All language subtitles for Dawsons Creek S03E12 A Weekend in the Country 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:04,630 Who are these people? 2 00:00:04,630 --> 00:00:05,965 I mean, they're dancing. 3 00:00:05,965 --> 00:00:07,842 Nobody dances In the kitchen. 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,177 Maybe our parents Danced in the kitchen. 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,804 My parents Love this movie. 6 00:00:11,804 --> 00:00:13,973 This is, like, The definitive movie 7 00:00:13,973 --> 00:00:16,015 Of the entire Baby boomer generation. 8 00:00:16,015 --> 00:00:18,268 Do your parents Dance in the kitchen? 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,437 My parents? 10 00:00:20,437 --> 00:00:22,815 No, they definitely don't Dance in the kitchen. 11 00:00:24,232 --> 00:00:26,025 Oh, I took all The movie posters Off my wall. 12 00:00:26,025 --> 00:00:27,402 Everything's In question. 13 00:00:27,402 --> 00:00:29,738 I figured why not Something unexpected For movie night? 14 00:00:29,738 --> 00:00:33,742 Oh, so we're scaling New heights of mount lame? 15 00:00:33,742 --> 00:00:35,536 Sorry, joey. Tonight's Activities were meant 16 00:00:35,536 --> 00:00:36,912 To calm your nerves, Not agitate them. 17 00:00:36,912 --> 00:00:39,289 Well, that's impossible. 18 00:00:39,289 --> 00:00:41,208 I mean, this bed And breakfast has been Open for a day-- 19 00:00:41,208 --> 00:00:42,793 A very costly bed And breakfast, mind you-- 20 00:00:42,793 --> 00:00:44,336 And there are no guests. 21 00:00:44,336 --> 00:00:46,380 Have either one of you Checked the reservations List? 22 00:00:46,380 --> 00:00:48,047 There's not a name To be found, not a one. 23 00:00:48,047 --> 00:00:50,091 It takes time to Establish a reputation. 24 00:00:50,091 --> 00:00:52,469 Dawson, bessie and I Have invested Every dime we have. 25 00:00:52,469 --> 00:00:55,347 Along with guests, Time is another thing That we don't have. 26 00:01:05,065 --> 00:01:07,693 Potter bed and breakfast, Can I help--? 27 00:01:07,693 --> 00:01:11,279 Actually, I'm perfectly content 28 00:01:11,279 --> 00:01:13,908 With my long distance Service, thank you. 29 00:01:13,908 --> 00:01:16,577 But how about you? I mean, Thinking about a vacation? Come to the cape. 30 00:01:16,577 --> 00:01:18,412 Take a room at our lovely-- 31 00:01:23,291 --> 00:01:24,835 She hung up. 32 00:01:24,835 --> 00:01:26,461 A telemarketer Hung up on me. 33 00:01:26,461 --> 00:01:28,129 Oh, come on, jo, Keep the faith. 34 00:01:28,129 --> 00:01:29,297 Is that all You have to say, 35 00:01:29,297 --> 00:01:31,258 Considering that you Were the primary force 36 00:01:31,258 --> 00:01:33,468 That escorted bessie And I down this road To economic ruin? 37 00:01:33,468 --> 00:01:35,763 All I did was figure Out a way to kick in Some free labor. 38 00:01:35,763 --> 00:01:38,348 You, pacey witter, Single-handedly encouraged This pipe dream. 39 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 I mean, you should know Better than to go around 40 00:01:40,350 --> 00:01:42,853 Inspiring financially and Spiritually bereft people. 41 00:01:42,853 --> 00:01:45,606 People who have No business being inspired. 42 00:01:51,194 --> 00:01:53,113 Feet. 43 00:01:58,118 --> 00:01:59,787 Can I help you? 44 00:01:59,787 --> 00:02:01,538 Hi. We were Wondering... 45 00:02:01,538 --> 00:02:03,290 Yes? 46 00:02:03,290 --> 00:02:06,627 Have you accepted The lord jesus christ As your personal savior? 47 00:02:08,420 --> 00:02:09,838 God loves you. 48 00:03:13,777 --> 00:03:14,945 Hey. 49 00:03:14,945 --> 00:03:16,864 Hey, stranger. 50 00:03:16,864 --> 00:03:18,115 Where you been All week? 51 00:03:18,115 --> 00:03:19,282 Mmm, working. 52 00:03:19,282 --> 00:03:21,326 Ms. Freckling must Be keeping you Busy, huh? 53 00:03:21,326 --> 00:03:23,120 I don't think I've seen you Since capefest. 54 00:03:23,120 --> 00:03:24,872 Well, actually, I've been working At the bass. 55 00:03:24,872 --> 00:03:26,832 My favorite Restaurant. 56 00:03:26,832 --> 00:03:28,125 Do you work there Full time? 57 00:03:28,125 --> 00:03:30,460 Oh, no, just A week-long gig. 58 00:03:30,460 --> 00:03:33,047 Ms. Freckling heard That they had some Roof problems, 59 00:03:33,047 --> 00:03:34,589 So I offered My services. 60 00:03:34,589 --> 00:03:36,675 Good. It's an expensive Place. They better Pay you well. 61 00:03:36,675 --> 00:03:38,218 They didn't. 62 00:03:38,218 --> 00:03:40,888 But instead of cash, I opted for A free dinner. 63 00:03:42,806 --> 00:03:44,474 The implication being? 64 00:03:44,474 --> 00:03:46,643 That you and I Are gonna eat there? 65 00:03:46,643 --> 00:03:49,855 That's funny, 'cause I don't recall Being asked. 66 00:03:49,855 --> 00:03:51,190 You weren't. 67 00:03:51,190 --> 00:03:53,232 See, I finally Figured you out, jen. 68 00:03:53,232 --> 00:03:56,277 When given The opportunity To say no, you do. 69 00:03:56,277 --> 00:03:58,739 So I'm not giving you The opportunity. 70 00:03:58,739 --> 00:04:01,783 But then you're also not Giving me the opportunity To say yes. 71 00:04:01,783 --> 00:04:04,203 Would you? Say yes? 72 00:04:04,203 --> 00:04:05,913 Probably not. 73 00:04:05,913 --> 00:04:07,581 Well, that's why I'm not asking. 74 00:04:07,581 --> 00:04:09,750 Henry, we've been Over this before. 75 00:04:09,750 --> 00:04:11,334 Dating is A consensual activity. 76 00:04:11,334 --> 00:04:13,545 Don't get ahead of yourself. I never called it a date. 77 00:04:13,545 --> 00:04:16,173 I'd said we'd eat dinner, you Know. Get to know each other. 78 00:04:16,173 --> 00:04:17,758 I've been around the block Enough times 79 00:04:17,758 --> 00:04:19,134 To spot a date In sheep's clothing. 80 00:04:19,134 --> 00:04:21,220 Do you really think A kid like me 81 00:04:21,220 --> 00:04:24,014 Would deign To consider himself Worthy 82 00:04:24,014 --> 00:04:26,225 Of dating a woman Of your silk? 83 00:04:27,475 --> 00:04:30,187 Ilk. I-it's ilk. 84 00:04:30,187 --> 00:04:32,606 See my point. What's it gonna be? 85 00:04:32,606 --> 00:04:35,442 It's gonna be "Let Me think about it." 86 00:04:35,442 --> 00:04:37,152 Now we're talking. 87 00:04:37,152 --> 00:04:38,612 Yeah, but I didn't say yes. 88 00:04:38,612 --> 00:04:40,363 But you didn't say no. 89 00:04:40,363 --> 00:04:42,032 I'll see you around. I'm late for class. 90 00:04:42,032 --> 00:04:43,283 Yeah, but I didn't say yes. 91 00:04:48,622 --> 00:04:52,459 Hey, my sister The future bureaucrat. How goes it? 92 00:04:52,459 --> 00:04:54,128 To start with, 93 00:04:54,128 --> 00:04:57,422 I have 42 ads, 10 bios, and A director's note 94 00:04:57,422 --> 00:04:59,633 That I have to Turn into a playbill By monday. 95 00:04:59,633 --> 00:05:01,927 In addition to which, I have to pick up The posters, 96 00:05:01,927 --> 00:05:03,887 Hang them around town, Get the tickets 97 00:05:03,887 --> 00:05:05,305 To the community Box office, 98 00:05:05,305 --> 00:05:06,974 And check to make Sure the local paper's 99 00:05:06,974 --> 00:05:08,267 Running our ad Next week. 100 00:05:08,267 --> 00:05:10,351 Oh, and did I mention That I'm a student 101 00:05:10,351 --> 00:05:12,437 With a little obligation Called homework? 