Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:11,386
Are you insane?
2
00:00:11,762 --> 00:00:13,180
How could you do that?
3
00:00:13,221 --> 00:00:15,683
How could you take some simple
Declaration of friendship
4
00:00:15,724 --> 00:00:17,935
As an invitation
To just maul me, pacey?
5
00:00:18,435 --> 00:00:19,979
Answer me!
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,355
What were you thinking?
7
00:00:21,772 --> 00:00:22,481
What?!
8
00:00:22,523 --> 00:00:23,691
What? I don't know. God.
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,943
It-- it-- it was an impulse.
10
00:00:25,985 --> 00:00:26,944
An impulse?!
11
00:00:26,986 --> 00:00:28,362
Yes, an impulse.
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,948
You know, sudden, momentary,
And believe me, fleeting.
13
00:00:30,990 --> 00:00:33,158
Do you have any idea
The monumental implications
14
00:00:33,200 --> 00:00:35,452
Of that meaningless
Little impulse?
15
00:00:35,870 --> 00:00:37,329
The ripple effect
That it could create
16
00:00:37,371 --> 00:00:39,498
In our small
But fragile universe?
17
00:00:39,540 --> 00:00:42,041
You're right, potter.
Forgive me for thinking
A kiss is just a kiss.
18
00:00:42,083 --> 00:00:44,336
Well, it's true.
A kiss is not just a kiss,
19
00:00:44,378 --> 00:00:46,129
Not between you and me,
And you know why.
20
00:00:47,882 --> 00:00:49,633
Dawson? Remember?
21
00:00:50,091 --> 00:00:51,886
I mean, he factors
Into this little...
22
00:00:52,386 --> 00:00:54,137
Hormonal meltdown.
23
00:00:54,638 --> 00:00:55,931
-meltdown?
Yeah.
24
00:00:55,973 --> 00:00:57,265
I just had a meltdown?
25
00:00:58,767 --> 00:01:00,268
Forgive me if I don't think that
This is the worst tragedy
26
00:01:00,310 --> 00:01:02,521
In the history of humankind,
That pacey witter, in a moment
27
00:01:02,563 --> 00:01:05,607
Of impulsive, compulsive,
Hormone-induced insanity,
28
00:01:05,649 --> 00:01:07,484
Would have the nerve
To kiss joey potter.
29
00:01:07,526 --> 00:01:08,610
And you let me do it.
30
00:01:08,652 --> 00:01:10,070
You did, you let me do it.
31
00:01:10,111 --> 00:01:11,697
So, what, now I guess
The universe begins to unravel.
32
00:01:11,739 --> 00:01:13,657
Well, excuse me
While I get in the car.
33
00:01:16,368 --> 00:01:17,369
Ugh!
34
00:01:20,080 --> 00:01:21,707
Would you get
In the car, potter!
35
00:01:21,749 --> 00:01:22,666
No!
36
00:01:33,719 --> 00:01:35,804
Would you just get in the car,
Potter, please?
37
00:01:35,846 --> 00:01:36,889
No.
38
00:01:36,931 --> 00:01:38,515
I didn't even mean to do it,
You know?
39
00:01:38,557 --> 00:01:40,642
This is me, pacey,
Act first, think later, ok?
40
00:01:40,684 --> 00:01:42,519
And now that I'm getting
A chance to think about it,
41
00:01:43,144 --> 00:01:45,272
I take it all back, ok?
So get in the car.
42
00:01:45,313 --> 00:01:46,648
No.
43
00:01:46,690 --> 00:01:49,317
Jo, it's at least another
Six miles to your house.
44
00:01:49,359 --> 00:01:51,028
It is freezing cold outside.
45
00:01:51,070 --> 00:01:52,195
And if you don't get in,
46
00:01:52,237 --> 00:01:53,405
I'm just gonna do this
The whole way there.
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,074
So would you get in, please?
48
00:02:07,002 --> 00:02:09,004
So I guess, I'm to take it
From your angry silence
49
00:02:09,046 --> 00:02:10,422
That you're not speaking
To me anymore.
50
00:02:11,090 --> 00:02:12,091
Nope.
51
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
Great, great. And how long
You plan on keeping that up?
52
00:02:15,218 --> 00:02:16,637
How does indefinitely sound?
53
00:02:16,678 --> 00:02:19,014
-fine.
54
00:03:12,317 --> 00:03:14,319
So, are you planning
To fill me in,
55
00:03:14,361 --> 00:03:16,363
Or do I have to die
From anticipation?
56
00:03:16,864 --> 00:03:17,739
What?
57
00:03:18,157 --> 00:03:19,407
How was it seeing a.J.?
58
00:03:19,449 --> 00:03:21,326
And leave no sordid
Detail unturned.
59
00:03:21,785 --> 00:03:24,538
Well, let's see...
We broke up,
60
00:03:24,579 --> 00:03:26,581
And then pacey went insane
And kissed me.
61
00:03:27,166 --> 00:03:29,168
Hey, you kissed her.
Good for you.
62
00:03:29,543 --> 00:03:31,920
Oh my god.
63
00:03:31,962 --> 00:03:33,922
How could he do this to you?
64
00:03:36,299 --> 00:03:39,053
Well, technically,
I maybe sort of...
65
00:03:39,970 --> 00:03:43,682
Let him do it to me,
But I still blame him entirely.
66
00:03:43,724 --> 00:03:45,059
The whole thing was her fault.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,103
I mean, you know,
She told me that I was
The one that she thinks about.
68
00:03:48,145 --> 00:03:49,855
You know? Me.
And then she gives me this look.
69
00:03:49,897 --> 00:03:51,272
What was I supposed to do?
70
00:03:51,314 --> 00:03:52,524
Do you know how long
I've been waiting
71
00:03:52,566 --> 00:03:53,775
For her to give me that look?
72
00:03:55,110 --> 00:03:56,987
And then he gave me this look,
This look, like...
73
00:03:57,029 --> 00:03:58,238
I know the look.
74
00:03:59,573 --> 00:04:00,574
Look, I don't get it.
She gave you the look.
75
00:04:00,615 --> 00:04:02,659
You kissed her,
It was a good kiss.
76
00:04:03,035 --> 00:04:04,369
So what's the problem?
77
00:04:04,411 --> 00:04:06,163
Well, the hitting, punching,
And rejecting,
78
00:04:06,205 --> 00:04:07,915
That might be a problem,
Not to mention--
79
00:04:07,956 --> 00:04:08,707
Dawson.
80
00:04:10,125 --> 00:04:11,085
I mean, if he found out,
I don't even want to think about
81
00:04:11,126 --> 00:04:12,794
What would happen
If he found out.
82
00:04:12,836 --> 00:04:14,546
I mean, I know one thing,
We could kiss our
Friendship goodbye.
83
00:04:14,588 --> 00:04:16,548
He'd never speak to me again.
I can't risk that.
84
00:04:16,590 --> 00:04:18,050
You know,
He's the brother I never had.
85
00:04:18,383 --> 00:04:20,510
So what you're saying
Is joey's like a bus.
86
00:04:20,886 --> 00:04:23,013
No. What I'm saying is
Joey is like girl.
87
00:04:23,055 --> 00:04:24,305
No, no. Hear me out, ok?
88
00:04:24,347 --> 00:04:27,059
Joey is like a bus
That can't go below 50.
89
00:04:27,475 --> 00:04:30,104
Dawson is a bomb hidden
Underneath that bus.
90
00:04:30,520 --> 00:04:32,647
And you are the brave,
Heroic police officer
91
00:04:32,689 --> 00:04:34,566
Wanting to drive
The bus to safety,
92
00:04:34,608 --> 00:04:36,026
But can't because of the bomb.
93
00:04:36,735 --> 00:04:39,571
Do you think it was
More than just an impulse?
94
00:04:40,114 --> 00:04:41,615
I don't know, joey.
95
00:04:42,116 --> 00:04:43,533
Thanks, you're a big help.
96
00:04:44,785 --> 00:04:46,578
I'm sorry. Look,
I'm obviously not telling you
97
00:04:46,620 --> 00:04:48,789
What you want to hear
Because I honestly don't know.
98
00:04:49,206 --> 00:04:50,916
Maybe you should talk
To someone about it,
99
00:04:50,958 --> 00:04:52,500
Someone who could help you
Figure it out.
100
00:04:52,542 --> 00:04:53,585
Who?
101
00:04:54,002 --> 00:04:55,712
Dawson, pacey, andie?
102
00:04:56,046 --> 00:04:57,965
This is what you're supposed
To help me with.
103
00:04:58,006 --> 00:04:59,591
I can't shed light
On this one for you.
104
00:04:59,633 --> 00:05:00,717
I'm sorry, joey.
105
00:05:01,509 --> 00:05:03,011
You need to forge ahead.
