Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,712
Tomorrow night
Will be your night.
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,088
We'll do whatever you want.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,674
Something wild,
Insane, and crazy?
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,091
I promise.
Like what?
5
00:00:08,091 --> 00:00:09,927
Like I'll come home
From work early
6
00:00:09,927 --> 00:00:12,262
And we'll
Wallpaper each other.
7
00:00:15,557 --> 00:00:17,309
No way.
Sorry, we're done.
8
00:00:17,309 --> 00:00:19,645
We can't stop now.
I don't know this
Stuff at all.
9
00:00:19,645 --> 00:00:21,062
Sorry, master thespian,
10
00:00:21,062 --> 00:00:22,523
But the whole next page
Consists solely
11
00:00:22,523 --> 00:00:24,274
Of cooing, tickling,
And lap-sitting,
12
00:00:24,274 --> 00:00:26,610
3 things definitely
Not in my range
As an actress.
13
00:00:26,610 --> 00:00:28,946
Ok. Let me tell you,
You're gonna be sorry
Tomorrow night
14
00:00:28,946 --> 00:00:30,823
When I get up
On that stage, panic,
15
00:00:30,823 --> 00:00:34,284
Draw a complete blank,
Then just start ad-libbing
Obscenities to the crowd.
16
00:00:34,284 --> 00:00:37,872
Actually, pacey,
I kind of thought
I'd go on saturday.
17
00:00:38,747 --> 00:00:41,124
Saturday?
Yeah.
18
00:00:41,124 --> 00:00:43,126
No, no, you don't
Want to come on saturday.
19
00:00:43,126 --> 00:00:45,044
You gotta come on friday.
It's opening night.
20
00:00:45,044 --> 00:00:47,882
Much better chance
You'll get to witness
Some amusing disaster.
21
00:00:47,882 --> 00:00:49,675
You know, like scenery
Falling on my head,
22
00:00:49,675 --> 00:00:51,552
Or perhaps my co-star
Hyperventilating
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,804
From one of my
Intoxicating stage kisses.
24
00:00:53,804 --> 00:00:55,472
Yeah, you're
Known for those.
25
00:00:55,472 --> 00:00:57,016
So what do you say?
Front row center?
26
00:00:58,726 --> 00:01:00,268
I can't.
27
00:01:00,268 --> 00:01:02,312
I kind of have
This thing I have
To do on friday night.
28
00:01:02,312 --> 00:01:04,648
What thing?
29
00:01:04,648 --> 00:01:06,400
It's just this thing.
30
00:01:06,400 --> 00:01:07,442
This guy.
31
00:01:07,442 --> 00:01:09,319
What guy?
32
00:01:11,321 --> 00:01:12,781
A.J.
33
00:01:12,781 --> 00:01:15,200
College guy?
34
00:01:15,200 --> 00:01:17,452
He's coming out
To the cape for a party,
35
00:01:17,452 --> 00:01:18,913
And he invited
Me to go with him.
36
00:01:18,913 --> 00:01:21,040
You're going
To a frat party?
37
00:01:21,040 --> 00:01:23,166
He's not that kind
Of a college guy, pacey.
38
00:01:23,166 --> 00:01:25,168
Have you ever heard
Of the aurora borealis?
39
00:01:25,168 --> 00:01:26,712
The northern lights?
Yes.
40
00:01:26,712 --> 00:01:28,087
Yeah, I've heard of 'em.
41
00:01:28,087 --> 00:01:29,924
I mean, I may not be
Ivy league material,
42
00:01:29,924 --> 00:01:32,051
But if you give me a road map
And a remote control,
43
00:01:32,051 --> 00:01:34,720
I can probably find my way
To the discovery channel
And back.
44
00:01:34,720 --> 00:01:36,263
There're like 10 nights
Out of the year
45
00:01:36,263 --> 00:01:38,181
When you can actually
See the northern lights
46
00:01:38,181 --> 00:01:40,308
From this part of the world,
And tomorrow may be one of them.
47
00:01:40,308 --> 00:01:42,352
And if you factor in
The recent
Sunspot activity--
48
00:01:42,352 --> 00:01:43,687
Northern lights, my ass.
49
00:01:43,687 --> 00:01:45,606
This guy is obviously
Just trying to separate
50
00:01:45,606 --> 00:01:47,566
You from the potter
pantalones.
51
00:01:47,566 --> 00:01:49,401
Pacey, read a newspaper
Once in a while.
52
00:01:49,401 --> 00:01:50,861
You cannot fake
Geomagnetic activity.
53
00:01:50,861 --> 00:01:52,029
Oh, yeah, you can.
54
00:01:52,029 --> 00:01:53,739
Sure you can!
You can fake anything!
55
00:01:53,739 --> 00:01:55,824
Especially if you're
Some ivy league egghead,
56
00:01:55,824 --> 00:01:59,078
And it's all part of
Some grand astronomical
Make-out scam.
57
00:01:59,078 --> 00:02:01,747
I'm talking as the voice
Of reason here, ok?
58
00:02:01,747 --> 00:02:03,916
I mean, come on,
The chances of
The northern lights
59
00:02:03,916 --> 00:02:05,542
Appearing in
The night sky above capeside
60
00:02:05,542 --> 00:02:07,502
Are as good as the chances
Of me acquitting myself
61
00:02:07,502 --> 00:02:09,128
With distinction
On that stage tomorrow.
62
00:02:09,128 --> 00:02:10,338
Yeah, well,
Call me crazy,
63
00:02:10,338 --> 00:02:12,173
But I'll take
Those odds any day.
64
00:03:03,934 --> 00:03:05,393
So, what do you think?
65
00:03:05,393 --> 00:03:06,436
What do I think?
66
00:03:06,436 --> 00:03:08,229
Yeah.
67
00:03:08,229 --> 00:03:10,649
I think you're going
To be pretty bored
In study hall, dawson.
68
00:03:10,649 --> 00:03:12,609
It could be a veryinteresting opportunity
69
00:03:12,609 --> 00:03:14,695
To study some
Human behavior.
70
00:03:14,695 --> 00:03:16,989
At least until
I figure out what my
Next move is gonna be.
71
00:03:18,197 --> 00:03:19,867
Just don't go
Joining the yearbook, ok?
72
00:03:19,867 --> 00:03:22,369
I mean, it's bad enough
That pacey's doing
This whole play thing.
73
00:03:22,369 --> 00:03:24,287
That's right.
Tonight's opening
Night, isn't it?
74
00:03:24,287 --> 00:03:25,914
Yeah...
75
00:03:25,914 --> 00:03:28,333
You dropped film class?
Are you insane?
76
00:03:28,333 --> 00:03:30,335
Um...
77
00:03:30,335 --> 00:03:32,253
I can tell you guys
Have a lot to discuss,
78
00:03:32,253 --> 00:03:33,421
So, I'll see you later.
79
00:03:33,421 --> 00:03:34,756
Ok.
80
00:03:36,050 --> 00:03:38,052
This doesn't have
Anything to do
81
00:03:38,052 --> 00:03:39,553
With the film festival,
Does it?
82
00:03:39,553 --> 00:03:40,721
No, it doesn't.
83
00:03:40,721 --> 00:03:43,098
I just--I need
To walk away for
A little while.
84
00:03:43,098 --> 00:03:45,475
You know?
Recharge my
Batteries.
85
00:03:45,475 --> 00:03:47,519
Well, the least
You could have done
86
00:03:47,519 --> 00:03:49,604
Was given
Me a heads-up.
87
00:03:49,604 --> 00:03:51,231
We're partners,
Dawson.
88
00:03:51,231 --> 00:03:53,817
And in 3 days
We're supposed to stand
89
00:03:53,817 --> 00:03:56,611
In front of our entire class
And pitch a feature film.
90
00:03:56,611 --> 00:03:58,697
Nikki, I'm sure
Mr. Jordan will be
More than happy
91
00:03:58,697 --> 00:04:00,991
To give you
An extension and get
You a new partner.
92
00:04:00,991 --> 00:04:03,660
I don't want
Another partner.
93
00:04:03,660 --> 00:04:05,244
I want you.
94
00:04:05,244 --> 00:04:06,663
Who are you kidding?
You've probably got
95
00:04:06,663 --> 00:04:08,832
The entireassignment done already.
96
00:04:08,832 --> 00:04:10,834
Well, yeah,
But I was gonna
Ask for your ideas.
97
00:04:10,834 --> 00:04:13,170
When you did, you
Would have realized
That I don't have any.
98
00:04:13,170 --> 00:04:15,089
You don't
Have any ideas?
99
00:04:15,089 --> 00:04:17,799
Dawson, you are
The most creative
Person in the class.
