All language subtitles for Dawsons Creek S04E09 Kiss Kiss Bang Bang 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,192 --> 00:00:32,783 Aah! 2 00:00:39,957 --> 00:00:42,710 Wow. 3 00:00:42,710 --> 00:00:45,587 "Wow. Look at The hidden treasure I've unearthed"? 4 00:00:45,587 --> 00:00:49,090 Or "Wow. There's 87 minutes Of my life I'd like back"? 5 00:00:49,090 --> 00:00:51,426 I wanted to hate it. 6 00:00:51,426 --> 00:00:54,179 I really did, But I-- 7 00:00:54,179 --> 00:00:57,641 I can't. This--I mean, This is the... 8 00:00:57,641 --> 00:01:01,645 Heartbreaking work Of a staggering genius. 9 00:01:01,645 --> 00:01:04,023 Wait a second. Are you trying to tell me 10 00:01:04,023 --> 00:01:06,942 That turn away, my sweet" Is the product of a genius? 11 00:01:06,942 --> 00:01:08,652 As much as it pains me, Yeah. 12 00:01:08,652 --> 00:01:09,695 I don't know, dawson. 13 00:01:09,695 --> 00:01:11,739 All I saw was some Formula gangster movie. 14 00:01:11,739 --> 00:01:13,574 I'm still Picking the pulp Out of my teeth. 15 00:01:13,574 --> 00:01:15,450 Yeah, it was pulpy, And by-the-numbers, 16 00:01:15,450 --> 00:01:17,619 But underneath All the hard-boiled Sturm and drang 17 00:01:17,619 --> 00:01:20,163 Was this great big Thumping heart. 18 00:01:20,163 --> 00:01:21,957 I mean, this Is a love story 19 00:01:21,957 --> 00:01:23,918 Masquerading as a genre piece. 20 00:01:23,918 --> 00:01:25,753 Dawson, the girl Hired the guy to kill her. 21 00:01:25,753 --> 00:01:26,962 How is that a love story? 22 00:01:26,962 --> 00:01:29,256 Because just when she Had given up on love, 23 00:01:29,256 --> 00:01:31,258 He came into her life. And he tried to kill her. 24 00:01:31,258 --> 00:01:33,343 But he couldn't Because he fell in love With her. 25 00:01:33,343 --> 00:01:35,387 Right when she'd given up And stopped looking, 26 00:01:35,387 --> 00:01:37,765 She stumbled into Her own fairy tale. It's brilliant. 27 00:01:37,765 --> 00:01:39,349 I don't know. If you ask me, 28 00:01:39,349 --> 00:01:42,728 Tarentino does this stuff A lot better and in color. 29 00:01:42,728 --> 00:01:44,271 Oh, ho! And now You're completely 30 00:01:44,271 --> 00:01:45,731 Proving my point Even more for me. 31 00:01:45,731 --> 00:01:47,066 Which is? 32 00:01:47,066 --> 00:01:50,402 A.I. Brooks was Way ahead of his time. 33 00:01:50,402 --> 00:01:52,029 I like you like this. 34 00:01:52,029 --> 00:01:54,990 Dare I ask What "This" is? 35 00:01:54,990 --> 00:01:58,410 Passionate, opinionated, Irritating, even. 36 00:01:58,410 --> 00:02:01,121 Why--why did he stop? 37 00:02:01,121 --> 00:02:03,999 Someone could ask you The same thing. I mean, When I left for college 38 00:02:03,999 --> 00:02:07,878 You were like this Unstoppable force Of film geek energy. 39 00:02:07,878 --> 00:02:11,506 I mean, you were All spielberg this And hitchcock that, 40 00:02:11,506 --> 00:02:14,051 And I come back And film is like This unfinished project 41 00:02:14,051 --> 00:02:15,510 You sort of stuffed In your closet. 42 00:02:15,510 --> 00:02:17,930 Which begs the question Whatever happened 43 00:02:17,930 --> 00:02:20,057 To the talented young Filmmaker dawson leery? 44 00:02:20,057 --> 00:02:23,102 Why did he stop? And where is he now? 45 00:03:19,158 --> 00:03:22,828 I'm not paying you to study For your g.E.D., dear. 46 00:03:22,828 --> 00:03:26,289 Mrs. Valentine, It's 3:45, which means I'm early. 47 00:03:26,289 --> 00:03:28,333 15 whole minutes To do with What I please. 48 00:03:28,333 --> 00:03:30,169 And why is it so hard For you to remember 49 00:03:30,169 --> 00:03:31,753 That I go to school With your son? 50 00:03:31,753 --> 00:03:34,213 Yes, and speaking of things I'd just as soon forget, 51 00:03:34,213 --> 00:03:36,842 I ran into your sister becky At the drug store. 52 00:03:36,842 --> 00:03:39,636 Clearly not there To pick up any contraceptives. 53 00:03:39,636 --> 00:03:40,846 It's bessie. 54 00:03:40,846 --> 00:03:44,307 Oh, well, that's important, Isn't it, dear? 55 00:03:44,307 --> 00:03:45,809 Walter! 56 00:03:45,809 --> 00:03:47,352 Mrs. Valentine. 57 00:03:47,352 --> 00:03:48,603 What can I do for you, Walter? 58 00:03:48,603 --> 00:03:49,897 I just wanted To make sure 59 00:03:49,897 --> 00:03:51,940 Everything was in order For saturday night. 60 00:03:51,940 --> 00:03:53,483 Oh, walter, We are in tip-top shape. 61 00:03:53,483 --> 00:03:55,694 We are fully stocked And fully staffed, 62 00:03:55,694 --> 00:03:57,905 And I was just about to tell Little joey potter here 63 00:03:57,905 --> 00:03:59,447 That her Saturday night off 64 00:03:59,447 --> 00:04:01,116 Was now A saturday night back on. 65 00:04:01,116 --> 00:04:02,701 But-- Joey. 66 00:04:02,701 --> 00:04:06,245 In addition to being One of the club's Handsomest members, 67 00:04:06,245 --> 00:04:09,124 Mr. Kubelik here Is also the alumni rep For worthington, 68 00:04:09,124 --> 00:04:11,752 And saturday night he's Hosting a networking party 69 00:04:11,752 --> 00:04:13,461 For promising New applicants, 70 00:04:13,461 --> 00:04:15,296 And I'm going to need you To help wait on them. 71 00:04:15,296 --> 00:04:16,798 I can't. 72 00:04:16,798 --> 00:04:18,092 So you're quitting, then? 73 00:04:18,092 --> 00:04:19,509 No-- Ooh! You've gone insane. 74 00:04:19,509 --> 00:04:22,721 Look, mrs. Valentine, I will be there. 75 00:04:22,721 --> 00:04:23,972 Yes. You will. 76 00:04:23,972 --> 00:04:26,349 Now, walter, Where were we? 77 00:04:26,349 --> 00:04:28,810 I don't think you're Understanding me, Mrs. Valentine. 78 00:04:28,810 --> 00:04:31,230 I'll be there... 79 00:04:31,230 --> 00:04:32,981 At the party... 80 00:04:32,981 --> 00:04:34,482 As a guest. 81 00:04:38,612 --> 00:04:41,281 Wait a minute. You're josephine potter? 82 00:04:41,281 --> 00:04:43,075 Hey, it's a pleasure To meet you. 83 00:04:43,075 --> 00:04:45,244 Your essay Was outstanding. 84 00:04:45,244 --> 00:04:47,454 Mrs. Valentine, This young lady 85 00:04:47,454 --> 00:04:49,289 Is one of our Most promising Applicants. 86 00:04:49,289 --> 00:04:50,624 Oh. I would Appreciate it 87 00:04:50,624 --> 00:04:51,959 If you gave her The evening off 88 00:04:51,959 --> 00:04:53,252 And sat her At my table. 89 00:04:53,252 --> 00:04:54,962 Of course, Anything you want. 90 00:04:54,962 --> 00:04:57,881 I just don't know Who we're going to get To replace her. 91 00:04:57,881 --> 00:05:01,093 Joey's such a shining member Of our wait staff. 92 00:05:01,093 --> 00:05:04,304 Well, there's always drue. 93 00:05:06,181 --> 00:05:08,308 Yes. Yes. 94 00:05:15,107 --> 00:05:16,316 Ok, guys. Historic moment. 95 00:05:16,316 --> 00:05:18,860 I am finishing My very last essay 96 00:05:18,860 --> 00:05:21,446 From my very last College application... 97 00:05:21,446 --> 00:05:22,906 Usc film school. 98 00:05:22,906 --> 00:05:25,909 And I...Am... 99 00:05:27,244 --> 00:05:29,621 Done. Congratulations, honey. 100 00:05:29,621 --> 00:05:31,165 Yeah, We're proud of you. 101 00:05:31,165 --> 00:05:33,458 And now you're free To relieve your Pregnant mother 102 00:05:33,458 --> 00:05:35,335 Of her light-stringing duty. 103 00:05:35,335 --> 00:05:36,253 Wow. Could it be? 104 00:05:36,253 --> 00:05:38,046 Could this mean It's time 105 00:05:38,046 --> 00:05:40,215 For the annual Leery holiday party? 106 00:05:44,303 --> 00:05:46,721 Oh, did I Just say something Wildly inappropriate? 107 00:05:46,721 --> 00:05:48,431 Oh, no, not at all, honey. 