106
00:05:03,386 --> 00:05:07,099
Things can work between you two,
If you first defuse the bomb.
107
00:05:07,933 --> 00:05:11,519
Pacey, you need to tell dawson
About joey, ok?
108
00:05:11,979 --> 00:05:13,647
Now, the trick is to do it
In a manner
109
00:05:13,688 --> 00:05:15,482
That makes it impossible
For him to hate you.
110
00:05:15,816 --> 00:05:18,944
Now, what I suggest,
Is you take him to a place
111
00:05:18,986 --> 00:05:21,863
That reminds him of the strong
History the two of you share,
112
00:05:22,447 --> 00:05:25,242
A place where he'll think about
How much you really mean to him.
113
00:05:25,284 --> 00:05:26,827
Then you tell him.
114
00:05:26,868 --> 00:05:28,536
Oh, sure, yeah, he'll be upset,
115
00:05:28,954 --> 00:05:30,580
But he'll also understand
116
00:05:30,622 --> 00:05:32,582
That your friendship is
More important to him.
117
00:05:32,624 --> 00:05:34,209
In fact, he'll probably
Respect the fact
118
00:05:34,251 --> 00:05:36,211
That you cared enough
To tell him in the first place,
119
00:05:36,253 --> 00:05:38,213
In which case, he'll tell you
To go right on ahead.
120
00:05:39,380 --> 00:05:42,134
And you and joey can just
Drive off into the sunset.
121
00:05:43,635 --> 00:05:44,803
That's your advice?
122
00:05:44,845 --> 00:05:46,387
And what is wrong
With that advice?
123
00:05:46,429 --> 00:05:48,307
Nothing. There's nothing
Wrong with that advice.
124
00:05:48,347 --> 00:05:51,185
It's just very thought-out
And un-dougie-like.
125
00:05:51,226 --> 00:05:53,603
However, even if your
Ridiculous plan was to work,
126
00:05:53,645 --> 00:05:55,438
You've left out a couple
Of minor details,
127
00:05:55,480 --> 00:05:57,941
I.E. Her hitting,
Her punching, her yelling--
128
00:05:57,983 --> 00:05:59,193
Oh, grow up, little brother.
129
00:05:59,234 --> 00:06:00,485
Do you think she would've
Reacted so strongly
130
00:06:00,527 --> 00:06:02,154
If she didn't feel something
For you, too?
131
00:06:02,654 --> 00:06:03,571
Hmm?
132
00:06:06,449 --> 00:06:09,036
Ahh! There was no hot water
In the shower today,
133
00:06:09,077 --> 00:06:10,204
I ran out of shampoo,
134
00:06:10,245 --> 00:06:12,747
And I have two tests,
French and math.
135
00:06:15,209 --> 00:06:17,002
The hell are you
So smiley about?
136
00:06:17,794 --> 00:06:19,587
Ethan's coming
Over this afternoon.
137
00:06:19,629 --> 00:06:21,089
He's going to spend the weekend.
138
00:06:22,507 --> 00:06:23,967
Hmmm!
139
00:06:24,383 --> 00:06:26,887
Do I smell a romance a-brewin',
Big brother?
140
00:06:26,928 --> 00:06:28,138
Come on.
141
00:06:28,180 --> 00:06:30,389
It is possible for two gay males
To be friends
142
00:06:30,431 --> 00:06:32,017
Without it turning sexual,
You know?
143
00:06:32,600 --> 00:06:35,062
Jack, I'm not talking
About your orientation.
144
00:06:35,103 --> 00:06:38,273
I'm talking about the fact that
You can't wipe that grin
Off your face.
145
00:06:38,315 --> 00:06:39,691
I'm serious.
146
00:06:39,733 --> 00:06:42,694
I'm just glad I finally found
A friend who actually,
147
00:06:42,736 --> 00:06:46,073
You know, accepts me
For who I am and understands.
148
00:06:46,990 --> 00:06:48,575
It's just a gigantic relief,
That's all.
149
00:06:48,616 --> 00:06:50,952
So, uh, what does dad
Have to say about this?
150
00:06:51,578 --> 00:06:53,621
Well, he's got that business
Trip this weekend anyway,
151
00:06:53,663 --> 00:06:55,999
So I figured, you know,
Why risk a fight?
152
00:06:58,252 --> 00:06:59,378
What?
153
00:06:59,418 --> 00:07:02,172
Uh, dad canceled it.
154
00:07:07,635 --> 00:07:10,138
Well, you know what?
So what?
155
00:07:10,597 --> 00:07:12,640
You know,
It's a harmless situation.
156
00:07:12,682 --> 00:07:14,475
You know, I'm an adult,
Pretty much,
157
00:07:14,517 --> 00:07:17,312
And if I want to have a friend
Come over to the house,
I can, you know?
158
00:07:17,354 --> 00:07:18,772
There's not a damn thing
He can say about it.
159
00:07:18,813 --> 00:07:20,732
Not a damn thing who can say
About what?
160
00:07:21,816 --> 00:07:24,945
Uh, not a damn thing
The congress can say
161
00:07:24,986 --> 00:07:29,199
To the president if he decides
To veto that new tax initiative
Reform thingy.
162
00:07:30,784 --> 00:07:31,826
Ok.
163
00:07:33,120 --> 00:07:34,996
Bye.
164
00:07:45,257 --> 00:07:46,883
Why are you smiling like that?
165
00:07:46,925 --> 00:07:49,219
Oh, no reason.
166
00:07:51,012 --> 00:07:52,931
Let me ask you something, henry.
167
00:07:52,973 --> 00:07:53,974
Ok.
168
00:07:55,267 --> 00:07:56,684
When, exactly,
Were you planning on telling me
169
00:07:56,726 --> 00:07:58,477
That tomorrow's your birthday?
170
00:08:00,439 --> 00:08:01,815
How'd you find out?
171
00:08:01,856 --> 00:08:03,191
I have my sources,
172
00:08:04,734 --> 00:08:07,486
And in honor of your birth,
I planned us a little outing.
173
00:08:07,528 --> 00:08:09,030
Dinner, a movie,
174
00:08:09,072 --> 00:08:10,782
And then comes your present,
Which will remain a surprise,
175
00:08:10,824 --> 00:08:12,284
So don't even try
And get it out of me.
176
00:08:12,326 --> 00:08:14,619
Jen, actually, I can't.
177
00:08:15,120 --> 00:08:16,579
Well, not tomorrow
At least.
178
00:08:16,621 --> 00:08:17,622
Why not?
179
00:08:18,039 --> 00:08:19,207
I have plans.
180
00:08:20,292 --> 00:08:21,335
You have plans on your birthday?
181
00:08:21,376 --> 00:08:23,795
With who? Your other girlfriend?
182
00:08:24,712 --> 00:08:27,507
With my mom and my family.
183
00:08:27,966 --> 00:08:31,094
You know, it's a family thing,
No friends.
184
00:08:31,636 --> 00:08:32,887
Oh.
185
00:08:32,929 --> 00:08:34,473
I-- I'm sorry.
186
00:08:34,514 --> 00:08:36,308
That's fine.
187
00:08:36,350 --> 00:08:37,976
I mean, I understand that.
188
00:08:39,602 --> 00:08:40,770
Hey, henry.
189
00:08:40,812 --> 00:08:42,022
I'll see you at your party
Tomorrow, man.
190
00:08:42,063 --> 00:08:43,023
Can't wait.
191
00:08:46,943 --> 00:08:49,779
You're having a birthday party
And you didn't invite me?
192
00:08:49,821 --> 00:08:52,240
Oh, ok, just--
Just let me explain, ok?
193
00:08:52,282 --> 00:08:54,575
Oh, I can't think of
One possible thing
You would say right now
194
00:08:54,617 --> 00:08:57,287
That would dig you out of the
Grand canyon-size
Hole you are in.
195
00:08:57,662 --> 00:08:59,080
But while you frantically search
For a shovel,
196
00:08:59,122 --> 00:09:00,540
I'm going to class.
197
00:09:14,971 --> 00:09:16,431
Hey, man.
198
00:09:16,473 --> 00:09:18,141
I can't--
Take a look at this.
199
00:09:18,183 --> 00:09:20,143
I can't believe
They're doing that.
200
00:09:23,271 --> 00:09:27,526
"Construction to begin
Next week on phase three
Of capewood's condominiums."
201
00:09:28,943 --> 00:09:30,278
And?
202
00:09:30,320 --> 00:09:31,821
and? pacey, they're gonna
Bulldoze our woods.
203
00:09:32,197 --> 00:09:33,573
Our fort.
204
00:09:33,614 --> 00:09:36,117
That's where we did all
Our pre-adolescent male bonding.
205
00:09:36,451 --> 00:09:37,911
Ah, yeah.