102 00:05:12,437 --> 00:05:14,481 And you're not Very familiar 103 00:05:14,481 --> 00:05:16,066 With this layout Program, are you? 104 00:05:16,066 --> 00:05:17,734 Um, what Gave that away? 105 00:05:17,734 --> 00:05:20,570 Each of your words are In a different font. 106 00:05:20,570 --> 00:05:22,072 It's a style choice. 107 00:05:22,072 --> 00:05:23,615 And upside down. 108 00:05:23,615 --> 00:05:25,700 It's a bold Style choice. 109 00:05:25,700 --> 00:05:27,869 Yeah, right. 110 00:05:27,869 --> 00:05:29,370 What are you Doing? 111 00:05:29,370 --> 00:05:31,873 Helping out A wayward sister. 112 00:05:31,873 --> 00:05:33,167 Where are the bios? 113 00:05:33,167 --> 00:05:34,417 Over there. 114 00:05:36,753 --> 00:05:38,546 I don't know how You're keeping it Together. 115 00:05:38,546 --> 00:05:40,465 I wouldn't be able To handle all this. 116 00:05:40,465 --> 00:05:42,176 Well, you would if you had A supportive family 117 00:05:42,176 --> 00:05:43,384 To come home to Every night. 118 00:05:43,384 --> 00:05:46,138 Thanks, but I'm happy where I am. 119 00:05:46,138 --> 00:05:47,931 You couldn't Be happy at home? 120 00:05:47,931 --> 00:05:49,516 Not with him there, no. 121 00:05:49,516 --> 00:05:50,976 Dad misses you. 122 00:05:50,976 --> 00:05:53,061 Yeah, I'm sure he does. 123 00:05:53,061 --> 00:05:55,647 All those father-son Heart-to-hearts We used to have. 124 00:05:55,647 --> 00:05:57,065 It'll be different. 125 00:05:58,566 --> 00:06:00,902 Ok, so he knows That I don't want To move home, 126 00:06:00,902 --> 00:06:04,739 So he enlists you To speak for him? 127 00:06:04,739 --> 00:06:06,283 That's what this is, Isn't it? 128 00:06:07,408 --> 00:06:09,203 You know what, jack? Thanks for your help, 129 00:06:09,203 --> 00:06:12,122 But I can manage On my own. 130 00:06:15,083 --> 00:06:16,375 See you. 131 00:06:20,214 --> 00:06:22,924 Bess, I gotta be Honest with you. 132 00:06:22,924 --> 00:06:25,010 I spoke to our manager About you, 133 00:06:25,010 --> 00:06:26,594 I made a personal plea. 134 00:06:26,594 --> 00:06:29,681 But you're a single mother With multiple dependents, 135 00:06:29,681 --> 00:06:32,142 And an income-to-debt ratio That doesn't even qualify 136 00:06:32,142 --> 00:06:34,728 For our most Liberal profile. 137 00:06:34,728 --> 00:06:38,732 Isn't there something You could suggest, Some solution? 138 00:06:38,732 --> 00:06:41,235 Well, you could do What a lot of small Businesses do, 139 00:06:41,235 --> 00:06:43,486 And that's leverage Your assets. 140 00:06:43,486 --> 00:06:46,114 Unfortunately, Our microsoft options Have been called 141 00:06:46,114 --> 00:06:47,490 And our yacht Is in hock. 142 00:06:47,490 --> 00:06:49,826 Have you thought about Taking out a mortgage? 143 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 On the house? 144 00:06:51,119 --> 00:06:52,996 It is paid for, Free and clear. 145 00:06:52,996 --> 00:06:54,956 Do you have An application? 146 00:06:59,169 --> 00:07:01,963 I'm just thinking About it. 147 00:07:01,963 --> 00:07:03,548 Bessie, it's our house. Where we live. 148 00:07:03,548 --> 00:07:05,050 The only connection We have to mom. 149 00:07:05,050 --> 00:07:06,551 How can you even Think about it? 150 00:07:06,551 --> 00:07:09,012 Joey, everything takes Longer and costs more Than we expect. 151 00:07:09,012 --> 00:07:11,390 If there's a way To take a little out, Then maybe we should. 152 00:07:11,390 --> 00:07:13,808 Well, you can't do Something like this Without my approval, 153 00:07:13,808 --> 00:07:14,893 And I'm not Giving it to you. 154 00:07:14,893 --> 00:07:17,062 Actually, I can. I'm an adult. 155 00:07:17,062 --> 00:07:18,646 You're A 16-year-old girl. 156 00:07:18,646 --> 00:07:21,524 Bessie, I am your sister, A part of this family. 157 00:07:21,524 --> 00:07:23,360 If this thing Doesn't work out, I lose my house, 158 00:07:23,360 --> 00:07:25,987 The only tangible connection-- She left it to me, joey. 159 00:07:25,987 --> 00:07:29,574 Just like she left me In charge around here Until you turn 18. 160 00:07:29,574 --> 00:07:31,659 That's a responsibility You can't understand. 161 00:07:31,659 --> 00:07:33,578 I know all about Responsibility. 162 00:07:33,578 --> 00:07:37,082 Do you? Because until You know what it's like To humiliate yourself 163 00:07:37,082 --> 00:07:39,709 By asking some trust fund Snob who looked down On you in high school 164 00:07:39,709 --> 00:07:42,462 For money, I don't Want to talk about it With you anymore. 165 00:07:53,390 --> 00:07:55,392 Dawson? 166 00:07:55,392 --> 00:07:56,810 Hey. 167 00:07:56,810 --> 00:07:59,854 I figured even If my film career Is in no-man's land, 168 00:07:59,854 --> 00:08:02,023 I could still at Least put this thing To good use, right? 169 00:08:02,023 --> 00:08:03,358 What are you doing? 170 00:08:03,358 --> 00:08:05,819 Making a virtual tour Of capeside's newest b&b. 171 00:08:05,819 --> 00:08:07,237 We post this thing On the web, 172 00:08:07,237 --> 00:08:09,448 Link it up to all The cape cod visitor Information sites. 173 00:08:09,448 --> 00:08:11,116 Dawson, we don't Exactly have the money 174 00:08:11,116 --> 00:08:13,327 For such frivolous things Known as advertising. 175 00:08:13,327 --> 00:08:14,869 Right, which is Where this comes in. 176 00:08:14,869 --> 00:08:16,704 Look, I really Appreciate the offer, but-- 177 00:08:16,704 --> 00:08:18,873 No buts, jo. This is actually A really good idea. 178 00:08:18,873 --> 00:08:20,959 Look at this place. Who wouldn't want To come stay here 179 00:08:20,959 --> 00:08:22,627 If they could see it From every angle 180 00:08:22,627 --> 00:08:25,255 And meet the charming Proprietors beforehand. 181 00:08:25,255 --> 00:08:28,133 Uh, joey, if you could Try to look welcoming, 182 00:08:28,133 --> 00:08:30,844 That would be great, 'cause anxiety really Doesn't fit in 183 00:08:30,844 --> 00:08:33,472 With this whole homey, "Come stay with us" Thing we're going for. 184 00:08:33,472 --> 00:08:36,016 Dawson, I do toilets And I do windows. 185 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 I draw the line At faux perkiness. 186 00:08:37,809 --> 00:08:39,519 Ok. 187 00:08:40,812 --> 00:08:42,897 Let me tell you, kiddies, We are looking good, 188 00:08:42,897 --> 00:08:43,898 Looking good. 189 00:08:43,898 --> 00:08:45,775 What canary Did you swallow? 190 00:08:45,775 --> 00:08:50,280 Well, after having felt Just a teensy-weensy Little bit of guilt 191 00:08:50,280 --> 00:08:53,658 Over having "Wrongfully inspired" This establishment, 192 00:08:53,658 --> 00:08:58,330 I took it upon myself To expose the potter b&b To the outside world 193 00:08:58,330 --> 00:09:00,874 Via the mighty pen of Mr. Frederick fricke. 194 00:09:00,874 --> 00:09:02,125 Fred who? 195 00:09:02,125 --> 00:09:04,294 Fricke. He's, Uh, I don't know, 196 00:09:04,294 --> 00:09:06,213 He's like the roger ebert Of the b&b world. 