108 00:05:48,431 --> 00:05:49,557 It's just, um... 109 00:05:49,557 --> 00:05:51,185 Well, we haven't Done that in a while. 110 00:05:51,185 --> 00:05:53,436 Let me decode. 111 00:05:53,436 --> 00:05:56,273 We haven't had A christmas party Past couple of years 112 00:05:56,273 --> 00:05:59,193 Because mr. And mrs. Leery Have been busy riding A roller coaster 113 00:05:59,193 --> 00:06:01,069 Otherwise known as Their relationship. 114 00:06:01,069 --> 00:06:03,113 Oh. 115 00:06:03,113 --> 00:06:04,156 Well, That's too bad. 116 00:06:04,156 --> 00:06:05,615 I loved Those parties. 117 00:06:05,615 --> 00:06:08,660 It all just seems a bit Overwhelming at the moment. 118 00:06:08,660 --> 00:06:09,870 What, with the baby-- 119 00:06:09,870 --> 00:06:10,829 And the restaurant. 120 00:06:10,829 --> 00:06:11,913 Ok, let's make a deal. 121 00:06:11,913 --> 00:06:12,914 You have the party, 122 00:06:12,914 --> 00:06:14,249 And I take care Of everything. 123 00:06:14,249 --> 00:06:16,293 I will cater. I'll decorate. 124 00:06:16,293 --> 00:06:17,711 I'll even call All the guests. 125 00:06:17,711 --> 00:06:20,172 Oh, come on. Please? You got to let me. 126 00:06:21,923 --> 00:06:24,009 Well, sweetheart, if it means That much to you. 127 00:06:24,009 --> 00:06:25,093 Thank you. Thank you. 128 00:06:25,093 --> 00:06:26,385 Thanks. 129 00:06:28,222 --> 00:06:29,681 We have got A lot of work to do. 130 00:06:29,681 --> 00:06:32,309 What was the part you said About you doing everything? 131 00:06:41,651 --> 00:06:42,694 Will. 132 00:06:42,694 --> 00:06:43,904 Grace. 133 00:06:43,904 --> 00:06:45,739 Can I get you anything, Jack? 134 00:06:45,739 --> 00:06:47,406 No. No, thanks, grams. 135 00:06:50,785 --> 00:06:52,996 Nothing for me. I'm fine. Thank you. 136 00:06:54,664 --> 00:06:56,208 What was that All about? 137 00:06:56,208 --> 00:06:58,835 That, my dear, Is the external manifestation 138 00:06:58,835 --> 00:07:01,255 Of grams' Extreme disappointment in me 139 00:07:01,255 --> 00:07:03,382 For that whole Ecstasy incident. 140 00:07:03,382 --> 00:07:04,841 She's still Stuck on that, huh? 141 00:07:04,841 --> 00:07:06,425 Yeah. Not a word in weeks. 142 00:07:06,425 --> 00:07:08,178 Which makes the house That gramps built 143 00:07:08,178 --> 00:07:09,346 A bit chilly at the moment. 144 00:07:09,346 --> 00:07:11,431 Hmm. Well, She will get over it. 145 00:07:11,431 --> 00:07:13,016 She always does. 146 00:07:13,016 --> 00:07:15,185 Right. Whatever. 147 00:07:15,185 --> 00:07:16,937 Do you want To do something? 148 00:07:16,937 --> 00:07:19,147 Do you want to go See a movie? 149 00:07:19,147 --> 00:07:21,524 Uh, yeah. 150 00:07:21,524 --> 00:07:23,026 Yeah, I'd love to. 151 00:07:23,026 --> 00:07:24,945 Perfect way to celebrate, Actually. 152 00:07:24,945 --> 00:07:27,364 Celebrate? 153 00:07:27,364 --> 00:07:29,408 I finished My applications today. 154 00:07:29,408 --> 00:07:30,909 Just handed 'em To ms. Watson... 155 00:07:30,909 --> 00:07:32,702 And the essay part Almost killed me. 156 00:07:32,702 --> 00:07:35,956 If I ever in my life Have to write about 157 00:07:35,956 --> 00:07:37,374 Where I see myself In 10 years, 158 00:07:37,374 --> 00:07:38,583 I'm gonna have to say, "Dead," 159 00:07:38,583 --> 00:07:40,877 Because the prospect Of writing about it 160 00:07:40,877 --> 00:07:43,422 Will have driven me To suicide. 161 00:07:45,548 --> 00:07:48,593 Good. That's great. Awesome. Congrats. 162 00:07:48,593 --> 00:07:51,012 Ok, so what are we Gonna see? 163 00:07:51,012 --> 00:07:52,722 Um...You know what? 164 00:07:52,722 --> 00:07:54,891 I want to see that gay one With dean cain. 165 00:07:54,891 --> 00:07:57,102 All the reviewers Are calling it St. Homo's fire. 166 00:07:57,102 --> 00:07:58,353 Sounds awesome. What do you say? 167 00:07:58,353 --> 00:08:01,273 Yeah. Yeah. It sounds good. 168 00:08:01,273 --> 00:08:03,566 Let me ask you Something. 169 00:08:03,566 --> 00:08:05,568 Have you finished Your applications yet? 170 00:08:05,568 --> 00:08:08,989 Yeah. Pretty much. Why? 171 00:08:08,989 --> 00:08:10,489 How much is pretty much? 172 00:08:10,489 --> 00:08:14,535 Um, I just have The essay part left. 173 00:08:14,535 --> 00:08:17,164 Well, I talked To ms. Watson, 174 00:08:17,164 --> 00:08:19,040 And she mentioned Something about 175 00:08:19,040 --> 00:08:21,001 Not getting Anything from you, 176 00:08:21,001 --> 00:08:22,836 And I said, Well, come on. Jen lindley, 177 00:08:22,836 --> 00:08:24,879 That's crazy. She's all about Higher learning. 178 00:08:24,879 --> 00:08:26,298 Totally. So where Did you apply? 179 00:08:26,298 --> 00:08:27,715 Bunch of places. Come on, jen. 180 00:08:27,715 --> 00:08:29,426 What's with all The vague answers? 181 00:08:29,426 --> 00:08:31,136 What's with all The annoying questions? 182 00:08:31,136 --> 00:08:32,346 There's a deadline. 183 00:08:32,346 --> 00:08:33,596 And it's quickly Approaching. 184 00:08:33,596 --> 00:08:35,140 Don't worry about it. I'm fine. 185 00:08:39,602 --> 00:08:40,854 You know what? I have to say 186 00:08:40,854 --> 00:08:43,648 I'm kind of not In a movie mood after all. 187 00:08:43,648 --> 00:08:46,151 Can we catch up later? 188 00:08:46,151 --> 00:08:47,902 Yeah. 189 00:08:47,902 --> 00:08:49,529 Sure. 190 00:08:52,115 --> 00:08:54,451 I'll give you a call. 191 00:08:54,451 --> 00:08:55,743 Ok. 192 00:08:55,743 --> 00:08:56,911 Bye. 193 00:08:56,911 --> 00:08:58,163 Good-bye. 194 00:09:13,345 --> 00:09:15,305 Grams. 195 00:09:15,305 --> 00:09:17,224 Think you could Do me a favor? 196 00:09:17,224 --> 00:09:20,018 Anything, of course. Cookie? 197 00:09:20,018 --> 00:09:21,144 Yeah. 198 00:09:21,144 --> 00:09:23,063 Thanks. 199 00:09:23,063 --> 00:09:25,399 Extra sprinkles. 200 00:09:25,399 --> 00:09:28,068 You think you could Talk to jen? 201 00:09:28,068 --> 00:09:30,028 Anything but that, Perhaps. 202 00:09:30,028 --> 00:09:32,280 Look, I know The two of you 203 00:09:32,280 --> 00:09:34,157 Aren't on The best of terms At the moment, 204 00:09:34,157 --> 00:09:35,367 But I'm worried About her. 205 00:09:35,367 --> 00:09:36,535 I have this feeling She hasn't 206 00:09:36,535 --> 00:09:38,119 Filled out any of her Applications 207 00:09:38,119 --> 00:09:39,662 And she's Not talking about it, 208 00:09:39,662 --> 00:09:41,206 So I thought maybe You could talk to her. 209 00:09:41,206 --> 00:09:42,749 No, no, jack. 210 00:09:42,749 --> 00:09:44,792 Jennifer is a big girl. 211 00:09:44,792 --> 00:09:46,253 God knows, I tried long and hard 212 00:09:46,253 --> 00:09:48,129 To aid her in making The right decisions, 213 00:09:48,129 --> 00:09:51,299 But she neither wants Nor appreciates my help. 214 00:09:51,299 --> 00:09:52,551 So the only thing Left for me to do 215 00:09:52,551 --> 00:09:54,802 Is to let her Make her own mistakes. 216 00:09:54,802 --> 00:09:57,889 If the girl Chooses to drag her heels About college, 217 00:09:57,889 --> 00:10:01,351 So be it. She is on her own. 218 00:10:14,448 --> 00:10:18,701 So, um, have you seen Any good movies lately? 219 00:10:18,701 --> 00:10:21,329 I saw a picture Called star wars Here a while back. 220 00:10:21,329 --> 00:10:23,831 I, uh, I didn't get it. 221 00:10:23,831 --> 00:10:27,502 star wars came out In 1977. 222 00:10:27,502 --> 00:10:30,422 Like I said, It was a while back. 223 00:10:30,422 --> 00:10:32,215 I saw a great film Last night. 224 00:10:32,215 --> 00:10:33,592 Bully for you. 225 00:10:33,592 --> 00:10:38,138 It was This incredible fusion Of film noir, 226 00:10:38,138 --> 00:10:40,181 Black comedy, And a love story. 