Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,372 --> 00:02:04,165
You know, if you
Came here to discuss
Me and pacey,
2
00:02:04,165 --> 00:02:06,125
You're wasting your
Breath because--
3
00:02:06,125 --> 00:02:09,880
Pacey's the last person
I want to talk about,
Trust me.
4
00:02:09,880 --> 00:02:11,924
I came here
To talk about us.
5
00:02:13,801 --> 00:02:16,386
I--I want you in my life.
6
00:02:20,307 --> 00:02:21,349
And pacey?
7
00:02:21,349 --> 00:02:23,102
That damage has been done.
I came to salvage
8
00:02:23,102 --> 00:02:25,270
The one relationship that
I need more than any other,
9
00:02:25,270 --> 00:02:26,605
And that's ours.
10
00:02:26,605 --> 00:02:28,523
How?
11
00:02:28,523 --> 00:02:30,734
Let's rebuild. Let's...
12
00:02:30,734 --> 00:02:32,694
Take a walk.
Let's have a picnic,
13
00:02:32,694 --> 00:02:34,113
Watch a movie.
14
00:02:34,113 --> 00:02:35,614
After everything
That's happened,
15
00:02:35,614 --> 00:02:37,658
How could I possibly
Climb that ladder
Into your bedroom
16
00:02:37,658 --> 00:02:39,159
And watch a movie?
17
00:02:39,159 --> 00:02:40,953
I'm not asking you to disregard
What's happened, joey.
18
00:02:40,953 --> 00:02:43,246
I'm saying let's move forward
From here.
19
00:02:46,541 --> 00:02:47,918
You know what?
20
00:02:50,378 --> 00:02:53,256
All I want to do
Right now, dawson, is--
21
00:02:53,256 --> 00:02:55,509
Is paint my wall.
22
00:02:57,511 --> 00:02:59,387
All right.
23
00:02:59,387 --> 00:03:04,476
Well, it's a freestanding
Invitation.
24
00:03:04,476 --> 00:03:07,395
Any time you want.
25
00:03:07,395 --> 00:03:09,481
You know where I live.
26
00:04:15,797 --> 00:04:19,300
Mrs. Leery, you are looking
Particularly lovely
This tourist season.
27
00:04:19,300 --> 00:04:23,180
Is it just my imagination,
Or did this year go by
Even faster than the last?
28
00:04:23,180 --> 00:04:25,515
Each year gets
Exponentially shorter.
29
00:04:25,515 --> 00:04:28,268
Which is why
We should be making
Each day count, right?
30
00:04:29,561 --> 00:04:31,730
Gail, I--I can't
Believe--
31
00:04:31,730 --> 00:04:34,566
Relax. We made
This arrangement
With pacey weeks ago.
32
00:04:34,566 --> 00:04:36,276
Yeah, but in light
Of what's happened--
33
00:04:36,276 --> 00:04:38,153
It's just a boat race,
34
00:04:38,153 --> 00:04:40,321
One that we could
Very much benefit from.
35
00:04:40,321 --> 00:04:42,908
I'm not sure dawson
Will see it that way.
36
00:04:42,908 --> 00:04:45,119
See what what way?
37
00:04:47,454 --> 00:04:49,289
What's the flag?
38
00:04:49,289 --> 00:04:51,208
A month ago,
We offered
To sponsor pacey
39
00:04:51,208 --> 00:04:52,500
In the regatta,
Honey.
40
00:04:52,500 --> 00:04:53,877
Oh.
41
00:04:53,877 --> 00:04:54,878
We needed
Publicity.
42
00:04:54,878 --> 00:04:56,337
He wanted
A sponsor.
43
00:04:56,337 --> 00:04:57,338
We thought
The two of you
44
00:04:57,338 --> 00:04:58,381
Would be doing
It together,
45
00:04:58,381 --> 00:04:59,758
But with
What's happened,
46
00:04:59,758 --> 00:05:01,218
We don't expect
You'd want
To do that.
47
00:05:01,218 --> 00:05:03,386
I appreciate the concern.
48
00:05:03,386 --> 00:05:05,180
Dawson, you're
More important
Than the restaurant.
49
00:05:05,180 --> 00:05:07,015
We'll pull out
Of the race.
50
00:05:07,015 --> 00:05:09,643
You don't have to do that.
I mean...
51
00:05:09,643 --> 00:05:11,937
If it's important to mom
And the restaurant,
It's fine.
52
00:05:11,937 --> 00:05:13,730
Look, honey,
I'm not trying to
Defend pacey here.
53
00:05:13,730 --> 00:05:15,690
I would just hate
To see you lose
Your best friend.
54
00:05:15,690 --> 00:05:17,276
I'm fine.
55
00:05:17,276 --> 00:05:18,318
All right?
56
00:05:19,736 --> 00:05:22,114
I'll even take the banner
To him myself.
57
00:05:31,748 --> 00:05:32,874
It's for you.
58
00:05:36,044 --> 00:05:37,336
Thanks.
59
00:05:39,631 --> 00:05:41,591
You know, I could have
Come up and got this
From your parents.
60
00:05:41,591 --> 00:05:44,594
It's no problem.
61
00:05:44,594 --> 00:05:48,307
Look, dawson, if you
Want me to drop out
Of this race,
62
00:05:48,307 --> 00:05:50,851
You're gonna have
To ask me yourself.
63
00:05:50,851 --> 00:05:52,727
Do whatever you want,
Pace.
64
00:05:52,727 --> 00:05:54,353
I'm only doing this
To help your mother.
65
00:05:54,353 --> 00:05:55,647
The way you helped joey?
66
00:05:55,647 --> 00:05:58,317
Look, if you want
To stay angry,
Stay angry.
67
00:05:58,317 --> 00:05:59,734
It really doesn't matter
To me anymore.
68
00:05:59,734 --> 00:06:01,820
I'm just glad
It's finally directed
At the right person.
69
00:06:01,820 --> 00:06:03,030
Oh, save it, pacey.
70
00:06:03,030 --> 00:06:04,198
You know,
Everyone else might buy
71
00:06:04,198 --> 00:06:06,491
This chivalrous
Self-deprecating crap.
72
00:06:06,491 --> 00:06:08,869
I don't.
73
00:06:08,869 --> 00:06:09,953
I'm not doing it.
74
00:06:09,953 --> 00:06:11,496
You have to.
It's good p.R.
75
00:06:11,496 --> 00:06:12,706
It's humiliating.
76
00:06:12,706 --> 00:06:14,582
If you don't cook
And serve pancakes
77
00:06:14,582 --> 00:06:16,043
At the race
Registration table,
78
00:06:16,043 --> 00:06:17,169
How are people
Gonna remember
79
00:06:17,169 --> 00:06:18,837
It's being sponsored
By the potter b & b?
80
00:06:18,837 --> 00:06:19,963
I'll tell them.
81
00:06:19,963 --> 00:06:21,298
Look, if you'd
Rather go home
82
00:06:21,298 --> 00:06:24,301
And scrub toilets
Or make beds or...
83
00:06:26,803 --> 00:06:28,180
That's
The last name
84
00:06:28,180 --> 00:06:30,389
I expected to see
On pacey's boat.
85
00:06:30,389 --> 00:06:32,267
That's a good sign.
86
00:06:32,267 --> 00:06:33,727
Are they
Talking again?
87
00:06:33,727 --> 00:06:35,520
Hopefully.
88
00:06:35,520 --> 00:06:36,479
And you?
89
00:06:36,479 --> 00:06:38,315
Did you mend
Any fences yet?
90
00:06:38,315 --> 00:06:40,525
Well, dawson came by
The other day
91
00:06:40,525 --> 00:06:42,903
And wanted to know
If I wanted to spend
Some time with him.
92
00:06:42,903 --> 00:06:44,403
To which you said?
93
00:06:44,403 --> 00:06:45,404
I don't know,
I just--
94
00:06:45,404 --> 00:06:46,740
It doesn't
Feel right, you know?
