Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,192 --> 00:00:32,783
Aah!
2
00:00:39,957 --> 00:00:42,710
Wow.
3
00:00:42,710 --> 00:00:45,587
"Wow. Look at
The hidden treasure
I've unearthed"?
4
00:00:45,587 --> 00:00:49,090
Or "Wow.
There's 87 minutes
Of my life I'd like back"?
5
00:00:49,090 --> 00:00:51,426
I wanted to hate it.
6
00:00:51,426 --> 00:00:54,179
I really did,
But I--
7
00:00:54,179 --> 00:00:57,641
I can't. This--I mean,
This is the...
8
00:00:57,641 --> 00:01:01,645
Heartbreaking work
Of a staggering genius.
9
00:01:01,645 --> 00:01:04,023
Wait a second.
Are you trying to tell me
10
00:01:04,023 --> 00:01:06,942
That turn away, my sweet"
Is the product of a genius?
11
00:01:06,942 --> 00:01:08,652
As much as it pains me,
Yeah.
12
00:01:08,652 --> 00:01:09,695
I don't know, dawson.
13
00:01:09,695 --> 00:01:11,739
All I saw was some
Formula gangster movie.
14
00:01:11,739 --> 00:01:13,574
I'm still
Picking the pulp
Out of my teeth.
15
00:01:13,574 --> 00:01:15,450
Yeah, it was pulpy,
And by-the-numbers,
16
00:01:15,450 --> 00:01:17,619
But underneath
All the hard-boiled
Sturm and drang
17
00:01:17,619 --> 00:01:20,163
Was this great big
Thumping heart.
18
00:01:20,163 --> 00:01:21,957
I mean, this
Is a love story
19
00:01:21,957 --> 00:01:23,918
Masquerading as a genre piece.
20
00:01:23,918 --> 00:01:25,753
Dawson, the girl
Hired the guy to kill her.
21
00:01:25,753 --> 00:01:26,962
How is that a love story?
22
00:01:26,962 --> 00:01:29,256
Because just when she
Had given up on love,
23
00:01:29,256 --> 00:01:31,258
He came into her life.
And he tried to kill her.
24
00:01:31,258 --> 00:01:33,343
But he couldn't
Because he fell in love
With her.
25
00:01:33,343 --> 00:01:35,387
Right when she'd given up
And stopped looking,
26
00:01:35,387 --> 00:01:37,765
She stumbled into
Her own fairy tale.
It's brilliant.
27
00:01:37,765 --> 00:01:39,349
I don't know.
If you ask me,
28
00:01:39,349 --> 00:01:42,728
Tarentino does this stuff
A lot better and in color.
29
00:01:42,728 --> 00:01:44,271
Oh, ho! And now
You're completely
30
00:01:44,271 --> 00:01:45,731
Proving my point
Even more for me.
31
00:01:45,731 --> 00:01:47,066
Which is?
32
00:01:47,066 --> 00:01:50,402
A.I. Brooks was
Way ahead of his time.
33
00:01:50,402 --> 00:01:52,029
I like you like this.
34
00:01:52,029 --> 00:01:54,990
Dare I ask
What "This" is?
35
00:01:54,990 --> 00:01:58,410
Passionate, opinionated,
Irritating, even.
36
00:01:58,410 --> 00:02:01,121
Why--why did he stop?
37
00:02:01,121 --> 00:02:03,999
Someone could ask you
The same thing. I mean,
When I left for college
38
00:02:03,999 --> 00:02:07,878
You were like this
Unstoppable force
Of film geek energy.
39
00:02:07,878 --> 00:02:11,506
I mean, you were
All spielberg this
And hitchcock that,
40
00:02:11,506 --> 00:02:14,051
And I come back
And film is like
This unfinished project
41
00:02:14,051 --> 00:02:15,510
You sort of stuffed
In your closet.
42
00:02:15,510 --> 00:02:17,930
Which begs the question
Whatever happened
43
00:02:17,930 --> 00:02:20,057
To the talented young
Filmmaker dawson leery?
44
00:02:20,057 --> 00:02:23,102
Why did he stop?
And where is he now?
45
00:03:19,158 --> 00:03:22,828
I'm not paying you to study
For your g.E.D., dear.
46
00:03:22,828 --> 00:03:26,289
Mrs. Valentine,
It's 3:45, which means
I'm early.
47
00:03:26,289 --> 00:03:28,333
15 whole minutes
To do with
What I please.
48
00:03:28,333 --> 00:03:30,169
And why is it so hard
For you to remember
49
00:03:30,169 --> 00:03:31,753
That I go to school
With your son?
50
00:03:31,753 --> 00:03:34,213
Yes, and speaking of things
I'd just as soon forget,
51
00:03:34,213 --> 00:03:36,842
I ran into your sister becky
At the drug store.
52
00:03:36,842 --> 00:03:39,636
Clearly not there
To pick up any contraceptives.
53
00:03:39,636 --> 00:03:40,846
It's bessie.
54
00:03:40,846 --> 00:03:44,307
Oh, well, that's important,
Isn't it, dear?
55
00:03:44,307 --> 00:03:45,809
Walter!
56
00:03:45,809 --> 00:03:47,352
Mrs. Valentine.
57
00:03:47,352 --> 00:03:48,603
What can I do for you,
Walter?
58
00:03:48,603 --> 00:03:49,897
I just wanted
To make sure
59
00:03:49,897 --> 00:03:51,940
Everything was in order
For saturday night.
60
00:03:51,940 --> 00:03:53,483
Oh, walter,
We are in tip-top shape.
61
00:03:53,483 --> 00:03:55,694
We are fully stocked
And fully staffed,
62
00:03:55,694 --> 00:03:57,905
And I was just about to tell
Little joey potter here
63
00:03:57,905 --> 00:03:59,447
That her
Saturday night off
64
00:03:59,447 --> 00:04:01,116
Was now
A saturday night back on.
65
00:04:01,116 --> 00:04:02,701
But--
Joey.
66
00:04:02,701 --> 00:04:06,245
In addition to being
One of the club's
Handsomest members,
67
00:04:06,245 --> 00:04:09,124
Mr. Kubelik here
Is also the alumni rep
For worthington,
68
00:04:09,124 --> 00:04:11,752
And saturday night he's
Hosting a networking party
69
00:04:11,752 --> 00:04:13,461
For promising
New applicants,
70
00:04:13,461 --> 00:04:15,296
And I'm going to need you
To help wait on them.
71
00:04:15,296 --> 00:04:16,798
I can't.
72
00:04:16,798 --> 00:04:18,092
So you're quitting, then?
73
00:04:18,092 --> 00:04:19,509
No--
Ooh!
You've gone insane.
74
00:04:19,509 --> 00:04:22,721
Look, mrs. Valentine,
I will be there.
75
00:04:22,721 --> 00:04:23,972
Yes. You will.
76
00:04:23,972 --> 00:04:26,349
Now, walter,
Where were we?
77
00:04:26,349 --> 00:04:28,810
I don't think you're
Understanding me,
Mrs. Valentine.
78
00:04:28,810 --> 00:04:31,230
I'll be there...
79
00:04:31,230 --> 00:04:32,981
At the party...
80
00:04:32,981 --> 00:04:34,482
As a guest.
81
00:04:38,612 --> 00:04:41,281
Wait a minute.
You're josephine potter?
82
00:04:41,281 --> 00:04:43,075
Hey, it's a pleasure
To meet you.
83
00:04:43,075 --> 00:04:45,244
Your essay
Was outstanding.
84
00:04:45,244 --> 00:04:47,454
Mrs. Valentine,
This young lady
85
00:04:47,454 --> 00:04:49,289
Is one of our
Most promising
Applicants.
86
00:04:49,289 --> 00:04:50,624
Oh.
I would
Appreciate it
87
00:04:50,624 --> 00:04:51,959
If you gave her
The evening off
88
00:04:51,959 --> 00:04:53,252
And sat her
At my table.
89
00:04:53,252 --> 00:04:54,962
Of course,
Anything you want.
90
00:04:54,962 --> 00:04:57,881
I just don't know
Who we're going to get
To replace her.
91
00:04:57,881 --> 00:05:01,093
Joey's such a shining member
Of our wait staff.
92
00:05:01,093 --> 00:05:04,304
Well, there's always drue.
93
00:05:06,181 --> 00:05:08,308
Yes. Yes.
94
00:05:15,107 --> 00:05:16,316
Ok, guys.
Historic moment.
95
00:05:16,316 --> 00:05:18,860
I am finishing
My very last essay
96
00:05:18,860 --> 00:05:21,446
From my very last
College application...
97
00:05:21,446 --> 00:05:22,906
Usc film school.
98
00:05:22,906 --> 00:05:25,909
And I...Am...
99
00:05:27,244 --> 00:05:29,621
Done.
Congratulations, honey.
100
00:05:29,621 --> 00:05:31,165
Yeah,
We're proud of you.
101
00:05:31,165 --> 00:05:33,458
And now you're free
To relieve your
Pregnant mother
102
00:05:33,458 --> 00:05:35,335
Of her light-stringing duty.
103
00:05:35,335 --> 00:05:36,253
Wow. Could it be?
104
00:05:36,253 --> 00:05:38,046
Could this mean
It's time
105
00:05:38,046 --> 00:05:40,215
For the annual
Leery holiday party?
106
00:05:44,303 --> 00:05:46,721
Oh, did I
Just say something
Wildly inappropriate?
107
00:05:46,721 --> 00:05:48,431
Oh, no, not at all, honey.
108
00:05:48,431 --> 00:05:49,557
It's just, um...
