Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,712
What are you
So smiley about,
Dawson?
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,714
Look at us, jo.
What have we become?
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,090
Care to expound?
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,301
Spring break.
Most kids our age
5
00:00:09,301 --> 00:00:12,095
Go visit some exotic,
Sun-drenched locale,
6
00:00:12,095 --> 00:00:15,724
Don skimpy bathing suits,
And ingest mass quantities
Of liquor.
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,935
What do we do?
We go visit my aunt.
8
00:00:17,935 --> 00:00:20,646
It's a ritual.
It was our ritual.
9
00:00:20,646 --> 00:00:22,523
I'm glad we're going.
I love aunt gwen.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,274
And she loves you.
11
00:00:24,274 --> 00:00:26,735
I can't believe
She's selling her house.
12
00:00:26,735 --> 00:00:30,113
I know. It feels like
The end of an era.
13
00:00:30,113 --> 00:00:32,700
Do you think we can
Rope jack and andie
14
00:00:32,700 --> 00:00:34,743
Into one of our
Famous late-night
Karaoke sessions?
15
00:00:34,743 --> 00:00:36,745
Ok. I thought
We had agreed
16
00:00:36,745 --> 00:00:38,706
To go on living
The rest of our lives
17
00:00:38,706 --> 00:00:40,332
As if they never happened.
18
00:00:40,332 --> 00:00:42,918
Dawson leery, ashamed
Of his own roots.
19
00:00:42,918 --> 00:00:45,546
You love that
Karaoke machine,
And you know it.
20
00:00:45,546 --> 00:00:48,507
Hey, guys.
Look what I found.
21
00:00:48,507 --> 00:00:51,677
This can't be
Who I think it is.
Will krudski?
22
00:00:51,677 --> 00:00:52,970
Hey.
23
00:00:52,970 --> 00:00:55,138
Last time I saw you
Was in third grade,
24
00:00:55,138 --> 00:00:57,516
Kicking pacey's butt
Around the playground.
25
00:00:57,516 --> 00:00:59,977
What was I supposed
To do? He was calling
Me "Will kruddy."
26
00:00:59,977 --> 00:01:02,563
It's a good thing
You moved to
New raleigh, pal,
27
00:01:02,563 --> 00:01:05,148
'cause without you
To worry about, I became
King of the playground.
28
00:01:05,148 --> 00:01:08,360
So, uh, what
Brings you to
Capeside, will?
29
00:01:08,360 --> 00:01:10,362
Thought I'd surprise
An old friend.
30
00:01:10,362 --> 00:01:12,781
And, uh, in the spirit
Of friendship,
31
00:01:12,781 --> 00:01:14,992
I took the liberty
Of tellin' will here
32
00:01:14,992 --> 00:01:18,579
That maybe you guys would
Have room for two more on
Your little impromptu journey?
33
00:01:18,579 --> 00:01:19,705
I don't have
A problem with that.
34
00:01:19,705 --> 00:01:22,249
I'm not intruding?
No, not at all.
35
00:01:22,249 --> 00:01:23,834
Besides, the list
Of things to do
In capeside
36
00:01:23,834 --> 00:01:25,126
When you're 16
Is woefully short.
37
00:01:25,126 --> 00:01:26,628
Hey, guys!
38
00:01:26,628 --> 00:01:30,131
Whuh-oh. Beware of mcphees
Bearing too much luggage.
39
00:01:30,131 --> 00:01:31,550
Oh, thanks.
40
00:01:31,550 --> 00:01:33,092
Where's jackers?
41
00:01:33,092 --> 00:01:36,013
He bailed
In favor of spending
Quality time with dad.
42
00:01:36,013 --> 00:01:37,890
Oh. Who's the
Kindhearted gentleman?
43
00:01:37,890 --> 00:01:39,349
Will.
Nice to meet
You, will.
44
00:01:39,349 --> 00:01:41,018
I'm andie.
Let me help
You here.
45
00:01:41,018 --> 00:01:42,310
Great. Thanks.
46
00:01:46,231 --> 00:01:47,315
Hey.
47
00:01:48,233 --> 00:01:49,818
Hey.
48
00:01:49,818 --> 00:01:51,361
So, um...
49
00:01:51,361 --> 00:01:54,990
I thought you were
Sitting this one
Out, pacey.
50
00:01:54,990 --> 00:01:58,744
I was...
Until will showed up
On my front doorstep,
51
00:01:58,744 --> 00:02:03,832
And, uh, just thought
I should show him
A good time...
52
00:02:03,832 --> 00:02:06,835
And...
53
00:02:06,835 --> 00:02:08,462
And?
54
00:02:10,380 --> 00:02:14,134
And they could
Probably use a hand
Up there, so...
55
00:03:14,028 --> 00:03:16,822
Ok. You have
Got to stop trying
To impress me, henry.
56
00:03:16,822 --> 00:03:18,824
It was the coach's idea.
57
00:03:18,824 --> 00:03:21,409
He said if I was gonna
Be hanging around you
So much,
58
00:03:21,409 --> 00:03:23,704
I might as well
Help out.
59
00:03:23,704 --> 00:03:25,080
What?
60
00:03:25,080 --> 00:03:27,875
I was just wondering
How many guys
61
00:03:27,875 --> 00:03:30,251
Would spend their spring
Break in a fish eatery
62
00:03:30,251 --> 00:03:33,672
Just to be
In close proximity
To their girlfriend.
63
00:03:33,672 --> 00:03:35,007
You're a saint.
64
00:03:35,007 --> 00:03:37,009
Well, you know
What they say--
65
00:03:37,009 --> 00:03:40,595
There's a fine line
Between saint
And moron.
66
00:03:49,312 --> 00:03:50,772
Who's the new b-boy?
67
00:03:50,772 --> 00:03:53,192
Oh, that's henry.
68
00:03:53,192 --> 00:03:54,985
He's a funny
Little creature.
69
00:03:54,985 --> 00:03:57,029
Make that a yummy
Little creature.
70
00:03:57,029 --> 00:04:00,574
He is so my type--
Tall, lanky,
71
00:04:00,574 --> 00:04:03,702
A branch right off
The dicaprio
Family tree.
72
00:04:03,702 --> 00:04:04,786
Yeah, you think?
73
00:04:04,786 --> 00:04:06,287
I definitely think.
74
00:04:06,287 --> 00:04:09,583
He's got that
Cute little ragamuffin-
With-a-dream look.
75
00:04:09,583 --> 00:04:13,003
Makes you want
To take him home
And give him a bath.
76
00:04:13,003 --> 00:04:16,255
And then maybe hop
In the tub with him,
And, um...
77
00:04:16,255 --> 00:04:20,010
Ok. Shelly, I think that
Table 19 needs their check.
78
00:04:20,010 --> 00:04:21,428
They just got
Their check.
79
00:04:21,428 --> 00:04:23,430
Then I'm sure that
Somewhere out there,
80
00:04:23,430 --> 00:04:26,850
Somebody's in dire need
Of a dessert menu, huh?
81
00:04:31,479 --> 00:04:34,108
Ok, will. Quick
82
00:04:34,108 --> 00:04:35,901
Favorite movie?
83
00:04:35,901 --> 00:04:37,652
Well, when I was
About 5 years old,
84
00:04:37,652 --> 00:04:40,906
My dad took me
To a revival of
planet of the apes,
85
00:04:40,906 --> 00:04:45,077
Which, if you knew
My dad, is a really
Big thing, so...
86
00:04:45,077 --> 00:04:46,536
I'd have to say
That ranks
As my favorite.
87
00:04:47,955 --> 00:04:49,706
But I'm really
More of a book guy.
88
00:04:49,706 --> 00:04:52,542
Favorite movie doesn't
Star adam sandler
Or steven seagal,
89
00:04:52,542 --> 00:04:53,668
And he likes to read.
90
00:04:53,668 --> 00:04:56,296
You sure he's
Your friend, pacey?
91
00:04:57,380 --> 00:04:58,548
Ok, favorite book?
92
00:04:58,548 --> 00:05:00,425
That's easy--
catcher in the rye.
93
00:05:00,425 --> 00:05:02,719
Salinger's a god.
94
00:05:02,719 --> 00:05:04,638
What do you want to be
When you grow up?
95
00:05:04,638 --> 00:05:06,223
I don't know.
96
00:05:06,223 --> 00:05:08,183
Just happy, I guess.
97
00:05:08,183 --> 00:05:09,977
You'll get along great
With my aunt gwen.