197 00:09:06,213 --> 00:09:09,924 Writes for travel, Travel and leisure, And most importantly, 198 00:09:09,924 --> 00:09:12,010 He writes for the new york times Travel section-- 199 00:09:12,010 --> 00:09:13,803 The next edition of which Will have nothing 200 00:09:13,803 --> 00:09:16,306 But glowing things to say About this establishment, 201 00:09:16,306 --> 00:09:20,060 Because one mr. Fred fricke Is frequenting here. 202 00:09:20,060 --> 00:09:22,020 He's coming here? 203 00:09:22,020 --> 00:09:24,105 Oh, yeah. He's on his way back To boston right now. 204 00:09:24,105 --> 00:09:26,274 Just happened to fit Right into his plans. I gave him a call. 205 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 Are you insane? 206 00:09:27,692 --> 00:09:29,319 Have you seen The half-finished room? 207 00:09:29,319 --> 00:09:31,196 Have you tasted Bessie's blueberry Pancakes? 208 00:09:31,196 --> 00:09:34,115 We're not ready, not to mention That we don't have any guests. 209 00:09:34,115 --> 00:09:35,950 I beg to differ. We do have guests. 210 00:09:35,950 --> 00:09:38,953 Not only do we have guests, We have the perfect guest 211 00:09:38,953 --> 00:09:41,915 For the perfect Heart-warming weekend At your local b&b. 212 00:09:41,915 --> 00:09:44,167 Guests, If you would, please. 213 00:09:44,167 --> 00:09:46,627 We have the sweet, God-fearing grandmother 214 00:09:46,627 --> 00:09:48,755 Here to help her grandkids Try to reconnect 215 00:09:48,755 --> 00:09:50,549 To the magical Creekside village 216 00:09:50,549 --> 00:09:52,551 Where she frolicked As a little girl. 217 00:09:52,551 --> 00:09:55,220 I'll need An 8 a.M. Wake-up call. 218 00:09:55,220 --> 00:09:57,847 Yeah, and I take my oj Freshly squeezed. 219 00:09:57,847 --> 00:09:59,682 Black coffee for me, 220 00:09:59,682 --> 00:10:02,102 And god help you If you wake me Before noon. 221 00:10:02,102 --> 00:10:04,854 And just to make sure That our home is filled 222 00:10:04,854 --> 00:10:07,357 With happy, Boisterous people, 223 00:10:07,357 --> 00:10:09,608 We have a loving, Married couple 224 00:10:09,608 --> 00:10:12,612 Here to spend a romantic Weekend getaway. 225 00:10:23,081 --> 00:10:25,500 One minor detail. Don't You think you could've Asked me first? 226 00:10:25,500 --> 00:10:26,876 You could've left My parents out of it? 227 00:10:26,876 --> 00:10:28,378 It was reckless. And insensitive. 228 00:10:28,378 --> 00:10:30,046 Ok, one at a time, Shall we? 229 00:10:30,046 --> 00:10:32,632 Starting with you. I only asked mitch To help, ok? 230 00:10:32,632 --> 00:10:34,384 It was his idea To bring gale along. 231 00:10:34,384 --> 00:10:35,969 His idea? Yes, his idea, 232 00:10:35,969 --> 00:10:37,678 So if you want to tear Somebody's head off, 233 00:10:37,678 --> 00:10:39,306 Why don't you try The guy that sired you. 234 00:10:39,306 --> 00:10:41,349 And as for you, How can you possibly Be so ungrateful 235 00:10:41,349 --> 00:10:43,642 After just having witnessed An outpouring of love 236 00:10:43,642 --> 00:10:45,270 That would have made George bailey proud? 237 00:10:45,270 --> 00:10:47,606 Look, there is nothing Wonderful about my life Right now, ok? 238 00:10:47,606 --> 00:10:49,065 So I don't care How you do it, 239 00:10:49,065 --> 00:10:51,318 But you get mr. Fricke On the phone And you tell him 240 00:10:51,318 --> 00:10:52,527 That there is No room at the inn. 241 00:10:52,527 --> 00:10:54,154 Why? Because. 242 00:10:54,154 --> 00:10:56,239 You don't show A movie reviewer A rough cut 243 00:10:56,239 --> 00:10:58,783 And you don't serve A food critic your first Stab at a new recipe, 244 00:10:58,783 --> 00:11:00,535 Especially if that recipe Is your last chance 245 00:11:00,535 --> 00:11:01,911 Of keeping a roof Over your head. 246 00:11:01,911 --> 00:11:03,955 What? What do you mean "Last chance?" 247 00:11:03,955 --> 00:11:07,875 Bessie is thinking about Taking out a mortgage. 248 00:11:07,875 --> 00:11:10,128 What? A mor-- You can't let her Risk the house. 249 00:11:10,128 --> 00:11:13,340 Dawson, does the term "Legal guardian" Mean anything to you? 250 00:11:13,340 --> 00:11:16,843 Um, I'm sorry, jo. I'll make this right Right now. Ok? 251 00:11:22,681 --> 00:11:24,934 Don't tell me, The fuller brush man? 252 00:11:24,934 --> 00:11:28,687 Hardly. Fred fricke, bed and breakfast Quarterly. 253 00:11:32,192 --> 00:11:35,153 Is now a bad time? 254 00:11:35,153 --> 00:11:37,113 No, not at all. 255 00:11:43,537 --> 00:11:45,121 Oh, hi, honey. 256 00:11:47,040 --> 00:11:49,209 I see you two Are staying in The honeymoon suite. 257 00:11:49,209 --> 00:11:52,671 Oh, we're just Here to help out joey And bessie, honey. 258 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 Later tonight, after The critic is asleep, 259 00:11:54,673 --> 00:11:56,924 Your dad's gonna Go home and crash. 260 00:11:56,924 --> 00:11:59,718 Don't you think It might be A little confusing, 261 00:11:59,718 --> 00:12:02,597 Even hurtful, to The child of divorce 262 00:12:02,597 --> 00:12:05,766 To see his parents Play-acting A happy marriage? 263 00:12:05,766 --> 00:12:07,561 Well, like your Mother said, dawson, 264 00:12:07,561 --> 00:12:09,437 We're just here To help out. 265 00:12:09,437 --> 00:12:12,190 Dad, pacey asked you To help out. 266 00:12:12,190 --> 00:12:13,732 He didn't say Anything about mom. 267 00:12:13,732 --> 00:12:15,943 Easy. 268 00:12:15,943 --> 00:12:19,322 Dawson, listen, You're seeing something Dark and complex here. 269 00:12:19,322 --> 00:12:20,739 There's nothing there. 270 00:12:20,739 --> 00:12:22,325 You know what I'm seeing? 271 00:12:22,325 --> 00:12:25,203 I'm seeing 2 people Who don't know what The hell they want 272 00:12:25,203 --> 00:12:26,371 And I'm sick of it. 273 00:12:34,713 --> 00:12:36,214 So is there anything else I can get for you? 274 00:12:36,214 --> 00:12:38,049 Heat. 275 00:12:38,049 --> 00:12:39,426 I beg your pardon? 276 00:12:39,426 --> 00:12:41,135 It's freezing In here. 277 00:12:43,137 --> 00:12:47,559 Well, that's because We're an environmentally Friendly inn. 278 00:12:47,559 --> 00:12:50,144 We like to conserve Our natural resources. 279 00:12:50,144 --> 00:12:53,064 Not to mention save On our energy bills. 280 00:12:53,064 --> 00:12:54,941 What? 281 00:12:54,941 --> 00:12:57,110 No ensuite commode? 282 00:12:57,110 --> 00:12:59,696 Excuse me? 283 00:12:59,696 --> 00:13:04,909 Where is the bathroom? 284 00:13:04,909 --> 00:13:07,495 Oh. Just down the hall. 285 00:13:07,495 --> 00:13:09,788 It's--it's communal. 286 00:13:09,788 --> 00:13:11,374 I see. 287 00:13:11,374 --> 00:13:13,251 Well, enjoy your stay. 288 00:13:13,251 --> 00:13:15,754 Um, we serve High tea at 5:00, 289 00:13:15,754 --> 00:13:18,797 And breakfast Tomorrow morning, Starting at 7:00. 290 00:13:18,797 --> 00:13:21,426 Enjoy your stay. 291 00:13:21,426 --> 00:13:22,677 You said that Already. 292 00:13:26,889 --> 00:13:29,601 You're right. I did. My mistake. 293 00:13:35,356 --> 00:13:38,693 Oh, man. Is it just me Or is it cold in here? 294 00:13:38,693 --> 00:13:41,446 So you think we can Successfully impersonate 295 00:13:41,446 --> 00:13:42,739 Brother and sister This weekend? 