109
00:05:49,557 --> 00:05:51,185
Well, we haven't
Done that in a while.
110
00:05:51,185 --> 00:05:53,436
Let me decode.
111
00:05:53,436 --> 00:05:56,273
We haven't had
A christmas party
Past couple of years
112
00:05:56,273 --> 00:05:59,193
Because mr. And mrs. Leery
Have been busy riding
A roller coaster
113
00:05:59,193 --> 00:06:01,069
Otherwise known as
Their relationship.
114
00:06:01,069 --> 00:06:03,113
Oh.
115
00:06:03,113 --> 00:06:04,156
Well,
That's too bad.
116
00:06:04,156 --> 00:06:05,615
I loved
Those parties.
117
00:06:05,615 --> 00:06:08,660
It all just seems a bit
Overwhelming at the moment.
118
00:06:08,660 --> 00:06:09,870
What, with the baby--
119
00:06:09,870 --> 00:06:10,829
And the restaurant.
120
00:06:10,829 --> 00:06:11,913
Ok, let's make a deal.
121
00:06:11,913 --> 00:06:12,914
You have the party,
122
00:06:12,914 --> 00:06:14,249
And I take care
Of everything.
123
00:06:14,249 --> 00:06:16,293
I will cater.
I'll decorate.
124
00:06:16,293 --> 00:06:17,711
I'll even call
All the guests.
125
00:06:17,711 --> 00:06:20,172
Oh, come on. Please?
You got to let me.
126
00:06:21,923 --> 00:06:24,009
Well, sweetheart, if it means
That much to you.
127
00:06:24,009 --> 00:06:25,093
Thank you. Thank you.
128
00:06:25,093 --> 00:06:26,385
Thanks.
129
00:06:28,222 --> 00:06:29,681
We have got
A lot of work to do.
130
00:06:29,681 --> 00:06:32,309
What was the part you said
About you doing everything?
131
00:06:41,651 --> 00:06:42,694
Will.
132
00:06:42,694 --> 00:06:43,904
Grace.
133
00:06:43,904 --> 00:06:45,739
Can I get you anything,
Jack?
134
00:06:45,739 --> 00:06:47,406
No. No, thanks, grams.
135
00:06:50,785 --> 00:06:52,996
Nothing for me.
I'm fine. Thank you.
136
00:06:54,664 --> 00:06:56,208
What was that
All about?
137
00:06:56,208 --> 00:06:58,835
That, my dear,
Is the external manifestation
138
00:06:58,835 --> 00:07:01,255
Of grams'
Extreme disappointment in me
139
00:07:01,255 --> 00:07:03,382
For that whole
Ecstasy incident.
140
00:07:03,382 --> 00:07:04,841
She's still
Stuck on that, huh?
141
00:07:04,841 --> 00:07:06,425
Yeah.
Not a word in weeks.
142
00:07:06,425 --> 00:07:08,178
Which makes the house
That gramps built
143
00:07:08,178 --> 00:07:09,346
A bit chilly at the moment.
144
00:07:09,346 --> 00:07:11,431
Hmm. Well,
She will get over it.
145
00:07:11,431 --> 00:07:13,016
She always does.
146
00:07:13,016 --> 00:07:15,185
Right. Whatever.
147
00:07:15,185 --> 00:07:16,937
Do you want
To do something?
148
00:07:16,937 --> 00:07:19,147
Do you want to go
See a movie?
149
00:07:19,147 --> 00:07:21,524
Uh, yeah.
150
00:07:21,524 --> 00:07:23,026
Yeah, I'd love to.
151
00:07:23,026 --> 00:07:24,945
Perfect way to celebrate,
Actually.
152
00:07:24,945 --> 00:07:27,364
Celebrate?
153
00:07:27,364 --> 00:07:29,408
I finished
My applications today.
154
00:07:29,408 --> 00:07:30,909
Just handed 'em
To ms. Watson...
155
00:07:30,909 --> 00:07:32,702
And the essay part
Almost killed me.
156
00:07:32,702 --> 00:07:35,956
If I ever in my life
Have to write about
157
00:07:35,956 --> 00:07:37,374
Where I see myself
In 10 years,
158
00:07:37,374 --> 00:07:38,583
I'm gonna have to say,
"Dead,"
159
00:07:38,583 --> 00:07:40,877
Because the prospect
Of writing about it
160
00:07:40,877 --> 00:07:43,422
Will have driven me
To suicide.
161
00:07:45,548 --> 00:07:48,593
Good. That's great.
Awesome. Congrats.
162
00:07:48,593 --> 00:07:51,012
Ok, so what are we
Gonna see?
163
00:07:51,012 --> 00:07:52,722
Um...You know what?
164
00:07:52,722 --> 00:07:54,891
I want to see that gay one
With dean cain.
165
00:07:54,891 --> 00:07:57,102
All the reviewers
Are calling it
St. Homo's fire.
166
00:07:57,102 --> 00:07:58,353
Sounds awesome.
What do you say?
167
00:07:58,353 --> 00:08:01,273
Yeah. Yeah.
It sounds good.
168
00:08:01,273 --> 00:08:03,566
Let me ask you
Something.
169
00:08:03,566 --> 00:08:05,568
Have you finished
Your applications yet?
170
00:08:05,568 --> 00:08:08,989
Yeah. Pretty much. Why?
171
00:08:08,989 --> 00:08:10,489
How much is pretty much?
172
00:08:10,489 --> 00:08:14,535
Um, I just have
The essay part left.
173
00:08:14,535 --> 00:08:17,164
Well, I talked
To ms. Watson,
174
00:08:17,164 --> 00:08:19,040
And she mentioned
Something about
175
00:08:19,040 --> 00:08:21,001
Not getting
Anything from you,
176
00:08:21,001 --> 00:08:22,836
And I said,
Well, come on.
Jen lindley,
177
00:08:22,836 --> 00:08:24,879
That's crazy.
She's all about
Higher learning.
178
00:08:24,879 --> 00:08:26,298
Totally.
So where
Did you apply?
179
00:08:26,298 --> 00:08:27,715
Bunch of places.
Come on, jen.
180
00:08:27,715 --> 00:08:29,426
What's with all
The vague answers?
181
00:08:29,426 --> 00:08:31,136
What's with all
The annoying questions?
182
00:08:31,136 --> 00:08:32,346
There's a deadline.
183
00:08:32,346 --> 00:08:33,596
And it's quickly
Approaching.
184
00:08:33,596 --> 00:08:35,140
Don't worry about it.
I'm fine.
185
00:08:39,602 --> 00:08:40,854
You know what?
I have to say
186
00:08:40,854 --> 00:08:43,648
I'm kind of not
In a movie mood after all.
187
00:08:43,648 --> 00:08:46,151
Can we catch up later?
188
00:08:46,151 --> 00:08:47,902
Yeah.
189
00:08:47,902 --> 00:08:49,529
Sure.
190
00:08:52,115 --> 00:08:54,451
I'll give you a call.
191
00:08:54,451 --> 00:08:55,743
Ok.
192
00:08:55,743 --> 00:08:56,911
Bye.
193
00:08:56,911 --> 00:08:58,163
Good-bye.
194
00:09:13,345 --> 00:09:15,305
Grams.
195
00:09:15,305 --> 00:09:17,224
Think you could
Do me a favor?
196
00:09:17,224 --> 00:09:20,018
Anything, of course.
Cookie?
197
00:09:20,018 --> 00:09:21,144
Yeah.
198
00:09:21,144 --> 00:09:23,063
Thanks.
199
00:09:23,063 --> 00:09:25,399
Extra sprinkles.
200
00:09:25,399 --> 00:09:28,068
You think you could
Talk to jen?
201
00:09:28,068 --> 00:09:30,028
Anything but that,
Perhaps.
202
00:09:30,028 --> 00:09:32,280
Look, I know
The two of you
203
00:09:32,280 --> 00:09:34,157
Aren't on
The best of terms
At the moment,
204
00:09:34,157 --> 00:09:35,367
But I'm worried
About her.
205
00:09:35,367 --> 00:09:36,535
I have this feeling
She hasn't
206
00:09:36,535 --> 00:09:38,119
Filled out any of her
Applications
207
00:09:38,119 --> 00:09:39,662
And she's
Not talking about it,
208
00:09:39,662 --> 00:09:41,206
So I thought maybe
You could talk to her.
209
00:09:41,206 --> 00:09:42,749
No, no, jack.
210
00:09:42,749 --> 00:09:44,792
Jennifer is a big girl.
211
00:09:44,792 --> 00:09:46,253
God knows,
I tried long and hard
212
00:09:46,253 --> 00:09:48,129
To aid her in making
The right decisions,
213
00:09:48,129 --> 00:09:51,299
But she neither wants
Nor appreciates my help.
214
00:09:51,299 --> 00:09:52,551
So the only thing
Left for me to do
215
00:09:52,551 --> 00:09:54,802
Is to let her
Make her own mistakes.
216
00:09:54,802 --> 00:09:57,889
If the girl
Chooses to drag her heels
About college,
217
00:09:57,889 --> 00:10:01,351
So be it.
She is on her own.
218
00:10:14,448 --> 00:10:18,701
So, um, have you seen
Any good movies lately?
219
00:10:18,701 --> 00:10:21,329
I saw a picture
Called star wars
Here a while back.
220
00:10:21,329 --> 00:10:23,831
I, uh, I didn't get it.
221
00:10:23,831 --> 00:10:27,502
star wars came out
In 1977.
222
00:10:27,502 --> 00:10:30,422
Like I said,
It was a while back.