98
00:05:09,977 --> 00:05:11,394
She's another
Salinger freak.
99
00:05:11,394 --> 00:05:13,939
What's your
Aunt gwen like?
100
00:05:13,939 --> 00:05:15,190
She's an artist.
101
00:05:15,190 --> 00:05:16,150
A painter.
102
00:05:16,150 --> 00:05:17,317
She's incredibly
Talented.
103
00:05:17,317 --> 00:05:19,987
She paints,
And she reads
Great books,
104
00:05:19,987 --> 00:05:21,488
And she does
Yoga, and...
105
00:05:21,488 --> 00:05:23,782
She lives life
On her own
Terms.
106
00:05:23,782 --> 00:05:25,200
Is she married?
107
00:05:25,200 --> 00:05:27,744
She was once,
To this uptight lawyer.
108
00:05:27,744 --> 00:05:30,789
She had this
Picture-perfect
Suburban life,
109
00:05:30,789 --> 00:05:32,249
And then
She met richard,
110
00:05:32,249 --> 00:05:34,168
Who was this
Crazy, bearded painter
111
00:05:34,168 --> 00:05:36,128
About 20 years older
Than her.
112
00:05:36,128 --> 00:05:38,213
She left her husband
For him and never
Looked back.
113
00:05:38,213 --> 00:05:40,423
We gonna get to meet
This wife-stealing
Picasso?
114
00:05:40,423 --> 00:05:42,634
Unfortunately,
Their happily-ever-after
115
00:05:42,634 --> 00:05:43,844
Only lasted
A couple years.
116
00:05:43,844 --> 00:05:47,806
Richard died
About a year ago
Of a heart attack.
117
00:05:47,806 --> 00:05:49,266
Wow. That's sad.
118
00:05:49,266 --> 00:05:51,518
I don't know.
Isn't it better
119
00:05:51,518 --> 00:05:54,313
To have a short time
With somebody you really love
120
00:05:54,313 --> 00:05:56,355
Than a lifetime
With somebody who's
Basically your roommate?
121
00:05:58,817 --> 00:06:01,028
Just a thought.
122
00:06:02,196 --> 00:06:04,405
Hey, you two.
Long time no see?
123
00:06:04,405 --> 00:06:06,200
Megan.
Oh, my god!
124
00:06:06,200 --> 00:06:08,243
What are you doing
In capeside?
125
00:06:08,243 --> 00:06:09,410
Hey! How are you?
126
00:06:09,410 --> 00:06:12,247
Where's tom?
Is he outside?
127
00:06:12,247 --> 00:06:13,540
We should talk.
128
00:06:13,540 --> 00:06:17,085
I am so sorry, honey.
129
00:06:17,085 --> 00:06:19,338
He was a wonderful guy.
130
00:06:19,338 --> 00:06:21,673
He was, wasn't he?
131
00:06:21,673 --> 00:06:24,801
I mean, sure,
We had our problems,
132
00:06:24,801 --> 00:06:27,595
But looking back now,
It just all seems
So stupid and petty.
133
00:06:27,595 --> 00:06:29,597
He was one
Of the good ones.
134
00:06:29,597 --> 00:06:32,767
I guess that makes me
One of the lucky ones.
135
00:06:32,767 --> 00:06:38,357
Ok...Let me
Segue out of this
Grieving widow routine.
136
00:06:38,357 --> 00:06:41,651
How the hell
Are you guys?
137
00:06:41,651 --> 00:06:42,819
Well, actually--
138
00:06:42,819 --> 00:06:44,612
We're great.
139
00:06:44,612 --> 00:06:46,948
We're doing
Just great.
140
00:06:46,948 --> 00:06:50,869
Dawson's 16 now
And a big bundle
Of precocious angst,
141
00:06:50,869 --> 00:06:52,453
But he's
A terrific kid.
142
00:06:52,453 --> 00:06:56,041
I see you followed through
And made the restaurant
A reality.
143
00:06:56,041 --> 00:06:58,168
It's inspiring, really.
144
00:06:58,168 --> 00:07:00,879
So many dreams
Never come true.
145
00:07:02,381 --> 00:07:03,715
Oh, I almost forgot.
146
00:07:03,715 --> 00:07:06,843
I was rummaging
Through some
Of tom's stuff.
147
00:07:06,843 --> 00:07:08,469
You should
Have this.
148
00:07:08,469 --> 00:07:10,764
It's the toast
From your wedding.
149
00:07:10,764 --> 00:07:13,641
I can still see tom
Staying up till 4:00
In the morning
150
00:07:13,641 --> 00:07:17,436
The night before,
Just trying to
Get it perfect.
151
00:07:27,530 --> 00:07:28,615
Come on in.
152
00:07:29,699 --> 00:07:31,034
Hello.
153
00:07:32,911 --> 00:07:34,246
Hello.
154
00:07:34,246 --> 00:07:36,915
Oh, dawson!
Baby, you made it!
155
00:07:36,915 --> 00:07:39,500
Hi! Mmm!
156
00:07:39,500 --> 00:07:45,132
Joey. How
Gorgeous did you
Turn out! Wow!
157
00:07:45,132 --> 00:07:47,926
And this must
Be pacey.
158
00:07:47,926 --> 00:07:50,137
I see my reputation
Precedes me.
159
00:07:50,137 --> 00:07:51,554
Actually,
We've met before.
160
00:07:51,554 --> 00:07:52,889
We have?
161
00:07:52,889 --> 00:07:54,891
Yeah. I wouldn't
Expect you
To remember it.
162
00:07:54,891 --> 00:07:58,395
It was years ago
At my sister's
4th of july picnic,
163
00:07:58,395 --> 00:08:00,772
And you were chasing
This one around
164
00:08:00,772 --> 00:08:03,400
And teasing her
Mercilessly.
165
00:08:03,400 --> 00:08:06,361
And when I went
To intervene,
You said to me,
166
00:08:06,361 --> 00:08:08,738
"Hey, lady,
Step on my buzz,
Why don't ya?"
167
00:08:08,738 --> 00:08:09,823
Boop.
168
00:08:09,823 --> 00:08:11,325
Ha ha ha!
169
00:08:11,325 --> 00:08:12,700
That sounds
About right.
170
00:08:12,700 --> 00:08:15,370
Which would make
You...Andie?
171
00:08:15,370 --> 00:08:17,372
Yup. Nice to meet
You, aunt gwen.
172
00:08:17,372 --> 00:08:19,666
Hi.
173
00:08:19,666 --> 00:08:24,087
And this...
Has got to be...
Jack, right?
174
00:08:24,087 --> 00:08:26,589
Uh, no. Jackers
Couldn't make it
This weekend,
175
00:08:26,589 --> 00:08:29,176
So, aunt gwen,
Please allow me
To introduce
176
00:08:29,176 --> 00:08:30,385
My friend,
Will krudski.
177
00:08:30,385 --> 00:08:31,386
How you doin'?
178
00:08:31,386 --> 00:08:33,388
Huh. Friend of pacey's.
179
00:08:33,388 --> 00:08:34,973
Not a good sign.
180
00:08:34,973 --> 00:08:36,515
Heh heh.
181
00:08:43,773 --> 00:08:45,108
Hey.
182
00:08:46,693 --> 00:08:49,154
Tell me, pacey,
Is our conversation
This week
183
00:08:49,154 --> 00:08:52,407
Going to
Consist solely of
Monosyllabic grunts?
184
00:08:52,407 --> 00:08:54,993
Jo, this is neither
The time nor the place
185
00:08:54,993 --> 00:08:57,287
To be discussing events
Of weeks past.
186
00:08:57,287 --> 00:08:58,955
Look, who wants
To discuss?
187
00:08:58,955 --> 00:09:02,209
I thought we
Agreed that it was
A "No big deal."
188
00:09:02,209 --> 00:09:04,627
It isn't.
189
00:09:04,627 --> 00:09:06,587
Fine. So...
190
00:09:06,587 --> 00:09:09,799
There should be
No weirdness
Between us?
191
00:09:09,799 --> 00:09:11,592
Right. You're right...
192
00:09:11,592 --> 00:09:14,179
But I think we may
Have a small problem.
193
00:09:19,767 --> 00:09:22,020
You've got
To be kidding me.
194
00:09:22,020 --> 00:09:25,148
Pacey, do something
About this.
195
00:09:33,073 --> 00:09:34,491
Uh, dawson.