296 00:13:42,739 --> 00:13:45,283 I don't see why not. 297 00:13:45,283 --> 00:13:47,577 I tell you, jack, I don't know How you do it. 298 00:13:47,577 --> 00:13:49,245 I can never get A good night's sleep 299 00:13:49,245 --> 00:13:50,622 If I'm not In my own bed. 300 00:13:50,622 --> 00:13:53,040 Oh, god. Andie, Listen to me. 301 00:13:53,040 --> 00:13:54,833 I get the message, ok? 302 00:13:54,833 --> 00:13:56,711 Dad wants me To move back home, That's fine. 303 00:13:56,711 --> 00:13:58,797 But you're not going To spend the next Couple of days 304 00:13:58,797 --> 00:14:00,507 Waging a subtle campaign To wear me down. 305 00:14:00,507 --> 00:14:01,924 Who, me? 306 00:14:01,924 --> 00:14:03,468 I'm serious. 307 00:14:03,468 --> 00:14:07,054 Any mention of home, House--any kind of dwelling Where people live, 308 00:14:07,054 --> 00:14:08,847 I'm gonna go stay In jen's room, You understand? 309 00:14:12,893 --> 00:14:15,522 Does it look Like he's having A good time? 310 00:14:15,522 --> 00:14:17,732 Does a lemon ever Look like it's having A good time? 311 00:14:17,732 --> 00:14:18,983 Be nice, joey. 312 00:14:18,983 --> 00:14:19,984 He's just doing His job. 313 00:14:19,984 --> 00:14:21,486 On which rests Our entire future. 314 00:14:21,486 --> 00:14:22,696 Where's pacey Anyway? 315 00:14:22,696 --> 00:14:24,155 He said he'd help me Turn down the beds. 316 00:14:24,155 --> 00:14:25,906 He's in the bathroom Counting animals 2 by 2. 317 00:14:25,906 --> 00:14:27,200 Why? What happened? 318 00:14:27,200 --> 00:14:29,494 What else? A flood. The toilet overflowed. 319 00:14:32,747 --> 00:14:36,876 Note to self-- Career options, delete Hotel management. 320 00:14:50,931 --> 00:14:52,266 You're right. 321 00:14:52,266 --> 00:14:56,145 I didn't ask her here For just any reason. 322 00:14:56,145 --> 00:14:59,065 Your mother and I Have enough of The same friends 323 00:14:59,065 --> 00:15:00,775 For me to know What's going on In her life, 324 00:15:00,775 --> 00:15:03,194 And she is hitting A wall, dawson. 325 00:15:03,194 --> 00:15:06,698 Every network large And small, it seems, 326 00:15:06,698 --> 00:15:10,618 Is passing her by For a job. 327 00:15:10,618 --> 00:15:11,828 She never told me that. 328 00:15:11,828 --> 00:15:13,621 Well, She didn't tell me. 329 00:15:13,621 --> 00:15:16,290 Well, no offense, dad, But I'm her son, you're Her divorced husband. 330 00:15:16,290 --> 00:15:17,916 I'm her friend. 331 00:15:17,916 --> 00:15:20,253 And I want her to know, Whatever our history, 332 00:15:20,253 --> 00:15:22,756 That I am there for her. 333 00:15:22,756 --> 00:15:24,549 I'm sorry if that Threatens you. 334 00:15:24,549 --> 00:15:25,633 It doesn't threaten me. 335 00:15:25,633 --> 00:15:26,676 Well, it does Something. 336 00:15:26,676 --> 00:15:27,926 Yeah, it pisses me off. 337 00:15:27,926 --> 00:15:29,888 It pisses you off That your parents Have 338 00:15:29,888 --> 00:15:32,557 A cordial, Post-divorce Relationship? 339 00:15:32,557 --> 00:15:36,018 No, it pisses me off That--I don't know what To believe anymore, ok? 340 00:15:36,018 --> 00:15:37,937 You guys--you're married, You're divorced, 341 00:15:37,937 --> 00:15:39,731 You're enemies, You're friends, what? 342 00:15:39,731 --> 00:15:41,858 We're trying very hard To be friends right now. 343 00:15:41,858 --> 00:15:43,902 Well, it's a little late For that, don't you think? 344 00:15:43,902 --> 00:15:46,153 No, no, no, that's Where you're wrong. 345 00:15:46,153 --> 00:15:47,655 There's No time constraint On how long 346 00:15:47,655 --> 00:15:48,823 You can care About someone. 347 00:15:48,823 --> 00:15:50,533 No limit On how much. 348 00:15:50,533 --> 00:15:53,953 Especially if they've Been so much a part Of your life already. 349 00:15:59,125 --> 00:16:01,461 This is our first Full week of Operation, fred. 350 00:16:01,461 --> 00:16:03,296 So we're still Trying to work out All the kinks. 351 00:16:03,296 --> 00:16:04,672 I think our family Style approach 352 00:16:04,672 --> 00:16:06,966 Is what sets us Apart from our Competition, fred. 353 00:16:08,259 --> 00:16:10,511 Bathroom's Almost fixed. 354 00:16:10,511 --> 00:16:12,555 We have great people Working for us. 355 00:16:12,555 --> 00:16:14,808 Fred, have you met Our on-site handyman Pacey witter? 356 00:16:14,808 --> 00:16:17,059 No, I haven't had The pleasure. 357 00:16:17,059 --> 00:16:20,480 Rest assured, folks, I have everything Under control now. 358 00:16:20,480 --> 00:16:21,481 Taken care of. 359 00:16:28,404 --> 00:16:32,325 You might want to have Handyman witter Check the furnace. 360 00:16:46,005 --> 00:16:47,047 Hey, we're in luck. 361 00:16:47,047 --> 00:16:48,382 Fricke went into town To grab dinner. 362 00:16:48,382 --> 00:16:50,008 Shoot! 363 00:16:50,008 --> 00:16:51,803 I don't think swearing At the thing is gonna help. 364 00:16:51,803 --> 00:16:53,220 Oh, and flirting With it might? 365 00:16:53,220 --> 00:16:54,597 What's that Supposed to mean? 366 00:16:54,597 --> 00:16:57,851 Nothing. I'm just A child, remember? 367 00:16:57,851 --> 00:16:59,644 I'll just stick With the little things. 368 00:16:59,644 --> 00:17:01,479 Like how we're going to Prevent everyone we know 369 00:17:01,479 --> 00:17:03,272 From freezing to death On what's supposed to be 370 00:17:03,272 --> 00:17:04,732 The coldest night Of the year. 371 00:17:04,732 --> 00:17:06,233 You're certainly Behaving like a child. 372 00:17:06,233 --> 00:17:07,652 What is your problem? 373 00:17:07,652 --> 00:17:09,946 Bessie, do you even Remember what it's Like to be 16? 374 00:17:09,946 --> 00:17:12,281 Or is that like some Far-off planet? 375 00:17:12,281 --> 00:17:15,201 I remember. 376 00:17:15,201 --> 00:17:17,537 Because it's like you have All the responsibilities Of an adult 377 00:17:17,537 --> 00:17:19,956 But none of the authority. You can't vote, You can't drink, 378 00:17:19,956 --> 00:17:22,333 You can't make any Definitive decisions About your life. 379 00:17:22,333 --> 00:17:24,836 You think getting older Automatically gives you More say in your life? 380 00:17:24,836 --> 00:17:26,044 Get real, joey. 381 00:17:26,044 --> 00:17:28,006 You think I wanted To be stuck here at 26 382 00:17:28,006 --> 00:17:29,423 Taking care of 2 kids By myself? 383 00:17:29,423 --> 00:17:31,050 I guess I missed the part Where you begged 384 00:17:31,050 --> 00:17:32,552 And pleaded With bodie to stay. 385 00:17:32,552 --> 00:17:34,094 I ask him to come home Every chance I get, 386 00:17:34,094 --> 00:17:35,763 But he knows We can't afford it. 387 00:17:35,763 --> 00:17:38,599 Trust me, this is not How I planned for My life to turn out. 388 00:17:38,599 --> 00:17:40,727 I'm really sorry If alexander and I 389 00:17:40,727 --> 00:17:42,520 Are putting such a crimp In your lifestyle. 390 00:17:42,520 --> 00:17:45,105 But with any luck, I won't be here much Longer to trouble you. 391 00:17:45,105 --> 00:17:46,607 That's not what I meant, And you know it. 392 00:17:46,607 --> 00:17:48,860 Well, it's certainly What it sounded like. 393 00:17:48,860 --> 00:17:51,612 You know, for a girl Who supposedly wants To leave capeside 394 00:17:51,612 --> 00:17:53,197 As soon as she can, 395 00:17:53,197 --> 00:17:56,492 You're sure putting A hell of a lot of Effort into this place. 