95
00:06:46,740 --> 00:06:48,825
I mean, dawson and I
Becoming friends again
96
00:06:48,825 --> 00:06:50,077
While he and pacey--
97
00:06:50,077 --> 00:06:52,787
Let dawson and pacey
Take care of dawson
And pacey.
98
00:06:52,787 --> 00:06:54,206
They're big boys.
They'll work it out.
99
00:06:54,206 --> 00:06:57,292
Besides,
You saw the banner.
100
00:06:58,377 --> 00:06:59,669
Maybe they
Already have.
101
00:07:03,090 --> 00:07:04,883
Oh, isn't this
Thrilling?
102
00:07:04,883 --> 00:07:06,843
The start of
A new tradition.
103
00:07:06,843 --> 00:07:09,221
Fashioning the regatta
Winner's wreaths
104
00:07:09,221 --> 00:07:11,223
Has always been
My sole responsibility
105
00:07:11,223 --> 00:07:14,017
For the women's league,
Ever since 1953.
106
00:07:14,017 --> 00:07:17,771
Sharing it with
You young people
Is very exciting.
107
00:07:17,771 --> 00:07:19,314
You know,
It's moments
Like these
108
00:07:19,314 --> 00:07:20,899
I'm convinced
I'm straight.
109
00:07:20,899 --> 00:07:22,734
Oh, come now.
110
00:07:22,734 --> 00:07:24,403
How often to you get
A chance to create
111
00:07:24,403 --> 00:07:26,863
Such a jubilant
Public display?
112
00:07:29,074 --> 00:07:33,703
Oh, looks like
We're not the only ones
Creating a public display.
113
00:07:33,703 --> 00:07:34,746
What?
114
00:07:37,207 --> 00:07:40,335
Oh, my god.
Could this possibly
Be more embarrassing?
115
00:07:40,335 --> 00:07:41,669
How long
Can he last?
116
00:07:41,669 --> 00:07:43,297
How long has he been
Doing this, anyway?
117
00:07:43,297 --> 00:07:45,257
For, like, a week.
He stood outside our window
118
00:07:45,257 --> 00:07:46,841
For over an hour
Yesterday.
119
00:07:46,841 --> 00:07:47,842
In the rain.
120
00:07:47,842 --> 00:07:49,094
Exactly what
Unspeakable crime
121
00:07:49,094 --> 00:07:50,304
Is he asking
Forgiveness for?
122
00:07:50,304 --> 00:07:51,846
I defended henry to grams,
123
00:07:51,846 --> 00:07:54,266
Saying that he--he wasn't
A typical teenage boy
124
00:07:54,266 --> 00:07:55,600
With a one-track mind.
125
00:07:55,600 --> 00:07:57,018
And?
126
00:07:57,018 --> 00:07:58,895
Typical teenage boy,
127
00:07:58,895 --> 00:08:00,397
One-track mind.
128
00:08:00,397 --> 00:08:01,773
I don't know
What you expect.
129
00:08:01,773 --> 00:08:05,235
All healthy normal boys
Want the same thing.
130
00:08:05,235 --> 00:08:06,987
Ok, what are you
Gettin' at?
131
00:08:06,987 --> 00:08:09,823
My point is,
To err is human,
132
00:08:09,823 --> 00:08:12,159
To forgive divine.
133
00:08:12,159 --> 00:08:15,454
Hasn't he paid
Enough penance?
134
00:08:27,757 --> 00:08:29,717
Dawson, how do you
Remember our dad has a boat?
135
00:08:29,717 --> 00:08:31,428
I don't even remember
Our dad has a boat.
136
00:08:31,428 --> 00:08:32,929
The question is, is he
Using it this weekend?
137
00:08:32,929 --> 00:08:34,181
Well, considering
The fact
138
00:08:34,181 --> 00:08:36,266
That he takes it out
About once or twice
A year--
139
00:08:36,266 --> 00:08:38,352
Memorial day
And labor day--
140
00:08:38,352 --> 00:08:39,602
I would guess
The answer is no.
141
00:08:39,602 --> 00:08:42,063
Perfect.
So, you think
I can borrow it?
142
00:08:44,274 --> 00:08:46,193
No. No. I don't think
That's a very good idea.
143
00:08:46,193 --> 00:08:47,652
Why not?
144
00:08:47,652 --> 00:08:48,862
Because pieces
Of the last boat
That you borrowed
145
00:08:48,862 --> 00:08:51,323
Are still floating
Around the creek,
That's why.
146
00:08:51,323 --> 00:08:52,991
Look, I really
Need a sailboat.
147
00:08:52,991 --> 00:08:54,993
Ok, I've entered
The regatta.
148
00:08:54,993 --> 00:08:57,245
Whoa. Isn't
Pacey racing?
149
00:08:57,245 --> 00:08:59,789
Yeah.
150
00:08:59,789 --> 00:09:01,208
So don't you think
Pistols at dawn
151
00:09:01,208 --> 00:09:02,583
Would be a more suitable,
152
00:09:02,583 --> 00:09:04,669
Not to mention romantic,
Way to settle this thing?
153
00:09:04,669 --> 00:09:07,047
What's the problem with
Dawson seizing the day?
154
00:09:07,047 --> 00:09:08,507
Ok? I mean, pacey
Most certainly did.
155
00:09:08,507 --> 00:09:10,675
It's not
About pacey.
It's about joey.
156
00:09:10,675 --> 00:09:13,053
All right, look.
I've spent the last
2 months
157
00:09:13,053 --> 00:09:15,096
Lying on my bed,
Staring at
Empty walls.
158
00:09:15,096 --> 00:09:16,473
It's no wonder joey
Got away from me.
159
00:09:16,473 --> 00:09:20,601
This is my chance
To actually show her
How much I care.
160
00:09:20,601 --> 00:09:21,895
You gotta help me.
161
00:09:21,895 --> 00:09:23,104
It's not right.
162
00:09:23,104 --> 00:09:25,023
No, jack, you know what?
163
00:09:25,023 --> 00:09:26,774
I'll tell you
164
00:09:26,774 --> 00:09:29,277
Watching the person you love
Throw everything away
165
00:09:29,277 --> 00:09:30,487
So they can be
With someone else,
166
00:09:30,487 --> 00:09:34,615
Listening to them lie
To your face day after day.
167
00:09:34,615 --> 00:09:36,243
That's not right.
168
00:09:36,243 --> 00:09:38,703
So if you're not going
To help dawson, I will.
169
00:09:40,705 --> 00:09:42,541
All right.
170
00:09:59,640 --> 00:10:01,268
Hey.
171
00:10:01,268 --> 00:10:02,394
Would you
Like to sample
172
00:10:02,394 --> 00:10:04,396
A homemade potter
B & b hotcake?
173
00:10:04,396 --> 00:10:05,772
Yes, ma'am,
I believe I would.
174
00:10:07,857 --> 00:10:08,858
Thank you.
175
00:10:11,652 --> 00:10:12,737
Thank you, dawson.
176
00:10:12,737 --> 00:10:13,863
You heard already.
177
00:10:13,863 --> 00:10:15,574
Well, I have to admit,
I mean, I had my doubts
178
00:10:15,574 --> 00:10:17,492
As to whether or not
Things would get better,
179
00:10:17,492 --> 00:10:19,578
But when I saw
Your restaurant's
Banner on pacey's boat
180
00:10:19,578 --> 00:10:21,829
I just felt this
Huge sense of relief.
181
00:10:21,829 --> 00:10:23,915
That's what you're
Thanking me for?
182
00:10:23,915 --> 00:10:25,250
Yeah.
183
00:10:25,250 --> 00:10:27,043
I thought bessie might
Have told you already.
184
00:10:27,043 --> 00:10:28,378
Told me what?
185
00:10:28,378 --> 00:10:30,880
I'm entering
The boat race.
186
00:10:30,880 --> 00:10:31,923
The sailboat race?