100
00:04:17,799 --> 00:04:19,634
See, that's
Where you'd be wrong,
101
00:04:19,634 --> 00:04:21,178
Because, as of 8:15,
102
00:04:21,178 --> 00:04:23,597
I'm now the most creative
Person not in the class.
103
00:04:24,848 --> 00:04:26,225
How are we supposed
To go up tonight
104
00:04:26,225 --> 00:04:27,935
If you keep
Forgetting your lines?
105
00:04:27,935 --> 00:04:29,728
I know the lines, ok?
106
00:04:29,728 --> 00:04:32,022
It's just that I got
A bit of recall delay,
That's all.
107
00:04:32,022 --> 00:04:33,398
Where's
Mr. Broderick?
108
00:04:33,398 --> 00:04:35,650
Our play is falling
Apart at the seams!
109
00:04:35,650 --> 00:04:37,277
Pacey, just take it
From the top.
110
00:04:37,277 --> 00:04:38,486
Sure thing, boss.
111
00:04:38,486 --> 00:04:39,613
What's the top again?
112
00:04:39,613 --> 00:04:40,697
Your entrance.
113
00:04:40,697 --> 00:04:41,740
Entrance. Right.
114
00:04:41,740 --> 00:04:43,700
Andie. Andie.
115
00:04:43,700 --> 00:04:45,077
Not now, jack.
116
00:04:45,077 --> 00:04:47,246
We're trying to do
This line read-through,
117
00:04:47,246 --> 00:04:48,789
But pacey has
Conveniently chosen
118
00:04:48,789 --> 00:04:50,249
To leave
His memory at home.
119
00:04:50,249 --> 00:04:52,042
Yeah, well,
About 30 minutes ago
In english class,
120
00:04:52,042 --> 00:04:53,668
Uh, mr. Broderick...
What?
121
00:04:53,668 --> 00:04:55,045
Just come with me.
Come on. Come on.
122
00:04:55,045 --> 00:04:57,214
Come on.
123
00:04:57,214 --> 00:05:00,759
The nurse thinks
It's a kidney stone.
124
00:05:00,759 --> 00:05:03,428
My wife's picking
Me up in 5 minutes.
125
00:05:03,428 --> 00:05:06,681
No, no, no.
The play's going up
In less than 8 hours.
126
00:05:06,681 --> 00:05:08,100
I'm sorry, andie.
127
00:05:08,100 --> 00:05:10,310
I'm not gonna
Make it there.
128
00:05:10,310 --> 00:05:12,520
You're gonna have
To take my place.
129
00:05:12,520 --> 00:05:14,189
Uh, no, you
Don't understand.
130
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
See, I have, um,
Tickets to sell
131
00:05:16,191 --> 00:05:17,692
And the after-party
To set up.
132
00:05:17,692 --> 00:05:19,360
I can't do
Everything by myself!
133
00:05:19,360 --> 00:05:21,155
I can do the tickets
And the after-party.
134
00:05:21,155 --> 00:05:23,657
There you go.
Jack'll help you.
135
00:05:23,657 --> 00:05:24,992
I have faith
In you, andie.
136
00:05:24,992 --> 00:05:27,661
I mean,
Who am I kidding?
137
00:05:27,661 --> 00:05:29,288
It's been
Your show all along.
138
00:05:29,288 --> 00:05:31,581
This is your night.
139
00:05:31,581 --> 00:05:33,583
Here.
140
00:05:35,752 --> 00:05:37,796
Your director's binder?
141
00:05:37,796 --> 00:05:39,881
It's yours now.
142
00:05:39,881 --> 00:05:41,466
And, as the
House lights fall
143
00:05:41,466 --> 00:05:44,343
Over that magic place
We call the theater,
144
00:05:44,343 --> 00:05:49,891
All I ask is
That you give pause
For a fleeting moment...
145
00:05:49,891 --> 00:05:51,226
And think of me.
146
00:06:00,110 --> 00:06:01,736
Henry!
147
00:06:07,868 --> 00:06:09,828
Hey, wait, parker!
148
00:06:09,828 --> 00:06:11,454
Parker, wait up!
149
00:06:25,927 --> 00:06:27,386
Hi, henry.
150
00:06:27,386 --> 00:06:29,139
Jen...
151
00:06:29,139 --> 00:06:30,807
Ok, why are
You avoiding me?
152
00:06:30,807 --> 00:06:33,685
Why are you canceling
On dinner tonight?
153
00:06:33,685 --> 00:06:36,146
What makes you think
That I'm canceling?
154
00:06:36,146 --> 00:06:40,734
Ever since you
Agreed to this little...
Dare I call it "Date,"
155
00:06:40,734 --> 00:06:42,694
You don't even
Make eye contact
With me in the hallway.
156
00:06:42,694 --> 00:06:44,821
It's like you got
This giant blind spot
157
00:06:44,821 --> 00:06:46,198
In exactly
My shape and size.
158
00:06:46,198 --> 00:06:47,490
Ok, don't you
Think that maybe
159
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
You're just being
A little bit paranoid?
160
00:06:49,117 --> 00:06:50,660
Are you or are you not
Canceling our date?
161
00:06:50,660 --> 00:06:51,870
I'm not
Canceling anything.
162
00:06:53,538 --> 00:06:55,082
You're not?
163
00:06:55,082 --> 00:06:57,834
No. No, I'm...
164
00:06:57,834 --> 00:06:59,418
Just postponing.
165
00:07:01,171 --> 00:07:03,631
Look, see,
It's pacey's
Opening night,
166
00:07:03,631 --> 00:07:06,634
And I just figured
That maybe I should
Be there to support him.
167
00:07:06,634 --> 00:07:09,263
So that's all
This is about,
The play?
168
00:07:09,263 --> 00:07:10,722
Yeah, yeah,
That's all
This is about.
169
00:07:10,722 --> 00:07:12,473
Great.
170
00:07:12,473 --> 00:07:13,934
What do
You mean, great?
171
00:07:13,934 --> 00:07:16,353
I'll go with you...
To the play.
172
00:07:16,353 --> 00:07:18,939
What time's curtain?
173
00:07:18,939 --> 00:07:20,232
7:00.
174
00:07:21,233 --> 00:07:23,193
7:00. All right,
I'll be there.
175
00:07:24,485 --> 00:07:26,905
I mean, if that's
All right with you.
176
00:07:26,905 --> 00:07:29,699
Yeah.
Yeah, it's fine.
177
00:07:29,699 --> 00:07:31,326
Ok.
178
00:07:35,914 --> 00:07:37,457
Don't even think
About coming near me
179
00:07:37,457 --> 00:07:39,584
With that medieval
Torture device.
180
00:07:40,961 --> 00:07:42,337
That can't be him.
181
00:07:42,337 --> 00:07:44,047
Just relax.
Let bodie get it.
182
00:07:44,047 --> 00:07:47,217
And finish telling me
How I'm not supposed
To worry about
183
00:07:47,217 --> 00:07:49,803
You going out with
Some much older guy.
184
00:07:49,803 --> 00:07:54,099
He's not that old, bessie.
He's like 19.
185
00:07:58,645 --> 00:08:01,481
Well, it's a boy.
Just not the one
We expected.
186
00:08:04,818 --> 00:08:06,403
Ok. So I tanked.
187
00:08:06,403 --> 00:08:07,737
I did.
I completely tanked.
188
00:08:07,737 --> 00:08:10,531
Calm down, pacey,
You're just nervous.
189
00:08:10,531 --> 00:08:12,326
Oh, no, no, no.
This is way beyond nervous.
190
00:08:12,326 --> 00:08:14,869
You know that read-through? I
Couldn't remember a single line.
191
00:08:14,869 --> 00:08:17,080
I don't know why you're
Psyching yourself
Out like this.
192
00:08:17,080 --> 00:08:19,333
You know the play. We went
Through it 2 nights ago.
193
00:08:19,333 --> 00:08:20,875
I know the play when
I'm running it with you.
194
00:08:20,875 --> 00:08:22,669
When I got to do it
With human beings, nothing.
195
00:08:22,669 --> 00:08:24,587
I know I suck
For not being there.
I'm sorry.
196
00:08:24,587 --> 00:08:26,173
You do suck for
Not being there, don't you?
197
00:08:26,173 --> 00:08:28,925
I'm gonna give you the
Opportunity to get back
In my good books.
198
00:08:28,925 --> 00:08:31,594
There's still the after-party.
And don't say no too quickly,
199
00:08:31,594 --> 00:08:33,263
Because you're gonna need
A shoulder to cry on
200
00:08:33,263 --> 00:08:35,307
After this northern
Lights thing
Doesn't work out.
201
00:08:35,307 --> 00:08:37,516
Ok, I'll try.
202
00:08:37,516 --> 00:08:39,353
But don't
Count on it, all right?
203
00:08:39,353 --> 00:08:41,855
Current geomagnetic
Conditions are extremely
Favorable
204
00:08:41,855 --> 00:08:43,357
For auroral activity,
Actually.