227 00:10:40,181 --> 00:10:42,225 It was--what was The name of it? Um... 228 00:10:42,225 --> 00:10:43,893 turn away, my sweet. 229 00:10:43,893 --> 00:10:47,397 Think you're pretty clever, Don't you? 230 00:10:47,397 --> 00:10:48,773 How am I supposed To deal with this? 231 00:10:48,773 --> 00:10:50,358 How am I supposed to deal With the fact 232 00:10:50,358 --> 00:10:51,901 That the big grumpy old man 233 00:10:51,901 --> 00:10:54,362 Who basically forced me Into indentured servitude 234 00:10:54,362 --> 00:10:56,906 Turns out to be a cross Between sam fuller And cameron crowe? 235 00:10:56,906 --> 00:10:59,576 Who's cameron crowe? 236 00:10:59,576 --> 00:11:00,952 Uh, fast times At ridgemont high, 237 00:11:00,952 --> 00:11:02,496 say anything, Jerry maguire. 238 00:11:02,496 --> 00:11:03,622 Never heard of him. 239 00:11:03,622 --> 00:11:06,333 Fuller--hmm, God rest his soul. 240 00:11:06,333 --> 00:11:07,542 He did Some good pictures. 241 00:11:07,542 --> 00:11:10,003 And so did you, Mr. Brooks. 242 00:11:10,003 --> 00:11:12,339 I've seen everything I could get my hands on. 243 00:11:12,339 --> 00:11:15,925 Your films are-- They're amazing. 244 00:11:15,925 --> 00:11:18,428 You know, you're like this True american primitive. 245 00:11:18,428 --> 00:11:20,138 I have so much respect For what you've done. 246 00:11:20,138 --> 00:11:22,265 First of all, mr. Leery, They're not films. 247 00:11:22,265 --> 00:11:23,433 They're pictures. 248 00:11:23,433 --> 00:11:24,976 Second of all, They're not amazing. 249 00:11:24,976 --> 00:11:26,727 They're hack work, And third of all, 250 00:11:26,727 --> 00:11:30,064 I'm uncomfortable with This new found respect You have for me. 251 00:11:30,064 --> 00:11:32,317 You can play the curmudgeon All you want, a.I. Brooks, 252 00:11:32,317 --> 00:11:33,360 But you can't fool me. 253 00:11:33,360 --> 00:11:34,819 Well, that's a load off. 254 00:11:34,819 --> 00:11:37,155 I saw those movies, And the man responsible For them 255 00:11:37,155 --> 00:11:39,907 Obviously cares a great deal About things that matter-- 256 00:11:39,907 --> 00:11:43,036 Things like love and death And morality and honor. 257 00:11:43,036 --> 00:11:45,205 The man responsible for them Cares a great deal 258 00:11:45,205 --> 00:11:48,166 About eating his Chilean sea bass In peace. 259 00:11:48,166 --> 00:11:50,793 Ok. 260 00:11:50,793 --> 00:11:53,380 I just--I-- 261 00:11:53,380 --> 00:11:57,258 I wanted to tell you That your mov--your pictures 262 00:11:57,258 --> 00:12:00,345 Really had An impact on me. 263 00:12:00,345 --> 00:12:02,805 I just... 264 00:12:02,805 --> 00:12:05,266 Well, I thought you Might like to hear that. 265 00:12:05,266 --> 00:12:09,854 Thank you very much For the kind words, Mr. Leery, now I-- 266 00:12:09,854 --> 00:12:12,315 Can I--can I just ask you About the chemistry 267 00:12:12,315 --> 00:12:14,901 Between your 2 leads In turn away, my sweet? It was incredible. 268 00:12:14,901 --> 00:12:17,028 It was like it practically Jumped off the screen. 269 00:12:17,028 --> 00:12:18,946 Listen, I am old, 270 00:12:18,946 --> 00:12:21,700 And I reserve the right To eat my dinner in peace. 271 00:12:21,700 --> 00:12:24,452 So kindly remove yourself From my general vicinity. 272 00:12:26,996 --> 00:12:28,915 Ok. 273 00:12:44,931 --> 00:12:46,099 Well? 274 00:12:46,099 --> 00:12:48,393 The girl can't help it. She's beautiful. 275 00:12:48,393 --> 00:12:50,853 Do you think It's too much? 276 00:12:50,853 --> 00:12:52,939 Only if pacey wears His camouflage pants. 277 00:12:52,939 --> 00:12:56,693 Which isn't exactly Outside the realm Of possibility. 278 00:12:56,693 --> 00:12:59,362 You know, I do feel kind of bad 279 00:12:59,362 --> 00:13:00,739 Dragging him To this thing. 280 00:13:00,739 --> 00:13:02,990 Oh, you're not dragging him To anything. 281 00:13:02,990 --> 00:13:05,535 You need his support. I'm sure he gets that. 282 00:13:05,535 --> 00:13:09,330 Yeah, well-- 283 00:13:09,330 --> 00:13:11,458 I just--I don't want him To feel out of place. 284 00:13:11,458 --> 00:13:13,627 Joey, my brother's Nuts about you. 285 00:13:13,627 --> 00:13:15,545 I think he plans To make a career 286 00:13:15,545 --> 00:13:17,422 Out of being in Close proximity to you. 287 00:13:17,422 --> 00:13:20,634 Just don't let him do that Nervous joke-telling thing That he does. 288 00:13:22,302 --> 00:13:24,929 You are, however, Gonna miss a great party At dawson's house. 289 00:13:24,929 --> 00:13:27,056 Dawson leery's Having a party? Not so much. 290 00:13:27,056 --> 00:13:29,850 I talked mitch and gale Into letting me organize Their holiday party. 291 00:13:29,850 --> 00:13:32,771 Really? I love those. 292 00:13:32,771 --> 00:13:34,272 I mean, they've been A part of my life 293 00:13:34,272 --> 00:13:35,856 Since I was, like, 5, I think. 294 00:13:35,856 --> 00:13:38,192 They always put me In the right mood For the holidays. 295 00:13:38,192 --> 00:13:40,403 Which is kind of weird Considering dawson and I Would 296 00:13:40,403 --> 00:13:41,655 Just hide Up in his bedroom 297 00:13:41,655 --> 00:13:43,782 And watch old movies, But... 298 00:13:43,782 --> 00:13:46,033 Which has it's own Distinct charms. 299 00:13:46,033 --> 00:13:49,120 I mean, dawson Is one of those rare guys 300 00:13:49,120 --> 00:13:51,372 Who can somehow make popcorn And a rented video 301 00:13:51,372 --> 00:13:53,458 Seem like an event. 302 00:13:53,458 --> 00:13:56,043 I know what you mean. 303 00:13:56,043 --> 00:13:58,379 You're gonna do great, Joey. 304 00:13:58,379 --> 00:13:59,838 Huh? 305 00:13:59,838 --> 00:14:01,924 Saturday night, You're gonna do great. 306 00:14:09,724 --> 00:14:11,976 Good job, dawson, Getting all of your Applications in. 307 00:14:11,976 --> 00:14:14,479 I just had a couple Of questions. Ok. 308 00:14:14,479 --> 00:14:17,106 Why do you think You want to be A filmmaker? 309 00:14:17,106 --> 00:14:20,026 Uh, well, doesn't my essay Pretty much cover it? 310 00:14:20,026 --> 00:14:21,778 That's the problem, Dawson. It doesn't. 311 00:14:21,778 --> 00:14:24,739 You spend 5 pages Rather eloquently 312 00:14:24,739 --> 00:14:26,741 Skirting the essay question... 313 00:14:26,741 --> 00:14:29,994 Why do you want to be A filmmaker? 314 00:14:29,994 --> 00:14:33,247 Well, it's a pretty difficult Question to answer. 315 00:14:33,247 --> 00:14:35,291 And usc's A difficult school To get into. 316 00:14:35,291 --> 00:14:37,794 There are Thousands of students, Just like yourself, 317 00:14:37,794 --> 00:14:39,796 Hoping against hope At a chance 318 00:14:39,796 --> 00:14:42,131 To study at one of The best film schools In the country. 319 00:14:42,131 --> 00:14:44,759 So I'm thinking... 320 00:14:44,759 --> 00:14:46,720 We might want to shoot For greatness here. 321 00:14:46,720 --> 00:14:48,471 In other words... 322 00:14:48,471 --> 00:14:51,641 Dawson, do better. 323 00:14:56,312 --> 00:14:57,522 Do we have to? 324 00:14:57,522 --> 00:14:59,148 Yes, pacey, we have to. 325 00:14:59,148 --> 00:15:01,192 Well, have you thought About hiring an escort? 326 00:15:01,192 --> 00:15:03,486 From what I'm told You can't take me anywhere. 