223
00:10:30,422 --> 00:10:32,215
I saw a great film
Last night.
224
00:10:32,215 --> 00:10:33,592
Bully for you.
225
00:10:33,592 --> 00:10:38,138
It was
This incredible fusion
Of film noir,
226
00:10:38,138 --> 00:10:40,181
Black comedy,
And a love story.
227
00:10:40,181 --> 00:10:42,225
It was--what was
The name of it? Um...
228
00:10:42,225 --> 00:10:43,893
turn away, my sweet.
229
00:10:43,893 --> 00:10:47,397
Think you're pretty clever,
Don't you?
230
00:10:47,397 --> 00:10:48,773
How am I supposed
To deal with this?
231
00:10:48,773 --> 00:10:50,358
How am I supposed to deal
With the fact
232
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
That the big grumpy old man
233
00:10:51,901 --> 00:10:54,362
Who basically forced me
Into indentured servitude
234
00:10:54,362 --> 00:10:56,906
Turns out to be a cross
Between sam fuller
And cameron crowe?
235
00:10:56,906 --> 00:10:59,576
Who's cameron crowe?
236
00:10:59,576 --> 00:11:00,952
Uh, fast times
At ridgemont high,
237
00:11:00,952 --> 00:11:02,496
say anything,
Jerry maguire.
238
00:11:02,496 --> 00:11:03,622
Never heard of him.
239
00:11:03,622 --> 00:11:06,333
Fuller--hmm,
God rest his soul.
240
00:11:06,333 --> 00:11:07,542
He did
Some good pictures.
241
00:11:07,542 --> 00:11:10,003
And so did you,
Mr. Brooks.
242
00:11:10,003 --> 00:11:12,339
I've seen everything
I could get my hands on.
243
00:11:12,339 --> 00:11:15,925
Your films are--
They're amazing.
244
00:11:15,925 --> 00:11:18,428
You know, you're like this
True american primitive.
245
00:11:18,428 --> 00:11:20,138
I have so much respect
For what you've done.
246
00:11:20,138 --> 00:11:22,265
First of all, mr. Leery,
They're not films.
247
00:11:22,265 --> 00:11:23,433
They're pictures.
248
00:11:23,433 --> 00:11:24,976
Second of all,
They're not amazing.
249
00:11:24,976 --> 00:11:26,727
They're hack work,
And third of all,
250
00:11:26,727 --> 00:11:30,064
I'm uncomfortable with
This new found respect
You have for me.
251
00:11:30,064 --> 00:11:32,317
You can play the curmudgeon
All you want, a.I. Brooks,
252
00:11:32,317 --> 00:11:33,360
But you can't fool me.
253
00:11:33,360 --> 00:11:34,819
Well, that's a load off.
254
00:11:34,819 --> 00:11:37,155
I saw those movies,
And the man responsible
For them
255
00:11:37,155 --> 00:11:39,907
Obviously cares a great deal
About things that matter--
256
00:11:39,907 --> 00:11:43,036
Things like love and death
And morality and honor.
257
00:11:43,036 --> 00:11:45,205
The man responsible for them
Cares a great deal
258
00:11:45,205 --> 00:11:48,166
About eating his
Chilean sea bass
In peace.
259
00:11:48,166 --> 00:11:50,793
Ok.
260
00:11:50,793 --> 00:11:53,380
I just--I--
261
00:11:53,380 --> 00:11:57,258
I wanted to tell you
That your mov--your pictures
262
00:11:57,258 --> 00:12:00,345
Really had
An impact on me.
263
00:12:00,345 --> 00:12:02,805
I just...
264
00:12:02,805 --> 00:12:05,266
Well, I thought you
Might like to hear that.
265
00:12:05,266 --> 00:12:09,854
Thank you very much
For the kind words,
Mr. Leery, now I--
266
00:12:09,854 --> 00:12:12,315
Can I--can I just ask you
About the chemistry
267
00:12:12,315 --> 00:12:14,901
Between your 2 leads
In turn away, my sweet?
It was incredible.
268
00:12:14,901 --> 00:12:17,028
It was like it practically
Jumped off the screen.
269
00:12:17,028 --> 00:12:18,946
Listen, I am old,
270
00:12:18,946 --> 00:12:21,700
And I reserve the right
To eat my dinner in peace.
271
00:12:21,700 --> 00:12:24,452
So kindly remove yourself
From my general vicinity.
272
00:12:26,996 --> 00:12:28,915
Ok.
273
00:12:44,931 --> 00:12:46,099
Well?
274
00:12:46,099 --> 00:12:48,393
The girl can't help it.
She's beautiful.
275
00:12:48,393 --> 00:12:50,853
Do you think
It's too much?
276
00:12:50,853 --> 00:12:52,939
Only if pacey wears
His camouflage pants.
277
00:12:52,939 --> 00:12:56,693
Which isn't exactly
Outside the realm
Of possibility.
278
00:12:56,693 --> 00:12:59,362
You know,
I do feel kind of bad
279
00:12:59,362 --> 00:13:00,739
Dragging him
To this thing.
280
00:13:00,739 --> 00:13:02,990
Oh, you're not dragging him
To anything.
281
00:13:02,990 --> 00:13:05,535
You need his support.
I'm sure he gets that.
282
00:13:05,535 --> 00:13:09,330
Yeah, well--
283
00:13:09,330 --> 00:13:11,458
I just--I don't want him
To feel out of place.
284
00:13:11,458 --> 00:13:13,627
Joey, my brother's
Nuts about you.
285
00:13:13,627 --> 00:13:15,545
I think he plans
To make a career
286
00:13:15,545 --> 00:13:17,422
Out of being in
Close proximity to you.
287
00:13:17,422 --> 00:13:20,634
Just don't let him do that
Nervous joke-telling thing
That he does.
288
00:13:22,302 --> 00:13:24,929
You are, however,
Gonna miss a great party
At dawson's house.
289
00:13:24,929 --> 00:13:27,056
Dawson leery's
Having a party?
Not so much.
290
00:13:27,056 --> 00:13:29,850
I talked mitch and gale
Into letting me organize
Their holiday party.
291
00:13:29,850 --> 00:13:32,771
Really? I love those.
292
00:13:32,771 --> 00:13:34,272
I mean, they've been
A part of my life
293
00:13:34,272 --> 00:13:35,856
Since I was, like, 5,
I think.
294
00:13:35,856 --> 00:13:38,192
They always put me
In the right mood
For the holidays.
295
00:13:38,192 --> 00:13:40,403
Which is kind of weird
Considering dawson and I
Would
296
00:13:40,403 --> 00:13:41,655
Just hide
Up in his bedroom
297
00:13:41,655 --> 00:13:43,782
And watch old movies,
But...
298
00:13:43,782 --> 00:13:46,033
Which has it's own
Distinct charms.
299
00:13:46,033 --> 00:13:49,120
I mean, dawson
Is one of those rare guys
300
00:13:49,120 --> 00:13:51,372
Who can somehow make popcorn
And a rented video
301
00:13:51,372 --> 00:13:53,458
Seem like an event.
302
00:13:53,458 --> 00:13:56,043
I know what you mean.
303
00:13:56,043 --> 00:13:58,379
You're gonna do great,
Joey.
304
00:13:58,379 --> 00:13:59,838
Huh?
305
00:13:59,838 --> 00:14:01,924
Saturday night,
You're gonna do great.
306
00:14:09,724 --> 00:14:11,976
Good job, dawson,
Getting all of your
Applications in.
307
00:14:11,976 --> 00:14:14,479
I just had a couple
Of questions.
Ok.
308
00:14:14,479 --> 00:14:17,106
Why do you think
You want to be
A filmmaker?
309
00:14:17,106 --> 00:14:20,026
Uh, well, doesn't my essay
Pretty much cover it?
310
00:14:20,026 --> 00:14:21,778
That's the problem,
Dawson. It doesn't.
311
00:14:21,778 --> 00:14:24,739
You spend 5 pages
Rather eloquently
312
00:14:24,739 --> 00:14:26,741
Skirting the essay question...
313
00:14:26,741 --> 00:14:29,994
Why do you want to be
A filmmaker?
314
00:14:29,994 --> 00:14:33,247
Well, it's a pretty difficult
Question to answer.
315
00:14:33,247 --> 00:14:35,291
And usc's
A difficult school
To get into.
316
00:14:35,291 --> 00:14:37,794
There are
Thousands of students,
Just like yourself,
317
00:14:37,794 --> 00:14:39,796
Hoping against hope
At a chance
318
00:14:39,796 --> 00:14:42,131
To study at one of
The best film schools
In the country.
319
00:14:42,131 --> 00:14:44,759
So I'm thinking...
320
00:14:44,759 --> 00:14:46,720
We might want to shoot
For greatness here.
321
00:14:46,720 --> 00:14:48,471
In other words...
322
00:14:48,471 --> 00:14:51,641
Dawson, do better.
323
00:14:56,312 --> 00:14:57,522
Do we have to?
324
00:14:57,522 --> 00:14:59,148
Yes, pacey, we have to.
325
00:14:59,148 --> 00:15:01,192
Well, have you thought
About hiring an escort?
326
00:15:01,192 --> 00:15:03,486
From what I'm told
You can't take me anywhere.
327
00:15:03,486 --> 00:15:06,447
I called around,
But they're all out of
Socially-presentable man-meat.
328
00:15:06,447 --> 00:15:07,824
What if I just
Broke up with you?
329
00:15:07,824 --> 00:15:08,825
What would you do then?