205
00:08:43,357 --> 00:08:45,566
Where did all this
Scientific mumbo-jumbo
Come from?
206
00:08:45,566 --> 00:08:47,402
I thought this a.J. Dude
Was a poetry geek.
207
00:08:47,402 --> 00:08:49,321
He's interested
In more than just that.
208
00:08:49,321 --> 00:08:50,864
He's a renaissance man.
209
00:08:50,864 --> 00:08:52,073
Fantastic.
210
00:08:52,073 --> 00:08:53,408
He can bore you
In 7 languages.
211
00:08:53,408 --> 00:08:54,659
No, just 3, actually.
212
00:08:54,659 --> 00:08:56,744
English, french,
And latin.
213
00:08:56,744 --> 00:08:57,954
Latin?
Mm-hmm!
214
00:08:57,954 --> 00:09:00,207
Who speaks latin?
I mean, like spanish,
215
00:09:00,207 --> 00:09:02,083
Now, that's the foreign
Language of the people.
216
00:09:02,083 --> 00:09:03,877
But, latin,
That's a dead language.
217
00:09:03,877 --> 00:09:05,045
He's here.
218
00:09:05,045 --> 00:09:06,880
Ok, thank you.
219
00:09:06,880 --> 00:09:09,132
It's not
Too late to bail, ok?
220
00:09:09,132 --> 00:09:10,384
Believe me.
221
00:09:10,384 --> 00:09:11,676
Why would I want
To do that, pacey?
222
00:09:11,676 --> 00:09:13,303
Because this guy's
An operator, ok?
223
00:09:13,303 --> 00:09:15,680
I can tell. The first
Thing he's gonna do
224
00:09:15,680 --> 00:09:17,098
When he comes
Through that door,
225
00:09:17,098 --> 00:09:18,850
He's gonna
Pay you some
Lame compliment
226
00:09:18,850 --> 00:09:21,395
About how incredible
You look tonight.
227
00:09:22,396 --> 00:09:23,480
Pacey.
228
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
I'm looking
Out for you.
229
00:09:25,482 --> 00:09:26,774
And then he'll
Try something cute,
230
00:09:26,774 --> 00:09:28,609
Like a negligible
But not entirely
Insignificant
231
00:09:28,609 --> 00:09:30,195
Amount of physical
Contact, you know?
232
00:09:30,195 --> 00:09:32,072
Like helping you
On with your coat.
233
00:09:32,072 --> 00:09:34,408
It's called being a gentleman.
I'm surprised you've
Heard of it.
234
00:09:34,408 --> 00:09:35,658
This party
He's taking you to?
235
00:09:35,658 --> 00:09:36,951
I bet it doesn't
Even exist.
236
00:09:36,951 --> 00:09:38,537
If it does exist,
I will lay you money
237
00:09:38,537 --> 00:09:39,829
That our boy wonder
Over there seizes
238
00:09:39,829 --> 00:09:41,498
The first opportunity
To get you alone.
239
00:09:41,498 --> 00:09:43,041
Stay.
240
00:09:47,795 --> 00:09:49,172
Hey.
241
00:09:51,341 --> 00:09:52,759
Hi.
242
00:09:54,511 --> 00:09:56,596
You look, uh,
You look amazing.
243
00:09:58,139 --> 00:09:59,974
I should
Get my coat.
244
00:10:06,731 --> 00:10:08,275
Let me help
You with that.
245
00:10:42,392 --> 00:10:44,060
Hey.
246
00:10:44,060 --> 00:10:45,312
Thank you.
247
00:10:47,272 --> 00:10:50,733
So...Who are
All these people?
248
00:10:50,733 --> 00:10:53,653
Well, the guy
Who owns the place
Is a mathematician.
249
00:10:53,653 --> 00:10:56,948
Once upon a time,
He was my mentor.
250
00:10:56,948 --> 00:10:58,366
And everybody else?
251
00:10:58,366 --> 00:11:00,118
His grad students,
Mostly.
252
00:11:00,118 --> 00:11:05,165
Some astrophysicists
And other left-leaning
Impoverished academics.
253
00:11:05,165 --> 00:11:06,291
Can't you tell?
254
00:11:06,291 --> 00:11:08,376
And how
Would I tell?
255
00:11:08,376 --> 00:11:10,545
Well,
The cheap haircuts,
256
00:11:10,545 --> 00:11:13,173
The unfortunate
Fashion sense.
257
00:11:16,217 --> 00:11:18,303
The pretentious
Taste in beverages.
258
00:11:18,303 --> 00:11:20,930
It's mead.
259
00:11:20,930 --> 00:11:23,682
It's what beowulf drank
Before he slew grendel.
260
00:11:24,976 --> 00:11:27,479
You know, I wouldn't.
It's...
261
00:11:27,479 --> 00:11:28,771
Can't I have some?
262
00:11:28,771 --> 00:11:30,773
No, it's alcoholic.
263
00:11:30,773 --> 00:11:32,066
Ah.
264
00:11:32,066 --> 00:11:34,653
I thought that's what
College guys lived for.
265
00:11:34,653 --> 00:11:36,029
What?
266
00:11:36,029 --> 00:11:39,282
Opportunities to get
High school girls
All liquored up.
267
00:11:40,699 --> 00:11:44,703
Well, only ones
With very little
Imagination.
268
00:11:44,703 --> 00:11:49,708
Alcohol isn't exactly
The most sophisticated way
To seduce a girl.
269
00:11:49,708 --> 00:11:52,504
I mean, there are
Better ways to go about it.
270
00:11:54,422 --> 00:11:56,424
N-not that I mean--
271
00:11:56,424 --> 00:11:59,052
I wasn't--
I'm not planning on...
272
00:12:00,928 --> 00:12:02,721
Where is everyone going?
273
00:12:04,932 --> 00:12:08,061
Oh...
Cloud cover.
274
00:12:08,061 --> 00:12:10,397
Viewing conditions
Aren't exactly clear.
275
00:12:11,481 --> 00:12:13,900
Does that
Mean no lights?
276
00:12:13,900 --> 00:12:15,485
No, not necessarily.
277
00:12:15,485 --> 00:12:17,070
It could clear up
Before midnight.
278
00:12:17,070 --> 00:12:18,946
Midnight.
279
00:12:18,946 --> 00:12:20,781
Yeah, for some
Unknown reason,
280
00:12:20,781 --> 00:12:22,825
Midnight--
Astronomical midnight,
To be exact--
281
00:12:22,825 --> 00:12:24,869
Is the best time for
Viewing auroral displays.
282
00:12:24,869 --> 00:12:28,789
So that means
We have quite a wait
In store for us.
283
00:12:28,789 --> 00:12:31,167
You're not gonna
Turn into a pumpkin
284
00:12:31,167 --> 00:12:32,751
If I keep you
Out that late, are you?
285
00:12:34,588 --> 00:12:35,754
No.
286
00:12:37,924 --> 00:12:39,342
But I might
Freeze to death,
287
00:12:39,342 --> 00:12:43,471
So, uh...Maybe we
Should go inside...
288
00:12:43,471 --> 00:12:47,141
And mingle with
Those astrophysicists.
289
00:12:47,141 --> 00:12:48,435
Let's take a walk first.
290
00:12:49,436 --> 00:12:51,062
You want to?
291
00:12:54,524 --> 00:12:56,359
Sure.
292
00:13:04,075 --> 00:13:05,285
Oh, dawson,
There you are.
293
00:13:05,285 --> 00:13:06,620
Where's pacey?
294
00:13:06,620 --> 00:13:07,995
Uh, as director,
Shouldn't you have
295
00:13:07,995 --> 00:13:09,122
A better idea
Of that than I do?
296
00:13:09,122 --> 00:13:10,248
Oh!
297
00:13:10,248 --> 00:13:11,750
What's going on?
298
00:13:11,750 --> 00:13:13,876
Um, well, it's
Only 20 minutes
Till curtain call,
299
00:13:13,876 --> 00:13:15,794
And my lead is
Nowhere to be found.
300
00:13:15,794 --> 00:13:17,756
I could swear I saw
Him come in earlier.
301
00:13:17,756 --> 00:13:20,300
Ok, so he's gotta be
Around here somewhere,
Right?
302
00:13:20,300 --> 00:13:21,342
I'll go
Look for him.
303
00:13:21,342 --> 00:13:22,801
Ok, dawson,
Don't look, just find.
304
00:13:22,801 --> 00:13:24,512
Please? And tell
Him not to worry.
305
00:13:24,512 --> 00:13:25,804
I'm not gonna kill him.
306
00:13:25,804 --> 00:13:27,056
Till after the show.
307
00:13:42,447 --> 00:13:44,157
How'd you find me?