206
00:09:38,286 --> 00:09:40,539
Our first furtive glances
At playboy,
207
00:09:40,579 --> 00:09:43,291
You watching me take
My first sips of stolen beer.
208
00:09:43,333 --> 00:09:45,085
We should protest it, you know?
209
00:09:45,126 --> 00:09:47,462
We should handcuff ourselves
To the fort, or something.
210
00:09:48,671 --> 00:09:50,006
You seem a little,
211
00:09:50,048 --> 00:09:51,341
I don't know, weird
Or something.
212
00:09:51,883 --> 00:09:53,051
I'm fine.
213
00:09:55,303 --> 00:09:57,097
So, how was your weekend?
214
00:09:57,138 --> 00:09:58,557
Anything interesting happen?
215
00:09:58,598 --> 00:09:59,640
Um...
216
00:10:00,183 --> 00:10:01,393
Nah.
217
00:10:03,895 --> 00:10:05,480
You know what we should do?
218
00:10:06,314 --> 00:10:07,690
We should go camping.
219
00:10:08,233 --> 00:10:09,401
You and I.
220
00:10:09,443 --> 00:10:10,985
Give the old fort
One last hurrah.
221
00:10:12,153 --> 00:10:13,447
Really?
222
00:10:13,488 --> 00:10:15,656
Yeah, I mean, this could be our
Last chance, man.
223
00:10:15,698 --> 00:10:17,242
Pacey and dawson
Paying homage
224
00:10:17,284 --> 00:10:19,244
To their swiftly
Disappearing childhood.
225
00:10:21,329 --> 00:10:22,622
That's a really good idea.
226
00:10:23,664 --> 00:10:24,832
Let's do it.
227
00:10:25,666 --> 00:10:28,169
Let's go camping.
228
00:10:29,087 --> 00:10:30,380
Great.
229
00:10:30,964 --> 00:10:32,215
Ok.
230
00:10:38,012 --> 00:10:38,597
What's wrong?
231
00:10:40,056 --> 00:10:42,976
Well, my boyfriend
Is ashamed of me
232
00:10:43,017 --> 00:10:45,145
And a weaselly little liar,
But other than that,
233
00:10:45,853 --> 00:10:47,063
I'm just peachy.
234
00:10:49,065 --> 00:10:49,857
Sorry, jen.
235
00:10:49,899 --> 00:10:51,318
Me, too.
236
00:10:51,359 --> 00:10:53,445
Well, given the pathetic
Track record of my love life,
237
00:10:53,487 --> 00:10:55,196
Why would I expect any less?
238
00:10:57,157 --> 00:10:58,783
Ok, you know what, friends?
239
00:10:59,200 --> 00:11:01,828
Other girls don't have
These problems like we do.
240
00:11:01,869 --> 00:11:03,079
And you want to know why?
241
00:11:03,121 --> 00:11:05,248
Because they actually
Hang out together.
242
00:11:06,207 --> 00:11:07,125
What do you mean?
243
00:11:08,376 --> 00:11:10,837
I mean, this mood of yours is
In clear need
244
00:11:10,878 --> 00:11:13,548
Of a little estrogen
Energy boost.
245
00:11:13,923 --> 00:11:15,425
Not to mention the fact
That there's this
246
00:11:15,467 --> 00:11:17,802
Mysterious black cloud
Hanging over joey's head.
247
00:11:18,303 --> 00:11:20,430
So, I think this calls
For a girls' night out.
248
00:11:21,806 --> 00:11:23,224
A girls' night out?
249
00:11:23,266 --> 00:11:24,518
Yeah.
250
00:11:24,559 --> 00:11:26,685
Ok, don't you guys think
It's a little abnormal
251
00:11:26,727 --> 00:11:28,980
That the two of you
Never hang out with anybody
252
00:11:29,022 --> 00:11:30,731
Who doesn't have a penis?
253
00:11:30,773 --> 00:11:33,692
You'd be surprised at how
Powerful female bonding can be.
254
00:11:34,110 --> 00:11:35,862
Haven't you ever seen
thelma and louise?
255
00:11:35,903 --> 00:11:37,364
Andie, they killed somebody.
256
00:11:37,405 --> 00:11:39,491
And then they drove
Off of a cliff.
257
00:11:39,533 --> 00:11:42,327
Yeah, but the point is,
Is they did it together.
258
00:11:42,369 --> 00:11:43,328
Solidarity.
259
00:11:43,370 --> 00:11:44,954
I mean, in this cold,
Cruel world,
260
00:11:44,996 --> 00:11:47,582
A girl can rely on
Her sisters.
261
00:11:47,624 --> 00:11:50,251
I need a little female bonding,
And so do you.
262
00:11:50,793 --> 00:11:52,671
So, what do you say?
263
00:12:01,304 --> 00:12:02,597
You know what?
I'm in.
264
00:12:02,639 --> 00:12:03,722
Yay, jen.
265
00:12:09,563 --> 00:12:12,273
Yeah, I'm--
Alright, I'm in.
266
00:12:12,731 --> 00:12:14,568
Yay. Ok,
You're not gonna regret it.
267
00:12:18,988 --> 00:12:20,907
-hey, jack.
Hey.
268
00:12:20,948 --> 00:12:22,116
What's up, man?
269
00:12:22,158 --> 00:12:23,742
-it's good to see you, man.
-yeah, you too.
270
00:12:26,204 --> 00:12:27,080
Dad.
271
00:12:31,750 --> 00:12:33,294
You're home early.
272
00:12:33,336 --> 00:12:34,753
Could I see you for a minute?
273
00:12:44,514 --> 00:12:45,806
What's the meaning of this?
274
00:12:46,683 --> 00:12:48,518
No meaning, he's a--
He's a friend.
275
00:12:50,687 --> 00:12:53,231
If you had just
Asked my permission,
276
00:12:53,273 --> 00:12:54,815
You would have saved yourself
The embarrassment
277
00:12:54,857 --> 00:12:56,317
Of having to tell
That boy to go home.
278
00:12:57,360 --> 00:13:00,071
He just took a two hour
Train ride from boarding school.
279
00:13:00,113 --> 00:13:01,698
I'm not telling him to go home.
280
00:13:01,740 --> 00:13:03,950
Jack, this is not a good weekend
For guests.
281
00:13:04,867 --> 00:13:06,119
This is not a good
Weekend for guests,
282
00:13:06,160 --> 00:13:07,287
Or this is not
A good weekend
283
00:13:07,328 --> 00:13:08,496
For the kind of guests
That I would have?
284
00:13:08,538 --> 00:13:09,706
That is not what I said.
285
00:13:09,748 --> 00:13:11,374
No, but it's what you mean.
286
00:13:11,874 --> 00:13:13,627
Look, dad,
I don't care, all right?
287
00:13:13,668 --> 00:13:14,793
He's a friend, he's staying.
288
00:13:14,835 --> 00:13:16,421
I don't have to justify
That to you.
289
00:13:16,463 --> 00:13:17,964
Yes, but you felt you had
To keep it from me,
290
00:13:18,005 --> 00:13:20,425
Which makes it all the more
Clear that it's not a good idea.
291
00:13:20,467 --> 00:13:22,176
Yeah, I felt
I had to keep it from you
292
00:13:22,218 --> 00:13:24,345
Because I knew
You'd react this way.
293
00:13:24,763 --> 00:13:26,514
My answer is no.
294
00:13:26,556 --> 00:13:27,474
Look...
295
00:13:29,350 --> 00:13:30,560
You know what?
296
00:13:32,103 --> 00:13:33,854
I don't care what your answer
Is, because I'm not asking.
297
00:13:34,188 --> 00:13:36,274
When I moved back home,
There was a promise
298
00:13:36,316 --> 00:13:37,692
That this would be
An open household,
299
00:13:37,734 --> 00:13:39,818
That I could live my life
Free of judgment.
300
00:13:39,860 --> 00:13:41,321
As long as you're
Under my roof--
301
00:13:41,362 --> 00:13:43,364
Look, the only reason I'm here
Is because of andie.
302
00:13:45,408 --> 00:13:47,577
You know what? I'm glad you
Came back here this weekend.
303
00:13:48,411 --> 00:13:51,372
Because if watching me
Hang out with my friends
Makes you suffer,
304
00:13:51,414 --> 00:13:52,873
Then you deserve to suffer.
305
00:14:02,175 --> 00:14:04,260
Gotta say, that was good work
Out there today, buzz.
306
00:14:04,302 --> 00:14:06,262
Couple more weekends like this
And we'll be done.
307
00:14:07,180 --> 00:14:09,516
All right, down you come.
308
00:14:09,557 --> 00:14:10,600
You little monkey.
309
00:14:12,018 --> 00:14:13,770
All right, slap me some skin,
Man, it was good work.