196
00:09:34,491 --> 00:09:35,992
Hey, dawson.
197
00:09:37,827 --> 00:09:39,413
What?
198
00:09:39,413 --> 00:09:41,706
Look, uh...
What say you hop up
199
00:09:41,706 --> 00:09:43,583
And give joey here
Your sleeping bag, huh?
200
00:09:43,583 --> 00:09:46,086
And hop in the sack
With you?
201
00:09:46,086 --> 00:09:48,088
Essentially, yeah.
202
00:09:48,088 --> 00:09:49,589
Good night, pacey.
203
00:09:51,383 --> 00:09:53,051
Andie.
204
00:09:55,262 --> 00:09:57,805
Andie!
205
00:10:01,435 --> 00:10:03,478
I'm not sleepin'
With you, pacey.
206
00:10:03,478 --> 00:10:07,815
And, joey, I don't think
We know each other
Well enough.
207
00:10:07,815 --> 00:10:08,816
No offense.
208
00:10:08,816 --> 00:10:10,569
None taken.
209
00:10:12,112 --> 00:10:15,615
Ok, we're just gonna
Have to make the best
Of this, all right?
210
00:10:17,867 --> 00:10:19,119
Fine.
211
00:10:19,119 --> 00:10:21,162
But if I so much
As feel anything--
212
00:10:21,162 --> 00:10:22,663
Jo...
Get in bed.
213
00:10:22,663 --> 00:10:25,625
And while you're at it,
Get over yourself.
214
00:10:33,300 --> 00:10:36,261
Pacey, get your butt
Away from me.
215
00:10:36,261 --> 00:10:39,722
My butt wants
Nothing to do
With your butt, ok?
216
00:10:39,722 --> 00:10:42,725
Gimme some of
These covers, man.
217
00:10:42,725 --> 00:10:44,603
Jo--
218
00:10:45,270 --> 00:10:46,605
Jo.
219
00:11:23,933 --> 00:11:26,685
Sleepyheads,
Breakfast!
220
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
Oh, man.
221
00:11:32,900 --> 00:11:35,987
So glad you could
Join us, you two.
222
00:11:35,987 --> 00:11:39,240
I have a spectacular
Dinner planned
For this evening,
223
00:11:39,240 --> 00:11:41,909
But first, I must shop,
224
00:11:41,909 --> 00:11:44,621
And I'm going to steal
Dawson and joey to help me.
225
00:11:44,621 --> 00:11:47,165
The rest of you
I encourage to explore
226
00:11:47,165 --> 00:11:51,586
The somewhat limited charms
Of my humble little
Podunk town.
227
00:11:51,586 --> 00:11:53,838
We don't have
Much in the way
Of entertainment--
228
00:11:53,838 --> 00:11:55,882
There's no multiplex,
No monster truck show--
229
00:11:55,882 --> 00:11:59,219
But we do have
This kick-ass
Little pool hall.
230
00:11:59,219 --> 00:12:00,761
I love
To play pool.
231
00:12:00,761 --> 00:12:02,597
I'm always down for
Some billiard action.
232
00:12:02,597 --> 00:12:04,974
What is it with
Guys and pool?
233
00:12:04,974 --> 00:12:06,309
It's a phallic
Thing, right?
234
00:12:06,309 --> 00:12:08,186
I'll teach you.
235
00:12:08,186 --> 00:12:11,565
Ok. you're gonna
Teach me how to hit
A ball with a stick?
236
00:12:11,565 --> 00:12:13,358
There's an art
To it, you know?
237
00:12:13,358 --> 00:12:14,817
Oh, ok.
I get it.
238
00:12:14,817 --> 00:12:16,152
So you're, like,
239
00:12:16,152 --> 00:12:18,154
Uh...Tom cruise,
color of money?
240
00:12:18,154 --> 00:12:20,281
Right. Mm-hmm.
241
00:12:23,201 --> 00:12:25,245
You don't have
To do that,
You know.
242
00:12:25,245 --> 00:12:26,954
I'm just tryin'
To help out.
243
00:12:28,831 --> 00:12:31,459
You ok?
Do you want to talk?
244
00:12:31,459 --> 00:12:32,877
About?
245
00:12:32,877 --> 00:12:34,837
What do you think?
246
00:12:34,837 --> 00:12:36,839
A friend of ours
Died, gale.
247
00:12:36,839 --> 00:12:41,844
It royally sucks...
But it happened.
248
00:12:41,844 --> 00:12:44,264
And it's really sad,
But...
249
00:12:44,264 --> 00:12:46,849
I don't know what
There is to talk about.
250
00:12:46,849 --> 00:12:49,269
Well, it must
Make you feel
A certain way.
251
00:12:49,269 --> 00:12:52,606
I know it does me.
252
00:12:52,606 --> 00:12:55,275
I wish I'd
Called him more.
253
00:12:55,275 --> 00:12:58,069
I wish he'd
Called me more.
254
00:12:58,069 --> 00:13:00,405
I wish a lot of things.
255
00:13:02,323 --> 00:13:03,782
You should read this.
256
00:13:06,369 --> 00:13:07,537
Why?
257
00:13:07,537 --> 00:13:09,706
Because it's beautiful.
His words.
258
00:13:09,706 --> 00:13:11,874
I didn't remember.
259
00:13:11,874 --> 00:13:16,463
It was nice to go back
And see us through
His eyes for a moment.
260
00:13:16,463 --> 00:13:18,797
I'd rather not.
261
00:13:20,967 --> 00:13:22,552
What is wrong
With you?
262
00:13:22,552 --> 00:13:24,053
Nothing.
I just don't feel
263
00:13:24,053 --> 00:13:27,098
Like a trip down
Memory lane right now,
That's all.
264
00:13:38,652 --> 00:13:40,153
Hi.
265
00:13:40,153 --> 00:13:41,154
Hey, jen.
266
00:13:41,154 --> 00:13:42,781
How adorable
Is this boy?
267
00:13:42,781 --> 00:13:44,157
Can you tell me?
268
00:13:44,157 --> 00:13:45,866
Heh heh, yeah,
He's dreamy.
269
00:13:45,866 --> 00:13:48,869
Listen, shel,
I need you to cover
Sections 5 and 6 today.
270
00:13:48,869 --> 00:13:51,122
5 and 6?
Lindley, that's
Crazy talk.
271
00:13:51,122 --> 00:13:53,166
I'm sorry, hon.
We're a little
Short-staffed.
272
00:13:53,166 --> 00:13:55,376
I need you to be
A team player here.
273
00:13:55,376 --> 00:13:57,962
Bye, henry.
274
00:13:57,962 --> 00:13:59,673
Uh...Bye.
275
00:14:02,967 --> 00:14:06,429
You--you know we
Were just talking,
Right?
276
00:14:06,429 --> 00:14:08,222
Well,
Of course you were.
277
00:14:08,222 --> 00:14:11,017
You just seemed
A little jealous.
278
00:14:11,017 --> 00:14:14,729
Jealous?
279
00:14:14,729 --> 00:14:17,774
Please, henry,
I'm so not in touch
With that emotion.
280
00:14:17,774 --> 00:14:19,818
I wouldn't even know
What that would feel like.
281
00:14:19,818 --> 00:14:22,069
Jealous.
That's ridiculous.
282
00:14:22,069 --> 00:14:24,322
Wh-what?
It's ridiculous
To think
283
00:14:24,322 --> 00:14:27,325
That someone else might
Find me to be a decent,
Worthwhile human being?
284
00:14:27,325 --> 00:14:29,828
Oh, that's not
What I meant.
285
00:14:29,828 --> 00:14:31,329
Whatever.
286
00:14:38,795 --> 00:14:41,005
Ok. Tom cruise.
color of money.
287
00:14:41,005 --> 00:14:42,965
Right. You suck.
288
00:14:42,965 --> 00:14:45,593
Easy, mcphee.
Them's fightin' words.
289
00:14:45,593 --> 00:14:49,180
I thought he was
Supposed to be this
Amazing pool player.
290
00:14:49,180 --> 00:14:50,724
I never claimed
To be anything.
291
00:14:50,724 --> 00:14:52,851
I just said
I like to play.
292
00:14:52,851 --> 00:14:56,020
Oho. And you said,
In a somewhat
Condescending fashion,
293
00:14:56,020 --> 00:14:57,605
That you'd teach me.
294
00:15:00,650 --> 00:15:03,361
Ahhh! Looks like
I should be the one
Giving the lessons.