187
00:10:31,923 --> 00:10:33,049
Mm-hmm.
188
00:10:33,049 --> 00:10:34,717
Well, who's
Your sponsor?
189
00:10:34,717 --> 00:10:36,803
Uh, you are.
190
00:10:36,803 --> 00:10:38,096
What?
191
00:10:38,096 --> 00:10:40,098
I'm being sponsored
By the potter b & b.
192
00:10:40,098 --> 00:10:42,559
Dawson, we can't
Afford the entry fee.
193
00:10:42,559 --> 00:10:44,227
That's been
Taken care off.
194
00:10:52,319 --> 00:10:54,112
Your sister was pretty
Psyched about the idea.
195
00:10:54,112 --> 00:10:56,739
I'm sure she was.
196
00:10:56,739 --> 00:10:57,949
Joey, a victory--
197
00:10:57,949 --> 00:11:00,034
However slim
My chances might be--
198
00:11:00,034 --> 00:11:01,828
Would guarantee
The b & b the cover
Of the tourist brochure.
199
00:11:01,828 --> 00:11:03,330
You guys would be booked
The whole season.
200
00:11:03,330 --> 00:11:06,040
Look, dawson,
I really don't think
This is a good idea.
201
00:11:06,040 --> 00:11:07,167
It's not what you think.
202
00:11:07,167 --> 00:11:08,960
All right? All I want
To do is help.
203
00:11:08,960 --> 00:11:11,421
If I needed help
You'd be there for me, right?
204
00:11:11,421 --> 00:11:13,047
Dawson--
Of course you would.
205
00:11:13,047 --> 00:11:16,593
So sign me up
And wish me luck.
206
00:11:27,479 --> 00:11:28,687
Ok, before you
Get mad at me--
207
00:11:28,687 --> 00:11:30,064
You know what? You're
About 300 pancakes
208
00:11:30,064 --> 00:11:31,065
And one sponsored
Sailboat
209
00:11:31,065 --> 00:11:32,400
Too late for that,
Bessie.
210
00:11:32,400 --> 00:11:34,402
He begged to enter the race
On our behalf,
211
00:11:34,402 --> 00:11:36,946
And are we really
In the position
To turn down free advertising?
212
00:11:36,946 --> 00:11:38,323
It's not free.
213
00:11:38,323 --> 00:11:39,991
Ok, dawson may have
Put down the cash,
214
00:11:39,991 --> 00:11:41,159
But you're
Obligating me--
215
00:11:41,159 --> 00:11:43,244
What? To appreciate
His friendship?
216
00:11:43,244 --> 00:11:44,663
This isn't about
Friendship.
217
00:11:44,663 --> 00:11:46,831
Dawson wants
To beat pacey.
218
00:11:46,831 --> 00:11:50,377
Well, if 2 boys want
To compete on our behalf,
219
00:11:50,377 --> 00:11:51,670
I say let 'em race.
220
00:11:51,670 --> 00:11:53,254
This was supposed to stop.
221
00:11:53,254 --> 00:11:56,841
I mean, we broke it off,
And it was all just
Supposed to stop.
222
00:11:56,841 --> 00:11:59,344
What did you expect, jo?
223
00:11:59,344 --> 00:12:00,428
That you would
End things with pace,
224
00:12:00,428 --> 00:12:01,846
And then all of a sudden,
225
00:12:01,846 --> 00:12:03,890
Things would just go back
To the way they were?
226
00:12:03,890 --> 00:12:06,725
It's the hardest part
About being an adult, sis.
227
00:12:06,725 --> 00:12:10,480
Your actions have consequences,
Forcing life to constantly
Move forward.
228
00:12:10,480 --> 00:12:12,857
Why do you think
They call it "Growing up"?
229
00:12:12,857 --> 00:12:14,693
Well, since you're such
An expert grownup,
230
00:12:14,693 --> 00:12:16,277
Do you have any advice?
231
00:12:16,277 --> 00:12:19,947
Accept the consequences
And do something to
Make things better.
232
00:12:24,785 --> 00:12:25,995
Come in.
233
00:12:30,458 --> 00:12:31,292
Uh, I hope
You don't mind.
234
00:12:31,292 --> 00:12:33,044
Jack let me in.
235
00:12:33,044 --> 00:12:35,213
No. So is dawson still
Downstairs with him
236
00:12:35,213 --> 00:12:37,340
Going over
sailing for dummies?
237
00:12:37,340 --> 00:12:39,842
Actually,
They're heading out to get
Some hands-on experience.
238
00:12:39,842 --> 00:12:41,678
Hmm. Looks like
You and pacey
239
00:12:41,678 --> 00:12:43,680
Will have some
Competition after all.
240
00:12:43,680 --> 00:12:45,973
Yeah, but that's not
Why I came here.
241
00:12:45,973 --> 00:12:47,642
I got some
Really good news.
242
00:12:47,642 --> 00:12:50,019
That scholarship to rawley...
243
00:12:50,019 --> 00:12:51,979
It came through.
244
00:12:51,979 --> 00:12:53,356
Ah!
245
00:12:53,356 --> 00:12:54,941
Will, that's fantastic!
246
00:12:54,941 --> 00:12:56,025
It's amazing, isn't it?
247
00:12:56,025 --> 00:12:57,360
I finally caught a break.
248
00:12:57,360 --> 00:12:58,945
And now you don't
Have to worry about
Your dad anymore.
249
00:12:58,945 --> 00:12:59,946
I mean, that's great.
250
00:12:59,946 --> 00:13:02,699
Yeah, but pacey...
251
00:13:02,699 --> 00:13:04,200
I'm kinda
Worried about him.
252
00:13:04,200 --> 00:13:07,245
Yeah, well,
Pacey and joey
253
00:13:07,245 --> 00:13:10,248
Brought this situation
On themselves, all right?
254
00:13:10,248 --> 00:13:12,083
Because they developed
Feelings for each other
255
00:13:12,083 --> 00:13:13,710
And had the guts
To do something about it?
256
00:13:13,710 --> 00:13:17,004
Is that the way
You see this, will?
257
00:13:17,004 --> 00:13:19,633
We were all friends.
258
00:13:19,633 --> 00:13:21,884
They didn't set out
To hurt you.
259
00:13:21,884 --> 00:13:23,511
Yeah, well,
Once upon a time,
260
00:13:23,511 --> 00:13:25,680
I didn't set out
To hurt pacey, either,
261
00:13:25,680 --> 00:13:28,099
But he offered me
No forgiveness,
262
00:13:28,099 --> 00:13:30,977
And our relationship came
To an earth-shattering halt.
263
00:13:30,977 --> 00:13:33,854
Now things are never gonna
Be the way they were.
264
00:13:33,854 --> 00:13:35,649
If you can't let go
Of all this anger, andie,
265
00:13:35,649 --> 00:13:37,567
They probably never will,
266
00:13:37,567 --> 00:13:40,779
And instead of you being
This warm-hearted,
Cheerful person
267
00:13:40,779 --> 00:13:43,030
That I met on spring break,
268
00:13:43,030 --> 00:13:44,865
You'll just end up being
The kind of person that--
269
00:13:44,865 --> 00:13:46,825
That I feel sorry for...
270
00:13:49,245 --> 00:13:51,706
And I know
You're better than that.
271
00:14:02,216 --> 00:14:03,551
Watch out!
272
00:14:03,551 --> 00:14:05,512
Dawson! God!
273
00:14:05,512 --> 00:14:07,096
You ok?
You all right?
274
00:14:07,096 --> 00:14:08,473
Yeah.
275
00:14:08,473 --> 00:14:10,057
Um, all right, so that
Doesn't happen again,
276
00:14:10,057 --> 00:14:11,518
Tie the--tie the rope
To the thing.
277
00:14:11,518 --> 00:14:12,310
What the hell's
'the thing"?
278
00:14:12,310 --> 00:14:13,561
The metal thing.