310
00:14:14,604 --> 00:14:16,815
You can't leave yet,
My friends are coming over
311
00:14:16,897 --> 00:14:19,359
And I told them all about
My semi-cool mentor.
312
00:14:19,734 --> 00:14:22,570
I wish I could stay,
But I already made plans,
Little buddy.
313
00:14:22,612 --> 00:14:24,698
Trying to give me a complex
About my height?
314
00:14:25,198 --> 00:14:26,324
Look, this has been
A ton of fun,
315
00:14:26,366 --> 00:14:27,826
But I'm already late
To meet my buddy, ok?
316
00:14:27,867 --> 00:14:29,160
Girlfriend?
317
00:14:29,202 --> 00:14:31,329
No, nosy. I'm going camping
With my buddy, dawson.
318
00:14:31,371 --> 00:14:33,581
But I want to go camping.
Why don't you take me camping?
319
00:14:33,623 --> 00:14:35,458
Buzz, I can't.
This is a no-kids trip.
320
00:14:35,500 --> 00:14:37,084
It's just me and dawson,
But next time,
321
00:14:37,126 --> 00:14:38,628
You and me,
Camping, I promise.
322
00:14:38,670 --> 00:14:39,713
How does that sound, huh?
323
00:14:39,754 --> 00:14:40,755
See you on sunday?
324
00:14:40,797 --> 00:14:41,964
Whatever.
325
00:14:42,006 --> 00:14:43,383
Bye, pacey.
326
00:14:46,219 --> 00:14:47,387
Ok.
327
00:14:52,851 --> 00:14:54,519
I'll go first.
328
00:14:54,935 --> 00:14:57,564
Facials and pedicures,
What do you think?
329
00:14:59,858 --> 00:15:02,360
Great! Ok,
I'll go get the stuff ready.
330
00:15:06,573 --> 00:15:07,948
So, what's up?
331
00:15:09,617 --> 00:15:11,202
Not much.
332
00:15:11,703 --> 00:15:13,120
Really?
333
00:15:14,205 --> 00:15:16,875
Because, joey
If you're going through
334
00:15:16,915 --> 00:15:18,959
A particular situation
Right now
335
00:15:19,001 --> 00:15:21,504
And you need somebody
To talk to,
336
00:15:21,546 --> 00:15:25,592
Somebody to shed light,
But yet who's still uninvolved,
337
00:15:25,633 --> 00:15:27,427
I just wanted to
Let you know I'm here.
338
00:15:27,468 --> 00:15:30,012
Do you have any information
You'd like to share
339
00:15:30,054 --> 00:15:31,890
About a particular situation?
340
00:15:36,102 --> 00:15:40,022
You, me, dawson, pacey, it's
A real incestuous little group.
341
00:15:40,064 --> 00:15:42,233
Now, I know I'm just standing
On the periphery,
342
00:15:42,275 --> 00:15:44,444
But it seems like there's
A whole world balance
343
00:15:44,485 --> 00:15:45,820
That's definitely been shifting.
344
00:15:46,320 --> 00:15:48,782
You know,
What I'd like to know is,
345
00:15:49,490 --> 00:15:51,701
How some meaningless
Impulsive scenario,
346
00:15:51,743 --> 00:15:53,160
Which was over before it began,
347
00:15:53,202 --> 00:15:54,788
Somehow became
Public knowledge.
348
00:15:55,121 --> 00:15:56,997
And what makes you think
That I want to talk about it?
349
00:15:57,039 --> 00:15:59,041
Joey, nothing's
Public knowledge,
350
00:15:59,375 --> 00:16:03,713
And I have no idea what
Particular scenario
You're referring to,
351
00:16:03,755 --> 00:16:07,842
But it's pretty clear
From your attitude that
It's not meaningless.
352
00:16:08,760 --> 00:16:11,220
And like I said before, if
You need somebody to talk to,
353
00:16:11,262 --> 00:16:14,014
To help figure
Things out with it,
354
00:16:14,056 --> 00:16:17,268
I just wanted to
Tell you that I'm here.
355
00:16:21,314 --> 00:16:22,899
So,
What are you guys up to?
356
00:16:24,317 --> 00:16:25,984
What does it look
Like we're up to?
357
00:16:27,027 --> 00:16:28,279
Mind if I join you?
358
00:16:28,321 --> 00:16:29,823
Actually, yes.
359
00:16:30,698 --> 00:16:31,991
Why don't you
Go over to jen's
360
00:16:32,032 --> 00:16:33,075
With a pair
Of binoculars
361
00:16:33,117 --> 00:16:34,828
And spy on andie
For a while?
362
00:16:47,089 --> 00:16:48,174
God.
363
00:16:49,884 --> 00:16:52,219
You'd think he'd be
A little less blatant
About watchdogging us.
364
00:16:52,261 --> 00:16:54,764
I'm sorry to put you
Through this.
365
00:16:55,181 --> 00:16:56,390
Don't worry about it.
366
00:16:56,432 --> 00:16:58,601
I've been there and back
With my own dad.
367
00:16:58,643 --> 00:17:00,394
I know how to handle it.
368
00:17:03,898 --> 00:17:06,484
How the hell did we do this
When we were ten years old?
369
00:17:06,943 --> 00:17:09,069
Then, all we had on our backs
Were a bag of chips
370
00:17:09,111 --> 00:17:10,989
And a couple capri suns.
371
00:17:12,323 --> 00:17:13,867
I guess a lot's changed
Since then.
372
00:17:14,241 --> 00:17:15,994
Yeah, of course.
373
00:17:17,036 --> 00:17:19,497
But change is good, right?
374
00:17:19,539 --> 00:17:20,790
I mean, change can be good.
375
00:17:22,249 --> 00:17:23,125
You know, sometimes even
Change that seems like it's bad
376
00:17:23,167 --> 00:17:24,377
Can end up being good.
377
00:17:27,672 --> 00:17:29,590
Hey, there it is, man.
378
00:17:29,632 --> 00:17:31,133
Our old fort.
379
00:17:31,175 --> 00:17:32,886
Fruit of an entire
Summer's labor.
380
00:17:33,344 --> 00:17:34,888
Still standing.
381
00:17:36,389 --> 00:17:39,058
You know, that's just typical.
382
00:17:39,726 --> 00:17:40,685
Of what?
383
00:17:40,727 --> 00:17:41,769
Of me.
384
00:17:41,811 --> 00:17:43,187
I mean, everything.
385
00:17:43,229 --> 00:17:45,606
I mean, this fort,
Everything we've seen today,
386
00:17:45,648 --> 00:17:47,441
I remember as
Being bigger than life.
387
00:17:48,234 --> 00:17:49,986
But I think it's just ordinary.
388
00:17:50,528 --> 00:17:52,739
Maybe my whole life
Is just ordinary.
389
00:17:54,532 --> 00:17:56,450
All this over an old fort?
390
00:17:57,159 --> 00:17:59,078
We were nine years old
When we built this, dawson.
391
00:17:59,119 --> 00:18:00,955
What do you expect,
The taj mahal?
392
00:18:00,997 --> 00:18:02,957
Of course not, it's just I've...
393
00:18:03,708 --> 00:18:05,251
I don't know. Recently I've been
Trying to connect
394
00:18:05,292 --> 00:18:06,836
With who I was in the past,
395
00:18:07,461 --> 00:18:10,297
You know, when I had all this
Passion and I knew who I was,
396
00:18:10,339 --> 00:18:13,217
And things were simple,
Magical, even.
397
00:18:13,718 --> 00:18:15,636
But now I just--
398
00:18:17,096 --> 00:18:18,598
I don't know,
Maybe I never was that person.
399
00:18:18,639 --> 00:18:20,266
Maybe I just thought I was.
400
00:18:25,271 --> 00:18:26,397
You know what,
401
00:18:26,439 --> 00:18:27,941
It's funny you should
Put it that way
402
00:18:27,982 --> 00:18:30,526
Because what it
Sounds to me like it--
403
00:18:30,568 --> 00:18:32,904
It sounds like you're looking
For an answer, you know?
404
00:18:32,946 --> 00:18:34,822
And so am I,
Because just this morning
405
00:18:34,864 --> 00:18:37,199
I was sitting over breakfast
With deputy doug and--
406
00:18:37,533 --> 00:18:40,078
Of all people to ask for
An answer, but you know...
407
00:18:40,119 --> 00:18:42,038
So he tells me that I should
Probably come to you
408
00:18:42,080 --> 00:18:44,791
Because you're the one who's
Going to have the answer
That I need, so--
409
00:18:47,209 --> 00:18:48,294
Do you hear that?
410
00:18:49,336 --> 00:18:50,713
No. What?
411
00:18:56,677 --> 00:18:58,679
Yes! We found them!