327 00:15:03,486 --> 00:15:06,447 I called around, But they're all out of Socially-presentable man-meat. 328 00:15:06,447 --> 00:15:07,824 What if I just Broke up with you? 329 00:15:07,824 --> 00:15:08,825 What would you do then? 330 00:15:08,825 --> 00:15:10,117 Look, Do what you have to do. 331 00:15:10,117 --> 00:15:11,870 You're still coming with me. 332 00:15:11,870 --> 00:15:13,747 Fascist. Scaredy-cat. 333 00:15:13,747 --> 00:15:16,082 Are we at least Gonna have a good time? 334 00:15:16,082 --> 00:15:17,916 My guess is no. 335 00:15:17,916 --> 00:15:20,294 So why can't we just say "Nay" to the whole idea 336 00:15:20,294 --> 00:15:22,422 Of hanging out With the prep school Contingent, 337 00:15:22,422 --> 00:15:23,964 Go over To mitch and gale's party? 338 00:15:23,964 --> 00:15:25,925 Because, pacey, that Would severely diminish 339 00:15:25,925 --> 00:15:28,678 My chances for Getting into college. 340 00:15:28,678 --> 00:15:31,138 Well, you put it That way-- 341 00:15:31,138 --> 00:15:32,139 Pace? 342 00:15:32,139 --> 00:15:33,974 Yes. 343 00:15:33,974 --> 00:15:36,352 You know how important This party is to me. 344 00:15:36,352 --> 00:15:38,855 Yes, I know. 345 00:15:38,855 --> 00:15:41,023 And being in A relationship means 346 00:15:41,023 --> 00:15:42,859 That sometimes You do have to do things 347 00:15:42,859 --> 00:15:45,737 That you Don't particularly enjoy For that other person. 348 00:15:45,737 --> 00:15:48,239 Yeah. 349 00:15:48,239 --> 00:15:49,574 You know, for me That would be 350 00:15:49,574 --> 00:15:51,701 Sunday dinners With your parents. 351 00:15:51,701 --> 00:15:53,286 Oh, hold on. Do you think 352 00:15:53,286 --> 00:15:55,204 That I enjoy Those dinners For one second? 353 00:15:55,204 --> 00:15:57,290 For the record, we could Stop those any time. 354 00:15:57,290 --> 00:15:59,333 I know You're still trying To get out of this party. 355 00:15:59,333 --> 00:16:00,877 Yeah, I really am. Is it working? 356 00:16:00,877 --> 00:16:03,379 It's like watching A train wreck. 357 00:16:13,514 --> 00:16:15,475 These are for you, Jennifer. 358 00:16:15,475 --> 00:16:17,184 From your mother and father. 359 00:16:17,184 --> 00:16:19,978 Whew, that time of year Already. 360 00:16:22,022 --> 00:16:23,316 I'll tell you what. 361 00:16:23,316 --> 00:16:25,443 That is a sweater... From mom, 362 00:16:25,443 --> 00:16:26,861 From barney's. 363 00:16:26,861 --> 00:16:29,155 But it was hand-picked By the maid. 364 00:16:32,617 --> 00:16:35,495 Yeah, jewelry. Jewelry, probably from dad, 365 00:16:35,495 --> 00:16:38,289 And I'll bet that it was Thrown back in his face 366 00:16:38,289 --> 00:16:40,625 By a slutty secretary who Did not appreciate the fact 367 00:16:40,625 --> 00:16:43,210 That she was Actually being paid For services rendered. 368 00:16:43,210 --> 00:16:44,921 Remind me to send them A thank you card. 369 00:16:44,921 --> 00:16:46,255 Why don't you Take them upstairs 370 00:16:46,255 --> 00:16:47,590 And open them In your room. 371 00:16:47,590 --> 00:16:48,549 I've got a better idea. 372 00:16:48,549 --> 00:16:49,968 Why don't you take 'em To goodwill. 373 00:16:49,968 --> 00:16:51,469 Donate 'em to somebody Who cares. 374 00:16:51,469 --> 00:16:54,096 That is not An appropriate attitude For the holidays. 375 00:16:54,096 --> 00:16:56,808 Yeah, well, Merry f-in' christmas. 376 00:16:56,808 --> 00:17:00,478 Jennifer! You know, You are quite possibly 377 00:17:00,478 --> 00:17:03,648 One of the most spoiled, Self-involved brats 378 00:17:03,648 --> 00:17:05,859 I have ever had The displeasure Of dealing with. 379 00:17:05,859 --> 00:17:07,902 You know what? You're absolutely right. 380 00:17:07,902 --> 00:17:09,445 Why don't I Just go to my room. 381 00:17:09,445 --> 00:17:11,572 While you're there, Why don't you Take the time 382 00:17:11,572 --> 00:17:14,032 To fill out A couple of your College applications? 383 00:17:14,032 --> 00:17:16,410 Right. Of course. 384 00:17:16,410 --> 00:17:18,705 Anything to get me Out of the house Quicker, huh? 385 00:17:18,705 --> 00:17:20,581 That is not What I meant. 386 00:17:20,581 --> 00:17:22,959 So then were you trying To light a fire under me? 387 00:17:22,959 --> 00:17:24,878 I'm sorry, But you haven't spoken 388 00:17:24,878 --> 00:17:26,629 So much as A complete sentence to me 389 00:17:26,629 --> 00:17:28,214 Ever since I disappointed you. 390 00:17:28,214 --> 00:17:30,008 So you don't get To instill me with motivation. 391 00:17:30,008 --> 00:17:32,092 You don't get To discuss my future. 392 00:17:32,092 --> 00:17:34,178 You lost that right When you wrote me off. 393 00:17:40,309 --> 00:17:43,021 Dawson, I don't know Why you're having Such a problem with this. 394 00:17:43,021 --> 00:17:44,564 I mean, Just tell them the truth. 395 00:17:44,564 --> 00:17:47,358 The truth being what, Exactly? 396 00:17:47,358 --> 00:17:50,987 That filmmaking Will provide you With everything 397 00:17:50,987 --> 00:17:53,197 That a young man Could ever want Or need... 398 00:17:53,197 --> 00:17:54,949 A 3-picture deal With columbia 399 00:17:54,949 --> 00:17:57,284 And a spot Just high enough on The premiere power list 400 00:17:57,284 --> 00:17:59,704 To bag yourself One of the girls Of the wb. 401 00:18:01,915 --> 00:18:05,125 Moments like this it becomes Glaringly obvious 402 00:18:05,125 --> 00:18:07,169 Just how related to pacey You really are. 403 00:18:07,169 --> 00:18:08,421 Come on. Take a break. 404 00:18:08,421 --> 00:18:10,214 Help me Hang the mistletoe. 405 00:18:10,214 --> 00:18:11,841 Ok. 406 00:18:13,593 --> 00:18:15,135 Why don't you ask Mr. Brooks? 407 00:18:15,135 --> 00:18:16,679 Ask mr. Brooks for what? 408 00:18:16,679 --> 00:18:17,680 For help on your essay. 409 00:18:17,680 --> 00:18:19,473 I don't think so. 410 00:18:19,473 --> 00:18:20,934 I told the guy I like his movies, 411 00:18:20,934 --> 00:18:22,476 He practically Took my head off. 412 00:18:22,476 --> 00:18:26,105 Oh, dawson, Say what you want About his mercurial moods, 413 00:18:26,105 --> 00:18:28,357 But the guy is a resource. Take advantage of him. 414 00:18:28,357 --> 00:18:30,150 He's probably One of the only guys You've met 415 00:18:30,150 --> 00:18:31,986 Who's a real-life filmmaker. 416 00:18:31,986 --> 00:18:34,280 And maybe A conversation with him Will clear your head. 417 00:18:34,280 --> 00:18:35,949 You know, Get rid of the cobwebs. 418 00:18:38,576 --> 00:18:40,327 Is there a point To what we're doing? 419 00:18:40,327 --> 00:18:42,080 Who cares? It's tradition. 420 00:18:42,080 --> 00:18:44,874 And you don't monkey With tradition. 421 00:18:44,874 --> 00:18:46,918 What? 422 00:18:46,918 --> 00:18:48,836 I never had you pegged As a traditionalist. 423 00:18:48,836 --> 00:18:50,755 It's cute. 424 00:18:53,507 --> 00:18:55,051 Actually, You were right. 425 00:18:55,051 --> 00:18:56,844 She hasn't filled out One application, 426 00:18:56,844 --> 00:18:58,805 And she's not going to. 427 00:18:58,805 --> 00:19:01,348 Well, maybe we can talk to her. You know, gang up on her. 428 00:19:01,348 --> 00:19:02,642 Oh, that won't work. 429 00:19:02,642 --> 00:19:04,685 I know my granddaughter. She's far too stubborn 430 00:19:04,685 --> 00:19:07,563 To stand for anything Even resembling An intervention. 431 00:19:07,563 --> 00:19:09,273 Yeah, I know. 432 00:19:09,273 --> 00:19:12,359 Well, any better ideas? 433 00:19:12,359 --> 00:19:14,737 Actually, I do, 434 00:19:14,737 --> 00:19:16,906 And I'm going to need Your help. 435 00:19:28,167 --> 00:19:30,168 Mr. Brooks? 436 00:19:35,424 --> 00:19:37,051 Mr. Brooks! 437 00:19:38,845 --> 00:19:40,387 My god, kid! 438 00:19:40,387 --> 00:19:41,722 You scared the crap Outta me. 439 00:19:41,722 --> 00:19:43,933 I'm sorry. I knocked. You didn't hear me. 440 00:19:43,933 --> 00:19:44,976 Why didn't you just leave? 