330
00:15:08,825 --> 00:15:10,117
Look,
Do what you have to do.
331
00:15:10,117 --> 00:15:11,870
You're still coming with me.
332
00:15:11,870 --> 00:15:13,747
Fascist.
Scaredy-cat.
333
00:15:13,747 --> 00:15:16,082
Are we at least
Gonna have a good time?
334
00:15:16,082 --> 00:15:17,916
My guess is no.
335
00:15:17,916 --> 00:15:20,294
So why can't we just say
"Nay" to the whole idea
336
00:15:20,294 --> 00:15:22,422
Of hanging out
With the prep school
Contingent,
337
00:15:22,422 --> 00:15:23,964
Go over
To mitch and gale's party?
338
00:15:23,964 --> 00:15:25,925
Because, pacey, that
Would severely diminish
339
00:15:25,925 --> 00:15:28,678
My chances for
Getting into college.
340
00:15:28,678 --> 00:15:31,138
Well, you put it
That way--
341
00:15:31,138 --> 00:15:32,139
Pace?
342
00:15:32,139 --> 00:15:33,974
Yes.
343
00:15:33,974 --> 00:15:36,352
You know how important
This party is to me.
344
00:15:36,352 --> 00:15:38,855
Yes, I know.
345
00:15:38,855 --> 00:15:41,023
And being in
A relationship means
346
00:15:41,023 --> 00:15:42,859
That sometimes
You do have to do things
347
00:15:42,859 --> 00:15:45,737
That you
Don't particularly enjoy
For that other person.
348
00:15:45,737 --> 00:15:48,239
Yeah.
349
00:15:48,239 --> 00:15:49,574
You know, for me
That would be
350
00:15:49,574 --> 00:15:51,701
Sunday dinners
With your parents.
351
00:15:51,701 --> 00:15:53,286
Oh, hold on.
Do you think
352
00:15:53,286 --> 00:15:55,204
That I enjoy
Those dinners
For one second?
353
00:15:55,204 --> 00:15:57,290
For the record, we could
Stop those any time.
354
00:15:57,290 --> 00:15:59,333
I know
You're still trying
To get out of this party.
355
00:15:59,333 --> 00:16:00,877
Yeah, I really am.
Is it working?
356
00:16:00,877 --> 00:16:03,379
It's like watching
A train wreck.
357
00:16:13,514 --> 00:16:15,475
These are for you,
Jennifer.
358
00:16:15,475 --> 00:16:17,184
From your mother and father.
359
00:16:17,184 --> 00:16:19,978
Whew, that time of year
Already.
360
00:16:22,022 --> 00:16:23,316
I'll tell you what.
361
00:16:23,316 --> 00:16:25,443
That is a sweater...
From mom,
362
00:16:25,443 --> 00:16:26,861
From barney's.
363
00:16:26,861 --> 00:16:29,155
But it was hand-picked
By the maid.
364
00:16:32,617 --> 00:16:35,495
Yeah, jewelry.
Jewelry, probably from dad,
365
00:16:35,495 --> 00:16:38,289
And I'll bet that it was
Thrown back in his face
366
00:16:38,289 --> 00:16:40,625
By a slutty secretary who
Did not appreciate the fact
367
00:16:40,625 --> 00:16:43,210
That she was
Actually being paid
For services rendered.
368
00:16:43,210 --> 00:16:44,921
Remind me to send them
A thank you card.
369
00:16:44,921 --> 00:16:46,255
Why don't you
Take them upstairs
370
00:16:46,255 --> 00:16:47,590
And open them
In your room.
371
00:16:47,590 --> 00:16:48,549
I've got a better idea.
372
00:16:48,549 --> 00:16:49,968
Why don't you take 'em
To goodwill.
373
00:16:49,968 --> 00:16:51,469
Donate 'em to somebody
Who cares.
374
00:16:51,469 --> 00:16:54,096
That is not
An appropriate attitude
For the holidays.
375
00:16:54,096 --> 00:16:56,808
Yeah, well,
Merry f-in' christmas.
376
00:16:56,808 --> 00:17:00,478
Jennifer! You know,
You are quite possibly
377
00:17:00,478 --> 00:17:03,648
One of the most spoiled,
Self-involved brats
378
00:17:03,648 --> 00:17:05,859
I have ever had
The displeasure
Of dealing with.
379
00:17:05,859 --> 00:17:07,902
You know what?
You're absolutely right.
380
00:17:07,902 --> 00:17:09,445
Why don't I
Just go to my room.
381
00:17:09,445 --> 00:17:11,572
While you're there,
Why don't you
Take the time
382
00:17:11,572 --> 00:17:14,032
To fill out
A couple of your
College applications?
383
00:17:14,032 --> 00:17:16,410
Right. Of course.
384
00:17:16,410 --> 00:17:18,705
Anything to get me
Out of the house
Quicker, huh?
385
00:17:18,705 --> 00:17:20,581
That is not
What I meant.
386
00:17:20,581 --> 00:17:22,959
So then were you trying
To light a fire under me?
387
00:17:22,959 --> 00:17:24,878
I'm sorry,
But you haven't spoken
388
00:17:24,878 --> 00:17:26,629
So much as
A complete sentence to me
389
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
Ever since
I disappointed you.
390
00:17:28,214 --> 00:17:30,008
So you don't get
To instill me with motivation.
391
00:17:30,008 --> 00:17:32,092
You don't get
To discuss my future.
392
00:17:32,092 --> 00:17:34,178
You lost that right
When you wrote me off.
393
00:17:40,309 --> 00:17:43,021
Dawson, I don't know
Why you're having
Such a problem with this.
394
00:17:43,021 --> 00:17:44,564
I mean,
Just tell them the truth.
395
00:17:44,564 --> 00:17:47,358
The truth being what,
Exactly?
396
00:17:47,358 --> 00:17:50,987
That filmmaking
Will provide you
With everything
397
00:17:50,987 --> 00:17:53,197
That a young man
Could ever want
Or need...
398
00:17:53,197 --> 00:17:54,949
A 3-picture deal
With columbia
399
00:17:54,949 --> 00:17:57,284
And a spot
Just high enough on
The premiere power list
400
00:17:57,284 --> 00:17:59,704
To bag yourself
One of the girls
Of the wb.
401
00:18:01,915 --> 00:18:05,125
Moments like this it becomes
Glaringly obvious
402
00:18:05,125 --> 00:18:07,169
Just how related to pacey
You really are.
403
00:18:07,169 --> 00:18:08,421
Come on. Take a break.
404
00:18:08,421 --> 00:18:10,214
Help me
Hang the mistletoe.
405
00:18:10,214 --> 00:18:11,841
Ok.
406
00:18:13,593 --> 00:18:15,135
Why don't you ask
Mr. Brooks?
407
00:18:15,135 --> 00:18:16,679
Ask mr. Brooks for what?
408
00:18:16,679 --> 00:18:17,680
For help on your essay.
409
00:18:17,680 --> 00:18:19,473
I don't think so.
410
00:18:19,473 --> 00:18:20,934
I told the guy
I like his movies,
411
00:18:20,934 --> 00:18:22,476
He practically
Took my head off.
412
00:18:22,476 --> 00:18:26,105
Oh, dawson,
Say what you want
About his mercurial moods,
413
00:18:26,105 --> 00:18:28,357
But the guy is a resource.
Take advantage of him.
414
00:18:28,357 --> 00:18:30,150
He's probably
One of the only guys
You've met
415
00:18:30,150 --> 00:18:31,986
Who's a real-life filmmaker.
416
00:18:31,986 --> 00:18:34,280
And maybe
A conversation with him
Will clear your head.
417
00:18:34,280 --> 00:18:35,949
You know,
Get rid of the cobwebs.
418
00:18:38,576 --> 00:18:40,327
Is there a point
To what we're doing?
419
00:18:40,327 --> 00:18:42,080
Who cares? It's tradition.
420
00:18:42,080 --> 00:18:44,874
And you don't monkey
With tradition.
421
00:18:44,874 --> 00:18:46,918
What?
422
00:18:46,918 --> 00:18:48,836
I never had you pegged
As a traditionalist.
423
00:18:48,836 --> 00:18:50,755
It's cute.
424
00:18:53,507 --> 00:18:55,051
Actually,
You were right.
425
00:18:55,051 --> 00:18:56,844
She hasn't filled out
One application,
426
00:18:56,844 --> 00:18:58,805
And she's not going to.
427
00:18:58,805 --> 00:19:01,348
Well, maybe we can talk to her.
You know, gang up on her.
428
00:19:01,348 --> 00:19:02,642
Oh, that won't work.
429
00:19:02,642 --> 00:19:04,685
I know my granddaughter.
She's far too stubborn
430
00:19:04,685 --> 00:19:07,563
To stand for anything
Even resembling
An intervention.
431
00:19:07,563 --> 00:19:09,273
Yeah, I know.
432
00:19:09,273 --> 00:19:12,359
Well, any better ideas?
433
00:19:12,359 --> 00:19:14,737
Actually, I do,
434
00:19:14,737 --> 00:19:16,906
And I'm going to need
Your help.
435
00:19:28,167 --> 00:19:30,168
Mr. Brooks?
436
00:19:35,424 --> 00:19:37,051
Mr. Brooks!
437
00:19:38,845 --> 00:19:40,387
My god, kid!
438
00:19:40,387 --> 00:19:41,722
You scared the crap
Outta me.
439
00:19:41,722 --> 00:19:43,933
I'm sorry.
I knocked.
You didn't hear me.
440
00:19:43,933 --> 00:19:44,976
Why didn't you just leave?