308
00:13:44,157 --> 00:13:46,743
I have the misfortune
Of knowing how your
Brain works.
309
00:13:49,912 --> 00:13:51,247
Yeah.
310
00:13:54,167 --> 00:13:56,961
You know, I seem
To recall that the
Last time you and I were
311
00:13:56,961 --> 00:14:00,214
On a basketball court
Together, I ended up
Getting my nose broken.
312
00:14:00,214 --> 00:14:02,925
Pacey, we don't have time for
This. You've got a show to do.
313
00:14:02,925 --> 00:14:04,511
Oh, just a couple more,
You know? It helps.
314
00:14:04,511 --> 00:14:06,721
It's part of the whole
Acting process.
315
00:14:06,721 --> 00:14:08,222
So what are you
So nervous about?
316
00:14:08,222 --> 00:14:09,766
It's not like
You've never acted before.
317
00:14:09,766 --> 00:14:11,892
Yeah. How many times
Did it take me
318
00:14:11,892 --> 00:14:13,852
To actually get
That sea creature
Thing right?
319
00:14:14,813 --> 00:14:15,854
Good point.
320
00:14:15,854 --> 00:14:17,774
And at that point,
321
00:14:17,774 --> 00:14:20,694
How many people
Were watching me?
322
00:14:20,694 --> 00:14:23,029
And for that matter,
How many ex-girlfriends
323
00:14:23,029 --> 00:14:26,616
Were there, counting
On me to do a good job?
324
00:14:26,616 --> 00:14:28,867
Let me ask you this.
325
00:14:28,867 --> 00:14:31,579
Acting--you like it?
You having fun?
326
00:14:31,579 --> 00:14:34,624
Well, I kind of
Got blackmailed
Into the whole thing,
327
00:14:34,624 --> 00:14:37,627
But...
Yeah, I have to say
It's been fun.
328
00:14:37,627 --> 00:14:38,795
Actually, it's
Been a blast.
329
00:14:40,213 --> 00:14:42,716
So then go out
On stage tonight
And have a blast.
330
00:14:42,716 --> 00:14:44,133
It's all that matters, man.
331
00:14:44,133 --> 00:14:45,968
Find what you
Love to do and do it.
332
00:14:49,472 --> 00:14:52,016
This is coming from
A guy who just gave up
His life's passion
333
00:14:52,016 --> 00:14:53,727
To hang out with
The underachievers
334
00:14:53,727 --> 00:14:55,478
In fourth period
Study hall, right?
335
00:14:55,478 --> 00:14:57,021
I didn't give it up.
336
00:14:57,021 --> 00:15:00,400
I just decided
To spread it around
A little bit.
337
00:15:00,400 --> 00:15:01,651
When did you
Become all zen?
338
00:15:01,651 --> 00:15:02,943
I thought
You of all people
339
00:15:02,943 --> 00:15:04,696
Would be freaking out
Big time right now.
340
00:15:04,696 --> 00:15:05,905
Why?
341
00:15:05,905 --> 00:15:07,407
Well, I don't know.
Maybe because of
342
00:15:07,407 --> 00:15:08,908
Joey's big date
With college guy.
343
00:15:13,454 --> 00:15:15,373
I really suck at this game.
344
00:15:15,373 --> 00:15:17,458
All right.
Come on, olivier,
345
00:15:17,458 --> 00:15:18,835
Your public awaits.
346
00:15:18,835 --> 00:15:20,294
What if this guy is
Some big sex maniac?
347
00:15:20,294 --> 00:15:22,380
Joey's a big girl.
348
00:15:22,380 --> 00:15:23,923
I'm sure she can
Take care of herself.
349
00:15:23,923 --> 00:15:25,966
That's all you got
To say about this?
350
00:15:25,966 --> 00:15:27,802
We're talking about
Josephine potter,
351
00:15:27,802 --> 00:15:30,388
The girl whose destiny
Is intrinsically linked
To your own.
352
00:15:31,848 --> 00:15:34,141
Had to
Happen eventually.
353
00:15:34,141 --> 00:15:35,685
You said that yourself.
354
00:15:35,685 --> 00:15:36,935
Let's go.
355
00:15:40,815 --> 00:15:42,066
Oh, please. Oh, please.
Oh, please.
356
00:15:53,327 --> 00:15:54,788
Hey--henry.
357
00:15:56,122 --> 00:15:58,958
Hey, I thought
We were gonna
Meet out in front.
358
00:15:58,958 --> 00:16:00,919
Oh, I thought that
Whoever got here first
359
00:16:00,919 --> 00:16:02,336
Was supposed
To save seats,
360
00:16:02,336 --> 00:16:04,213
So I did.
361
00:16:06,925 --> 00:16:09,385
Henry, I'd like
You to meet my grams.
362
00:16:09,385 --> 00:16:12,472
Your grandmother?
363
00:16:12,472 --> 00:16:15,433
Grams, this is
Henry parker.
364
00:16:15,433 --> 00:16:18,018
Oh, well, what
A pleasant surprise.
365
00:16:18,018 --> 00:16:19,479
I've heard
So much about you.
366
00:16:19,479 --> 00:16:21,147
Nice to meet you.
367
00:16:21,147 --> 00:16:23,691
Jennifer, why didn't you
Tell me henry was coming?
368
00:16:23,691 --> 00:16:25,025
I would have
Gladly stayed at home
369
00:16:25,025 --> 00:16:26,986
So that you two
Could be alone.
370
00:16:29,280 --> 00:16:31,532
You know what?
It looks like
The show's starting.
371
00:16:31,532 --> 00:16:32,992
We should
Take our seats.
372
00:16:42,460 --> 00:16:44,044
How long did you
Say you'd been married?
373
00:16:44,044 --> 00:16:45,588
6 days.
374
00:16:45,588 --> 00:16:48,090
He won't notice
The place is empty
Till june.
375
00:16:48,090 --> 00:16:52,052
Well, eldorado 58191,
Have a nice marriage.
376
00:16:55,139 --> 00:16:57,475
Dawn, we've got
To get you buttoned.
377
00:16:57,475 --> 00:16:59,017
Ok, you look great.
Don't be nervous.
378
00:16:59,017 --> 00:17:00,478
Andie.
379
00:17:00,478 --> 00:17:02,271
Pacey, no!
How could you
Do this to me?
380
00:17:02,271 --> 00:17:04,565
I sent your
Understudy into makeup
15 minutes ago.
381
00:17:04,565 --> 00:17:05,900
That's good.
382
00:17:05,900 --> 00:17:07,109
I think
He should stay there,
383
00:17:07,109 --> 00:17:08,444
'cause, andie,
I can't do this.
384
00:17:08,444 --> 00:17:09,696
What? You can.
385
00:17:09,696 --> 00:17:10,864
Come here.
You know what?
386
00:17:10,864 --> 00:17:12,365
I gave up on you knowing
This word for word
387
00:17:12,365 --> 00:17:13,658
A long time ago.
388
00:17:13,658 --> 00:17:15,618
So you're just
Gonna get the general
Gist of it,
389
00:17:15,618 --> 00:17:16,828
And you are
Gonna be fine! Ok?
390
00:17:16,828 --> 00:17:18,120
Come on, let's go!
391
00:17:18,120 --> 00:17:19,372
Go, you're up!
392
00:17:19,372 --> 00:17:20,874
I don't know...
Come on,
Come on!
393
00:17:20,874 --> 00:17:22,040
Oh, wait.
No, no, no, no!
394
00:17:22,040 --> 00:17:23,417
The suitcase!
395
00:17:23,417 --> 00:17:25,043
Ok, go!
396
00:17:27,005 --> 00:17:28,548
Oh, paul, darling!
397
00:17:33,011 --> 00:17:34,303
Uh...
398
00:17:34,303 --> 00:17:36,723
Well?
Say something!
399
00:17:45,147 --> 00:17:46,774
It's 6 flights!
400
00:17:46,774 --> 00:17:48,735
Did you know
That it's 6 flights?
401
00:17:51,362 --> 00:17:53,031
It isn't, it's 5.
402
00:17:53,031 --> 00:17:54,448
What about that
Big thing hanging...
403
00:17:58,870 --> 00:18:00,997
So you're saying
There's hope for me?
404
00:18:00,997 --> 00:18:03,123
I'm just
Saying I wouldn't let
405
00:18:03,123 --> 00:18:05,585
My family's finances
Limit my dreams.
406
00:18:08,838 --> 00:18:10,882
You think you want to go
To an ivy league school?
407
00:18:13,426 --> 00:18:15,636
I don't know.
408
00:18:15,636 --> 00:18:17,722
I just know
That if I don't try,
409
00:18:17,722 --> 00:18:19,724
Then I'll always wonder.
410
00:18:20,850 --> 00:18:22,018
Wonder what?