412
00:18:58,721 --> 00:19:00,264
Hey! Neat fort!
413
00:19:10,357 --> 00:19:12,526
Can we take this guck off now?
414
00:19:12,568 --> 00:19:15,488
Ugh. God, I know.
I can barely move my cheeks.
415
00:19:16,196 --> 00:19:18,365
Still have two and a half
More minutes.
416
00:19:18,825 --> 00:19:20,451
This popcorn is good.
417
00:19:20,493 --> 00:19:23,663
Thanks. It was my mom's
Specialty when I was a kid.
418
00:19:24,705 --> 00:19:26,373
Reminds me of being a child.
419
00:19:26,791 --> 00:19:29,168
Don't you wish you
Could be ten years old again?
420
00:19:29,209 --> 00:19:32,839
Everything was so simple
And under control then.
421
00:19:32,880 --> 00:19:34,423
God, I felt so protected.
422
00:19:34,465 --> 00:19:35,716
You know,
I know what you mean.
423
00:19:35,758 --> 00:19:36,968
I mean, I miss the time
424
00:19:37,010 --> 00:19:38,344
When I could just
Climb the trees
425
00:19:38,385 --> 00:19:40,513
And roll around in the mud
And hang out with the boys,
426
00:19:40,554 --> 00:19:42,682
And it was like,
We were the same.
427
00:19:42,723 --> 00:19:45,852
None of this stupid
Man-woman stuff
Getting in the way,
428
00:19:45,893 --> 00:19:49,396
And I, I felt free
To just be myself.
429
00:19:49,438 --> 00:19:51,190
I never really
Got to be a little girl.
430
00:19:51,231 --> 00:19:54,110
My mom wouldn't let me
Play in the dirt because
It wasn't proper,
431
00:19:54,152 --> 00:19:56,154
And she wouldn't let me
Dress up in her high heels
432
00:19:56,195 --> 00:19:57,738
Because they were
Too expensive.
433
00:19:58,322 --> 00:20:01,534
And she was not about
To let me pig out
434
00:20:01,575 --> 00:20:03,036
Because she was afraid
I'd get fat.
435
00:20:03,077 --> 00:20:05,038
All I want to do
Is eat ice cream.
436
00:20:05,079 --> 00:20:07,748
Eat ice cream,
Pretend to be a kid,
437
00:20:07,790 --> 00:20:09,583
And forget about
Those stupid boys.
438
00:20:09,625 --> 00:20:12,336
Oh, I know.
They're twits. Awful.
439
00:20:12,378 --> 00:20:14,505
I mean, maybe
It's genetic or something,
440
00:20:14,547 --> 00:20:15,798
But enough is enough.
441
00:20:16,841 --> 00:20:18,176
And they lie.
442
00:20:18,216 --> 00:20:20,260
Mmm. They mess
With your heads.
443
00:20:20,302 --> 00:20:21,929
And the worst is when
They have feelings for you
444
00:20:21,971 --> 00:20:23,597
And they won't even admit it.
445
00:20:28,477 --> 00:20:29,562
You know what?
446
00:20:30,521 --> 00:20:32,190
I've decided on my activity.
447
00:20:32,648 --> 00:20:34,108
My favorite place as a kid.
448
00:20:34,441 --> 00:20:35,651
The roller rink.
449
00:20:36,318 --> 00:20:37,904
Roller skating!
450
00:20:37,945 --> 00:20:40,865
Good! I think that your activity
Can overlap with mine.
451
00:20:53,711 --> 00:20:56,756
Uh, mr. Mcphee, would you
Care to join us for dinner?
452
00:20:57,590 --> 00:20:59,842
Well, you know,
If you boys don't mind,
453
00:20:59,884 --> 00:21:01,635
I'd love that.
454
00:21:02,095 --> 00:21:03,429
Great, let's go.
455
00:21:03,470 --> 00:21:05,472
Well, just let me get a jacket.
456
00:21:05,514 --> 00:21:06,390
Ok.
457
00:21:09,351 --> 00:21:10,519
What?
458
00:21:13,147 --> 00:21:14,565
Alright,
I talked to your parents,
459
00:21:14,607 --> 00:21:16,358
They said it's ok
For you to stay here tonight.
460
00:21:16,400 --> 00:21:18,861
Yay!
Yay.
461
00:21:19,278 --> 00:21:20,613
I just want you to know,
462
00:21:20,654 --> 00:21:23,616
A ten-year-old with a cell phone
Is just plain wrong.
463
00:21:24,200 --> 00:21:26,911
Dawson was gonna
Tell us a story.
464
00:21:26,953 --> 00:21:28,370
That's right, that's right.
465
00:21:28,412 --> 00:21:31,124
I was gonna tell you a story
About a very old man
466
00:21:31,624 --> 00:21:32,833
Who was very rich
And decided to build
467
00:21:32,875 --> 00:21:35,002
A very unusual type
Of amusement park.
468
00:21:35,044 --> 00:21:37,588
With dinosaurs, and they
Called it jurassic park,
469
00:21:37,630 --> 00:21:39,548
And I've seen it 12 times.
470
00:21:39,924 --> 00:21:41,217
Try again.
471
00:21:41,259 --> 00:21:42,218
Ok.
472
00:21:42,927 --> 00:21:44,470
Um...
473
00:21:45,930 --> 00:21:48,515
All right, this is a story
About a boy named elliott,
474
00:21:48,557 --> 00:21:51,351
Who thought he saw a goblin
In his tool shed out back and--
475
00:21:51,393 --> 00:21:53,353
Hel-lo! That was a movie.
476
00:21:53,395 --> 00:21:55,022
It's called e.T.
477
00:21:55,064 --> 00:21:56,274
Ok, a great white shark?
478
00:21:56,314 --> 00:21:57,650
No!
479
00:21:57,691 --> 00:21:59,819
Why don't you tell us one of
your stories?
480
00:22:00,402 --> 00:22:01,361
Ok.
481
00:22:01,821 --> 00:22:03,697
All right, well...
482
00:22:04,282 --> 00:22:08,119
This is a true story, and pacey
Said I shouldn't tell you guys,
483
00:22:08,161 --> 00:22:10,788
But, you know,
I think you can handle it.
484
00:22:11,622 --> 00:22:14,208
Actually, it takes place
In the woods that we're
Sitting in right now.
485
00:22:14,792 --> 00:22:18,378
It's about an old man
Who actually used to live
In that fort right back there.
486
00:22:18,420 --> 00:22:20,298
It used to be his home.
487
00:22:21,299 --> 00:22:22,424
His name was max,
488
00:22:22,800 --> 00:22:24,302
Which is an ordinary
Enough name,
489
00:22:24,342 --> 00:22:26,720
But max is not an ordinary guy.
490
00:22:27,263 --> 00:22:28,597
Max is evil.
491
00:22:29,431 --> 00:22:31,976
Nobody knows why,
But he hates things
492
00:22:32,018 --> 00:22:36,063
That are adorable or kind,
Or even happy.
493
00:22:36,772 --> 00:22:39,025
And he walks around these woods.
494
00:22:39,066 --> 00:22:42,862
He used to be a lumberjack, so
He carries this huge, bloody ax.
495
00:22:43,737 --> 00:22:47,074
He stalks the woods
Killing bunnies, birds,
496
00:22:47,116 --> 00:22:49,702
Whatever he came across,
But his favorite target...
497
00:22:50,661 --> 00:22:52,454
Is nine-year-olds.
498
00:22:54,248 --> 00:22:55,499
You ok, buzz?
499
00:22:55,541 --> 00:22:56,959
Just keep going.
500
00:22:57,710 --> 00:23:02,965
One day, max arrived home
To find three boys sleeping
501
00:23:03,007 --> 00:23:04,382
In his house.
502
00:23:06,135 --> 00:23:07,427
You know what?
503
00:23:07,469 --> 00:23:08,846
I was thinking about what
You guys said earlier,
504
00:23:08,888 --> 00:23:10,973
About how all guys are twits?
505
00:23:11,307 --> 00:23:12,599
And I think you're right,
506
00:23:12,641 --> 00:23:15,228
But I think there's more to it
Than that because,
507
00:23:15,686 --> 00:23:18,438
Sometimes you know when
They give you that certain look?
508
00:23:18,480 --> 00:23:19,773
You know,
That look that says
509
00:23:19,815 --> 00:23:22,484
You are exactly where
They want to be right now.
510
00:23:22,526 --> 00:23:24,278
And you feel it for them, too.
511
00:23:24,987 --> 00:23:29,033
And then you just melt
Like this big blob of ice cream,
512
00:23:29,075 --> 00:23:30,659
Even when you don't want to.
513
00:23:31,493 --> 00:23:33,746
Pacey used to do that
To me all the time.
514
00:23:33,787 --> 00:23:35,915
Right before he kissed me.