441
00:19:44,976 --> 00:19:47,645
Uh, 'cause I wanted
To talk to you.
442
00:19:47,645 --> 00:19:50,523
If you came to ask if I slept
With marilyn monroe,
443
00:19:50,523 --> 00:19:52,191
You can crawl back
From whence you came.
444
00:19:52,191 --> 00:19:55,277
No, it's nothing
Like that. I--
445
00:19:55,277 --> 00:19:56,737
Did you?
446
00:19:56,737 --> 00:19:59,740
Huh. What is it
I can do for you,
Mr. Leery?
447
00:20:01,784 --> 00:20:03,077
I need some advice.
448
00:20:03,077 --> 00:20:04,578
Have you tried
The teen help line?
449
00:20:05,955 --> 00:20:09,083
Well, this is gonna
Clearly take longer
Than I'd hoped,
450
00:20:09,083 --> 00:20:10,877
But I supposed
I could give you a--
451
00:20:10,877 --> 00:20:12,837
Would you like
A soda pop, mr. Leery?
452
00:20:12,837 --> 00:20:14,505
No, thank you.
I'm fine.
453
00:20:14,505 --> 00:20:18,509
All right. I'm ready
To dispense advice.
Sit down.
454
00:20:18,509 --> 00:20:20,803
Um...
455
00:20:20,803 --> 00:20:24,264
Well, I--
456
00:20:24,264 --> 00:20:26,934
I've got to write
This essay--
457
00:20:26,934 --> 00:20:31,147
An application
For usc film school,
And...
458
00:20:31,147 --> 00:20:35,275
It's killing me.
I can't...
459
00:20:35,275 --> 00:20:36,861
For the life of me
Answer the question,
460
00:20:36,861 --> 00:20:38,821
"Why do you want to be
A filmmaker?"
461
00:20:38,821 --> 00:20:40,322
Well, why do you, kid?
462
00:20:40,322 --> 00:20:41,574
Well,
That's the problem.
463
00:20:41,574 --> 00:20:43,659
I'm having trouble
Putting it into words.
464
00:20:43,659 --> 00:20:45,119
If you can't do better
Than that,
465
00:20:45,119 --> 00:20:47,914
You might as well
Make out an application
To mcdonald's.
466
00:20:50,624 --> 00:20:52,168
Mr. Brooks,
I need to know why
467
00:20:52,168 --> 00:20:53,502
You stopped
Making movies.
468
00:20:53,502 --> 00:20:55,755
What does that have to do
With anything?
469
00:20:55,755 --> 00:20:57,090
'cause I've stopped,
Too.
470
00:20:57,090 --> 00:20:58,841
Well, that's a tragic loss
For the arts.
471
00:20:58,841 --> 00:21:01,719
Mr. Brooks, I'm--
472
00:21:01,719 --> 00:21:03,637
I'm serious.
473
00:21:03,637 --> 00:21:05,347
You know, I was going
Full-steam ahead.
474
00:21:05,347 --> 00:21:08,101
Nothing was gonna stop me,
And then--
475
00:21:09,476 --> 00:21:11,020
You know.
476
00:21:11,020 --> 00:21:13,480
Life got in the way.
I--
477
00:21:15,399 --> 00:21:18,111
I--I had
What you might call
A crisis of faith.
478
00:21:18,111 --> 00:21:20,320
Crisis of faith?
479
00:21:20,320 --> 00:21:22,782
But, gee,
You're kind of young
For that, aren't you/
480
00:21:22,782 --> 00:21:23,950
What are you, 15?
481
00:21:23,950 --> 00:21:27,661
17.
17 and already had
A crisis of faith.
482
00:21:27,661 --> 00:21:30,164
You know,
483
00:21:30,164 --> 00:21:34,085
I thought we were
Beyond this.
484
00:21:34,085 --> 00:21:35,586
I thought
We had moved on,
485
00:21:35,586 --> 00:21:38,089
But I guess not.
I guess whatever
Happened to you
486
00:21:38,089 --> 00:21:39,339
Made you
The kind of person
487
00:21:39,339 --> 00:21:41,092
Who would tear into
A 17-year-old kid
488
00:21:41,092 --> 00:21:42,885
Whose only mistake
Was to equate talent
489
00:21:42,885 --> 00:21:44,887
With wisdom
And kindness, so...
490
00:22:00,903 --> 00:22:03,614
You ok?
491
00:22:03,614 --> 00:22:05,323
Sure.
492
00:22:07,701 --> 00:22:09,745
You know,
We could always
Just turn around.
493
00:22:09,745 --> 00:22:12,039
Which would, of course,
Be incredibly cowardly.
494
00:22:12,039 --> 00:22:14,167
Yet sounds
Incredibly appealing.
495
00:22:17,336 --> 00:22:18,796
You're grinning
Like an idiot.
496
00:22:18,796 --> 00:22:20,422
Yeah, I know.
I can't help it.
497
00:22:20,422 --> 00:22:21,632
Why?
498
00:22:21,632 --> 00:22:22,967
Because...
499
00:22:22,967 --> 00:22:24,510
I'm the only guy
At this party
500
00:22:24,510 --> 00:22:26,762
Who gets to walk in
With audrey hepburn
On his arm.
501
00:22:35,062 --> 00:22:36,772
Mmm. Hi.
502
00:22:36,772 --> 00:22:40,734
Hi--whoa!
Whoa!
503
00:22:40,734 --> 00:22:42,028
Look at you.
504
00:22:42,028 --> 00:22:44,530
Can you believe this?
No.
505
00:22:44,530 --> 00:22:46,991
You look beautiful.
You guys look so happy.
506
00:23:07,469 --> 00:23:08,929
Come in.
507
00:23:10,181 --> 00:23:11,431
Thought I might
Find you in here.
508
00:23:11,431 --> 00:23:13,059
Hey. How's the party?
509
00:23:13,059 --> 00:23:15,978
Somewhat lacking
In cute high school boys
At the moment.
510
00:23:15,978 --> 00:23:18,272
Come try my eggnog.
511
00:23:18,272 --> 00:23:19,690
Uh, I'll be down
In a minute.
512
00:23:19,690 --> 00:23:21,399
Ok.
513
00:23:23,694 --> 00:23:25,071
You ok?
514
00:23:25,071 --> 00:23:29,575
Yeah. Yeah, I'm just--
515
00:23:29,575 --> 00:23:30,868
Just thinking.
516
00:23:30,868 --> 00:23:33,079
About...
517
00:23:33,079 --> 00:23:35,081
About what
You said to me
The other night.
518
00:23:35,081 --> 00:23:36,957
What did happen to me.
519
00:23:36,957 --> 00:23:38,292
Here I am. I'm applying
520
00:23:38,292 --> 00:23:40,336
To one of the best
Film schools
In the country,
521
00:23:40,336 --> 00:23:42,296
And I'm not even sure
I want to go.
522
00:23:42,296 --> 00:23:44,257
I'm not sure
I deserve to go.
523
00:23:44,257 --> 00:23:45,674
You know
What you sound like, dawson?
524
00:23:45,674 --> 00:23:47,385
What?
525
00:23:47,385 --> 00:23:50,137
You sound like a guy
Who just broke up
With this girl.
526
00:23:50,137 --> 00:23:52,098
And he's happy
He broke up with her--
527
00:23:52,098 --> 00:23:53,974
I mean, at least
He says he is--
528
00:23:53,974 --> 00:23:55,433
And he goes on and on
About, you know,
529
00:23:55,433 --> 00:23:57,103
How much better off
He is without her,
530
00:23:57,103 --> 00:23:59,355
But the thing is
He can't stop talking
About her.
531
00:23:59,355 --> 00:24:01,190
Everything comes back
To this girl.
532
00:24:01,190 --> 00:24:03,359
You loved this girl, dawson.
533
00:24:03,359 --> 00:24:05,027
Now that, oddly enough,
Has not kept her
534
00:24:05,027 --> 00:24:06,444
From breaking my heart
Time again.
535
00:24:06,444 --> 00:24:07,905
Yeah, but that
Doesn't matter.
536
00:24:07,905 --> 00:24:10,283
I mean, you're trying so hard
To answer this question,
537
00:24:10,283 --> 00:24:12,201
And you're thinking
There's some right answer,
538
00:24:12,201 --> 00:24:13,786
And there's not.
539
00:24:13,786 --> 00:24:16,080
You know, maybe if you just
Admit that you love movies,
540
00:24:16,080 --> 00:24:17,539
The geek will resurface,
541
00:24:17,539 --> 00:24:19,792
And you'll be able to connect
With that part of you
542
00:24:19,792 --> 00:24:22,586
That won't tolerate cynicism
Under any circumstances,
543
00:24:22,586 --> 00:24:24,755
And people
Will respond to that.
544
00:24:24,755 --> 00:24:27,174
They will respond
To that great big
Thumping heart of yours.
545
00:24:27,174 --> 00:24:29,551
Trust me.
546
00:24:29,551 --> 00:24:31,469
Now come try my eggnog.
547
00:24:33,431 --> 00:24:35,391
And I will not lose
Any more sleep
548
00:24:35,391 --> 00:24:37,517
Over the fact
That my class rank
Was third.
549
00:24:37,517 --> 00:24:39,645
I mean, it's like
I could toss and turn
All night
550
00:24:39,645 --> 00:24:41,521
Wondering what I did wrong,
You know?
551
00:24:41,521 --> 00:24:43,316
Why I wasn't
Good enough for first,
552
00:24:43,316 --> 00:24:45,276
Or even second,
But third?