295
00:15:03,361 --> 00:15:05,196
What do you say, pacey?
296
00:15:05,196 --> 00:15:07,156
Maybe you should cut
The guy some slack.
297
00:15:07,156 --> 00:15:09,409
There might just
Be some method
To his madness.
298
00:15:13,872 --> 00:15:16,750
Ok. All I have
To say right now
Is little ol' me
299
00:15:16,750 --> 00:15:18,626
Is wipin' up the floor
With the two of you.
300
00:15:18,626 --> 00:15:21,087
Um, sorry, man.
301
00:15:21,087 --> 00:15:23,130
I just can't seem
To keep those things
On the table.
302
00:15:23,130 --> 00:15:25,508
You guys interested
In a game?
303
00:15:25,508 --> 00:15:28,052
Uh, no.
Look, mister, these two,
304
00:15:28,052 --> 00:15:30,847
They're
Seriously deluded
And totally lame,
305
00:15:30,847 --> 00:15:33,015
So I'm gonna set
The record straight
Right here and now.
306
00:15:33,015 --> 00:15:36,728
It would be
Both sick and wrong
To take their money.
307
00:15:36,728 --> 00:15:37,937
We'll play.
308
00:15:41,691 --> 00:15:43,025
What are you
Lookin' for?
309
00:15:43,025 --> 00:15:44,318
Something for my wall.
310
00:15:44,318 --> 00:15:46,237
Ah, which,
As I recall correctly,
311
00:15:46,237 --> 00:15:49,574
Is plastered
In wall-to-wall
Movie posters.
312
00:15:49,574 --> 00:15:51,910
You know, somehow
I don't think
This is gonna go
313
00:15:51,910 --> 00:15:54,913
With that whole
Film geek aesthetic
You've got goin' on.
314
00:15:54,913 --> 00:15:58,291
The posters
Are gone, actually.
I took 'em all down.
315
00:15:58,291 --> 00:16:00,334
amistad wasn't
that bad, honey.
316
00:16:00,334 --> 00:16:02,754
More like
A crisis of faith,
Actually.
317
00:16:02,754 --> 00:16:04,923
What do you mean?
318
00:16:04,923 --> 00:16:08,301
Well...I guess I got
Tired of having this
Larger-than-life-dream
319
00:16:08,301 --> 00:16:11,095
To compensate for
My smaller-than-life
Life.
320
00:16:11,095 --> 00:16:14,515
Ok. So...
The movie posters
Are down.
321
00:16:14,515 --> 00:16:16,935
Film has lost
Its luster.
322
00:16:16,935 --> 00:16:19,729
And I am detecting
A significant lack
323
00:16:19,729 --> 00:16:21,648
Of...Smooching,
324
00:16:21,648 --> 00:16:24,859
Hand-holding,
General all-around
Cuddliness
325
00:16:24,859 --> 00:16:26,193
Between the two
Of you?
326
00:16:27,278 --> 00:16:30,448
So...Come on.
Tell me everything.
327
00:16:30,448 --> 00:16:34,285
Well, to make a long
Soap opera short, um,
We got together--
328
00:16:34,285 --> 00:16:36,287
Which was so
Completely overwhelming
That it forced me
329
00:16:36,287 --> 00:16:38,665
To retreat into this
Long, protracted period
Of soul searching.
330
00:16:38,665 --> 00:16:41,542
Which sent me into
A dizzying downward
Spiral of depression.
331
00:16:41,542 --> 00:16:43,336
And then I finally
Managed to get her back,
But--
332
00:16:43,336 --> 00:16:44,921
It wasexceptionally bad timing.
333
00:16:44,921 --> 00:16:46,631
And then he got back
From summer vacation.
334
00:16:46,631 --> 00:16:49,634
The possibility of
Having my heart ripped
Out of my chest once again
335
00:16:49,634 --> 00:16:52,052
Didn't sound as appealing
As it once had,
So I decided
336
00:16:52,052 --> 00:16:53,721
Maybe it would be best
Just to be friends.
337
00:16:53,721 --> 00:16:56,056
And then he asked pacey
To look out for me.
338
00:16:56,056 --> 00:16:58,184
What does pacey
Have to do with it?
339
00:16:59,811 --> 00:17:00,854
Uh...Nothing.
340
00:17:00,854 --> 00:17:04,190
But...Just...
There you have it.
341
00:17:04,190 --> 00:17:05,817
Well, then I have
Just one question.
342
00:17:05,817 --> 00:17:08,820
Why aren't
The two of you
Together now?
343
00:17:10,571 --> 00:17:11,781
You hustled them!
344
00:17:11,781 --> 00:17:13,616
And this is
A big deal. Why?
345
00:17:13,616 --> 00:17:15,618
Because I find it
Morally wrong
346
00:17:15,618 --> 00:17:17,411
And offensive
And disgusting.
347
00:17:17,411 --> 00:17:19,413
I mean, I didn't
Come here with you guys
348
00:17:19,413 --> 00:17:22,291
To be, you know,
An accomplice to your
Little seedy scam.
349
00:17:22,291 --> 00:17:24,669
Andy,
Will's a shark.
He always has been.
350
00:17:24,669 --> 00:17:26,838
What are you
Gonna do?
351
00:17:28,047 --> 00:17:30,550
I mean,
You let me think
That I was good.
352
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
You are good.
353
00:17:31,718 --> 00:17:33,302
I am?
354
00:17:34,303 --> 00:17:35,596
Sure.
355
00:17:35,596 --> 00:17:37,932
Ok, you're hustling me
Right now, aren't you?
356
00:17:37,932 --> 00:17:39,058
Maybe.
357
00:17:40,267 --> 00:17:41,602
What's this?
358
00:17:41,602 --> 00:17:43,396
It's your share
Of the take.
359
00:17:51,404 --> 00:17:52,697
Aah!
360
00:17:52,697 --> 00:17:54,532
Hey!
Let's clean 'em!
361
00:17:54,532 --> 00:17:55,491
Oh, don't!
362
00:17:55,491 --> 00:17:56,659
Don't!
Aah!
363
00:17:56,659 --> 00:17:58,494
Ha ha ha!
Aah! Aah!
364
00:17:58,494 --> 00:18:01,039
Ha ha ha!
365
00:18:02,040 --> 00:18:04,166
Joey, do I seem
Different to you?
366
00:18:04,166 --> 00:18:05,877
What do you mean?
367
00:18:07,921 --> 00:18:09,338
I've devoted
All this energy
368
00:18:09,338 --> 00:18:12,383
To...Reinventing
Myself, and...
369
00:18:13,593 --> 00:18:15,511
To be honest,
I don't see
Where it's gotten me.
370
00:18:15,511 --> 00:18:17,972
I don't feel
Any different.
371
00:18:19,515 --> 00:18:21,976
Actually, you
are different,
Dawson.
372
00:18:21,976 --> 00:18:25,688
Once upon a time,
You had to be
The center of attention.
373
00:18:25,688 --> 00:18:30,150
Life revolved around
You and your dreams.
And recently,
374
00:18:30,150 --> 00:18:33,111
I've watched you fade
Into the background
And let others shine.
375
00:18:34,447 --> 00:18:35,990
You're
Different.
376
00:18:38,076 --> 00:18:39,285
What?
377
00:18:39,285 --> 00:18:41,829
This trip this week
Has...
378
00:18:42,997 --> 00:18:45,124
Reminded me of what
We're good at.
379
00:18:46,584 --> 00:18:47,961
What's that?
380
00:18:49,169 --> 00:18:51,129
We make sense
Of each other's lives.
381
00:18:54,592 --> 00:18:55,969
We always have.
382
00:18:57,177 --> 00:18:59,221
Things are changing,
Dawson.
383
00:19:01,223 --> 00:19:03,309
People evolve,
And--and...
384
00:19:04,393 --> 00:19:05,895
Some things drop away.
385
00:19:05,895 --> 00:19:09,398
Yeah, but things
Don't have to be
Any certain way, joey.
386
00:19:09,398 --> 00:19:11,859
Growing up does
Not have to equal
Growing apart.
387
00:19:12,652 --> 00:19:14,403
Somehow, it does.
388
00:19:16,823 --> 00:19:18,866
You gotta find
Some faith...
389
00:19:18,866 --> 00:19:21,911
Faith that
Whatever set us off
In different directions
390
00:19:21,911 --> 00:19:23,245
Is the same thing
That'll...