279
00:14:13,561 --> 00:14:14,688
Yeah, that helps,
Popeye.
280
00:14:14,688 --> 00:14:17,898
It's called
The aft winch,
281
00:14:17,898 --> 00:14:19,484
And if you
Don't tighten
That jib sheet
282
00:14:19,484 --> 00:14:21,569
And secure
Your tiller,
283
00:14:21,569 --> 00:14:23,154
It's not gonna
Be pretty.
284
00:14:25,699 --> 00:14:28,743
Ok, I got the tiller.
You get the jib sheet,
All right?
285
00:14:28,743 --> 00:14:29,868
All right, all right,
All right. Check.
286
00:14:32,706 --> 00:14:34,123
Where the hell's
The jib sheet?
287
00:14:34,123 --> 00:14:36,751
You're standing
On it.
288
00:14:36,751 --> 00:14:38,961
Ok, you know what?
Maybe I should just
Go back to helping grams.
289
00:14:38,961 --> 00:14:41,381
I might live
A little longer.
290
00:14:41,381 --> 00:14:42,674
What are you
Doing?
291
00:14:42,674 --> 00:14:44,592
Well, trying to get
Out on the water
292
00:14:44,592 --> 00:14:46,135
Before the fireworks start.
293
00:14:46,135 --> 00:14:47,261
Looks like
You guys
294
00:14:47,261 --> 00:14:48,638
Could use
A little help.
295
00:14:48,638 --> 00:14:50,223
Well, dad,
296
00:14:50,223 --> 00:14:51,516
Everyone who knows
What they're doing
297
00:14:51,516 --> 00:14:52,726
Is in the race
Already.
298
00:14:52,726 --> 00:14:53,852
Not everyone.
299
00:14:53,852 --> 00:14:55,520
Or they're
Sponsoring a boat.
300
00:14:55,520 --> 00:14:57,938
The restaurant
Is sponsoring pacey.
301
00:14:57,938 --> 00:15:01,860
I, on the other hand,
Am still available.
302
00:15:01,860 --> 00:15:03,110
All right, dad.
The last thing I want to do
303
00:15:03,110 --> 00:15:04,738
Is divide the leery household
Even more.
304
00:15:04,738 --> 00:15:06,280
Any worthwhile
Relationship
305
00:15:06,280 --> 00:15:07,574
Has to endure
Some conflict,
306
00:15:07,574 --> 00:15:09,784
Don't you think,
Dawson?
307
00:15:11,244 --> 00:15:12,871
If you're saying
You want to lend a hand,
308
00:15:12,871 --> 00:15:14,997
We would be more than happy
To accept.
309
00:15:14,997 --> 00:15:16,666
Sure.
Thank you.
310
00:15:42,776 --> 00:15:44,652
Look, pacey,
This wasn't my idea.
311
00:15:44,652 --> 00:15:45,779
I didn't ask him
To do it,
312
00:15:45,779 --> 00:15:46,863
But I mean,
You know dawson.
313
00:15:46,863 --> 00:15:49,282
Once he gets something
In his mind--
314
00:15:49,282 --> 00:15:50,491
I'm sorry.
315
00:15:50,491 --> 00:15:53,286
If it wasn't your idea,
Why are you apologizing?
316
00:15:53,286 --> 00:15:55,162
Because you're obviously upset.
317
00:15:55,162 --> 00:15:59,041
I'm upset because
We haven't spoken
In 2 weeks.
318
00:15:59,041 --> 00:16:00,251
Now when
We finally do,
319
00:16:00,251 --> 00:16:01,419
The first words
Out of your mouth,
320
00:16:01,419 --> 00:16:03,254
As per usual,
Are about dawson.
321
00:16:06,549 --> 00:16:09,677
Well, this conversation
Is about to get harder, pacey.
322
00:16:11,763 --> 00:16:13,556
You want me
To drop out, too.
323
00:16:16,350 --> 00:16:19,019
Wow. Dawson leery couldn't
Have scripted this one
Any better, could he?
324
00:16:19,019 --> 00:16:20,229
What do you mean?
325
00:16:20,229 --> 00:16:21,439
Well, don't you get it?
326
00:16:21,439 --> 00:16:23,608
No matter what I do,
He wins.
327
00:16:23,608 --> 00:16:25,276
If I drop out, he wins.
328
00:16:25,276 --> 00:16:27,987
If I stay in the race,
I'm forced into direct
Competition with the guy,
329
00:16:27,987 --> 00:16:30,782
And if I actually win,
I don't beat him,
I beat you.
330
00:16:30,782 --> 00:16:33,284
So guess
Who really wins there?
331
00:16:33,284 --> 00:16:36,621
Well...
332
00:16:36,621 --> 00:16:39,582
Maybe you could talk to him.
I mean, try to work it out.
333
00:16:39,582 --> 00:16:41,709
Yeah, we tried that.
He doesn't really want
To talk to me right now,
334
00:16:41,709 --> 00:16:43,920
And when he does,
It's not entirely civil.
335
00:16:45,839 --> 00:16:48,048
Well, could you try again,
Pacey, please?
336
00:16:51,177 --> 00:16:53,638
Yeah, if that's
What you want.
337
00:16:53,638 --> 00:16:57,183
If that's all
That you want.
338
00:17:00,937 --> 00:17:02,438
That's all that I want.
339
00:17:05,023 --> 00:17:09,028
Ok. That's what I'll do.
340
00:17:11,948 --> 00:17:13,324
Thank you, pacey.
341
00:17:13,324 --> 00:17:14,492
Yeah.
342
00:17:17,411 --> 00:17:19,706
Hey, potter.
343
00:17:19,706 --> 00:17:22,375
It was nice
Talkin' to you.
344
00:17:32,802 --> 00:17:34,136
And somebody will be
With you shortly
345
00:17:34,136 --> 00:17:35,262
To take
Your drink orders.
346
00:17:35,262 --> 00:17:37,807
Enjoy your evening.
347
00:17:37,807 --> 00:17:39,976
Ok, a few hours ago,
Henry was cute and endearing.
348
00:17:39,976 --> 00:17:42,061
Now he's getting into
Annoying and psychotic.
349
00:17:43,938 --> 00:17:46,524
Oh, my god. I'm so sorry.
I didn't think he would
Last this long.
350
00:17:46,524 --> 00:17:48,693
Honey, it's getting ridiculous.
This is our busiest weekend.
351
00:17:48,693 --> 00:17:51,029
Not only is he
Distracting the customers,
But he's blocking the view.
352
00:17:51,029 --> 00:17:52,739
Go talk to him.
Throw a net over him,.
353
00:17:52,739 --> 00:17:53,907
I don't care.
Just drag him away.
354
00:17:53,907 --> 00:17:55,533
Get him away
From my restaurant.
355
00:18:02,498 --> 00:18:04,291
All right, look.
I've already accepted
Your apology.
356
00:18:04,291 --> 00:18:07,003
I don't understand
Why you're making me
Come up to the roof.
357
00:18:07,003 --> 00:18:08,462
I want to show you
Something.
358
00:18:08,462 --> 00:18:11,424
Well, you promise
To drop that whole
Sign thing, right?
359
00:18:11,424 --> 00:18:12,466
I promise.
360
00:18:12,466 --> 00:18:13,843
Yeah, well, I hope so,
361
00:18:13,843 --> 00:18:16,136
Because you were
Rapidly approaching
The point where I...
362
00:18:19,515 --> 00:18:21,475
Henry.
363
00:18:21,475 --> 00:18:23,227
Oh, my god.
364
00:18:23,227 --> 00:18:26,105
You did all this?
365
00:18:26,105 --> 00:18:29,442
Well, the town organized
The festivities.
366
00:18:29,442 --> 00:18:31,569
I just did the roof part.
367
00:18:31,569 --> 00:18:33,404
Why?
368
00:18:33,404 --> 00:18:35,573
For you.
369
00:18:35,573 --> 00:18:39,827
I want you to know
How sorry I really am.