553
00:24:45,276 --> 00:24:46,444
I mean, what is that?
554
00:24:46,444 --> 00:24:49,280
So what did you place?
555
00:24:51,949 --> 00:24:53,159
Fourth.
556
00:24:53,159 --> 00:24:55,995
Oh. Oh, that's good.
557
00:24:55,995 --> 00:24:59,373
Yeah, fourth is good.
558
00:24:59,373 --> 00:25:02,918
Oh, cute boy.
559
00:25:02,918 --> 00:25:05,921
Yeah, I do believe
I need a refill.
560
00:25:05,921 --> 00:25:06,922
Let me get that for you.
561
00:25:06,922 --> 00:25:08,382
Nonsense. Excuse me!
562
00:25:08,382 --> 00:25:11,093
Excuse me, waiter boy?
563
00:25:11,093 --> 00:25:13,012
Yes, annoying girl?
564
00:25:13,012 --> 00:25:15,681
Yeah, I'll have a club soda
With a lime in it, please.
565
00:25:15,681 --> 00:25:17,183
Anything for you, joey?
566
00:25:17,183 --> 00:25:19,143
Fine, thanks.
567
00:25:19,143 --> 00:25:20,478
There you are, potter.
568
00:25:20,478 --> 00:25:22,104
I never got the chance
To thank you
569
00:25:22,104 --> 00:25:23,439
For ruining my night.
570
00:25:23,439 --> 00:25:25,232
I think we could talk about it
Another time.
571
00:25:25,232 --> 00:25:26,733
Sure. Sure.
How about midnight?
572
00:25:26,733 --> 00:25:28,777
Just in time to watch you
Turn back into a pumpkin.
573
00:25:28,777 --> 00:25:31,864
Did you know that joey here
Is one of our finest
Waitresses?
574
00:25:31,864 --> 00:25:35,034
I think it's sweet
How you've taken her
Under your wing.
575
00:25:35,034 --> 00:25:38,120
Oh, uh, you know what?
576
00:25:38,120 --> 00:25:40,747
I think I see
This girl that I know
From boarding school.
577
00:25:40,747 --> 00:25:43,167
So I'm gonna go over
And say hi.
578
00:25:43,167 --> 00:25:47,505
Excuse me.
579
00:25:47,505 --> 00:25:50,799
How bad do you want
To do me bodily harm
Right now?
580
00:25:50,799 --> 00:25:52,634
Oh!
581
00:25:52,634 --> 00:25:53,635
Later.
582
00:25:53,635 --> 00:25:55,553
Too many witnesses.
583
00:26:05,314 --> 00:26:06,940
You did it!
No, I didn't.
584
00:26:06,940 --> 00:26:08,484
Yes, you did,
585
00:26:08,484 --> 00:26:11,904
And your essays
Were wonderful.
586
00:26:11,904 --> 00:26:13,322
They were?
587
00:26:13,322 --> 00:26:14,572
Yes, they were.
588
00:26:14,572 --> 00:26:16,033
You should be very proud
Of yourself.
589
00:26:16,033 --> 00:26:18,202
Mmm. What--
590
00:26:18,202 --> 00:26:19,953
What did I do, exactly?
591
00:26:19,953 --> 00:26:21,955
You got your apps in
On time.
592
00:26:21,955 --> 00:26:24,958
Higher education
Is yours, jen lindley.
593
00:26:24,958 --> 00:26:26,001
Good job.
594
00:26:26,001 --> 00:26:28,628
Yeah, um...
595
00:26:31,673 --> 00:26:33,633
You've certainly been
Quiet tonight, miss potter.
596
00:26:33,633 --> 00:26:38,556
Just soaking it all in,
I guess.
597
00:26:38,556 --> 00:26:41,308
Why don't you tell us
A little bit about yourself?
598
00:26:41,308 --> 00:26:43,561
Um...
599
00:26:43,561 --> 00:26:46,522
There's really
Not much to tell.
600
00:26:46,522 --> 00:26:48,899
I'm pretty much your
Average teenage girl.
601
00:26:48,899 --> 00:26:51,110
Having reviewed
Your application,
602
00:26:51,110 --> 00:26:52,194
I hardly think so.
603
00:26:52,194 --> 00:26:55,531
I seem to remember
A certain fondness for art.
604
00:26:55,531 --> 00:26:57,866
Have you been to
The new guggenheim?
605
00:26:57,866 --> 00:27:02,455
No, but I have
Always wanted
To go to new york.
606
00:27:02,455 --> 00:27:05,916
It's actually
In bilbao, hon.
607
00:27:05,916 --> 00:27:07,209
Spain?
608
00:27:07,209 --> 00:27:10,212
Which isn't important.
609
00:27:10,212 --> 00:27:13,006
What is, however,
Is the building itself.
610
00:27:13,006 --> 00:27:16,634
It's really
The most amazing feat
Of construction.
611
00:27:16,634 --> 00:27:19,388
It's an extraordinary
Combination
612
00:27:19,388 --> 00:27:21,765
Of intersecting shapes.
613
00:27:21,765 --> 00:27:23,559
It's an architectural
Epiphany.
614
00:27:23,559 --> 00:27:25,102
No, I don't know.
615
00:27:25,102 --> 00:27:27,645
You ask me,
The thing just looks
Like a big artichoke.
616
00:27:31,525 --> 00:27:33,152
No, I'm serious.
It does.
617
00:27:33,152 --> 00:27:34,278
Oh, so you've been?
618
00:27:34,278 --> 00:27:35,321
No,
But my brother--
619
00:27:35,321 --> 00:27:36,863
He's this big
Architecture buff,
620
00:27:36,863 --> 00:27:38,616
And he's into those
Coffee table art books.
621
00:27:38,616 --> 00:27:39,992
So I've seen
All the pictures,
622
00:27:39,992 --> 00:27:41,535
And I'm here
To tell you,
623
00:27:41,535 --> 00:27:43,454
It looks like
A big artichoke.
624
00:27:51,086 --> 00:27:53,839
Big artichoke.
625
00:27:53,839 --> 00:27:55,757
You're right.
It does look like
An artichoke.
626
00:28:05,392 --> 00:28:08,562
Mr. Leery.
627
00:28:08,562 --> 00:28:11,231
Mr. Brooks.
628
00:28:11,231 --> 00:28:15,361
Ah, quite a shindig
You got for yourself,
Here, huh?
629
00:28:15,361 --> 00:28:18,071
Uh, yeah.
630
00:28:18,071 --> 00:28:19,697
Do you want to come in?
631
00:28:19,697 --> 00:28:22,034
Oh, no.
I'm not much for crowds.
632
00:28:22,034 --> 00:28:24,870
Why is that not a surprise?
633
00:28:24,870 --> 00:28:26,288
Is there something
I can do for you?
634
00:28:26,288 --> 00:28:27,623
Ah.
635
00:28:31,001 --> 00:28:32,752
kiss kiss bang bang?
636
00:28:32,752 --> 00:28:33,962
That's pauline kael.
637
00:28:33,962 --> 00:28:35,755
The best film critic
Ever was.
638
00:28:35,755 --> 00:28:37,591
She says it a lot better
Than I ever could.
639
00:28:37,591 --> 00:28:39,176
Says what?
640
00:28:39,176 --> 00:28:40,927
Why.
641
00:28:40,927 --> 00:28:42,762
Why when I was a kid
642
00:28:42,762 --> 00:28:45,516
I lived for
Saturday afternoons
At the rialto.
643
00:28:45,516 --> 00:28:48,060
Why I left this town
The day I graduated
High school,
644
00:28:48,060 --> 00:28:51,647
And hopped on
A train headed
For the los angeles.
645
00:28:51,647 --> 00:28:53,190
Why I almost cried
The first time
646
00:28:53,190 --> 00:28:55,442
I stepped on
A studio lot.
647
00:28:55,442 --> 00:28:57,986
And why I did the first time
I yelled, "Action!"
648
00:29:01,365 --> 00:29:03,742
Sorry I snapped at you, kid.
649
00:29:03,742 --> 00:29:06,453
You just happened
To scratch an open wound
650
00:29:06,453 --> 00:29:08,497
That still hasn't healed
After all these years.
651
00:29:08,497 --> 00:29:11,208
Which is none of my business.
652
00:29:11,208 --> 00:29:14,294
1956 louis b. Mayer
Calls me into his office.
653
00:29:14,294 --> 00:29:15,962
He's got this
Brilliant idea.
654
00:29:15,962 --> 00:29:18,798
Wants to cast my best friend
And my girlfriend
655
00:29:18,798 --> 00:29:20,175
In my next picture.
656
00:29:20,175 --> 00:29:22,636
turn away, my sweet.
657
00:29:22,636 --> 00:29:24,012
Well, I got
To agree with him.
658
00:29:24,012 --> 00:29:25,639
It's great casting.
659
00:29:25,639 --> 00:29:27,558
Till we started shooting
And I am a madman.
660
00:29:27,558 --> 00:29:28,892
Crazed beyond belief.
661
00:29:28,892 --> 00:29:31,228
I don't even notice
What's happening
662
00:29:31,228 --> 00:29:32,521
Right in front of my eyes.
663
00:29:32,521 --> 00:29:36,066
My best friend falling in love
With my girlfriend.
664
00:29:37,484 --> 00:29:38,444
By the time I realize it,
665
00:29:38,444 --> 00:29:40,404
It's too late. She's gone,
666
00:29:40,404 --> 00:29:42,531
And I still have
Half a picture to direct.
667
00:29:42,531 --> 00:29:44,575
Do you have any idea
What that's like?