515
00:23:36,832 --> 00:23:38,376
Made my knees weak.
516
00:23:38,416 --> 00:23:40,502
Henry's got a look like that.
517
00:23:41,962 --> 00:23:43,756
Does it to me every time.
518
00:23:45,925 --> 00:23:48,969
Whoa!
519
00:23:50,470 --> 00:23:52,181
Ok, who wants
To go again?
520
00:23:52,223 --> 00:23:53,349
Oh, no. No, no, no.
521
00:23:53,391 --> 00:23:54,600
I'm gonna take a break.
522
00:23:54,641 --> 00:23:56,018
Ok. Come on, joey.
523
00:23:56,560 --> 00:23:58,020
Ok.
Let's go.
524
00:23:58,062 --> 00:24:00,606
Bye.
525
00:24:07,863 --> 00:24:11,117
Henry, henry, henry!
526
00:24:12,743 --> 00:24:18,040
Henry, henry, henry!
527
00:24:20,334 --> 00:24:21,459
Henry?
528
00:24:31,553 --> 00:24:32,721
Hi.
529
00:24:40,104 --> 00:24:43,481
You had
A '57 ford thunderbird?
530
00:24:43,523 --> 00:24:45,483
I can't believe it,
That's my dream car.
531
00:24:45,525 --> 00:24:47,820
Let me tell you ethan,
It drove like a dream, too.
532
00:24:47,861 --> 00:24:51,073
Mint condition. Cherry red,
Black interior,
533
00:24:51,115 --> 00:24:53,284
Eight cylinders, three speeds,
Convertible.
534
00:24:53,909 --> 00:24:55,911
Jack, do you remember
That photograph your mother took
535
00:24:55,953 --> 00:24:58,705
Of the two of us on the bumper
When you were just a baby?
536
00:24:59,623 --> 00:25:01,167
I guess I blocked it out.
537
00:25:02,793 --> 00:25:04,211
Why'd you get rid of it?
538
00:25:04,670 --> 00:25:07,631
Oh, well, kids and everything,
539
00:25:07,673 --> 00:25:09,216
It was impractical.
540
00:25:09,258 --> 00:25:10,634
But I loved that car.
541
00:25:10,676 --> 00:25:12,178
I cried when I traded it in.
542
00:25:12,510 --> 00:25:13,387
Tears.
543
00:25:13,429 --> 00:25:16,015
Oh, man. I can't believe that.
544
00:25:16,056 --> 00:25:17,391
Me neither.
545
00:25:17,433 --> 00:25:19,101
I haven't thought
About that in years.
546
00:25:19,768 --> 00:25:23,063
Jack used to beg me to take him
For rides in it.
547
00:25:23,772 --> 00:25:25,483
You remember that car, jack?
548
00:25:26,400 --> 00:25:27,860
I think I already said no.
549
00:25:29,278 --> 00:25:30,363
Right.
550
00:25:32,281 --> 00:25:34,783
There's a classic car museum
Just down the road,
551
00:25:34,825 --> 00:25:36,160
Stay open late on weekends.
552
00:25:36,202 --> 00:25:38,454
They've got a 1926 cadillac.
553
00:25:38,496 --> 00:25:39,788
Blow your mind, ethan.
554
00:25:39,830 --> 00:25:40,914
Sounds great.
555
00:25:41,874 --> 00:25:42,791
Jack?
556
00:25:43,209 --> 00:25:44,251
Great.
557
00:26:10,944 --> 00:26:12,071
Dawson.
558
00:26:12,112 --> 00:26:14,031
Hey, check it out, man.
559
00:26:17,826 --> 00:26:19,912
My god, I completely
Forgot about this.
560
00:26:23,499 --> 00:26:26,085
This is...
561
00:26:27,044 --> 00:26:29,796
Ok, the ticket stub from the
First time I saw jurassic park.
562
00:26:30,381 --> 00:26:32,550
And second, and the third.
563
00:26:33,633 --> 00:26:34,676
That's just sad, man.
564
00:26:34,718 --> 00:26:36,220
Tell me about it.
565
00:26:36,262 --> 00:26:37,804
Hey, check this out.
566
00:26:38,722 --> 00:26:41,808
It's deputy doug's pocket knife.
567
00:26:42,268 --> 00:26:43,852
You know, my dad
Never found the evidence,
568
00:26:43,894 --> 00:26:45,563
But he still gave me
The spanking of a lifetime.
569
00:26:45,603 --> 00:26:46,730
Go figure.
570
00:26:47,231 --> 00:26:49,108
Oh my god, look at this.
571
00:26:50,817 --> 00:26:53,028
It's a picture of me
And little joey potter.
572
00:26:54,530 --> 00:26:56,574
God, look at how beautiful
She was, even then.
573
00:26:57,324 --> 00:26:58,951
We had no idea.
574
00:27:00,286 --> 00:27:02,829
We must have been deaf, dumb,
And blind not to notice.
575
00:27:04,415 --> 00:27:05,458
What's this?
576
00:27:06,792 --> 00:27:09,753
"The secret code of pacey witter
And dawson leery."
577
00:27:09,795 --> 00:27:11,505
Do you remember this?
You drew this up the day that--
578
00:27:11,547 --> 00:27:13,257
The day that we became
Blood brothers.
579
00:27:13,299 --> 00:27:14,467
Yeah.
580
00:27:16,009 --> 00:27:17,886
It's our oath
Of loyalty.
581
00:27:18,512 --> 00:27:19,555
Yeah.
582
00:27:19,597 --> 00:27:21,265
Aw, this is great.
I can't--
583
00:27:21,890 --> 00:27:23,309
I can't believe you found this.
584
00:27:24,226 --> 00:27:26,686
It's so--
Isn't it weird how you can just
585
00:27:26,728 --> 00:27:28,564
Put your friendship
With somebody in a box,
586
00:27:28,606 --> 00:27:30,190
Bury it,
And completely forget about it?
587
00:27:34,445 --> 00:27:35,279
Yeah.
588
00:27:43,703 --> 00:27:46,873
Again, let me just assure you
That this is a pure coincidence.
589
00:27:46,915 --> 00:27:48,292
I am not crashing your party,
590
00:27:48,334 --> 00:27:50,085
And your mom insisted
That we stay,
591
00:27:50,127 --> 00:27:51,545
And that's the only reason.
592
00:27:51,587 --> 00:27:53,255
So you can stop being mad.
593
00:27:54,047 --> 00:27:55,215
I'm not mad.
594
00:27:56,758 --> 00:27:58,760
Humiliated, maybe, but not mad.
595
00:27:59,136 --> 00:28:00,429
Oh, wait a minute.
596
00:28:00,471 --> 00:28:02,264
First you lie to me
About this party,
597
00:28:02,306 --> 00:28:04,350
Then you hurt my feelings
By not inviting me,
598
00:28:04,391 --> 00:28:07,102
And then I accidentally show up
Anyway, wearing this?
599
00:28:07,727 --> 00:28:09,271
And you're humiliated?
600
00:28:09,729 --> 00:28:11,023
Can you blame me?
601
00:28:12,483 --> 00:28:15,152
Look around, jen, this place
Is fit for a six-year old.
602
00:28:15,861 --> 00:28:17,988
I told my mom I'd do it
This last time.
603
00:28:18,030 --> 00:28:19,365
How could I have brought you?
604
00:28:19,406 --> 00:28:21,908
You wouldn't have
Possibly understood.
605
00:28:21,950 --> 00:28:24,286
How do you know what I'll
Understand unless you tell me?
606
00:28:24,995 --> 00:28:28,706
It's been hard enough trying to
Get you to stop thinking of me
607
00:28:28,748 --> 00:28:30,209
As an innocent little kid.
608
00:28:31,502 --> 00:28:33,546
Then what, bring you to this?
609
00:28:33,587 --> 00:28:34,880
Come on.
610
00:28:34,921 --> 00:28:37,466
Henry, how many times
Do I have to tell you this?
611
00:28:38,050 --> 00:28:40,553
Your innocence is one of
The best things about you.
612
00:28:41,011 --> 00:28:44,097
It's helping me find
The same thing within myself.
613
00:28:45,516 --> 00:28:47,393
You don't have to hide
Who you are.
614
00:28:48,185 --> 00:28:49,269
Not from me.
615
00:28:50,229 --> 00:28:54,983
So are you saying
That you forgive me?
616
00:28:56,318 --> 00:28:58,736
I'm saying
I don't like being lied to.
617
00:28:59,697 --> 00:29:00,739
No. I'm sorry.
618
00:29:02,115 --> 00:29:03,992
I understand if you
Never want to speak to me again.
619
00:29:06,203 --> 00:29:07,496
So dramatic.
620
00:29:07,996 --> 00:29:09,582
Come back here, parker!