411
00:18:22,018 --> 00:18:25,646
If I was good enough.
412
00:18:25,646 --> 00:18:29,233
Smart enough to...
413
00:18:29,233 --> 00:18:31,694
To do something
Really important
With my life.
414
00:18:34,864 --> 00:18:36,699
You sound pretty driven.
415
00:18:38,367 --> 00:18:41,704
Yeah. Driven
By fear of failure.
416
00:18:41,704 --> 00:18:45,124
You know, I think
Maybe sometimes
That happens to girls
417
00:18:45,124 --> 00:18:48,127
Who lose
Their mothers when
They're really young.
418
00:18:49,879 --> 00:18:52,048
They're really
Driven to succeed.
419
00:18:54,300 --> 00:18:56,052
Like madonna?
420
00:18:56,052 --> 00:18:59,847
Well, I was thinking
More along the lines
Of the bronte sisters,
421
00:18:59,847 --> 00:19:02,224
But...
422
00:19:02,224 --> 00:19:04,351
For a while I--I...
423
00:19:04,351 --> 00:19:06,938
I thought I liked art.
424
00:19:06,938 --> 00:19:09,523
But now you
Don't anymore?
425
00:19:09,523 --> 00:19:11,651
No, it...
426
00:19:11,651 --> 00:19:14,070
I do. It's--
I don't know...
427
00:19:17,323 --> 00:19:18,950
It's like
There's this person
428
00:19:18,950 --> 00:19:20,994
That you want to be
For other people, you know,
429
00:19:20,994 --> 00:19:25,539
And to make them happy
And to make them proud of you.
430
00:19:25,539 --> 00:19:28,250
And--and then
There's yourself.
431
00:19:28,250 --> 00:19:32,171
And...Sometimes it's
Really hard to tell
432
00:19:32,171 --> 00:19:35,091
Where one ends
And the other begins.
433
00:19:37,802 --> 00:19:40,178
Does that make sense?
434
00:19:41,639 --> 00:19:44,350
Yeah...
Completely.
435
00:19:49,856 --> 00:19:52,566
You know,
In medieval europe,
436
00:19:52,566 --> 00:19:54,527
They used to think
The northern lights
437
00:19:54,527 --> 00:19:57,530
Were spirits
Of dead warriors.
438
00:19:58,948 --> 00:20:00,825
And now?
439
00:20:00,825 --> 00:20:04,495
Well, now we know that
They're just charged
Particles of the sun
440
00:20:04,495 --> 00:20:07,540
Interacting with the earth's
Upper atmosphere.
441
00:20:09,750 --> 00:20:11,627
Charged particles.
442
00:20:11,627 --> 00:20:13,212
Not too romantic.
443
00:20:14,505 --> 00:20:17,008
Think about it
From the particles'
Point of view.
444
00:20:18,258 --> 00:20:21,220
Inexplicably drawn to something.
445
00:20:22,722 --> 00:20:24,557
Unable to resist.
446
00:20:47,788 --> 00:20:49,916
Um, you know
I just remembered
447
00:20:49,916 --> 00:20:52,210
I'm supposed to
Meet someone somewhere.
448
00:20:53,211 --> 00:20:54,962
Now?
449
00:20:54,962 --> 00:20:56,964
Yeah.
450
00:20:56,964 --> 00:20:58,256
Can we go?
451
00:20:59,592 --> 00:21:00,718
Yeah, sure.
452
00:21:00,718 --> 00:21:02,595
Yeah.
453
00:21:10,394 --> 00:21:12,438
I'll come down when
You've said it again,
454
00:21:12,438 --> 00:21:14,815
Loud and clear.
455
00:21:14,815 --> 00:21:17,068
What?
Anything, paul.
456
00:21:17,068 --> 00:21:19,486
Paul bratter...
457
00:21:19,486 --> 00:21:22,031
Rising young attorney...
458
00:21:22,031 --> 00:21:28,537
Is a lousy,
Stinking drunk.
459
00:21:28,537 --> 00:21:30,957
And I love him.
460
00:21:30,957 --> 00:21:32,499
I love you,
Too, corie.
461
00:21:32,499 --> 00:21:34,460
I mean, even when
I didn't like you,
I loved you.
462
00:21:34,460 --> 00:21:36,336
Then please
Come down, darling.
Please.
463
00:21:48,015 --> 00:21:49,516
For you.
Oh!
464
00:21:49,516 --> 00:21:50,684
You shouldn't have!
465
00:21:50,684 --> 00:21:51,978
If you don't
Want 'em, that's ok.
466
00:21:51,978 --> 00:21:54,063
No, not so fast.
467
00:21:54,063 --> 00:21:57,066
I cannot believe
That you did this in
One afternoon, jack.
468
00:21:57,066 --> 00:21:59,277
I mean, it's--
It's amazing.
469
00:21:59,277 --> 00:22:01,487
Come on, you're
The amazing one, sis.
470
00:22:01,487 --> 00:22:03,906
And one word
About how my people
Excel at decorating...
471
00:22:03,906 --> 00:22:06,033
You're dead.
Ok.
472
00:22:06,033 --> 00:22:08,494
Hey,
Congratulations.
473
00:22:08,494 --> 00:22:10,329
Oh, thank you so much!
474
00:22:14,250 --> 00:22:17,211
You know, if you guys
Want to grab some punch
Or something,
475
00:22:17,211 --> 00:22:19,421
I'm...I'm just gonna
Be right back.
476
00:22:29,140 --> 00:22:30,516
Now,
You better watch out.
477
00:22:30,516 --> 00:22:33,769
I think grams is
Moving in on your date.
478
00:22:33,769 --> 00:22:37,148
And I think
That you better stick
To comedy that's scripted.
479
00:22:39,108 --> 00:22:40,985
Fair enough.
480
00:22:40,985 --> 00:22:42,569
Thanks for
Coming tonight.
481
00:22:42,569 --> 00:22:44,238
Wouldn't have
Missed it for the world.
482
00:22:44,238 --> 00:22:45,990
Opening night,
Packed house.
483
00:22:45,990 --> 00:22:49,451
And not a witter
In attendance.
What a surprise.
484
00:22:49,451 --> 00:22:50,870
But dawson's here.
485
00:22:50,870 --> 00:22:51,912
Yeah, I saw him.
And jack.
486
00:22:51,912 --> 00:22:53,664
That he is.
487
00:22:53,664 --> 00:22:54,832
And of course you.
488
00:22:54,832 --> 00:22:56,374
Yes, I am.
Yes.
489
00:22:57,877 --> 00:22:59,920
But you know
Who's not here?
490
00:23:02,422 --> 00:23:04,382
Uh, the critic from
The capeside clarion?
491
00:23:06,426 --> 00:23:08,386
Joey.
492
00:23:09,513 --> 00:23:11,140
Yeah, she
Couldn't make it.
493
00:23:11,140 --> 00:23:12,725
You know, big date.
494
00:23:13,851 --> 00:23:15,269
It's too bad.
495
00:23:15,269 --> 00:23:17,063
She missed a great show.
496
00:23:17,063 --> 00:23:19,023
And an incredible
Leading man.
497
00:23:19,023 --> 00:23:20,440
Well, thank you muchly.
498
00:23:22,609 --> 00:23:25,321
Of course,
You hardly noticed.
499
00:23:25,321 --> 00:23:27,073
Hardly.
500
00:23:27,073 --> 00:23:28,366
Barely missed her.
501
00:23:28,366 --> 00:23:29,407
Missed who?
502
00:23:31,911 --> 00:23:33,162
Nobody.
503
00:23:38,042 --> 00:23:41,628
I come bearing crudites.
504
00:23:41,628 --> 00:23:43,005
Well, thank you.
505
00:23:43,005 --> 00:23:44,506
I think.
506
00:23:48,052 --> 00:23:49,845
You know, dawson,
507
00:23:49,845 --> 00:23:52,639
I think you're
Taking this whole...
508
00:23:52,639 --> 00:23:55,017
Precocious teenager thing
A bit too far.
509
00:23:55,017 --> 00:23:56,685
I mean,
510
00:23:56,685 --> 00:23:59,272
People shouldn't
Get disillusioned
And give up the biz
511
00:23:59,272 --> 00:24:02,900
Until they're
At least, I don't know, 25.
512
00:24:02,900 --> 00:24:04,068
It's not
That big a deal.
513
00:24:04,068 --> 00:24:06,237
All I'm doing is
Dropping an elective.
514
00:24:06,237 --> 00:24:09,740
Film. You dropped film.
515
00:24:09,740 --> 00:24:11,449
I thought
That was who you are.
516
00:24:12,785 --> 00:24:14,745
It's part of who I am.
517
00:24:14,745 --> 00:24:16,997
Remember at your house,
When you were talking about how
518
00:24:16,997 --> 00:24:19,208
There's so many
Different things
To be passionate about?