668
00:29:44,575 --> 00:29:47,077
I would imagine
It would be terrible.
669
00:29:47,077 --> 00:29:48,786
Yeah, made me
Hate directing,
670
00:29:48,786 --> 00:29:51,081
Everybody,
And everything.
671
00:29:51,081 --> 00:29:54,876
The day we wrapped
I caught another
Train...
672
00:29:54,876 --> 00:29:58,422
For capeside, mass.
I never looked back.
673
00:29:58,422 --> 00:30:01,258
Started a new life.
Started a better life.
674
00:30:06,179 --> 00:30:07,180
Mr. Brooks?
675
00:30:07,180 --> 00:30:09,099
Mr. Brooks!
676
00:30:09,099 --> 00:30:10,476
What?!
677
00:30:10,476 --> 00:30:13,353
Would you like
To come inside?
678
00:30:21,528 --> 00:30:24,156
Why do you want
To make pictures?
679
00:30:28,827 --> 00:30:31,121
How can you explain
The things you love?
680
00:30:33,039 --> 00:30:34,625
You can't. You just do.
681
00:30:34,625 --> 00:30:37,836
God help you, kid.
682
00:30:41,173 --> 00:30:45,010
So then the rabbi says,
"Rectum? I damn near
Killed 'em!"
683
00:30:46,970 --> 00:30:48,263
Good one, right?
684
00:30:48,263 --> 00:30:51,016
It's very good.
685
00:30:51,016 --> 00:30:55,521
Joey, I had no idea
Your boyfriend was
Such a charmer.
686
00:30:55,521 --> 00:30:58,231
Who knew?
687
00:30:58,231 --> 00:31:01,318
Worthington could use
A young man like you,
Pacey.
688
00:31:01,318 --> 00:31:02,860
Why haven't you applied?
689
00:31:04,363 --> 00:31:06,281
Yeah, pace,
Why haven't you?
690
00:31:07,533 --> 00:31:11,953
Well, I--
691
00:31:11,953 --> 00:31:14,707
To be perfectly honest, uh,
692
00:31:14,707 --> 00:31:17,668
Both of my parents
Are real big lefties,
693
00:31:17,668 --> 00:31:20,170
So for me it's
Yale or nothing.
694
00:31:20,170 --> 00:31:22,214
Well, that certainly
Is our loss.
695
00:31:25,425 --> 00:31:28,261
Hey, pace, can
I talk to you
For a second?
696
00:31:28,261 --> 00:31:29,888
Yeah, sure.
697
00:31:31,181 --> 00:31:32,974
Outside.
698
00:31:35,686 --> 00:31:37,145
Excuse us.
699
00:31:37,145 --> 00:31:38,647
I can't believe
You just did that.
700
00:31:38,647 --> 00:31:40,232
Just did what?
You lied!
701
00:31:40,232 --> 00:31:41,650
Hold on a second--
702
00:31:41,650 --> 00:31:44,737
After that whole
Pseudo-motivational
Diatribe, you lied.
703
00:31:44,737 --> 00:31:46,780
Can I have the floor?
Why are you trying so hard
704
00:31:46,780 --> 00:31:48,114
To impress these people?
You done?
705
00:31:48,114 --> 00:31:49,825
I don't even know
Who you are right now.
706
00:31:49,825 --> 00:31:51,243
All I'm try--
Excuse me, pacey.
707
00:31:51,243 --> 00:31:52,745
Excuse me.
708
00:31:52,745 --> 00:31:54,413
I would love for you
To meet the dean.
709
00:31:54,413 --> 00:31:55,455
Do you mind, joey?
710
00:31:55,455 --> 00:31:56,956
Course not.
711
00:32:01,211 --> 00:32:02,421
Sure.
712
00:32:02,421 --> 00:32:05,048
He's a great guy.
An old friend.
713
00:32:05,048 --> 00:32:06,633
I'd love for him
To hear the, uh...
714
00:32:06,633 --> 00:32:08,761
2 rabbis.
Yeah.
715
00:32:08,761 --> 00:32:10,721
I thought that was
A pretty good one.
716
00:32:40,333 --> 00:32:41,376
Jack.
717
00:32:41,376 --> 00:32:43,002
Hey.
718
00:32:43,002 --> 00:32:45,464
Did I not make myself
Perfectly clear to you?
719
00:32:45,464 --> 00:32:47,257
What?
Did I
Or did I not
720
00:32:47,257 --> 00:32:48,842
Ask you to just
Mind your own business?
721
00:32:48,842 --> 00:32:50,135
Ah, jen--
No, jack,
722
00:32:50,135 --> 00:32:51,887
You didn't have any right
To do what you did.
723
00:32:51,887 --> 00:32:54,222
He had every right.
As did I.
724
00:32:54,222 --> 00:32:56,683
Listen, I'm not looking
To be saved here, all right?
725
00:32:56,683 --> 00:32:57,851
I don't want
To go to college.
726
00:32:57,851 --> 00:32:59,102
Could you just leave me alone?
727
00:32:59,102 --> 00:33:00,771
You do want to go
To college.
728
00:33:00,771 --> 00:33:03,231
I know that for a fact,
And I know why
You haven't applied.
729
00:33:03,231 --> 00:33:04,608
No, you don't.
Yes, I do.
730
00:33:04,608 --> 00:33:06,860
You haven't applied
Because you refused
731
00:33:06,860 --> 00:33:09,112
To ask your parents
For help.
732
00:33:09,112 --> 00:33:12,157
I--I can't. I can't keep
Putting myself out there
Over and over again.
733
00:33:12,157 --> 00:33:13,784
I won't ask them.
I won't do it.
734
00:33:13,784 --> 00:33:16,161
And I won't let you.
735
00:33:16,161 --> 00:33:21,166
Now, look, I'm sorry
That you haven't
736
00:33:21,166 --> 00:33:22,960
Felt like you could
Talk to me lately,
737
00:33:22,960 --> 00:33:25,295
But you must understand
Something, jennifer.
738
00:33:25,295 --> 00:33:28,465
You must understand
That no matter how angry
739
00:33:28,465 --> 00:33:31,885
Or upset or disappointed
I may be in you,
740
00:33:31,885 --> 00:33:34,471
I will always
Be there for you.
741
00:33:34,471 --> 00:33:36,682
You are going
To college, young lady.
742
00:33:36,682 --> 00:33:39,476
If I have to beg,
Borrow, or steal,
I will get you there.
743
00:33:42,061 --> 00:33:46,525
You are
The most important thing
In my life, jennifer,
744
00:33:46,525 --> 00:33:48,694
And I love you.
745
00:33:51,738 --> 00:33:54,032
I--I kinda love you, too.
746
00:33:58,954 --> 00:34:01,039
Aw...
747
00:34:22,936 --> 00:34:25,063
Hi, joey.
748
00:34:27,148 --> 00:34:30,067
Uh, hi,
Mr. Kubelik, um...
749
00:34:34,239 --> 00:34:37,576
I'm sorry, I...
750
00:34:37,576 --> 00:34:39,661
I think I need
To apologize.
751
00:34:39,661 --> 00:34:41,955
Really? Whatever for?
752
00:34:45,667 --> 00:34:47,711
Well, I think
I blew it tonight.
753
00:34:47,711 --> 00:34:53,466
And it's just, um, this
Is kind of a whole new
World for me,
754
00:34:53,466 --> 00:35:00,473
And I, um, I don't
Really know what
To do or what to say,
755
00:35:00,473 --> 00:35:02,809
And I know that I don't
Fit in very well--
756
00:35:02,809 --> 00:35:06,271
Joey, you didn't
Blow anything.
757
00:35:06,271 --> 00:35:10,149
Your academic record
Stands on its own.
758
00:35:10,149 --> 00:35:12,903
You're a stunningly bright
Young lady.
759
00:35:12,903 --> 00:35:16,740
No one is grading you
On your social skills.
760
00:35:16,740 --> 00:35:18,742
Be that as it may,
You couldn't ask
761
00:35:18,742 --> 00:35:21,661
For a better character witness
Than that boyfriend of yours.
762
00:35:21,661 --> 00:35:26,249
Seriously. He just talked
The dean's ear off,
All about you.
763
00:35:26,249 --> 00:35:29,210
How you've changed him,
How you've helped him.
764
00:35:29,210 --> 00:35:34,800
How he couldn't imagine
A better life than one
With you by his side.
765
00:35:34,800 --> 00:35:41,431
What a rare gift,
To have someone say
Such things about you.
766
00:35:47,854 --> 00:35:50,857
So, where did
I apply?
767
00:35:50,857 --> 00:35:56,613
Uh, you applied to bard,
Brown, columbia, emerson,
And sarah lawrence.
768
00:35:56,613 --> 00:35:58,531
Oh, and b.U.
769
00:35:58,531 --> 00:35:59,992
Nice.
770
00:35:59,992 --> 00:36:02,869
You know, I had
To ransack your computer.
771
00:36:02,869 --> 00:36:07,833
With a little pruning,
That, um, that paper you did
On women's suffrage movement
772
00:36:07,833 --> 00:36:09,375
Made a really good essay.
773
00:36:09,375 --> 00:36:11,336
Really? Cool.
774
00:36:11,336 --> 00:36:16,591
Yeah. Yeah, and, you know,
I stumbled across your journal.
775
00:36:18,051 --> 00:36:20,053
Oh.
776
00:36:21,888 --> 00:36:24,933
I didn't realize
You still had those kind
Of dreams about me.
777
00:36:26,309 --> 00:36:27,268
More nog?