621
00:29:17,130 --> 00:29:19,258
You know, by the way,
622
00:29:19,966 --> 00:29:22,969
Your birthday present would have
Been a copy of born to run.
623
00:29:23,011 --> 00:29:24,555
Mint condition, on vinyl.
624
00:29:26,348 --> 00:29:27,725
Would have been?
625
00:29:28,726 --> 00:29:30,894
Well, I-- I-- I--
626
00:29:30,936 --> 00:29:33,063
I sort of sold it back
To the record store
627
00:29:33,105 --> 00:29:35,649
And bought some
Angry chick music.
628
00:29:38,068 --> 00:29:40,028
I guess it's
The thought that counts.
629
00:29:41,739 --> 00:29:43,449
Yeah, something like that.
630
00:29:46,535 --> 00:29:47,953
Happy birthday, henry.
631
00:29:52,040 --> 00:29:52,999
Come on.
632
00:29:54,167 --> 00:29:56,587
The beauty of the old cars
Is the simplicity.
633
00:29:56,629 --> 00:29:58,547
Everything's right here.
There's nothing automatic.
634
00:29:58,589 --> 00:30:00,006
You have to prime this--
635
00:30:00,048 --> 00:30:01,592
Can I, like, talk to you over
Here for a moment, please?
636
00:30:01,634 --> 00:30:02,509
Sure.
637
00:30:10,142 --> 00:30:11,059
What's up?
638
00:30:12,478 --> 00:30:14,146
What's up is that I didn't ask
You to come and visit
639
00:30:14,187 --> 00:30:17,190
So we could hang out
With my dad, who hates me, ok?
640
00:30:17,232 --> 00:30:18,984
And doesn't even try
To understand me.
641
00:30:19,025 --> 00:30:20,986
Who can cry tears
Over a stupid car,
642
00:30:21,027 --> 00:30:23,447
But can't muster up a shred
Of emotion for his own son.
643
00:30:23,489 --> 00:30:26,408
No, no. He stopped being my
Father a long time ago, ethan.
644
00:30:26,992 --> 00:30:28,744
I don't want to spend
Some excruciating evening
645
00:30:28,786 --> 00:30:30,412
Being reminded of that,
I mean, come on.
646
00:30:30,454 --> 00:30:31,455
This is a nightmare.
647
00:30:32,247 --> 00:30:34,082
Jack, calm down.
I mean--
648
00:30:34,124 --> 00:30:37,961
Boys, I'm gonna head back.
You can get home ok?
649
00:30:38,003 --> 00:30:38,796
Yes.
650
00:30:48,888 --> 00:30:50,932
You know, I really thought
Things were getting better.
651
00:30:51,350 --> 00:30:53,059
I was so grateful for tonight.
652
00:30:54,645 --> 00:30:56,563
I canceled my business trip
This weekend
653
00:30:56,605 --> 00:30:58,315
To spend time with you.
654
00:30:59,566 --> 00:31:01,694
I guess I'm just
Not the father you want.
655
00:31:01,735 --> 00:31:03,028
Or need.
656
00:31:14,748 --> 00:31:16,291
Pacey, you awake?
657
00:31:16,667 --> 00:31:18,460
Wide awake. Yes.
658
00:31:20,546 --> 00:31:22,255
What's up, man?
659
00:31:24,174 --> 00:31:26,552
It finally occurred to me
What in my life hasn't
Lost its luster with time.
660
00:31:27,886 --> 00:31:28,928
My friendships.
661
00:31:30,472 --> 00:31:32,182
You know, I might be unsure
Of a lot of things in my life,
662
00:31:32,224 --> 00:31:34,267
But I'm always gonna be
Sure of you.
663
00:31:35,477 --> 00:31:36,520
And joey.
664
00:31:38,856 --> 00:31:40,190
Me and joey, huh?
665
00:31:40,232 --> 00:31:41,274
Yeah.
666
00:31:41,859 --> 00:31:43,694
I mean, you, you're...
667
00:31:44,361 --> 00:31:45,987
You're pure loyalty.
668
00:31:46,029 --> 00:31:48,073
You know, you're still
The same guy
669
00:31:48,114 --> 00:31:49,991
Who drew up that oath we took
When we were kids.
670
00:31:50,033 --> 00:31:51,535
Still the guy who'd do
Anything for a friend.
671
00:31:52,202 --> 00:31:53,328
And joey?
672
00:31:53,829 --> 00:31:54,830
Joey?
673
00:31:56,164 --> 00:31:57,666
She's my conscience.
674
00:31:59,334 --> 00:32:00,586
My soul mate.
675
00:32:02,003 --> 00:32:03,171
My inspiration.
676
00:32:05,048 --> 00:32:06,132
The point is,
677
00:32:07,593 --> 00:32:09,344
I'm really glad to have
You guys in my life.
678
00:32:09,386 --> 00:32:10,596
I'd be lost without you.
679
00:32:18,645 --> 00:32:20,689
You know,
If I'm loyalty, dawson,
680
00:32:21,481 --> 00:32:23,692
It's only 'cause you cast me
In the role.
681
00:32:24,484 --> 00:32:26,528
You're the storyteller,
You know?
682
00:32:26,862 --> 00:32:29,615
You see everything
And figure out what it means.
683
00:32:30,490 --> 00:32:32,158
Did you see the look
On those kids' faces
684
00:32:32,200 --> 00:32:34,119
While you were telling them
That story tonight?
685
00:32:34,160 --> 00:32:35,454
How caught up they were?
686
00:32:36,204 --> 00:32:38,874
You're the guy
Who builds this fantastic world.
687
00:32:39,957 --> 00:32:41,752
You just let the rest of us
Live in it.
688
00:32:42,377 --> 00:32:45,130
These days,
It doesn't feel so fantastic.
689
00:32:46,172 --> 00:32:47,466
It will, bro.
690
00:33:04,483 --> 00:33:05,525
Good night.
691
00:33:06,443 --> 00:33:07,945
Hold up.
692
00:33:07,985 --> 00:33:09,446
Don't you think we should talk
About what happened tonight?
693
00:33:09,488 --> 00:33:11,698
Actually, I'd just like to
Pretend it's all a bad dream.
694
00:33:12,157 --> 00:33:14,075
Well, that would be
A mistake, jack.
695
00:33:15,535 --> 00:33:19,247
Look, I know you're mad at me,
But don't be.
696
00:33:19,289 --> 00:33:20,373
I was just trying to help.
697
00:33:20,415 --> 00:33:22,083
No. I'm not, I'm not mad at you.
698
00:33:22,459 --> 00:33:25,003
I'm just--
I'm just mad.
699
00:33:27,965 --> 00:33:30,007
I don't know. I mean, tonight...
700
00:33:30,884 --> 00:33:32,761
Tonight he just somehow
Managed to make it look
701
00:33:32,803 --> 00:33:34,346
Like he was the victim
In this whole thing
702
00:33:34,387 --> 00:33:38,684
And like I was some kind
Of malicious ogre,
703
00:33:38,725 --> 00:33:39,685
But it's not like that.
704
00:33:39,726 --> 00:33:40,769
God, jack.
705
00:33:42,020 --> 00:33:43,856
Don't you get it?
You're both victims here.
706
00:33:44,690 --> 00:33:46,232
And it's not gonna
Get any better,
707
00:33:46,274 --> 00:33:48,944
Unless you start letting go
Of some of that anger.
708
00:33:49,528 --> 00:33:51,655
Yeah, but he's the one
Who did this to me.
709
00:33:51,697 --> 00:33:53,532
Ok? He's the one that
Made me this angry.
710
00:33:54,449 --> 00:33:58,119
A year, ethan. A whole year
He spends walking around
711
00:33:58,161 --> 00:34:00,038
Like I'm the worst thing
That ever happened to him.
712
00:34:02,165 --> 00:34:04,250
And he cancels one trip
So he can passive-aggressively
Throw it back into my face,
713
00:34:04,292 --> 00:34:06,461
And everything's supposed to
Magically fall back into place?
714
00:34:06,503 --> 00:34:08,087
It doesn't work like that.
715
00:34:10,674 --> 00:34:14,386
Well, let me tell you
How it does work, jack.
716
00:34:14,427 --> 00:34:17,472
You keep walking around
With all that anger,
717
00:34:17,514 --> 00:34:19,641
You and your dad
Are gonna lose another year.
718
00:34:20,099 --> 00:34:21,184
And another one.
719
00:34:22,602 --> 00:34:24,604
And before you know it,
You're gonna wake up one morning
720
00:34:24,646 --> 00:34:25,981
And realize that you need him.
721
00:34:27,148 --> 00:34:28,191
Or he needs you.
722
00:34:29,442 --> 00:34:30,777
But it's gonna be too late.