441 00:19:44,976 --> 00:19:47,645 Uh, 'cause I wanted To talk to you. 442 00:19:47,645 --> 00:19:50,523 If you came to ask if I slept With marilyn monroe, 443 00:19:50,523 --> 00:19:52,191 You can crawl back From whence you came. 444 00:19:52,191 --> 00:19:55,277 No, it's nothing Like that. I-- 445 00:19:55,277 --> 00:19:56,737 Did you? 446 00:19:56,737 --> 00:19:59,740 Huh. What is it I can do for you, Mr. Leery? 447 00:20:01,784 --> 00:20:03,077 I need some advice. 448 00:20:03,077 --> 00:20:04,578 Have you tried The teen help line? 449 00:20:05,955 --> 00:20:09,083 Well, this is gonna Clearly take longer Than I'd hoped, 450 00:20:09,083 --> 00:20:10,877 But I supposed I could give you a-- 451 00:20:10,877 --> 00:20:12,837 Would you like A soda pop, mr. Leery? 452 00:20:12,837 --> 00:20:14,505 No, thank you. I'm fine. 453 00:20:14,505 --> 00:20:18,509 All right. I'm ready To dispense advice. Sit down. 454 00:20:18,509 --> 00:20:20,803 Um... 455 00:20:20,803 --> 00:20:24,264 Well, I-- 456 00:20:24,264 --> 00:20:26,934 I've got to write This essay-- 457 00:20:26,934 --> 00:20:31,147 An application For usc film school, And... 458 00:20:31,147 --> 00:20:35,275 It's killing me. I can't... 459 00:20:35,275 --> 00:20:36,861 For the life of me Answer the question, 460 00:20:36,861 --> 00:20:38,821 "Why do you want to be A filmmaker?" 461 00:20:38,821 --> 00:20:40,322 Well, why do you, kid? 462 00:20:40,322 --> 00:20:41,574 Well, That's the problem. 463 00:20:41,574 --> 00:20:43,659 I'm having trouble Putting it into words. 464 00:20:43,659 --> 00:20:45,119 If you can't do better Than that, 465 00:20:45,119 --> 00:20:47,914 You might as well Make out an application To mcdonald's. 466 00:20:50,624 --> 00:20:52,168 Mr. Brooks, I need to know why 467 00:20:52,168 --> 00:20:53,502 You stopped Making movies. 468 00:20:53,502 --> 00:20:55,755 What does that have to do With anything? 469 00:20:55,755 --> 00:20:57,090 'cause I've stopped, Too. 470 00:20:57,090 --> 00:20:58,841 Well, that's a tragic loss For the arts. 471 00:20:58,841 --> 00:21:01,719 Mr. Brooks, I'm-- 472 00:21:01,719 --> 00:21:03,637 I'm serious. 473 00:21:03,637 --> 00:21:05,347 You know, I was going Full-steam ahead. 474 00:21:05,347 --> 00:21:08,101 Nothing was gonna stop me, And then-- 475 00:21:09,476 --> 00:21:11,020 You know. 476 00:21:11,020 --> 00:21:13,480 Life got in the way. I-- 477 00:21:15,399 --> 00:21:18,111 I--I had What you might call A crisis of faith. 478 00:21:18,111 --> 00:21:20,320 Crisis of faith? 479 00:21:20,320 --> 00:21:22,782 But, gee, You're kind of young For that, aren't you/ 480 00:21:22,782 --> 00:21:23,950 What are you, 15? 481 00:21:23,950 --> 00:21:27,661 17. 17 and already had A crisis of faith. 482 00:21:27,661 --> 00:21:30,164 You know, 483 00:21:30,164 --> 00:21:34,085 I thought we were Beyond this. 484 00:21:34,085 --> 00:21:35,586 I thought We had moved on, 485 00:21:35,586 --> 00:21:38,089 But I guess not. I guess whatever Happened to you 486 00:21:38,089 --> 00:21:39,339 Made you The kind of person 487 00:21:39,339 --> 00:21:41,092 Who would tear into A 17-year-old kid 488 00:21:41,092 --> 00:21:42,885 Whose only mistake Was to equate talent 489 00:21:42,885 --> 00:21:44,887 With wisdom And kindness, so... 490 00:22:00,903 --> 00:22:03,614 You ok? 491 00:22:03,614 --> 00:22:05,323 Sure. 492 00:22:07,701 --> 00:22:09,745 You know, We could always Just turn around. 493 00:22:09,745 --> 00:22:12,039 Which would, of course, Be incredibly cowardly. 494 00:22:12,039 --> 00:22:14,167 Yet sounds Incredibly appealing. 495 00:22:17,336 --> 00:22:18,796 You're grinning Like an idiot. 496 00:22:18,796 --> 00:22:20,422 Yeah, I know. I can't help it. 497 00:22:20,422 --> 00:22:21,632 Why? 498 00:22:21,632 --> 00:22:22,967 Because... 499 00:22:22,967 --> 00:22:24,510 I'm the only guy At this party 500 00:22:24,510 --> 00:22:26,762 Who gets to walk in With audrey hepburn On his arm. 501 00:22:35,062 --> 00:22:36,772 Mmm. Hi. 502 00:22:36,772 --> 00:22:40,734 Hi--whoa! Whoa! 503 00:22:40,734 --> 00:22:42,028 Look at you. 504 00:22:42,028 --> 00:22:44,530 Can you believe this? No. 505 00:22:44,530 --> 00:22:46,991 You look beautiful. You guys look so happy. 506 00:23:07,469 --> 00:23:08,929 Come in. 507 00:23:10,181 --> 00:23:11,431 Thought I might Find you in here. 508 00:23:11,431 --> 00:23:13,059 Hey. How's the party? 509 00:23:13,059 --> 00:23:15,978 Somewhat lacking In cute high school boys At the moment. 510 00:23:15,978 --> 00:23:18,272 Come try my eggnog. 511 00:23:18,272 --> 00:23:19,690 Uh, I'll be down In a minute. 512 00:23:19,690 --> 00:23:21,399 Ok. 513 00:23:23,694 --> 00:23:25,071 You ok? 514 00:23:25,071 --> 00:23:29,575 Yeah. Yeah, I'm just-- 515 00:23:29,575 --> 00:23:30,868 Just thinking. 516 00:23:30,868 --> 00:23:33,079 About... 517 00:23:33,079 --> 00:23:35,081 About what You said to me The other night. 518 00:23:35,081 --> 00:23:36,957 What did happen to me. 519 00:23:36,957 --> 00:23:38,292 Here I am. I'm applying 520 00:23:38,292 --> 00:23:40,336 To one of the best Film schools In the country, 521 00:23:40,336 --> 00:23:42,296 And I'm not even sure I want to go. 522 00:23:42,296 --> 00:23:44,257 I'm not sure I deserve to go. 523 00:23:44,257 --> 00:23:45,674 You know What you sound like, dawson? 524 00:23:45,674 --> 00:23:47,385 What? 525 00:23:47,385 --> 00:23:50,137 You sound like a guy Who just broke up With this girl. 526 00:23:50,137 --> 00:23:52,098 And he's happy He broke up with her-- 527 00:23:52,098 --> 00:23:53,974 I mean, at least He says he is-- 528 00:23:53,974 --> 00:23:55,433 And he goes on and on About, you know, 529 00:23:55,433 --> 00:23:57,103 How much better off He is without her, 530 00:23:57,103 --> 00:23:59,355 But the thing is He can't stop talking About her. 531 00:23:59,355 --> 00:24:01,190 Everything comes back To this girl. 532 00:24:01,190 --> 00:24:03,359 You loved this girl, dawson. 533 00:24:03,359 --> 00:24:05,027 Now that, oddly enough, Has not kept her 534 00:24:05,027 --> 00:24:06,444 From breaking my heart Time again. 535 00:24:06,444 --> 00:24:07,905 Yeah, but that Doesn't matter. 536 00:24:07,905 --> 00:24:10,283 I mean, you're trying so hard To answer this question, 537 00:24:10,283 --> 00:24:12,201 And you're thinking There's some right answer, 538 00:24:12,201 --> 00:24:13,786 And there's not. 539 00:24:13,786 --> 00:24:16,080 You know, maybe if you just Admit that you love movies, 540 00:24:16,080 --> 00:24:17,539 The geek will resurface, 541 00:24:17,539 --> 00:24:19,792 And you'll be able to connect With that part of you 542 00:24:19,792 --> 00:24:22,586 That won't tolerate cynicism Under any circumstances, 543 00:24:22,586 --> 00:24:24,755 And people Will respond to that. 544 00:24:24,755 --> 00:24:27,174 They will respond To that great big Thumping heart of yours. 545 00:24:27,174 --> 00:24:29,551 Trust me. 546 00:24:29,551 --> 00:24:31,469 Now come try my eggnog. 547 00:24:33,431 --> 00:24:35,391 And I will not lose Any more sleep 548 00:24:35,391 --> 00:24:37,517 Over the fact That my class rank Was third. 549 00:24:37,517 --> 00:24:39,645 I mean, it's like I could toss and turn All night 550 00:24:39,645 --> 00:24:41,521 Wondering what I did wrong, You know? 551 00:24:41,521 --> 00:24:43,316 Why I wasn't Good enough for first, 552 00:24:43,316 --> 00:24:45,276 Or even second, But third? 