370
00:18:39,827 --> 00:18:42,538
I know.
You just told me.
371
00:18:42,538 --> 00:18:44,916
I told you.
372
00:18:44,916 --> 00:18:47,293
But I want to show you, too.
373
00:18:47,293 --> 00:18:50,088
I can do more
Than just talk.
374
00:18:50,088 --> 00:18:52,590
I know that you can.
375
00:18:52,590 --> 00:18:54,258
You can listen, too,
376
00:18:54,258 --> 00:18:57,177
Which is--which is why
I got so upset.
377
00:18:57,177 --> 00:18:59,472
Because I stopped
Hearing you.
378
00:18:59,472 --> 00:19:01,015
Yeah.
379
00:19:01,015 --> 00:19:03,684
I promise that will
Never happen again.
380
00:19:03,684 --> 00:19:08,064
I'm--I'm glad that we didn't
Rush into having sex.
381
00:19:08,064 --> 00:19:09,774
Really?
382
00:19:09,774 --> 00:19:13,820
Well, I'd--I'd be lying
If I told you I didn't
Think about it
383
00:19:13,820 --> 00:19:15,655
Pretty much every time
I breathe in or out.
384
00:19:15,655 --> 00:19:20,326
I can't tell you
That I'm gonna stop
Wanting you so badly,
385
00:19:20,326 --> 00:19:23,871
That I get a little
Crazy sometimes, but...
386
00:19:26,165 --> 00:19:28,375
I don't want to be
Like every other guy
In your life, jen.
387
00:19:28,375 --> 00:19:31,129
I want everything we do
To be new,
388
00:19:31,129 --> 00:19:33,172
Something you've never done before.
389
00:19:35,174 --> 00:19:38,385
I have definitely
Never had a picnic
On a roof before.
390
00:19:46,310 --> 00:19:48,228
From now on,
391
00:19:48,228 --> 00:19:52,108
I'm going to do everything
In my power to be the most
Original person in your life.
392
00:19:52,108 --> 00:19:56,362
Henry parker,
You already are.
393
00:20:17,884 --> 00:20:19,217
What are you
Trying to prove?
394
00:20:24,348 --> 00:20:25,933
I'm just trying
To help joey.
395
00:20:28,102 --> 00:20:29,603
Just trying to...
396
00:20:30,897 --> 00:20:35,275
Look, man, why don't you
Just take a swing at me?
397
00:20:35,275 --> 00:20:37,611
I mean honestly,
Just take a poke.
398
00:20:37,611 --> 00:20:40,239
Get it over with.
Save us both a lot
Of time and trouble.
399
00:20:40,239 --> 00:20:42,200
Wouldn't involve
Our friends.
400
00:20:42,200 --> 00:20:44,160
Or family.
401
00:20:44,160 --> 00:20:46,579
Do you think that
Indulging yourself
402
00:20:46,579 --> 00:20:50,208
In some james dean meets
greased lightning fantasy,
403
00:20:50,208 --> 00:20:52,668
That you're actually
Gonna prove you're
A better man than I am?
404
00:20:52,668 --> 00:20:54,587
I don't have to prove that.
405
00:20:54,587 --> 00:20:56,589
You made that clear
When you moved in on joey.
406
00:20:56,589 --> 00:21:00,927
For the very last time,
Dawson,
407
00:21:00,927 --> 00:21:02,970
I made a mistake.
408
00:21:02,970 --> 00:21:04,138
Mm-hmm.
409
00:21:04,138 --> 00:21:05,431
I thought you
Of all people
410
00:21:05,431 --> 00:21:08,142
Would understand someone
Falling for joey potter.
411
00:21:10,728 --> 00:21:13,480
Are you delusional enough
To believe that you actually
Have something real with joey?
412
00:21:13,480 --> 00:21:15,983
Well, if I do,
It's because of
Her own free will.
413
00:21:15,983 --> 00:21:18,986
Do you really think
A couple confused weeks
414
00:21:18,986 --> 00:21:21,697
Means anything compared to
The lifetime that we've had?
415
00:21:21,697 --> 00:21:23,241
And do you
Actually think
416
00:21:23,241 --> 00:21:26,202
That you could
Possibly hold on
To that beautiful woman
417
00:21:26,202 --> 00:21:27,954
With some sort of
Selfish ultimatum?
418
00:21:27,954 --> 00:21:29,288
Answer my question, pacey.
419
00:21:29,288 --> 00:21:30,915
Do you really think
You can compete with history?
420
00:21:30,915 --> 00:21:32,499
Some history.
421
00:21:32,499 --> 00:21:35,795
15 years of watching
Pg movies in your bedroom,
422
00:21:35,795 --> 00:21:38,547
Followed by
Another year and a half
Pretending to be grown up,
423
00:21:38,547 --> 00:21:40,340
Only to drop each other
At the first sign of crises?
424
00:21:40,340 --> 00:21:41,717
That's your history?
425
00:21:41,717 --> 00:21:42,927
Come on, man.
426
00:21:42,927 --> 00:21:44,845
And you call this woman
Your soulmate?
427
00:21:44,845 --> 00:21:47,848
Yes, I do, and you knew that,
And you went after her anyway.
428
00:21:47,848 --> 00:21:49,516
Right after
You rejected her.
429
00:21:49,516 --> 00:21:51,769
Oh, so she was vulnerable.
Perfect for you, right?
430
00:21:51,769 --> 00:21:53,980
'cause you're only interested
In girls you can save or screw,
Right, pace?
431
00:22:13,540 --> 00:22:15,293
You're up early.
432
00:22:15,293 --> 00:22:19,046
I see I'm not the only one
Dressed in what she was
Wearing last night.
433
00:22:19,046 --> 00:22:21,299
I know. I know.
I'm sorry.
434
00:22:21,299 --> 00:22:24,635
I should have called,
But I figured that
You'd be in bed asleep.
435
00:22:24,635 --> 00:22:25,761
You figured wrong.
436
00:22:25,761 --> 00:22:28,346
I was moments away from
Calling sheriff witter.
437
00:22:28,346 --> 00:22:31,558
Grams, I was fine.
I was with henry.
438
00:22:31,558 --> 00:22:33,393
You spent the night
With henry?
439
00:22:33,393 --> 00:22:37,023
Yeah, on the--on the roof
Of the restaurant.
440
00:22:37,023 --> 00:22:39,733
God, it was so beautiful.
441
00:22:39,733 --> 00:22:42,987
The boats were all
Lit up on the water,
442
00:22:42,987 --> 00:22:46,157
And the whole town
Was down below applauding
For the fireworks,
443
00:22:46,157 --> 00:22:49,202
But it felt like
It was for us.
444
00:22:49,202 --> 00:22:52,330
And he had a blanket
And a picnic and--
445
00:22:52,330 --> 00:22:54,665
Well, not much of a picnic,
Actually.
446
00:22:54,665 --> 00:22:59,377
It was 2 lunchables,
But it's the thought
That counts.
447
00:22:59,377 --> 00:23:02,506
Grams, I'm sorry.
We just lost track of time.
448
00:23:04,967 --> 00:23:09,096
Is that the fashionable
Euphemism bandied about
On mtv these days?
449
00:23:09,096 --> 00:23:10,223
Losing track of time?
450
00:23:10,223 --> 00:23:12,099
I thought that
You'd be happy.
451
00:23:12,099 --> 00:23:16,020
I mean, it was your advice
That compelled me to move
Forward with henry.
452
00:23:16,020 --> 00:23:18,522
It was not my advice
To sleep with the boy.
453
00:23:18,522 --> 00:23:21,399
You don't know
What you're talking about.
454
00:23:21,399 --> 00:23:24,528
To see you slip back
Into your old lifestyle
455
00:23:24,528 --> 00:23:27,405
Like you never
Left it...
456
00:23:27,405 --> 00:23:29,407
I expected more of you,
Jennifer.