391
00:19:23,245 --> 00:19:24,622
Bring us back together.
392
00:19:27,834 --> 00:19:29,335
I take it back.
393
00:19:30,461 --> 00:19:32,046
You haven't changed a bit.
394
00:19:33,213 --> 00:19:36,342
You're still
An eternal optimist,
Dawson.
395
00:19:36,342 --> 00:19:38,052
Maybe.
396
00:19:38,052 --> 00:19:39,303
It's just...
397
00:19:41,055 --> 00:19:43,182
I don't know.
I'm starting to forget why.
398
00:19:44,058 --> 00:19:45,643
Why what?
399
00:19:45,643 --> 00:19:47,394
Why we're not together.
400
00:19:50,523 --> 00:19:52,984
Hey, you guys
Want to come down
And give us a hand?
401
00:20:08,248 --> 00:20:10,543
That one's
My favorite, I think.
402
00:20:10,543 --> 00:20:13,838
When I was married,
I was taking
This art class.
403
00:20:13,838 --> 00:20:15,631
And the first thing
The teacher said
404
00:20:15,631 --> 00:20:19,259
Was, "Close your eyes
And paint your future,
405
00:20:19,259 --> 00:20:21,971
And the rest will
Take care of itself."
406
00:20:21,971 --> 00:20:24,348
And it did.
407
00:20:25,432 --> 00:20:28,394
You painted this
Before you lived here?
408
00:20:35,902 --> 00:20:37,862
Do you have any regrets?
409
00:20:37,862 --> 00:20:39,446
About?
410
00:20:39,446 --> 00:20:42,491
The way in which
You and richard
Came together.
411
00:20:45,536 --> 00:20:47,496
You know, joey...
412
00:20:47,496 --> 00:20:49,289
I got married
Too young.
413
00:20:49,289 --> 00:20:52,292
And I sold out
In a big way.
414
00:20:52,292 --> 00:20:54,545
I stayed
In a relationship
That was safe
415
00:20:54,545 --> 00:20:57,090
And comfortable, and
Then I met this man,
416
00:20:57,090 --> 00:21:02,095
Who made me feel alive
For the very first time.
417
00:21:02,095 --> 00:21:04,430
Those kinds of feelings
Just won't be ignored,
You know?
418
00:21:04,430 --> 00:21:07,934
I owed it to myself
To explore them.
419
00:21:07,934 --> 00:21:10,144
Come here.
420
00:21:13,940 --> 00:21:16,358
Now. this one...
421
00:21:17,693 --> 00:21:19,862
This one
Is my favorite.
422
00:21:21,197 --> 00:21:22,990
Definitely.
423
00:21:30,748 --> 00:21:32,083
Hey.
424
00:21:35,962 --> 00:21:37,296
Hey.
425
00:21:45,345 --> 00:21:47,848
Party of 7?
We will have your table
At 8:00, then.
426
00:21:47,848 --> 00:21:49,183
Thank you. Bye.
427
00:21:50,768 --> 00:21:53,729
Uh...Shelly
Just offered me sex.
428
00:21:53,729 --> 00:21:56,941
I just thought--
I thought you should
Know about it.
429
00:21:56,941 --> 00:21:59,152
She what?
430
00:21:59,152 --> 00:22:00,820
She basically said
I could have sex
With her
431
00:22:00,820 --> 00:22:02,989
Anytime I wanted.
432
00:22:02,989 --> 00:22:05,323
Ap-apparently,
She likes younger guys.
433
00:22:07,160 --> 00:22:09,120
Henry, your hands
Are shaking.
434
00:22:10,204 --> 00:22:13,874
A strange girl
Just offered me sex.
435
00:22:13,874 --> 00:22:16,085
Th-that's
Never happened
To me before.
436
00:22:16,085 --> 00:22:18,212
Well, what
Did you tell her?
437
00:22:18,212 --> 00:22:20,380
What do you think I said?
I said I had a girlfriend.
438
00:22:20,380 --> 00:22:21,757
Do you find her
Attractive?
439
00:22:21,757 --> 00:22:24,051
Well, I--I...
440
00:22:24,051 --> 00:22:25,511
Well, do you
Or don't you?
441
00:22:25,511 --> 00:22:27,345
No.
442
00:22:29,223 --> 00:22:31,809
You know what, henry?
Go have sex with her.
443
00:22:31,809 --> 00:22:35,313
Go off and make
A million babies, 'cause
I don't care anymore.
444
00:22:35,313 --> 00:22:37,773
But--
Don't you dare
Tell me that I'm jealous.
445
00:22:45,239 --> 00:22:47,825
Oh. Might I have
Found the hustler
446
00:22:47,825 --> 00:22:49,451
In a contemplative
Moment?
447
00:22:49,451 --> 00:22:51,245
Yeah.
448
00:22:51,245 --> 00:22:54,540
I'm contemplating
My next big score.
449
00:22:54,540 --> 00:22:57,710
You're a mass
Of contradictions,
Will krudski.
450
00:22:57,710 --> 00:22:59,503
How's that?
451
00:22:59,503 --> 00:23:01,964
Oh, come on.
The well-read pool shark?
452
00:23:01,964 --> 00:23:03,757
The blue-collar academic?
453
00:23:05,551 --> 00:23:07,594
You read the color
Of my collar
Pretty quickly.
454
00:23:07,594 --> 00:23:10,014
Is it that obvious?
455
00:23:10,014 --> 00:23:13,184
Yeah, about as obvious
As the fact that you're
Pretty darn smart.
456
00:23:13,184 --> 00:23:14,977
That's nice of you
To say.
457
00:23:17,063 --> 00:23:18,189
So, uh...
458
00:23:18,189 --> 00:23:20,900
What makes you
So unhappy?
459
00:23:21,901 --> 00:23:23,152
What do you mean?
460
00:23:23,152 --> 00:23:25,154
Well, you said
That all you want to do
461
00:23:25,154 --> 00:23:26,364
When you grow up
Is be happy,
462
00:23:26,364 --> 00:23:29,325
So what makes you
So unhappy now?
463
00:23:29,325 --> 00:23:31,952
Too many things
To mention, I guess.
464
00:23:32,745 --> 00:23:35,289
Ok. So...
465
00:23:35,289 --> 00:23:36,498
How about tryin' one?
466
00:23:36,498 --> 00:23:37,875
My father.
467
00:23:37,875 --> 00:23:39,293
What's he like?
468
00:23:39,293 --> 00:23:41,419
He's a jerk.
469
00:23:42,880 --> 00:23:46,133
He works at the factory,
So he's this total townie.
470
00:23:46,133 --> 00:23:49,095
Treats my mother
Like crap.
471
00:23:49,095 --> 00:23:51,055
Can't wait to get
The hell away from him.
472
00:23:51,055 --> 00:23:52,681
I came to hang out
With pacey
473
00:23:52,681 --> 00:23:55,101
Because I just couldn't
Take it anymore.
474
00:23:55,101 --> 00:23:57,519
I had to get
Out of the house.
475
00:23:59,730 --> 00:24:01,439
I'm sorry, will.
476
00:24:08,322 --> 00:24:09,990
Mmm. Too mushy.
477
00:24:09,990 --> 00:24:11,325
Too crunchy.
478
00:24:11,325 --> 00:24:12,868
Mmm. You actually
Have an opinion.
479
00:24:12,868 --> 00:24:15,913
Last conversation
We had, you didn't want
To be involved.
480
00:24:15,913 --> 00:24:18,498
Just because I'm not
Talking doesn't mean
I'm not thinking.
481
00:24:18,498 --> 00:24:22,211
And just because we're
Not married doesn't
Mean we can't talk.
482
00:24:22,211 --> 00:24:23,879
Maybe that's what
It does mean.
483
00:24:23,879 --> 00:24:26,382
I can't believe
You're saying this,
Mitch.
484
00:24:26,382 --> 00:24:30,594
Why not? I mean,
Why would I want
To rely on you...
485
00:24:30,594 --> 00:24:31,678
Trust you?
486
00:24:31,678 --> 00:24:34,307
Because if nothing else,
I am your friend.
487
00:24:34,307 --> 00:24:36,934
If we were
Such great friends,
488
00:24:36,934 --> 00:24:39,019
Wouldn't we be
Married right now?