396 00:17:56,492 --> 00:18:00,246 You're right. 397 00:18:00,246 --> 00:18:03,081 Maybe it's just time I stopped. 398 00:18:07,712 --> 00:18:10,172 Who's head was that? 399 00:18:10,172 --> 00:18:12,091 Ah, not to worry, Coach. 400 00:18:12,091 --> 00:18:14,092 If anybody's head Belongs on The chopping block, 401 00:18:14,092 --> 00:18:15,135 It's mine. 402 00:18:15,135 --> 00:18:17,137 What makes you Say that? 403 00:18:17,137 --> 00:18:19,348 Well, let me count The ways, shall we? 404 00:18:19,348 --> 00:18:22,142 For one, it was My idea to refurbish The old furnace 405 00:18:22,142 --> 00:18:23,561 Instead of just Buying a new one. 406 00:18:23,561 --> 00:18:25,104 Guilty as charged. 407 00:18:25,104 --> 00:18:27,481 Yeah, and this is The one you're Really gonna love. 408 00:18:27,481 --> 00:18:29,483 It was my idea To bring herr fricke 409 00:18:29,483 --> 00:18:31,402 Down to our Little weekend In the country. 410 00:18:31,402 --> 00:18:32,486 You did? 411 00:18:32,486 --> 00:18:34,614 Yes. I did. 412 00:18:34,614 --> 00:18:35,949 And let me Tell you something, 413 00:18:35,949 --> 00:18:38,451 It was no easy feat, Either, ok? 414 00:18:38,451 --> 00:18:40,327 I had to pull out All the stops For that guy. 415 00:18:40,327 --> 00:18:42,288 Use all my dazzling People skills And for what? 416 00:18:42,288 --> 00:18:44,874 A comedy of errors That's probably Gonna put 417 00:18:44,874 --> 00:18:46,751 The sisters potter In the poor house. 418 00:18:46,751 --> 00:18:50,170 You know What I think? 419 00:18:50,170 --> 00:18:54,508 I think that if I were joey and bessie, 420 00:18:54,508 --> 00:18:56,510 I would consider myself Very lucky 421 00:18:56,510 --> 00:18:58,137 To have you in my life. 422 00:18:58,137 --> 00:19:00,222 Why? 423 00:19:00,222 --> 00:19:03,017 Everything and everybody That I touch, 424 00:19:03,017 --> 00:19:04,685 I screw up, All right? 425 00:19:04,685 --> 00:19:06,312 You're aware Of the midas touch, Right? 426 00:19:06,312 --> 00:19:08,106 You've heard of That? Ok, well, The midas touch? 427 00:19:08,106 --> 00:19:09,774 Whatever that is, I got the opposite. 428 00:19:11,275 --> 00:19:13,152 Don't be so sure. 429 00:19:13,152 --> 00:19:14,779 I mean, look at you, You're still at it, right? 430 00:19:14,779 --> 00:19:16,238 You haven't given up. 431 00:19:16,238 --> 00:19:20,994 Pace, instead of Dwelling on everything 432 00:19:20,994 --> 00:19:24,163 That's gone wrong This weekend, so far, 433 00:19:24,163 --> 00:19:28,250 Um, think about what You've contributed. 434 00:19:28,250 --> 00:19:32,005 I mean, you've put A lot of selfless work Into this place, right? 435 00:19:32,005 --> 00:19:33,506 I mean, now that's The real question. 436 00:19:33,506 --> 00:19:37,718 Listen, that goes To the heart of who Pacey witter is. 437 00:19:42,431 --> 00:19:44,017 What? 438 00:19:44,017 --> 00:19:46,393 What makes you Care so much? 439 00:19:49,396 --> 00:19:51,816 The heavy wool blankets Are on the top shelf, Honey. 440 00:19:57,697 --> 00:19:59,448 Hey, mom, I'm sorry. 441 00:19:59,448 --> 00:20:01,951 For what, honey? 442 00:20:01,951 --> 00:20:05,371 For blowing up At you before. 443 00:20:05,371 --> 00:20:07,289 I should have been A little more sympathetic. 444 00:20:07,289 --> 00:20:11,711 It's just...The rules Of engagement keep Changing on me. 445 00:20:11,711 --> 00:20:13,587 Tell me about it. 446 00:20:13,587 --> 00:20:15,548 The post-divorce Landscape 447 00:20:15,548 --> 00:20:18,258 Is like an emotional Battlefield. 448 00:20:18,258 --> 00:20:21,971 What I don't understand Is that you and dad 449 00:20:21,971 --> 00:20:25,265 Seem to really still Like each other, Care about each other. 450 00:20:25,265 --> 00:20:26,809 Oh, we do, honey. 451 00:20:26,809 --> 00:20:29,937 Which is what makes The knowledge that We're better off apart 452 00:20:29,937 --> 00:20:31,480 Even more difficult To bear. 453 00:20:31,480 --> 00:20:34,233 I mean, think about Your own life. 454 00:20:34,233 --> 00:20:35,484 What about it? 455 00:20:35,484 --> 00:20:37,028 You and joey. 456 00:20:37,028 --> 00:20:39,989 The decision To break up, it isn't Made in one sitting. 457 00:20:39,989 --> 00:20:42,282 It's--it's cumulative. 458 00:20:42,282 --> 00:20:47,663 You have to re-decide Over and over. Each day. 459 00:20:51,333 --> 00:20:54,253 I know there's a space heater In here somewhere. 460 00:20:56,296 --> 00:20:57,673 Hey, what's jack milk? 461 00:20:57,673 --> 00:20:59,050 What? 462 00:20:59,050 --> 00:21:01,635 It says, "Get more jack milk." 463 00:21:01,635 --> 00:21:02,929 That's whole milk. 464 00:21:02,929 --> 00:21:05,681 You know, grams is skim, Jen's one percent. 465 00:21:05,681 --> 00:21:07,474 Wow, everybody gets Their own kind of milk. 466 00:21:07,474 --> 00:21:09,060 Yeah. Grams is Accommodating, 467 00:21:09,060 --> 00:21:11,395 But she runs A very tight ship. 468 00:21:13,272 --> 00:21:14,523 Coffee much? 469 00:21:14,523 --> 00:21:15,775 Oh. 470 00:21:15,775 --> 00:21:17,317 What's this about? 471 00:21:17,317 --> 00:21:18,527 That's an inside joke. 472 00:21:18,527 --> 00:21:19,737 It's kind of hard To explain. 473 00:21:19,737 --> 00:21:22,406 Ok. You don't have to. 474 00:21:22,406 --> 00:21:25,534 I get it. I mean, You're part of a family now. 475 00:21:25,534 --> 00:21:29,205 Families have 3 types of milk And inside jokes. 476 00:21:29,205 --> 00:21:32,625 Why would you want to move Back into that big, cold house 477 00:21:32,625 --> 00:21:34,543 With a man who has no idea Of what kind of milk You drink 478 00:21:34,543 --> 00:21:36,837 Or what kind of play You're directing? 479 00:21:36,837 --> 00:21:40,299 You're really lucky. 480 00:21:43,261 --> 00:21:45,303 It's you, isn't it? 481 00:21:47,431 --> 00:21:49,558 It's not dad that's Asking me back home. It's you. 482 00:21:49,558 --> 00:21:52,103 I miss my brother, jack. 483 00:21:52,103 --> 00:21:53,479 Especially when my life Gets crazy 484 00:21:53,479 --> 00:21:55,940 And I want somebody around To share it with. 485 00:21:55,940 --> 00:21:57,650 And that's not meant To make you feel guilty, 486 00:21:57,650 --> 00:22:01,028 And it's not meant As a sympathetic plea. 487 00:22:01,028 --> 00:22:02,571 It's just the truth. 488 00:22:11,747 --> 00:22:13,166 Gorgeous. 489 00:22:13,166 --> 00:22:17,128 It's the pollution. 490 00:22:17,128 --> 00:22:22,049 Certain industrial pollutants Make the moon appear More vivid. 491 00:22:22,049 --> 00:22:24,718 So right about now, Some factory in boston 492 00:22:24,718 --> 00:22:27,096 Probably just released something Highly toxic into the air. 493 00:22:28,597 --> 00:22:30,599 You know, There was a time 494 00:22:30,599 --> 00:22:34,187 When you'd Just see the magic In a sight like this. 495 00:22:34,187 --> 00:22:37,940 Hmm. I still do. 496 00:22:37,940 --> 00:22:39,817 It's just, you know, 497 00:22:39,817 --> 00:22:43,946 Now I have a better sense Of the reality behind the magic. 498 00:22:45,739 --> 00:22:47,365 Can I ask you something? 499 00:22:48,408 --> 00:22:50,161 Just for the record? 