519
00:24:19,208 --> 00:24:20,293
Sure.
520
00:24:20,293 --> 00:24:22,253
Well, when
I got home that day,
521
00:24:22,253 --> 00:24:24,630
I took all
The movie posters
Off my walls.
522
00:24:24,630 --> 00:24:27,007
Every last one.
523
00:24:27,007 --> 00:24:29,927
There's this image
That I keep on
Coming back to.
524
00:24:29,927 --> 00:24:32,470
I'm 10 years old.
My parents have taken me
To see jurassic park.
525
00:24:32,470 --> 00:24:35,433
I'm sitting there,
Fourth row center,
526
00:24:35,433 --> 00:24:37,810
Popcorn in lap,
Flanked by mom and dad.
527
00:24:37,810 --> 00:24:40,020
And these 2 teenagers
Walk in. A guy and a girl.
528
00:24:40,020 --> 00:24:41,981
Probably about our age.
529
00:24:41,981 --> 00:24:44,108
They sit in front of us,
530
00:24:44,108 --> 00:24:48,446
And they proceed to make out
Throughout the entire movie.
531
00:24:48,446 --> 00:24:52,450
And I remember
Sitting there,
Just being shocked
532
00:24:52,450 --> 00:24:54,952
That anyone would
Rather kiss than watch
533
00:24:54,952 --> 00:24:57,204
This miraculous fantasy
Unfold onscreen.
534
00:24:57,204 --> 00:24:59,497
And at one--
At one point,
535
00:24:59,497 --> 00:25:01,292
I actually tapped
The guy on the shoulder
536
00:25:01,292 --> 00:25:04,253
And asked him
If he wouldn't mind
Keeping it down.
537
00:25:04,253 --> 00:25:07,089
And he looked
At me like...
538
00:25:07,089 --> 00:25:10,259
"Look, one day, kid,
You'll get it."
539
00:25:13,137 --> 00:25:15,848
And here I am,
All these years later.
540
00:25:15,848 --> 00:25:18,642
And I'm still not the kid
Who goes to the movie
Theater just to make out.
541
00:25:18,642 --> 00:25:21,519
And I'm not the kid
Who sat between
His parents anymore.
542
00:25:21,519 --> 00:25:24,982
I'm this third person
Who's so busy analyzing
Everything
543
00:25:24,982 --> 00:25:26,442
That I can't enjoy anything.
544
00:25:26,442 --> 00:25:29,487
I mean, the other 2 guys,
At least they were
Having fun.
545
00:25:29,487 --> 00:25:31,529
I'm...Just not anymore.
546
00:25:32,656 --> 00:25:35,701
And that's
Why I dropped film.
547
00:25:35,701 --> 00:25:38,287
So...
548
00:25:38,287 --> 00:25:42,333
Uh...Where are you
Gonna look for this joy
549
00:25:42,333 --> 00:25:44,542
You once had
But have now lost?
550
00:25:44,542 --> 00:25:48,714
I have
Absolutely no idea.
551
00:25:48,714 --> 00:25:50,174
Any suggestions?
552
00:25:51,591 --> 00:25:54,345
Where were you
When you had it last?
553
00:26:03,521 --> 00:26:04,897
So you're a huge hit.
554
00:26:04,897 --> 00:26:08,192
See, I told you
Everything would
Work out, pacey.
555
00:26:08,192 --> 00:26:09,693
What are you doing here?
556
00:26:09,693 --> 00:26:11,404
Renaissance man
Bail on you?
557
00:26:12,446 --> 00:26:13,906
No.
558
00:26:13,906 --> 00:26:15,366
It was just that
It was getting late,
559
00:26:15,366 --> 00:26:16,700
And the clouds
Were moving in,
560
00:26:16,700 --> 00:26:18,618
Once it's overcast,
There's really no chance
561
00:26:18,618 --> 00:26:20,538
Of seeing
The northern lights
From this latitude.
562
00:26:20,538 --> 00:26:22,498
And plus, it was
Getting cold, so--
563
00:26:22,498 --> 00:26:23,749
He kissed you,
Didn't he?
564
00:26:25,501 --> 00:26:27,420
What makes
You say that?
565
00:26:27,420 --> 00:26:29,587
He'd have to be
A moron not to.
566
00:26:29,587 --> 00:26:34,134
And your lipstick
Is smeared all over
Your face.
567
00:26:34,134 --> 00:26:38,013
That's what I get for
Letting bessie talk me
Into very berry, I guess.
568
00:26:40,140 --> 00:26:41,850
So are you gonna
See this guy again?
569
00:26:45,020 --> 00:26:46,604
I don't know.
570
00:26:46,604 --> 00:26:48,732
I mean,
What's the point?
571
00:26:48,732 --> 00:26:50,150
I mean, he's
Older than me,
572
00:26:50,150 --> 00:26:53,112
He's--he's
Smarter than me.
573
00:26:53,112 --> 00:26:54,530
And he lives far away.
574
00:26:54,530 --> 00:26:56,282
A very not
Insignificant problem,
575
00:26:56,282 --> 00:26:58,033
Seeing as how
I can't even drive yet.
576
00:26:58,033 --> 00:26:59,785
How could I ever
Feel about him
577
00:26:59,785 --> 00:27:00,744
The way that I...
578
00:27:00,744 --> 00:27:03,289
Feel about dawson.
579
00:27:05,749 --> 00:27:10,129
No, I was--I was actually
Going to say "Felt."
580
00:27:13,757 --> 00:27:16,843
Want to know something,
Miss josephine potter?
581
00:27:16,843 --> 00:27:19,805
I think the world may
Just surprise you yet.
582
00:27:19,805 --> 00:27:22,475
I mean, you fall in love
And it doesn't work out,
583
00:27:22,475 --> 00:27:24,017
And you think that
It'll never happen again,
584
00:27:24,017 --> 00:27:25,811
But it does.
585
00:27:25,811 --> 00:27:28,481
Believe me, it does,
In the strangest of places.
586
00:27:30,608 --> 00:27:34,194
What makes you
Such an expert, pacey?
587
00:27:36,363 --> 00:27:38,782
Well, I'm an actor.
588
00:27:38,782 --> 00:27:41,535
You know, a poor player,
Strutting and fretting
589
00:27:41,535 --> 00:27:44,288
And all the rest of
That shakespearean stuff.
590
00:27:44,288 --> 00:27:45,998
And as such,
It is my job to understand
591
00:27:45,998 --> 00:27:48,334
The sophisticated
Inner workings
Of the human heart.
592
00:27:50,877 --> 00:27:54,340
I think I liked you
Better when you were
Brooding and defeatist.
593
00:27:55,715 --> 00:27:56,925
Uh-huh.
594
00:27:56,925 --> 00:27:58,427
What?
595
00:27:58,427 --> 00:28:00,012
Well, I think your date
596
00:28:00,012 --> 00:28:01,555
May not be over
So soon after all.
597
00:28:09,938 --> 00:28:11,857
Ah, go on.
You know you want to.
598
00:28:14,151 --> 00:28:15,611
Ok.
599
00:28:17,571 --> 00:28:19,615
Thanks.
600
00:28:29,458 --> 00:28:31,126
Jen!
601
00:28:33,086 --> 00:28:34,880
Henry, what the hell?
602
00:28:39,926 --> 00:28:41,928
There's someone
In the rafters.
603
00:28:41,928 --> 00:28:43,055
He's crazy.
604
00:28:43,055 --> 00:28:44,056
He could fall.
605
00:28:44,056 --> 00:28:45,683
Dude,
He's in the rafters!
606
00:28:48,185 --> 00:28:49,353
Check it out!
607
00:28:49,353 --> 00:28:50,521
Jen.
608
00:28:58,487 --> 00:28:59,737
Henry, get down.
609
00:28:59,737 --> 00:29:01,073
No.
610
00:29:01,073 --> 00:29:04,660
I'm not kidding.
Get down from there.
611
00:29:04,660 --> 00:29:07,705
I'll come down
When you say it
Loud and clear.
612
00:29:07,705 --> 00:29:09,498
What? Say what?
613
00:29:09,498 --> 00:29:11,709
I, jen lindley...
614
00:29:13,293 --> 00:29:15,421
I, jen lindley...
615
00:29:15,421 --> 00:29:17,755
Am embarrassed
To be here on a date
With henry parker.
616
00:29:19,592 --> 00:29:21,677
Am embarrassed
To be here on a date
With henry parker.
617
00:29:21,677 --> 00:29:22,802
Now get down.
618
00:29:22,802 --> 00:29:25,514
I've ignored him...
619
00:29:25,514 --> 00:29:28,475
Taken him
For granted...
620
00:29:28,475 --> 00:29:32,187
And spent the last
5 months of my life
Making him miserable,
621
00:29:32,187 --> 00:29:35,274
All to disguise
The horrifying fact
622
00:29:35,274 --> 00:29:37,651
That I like him.