489
00:24:39,979 --> 00:24:41,939
♪ louis, louis ♪
490
00:24:41,939 --> 00:24:43,607
♪ oh, oh, oh, oh ♪
491
00:24:43,607 --> 00:24:45,567
♪ we gotta go ♪
492
00:24:45,567 --> 00:24:47,569
♪ oh, yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah ♪
493
00:24:47,569 --> 00:24:49,405
♪ louis, louis ♪
494
00:24:49,405 --> 00:24:50,990
♪ oh, oh, oh, oh ♪
495
00:24:50,990 --> 00:24:52,783
♪ we gotta go ♪
496
00:24:52,783 --> 00:24:57,121
♪ ooh, child, things
Are gonna get easier ♪
497
00:24:57,121 --> 00:24:58,372
♪ ooh, ch--
498
00:24:58,372 --> 00:25:00,582
Ha ha ha!
♪ things are gonna ♪
499
00:25:00,582 --> 00:25:02,918
♪ get brighter ♪
500
00:25:02,918 --> 00:25:04,337
♪ someday! ♪
501
00:25:04,337 --> 00:25:06,088
♪ wild thing ♪
502
00:25:07,381 --> 00:25:10,217
♪ you made
My heart sing ♪
503
00:25:11,969 --> 00:25:14,430
♪ you made
Everything-uh ♪
504
00:25:14,430 --> 00:25:16,890
♪ groovy-uh ♪
505
00:25:16,890 --> 00:25:19,810
Wild thing, I think
I love you.
506
00:25:19,810 --> 00:25:21,770
And now I'd like
To bring up
507
00:25:21,770 --> 00:25:23,981
Two of my very
Favorite people
508
00:25:23,981 --> 00:25:27,360
To perform
Their very own
Special number.
509
00:25:27,360 --> 00:25:28,777
Dawson and joey!
510
00:25:28,777 --> 00:25:29,820
Whoo!
511
00:25:29,820 --> 00:25:31,405
God help--I'm
Not gonna sing.
512
00:25:31,405 --> 00:25:33,449
Get up here.
Come on, joey.
513
00:25:33,449 --> 00:25:34,450
Ready?
514
00:25:34,450 --> 00:25:35,533
Whoo!
515
00:25:36,618 --> 00:25:38,287
Oh, no.
516
00:25:41,165 --> 00:25:43,459
♪ oh, I could
Hide ♪
517
00:25:43,459 --> 00:25:47,171
♪ 'neath the wings
Of the bluebird ♪
518
00:25:47,171 --> 00:25:49,340
♪ as she sings ♪
519
00:25:50,049 --> 00:25:52,718
♪ 6 o'clock alarm ♪
520
00:25:52,718 --> 00:25:54,428
♪ will never ring ♪
521
00:25:54,428 --> 00:25:56,389
I can't believe
We're doin' this.
522
00:25:56,389 --> 00:25:58,849
♪ oh, but it rings ♪
523
00:25:58,849 --> 00:26:00,476
♪ and I rise ♪
524
00:26:00,476 --> 00:26:04,604
♪ wipe the sleep
Out of my eyes ♪
525
00:26:04,604 --> 00:26:08,108
♪ the shaving razor's cold ♪
526
00:26:08,108 --> 00:26:10,986
♪ and it stings ♪
527
00:26:11,820 --> 00:26:12,946
Ha ha!
528
00:26:12,946 --> 00:26:16,616
♪ cheer up, sleepy jean ♪
529
00:26:16,616 --> 00:26:19,412
♪ oh, what can it mean ♪
530
00:26:19,412 --> 00:26:23,249
♪ to a daydream believer ♪
531
00:26:23,249 --> 00:26:29,255
♪ and a homecoming queen? ♪
532
00:26:42,226 --> 00:26:44,644
All right, shelly,
That's it. Get your
Boobs away from him.
533
00:26:44,644 --> 00:26:45,896
What is
Your problem?
534
00:26:45,896 --> 00:26:47,314
This is my boyfriend that
You're fawning all over,
535
00:26:47,314 --> 00:26:48,648
And I don't
Appreciate it.
536
00:26:48,648 --> 00:26:50,817
Why didn't
You tell me?
537
00:26:50,817 --> 00:26:51,902
I mean--
538
00:26:53,028 --> 00:26:55,489
B-because I have
Issues. Ok?
539
00:26:55,489 --> 00:26:56,614
Clearly.
540
00:26:56,614 --> 00:26:58,492
Listen, the point is
That he's not yours.
541
00:26:58,492 --> 00:27:01,245
He's mine. And I have
Looked all over the place
For one like him,
542
00:27:01,245 --> 00:27:03,122
And I'm not
Giving him up
Without a fight.
543
00:27:03,122 --> 00:27:05,541
So should choose
To continue draping
Yourself all over him
544
00:27:05,541 --> 00:27:06,875
Like the slutty wench
That you are,
545
00:27:06,875 --> 00:27:08,794
You and me,
We're gonna throw down.
546
00:27:18,262 --> 00:27:19,805
Happy now?
I'm jealous.
547
00:27:30,316 --> 00:27:31,525
Are you ok?
548
00:27:31,525 --> 00:27:33,152
Not so much, no.
549
00:27:33,152 --> 00:27:34,652
Well, what's wrong?
550
00:27:35,737 --> 00:27:36,822
Well...
551
00:27:37,906 --> 00:27:40,159
It's the history.
It's killin' me.
552
00:27:40,159 --> 00:27:42,453
How can a guy compete
When the two of you have
Your own karaoke--
553
00:27:42,453 --> 00:27:43,912
Pacey, you're not
Supposed to compete.
554
00:27:43,912 --> 00:27:45,663
We're supposed to
Have our own hist--
555
00:27:47,958 --> 00:27:48,917
I didn't mean that.
556
00:27:48,917 --> 00:27:50,544
Well, what
did you mean?
557
00:27:50,544 --> 00:27:52,296
I don't even know
Anymore, pacey.
558
00:27:52,296 --> 00:27:55,341
You know this little arrangement
We got goin' between us?
Yes?
559
00:27:55,341 --> 00:27:56,842
Well, it sucks.
560
00:27:56,842 --> 00:27:58,718
It sucks up one side
And down the other.
561
00:27:58,718 --> 00:28:00,513
It's uncomfortable,
It's weird,
562
00:28:00,513 --> 00:28:02,097
And I hate every single
Second of it.
563
00:28:02,097 --> 00:28:03,932
Really.
Yes.
564
00:28:03,932 --> 00:28:05,683
Then why did you
Come here, pacey?
565
00:28:05,683 --> 00:28:08,646
You know, for a bright girl,
You can be really daft
Sometimes.
566
00:28:08,646 --> 00:28:11,190
Why do you think
I came here? I came here
To be with you!
567
00:28:11,190 --> 00:28:12,690
It's as simple as that.
568
00:28:14,067 --> 00:28:16,694
I mean, when you
Like somebody, proximity
Is a good thing,
569
00:28:16,694 --> 00:28:19,490
Regardless of how
They feel about you.
570
00:28:19,490 --> 00:28:22,326
Or don't,
As the case may be.
571
00:28:28,123 --> 00:28:29,500
But I felt it.
572
00:28:32,961 --> 00:28:34,296
What?
573
00:28:37,174 --> 00:28:38,716
This morning.
574
00:28:39,926 --> 00:28:42,762
Your arm brushed up
Against me in bed,
And...
575
00:28:44,139 --> 00:28:45,516
And I felt it.
576
00:28:47,351 --> 00:28:49,186
How did it feel?
577
00:28:55,275 --> 00:28:56,902
Made me feel alive.
578
00:29:05,202 --> 00:29:06,537
Ok.
579
00:29:08,414 --> 00:29:09,707
Joey...
580
00:29:09,707 --> 00:29:11,124
I'm going
To kiss you now.
581
00:29:11,124 --> 00:29:12,501
You can't.
582
00:29:12,501 --> 00:29:14,378
Jo, you can't
Say something
Like that to me
583
00:29:14,378 --> 00:29:16,171
And expect me
Not to kiss you,
584
00:29:16,171 --> 00:29:18,215
So that's exactly
What I'm gonna do.
585
00:29:18,215 --> 00:29:20,676
I'm gonna kiss you
In about 10 seconds.
586
00:29:20,676 --> 00:29:22,595
And if you
Don't want me
To kiss you...
587
00:29:24,555 --> 00:29:25,931
Well, if you
Don't want me to,
588
00:29:25,931 --> 00:29:28,350
I guess then
You're just gonna
Have to stop me.
589
00:29:39,612 --> 00:29:40,779
10.