500 00:22:50,161 --> 00:22:52,205 Yeah, sure. Fire away. 501 00:22:54,456 --> 00:22:58,836 When we were dating And I told you about... 502 00:22:58,836 --> 00:23:02,215 Me, my past, um... 503 00:23:03,841 --> 00:23:06,886 What was it that You were scared of? 504 00:23:06,886 --> 00:23:11,224 Well, I think anything That we don't know Or understand 505 00:23:11,224 --> 00:23:13,184 Can scare us. 506 00:23:14,352 --> 00:23:16,312 And I had certainly Never known anyone 507 00:23:16,312 --> 00:23:20,398 With your degree Of life experience. 508 00:23:21,859 --> 00:23:24,528 Add to that That I was madly Infatuated with you and... 509 00:23:24,528 --> 00:23:27,740 And you have one very Intimidated dawson leery. 510 00:23:27,740 --> 00:23:29,533 Yeah. 511 00:23:31,202 --> 00:23:33,037 Do you think that Most other boys 512 00:23:33,037 --> 00:23:36,082 Would react The same way? 513 00:23:36,082 --> 00:23:40,460 I'd love to say no, But I--but honestly, I don't know. 514 00:23:40,460 --> 00:23:42,629 You can't know how anyone's Going to react. 515 00:23:42,629 --> 00:23:47,176 But I can tell you, Just for the record, 516 00:23:47,176 --> 00:23:48,969 That how I reacted was wrong. 517 00:23:48,969 --> 00:23:52,556 And that now I can see that 518 00:23:52,556 --> 00:23:54,350 The only thing more beautiful Than jen lindley 519 00:23:54,350 --> 00:23:56,560 Is the reality Behind her magic. 520 00:23:59,855 --> 00:24:03,441 And I feel sorry for any guy Who's too insecure to see that. 521 00:24:08,488 --> 00:24:11,033 Ok. Let's get that Right up there. 522 00:24:12,326 --> 00:24:13,744 Stacked a little there. 523 00:24:13,744 --> 00:24:15,662 You got to build a teepee. 524 00:24:15,662 --> 00:24:17,290 No, I'm telling you, It's air space. 525 00:24:17,290 --> 00:24:18,416 As long as you Got an air vent-- 526 00:24:18,416 --> 00:24:20,209 Ok, guys, Blow, blow, blow! 527 00:24:23,421 --> 00:24:25,381 We are so going To freeze. 528 00:24:25,381 --> 00:24:28,926 You'll never get it started With the hickory on the bottom. 529 00:24:28,926 --> 00:24:30,844 May I? 530 00:24:34,181 --> 00:24:38,476 Hickory is a glorious wood, But it's a hard wood. 531 00:24:38,476 --> 00:24:40,271 It'll never burn on its own. 532 00:24:40,271 --> 00:24:43,816 Soft pine Goes on the bottom, 533 00:24:43,816 --> 00:24:45,401 Oak in the middle... 534 00:24:46,986 --> 00:24:49,029 Hickory on top. 535 00:24:53,867 --> 00:24:57,037 There we go. 536 00:24:57,037 --> 00:25:00,416 Wow. I'm impressed. 537 00:25:00,416 --> 00:25:02,376 You know, she churns Her own butter, too. 538 00:25:02,376 --> 00:25:07,589 Oh, I used to build a fire After dinner every night 539 00:25:07,589 --> 00:25:09,175 In the winter. 540 00:25:09,175 --> 00:25:14,138 Jennifer's grandfather would Sit in his leather chair, 541 00:25:14,138 --> 00:25:16,140 Feet on ottoman, 542 00:25:16,140 --> 00:25:18,058 And read to me. 543 00:25:18,058 --> 00:25:22,313 Some nights we'd travel With ahab in search Of the great whale, 544 00:25:22,313 --> 00:25:28,027 Some nights we'd float down The perilous river With huck and jim. 545 00:25:28,027 --> 00:25:31,655 Nearly every night at some point In our journey, 546 00:25:31,655 --> 00:25:36,118 He'd fall asleep, Chin on chest, Book on lap, 547 00:25:36,118 --> 00:25:38,329 Content. 548 00:25:38,329 --> 00:25:42,958 You know you love someone When you can spend The entire night 549 00:25:42,958 --> 00:25:48,297 Just sitting by the fire, Watching them sleep. 550 00:25:48,297 --> 00:25:51,925 Sounds like you Loved him very much. 551 00:25:51,925 --> 00:25:54,428 Love is the hardest of woods. 552 00:25:54,428 --> 00:25:59,099 It takes a long, long time To heat up, 553 00:25:59,099 --> 00:26:02,144 But when it does... 554 00:26:02,144 --> 00:26:04,188 God, it smells good In here. 555 00:26:04,188 --> 00:26:06,690 Hickory burning In the hearth... 556 00:26:06,690 --> 00:26:09,276 It smells like 46 years of my life. 557 00:26:10,944 --> 00:26:12,988 They say that smell Is the most powerful Sense of recall 558 00:26:12,988 --> 00:26:14,532 That we have. 559 00:26:14,532 --> 00:26:16,867 It can bring back All kinds of buried Experiences. 560 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 Vanilla. 561 00:26:18,160 --> 00:26:19,745 Still? 562 00:26:19,745 --> 00:26:22,415 Every time I smell it. 563 00:26:22,415 --> 00:26:24,500 Your father worked In a restaurant 564 00:26:24,500 --> 00:26:27,461 When we first Started dating. 565 00:26:27,461 --> 00:26:30,172 The franklin family fish house. 566 00:26:30,172 --> 00:26:34,343 Every night after work, When he would come To pick me up, 567 00:26:34,343 --> 00:26:36,845 He always smelled Like vanilla. 568 00:26:36,845 --> 00:26:40,891 I used to soak my hands in it To alleviate the smell Of the cod. 569 00:26:40,891 --> 00:26:45,271 Phenylene-diamine... 570 00:26:45,271 --> 00:26:47,440 It's the main chemical Used to process film. 571 00:26:47,440 --> 00:26:49,233 It reminds me Of the first time 572 00:26:49,233 --> 00:26:50,526 I ever opened A film canister. 573 00:26:50,526 --> 00:26:52,319 It's an intense smell. 574 00:26:53,653 --> 00:26:55,948 At the time, It smelled like possibility. 575 00:26:55,948 --> 00:26:57,324 Mothballs. 576 00:26:57,324 --> 00:27:00,953 I love the smell Of mothballs. 577 00:27:02,496 --> 00:27:03,747 No. 578 00:27:03,747 --> 00:27:07,376 When class Would get out at The chapin school 579 00:27:07,376 --> 00:27:08,835 In new york, 580 00:27:08,835 --> 00:27:10,588 There was this old Storage room 581 00:27:10,588 --> 00:27:13,631 In the back Of the auditorium that The drama club used 582 00:27:13,631 --> 00:27:15,926 To keep all their Costumes and props in. 583 00:27:15,926 --> 00:27:19,637 I would spend hours In there, 584 00:27:19,637 --> 00:27:22,558 Hiding under Guinivere's skirt 585 00:27:22,558 --> 00:27:25,852 Or wrapped in Lady macbeth's cloak. 586 00:27:25,852 --> 00:27:29,440 It always seemed like No matter what had happened 587 00:27:29,440 --> 00:27:30,899 Or how bad the day had been 588 00:27:30,899 --> 00:27:33,651 Or how much I thought I was falling apart, 589 00:27:33,651 --> 00:27:35,571 There's nothing that could Get to me in there. 590 00:27:35,571 --> 00:27:38,073 Kickapoo juice. 591 00:27:38,073 --> 00:27:41,327 Uh, it was this Grape juice, 592 00:27:41,327 --> 00:27:43,329 And they used to hand out A cup of it 593 00:27:43,329 --> 00:27:45,539 At the end of every day At summer camp. 594 00:27:45,539 --> 00:27:47,916 And the owner Of the camp, mr. A., 595 00:27:47,916 --> 00:27:49,543 Made up that Stupid name. 596 00:27:49,543 --> 00:27:51,128 We all knew It was hi-c. 597 00:27:52,505 --> 00:27:54,507 This might sound A little goofy, 598 00:27:54,507 --> 00:27:57,050 But do you think It's actually possible To smell snow? 599 00:27:57,050 --> 00:27:58,093 Absolutely. 600 00:27:58,093 --> 00:28:00,304 Well, that's My first memory then. 601 00:28:00,304 --> 00:28:02,431 I don't know. I was maybe 2 or 3 years old, 602 00:28:02,431 --> 00:28:06,268 But I just distinctly remember Getting up on my tippytoes 603 00:28:06,268 --> 00:28:08,521 So I could look through This kind of half-open window 604 00:28:08,521 --> 00:28:10,856 Ah the snow falling down On the frozen creek. 