553 00:24:45,276 --> 00:24:46,444 I mean, what is that? 554 00:24:46,444 --> 00:24:49,280 So what did you place? 555 00:24:51,949 --> 00:24:53,159 Fourth. 556 00:24:53,159 --> 00:24:55,995 Oh. Oh, that's good. 557 00:24:55,995 --> 00:24:59,373 Yeah, fourth is good. 558 00:24:59,373 --> 00:25:02,918 Oh, cute boy. 559 00:25:02,918 --> 00:25:05,921 Yeah, I do believe I need a refill. 560 00:25:05,921 --> 00:25:06,922 Let me get that for you. 561 00:25:06,922 --> 00:25:08,382 Nonsense. Excuse me! 562 00:25:08,382 --> 00:25:11,093 Excuse me, waiter boy? 563 00:25:11,093 --> 00:25:13,012 Yes, annoying girl? 564 00:25:13,012 --> 00:25:15,681 Yeah, I'll have a club soda With a lime in it, please. 565 00:25:15,681 --> 00:25:17,183 Anything for you, joey? 566 00:25:17,183 --> 00:25:19,143 Fine, thanks. 567 00:25:19,143 --> 00:25:20,478 There you are, potter. 568 00:25:20,478 --> 00:25:22,104 I never got the chance To thank you 569 00:25:22,104 --> 00:25:23,439 For ruining my night. 570 00:25:23,439 --> 00:25:25,232 I think we could talk about it Another time. 571 00:25:25,232 --> 00:25:26,733 Sure. Sure. How about midnight? 572 00:25:26,733 --> 00:25:28,777 Just in time to watch you Turn back into a pumpkin. 573 00:25:28,777 --> 00:25:31,864 Did you know that joey here Is one of our finest Waitresses? 574 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 I think it's sweet How you've taken her Under your wing. 575 00:25:35,034 --> 00:25:38,120 Oh, uh, you know what? 576 00:25:38,120 --> 00:25:40,747 I think I see This girl that I know From boarding school. 577 00:25:40,747 --> 00:25:43,167 So I'm gonna go over And say hi. 578 00:25:43,167 --> 00:25:47,505 Excuse me. 579 00:25:47,505 --> 00:25:50,799 How bad do you want To do me bodily harm Right now? 580 00:25:50,799 --> 00:25:52,634 Oh! 581 00:25:52,634 --> 00:25:53,635 Later. 582 00:25:53,635 --> 00:25:55,553 Too many witnesses. 583 00:26:05,314 --> 00:26:06,940 You did it! No, I didn't. 584 00:26:06,940 --> 00:26:08,484 Yes, you did, 585 00:26:08,484 --> 00:26:11,904 And your essays Were wonderful. 586 00:26:11,904 --> 00:26:13,322 They were? 587 00:26:13,322 --> 00:26:14,572 Yes, they were. 588 00:26:14,572 --> 00:26:16,033 You should be very proud Of yourself. 589 00:26:16,033 --> 00:26:18,202 Mmm. What-- 590 00:26:18,202 --> 00:26:19,953 What did I do, exactly? 591 00:26:19,953 --> 00:26:21,955 You got your apps in On time. 592 00:26:21,955 --> 00:26:24,958 Higher education Is yours, jen lindley. 593 00:26:24,958 --> 00:26:26,001 Good job. 594 00:26:26,001 --> 00:26:28,628 Yeah, um... 595 00:26:31,673 --> 00:26:33,633 You've certainly been Quiet tonight, miss potter. 596 00:26:33,633 --> 00:26:38,556 Just soaking it all in, I guess. 597 00:26:38,556 --> 00:26:41,308 Why don't you tell us A little bit about yourself? 598 00:26:41,308 --> 00:26:43,561 Um... 599 00:26:43,561 --> 00:26:46,522 There's really Not much to tell. 600 00:26:46,522 --> 00:26:48,899 I'm pretty much your Average teenage girl. 601 00:26:48,899 --> 00:26:51,110 Having reviewed Your application, 602 00:26:51,110 --> 00:26:52,194 I hardly think so. 603 00:26:52,194 --> 00:26:55,531 I seem to remember A certain fondness for art. 604 00:26:55,531 --> 00:26:57,866 Have you been to The new guggenheim? 605 00:26:57,866 --> 00:27:02,455 No, but I have Always wanted To go to new york. 606 00:27:02,455 --> 00:27:05,916 It's actually In bilbao, hon. 607 00:27:05,916 --> 00:27:07,209 Spain? 608 00:27:07,209 --> 00:27:10,212 Which isn't important. 609 00:27:10,212 --> 00:27:13,006 What is, however, Is the building itself. 610 00:27:13,006 --> 00:27:16,634 It's really The most amazing feat Of construction. 611 00:27:16,634 --> 00:27:19,388 It's an extraordinary Combination 612 00:27:19,388 --> 00:27:21,765 Of intersecting shapes. 613 00:27:21,765 --> 00:27:23,559 It's an architectural Epiphany. 614 00:27:23,559 --> 00:27:25,102 No, I don't know. 615 00:27:25,102 --> 00:27:27,645 You ask me, The thing just looks Like a big artichoke. 616 00:27:31,525 --> 00:27:33,152 No, I'm serious. It does. 617 00:27:33,152 --> 00:27:34,278 Oh, so you've been? 618 00:27:34,278 --> 00:27:35,321 No, But my brother-- 619 00:27:35,321 --> 00:27:36,863 He's this big Architecture buff, 620 00:27:36,863 --> 00:27:38,616 And he's into those Coffee table art books. 621 00:27:38,616 --> 00:27:39,992 So I've seen All the pictures, 622 00:27:39,992 --> 00:27:41,535 And I'm here To tell you, 623 00:27:41,535 --> 00:27:43,454 It looks like A big artichoke. 624 00:27:51,086 --> 00:27:53,839 Big artichoke. 625 00:27:53,839 --> 00:27:55,757 You're right. It does look like An artichoke. 626 00:28:05,392 --> 00:28:08,562 Mr. Leery. 627 00:28:08,562 --> 00:28:11,231 Mr. Brooks. 628 00:28:11,231 --> 00:28:15,361 Ah, quite a shindig You got for yourself, Here, huh? 629 00:28:15,361 --> 00:28:18,071 Uh, yeah. 630 00:28:18,071 --> 00:28:19,697 Do you want to come in? 631 00:28:19,697 --> 00:28:22,034 Oh, no. I'm not much for crowds. 632 00:28:22,034 --> 00:28:24,870 Why is that not a surprise? 633 00:28:24,870 --> 00:28:26,288 Is there something I can do for you? 634 00:28:26,288 --> 00:28:27,623 Ah. 635 00:28:31,001 --> 00:28:32,752 kiss kiss bang bang? 636 00:28:32,752 --> 00:28:33,962 That's pauline kael. 637 00:28:33,962 --> 00:28:35,755 The best film critic Ever was. 638 00:28:35,755 --> 00:28:37,591 She says it a lot better Than I ever could. 639 00:28:37,591 --> 00:28:39,176 Says what? 640 00:28:39,176 --> 00:28:40,927 Why. 641 00:28:40,927 --> 00:28:42,762 Why when I was a kid 642 00:28:42,762 --> 00:28:45,516 I lived for Saturday afternoons At the rialto. 643 00:28:45,516 --> 00:28:48,060 Why I left this town The day I graduated High school, 644 00:28:48,060 --> 00:28:51,647 And hopped on A train headed For the los angeles. 645 00:28:51,647 --> 00:28:53,190 Why I almost cried The first time 646 00:28:53,190 --> 00:28:55,442 I stepped on A studio lot. 647 00:28:55,442 --> 00:28:57,986 And why I did the first time I yelled, "Action!" 648 00:29:01,365 --> 00:29:03,742 Sorry I snapped at you, kid. 649 00:29:03,742 --> 00:29:06,453 You just happened To scratch an open wound 650 00:29:06,453 --> 00:29:08,497 That still hasn't healed After all these years. 651 00:29:08,497 --> 00:29:11,208 Which is none of my business. 652 00:29:11,208 --> 00:29:14,294 1956 louis b. Mayer Calls me into his office. 653 00:29:14,294 --> 00:29:15,962 He's got this Brilliant idea. 654 00:29:15,962 --> 00:29:18,798 Wants to cast my best friend And my girlfriend 655 00:29:18,798 --> 00:29:20,175 In my next picture. 656 00:29:20,175 --> 00:29:22,636 turn away, my sweet. 657 00:29:22,636 --> 00:29:24,012 Well, I got To agree with him. 658 00:29:24,012 --> 00:29:25,639 It's great casting. 659 00:29:25,639 --> 00:29:27,558 Till we started shooting And I am a madman. 660 00:29:27,558 --> 00:29:28,892 Crazed beyond belief. 661 00:29:28,892 --> 00:29:31,228 I don't even notice What's happening 662 00:29:31,228 --> 00:29:32,521 Right in front of my eyes. 663 00:29:32,521 --> 00:29:36,066 My best friend falling in love With my girlfriend. 664 00:29:37,484 --> 00:29:38,444 By the time I realize it, 665 00:29:38,444 --> 00:29:40,404 It's too late. She's gone, 666 00:29:40,404 --> 00:29:42,531 And I still have Half a picture to direct. 667 00:29:42,531 --> 00:29:44,575 Do you have any idea What that's like? 668 00:29:44,575 --> 00:29:47,077 I would imagine It would be terrible. 