457
00:23:31,785 --> 00:23:34,330
Well, you know what?
I expected more of you, too.
458
00:23:34,330 --> 00:23:37,583
Believe it or not,
I have changed,
459
00:23:37,583 --> 00:23:39,459
And it hasn't been easy.
460
00:23:39,459 --> 00:23:41,921
Especially considering
That the one person
That I count on the most
461
00:23:41,921 --> 00:23:43,089
Can't even see it.
462
00:23:52,430 --> 00:23:55,226
I can't believe
You're helping him race.
463
00:23:55,226 --> 00:23:56,685
Well, it's
A boat race, right,
464
00:23:56,685 --> 00:23:58,187
Not ben-hur.
465
00:23:58,187 --> 00:24:00,606
Besides, one way
Or another,
466
00:24:00,606 --> 00:24:02,316
This is a fight
That's gonna happen,
467
00:24:02,316 --> 00:24:03,984
And I, for one,
Am proud of dawson
468
00:24:03,984 --> 00:24:05,861
For sticking up
For himself.
469
00:24:05,861 --> 00:24:07,947
Well, I'm not against
Fighting for what you want,
470
00:24:07,947 --> 00:24:10,157
But shouldn't we
Be teaching dawson
471
00:24:10,157 --> 00:24:13,244
That you fight
With your mind, with words?
472
00:24:13,244 --> 00:24:16,038
Well, yeah, but...
473
00:24:16,038 --> 00:24:19,250
Well, sometimes
Two people have
Been through so much
474
00:24:19,250 --> 00:24:21,501
And had so many
Conversations
475
00:24:21,501 --> 00:24:24,755
That the only way
To really make it clear
476
00:24:24,755 --> 00:24:26,299
Is action.
477
00:24:26,299 --> 00:24:29,927
Obviously dawson
Has more guts than
Either one of us.
478
00:24:29,927 --> 00:24:31,095
What are you talking about?
479
00:24:31,095 --> 00:24:33,889
Just what I thought
Might have been
Going on
480
00:24:33,889 --> 00:24:36,474
Around here
Lately...
481
00:24:36,474 --> 00:24:37,851
Between you and me.
482
00:24:43,690 --> 00:24:47,027
Ok. Well, you know,
I'd stick around and talk
About this some more
483
00:24:47,027 --> 00:24:52,241
But that doesn't really seem
To be very effective,
Now, does it?
484
00:24:59,497 --> 00:25:01,334
Welcome to capeside's regatta.
485
00:25:01,334 --> 00:25:02,751
It's 10 seconds before
The start.
486
00:25:02,751 --> 00:25:05,879
The boats are maneuvering
Into position.
487
00:25:05,879 --> 00:25:07,256
And they're off!
488
00:26:29,255 --> 00:26:31,382
And as
The leaders enter
The pivotal turn,
489
00:26:31,382 --> 00:26:32,716
It looks like true love
Is out front,
490
00:26:32,716 --> 00:26:35,177
But carpe diem,
In a bold move here,
491
00:26:35,177 --> 00:26:37,012
They are gaining ground.
492
00:26:37,012 --> 00:26:38,847
All right, now, dawson,
When we get up here,
493
00:26:38,847 --> 00:26:40,640
We got to give them
Buoy room.
494
00:26:40,640 --> 00:26:42,976
All right, 2 lengths
At the mark.
495
00:26:42,976 --> 00:26:44,478
What the hell
Are these guys doing?
496
00:26:44,478 --> 00:26:45,979
I don't know.
I don't know.
497
00:26:45,979 --> 00:26:48,023
Hey! Hey, give us room!
498
00:26:48,023 --> 00:26:49,858
true love
And carpe diem are
Neck and neck.
499
00:26:49,858 --> 00:26:51,026
They're fighting
For the finish here.
500
00:26:51,026 --> 00:26:52,694
carpe diem is not
Giving any ground.
501
00:26:52,694 --> 00:26:55,072
In fact, carpe diem
Is not acknowledging
502
00:26:55,072 --> 00:26:57,741
true love's request
For sea room at the mark.
503
00:26:57,741 --> 00:26:59,785
If one of these boats
Doesn't veer off course,
504
00:26:59,785 --> 00:27:01,495
In a minute, we're gonna
Have a major collision.
505
00:27:01,495 --> 00:27:02,329
They're headed
For the same spot.
506
00:27:02,329 --> 00:27:03,497
Are they crazy?
507
00:27:03,497 --> 00:27:05,416
Hey! We got
The right of way!
508
00:27:05,416 --> 00:27:06,875
You're gonna
Have to back off.
509
00:27:06,875 --> 00:27:08,377
I'm not getting
Out of his way.
510
00:27:08,377 --> 00:27:09,545
2 lengths--
511
00:27:09,545 --> 00:27:11,297
I'm not getting
Out of his way!
512
00:27:11,297 --> 00:27:12,381
Give room!
Come on!
513
00:27:12,381 --> 00:27:14,632
Get off our line!
Move off!
514
00:27:14,632 --> 00:27:16,093
We're gonna
Run him into the dock!
515
00:27:16,093 --> 00:27:17,635
Dawson, come on!
516
00:27:17,635 --> 00:27:19,263
Give us room!
517
00:27:23,976 --> 00:27:24,977
Oh, they're gonna--
518
00:27:24,977 --> 00:27:26,312
Damn!
519
00:27:26,312 --> 00:27:28,897
true love, with
The right of way,
520
00:27:28,897 --> 00:27:30,648
Changes course
To avoid a collision.
521
00:27:30,648 --> 00:27:34,903
carpe diem does
Cross the line first.
522
00:27:34,903 --> 00:27:36,322
We did it!
523
00:27:36,322 --> 00:27:38,865
carpe diem, they didn't
Back off at all.
524
00:27:38,865 --> 00:27:40,451
I'm sure that's
A disqualification.
525
00:27:40,451 --> 00:27:42,453
mischief is approaching
The finish second,
526
00:27:42,453 --> 00:27:44,704
And unfortunately,
true love,
527
00:27:44,704 --> 00:27:46,332
They'll finish
A distant fifth.
528
00:27:50,544 --> 00:27:52,421
We won!
No, you didn't,
Dawson.
529
00:27:52,421 --> 00:27:54,714
You lost. If you knew
A little bit more
About sailing,
530
00:27:54,714 --> 00:27:55,757
You would know that
You got disqualified.
531
00:27:55,757 --> 00:27:56,842
For nearly
Killing me!
532
00:27:56,842 --> 00:27:57,843
I got
Disqualified?!
533
00:27:57,843 --> 00:27:59,178
I got more words
For what you are.
534
00:27:59,178 --> 00:28:01,138
Ok, let's not forget
Who started this,
Pacey!
535
00:28:01,138 --> 00:28:02,431
Look, ok, stop!
536
00:28:02,431 --> 00:28:05,017
The both of you stop this.
I'm not some damn trophy.
537
00:28:05,017 --> 00:28:07,478
No, jo. Let's not forget
Who started this, ok?
538
00:28:07,478 --> 00:28:08,521
Let's not forget
Who pushed me
539
00:28:08,521 --> 00:28:10,063
Towards joey potter
In the first place.
540
00:28:10,063 --> 00:28:12,899
It was you! Yes!
It was you, because
You couldn't be bothered--
541
00:28:12,899 --> 00:28:14,276
Because I didn't
Want to get hurt
Again, pacey!
542
00:28:14,276 --> 00:28:15,235
I still had
Feelings for her!
543
00:28:15,235 --> 00:28:16,694
I still loved her!
544
00:28:16,694 --> 00:28:19,281
I--
I still love her.
545
00:28:25,329 --> 00:28:26,288
I hate this.
546
00:28:26,288 --> 00:28:28,790
I hate all of this.
547
00:28:28,790 --> 00:28:30,459
God, I hate you
For kissing me
548
00:28:30,459 --> 00:28:33,170
And forcing me to figure out
What it all means, pacey.