605 00:28:10,856 --> 00:28:13,442 I mean, everything just Blanketed in stillness. 606 00:28:13,442 --> 00:28:17,737 New car. We'd go on these Family trips, 607 00:28:17,737 --> 00:28:21,992 And dad would always Request a brand new Rental car. 608 00:28:21,992 --> 00:28:25,703 And, um, I guess That smell just... 609 00:28:25,703 --> 00:28:28,457 Reminds me of all of us Traveling together 610 00:28:28,457 --> 00:28:31,960 Down some big, Open highway. 611 00:28:31,960 --> 00:28:35,922 Bacon, sizzling, crackling, 612 00:28:35,922 --> 00:28:40,260 Wafting into my bedroom While I was still asleep, 613 00:28:40,260 --> 00:28:45,558 Starting in my dreams And coaxing me into awake. 614 00:28:45,558 --> 00:28:47,976 God, I know that smell. 615 00:28:49,061 --> 00:28:50,437 Mom? 616 00:28:50,437 --> 00:28:51,938 Yeah. 617 00:28:51,938 --> 00:28:54,525 See, every sunday, When she didn't Have to work, 618 00:28:54,525 --> 00:28:55,901 She would make Breakfast, 619 00:28:55,901 --> 00:28:58,278 And I would Find my way Down the hallway 620 00:28:58,278 --> 00:28:59,988 And stand next to her By the stove 621 00:28:59,988 --> 00:29:03,367 And we would talk About school and boys 622 00:29:03,367 --> 00:29:05,327 And we'd take The pancake batter 623 00:29:05,327 --> 00:29:10,374 And pour it into Tiny molds shaped like Pine trees and animals. 624 00:29:10,374 --> 00:29:16,714 My mom always loved To cook and take care Of everyone 625 00:29:16,714 --> 00:29:21,468 And hated working At that bar every night. 626 00:29:21,468 --> 00:29:25,305 She always told me Not worry because... 627 00:29:25,305 --> 00:29:29,809 Eventually, um, She was going to make Enough money 628 00:29:29,809 --> 00:29:34,189 And she was going To open up her very own, 629 00:29:34,189 --> 00:29:38,652 Um, her very own Bed and breakfast. 630 00:29:38,652 --> 00:29:40,654 She obviously didn't Get the chance 631 00:29:40,654 --> 00:29:43,990 To see that dream Happen. 632 00:29:43,990 --> 00:29:47,077 So I thought I would Give it a shot. 633 00:29:52,374 --> 00:29:55,127 So, thank you, everyone, For coming 634 00:29:55,127 --> 00:29:58,004 And--and helping us. 635 00:29:58,004 --> 00:30:01,133 You're the best fake guests A girl could ask for. 636 00:30:05,763 --> 00:30:08,807 But, really, you can all Go home now. 637 00:30:16,898 --> 00:30:19,610 Mr. Fricke... 638 00:30:19,610 --> 00:30:22,404 I'm really sorry This has been 639 00:30:22,404 --> 00:30:24,323 Such a horrendous experience. 640 00:30:24,323 --> 00:30:27,326 I, um, I realize It's no 5-star b&b, 641 00:30:27,326 --> 00:30:31,830 But I'm pretty sure My mother would've loved it. 642 00:32:22,065 --> 00:32:24,276 Is someone going to tell me What's going on? 643 00:32:24,276 --> 00:32:26,152 Hey! Want some coffee? 644 00:32:26,152 --> 00:32:27,905 Can someone please Get this lady A cup of coffee? 645 00:32:27,905 --> 00:32:29,615 I thought everyone Was going home. 646 00:32:29,615 --> 00:32:31,867 Well, you know, You sleep late, You miss a lot. 647 00:32:31,867 --> 00:32:33,368 All right, you've Done the bed thing. 648 00:32:33,368 --> 00:32:35,454 Now it's time For some breakfast. 649 00:32:45,004 --> 00:32:46,381 Oh, thanks. 650 00:32:46,381 --> 00:32:48,049 What are we Doing here? 651 00:32:48,049 --> 00:32:51,386 This is for you, Mr. Fricke. 652 00:32:51,386 --> 00:32:52,930 Thanks. 653 00:32:58,393 --> 00:32:59,937 Good morning, everyone. 654 00:32:59,937 --> 00:33:02,648 Morning! 655 00:33:02,648 --> 00:33:04,190 Good morning, mr. Fricke. 656 00:33:04,190 --> 00:33:05,734 Good morning. 657 00:33:07,444 --> 00:33:10,155 You know, I know we still Have a few kinks To work out. 658 00:33:10,155 --> 00:33:11,824 We'll probably never have 659 00:33:11,824 --> 00:33:13,784 The fine linens And gourmet food 660 00:33:13,784 --> 00:33:16,829 That you're used to. 661 00:33:16,829 --> 00:33:18,371 The heat didn't work Last night. 662 00:33:20,290 --> 00:33:23,376 But this is one Of the warmest places I've ever stayed. 663 00:33:23,376 --> 00:33:25,921 And these pancakes 664 00:33:25,921 --> 00:33:28,005 May be the best In the county. 665 00:33:29,341 --> 00:33:31,510 All right! 666 00:33:31,510 --> 00:33:32,761 Hmmm. 667 00:33:32,761 --> 00:33:35,973 What am I missing? 668 00:33:35,973 --> 00:33:37,975 Why, whatever Do you mean? 669 00:33:37,975 --> 00:33:39,225 Well, for one thing, 670 00:33:39,225 --> 00:33:41,186 Your pancakes are nowhere Near this good, bessie. 671 00:33:41,186 --> 00:33:42,729 Oh. 672 00:33:42,729 --> 00:33:44,982 Then perhaps we should pay our Compliments to the chef, huh? 673 00:33:44,982 --> 00:33:46,775 What do you say? Chef! 674 00:33:46,775 --> 00:33:52,030 Chef, chef, chef, chef! 675 00:33:52,030 --> 00:33:53,782 Chef, chef, chef! 676 00:33:53,782 --> 00:33:56,201 Now, who here Wants seconds? 677 00:33:56,201 --> 00:33:57,703 Bodie! 678 00:33:57,703 --> 00:33:59,538 What are you Doing here? 679 00:33:59,538 --> 00:34:00,914 What do you mean? 680 00:34:00,914 --> 00:34:02,875 I wouldn't miss this For the world. 681 00:34:08,839 --> 00:34:11,132 I was up for hours Last night, 682 00:34:11,132 --> 00:34:13,969 Thinking about what you said By the fire. 683 00:34:13,969 --> 00:34:16,722 And I went up To the attic-- 684 00:34:16,722 --> 00:34:18,056 Look, bessie-- 685 00:34:20,266 --> 00:34:24,062 Dad gave this to mom For christmas 10 years ago. 686 00:34:26,314 --> 00:34:29,693 We signed it Over breakfast. 687 00:34:29,693 --> 00:34:31,862 Her first guest. 688 00:34:34,239 --> 00:34:36,366 How could I forget Her dream? 689 00:34:36,366 --> 00:34:40,328 You've had a few other Things to worry about, Bessie. 690 00:34:40,328 --> 00:34:43,248 Like the lives Of 2 kids. 691 00:34:48,921 --> 00:34:50,422 To the potter b&b. 692 00:34:50,422 --> 00:34:52,382 May it live long And prosper. 693 00:34:52,382 --> 00:34:53,466 Indeed! 694 00:34:53,466 --> 00:34:54,927 Hear, hear! 695 00:34:56,135 --> 00:34:57,345 Can I bother you? 696 00:34:57,345 --> 00:34:58,555 Yeah. 697 00:35:05,896 --> 00:35:08,273 You remember last night Around the fire, 698 00:35:08,273 --> 00:35:11,735 That whole nostalgia Vanilla thing? 699 00:35:11,735 --> 00:35:14,446 That brought back Another memory. 700 00:35:14,446 --> 00:35:16,740 The fish bistro. 701 00:35:16,740 --> 00:35:18,116 Yeah. 702 00:35:18,116 --> 00:35:20,744 Oh, how could I ever Forget that pipe dream? 703 00:35:20,744 --> 00:35:24,163 We thought that up When you were pregnant With dawson. 704 00:35:24,163 --> 00:35:26,499 "Leery's fresh fish." 705 00:35:26,499 --> 00:35:28,668 But you know what? 706 00:35:28,668 --> 00:35:31,421 I think back To that time now 707 00:35:31,421 --> 00:35:33,090 Before the teaching And the coaching. 708 00:35:33,090 --> 00:35:36,468 That wasn't really My dream at all. 709 00:35:36,468 --> 00:35:38,136 It was yours. 710 00:35:38,136 --> 00:35:40,513 Oh, I don't know About that. 711 00:35:40,513 --> 00:35:42,849 Well, I 'm not saying That you bailed on it Or anything. 