053 00:42:20,746 --> 00:42:24,083 You know, let's just Walk some more. I mean... 1054 00:42:24,125 --> 00:42:25,835 We never do that anymore. 74210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.