623
00:29:39,486 --> 00:29:41,572
Get over it, man.
624
00:29:43,240 --> 00:29:44,742
Henry, get down.
625
00:29:51,206 --> 00:29:52,541
Could someone
Get a ladder?
626
00:29:59,465 --> 00:30:00,799
What made
You come back?
627
00:30:03,176 --> 00:30:06,430
Uh, I never left.
628
00:30:06,430 --> 00:30:07,514
Since I dropped you off,
629
00:30:07,514 --> 00:30:09,391
I've been sitting
In the parking lot.
630
00:30:09,391 --> 00:30:12,060
Thinking about how...
631
00:30:12,060 --> 00:30:14,772
When someone says something
You don't understand,
632
00:30:14,772 --> 00:30:18,609
You're suddenly faced
With this rather limited
Window of opportunity
633
00:30:18,609 --> 00:30:21,320
In which you can ask
The person to explain
What they meant,
634
00:30:21,320 --> 00:30:25,699
Or spend the rest
Of your life pretending
You understood them.
635
00:30:25,699 --> 00:30:27,826
I just thought
I'd reopen the window.
636
00:30:29,495 --> 00:30:31,413
Did I do
Something wrong?
637
00:30:33,791 --> 00:30:37,294
No, uh, a.J.,
I kind of panicked.
638
00:30:37,294 --> 00:30:40,589
And, you know
That thing called
Grace under pressure?
639
00:30:40,589 --> 00:30:43,258
Well, I don't
Really have it,
640
00:30:43,258 --> 00:30:45,010
Not even a smidge.
641
00:30:45,010 --> 00:30:47,053
Joey, it was
Just a kiss.
642
00:30:47,053 --> 00:30:49,556
It wasn't the running
Of the bulls in pamplona.
643
00:30:52,392 --> 00:30:54,852
When you kissed me,
I suddenly realized
644
00:30:54,852 --> 00:30:57,606
That I was standing
There with this person
645
00:30:57,606 --> 00:31:00,359
Who, you know,
Has skipped about
A zillion grades
646
00:31:00,359 --> 00:31:03,445
And knows everything
About everything, and...
647
00:31:05,405 --> 00:31:07,574
I knew that the minute
That you stopped kissing me,
648
00:31:07,574 --> 00:31:09,493
You would realize that
You'd made a terrible mistake,
649
00:31:09,493 --> 00:31:11,328
Because--
Because why?
650
00:31:14,206 --> 00:31:17,250
Most things
That you talk about...
651
00:31:17,250 --> 00:31:19,586
I don't even know
What they are.
652
00:31:24,090 --> 00:31:27,386
Things like literature
And science and history
653
00:31:27,386 --> 00:31:29,596
Just pour out of you
Like you're this...
654
00:31:29,596 --> 00:31:31,889
good will hunting
Impersonator, and...
655
00:31:37,103 --> 00:31:39,565
Is there anything
That you're not
An authority on?
656
00:31:41,066 --> 00:31:42,900
Girls.
657
00:31:44,653 --> 00:31:45,945
Beautiful girls.
658
00:31:45,945 --> 00:31:49,032
Their hopes,
Their dreams,
659
00:31:49,032 --> 00:31:51,326
What makes
Them tick.
660
00:31:52,994 --> 00:31:55,706
I wish I knew
A little bit
More about that.
661
00:31:58,834 --> 00:32:00,460
Me, too.
662
00:32:02,003 --> 00:32:04,882
You might know more
About that than
You think you do.
663
00:32:09,887 --> 00:32:12,639
So I guess we
Never got to see them...
664
00:32:12,639 --> 00:32:14,850
The northern lights.
665
00:32:14,850 --> 00:32:16,560
No.
666
00:32:16,560 --> 00:32:18,604
Next time.
667
00:32:22,357 --> 00:32:23,942
I've seen them before.
668
00:32:28,280 --> 00:32:30,574
Will you
Tell me about them?
669
00:32:32,701 --> 00:32:35,829
It's like the sky you've
Known your whole life.
670
00:32:35,829 --> 00:32:37,956
The one you've looked up at
Every night as a kid.
671
00:32:38,998 --> 00:32:41,959
Only you look up at it,
672
00:32:41,959 --> 00:32:43,336
And it's like
It's on fire.
673
00:32:45,088 --> 00:32:47,966
Flooded with all
These brilliant colors.
674
00:32:51,261 --> 00:32:53,096
Sounds kinda scary.
675
00:32:54,932 --> 00:32:57,476
Yeah, it is.
676
00:32:57,476 --> 00:32:58,976
But beautiful.
677
00:33:03,649 --> 00:33:06,067
Not too
Glamorous, huh?
678
00:33:06,067 --> 00:33:08,320
Stuck with
Clean-up duty
On your big night.
679
00:33:08,320 --> 00:33:09,987
I don't mind.
680
00:33:11,531 --> 00:33:13,533
I'm sorry dad
Couldn't be here.
681
00:33:13,533 --> 00:33:15,118
Oh, don't be sorry.
682
00:33:15,118 --> 00:33:17,537
I mean, that actually
Kind of made it better.
683
00:33:17,537 --> 00:33:20,499
You know, being around
All these people who
Don't know me so well,
684
00:33:20,499 --> 00:33:22,125
Who believe in
The person I am today,
685
00:33:22,125 --> 00:33:26,087
That don't really know
Everything I used to be.
686
00:33:26,087 --> 00:33:27,464
It was great.
687
00:33:27,464 --> 00:33:29,048
The whole night
I felt like...
688
00:33:29,048 --> 00:33:30,676
The belle of the ball?
689
00:33:30,676 --> 00:33:32,928
No. More like me.
690
00:33:32,928 --> 00:33:35,514
Like myself.
691
00:33:35,514 --> 00:33:38,183
Well, that is some of
The best news I've
Heard in a long time.
692
00:33:38,183 --> 00:33:42,479
I had this, uh, this mantra
In the hospital.
693
00:33:42,479 --> 00:33:43,438
You want to hear it?
694
00:33:43,438 --> 00:33:45,691
Yeah.
695
00:33:45,691 --> 00:33:48,067
Structure and purpose.
696
00:33:48,067 --> 00:33:50,863
I mean, I know it's just
A stupid little school play,
697
00:33:50,863 --> 00:33:52,865
But that's
What it was to me.
698
00:33:52,865 --> 00:33:55,158
Structure and purpose.
699
00:33:55,158 --> 00:33:57,870
I think when you have
Something like that
In your life,
700
00:33:57,870 --> 00:34:03,041
You know, to hold on to
That's not another person,
701
00:34:03,041 --> 00:34:05,627
But it's more like
A part of yourself,
702
00:34:05,627 --> 00:34:07,212
You know, like
A goal or a dream,
703
00:34:07,212 --> 00:34:10,340
The whole world
Falls apart around you,
704
00:34:10,340 --> 00:34:11,466
You'll be ok.
705
00:34:11,466 --> 00:34:15,012
And you are...Ok?
706
00:34:15,012 --> 00:34:17,639
Yeah, I'm great.
707
00:34:21,852 --> 00:34:24,646
You sure
You're that great?
708
00:34:26,815 --> 00:34:28,859
There's
One way to find out.
709
00:34:39,828 --> 00:34:43,916
Hey.
710
00:34:43,916 --> 00:34:47,335
You weren't exactly
The life of the party
Tonight.
711
00:34:47,335 --> 00:34:51,464
No, I guess I got
A lot of stuff
On my mind.
712
00:34:51,464 --> 00:34:53,675
Yeah, it's too bad
Your parents couldn't come.
713
00:34:53,675 --> 00:34:55,343
Well, as it turns out,
714
00:34:55,343 --> 00:34:57,596
There are a lot
Of people who couldn't
Make it tonight,
715
00:34:57,596 --> 00:34:59,096
So c'est la vie.
716
00:34:59,096 --> 00:35:00,766
Yeah, but I mean,
Too bad they couldn't
717
00:35:00,766 --> 00:35:03,936
See you being
A star and all tonight.
718
00:35:03,936 --> 00:35:07,105
I think you and I both
Know who the real star
Of that production is.
719
00:35:07,105 --> 00:35:09,482
I mean, the actors,
All we do is come on
At the last moment
720
00:35:09,482 --> 00:35:11,150
And grab all the glory,
721
00:35:11,150 --> 00:35:13,152
Whereas the people who
Work behind the scenes,
722
00:35:13,152 --> 00:35:15,363
You guys are
The ones who make
Everything happen.
723
00:35:15,363 --> 00:35:17,950
I mean, nobody ever
Knows all the work
That you guys do.
724
00:35:19,242 --> 00:35:20,660
They know.