712 00:35:42,849 --> 00:35:46,144 It's not your fault You were more successful At doing something else. 713 00:35:46,144 --> 00:35:49,773 Anyway, I know that You're interviewing 714 00:35:49,773 --> 00:35:53,068 With a lot Of different stations And everything, um... 715 00:35:53,068 --> 00:35:56,696 But there is this Little empty place 716 00:35:56,696 --> 00:35:58,323 By the river. 717 00:35:58,323 --> 00:36:01,326 Um, I came across it The other day 718 00:36:01,326 --> 00:36:04,162 And wrote The number down. 719 00:36:04,162 --> 00:36:06,372 Just in case you Wanted to take A look at it. 720 00:36:06,372 --> 00:36:09,668 Thank you, mitch, 721 00:36:09,668 --> 00:36:13,338 But that dream was So very long ago. 722 00:36:13,338 --> 00:36:16,133 Seems like yesterday To me. 723 00:36:17,801 --> 00:36:22,555 So this is why You brought me here? 724 00:36:22,555 --> 00:36:27,602 Henry, I just shared With you all the events Of my past, 725 00:36:27,602 --> 00:36:30,438 A veritable laundry list Of sexual crimes And misdemeanors. 726 00:36:30,438 --> 00:36:32,065 Yeah. 727 00:36:32,065 --> 00:36:36,028 So--so you're not Acting disgusted 728 00:36:36,028 --> 00:36:38,822 Or self-righteous Or intimidated 729 00:36:38,822 --> 00:36:40,532 Or even agog. 730 00:36:40,532 --> 00:36:43,535 Well, why would I be Any of those things? 731 00:36:43,535 --> 00:36:45,829 'cause that's how boys Always react. 732 00:36:45,829 --> 00:36:50,458 Whatever you did before 733 00:36:50,458 --> 00:36:53,461 Is part of what makes you Who you are. 734 00:36:53,461 --> 00:36:55,212 I'm thankful for that. 735 00:36:55,212 --> 00:36:58,257 Did you just say What I think you said? 736 00:36:58,257 --> 00:37:00,719 Whatever it was, 737 00:37:00,719 --> 00:37:02,846 I think I did, yeah. 738 00:37:07,100 --> 00:37:09,310 Who are you, Henry parker? 739 00:37:10,770 --> 00:37:13,314 Pacey, do you Have any idea What you're doing? 740 00:37:13,314 --> 00:37:16,151 Well, I have put A lens cap on before, yeah. 741 00:37:16,151 --> 00:37:18,153 I meant... 742 00:37:18,153 --> 00:37:20,446 In general. 743 00:37:20,446 --> 00:37:23,783 I mean, everything's Changing so rapidly. 744 00:37:23,783 --> 00:37:25,284 I'm having trouble Finding my bearings. 745 00:37:25,284 --> 00:37:26,327 You know? 746 00:37:26,327 --> 00:37:27,996 I'll second That emotion. 747 00:37:27,996 --> 00:37:30,040 You know, I... 748 00:37:30,040 --> 00:37:33,168 I lay awake At night on my bed 749 00:37:33,168 --> 00:37:35,962 Staring at my walls, Which are now blank, 750 00:37:35,962 --> 00:37:37,172 Except for My lennon poster, 751 00:37:37,172 --> 00:37:39,132 Trying to imagine The future. 752 00:37:39,132 --> 00:37:41,384 And it's as blank As the walls. 753 00:37:41,384 --> 00:37:45,180 I mean, all I can see is a past 754 00:37:45,180 --> 00:37:47,265 That's barelyrecognizable anymore. 755 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 A perfect example, You. 756 00:37:51,477 --> 00:37:53,312 Me? 757 00:37:53,312 --> 00:37:56,816 You've come through this Whole metamorphosis. 758 00:37:56,816 --> 00:38:01,529 You used to be glib And predictable and... 759 00:38:01,529 --> 00:38:03,782 And now--I thought It was your relationship With annie, 760 00:38:03,782 --> 00:38:06,451 But now you're Not with her, You're still... 761 00:38:08,036 --> 00:38:09,704 I guess what I'm trying to say Is thank you. 762 00:38:09,704 --> 00:38:12,457 For what, man? 763 00:38:12,457 --> 00:38:13,792 Doing what I asked You to do-- 764 00:38:13,792 --> 00:38:15,418 Taking care of joey. 765 00:38:15,418 --> 00:38:16,711 That. Well-- 766 00:38:16,711 --> 00:38:18,630 You really went Above and beyond The call. 767 00:38:18,630 --> 00:38:20,882 You did something Really special For her. 768 00:38:20,882 --> 00:38:24,136 I'm glad She has you. 769 00:38:24,136 --> 00:38:25,303 Let me tell you Something, man. 770 00:38:25,303 --> 00:38:26,638 It's no picnic, ok? 771 00:38:26,638 --> 00:38:28,556 That potter girl, She ain't easy, all right? 772 00:38:28,556 --> 00:38:30,558 She's physically incapable Of keeping her mouth shut 773 00:38:30,558 --> 00:38:31,893 For more than 2 seconds At a time. 774 00:38:31,893 --> 00:38:33,394 She's got an opinion About everything. 775 00:38:33,394 --> 00:38:34,562 I mean, it's uncanny. 776 00:38:34,562 --> 00:38:36,397 So any time you want To jump back in there, 777 00:38:36,397 --> 00:38:38,316 You just let me know, Because I am eager to return 778 00:38:38,316 --> 00:38:41,653 To our regularly scheduled Programming. 779 00:38:41,653 --> 00:38:42,904 That glib enough for you? 780 00:38:42,904 --> 00:38:44,864 That'll do fine, pace. 781 00:38:46,491 --> 00:38:50,078 โ™ช sunshine All over the place โ™ช 782 00:38:50,078 --> 00:38:54,499 โ™ช just put on a happy face โ™ช 783 00:38:54,499 --> 00:38:56,751 Did you mix your Red pills with your Blue ones today? 784 00:38:56,751 --> 00:38:57,919 I like that song. 785 00:38:57,919 --> 00:38:59,337 Ahh. 786 00:38:59,337 --> 00:39:01,840 Oh, just in time To carry our bags. 787 00:39:01,840 --> 00:39:03,883 Uh, listen. 788 00:39:03,883 --> 00:39:06,928 I wanted to talk something Through with you guys, 789 00:39:06,928 --> 00:39:09,555 If you have a second. 790 00:39:09,555 --> 00:39:12,225 Absolutely. What is it? 791 00:39:13,310 --> 00:39:14,853 Ok, uh... 792 00:39:16,980 --> 00:39:18,315 Ahem! 793 00:39:18,315 --> 00:39:19,274 Andie is, um... 794 00:39:19,274 --> 00:39:20,984 Andie's giving me The hard sell 795 00:39:20,984 --> 00:39:23,820 About moving back home. 796 00:39:23,820 --> 00:39:26,531 But what about your dad? 797 00:39:26,531 --> 00:39:28,908 As much As I thought it was, 798 00:39:28,908 --> 00:39:30,327 My moving back home 799 00:39:30,327 --> 00:39:32,287 Really doesn't have Anything to do With my dad. 800 00:39:32,287 --> 00:39:37,083 He's not there Half the time anyway. 801 00:39:37,083 --> 00:39:40,003 It's about andie. 802 00:39:40,003 --> 00:39:42,588 See, when you guys Invited me last summer 803 00:39:42,588 --> 00:39:45,217 To stay with you, 804 00:39:45,217 --> 00:39:47,384 I didn't have anything. 805 00:39:48,720 --> 00:39:51,514 Or anyone. 806 00:39:51,514 --> 00:39:53,975 And it was so generous Of both of you, 807 00:39:53,975 --> 00:39:58,021 And it's not that you Just offered me A home, it... 808 00:39:59,981 --> 00:40:04,777 It was the act Of reminding me that Somebody cared about me. 809 00:40:06,529 --> 00:40:09,406 Even when I really didn't Feel like I deserved it. 810 00:40:12,410 --> 00:40:15,247 Now andie needs To be reminded of that. 811 00:40:17,415 --> 00:40:19,834 I'm her brother. 812 00:40:23,213 --> 00:40:25,382 So, look, I-I-I'm sorry. 813 00:40:25,382 --> 00:40:28,801 I don't want you guys To think that I don't Appreciate everything, 814 00:40:28,801 --> 00:40:32,597 And every-- You did so much for me, And I-- 815 00:40:32,597 --> 00:40:34,515 Go home, jack. 816 00:40:38,019 --> 00:40:40,230 Go home. 817 00:40:55,120 --> 00:40:57,496 Potter? 818 00:40:57,496 --> 00:40:59,624 Potter, look, I talked to the furnace guy. 819 00:40:59,624 --> 00:41:01,751 He said he could come by Tomorrow if he didn't... 61514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.