590
00:29:55,419 --> 00:29:56,794
My god.
591
00:30:11,685 --> 00:30:14,480
I think maybe
I should head inside
592
00:30:14,480 --> 00:30:17,399
And sing myself
Some more karaoke.
593
00:30:20,068 --> 00:30:22,279
'cause lord knows,
That's what I want
To be doing right now,
594
00:30:22,279 --> 00:30:24,490
Is singing myself
Some karaoke.
595
00:30:24,490 --> 00:30:26,824
That's a splendid
Idea, pacey.
596
00:30:31,664 --> 00:30:34,874
Well, um...
At least now
I understand
597
00:30:34,874 --> 00:30:37,711
Why you and dawson
Aren't together.
598
00:30:37,711 --> 00:30:39,838
Ok. Uh...[chuckles]...
599
00:30:41,006 --> 00:30:43,925
I know you just saw that,
And...I can explain--
600
00:30:43,925 --> 00:30:47,929
What I just saw is
None of my business.
601
00:30:47,929 --> 00:30:50,223
But I think you
Should tell dawson.
602
00:30:52,142 --> 00:30:53,686
It was just a mistake.
603
00:30:53,686 --> 00:30:56,021
Something tells me
That when you kiss
A boy,
604
00:30:56,021 --> 00:30:57,981
It's not a mistake.
605
00:30:57,981 --> 00:31:00,900
You should know
I am the last person
On earth
606
00:31:00,900 --> 00:31:04,070
That's gonna judge you.
But you cannot
Be reckless
607
00:31:04,070 --> 00:31:05,947
With someone else's
Feelings.
608
00:31:05,947 --> 00:31:09,326
What if that had been
Dawson that had seen you
And not me? I mean,
609
00:31:09,326 --> 00:31:13,372
Do you think he'd
Ever be able to erase
That from his mind?
610
00:31:30,972 --> 00:31:32,057
Hey.
611
00:31:33,183 --> 00:31:34,142
You ok, pacey?
612
00:31:34,142 --> 00:31:36,019
You seem a little,
Uh, storm cloudy.
613
00:31:37,396 --> 00:31:40,399
Uh...Just thinking
That maybe now
Would be a good time
614
00:31:40,399 --> 00:31:43,901
To start up
That debilitating drug
Habit I've always wanted.
615
00:31:45,779 --> 00:31:46,905
Just kidding.
616
00:31:50,367 --> 00:31:51,660
You know,
Your, uh,
617
00:31:51,660 --> 00:31:53,746
Your friend will.
618
00:31:53,746 --> 00:31:56,415
He's not at all
What I expected.
619
00:31:56,415 --> 00:31:57,750
He's really sweet.
620
00:31:57,750 --> 00:31:59,334
Yeah.
He's a good guy.
621
00:31:59,334 --> 00:32:01,961
I mean, he and his family
Moved away a long time ago,
622
00:32:01,961 --> 00:32:05,048
But we've managed to keep
In pretty good contact,
I guess.
623
00:32:05,048 --> 00:32:07,384
Once you bond
Over dysfunctional
Dad issues,
624
00:32:07,384 --> 00:32:08,594
There's no turnin' back.
625
00:32:08,594 --> 00:32:10,721
Yeah. He told me
About his father.
626
00:32:10,721 --> 00:32:12,806
It's pretty sad.
627
00:32:12,806 --> 00:32:14,140
He told you?
628
00:32:14,140 --> 00:32:15,809
Yeah.
629
00:32:15,809 --> 00:32:17,811
Do you like him
Or something?
630
00:32:19,062 --> 00:32:20,188
Maybe!
631
00:32:20,188 --> 00:32:22,524
Maybe not.
Who knows, pacey?
632
00:32:22,524 --> 00:32:24,818
But don't you think
It's better
To just be honest
633
00:32:24,818 --> 00:32:26,904
And open about
Things like this?
634
00:32:26,904 --> 00:32:29,531
I mean, who wants
To carry around
This burden of guilt
635
00:32:29,531 --> 00:32:32,743
Over moving on?
Which, by nature,
Has to happen.
636
00:32:34,745 --> 00:32:36,955
I want you
To be happy, pacey.
637
00:32:38,039 --> 00:32:39,124
Yeah.
638
00:32:48,425 --> 00:32:49,760
Jen?
639
00:32:53,054 --> 00:32:54,264
In here.
640
00:32:55,808 --> 00:32:57,976
Just follow
The trail
Of loser dust.
641
00:33:07,694 --> 00:33:09,279
What are you
Doin' in here?
642
00:33:12,240 --> 00:33:14,451
Isn't it pretty obvious?
I made an ass
Out of myself.
643
00:33:14,451 --> 00:33:15,994
Thus, I'm hiding.
644
00:33:18,664 --> 00:33:19,873
Why are you crying?
645
00:33:19,873 --> 00:33:21,082
I don't know.
646
00:33:26,045 --> 00:33:30,300
Oh, god, I hate crying.
This is such a girl thing
To do.
647
00:33:30,300 --> 00:33:31,677
But you're such a girl.
648
00:33:34,095 --> 00:33:35,764
Such a cute girl.
649
00:33:36,890 --> 00:33:38,015
Stop.
650
00:33:39,058 --> 00:33:40,477
You're not supposed
To say sweet nothings.
651
00:33:40,477 --> 00:33:42,187
You're supposed
To be mad.
652
00:33:43,104 --> 00:33:44,189
I am.
653
00:33:44,189 --> 00:33:46,441
That doesn't mean
I'm not curious
654
00:33:46,441 --> 00:33:49,152
About what's going on
In that busy head
Of yours.
655
00:33:49,152 --> 00:33:54,073
You were right...Henry.
I was jealous, and...
656
00:33:54,073 --> 00:33:56,409
And it really
Freaked me out.
657
00:33:56,409 --> 00:33:58,119
Why?
658
00:33:58,119 --> 00:34:01,414
Jealousy's
A pretty natural
Human emotion.
659
00:34:02,499 --> 00:34:04,250
You don't understand.
I've...
660
00:34:06,461 --> 00:34:09,088
I've spent years
Building this...
661
00:34:09,088 --> 00:34:12,091
This complex series
Of--of booby traps
662
00:34:12,091 --> 00:34:15,512
So that...Nobody
Would ever get too close.
663
00:34:17,723 --> 00:34:19,432
And then you
Came along...
664
00:34:19,432 --> 00:34:23,520
With that big
Beating heart of yours,
And...
665
00:34:23,520 --> 00:34:26,523
You broke
All those walls down,
And it's just really scary.
666
00:34:26,523 --> 00:34:27,983
I mean...
667
00:34:30,944 --> 00:34:32,946
What if I lose you?
668
00:34:36,324 --> 00:34:39,995
You know, jen, I was...
I was kinda glad
That you were jealous.
669
00:34:41,747 --> 00:34:43,874
You have nothing
To worry about...
670
00:34:43,874 --> 00:34:46,459
'cause I'm not
Goin' anywhere.
671
00:34:48,127 --> 00:34:50,255
And if I die tomorrow,
So be it.
672
00:34:51,715 --> 00:34:54,467
At least I died
Knowing my biggest
Dream came true.
673
00:34:55,761 --> 00:34:57,012
What's that?
674
00:34:57,012 --> 00:34:59,138
Seeing you in lingerie.
675
00:35:14,153 --> 00:35:17,115
Would you mind...
Coming with me
For a second?
676
00:35:19,576 --> 00:35:20,911
Ok.
677
00:35:23,956 --> 00:35:26,583
I was reading
The toast...
678
00:35:26,583 --> 00:35:29,377
And I got this urge
To see him again.
679
00:35:34,007 --> 00:35:36,676
You're right.
680
00:35:36,676 --> 00:35:38,136
It was beautiful.
681
00:35:41,514 --> 00:35:43,391
I had to let you go.
682
00:35:43,391 --> 00:35:46,728
I wanted you to stay,
But...
683
00:35:46,728 --> 00:35:49,522
You said no.
You went to philly,
And...
684
00:35:51,232 --> 00:35:53,151
I had to let you go.
685
00:35:54,360 --> 00:35:57,154
Well, what does
That have to do
With anything?
686
00:35:58,448 --> 00:36:00,158
More than you realize.
687
00:36:02,410 --> 00:36:05,455
To remember what we were
Is painful for me.
688
00:36:07,624 --> 00:36:09,167
Uh, yesterday...