669 00:29:47,077 --> 00:29:48,786 Yeah, made me Hate directing, 670 00:29:48,786 --> 00:29:51,081 Everybody, And everything. 671 00:29:51,081 --> 00:29:54,876 The day we wrapped I caught another Train... 672 00:29:54,876 --> 00:29:58,422 For capeside, mass. I never looked back. 673 00:29:58,422 --> 00:30:01,258 Started a new life. Started a better life. 674 00:30:06,179 --> 00:30:07,180 Mr. Brooks? 675 00:30:07,180 --> 00:30:09,099 Mr. Brooks! 676 00:30:09,099 --> 00:30:10,476 What?! 677 00:30:10,476 --> 00:30:13,353 Would you like To come inside? 678 00:30:21,528 --> 00:30:24,156 Why do you want To make pictures? 679 00:30:28,827 --> 00:30:31,121 How can you explain The things you love? 680 00:30:33,039 --> 00:30:34,625 You can't. You just do. 681 00:30:34,625 --> 00:30:37,836 God help you, kid. 682 00:30:41,173 --> 00:30:45,010 So then the rabbi says, "Rectum? I damn near Killed 'em!" 683 00:30:46,970 --> 00:30:48,263 Good one, right? 684 00:30:48,263 --> 00:30:51,016 It's very good. 685 00:30:51,016 --> 00:30:55,521 Joey, I had no idea Your boyfriend was Such a charmer. 686 00:30:55,521 --> 00:30:58,231 Who knew? 687 00:30:58,231 --> 00:31:01,318 Worthington could use A young man like you, Pacey. 688 00:31:01,318 --> 00:31:02,860 Why haven't you applied? 689 00:31:04,363 --> 00:31:06,281 Yeah, pace, Why haven't you? 690 00:31:07,533 --> 00:31:11,953 Well, I-- 691 00:31:11,953 --> 00:31:14,707 To be perfectly honest, uh, 692 00:31:14,707 --> 00:31:17,668 Both of my parents Are real big lefties, 693 00:31:17,668 --> 00:31:20,170 So for me it's Yale or nothing. 694 00:31:20,170 --> 00:31:22,214 Well, that certainly Is our loss. 695 00:31:25,425 --> 00:31:28,261 Hey, pace, can I talk to you For a second? 696 00:31:28,261 --> 00:31:29,888 Yeah, sure. 697 00:31:31,181 --> 00:31:32,974 Outside. 698 00:31:35,686 --> 00:31:37,145 Excuse us. 699 00:31:37,145 --> 00:31:38,647 I can't believe You just did that. 700 00:31:38,647 --> 00:31:40,232 Just did what? You lied! 701 00:31:40,232 --> 00:31:41,650 Hold on a second-- 702 00:31:41,650 --> 00:31:44,737 After that whole Pseudo-motivational Diatribe, you lied. 703 00:31:44,737 --> 00:31:46,780 Can I have the floor? Why are you trying so hard 704 00:31:46,780 --> 00:31:48,114 To impress these people? You done? 705 00:31:48,114 --> 00:31:49,825 I don't even know Who you are right now. 706 00:31:49,825 --> 00:31:51,243 All I'm try-- Excuse me, pacey. 707 00:31:51,243 --> 00:31:52,745 Excuse me. 708 00:31:52,745 --> 00:31:54,413 I would love for you To meet the dean. 709 00:31:54,413 --> 00:31:55,455 Do you mind, joey? 710 00:31:55,455 --> 00:31:56,956 Course not. 711 00:32:01,211 --> 00:32:02,421 Sure. 712 00:32:02,421 --> 00:32:05,048 He's a great guy. An old friend. 713 00:32:05,048 --> 00:32:06,633 I'd love for him To hear the, uh... 714 00:32:06,633 --> 00:32:08,761 2 rabbis. Yeah. 715 00:32:08,761 --> 00:32:10,721 I thought that was A pretty good one. 716 00:32:40,333 --> 00:32:41,376 Jack. 717 00:32:41,376 --> 00:32:43,002 Hey. 718 00:32:43,002 --> 00:32:45,464 Did I not make myself Perfectly clear to you? 719 00:32:45,464 --> 00:32:47,257 What? Did I Or did I not 720 00:32:47,257 --> 00:32:48,842 Ask you to just Mind your own business? 721 00:32:48,842 --> 00:32:50,135 Ah, jen-- No, jack, 722 00:32:50,135 --> 00:32:51,887 You didn't have any right To do what you did. 723 00:32:51,887 --> 00:32:54,222 He had every right. As did I. 724 00:32:54,222 --> 00:32:56,683 Listen, I'm not looking To be saved here, all right? 725 00:32:56,683 --> 00:32:57,851 I don't want To go to college. 726 00:32:57,851 --> 00:32:59,102 Could you just leave me alone? 727 00:32:59,102 --> 00:33:00,771 You do want to go To college. 728 00:33:00,771 --> 00:33:03,231 I know that for a fact, And I know why You haven't applied. 729 00:33:03,231 --> 00:33:04,608 No, you don't. Yes, I do. 730 00:33:04,608 --> 00:33:06,860 You haven't applied Because you refused 731 00:33:06,860 --> 00:33:09,112 To ask your parents For help. 732 00:33:09,112 --> 00:33:12,157 I--I can't. I can't keep Putting myself out there Over and over again. 733 00:33:12,157 --> 00:33:13,784 I won't ask them. I won't do it. 734 00:33:13,784 --> 00:33:16,161 And I won't let you. 735 00:33:16,161 --> 00:33:21,166 Now, look, I'm sorry That you haven't 736 00:33:21,166 --> 00:33:22,960 Felt like you could Talk to me lately, 737 00:33:22,960 --> 00:33:25,295 But you must understand Something, jennifer. 738 00:33:25,295 --> 00:33:28,465 You must understand That no matter how angry 739 00:33:28,465 --> 00:33:31,885 Or upset or disappointed I may be in you, 740 00:33:31,885 --> 00:33:34,471 I will always Be there for you. 741 00:33:34,471 --> 00:33:36,682 You are going To college, young lady. 742 00:33:36,682 --> 00:33:39,476 If I have to beg, Borrow, or steal, I will get you there. 743 00:33:42,061 --> 00:33:46,525 You are The most important thing In my life, jennifer, 744 00:33:46,525 --> 00:33:48,694 And I love you. 745 00:33:51,738 --> 00:33:54,032 I--I kinda love you, too. 746 00:33:58,954 --> 00:34:01,039 Aw... 747 00:34:22,936 --> 00:34:25,063 Hi, joey. 748 00:34:27,148 --> 00:34:30,067 Uh, hi, Mr. Kubelik, um... 749 00:34:34,239 --> 00:34:37,576 I'm sorry, I... 750 00:34:37,576 --> 00:34:39,661 I think I need To apologize. 751 00:34:39,661 --> 00:34:41,955 Really? Whatever for? 752 00:34:45,667 --> 00:34:47,711 Well, I think I blew it tonight. 753 00:34:47,711 --> 00:34:53,466 And it's just, um, this Is kind of a whole new World for me, 754 00:34:53,466 --> 00:35:00,473 And I, um, I don't Really know what To do or what to say, 755 00:35:00,473 --> 00:35:02,809 And I know that I don't Fit in very well-- 756 00:35:02,809 --> 00:35:06,271 Joey, you didn't Blow anything. 757 00:35:06,271 --> 00:35:10,149 Your academic record Stands on its own. 758 00:35:10,149 --> 00:35:12,903 You're a stunningly bright Young lady. 759 00:35:12,903 --> 00:35:16,740 No one is grading you On your social skills. 760 00:35:16,740 --> 00:35:18,742 Be that as it may, You couldn't ask 761 00:35:18,742 --> 00:35:21,661 For a better character witness Than that boyfriend of yours. 762 00:35:21,661 --> 00:35:26,249 Seriously. He just talked The dean's ear off, All about you. 763 00:35:26,249 --> 00:35:29,210 How you've changed him, How you've helped him. 764 00:35:29,210 --> 00:35:34,800 How he couldn't imagine A better life than one With you by his side. 765 00:35:34,800 --> 00:35:41,431 What a rare gift, To have someone say Such things about you. 766 00:35:47,854 --> 00:35:50,857 So, where did I apply? 767 00:35:50,857 --> 00:35:56,613 Uh, you applied to bard, Brown, columbia, emerson, And sarah lawrence. 768 00:35:56,613 --> 00:35:58,531 Oh, and b.U. 769 00:35:58,531 --> 00:35:59,992 Nice. 770 00:35:59,992 --> 00:36:02,869 You know, I had To ransack your computer. 771 00:36:02,869 --> 00:36:07,833 With a little pruning, That, um, that paper you did On women's suffrage movement 772 00:36:07,833 --> 00:36:09,375 Made a really good essay. 773 00:36:09,375 --> 00:36:11,336 Really? Cool. 774 00:36:11,336 --> 00:36:16,591 Yeah. Yeah, and, you know, I stumbled across your journal. 775 00:36:18,051 --> 00:36:20,053 Oh. 776 00:36:21,888 --> 00:36:24,933 I didn't realize You still had those kind Of dreams about me. 777 00:36:26,309 --> 00:36:27,268 More nog? 778 00:36:27,268 --> 00:36:30,188 Sure. Love some more nog. 779 00:36:36,153 --> 00:36:37,863 You again. 