725
00:35:23,663 --> 00:35:26,959
So, it looks like
You're gonna get that
Guaranteed "C" in english.
726
00:35:26,959 --> 00:35:30,253
You're disappointed,
Aren't you?
727
00:35:30,253 --> 00:35:33,715
About my pathetic
Return to the depths
Of academic mediocrity?
728
00:35:33,715 --> 00:35:36,468
I'm not disappointed.
729
00:35:36,468 --> 00:35:41,056
Girls have these
Idiotic, misguided
Notions about guys.
730
00:35:41,056 --> 00:35:43,141
I mean, we think
We can spruce 'em up
731
00:35:43,141 --> 00:35:44,893
And turn 'em into
Something they're not.
732
00:35:44,893 --> 00:35:48,688
In your defense,
I wasn't exactly what
You'd call a luxury model.
733
00:35:48,688 --> 00:35:51,190
I did have fixer-upper
Written all over me.
734
00:35:51,190 --> 00:35:54,277
Yeah, you pretty much
Were priced to sell,
Weren't you?
735
00:35:54,277 --> 00:35:56,154
Yes, I was.
Damaged goods.
736
00:36:00,826 --> 00:36:04,162
But, uh,
Thing is, pacey...
737
00:36:05,580 --> 00:36:06,832
I was wrong.
738
00:36:08,416 --> 00:36:11,670
There was never
Anything about you
That needed fixing up.
739
00:36:11,670 --> 00:36:15,173
And there never was,
And there never will be.
740
00:36:16,215 --> 00:36:17,801
'cause you're
Perfect as is.
741
00:36:21,554 --> 00:36:22,973
You, too, andie.
742
00:36:31,982 --> 00:36:33,066
What?
743
00:36:33,066 --> 00:36:34,192
I'm trying.
744
00:36:36,736 --> 00:36:40,406
So, uh, what do you think
My next project should be?
745
00:36:40,406 --> 00:36:43,409
It definitely
Won't be involving you.
746
00:36:43,409 --> 00:36:46,203
No. My people
Will certainly not
Be calling your people.
747
00:36:46,203 --> 00:36:47,998
Um, I don't know,
748
00:36:47,998 --> 00:36:49,624
I was thinking maybe
An all-girl cast.
749
00:36:49,624 --> 00:36:50,625
Or perhaps puppets.
750
00:36:50,625 --> 00:36:52,210
You know, puppets
Are really good.
751
00:36:52,210 --> 00:36:53,920
They're
Very directable,
Unlike myself.
752
00:36:55,296 --> 00:36:57,590
I can't remember when
I felt this depressed.
753
00:36:59,968 --> 00:37:01,094
Oh, yeah.
754
00:37:01,094 --> 00:37:03,262
10 minutes ago.
755
00:37:03,262 --> 00:37:05,682
You'll get no sympathy
From these quarters.
756
00:37:06,933 --> 00:37:08,226
I know.
757
00:37:10,145 --> 00:37:12,230
For a second there,
I thought I saw you
Smiling.
758
00:37:14,315 --> 00:37:16,442
You are not
Like other boys.
759
00:37:16,442 --> 00:37:18,111
Has anybody
Told you that before?
760
00:37:19,112 --> 00:37:21,198
Yeah, you.
761
00:37:21,198 --> 00:37:23,992
It's just that
You gotta stop it
With these grand gestures,
762
00:37:23,992 --> 00:37:25,869
These larger-than-life
Public declarations.
763
00:37:25,869 --> 00:37:27,495
They're...
764
00:37:29,206 --> 00:37:31,917
You're like the christo
Of teenage crushes.
765
00:37:33,210 --> 00:37:35,252
Who's christo?
766
00:37:35,252 --> 00:37:38,297
He's--well, he's
Kind of like a sculptor.
767
00:37:38,297 --> 00:37:40,050
He does these
Really large...
768
00:37:41,676 --> 00:37:43,053
Never mind.
769
00:37:44,804 --> 00:37:47,057
It's just that you
Don't have to try so hard.
770
00:37:49,517 --> 00:37:54,397
It's just that...
I want to know you,
Jen lindley.
771
00:37:54,397 --> 00:37:57,525
I want to be
Honest with you.
772
00:37:57,525 --> 00:37:59,402
Totally and
Completely honest.
773
00:37:59,402 --> 00:38:02,239
Nobody can ever be
Completely honest, henry.
774
00:38:02,239 --> 00:38:05,324
No one over
The age of 6, that is.
775
00:38:05,324 --> 00:38:07,953
I can.
776
00:38:09,328 --> 00:38:11,664
You know what?
You can, can't you?
777
00:38:14,000 --> 00:38:18,880
I don't know what it is
Or how you managed to
Keep it for so long,
778
00:38:18,880 --> 00:38:22,425
But you've
Definitely got that thing
That children have.
779
00:38:22,425 --> 00:38:25,053
You have it, too.
780
00:38:25,053 --> 00:38:27,931
You've just...
Forgotten about it.
781
00:38:28,932 --> 00:38:31,392
No.
782
00:38:31,392 --> 00:38:33,937
Henry, I don't think
That I ever had it.
783
00:38:33,937 --> 00:38:36,314
Then I can teach you.
784
00:38:37,899 --> 00:38:39,943
Just say what's ever
In your heart right now,
785
00:38:39,943 --> 00:38:41,820
Right at this instant.
786
00:38:48,493 --> 00:38:50,078
Was that honest enough?
787
00:38:51,454 --> 00:38:53,330
Almost.
788
00:38:54,874 --> 00:38:58,336
I'd say about 70%.
789
00:39:10,515 --> 00:39:11,683
Not so fast.
790
00:39:11,683 --> 00:39:14,936
A certain boy we both know
Is waiting to see you.
791
00:39:29,659 --> 00:39:31,119
Dawson?
792
00:39:31,119 --> 00:39:32,704
Hey, I'm sorry
To show up like this.
793
00:39:32,704 --> 00:39:34,289
I know you just
Got back from your date.
794
00:39:34,289 --> 00:39:36,333
Look, if that's
What this is about--
795
00:39:36,333 --> 00:39:37,458
No, it's not.
796
00:39:37,458 --> 00:39:39,878
It's not. I swear.
797
00:39:45,133 --> 00:39:47,969
How did you know
About my date, anyway?
798
00:39:48,970 --> 00:39:50,889
Pacey told me.
799
00:39:50,889 --> 00:39:52,390
You don't
Have to explain.
800
00:39:52,390 --> 00:39:53,892
If anybody
Has to explain,
801
00:39:53,892 --> 00:39:55,727
It's me, showing up
Like this.
802
00:39:58,230 --> 00:40:00,357
So why did you
Show up like this?
803
00:40:04,652 --> 00:40:07,739
I needed
To see you.
804
00:40:07,739 --> 00:40:10,325
You know?
I just--
805
00:40:10,325 --> 00:40:13,245
I suddenly
Felt very lost.
806
00:40:16,413 --> 00:40:18,291
How did you think
You were going to feel
807
00:40:18,291 --> 00:40:19,834
After you took down
All your posters
808
00:40:19,834 --> 00:40:22,754
And suddenly decided
To drop film class?
809
00:40:25,215 --> 00:40:30,387
Well, I didn't think.
I just...Did.
810
00:40:32,138 --> 00:40:33,806
And now you're thinking,
811
00:40:33,806 --> 00:40:37,852
And you realize
You don't know who
You are anymore?
812
00:40:40,688 --> 00:40:42,690
Something like that, yeah.
813
00:40:47,028 --> 00:40:49,072
I think you
Lost your true north.
814
00:40:52,117 --> 00:40:54,744
That fixed point
In the night sky
815
00:40:54,744 --> 00:40:57,205
That you
Guide yourself by.
816
00:41:03,378 --> 00:41:05,462
What about you?
What's your true north?
817
00:41:11,010 --> 00:41:13,512
I don't think I have one.
818
00:41:21,604 --> 00:41:23,481
What is that?
819
00:41:28,653 --> 00:41:30,989
The aurora borealis.
820
00:41:30,989 --> 00:41:33,032
The northern lights?
821
00:41:33,032 --> 00:41:35,660
Aren't we a little
Too far south for that
Here in capeside?
822
00:41:35,660 --> 00:41:38,997
Apparently not.
823
00:41:38,997 --> 00:41:42,167
It's funny.
I have been waiting
All night for this,
824
00:41:42,167 --> 00:41:44,294
And it happens now,
With you.
825
00:41:46,838 --> 00:41:48,881
Is that a bad thing?
826
00:41:52,427 --> 00:41:54,637
No. It's, uh...
827
00:41:54,637 --> 00:41:56,681
It's just typical.
828
00:42:07,484 --> 00:42:10,528
I thought they'd be
Bluer than this.
59810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.