723
00:34:34,447 --> 00:34:38,117
You know, the other
Nice side effect of
Letting go of your anger
724
00:34:38,159 --> 00:34:40,537
Is that you don't have
To be angry anymore.
725
00:34:47,210 --> 00:34:48,461
Just think about it.
726
00:34:50,923 --> 00:34:52,089
Good night, jack.
727
00:34:56,053 --> 00:34:57,094
Good night.
728
00:35:19,200 --> 00:35:20,535
Weird night, huh?
729
00:35:22,328 --> 00:35:23,455
Yeah, I'd say.
730
00:35:27,751 --> 00:35:29,920
I was talking to bessie
The other day,
731
00:35:29,962 --> 00:35:32,505
And she told me to talk to
Somebody about this,
732
00:35:32,547 --> 00:35:34,591
And I can't believe
I'm telling you, but...
733
00:35:41,139 --> 00:35:42,933
Pacey kissed me the other day.
734
00:35:42,975 --> 00:35:46,019
Yeah, I figured this thing would
Come to a head sooner or later.
735
00:35:46,352 --> 00:35:49,272
Nothing came to a head.
I mean, there is no thing, it--
736
00:35:49,982 --> 00:35:51,483
I'm just freaked out and angry,
737
00:35:51,524 --> 00:35:53,902
And I don't understand why
He would do something like this.
738
00:35:53,944 --> 00:35:56,113
I mean, it came out
Of nowhere, and...
739
00:35:57,114 --> 00:35:59,074
Well, if it came out of nowhere,
740
00:35:59,116 --> 00:36:00,993
Then how come I'm not surprised?
741
00:36:03,453 --> 00:36:04,746
You should ask yourself, joey,
742
00:36:06,039 --> 00:36:07,916
If this is really nothing,
743
00:36:08,917 --> 00:36:11,086
Then why are you so upset
And so confused?
744
00:36:31,064 --> 00:36:32,107
It's late.
745
00:36:32,524 --> 00:36:33,775
What is it?
746
00:36:35,401 --> 00:36:37,194
Yeah, I just, um...
747
00:36:42,492 --> 00:36:44,410
I just wanted to ask you why,
748
00:36:46,412 --> 00:36:50,375
Why this weekend, why this trip,
Why now?
749
00:36:51,043 --> 00:36:53,712
When for the past year you've
Treated me like I was a leper.
750
00:36:57,423 --> 00:36:58,884
Answer me that, why?
751
00:37:15,859 --> 00:37:17,527
It was just...
752
00:37:18,195 --> 00:37:18,904
Time.
753
00:37:22,782 --> 00:37:24,576
I was talking to richard
At the office.
754
00:37:24,617 --> 00:37:28,287
He has a son, just failed
Out of his fourth college,
755
00:37:28,329 --> 00:37:31,624
Got caught stealing a car,
Drug problem, whole nine yards.
756
00:37:34,502 --> 00:37:36,337
It just suddenly
Occurred to me...
757
00:37:38,590 --> 00:37:40,299
Jack is a good kid.
758
00:37:43,428 --> 00:37:47,473
I have a good kid,
And I don't even know him.
759
00:37:52,187 --> 00:37:54,022
But I want to know him.
760
00:37:56,775 --> 00:37:58,359
So I canceled my trip.
761
00:38:02,155 --> 00:38:04,657
Look, I don't see
What the big deal is.
762
00:38:04,699 --> 00:38:06,409
Somebody had to make
The first move.
763
00:38:08,954 --> 00:38:10,914
I just didn't think
It would be you.
764
00:38:45,782 --> 00:38:47,117
I'll talk to you later, huh?
765
00:38:47,159 --> 00:38:48,285
Alright, I'll see ya.
766
00:38:48,326 --> 00:38:49,577
Let's go, guys.
767
00:38:55,208 --> 00:38:58,419
Bye, dawson. Watch out
For max and his bloody axe.
768
00:39:05,384 --> 00:39:06,552
See you guys.
769
00:39:16,395 --> 00:39:19,899
I'm gonna get 12 pixy stix
And five candy bars.
770
00:39:20,233 --> 00:39:23,736
How about an orange soda
And a box of pretzels?
771
00:39:24,487 --> 00:39:28,491
One pixie stick, one
Candy bar, and an orange soda.
772
00:39:28,533 --> 00:39:29,534
Hey.
773
00:39:30,202 --> 00:39:31,203
Hey.
774
00:39:31,911 --> 00:39:32,912
Hey.
775
00:39:34,956 --> 00:39:36,041
Just a second.
776
00:39:36,541 --> 00:39:38,168
Listen, if you'll give us
Two minutes,
777
00:39:38,210 --> 00:39:40,586
I'll give you ten sodas and a
Box of sugar, what do you say?
778
00:39:40,628 --> 00:39:41,546
Done.
779
00:39:41,963 --> 00:39:43,006
There you go.
780
00:39:49,054 --> 00:39:50,055
Hey.
781
00:39:51,806 --> 00:39:53,350
Hey again.
782
00:39:53,391 --> 00:39:55,018
So look, I just want--
About the other night--
783
00:39:58,313 --> 00:39:59,564
You go first.
784
00:40:01,066 --> 00:40:04,361
Well, I just--
I, I wanted to...
785
00:40:05,737 --> 00:40:09,032
I just wanted to say that, uh...
786
00:40:10,158 --> 00:40:11,284
I'm sorry.
787
00:40:12,660 --> 00:40:14,204
You know, all that stuff
About disaster and dawson
788
00:40:14,246 --> 00:40:16,581
And the ripple effect
In our universe,
789
00:40:16,915 --> 00:40:18,291
It was all right.
790
00:40:18,333 --> 00:40:20,793
I mean, what I did, that was
Just monumentally stupid.
791
00:40:20,835 --> 00:40:22,170
I don't know what
I was thinking,
792
00:40:22,212 --> 00:40:24,881
So, I just wanted you to know
That it was impulse,
793
00:40:24,923 --> 00:40:25,715
Plain and simple.
794
00:40:25,757 --> 00:40:27,466
One that has left my body.
795
00:40:27,884 --> 00:40:28,927
Permanently.
796
00:40:29,468 --> 00:40:30,428
Promise.
797
00:40:31,179 --> 00:40:33,472
It's ok, pacey. I mean,
798
00:40:34,432 --> 00:40:36,393
I totally overreacted.
799
00:40:36,433 --> 00:40:38,853
I mean something isn't
A big deal unless you let it be.
800
00:40:38,895 --> 00:40:42,690
And, and it, you know, it's,
It's not a big deal.
801
00:40:43,358 --> 00:40:44,943
Why get so upset?
802
00:40:45,402 --> 00:40:49,864
I mean, it obviously meant,
Meant nothing, right?
803
00:40:51,824 --> 00:40:52,825
Right.
804
00:40:53,952 --> 00:40:56,246
Right because what I did
Was a mistake.
805
00:40:56,288 --> 00:40:57,289
Right.
806
00:40:57,705 --> 00:40:59,332
Right. Well, umm...
807
00:40:59,958 --> 00:41:02,877
I guess that puts us back
To just being friends.
808
00:41:05,046 --> 00:41:06,339
Definitely.
809
00:41:07,340 --> 00:41:08,425
Great.
810
00:41:10,176 --> 00:41:12,345
Uh...Alright.
811
00:41:12,387 --> 00:41:13,388
Well, uh...
812
00:41:13,763 --> 00:41:15,348
Yeah, I should
Probably get going.
813
00:41:15,390 --> 00:41:18,059
You know, once that kid gets all
That sugar in him, watch out.
814
00:41:18,101 --> 00:41:20,395
He's a little terror.
You know, I'll probably have to
Chase him back home.
815
00:41:20,437 --> 00:41:22,063
It's two miles. Not pretty.
816
00:41:22,105 --> 00:41:24,399
Well then, I guess
I'll see you later, pacey.
817
00:41:24,816 --> 00:41:26,318
Yeah, I'll see you later, jo.
818
00:41:43,460 --> 00:41:45,211
You grab the front,
I grab the back?
819
00:41:45,253 --> 00:41:46,504
One, two, three...
820
00:41:46,545 --> 00:41:47,505
Grab it!
821
00:41:48,547 --> 00:41:49,674
There you go.
822
00:41:50,883 --> 00:41:52,051
Is that her?
823
00:41:52,093 --> 00:41:53,052
Who?
824
00:41:53,511 --> 00:41:54,471
The girl.
825
00:41:54,511 --> 00:41:55,472
What girl?
826
00:41:55,847 --> 00:41:57,974
The girl you want
To kiss, doofus.
827
00:41:58,016 --> 00:41:59,642
The one you're in love with.
828
00:41:59,684 --> 00:42:00,518
Nope.
60270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.