780 00:36:37,863 --> 00:36:39,031 Have we met? 781 00:36:39,031 --> 00:36:40,406 You know very well We've met. 782 00:36:40,406 --> 00:36:41,825 I had the distinct Displeasure 783 00:36:41,825 --> 00:36:44,327 Of watching you Yelling and screaming At poor dawson leery 784 00:36:44,327 --> 00:36:47,372 Over nothing But some silly boat Of yours. 785 00:36:47,372 --> 00:36:49,916 It was quite The little tantrum. 786 00:36:49,916 --> 00:36:52,002 If I remember correctly, You put me in my place. 787 00:36:52,002 --> 00:36:53,628 I admire that In a woman. 788 00:36:53,628 --> 00:36:55,797 Oh, you fancy yourself Quite charming, don't you? 789 00:36:55,797 --> 00:36:57,590 On my better days, Yes, I do. 790 00:36:57,590 --> 00:37:00,510 On your better days, I'd say your mind is clearly Playing tricks on you. 791 00:37:00,510 --> 00:37:03,221 Which is understandable. You are getting on in years. 792 00:37:03,221 --> 00:37:06,516 I did yell at the kid, But that's before I got To know him, 793 00:37:06,516 --> 00:37:09,936 Before I realized He's not an idiot, Just a nuisance. 794 00:37:09,936 --> 00:37:12,438 Well, perhaps in the future You will take the time 795 00:37:12,438 --> 00:37:14,941 To get to know a person Before you dismiss them. 796 00:37:14,941 --> 00:37:16,484 Perhaps you might Do the same. 797 00:37:18,028 --> 00:37:20,072 Perhaps. 798 00:37:30,498 --> 00:37:31,583 What? 799 00:37:31,583 --> 00:37:33,001 You were flirting With grams. 800 00:37:33,001 --> 00:37:35,670 Heh heh. Nonsense. 801 00:37:35,670 --> 00:37:37,130 That looked Like flirting to me. 802 00:37:37,130 --> 00:37:38,339 You'd know If I was flirting. 803 00:37:38,339 --> 00:37:40,008 Matter of fact, you Could pull up a seat 804 00:37:40,008 --> 00:37:41,467 And take A lesson or two. 805 00:37:41,467 --> 00:37:42,719 Heh heh. 806 00:37:42,719 --> 00:37:44,096 I shouldn't Have been surprised 807 00:37:44,096 --> 00:37:45,471 That you were A movie director. 808 00:37:45,471 --> 00:37:47,599 What else could have Satisfied that massive ego? 809 00:37:47,599 --> 00:37:50,351 Listen, just because We shared a moment Out there 810 00:37:50,351 --> 00:37:52,395 Doesn't mean we have To get all chummy. 811 00:37:52,395 --> 00:37:54,731 Point taken. Ahem. 812 00:37:54,731 --> 00:37:56,524 But I wanted you To know something. 813 00:37:56,524 --> 00:37:58,693 What? 814 00:37:58,693 --> 00:38:00,528 I think I'm ready To make a movie again. 815 00:38:00,528 --> 00:38:02,614 Oh, "Crisis Of faith" over? 816 00:38:02,614 --> 00:38:04,074 I'll alert the media. 817 00:38:04,074 --> 00:38:05,408 All right, Laugh all you want. 818 00:38:05,408 --> 00:38:06,910 I intend to. 819 00:38:06,910 --> 00:38:10,371 Ahem. What is this, Um, picture of yours Gonna be about? 820 00:38:10,371 --> 00:38:13,666 You. 821 00:38:13,666 --> 00:38:17,629 Excuse me? Say that Again into my good ear, Would you? 822 00:38:17,629 --> 00:38:22,092 My mov--my picture is Going to be about you. Your life story. 823 00:38:22,092 --> 00:38:24,719 We'll talk later. 824 00:38:24,719 --> 00:38:27,305 Enjoy the party. 825 00:38:35,438 --> 00:38:38,108 Apology accepted. 826 00:38:40,401 --> 00:38:42,570 I didn't apologize, Pace. 827 00:38:42,570 --> 00:38:44,948 Well, no, but you Were going to. 828 00:38:44,948 --> 00:38:46,783 I was? 829 00:38:46,783 --> 00:38:51,579 Yeah, you were Going to apologize For bitching me out earlier. 830 00:38:51,579 --> 00:38:57,710 And what about you? You're the one who lied. 831 00:38:57,710 --> 00:39:03,341 Did it ever occur to you That maybe I was Doing that all for you? 832 00:39:04,301 --> 00:39:06,303 And how, exactly, Do I benefit 833 00:39:06,303 --> 00:39:07,971 From your distortion Of the truth? 834 00:39:09,306 --> 00:39:15,103 Well, maybe I just Wanted these people 835 00:39:15,103 --> 00:39:18,982 To see you through my eyes Just for one night. 836 00:39:18,982 --> 00:39:24,196 To see this girl, This woman, 837 00:39:24,196 --> 00:39:29,534 Who has more class And intelligence 838 00:39:29,534 --> 00:39:32,704 And beauty and grace 839 00:39:32,704 --> 00:39:37,375 Than anyone else who's walking The face of the planet. 840 00:39:40,837 --> 00:39:44,257 And maybe Things like this just come Tumbling out of my mouth 841 00:39:44,257 --> 00:39:46,551 Because I happen To be head over heels In love with you, 842 00:39:46,551 --> 00:39:49,679 But the really Scary thing is--is... 843 00:39:52,140 --> 00:39:54,392 I think that They're true. 844 00:40:01,816 --> 00:40:05,570 Sorry, pace. 845 00:40:05,570 --> 00:40:08,031 I just wanted to impress These people so bad, 846 00:40:08,031 --> 00:40:11,450 You know, to fit in, And I completely froze. 847 00:40:11,450 --> 00:40:13,161 Hey, that Doesn't matter. Yes, it does! 848 00:40:13,161 --> 00:40:15,997 I've never wanted Anything so bad In my whole life. 849 00:40:15,997 --> 00:40:18,750 And you--you just Fit right in better Than I ever will. 850 00:40:18,750 --> 00:40:21,044 Because there's nothing At stake for me here, jo. 851 00:40:21,044 --> 00:40:23,380 I have nothing to prove To these people. 852 00:40:23,380 --> 00:40:27,717 And jo, this world, It is opening Its doors to you. 853 00:40:27,717 --> 00:40:29,802 And when you Step through, 854 00:40:29,802 --> 00:40:33,848 You are going to be Such an amazing part Of all of this. 855 00:40:35,474 --> 00:40:37,602 And wherever You choose to go, 856 00:40:37,602 --> 00:40:42,481 You're doing them the favor, Not the other way around. 857 00:40:53,492 --> 00:40:55,161 You know, your mom Should get a medal. 858 00:40:55,161 --> 00:40:58,873 Mom? Really, why's that? 859 00:40:58,873 --> 00:41:00,917 Because she raised A perfect boy. 860 00:41:00,917 --> 00:41:05,046 And maybe things Like that just tumble Out of my mouth 861 00:41:05,046 --> 00:41:09,675 Because I happen To be head over heels In love with you, 862 00:41:09,675 --> 00:41:14,847 But the scary thing is, I think it's true. 863 00:41:23,564 --> 00:41:27,735 Mm. Ok. What do you say 864 00:41:27,735 --> 00:41:31,448 You and I take Our little mutual admiration Society on the road? 865 00:41:31,448 --> 00:41:36,328 Please, can we go Someplace we both fit in? 866 00:41:37,370 --> 00:41:39,497 Yeah? Yeah. 867 00:41:39,497 --> 00:41:41,582 Thanks. 868 00:41:53,761 --> 00:41:55,305 Hey. 869 00:41:55,305 --> 00:41:58,099 You did A very good thing. 870 00:41:58,099 --> 00:41:59,725 Years from now, I'm not gonna remember 871 00:41:59,725 --> 00:42:01,978 What the hell I got For christmas, 872 00:42:01,978 --> 00:42:04,939 But I will remember What it felt like To see my parents so happy. 873 00:42:04,939 --> 00:42:06,483 So thank you. 874 00:42:06,483 --> 00:42:07,566 Hey... 875 00:42:07,566 --> 00:42:11,029 Total selfishness On my part. 876 00:42:11,029 --> 00:42:12,571 This just takes me Back to a time 877 00:42:12,571 --> 00:42:14,407 Before everything Got so complicated. 878 00:42:14,407 --> 00:42:16,117 Why don't you quit flirting And kiss her? 879 00:42:16,117 --> 00:42:18,161 Excuse-- 880 00:42:19,329 --> 00:42:21,914 You gotta be Kidding me. 881 00:42:21,914 --> 00:42:24,876 I had nothing To do with this. 882 00:42:24,876 --> 00:42:27,212 Ok, well, I guess We'd better get it Over with, then. 883 00:42:27,212 --> 00:42:28,380 You think? 884 00:42:28,380 --> 00:42:29,506 It's tradition, dawson, 885 00:42:29,506 --> 00:42:31,090 You don't monkey With tradition. 886 00:42:31,090 --> 00:42:32,549 Oh, that's right. 64876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.