549
00:28:33,170 --> 00:28:37,049
And I hate you, dawson,
For forcing me to make
A choice between our friendship
550
00:28:37,049 --> 00:28:38,758
And what I might
Have had with him.
551
00:28:38,758 --> 00:28:40,802
And I hate myself.
I mean,
552
00:28:40,802 --> 00:28:42,513
I wish we could go back
To the way it was.
553
00:28:42,513 --> 00:28:44,723
I wish I could take it
All back, but I can't.
554
00:28:44,723 --> 00:28:46,850
Nothing is worth
Going through all this.
555
00:28:46,850 --> 00:28:49,478
No one person
Is worth this--
556
00:28:49,478 --> 00:28:53,273
Neither one of you
And especially not me.
557
00:28:56,235 --> 00:28:57,735
Are you happy now?
558
00:29:26,390 --> 00:29:28,350
I'm glad
He kissed you.
559
00:29:31,811 --> 00:29:34,314
Well, that makes
One of us.
560
00:29:34,314 --> 00:29:35,899
I'm glad he kissed you,
Because it forced me
561
00:29:35,899 --> 00:29:39,152
To deal with the notion
Of losing you, joey,
562
00:29:39,152 --> 00:29:40,237
And I can't.
563
00:29:42,197 --> 00:29:45,409
I can't lose you,
Not now, not ever.
564
00:29:45,409 --> 00:29:48,537
Dawson,
I'm no good for you.
565
00:29:48,537 --> 00:29:50,872
I mean, look at the way
You behaved today.
566
00:29:50,872 --> 00:29:53,500
I behaved the way I did today
Because I was threatened.
567
00:29:53,500 --> 00:29:55,127
What are you
Talking about?
568
00:29:55,127 --> 00:29:56,420
Honestly?
569
00:29:56,420 --> 00:29:58,797
I'm just trying to be
The kind of guy you want.
570
00:29:58,797 --> 00:30:01,425
What kind of a guy
Is that?
571
00:30:01,425 --> 00:30:05,721
Well, you went for
A guy who beat up a bully
And bought you a wall.
572
00:30:05,721 --> 00:30:06,722
That's not you.
573
00:30:06,722 --> 00:30:08,181
I know.
574
00:30:08,181 --> 00:30:11,477
No, it's not, joey,
But I--I--
575
00:30:11,477 --> 00:30:15,564
I'm trying to show you
How much I want you
Instead of just telling you.
576
00:30:15,564 --> 00:30:18,734
You don't want me, dawson.
577
00:30:18,734 --> 00:30:21,861
You said it yourself.
You just don't want
To lose me.
578
00:30:21,861 --> 00:30:24,573
Of course I don't want
To lose you, joey.
579
00:30:24,573 --> 00:30:28,910
I--I want you
More than I ever have.
580
00:30:28,910 --> 00:30:31,246
If you really felt
That way about me, dawson,
581
00:30:31,246 --> 00:30:33,831
Then you would realize
That the last thing
I need right now
582
00:30:33,831 --> 00:30:36,585
Is another person with
Romantic intentions for me.
583
00:30:36,585 --> 00:30:40,422
Ok. What do you need?
584
00:30:42,466 --> 00:30:44,092
Jo, what do you need?
I will do anything.
585
00:30:44,092 --> 00:30:45,636
I'm willing to do anything.
586
00:30:45,636 --> 00:30:48,263
I need a friend.
587
00:30:51,057 --> 00:30:54,645
Someone who will be there
For me without any agenda.
588
00:30:57,439 --> 00:30:59,858
The person
That you used to be.
589
00:31:01,943 --> 00:31:04,070
Then I'll--
I'll be there for you.
590
00:31:04,070 --> 00:31:07,949
Let me prove it to you.
Let me show you.
591
00:31:11,870 --> 00:31:13,121
Joey?
592
00:31:17,959 --> 00:31:18,960
Jo--
593
00:31:30,138 --> 00:31:31,682
Train 54 to new raleigh
594
00:31:31,682 --> 00:31:34,351
Now departing on track 10.
595
00:31:34,351 --> 00:31:36,102
That's you, man.
596
00:31:36,102 --> 00:31:37,813
Yep.
597
00:31:37,813 --> 00:31:39,857
Well, be safe,
Brother.
598
00:31:39,857 --> 00:31:42,359
I'll do my best.
599
00:31:42,359 --> 00:31:45,028
So, any advice?
600
00:31:45,028 --> 00:31:47,447
Uh, yeah, you know,
601
00:31:47,447 --> 00:31:48,741
Avoid public nudity,
602
00:31:48,741 --> 00:31:50,908
Stay off drugs, try
Not to murder anybody--
603
00:31:50,908 --> 00:31:53,328
The obvious stuff--
604
00:31:53,328 --> 00:31:55,247
Don't sleep with
Any of your teachers.
605
00:31:55,247 --> 00:31:58,542
Believe me,
It never works out
As well as you think.
606
00:31:58,542 --> 00:32:00,918
Witter words of wisdom.
607
00:32:00,918 --> 00:32:03,463
Priceless.
608
00:32:03,463 --> 00:32:05,340
Here's some for you.
609
00:32:05,340 --> 00:32:07,175
Don't give up.
610
00:32:07,175 --> 00:32:08,343
Give up?
611
00:32:08,343 --> 00:32:10,596
On true love.
612
00:32:10,596 --> 00:32:12,598
It always wins in the end.
613
00:32:15,726 --> 00:32:16,935
Hey, be good, man.
614
00:32:34,369 --> 00:32:36,371
You might not respect
Me or the decisions
That I've made,
615
00:32:36,371 --> 00:32:38,415
But the least that
You can do is respect
My privacy.
616
00:32:38,415 --> 00:32:39,666
I--I--I just--
617
00:32:39,666 --> 00:32:43,211
I just wanted
To bring you this.
618
00:32:44,838 --> 00:32:47,132
Why are you
Giving this to me?
619
00:32:47,132 --> 00:32:50,469
I-I've been doing
A great deal of reflection,
620
00:32:50,469 --> 00:32:52,178
Looking through
Old photographs,
621
00:32:52,178 --> 00:32:55,599
And I came across this dress
Packed away in a box.
622
00:32:55,599 --> 00:32:57,976
It was packed away
For a reason.
623
00:32:57,976 --> 00:32:59,102
It's not my style.
624
00:32:59,102 --> 00:33:00,479
I know.
625
00:33:02,522 --> 00:33:08,069
Just looking at it reminds me
How much you've grown up.
626
00:33:08,069 --> 00:33:12,574
When you first
Came here to live,
You were still a child.
627
00:33:12,574 --> 00:33:14,242
And now?
628
00:33:14,242 --> 00:33:17,245
Now you know more.
629
00:33:17,245 --> 00:33:23,669
You've become a beautiful,
Poised, confident,
Mature young woman
630
00:33:23,669 --> 00:33:26,254
Who isn't afraid
To risk her heart,
631
00:33:26,254 --> 00:33:30,300
And I think you
Finally believe,
632
00:33:30,300 --> 00:33:34,721
After all this time,
That you really do
Deserve to be loved.
633
00:33:34,721 --> 00:33:36,640
What are you saying?
634
00:33:36,640 --> 00:33:39,726
I-I've seen the affection
You have for henry
635
00:33:39,726 --> 00:33:41,227
And the affection
He has for you.
636
00:33:41,227 --> 00:33:43,730
Grams--
And I'm not
So old
637
00:33:43,730 --> 00:33:47,108
That I don't remember how
Truly difficult it is to wait
638
00:33:47,108 --> 00:33:48,861
When you've found someone
Who gives you the love
639
00:33:48,861 --> 00:33:50,487
You so much
Deserve--
Grams--
640
00:33:50,487 --> 00:33:53,615
And I know you think
You know all about
641
00:33:53,615 --> 00:33:56,702
The birds and the bees,
But what I want to talk
To you about
642
00:33:56,702 --> 00:33:58,244
Is not only the joy of sex
643
00:33:58,244 --> 00:34:00,246
But the responsibility
Of birth control.