689
00:36:10,836 --> 00:36:12,838
I was looking at megan...
690
00:36:12,838 --> 00:36:16,257
This woman who had lost
The love of her life.
691
00:36:18,468 --> 00:36:19,886
Suddenly...
692
00:36:19,886 --> 00:36:22,180
Our problems just seemed...
693
00:36:23,264 --> 00:36:25,058
Trivial?
694
00:36:26,852 --> 00:36:28,728
Or even passed.
695
00:36:33,358 --> 00:36:34,526
Oh...
696
00:37:34,002 --> 00:37:35,837
Hey.
Take a look
At these.
697
00:37:37,923 --> 00:37:39,925
What a dork I was.
698
00:37:39,925 --> 00:37:41,927
No, you weren't.
699
00:37:41,927 --> 00:37:43,720
Well...
Maybe a little.
700
00:37:47,933 --> 00:37:49,726
Can we talk?
701
00:37:49,726 --> 00:37:51,269
Yeah. What's up?
702
00:37:55,190 --> 00:37:56,482
Well, uh--
703
00:37:56,482 --> 00:38:00,028
Um...Sorry.
I'm interrupting
Something. I can--
704
00:38:00,028 --> 00:38:01,863
Actually, no.
It's--it's ok.
705
00:38:01,863 --> 00:38:03,740
We'll...Talk later.
706
00:38:03,740 --> 00:38:05,200
Ok.
707
00:38:10,163 --> 00:38:11,998
I brought you
Something for your wall.
708
00:38:11,998 --> 00:38:15,293
Thought maybe
It would help you
Find your way back.
709
00:38:16,795 --> 00:38:18,004
Way back to what?
710
00:38:18,004 --> 00:38:20,173
Well...
711
00:38:20,173 --> 00:38:21,967
Back to those things
That made you
712
00:38:21,967 --> 00:38:24,469
This little...
Daydream believer.
713
00:38:28,514 --> 00:38:30,433
Look, dawson, I know
You can't see it
Right now,
714
00:38:30,433 --> 00:38:33,979
But you are
A very talented
Young man
715
00:38:33,979 --> 00:38:38,191
With a rich
And powerful
Imagination.
716
00:38:38,191 --> 00:38:41,694
Your dreams are...
They're an asset,
Not a weakness.
717
00:38:44,197 --> 00:38:46,365
But I just--I can't find
The inspiration anymore.
718
00:38:48,160 --> 00:38:50,912
It's easy for you.
The evidence of your talent
Is all around you.
719
00:38:52,371 --> 00:38:54,582
This...
Is not my talent.
720
00:38:54,582 --> 00:38:56,084
Dawson, when my time
Is up,
721
00:38:56,084 --> 00:39:00,213
I want to know that
I did one thing well--
722
00:39:00,213 --> 00:39:01,840
Loved somebody.
723
00:39:01,840 --> 00:39:04,425
The rest of this
Is just...
724
00:39:04,425 --> 00:39:07,595
An expression
Of that one thing.
725
00:39:08,930 --> 00:39:10,348
What's your one thing?
726
00:39:11,599 --> 00:39:13,768
Uh...
727
00:39:13,768 --> 00:39:16,146
Ok. Close your eyes.
728
00:39:17,230 --> 00:39:19,232
Mm-hmm. Now...
729
00:39:19,232 --> 00:39:20,608
Paint your future.
730
00:39:22,652 --> 00:39:23,945
What do you see?
731
00:39:44,632 --> 00:39:46,009
You don't
Have to worry.
732
00:39:46,009 --> 00:39:47,969
I'm not gonna
Kiss you again,
Jo.
733
00:39:53,016 --> 00:39:54,433
What's goin' on
Here?
734
00:39:56,477 --> 00:39:57,729
I don't know.
735
00:39:59,022 --> 00:40:01,691
Don't you think
I deserve a better
Answer than that
736
00:40:01,691 --> 00:40:02,608
After all this?
737
00:40:02,608 --> 00:40:03,985
Pacey, believe me,
I've been trying
738
00:40:03,985 --> 00:40:06,821
To get you
Out of my head.
I've tried to pretend
739
00:40:06,821 --> 00:40:09,074
That this is just
Some bizarre hormonal
Glitch,
740
00:40:09,074 --> 00:40:11,201
But it's not working.
741
00:40:11,201 --> 00:40:13,578
Do you really
Want it to work?
742
00:40:13,578 --> 00:40:15,705
I tried to tell him.
743
00:40:15,705 --> 00:40:16,873
Really.
744
00:40:16,873 --> 00:40:18,291
Yes!
745
00:40:18,291 --> 00:40:19,667
What happened?
746
00:40:19,667 --> 00:40:20,752
Well--
747
00:40:23,088 --> 00:40:24,339
I couldn't really
Find the words,
748
00:40:24,339 --> 00:40:26,299
Pacey, which
I know is odd,
749
00:40:26,299 --> 00:40:28,260
Considering the sheer
Volume of words
750
00:40:28,260 --> 00:40:30,595
Spoken throughout
The course of our
Relationship, but--
751
00:40:30,595 --> 00:40:32,471
What would you
Have said to him?
752
00:40:37,727 --> 00:40:39,145
I don't know.
753
00:40:41,314 --> 00:40:43,441
I don't believe you.
754
00:40:43,441 --> 00:40:45,902
Pacey...
755
00:40:45,902 --> 00:40:47,904
I don't have any answers
Right now,
756
00:40:47,904 --> 00:40:49,488
Ok? Can't you
Understand that?
757
00:40:49,488 --> 00:40:51,699
The only reason that
You don't have answers
758
00:40:51,699 --> 00:40:54,493
Is because you've been
Too scared to ask yourself
The right questions.
759
00:40:54,493 --> 00:40:56,788
What are you
Talking about?
760
00:40:56,788 --> 00:40:59,249
Look, I know
How I feel. You know
How I feel.
761
00:40:59,249 --> 00:41:01,000
That much is obvious
By now.
762
00:41:01,000 --> 00:41:02,294
But during
This whole process,
763
00:41:02,294 --> 00:41:03,920
We've managed
To miss the point,
764
00:41:03,920 --> 00:41:06,047
Because the point
Is not how I feel.
765
00:41:06,047 --> 00:41:07,464
It's how you feel.
766
00:41:08,341 --> 00:41:10,051
So how do you feel?
767
00:41:11,177 --> 00:41:12,470
Awful.
768
00:41:13,930 --> 00:41:16,224
That's how I feel,
Pacey. I feel awful.
769
00:41:16,224 --> 00:41:17,767
So do I.
770
00:41:20,312 --> 00:41:22,314
When I was
Kissing you tonight,
771
00:41:22,314 --> 00:41:25,317
I don't think
That I've ever felt
Better and worse
772
00:41:25,317 --> 00:41:27,526
At one time
In my entire life.
773
00:41:27,526 --> 00:41:30,529
I mean, the very idea
That dawson or andie
774
00:41:30,529 --> 00:41:33,158
Would find out about us
Is killing me.
775
00:41:33,158 --> 00:41:36,744
It--it is tearing me up
On the inside to have
These feelings for you,
776
00:41:36,744 --> 00:41:38,496
But I can't
Get rid of them.
777
00:41:39,998 --> 00:41:43,668
I jus--
I can't keep on
Kissing you, jo.
778
00:41:43,668 --> 00:41:45,003
What do you mean?
779
00:41:45,003 --> 00:41:46,421
I mean just that.
780
00:41:46,421 --> 00:41:48,465
I can't keep on
Kissing you.
781
00:41:48,465 --> 00:41:50,549
All right?
I've done it twice now.
782
00:41:50,549 --> 00:41:52,260
I can't be the one
That's always
Initiating this.
783
00:41:52,260 --> 00:41:54,929
I can't be the one
Who's always giving you
The answers.
784
00:41:57,723 --> 00:41:59,725
Look at me, joey.
785
00:41:59,725 --> 00:42:00,935
I can't.
786
00:42:01,894 --> 00:42:03,229
Please.
787
00:42:11,529 --> 00:42:13,072
If you felt...
788
00:42:13,072 --> 00:42:16,201
Even one shred...
789
00:42:16,201 --> 00:42:18,370
Of what I feel
For you...
790
00:42:20,705 --> 00:42:23,749
Then we wouldn't
Be standing here
Having this conversation.
791
00:42:26,919 --> 00:42:28,254
Pacey...
56395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.