778
00:36:27,268 --> 00:36:30,188
Sure.
Love some more nog.
779
00:36:36,153 --> 00:36:37,863
You again.
780
00:36:37,863 --> 00:36:39,031
Have we met?
781
00:36:39,031 --> 00:36:40,406
You know very well
We've met.
782
00:36:40,406 --> 00:36:41,825
I had the distinct
Displeasure
783
00:36:41,825 --> 00:36:44,327
Of watching you
Yelling and screaming
At poor dawson leery
784
00:36:44,327 --> 00:36:47,372
Over nothing
But some silly boat
Of yours.
785
00:36:47,372 --> 00:36:49,916
It was quite
The little tantrum.
786
00:36:49,916 --> 00:36:52,002
If I remember correctly,
You put me in my place.
787
00:36:52,002 --> 00:36:53,628
I admire that
In a woman.
788
00:36:53,628 --> 00:36:55,797
Oh, you fancy yourself
Quite charming, don't you?
789
00:36:55,797 --> 00:36:57,590
On my better days,
Yes, I do.
790
00:36:57,590 --> 00:37:00,510
On your better days,
I'd say your mind is clearly
Playing tricks on you.
791
00:37:00,510 --> 00:37:03,221
Which is understandable.
You are getting on in years.
792
00:37:03,221 --> 00:37:06,516
I did yell at the kid,
But that's before I got
To know him,
793
00:37:06,516 --> 00:37:09,936
Before I realized
He's not an idiot,
Just a nuisance.
794
00:37:09,936 --> 00:37:12,438
Well, perhaps in the future
You will take the time
795
00:37:12,438 --> 00:37:14,941
To get to know a person
Before you dismiss them.
796
00:37:14,941 --> 00:37:16,484
Perhaps you might
Do the same.
797
00:37:18,028 --> 00:37:20,072
Perhaps.
798
00:37:30,498 --> 00:37:31,583
What?
799
00:37:31,583 --> 00:37:33,001
You were flirting
With grams.
800
00:37:33,001 --> 00:37:35,670
Heh heh. Nonsense.
801
00:37:35,670 --> 00:37:37,130
That looked
Like flirting to me.
802
00:37:37,130 --> 00:37:38,339
You'd know
If I was flirting.
803
00:37:38,339 --> 00:37:40,008
Matter of fact, you
Could pull up a seat
804
00:37:40,008 --> 00:37:41,467
And take
A lesson or two.
805
00:37:41,467 --> 00:37:42,719
Heh heh.
806
00:37:42,719 --> 00:37:44,096
I shouldn't
Have been surprised
807
00:37:44,096 --> 00:37:45,471
That you were
A movie director.
808
00:37:45,471 --> 00:37:47,599
What else could have
Satisfied that massive ego?
809
00:37:47,599 --> 00:37:50,351
Listen, just because
We shared a moment
Out there
810
00:37:50,351 --> 00:37:52,395
Doesn't mean we have
To get all chummy.
811
00:37:52,395 --> 00:37:54,731
Point taken. Ahem.
812
00:37:54,731 --> 00:37:56,524
But I wanted you
To know something.
813
00:37:56,524 --> 00:37:58,693
What?
814
00:37:58,693 --> 00:38:00,528
I think I'm ready
To make a movie again.
815
00:38:00,528 --> 00:38:02,614
Oh, "Crisis
Of faith" over?
816
00:38:02,614 --> 00:38:04,074
I'll alert the media.
817
00:38:04,074 --> 00:38:05,408
All right,
Laugh all you want.
818
00:38:05,408 --> 00:38:06,910
I intend to.
819
00:38:06,910 --> 00:38:10,371
Ahem. What is this,
Um, picture of yours
Gonna be about?
820
00:38:10,371 --> 00:38:13,666
You.
821
00:38:13,666 --> 00:38:17,629
Excuse me? Say that
Again into my good ear,
Would you?
822
00:38:17,629 --> 00:38:22,092
My mov--my picture is
Going to be about you.
Your life story.
823
00:38:22,092 --> 00:38:24,719
We'll talk later.
824
00:38:24,719 --> 00:38:27,305
Enjoy the party.
825
00:38:35,438 --> 00:38:38,108
Apology accepted.
826
00:38:40,401 --> 00:38:42,570
I didn't apologize,
Pace.
827
00:38:42,570 --> 00:38:44,948
Well, no, but you
Were going to.
828
00:38:44,948 --> 00:38:46,783
I was?
829
00:38:46,783 --> 00:38:51,579
Yeah, you were
Going to apologize
For bitching me out earlier.
830
00:38:51,579 --> 00:38:57,710
And what about you?
You're the one who lied.
831
00:38:57,710 --> 00:39:03,341
Did it ever occur to you
That maybe I was
Doing that all for you?
832
00:39:04,301 --> 00:39:06,303
And how, exactly,
Do I benefit
833
00:39:06,303 --> 00:39:07,971
From your distortion
Of the truth?
834
00:39:09,306 --> 00:39:15,103
Well, maybe I just
Wanted these people
835
00:39:15,103 --> 00:39:18,982
To see you through my eyes
Just for one night.
836
00:39:18,982 --> 00:39:24,196
To see this girl,
This woman,
837
00:39:24,196 --> 00:39:29,534
Who has more class
And intelligence
838
00:39:29,534 --> 00:39:32,704
And beauty and grace
839
00:39:32,704 --> 00:39:37,375
Than anyone else who's walking
The face of the planet.
840
00:39:40,837 --> 00:39:44,257
And maybe
Things like this just come
Tumbling out of my mouth
841
00:39:44,257 --> 00:39:46,551
Because I happen
To be head over heels
In love with you,
842
00:39:46,551 --> 00:39:49,679
But the really
Scary thing is--is...
843
00:39:52,140 --> 00:39:54,392
I think that
They're true.
844
00:40:01,816 --> 00:40:05,570
Sorry, pace.
845
00:40:05,570 --> 00:40:08,031
I just wanted to impress
These people so bad,
846
00:40:08,031 --> 00:40:11,450
You know, to fit in,
And I completely froze.
847
00:40:11,450 --> 00:40:13,161
Hey, that
Doesn't matter.
Yes, it does!
848
00:40:13,161 --> 00:40:15,997
I've never wanted
Anything so bad
In my whole life.
849
00:40:15,997 --> 00:40:18,750
And you--you just
Fit right in better
Than I ever will.
850
00:40:18,750 --> 00:40:21,044
Because there's nothing
At stake for me here, jo.
851
00:40:21,044 --> 00:40:23,380
I have nothing to prove
To these people.
852
00:40:23,380 --> 00:40:27,717
And jo, this world,
It is opening
Its doors to you.
853
00:40:27,717 --> 00:40:29,802
And when you
Step through,
854
00:40:29,802 --> 00:40:33,848
You are going to be
Such an amazing part
Of all of this.
855
00:40:35,474 --> 00:40:37,602
And wherever
You choose to go,
856
00:40:37,602 --> 00:40:42,481
You're doing them the favor,
Not the other way around.
857
00:40:53,492 --> 00:40:55,161
You know, your mom
Should get a medal.
858
00:40:55,161 --> 00:40:58,873
Mom? Really, why's that?
859
00:40:58,873 --> 00:41:00,917
Because she raised
A perfect boy.
860
00:41:00,917 --> 00:41:05,046
And maybe things
Like that just tumble
Out of my mouth
861
00:41:05,046 --> 00:41:09,675
Because I happen
To be head over heels
In love with you,
862
00:41:09,675 --> 00:41:14,847
But the scary thing is,
I think it's true.
863
00:41:23,564 --> 00:41:27,735
Mm. Ok. What do you say
864
00:41:27,735 --> 00:41:31,448
You and I take
Our little mutual admiration
Society on the road?
865
00:41:31,448 --> 00:41:36,328
Please, can we go
Someplace we both fit in?
866
00:41:37,370 --> 00:41:39,497
Yeah?
Yeah.
867
00:41:39,497 --> 00:41:41,582
Thanks.
868
00:41:53,761 --> 00:41:55,305
Hey.
869
00:41:55,305 --> 00:41:58,099
You did
A very good thing.
870
00:41:58,099 --> 00:41:59,725
Years from now,
I'm not gonna remember
871
00:41:59,725 --> 00:42:01,978
What the hell I got
For christmas,
872
00:42:01,978 --> 00:42:04,939
But I will remember
What it felt like
To see my parents so happy.
873
00:42:04,939 --> 00:42:06,483
So thank you.
874
00:42:06,483 --> 00:42:07,566
Hey...
875
00:42:07,566 --> 00:42:11,029
Total selfishness
On my part.
876
00:42:11,029 --> 00:42:12,571
This just takes me
Back to a time
877
00:42:12,571 --> 00:42:14,407
Before everything
Got so complicated.
878
00:42:14,407 --> 00:42:16,117
Why don't you quit flirting
And kiss her?
879
00:42:16,117 --> 00:42:18,161
Excuse--
880
00:42:19,329 --> 00:42:21,914
You gotta be
Kidding me.
881
00:42:21,914 --> 00:42:24,876
I had nothing
To do with this.
882
00:42:24,876 --> 00:42:27,212
Ok, well, I guess
We'd better get it
Over with, then.
883
00:42:27,212 --> 00:42:28,380
You think?
884
00:42:28,380 --> 00:42:29,506
It's tradition, dawson,
885
00:42:29,506 --> 00:42:31,090
You don't monkey
With tradition.
886
00:42:31,090 --> 00:42:32,549
Oh, that's right.
64876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.