644
00:34:00,246 --> 00:34:03,834
Grams, henry and I
Didn't have sex.
645
00:34:03,834 --> 00:34:05,878
Ok?
646
00:34:05,878 --> 00:34:08,797
I mean, we--we literally
Slept together,
647
00:34:08,797 --> 00:34:13,092
But, um,
We didn't have sex.
648
00:34:13,092 --> 00:34:14,469
Oh.
649
00:34:19,349 --> 00:34:24,479
Oh, you don't know how glad
I am to hear you say that.
650
00:34:24,479 --> 00:34:27,566
Well, now that you know
What really happened...
651
00:34:29,985 --> 00:34:31,945
Do you still mean
The stuff you just said?
652
00:34:31,945 --> 00:34:34,239
Every word of it.
653
00:34:49,170 --> 00:34:51,423
I thought there was
A private party tonight.
654
00:34:51,423 --> 00:34:52,465
There is.
655
00:34:52,465 --> 00:34:54,092
Ours.
656
00:34:57,971 --> 00:34:59,389
What's going on?
657
00:34:59,389 --> 00:35:00,682
Well, I thought about
What you said
658
00:35:00,682 --> 00:35:03,184
About what's
Been happening
Around here lately,
659
00:35:03,184 --> 00:35:06,479
And I decided that
We should have dinner
660
00:35:06,479 --> 00:35:09,274
And figure
A few things out.
661
00:35:09,274 --> 00:35:11,276
But what about business?
662
00:35:11,276 --> 00:35:12,778
Our customers?
663
00:35:12,778 --> 00:35:14,905
This is an important
Weekend for us.
664
00:35:14,905 --> 00:35:16,281
Mm-hmm.
665
00:35:16,281 --> 00:35:18,617
You're more important.
666
00:35:18,617 --> 00:35:21,160
You always were.
667
00:35:21,160 --> 00:35:23,121
You always will be.
668
00:35:27,375 --> 00:35:29,586
Aren't you gonna
Say something?
669
00:35:33,506 --> 00:35:35,884
I was just trying
To find the words.
670
00:36:03,369 --> 00:36:04,496
Hey.
671
00:36:06,999 --> 00:36:08,000
Hey.
672
00:36:08,000 --> 00:36:09,584
You thought
I was dawson?
673
00:36:09,584 --> 00:36:11,044
No, I just didn't--
674
00:36:11,044 --> 00:36:12,129
Maybe the better
Question would be
675
00:36:12,129 --> 00:36:14,798
Did you want me
To be dawson?
676
00:36:14,798 --> 00:36:17,009
I'm sorry.
677
00:36:17,009 --> 00:36:18,802
I take that back.
678
00:36:21,805 --> 00:36:24,223
Well, the lease
Is gonna be up soon.
679
00:36:24,223 --> 00:36:26,183
I'll renew it again
If you want me to.
680
00:36:28,728 --> 00:36:30,147
I--I don't know, pacey.
681
00:36:30,147 --> 00:36:32,899
I mean, I don't want
To give it up.
682
00:36:32,899 --> 00:36:35,777
It just that I don't really
Feel like I'm ready to...
683
00:36:35,777 --> 00:36:37,070
Paint?
684
00:36:41,491 --> 00:36:42,742
Yeah.
685
00:36:49,124 --> 00:36:52,293
I gotta be honest
With you, jo.
686
00:36:52,293 --> 00:36:55,380
I really thought
After the way
He behaved today
687
00:36:55,380 --> 00:36:58,133
That you'd love him less,
But you don't, do you?
688
00:36:58,133 --> 00:37:00,927
If anything,
You just love him more.
689
00:37:04,472 --> 00:37:06,223
Pacey.
690
00:37:06,223 --> 00:37:09,227
Please don't make this
Harder than it is.
691
00:37:10,062 --> 00:37:14,816
Ok. I just gotta ask
692
00:37:12,772 --> 00:37:14,816
One more question,
693
00:37:14,816 --> 00:37:18,570
And then I'm gonna
Stop making this hard
On both of us, I swear.
694
00:37:18,570 --> 00:37:21,865
If it weren't
For dawson,
695
00:37:21,865 --> 00:37:24,701
Could you ever
Love me like that?
696
00:37:24,701 --> 00:37:27,746
Like what?
697
00:37:27,746 --> 00:37:30,540
Like a soulmate.
698
00:37:35,712 --> 00:37:37,672
Pacey, please don't
Make me do this.
699
00:37:37,672 --> 00:37:39,132
Don't make me choose.
700
00:37:39,132 --> 00:37:40,759
I really think
The best thing is--
701
00:37:40,759 --> 00:37:44,470
Is just to take
A couple steps back and...
702
00:37:44,470 --> 00:37:45,513
Yeah.
703
00:37:52,729 --> 00:37:54,606
Look, jo...
704
00:37:57,275 --> 00:37:59,527
I'll renew the lease
On the wall first thing
Tomorrow morning.
705
00:37:59,527 --> 00:38:01,780
Ok.
706
00:38:01,780 --> 00:38:05,242
And I understand.
707
00:38:05,242 --> 00:38:06,451
I do. I understand.
708
00:38:06,451 --> 00:38:08,286
There are
No ultimatums here.
709
00:38:57,252 --> 00:38:58,670
I have something
I need to tell you.
710
00:38:58,670 --> 00:39:02,132
I already know
You hate me, andie.
711
00:39:02,132 --> 00:39:04,550
Hey, I just don't think
I could hear it tonight.
712
00:39:04,550 --> 00:39:08,096
Ok, could you
Just stop?
713
00:39:08,096 --> 00:39:09,973
I need to say
Something.
714
00:39:12,100 --> 00:39:14,560
Look,
I don't hate you.
715
00:39:14,560 --> 00:39:15,854
Ok?
716
00:39:19,274 --> 00:39:22,777
I mean, I've felt
Hurt and betrayed,
717
00:39:22,777 --> 00:39:25,280
And it would be
Really, really easy
718
00:39:25,280 --> 00:39:27,365
To turn all that
Anger into hate.
719
00:39:30,493 --> 00:39:32,620
I don't want to carry
Around that burden, ok?
720
00:39:32,620 --> 00:39:36,166
That's not the person
That I want to be.
721
00:39:36,166 --> 00:39:37,500
It's not the person
That I am.
722
00:39:37,500 --> 00:39:39,627
So I don't hate you.
723
00:39:44,174 --> 00:39:45,675
Thank you, andie.
724
00:39:49,679 --> 00:39:52,724
You know, hate's a pretty
Strong word, pacey.
725
00:39:55,143 --> 00:39:57,229
So is love.
726
00:40:10,242 --> 00:40:11,993
Does the invitation
Still stand?
727
00:40:11,993 --> 00:40:14,787
Yeah. Yeah, of course.
728
00:40:20,585 --> 00:40:21,836
e.T.?
729
00:40:24,256 --> 00:40:25,131
After everything
That's happened,
730
00:40:25,131 --> 00:40:26,383
This is what
You rented?
731
00:40:26,383 --> 00:40:30,178
I thought it was time
To see it again.
732
00:40:32,889 --> 00:40:35,516
You always said
This movie was sad
And depressing, remember?
733
00:40:35,516 --> 00:40:37,685
I just feel like watching
Something tonight
734
00:40:37,685 --> 00:40:39,771
With an ending that I know
Like the back of my hand.
735
00:40:41,731 --> 00:40:43,316
You mean when e.T.
Turns to elliot
736
00:40:43,316 --> 00:40:45,860
And says,
"I'll be right here?"
737
00:40:45,860 --> 00:40:49,239
Um, right now,
738
00:40:49,239 --> 00:40:51,991
Those are some of the most
Comforting words in the world.
54163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.