Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:04,630
Who are these people?
2
00:00:04,630 --> 00:00:05,965
I mean, they're dancing.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,842
Nobody dances
In the kitchen.
4
00:00:07,842 --> 00:00:10,177
Maybe our parents
Danced in the kitchen.
5
00:00:10,177 --> 00:00:11,804
My parents
Love this movie.
6
00:00:11,804 --> 00:00:13,973
This is, like,
The definitive movie
7
00:00:13,973 --> 00:00:16,015
Of the entire
Baby boomer generation.
8
00:00:16,015 --> 00:00:18,268
Do your parents
Dance in the kitchen?
9
00:00:18,268 --> 00:00:20,437
My parents?
10
00:00:20,437 --> 00:00:22,815
No, they definitely don't
Dance in the kitchen.
11
00:00:24,232 --> 00:00:26,025
Oh, I took all
The movie posters
Off my wall.
12
00:00:26,025 --> 00:00:27,402
Everything's
In question.
13
00:00:27,402 --> 00:00:29,738
I figured why not
Something unexpected
For movie night?
14
00:00:29,738 --> 00:00:33,742
Oh, so we're scaling
New heights of mount lame?
15
00:00:33,742 --> 00:00:35,536
Sorry, joey. Tonight's
Activities were meant
16
00:00:35,536 --> 00:00:36,912
To calm your nerves,
Not agitate them.
17
00:00:36,912 --> 00:00:39,289
Well, that's impossible.
18
00:00:39,289 --> 00:00:41,208
I mean, this bed
And breakfast has been
Open for a day--
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,793
A very costly bed
And breakfast, mind you--
20
00:00:42,793 --> 00:00:44,336
And there are no guests.
21
00:00:44,336 --> 00:00:46,380
Have either one of you
Checked the reservations
List?
22
00:00:46,380 --> 00:00:48,047
There's not a name
To be found, not a one.
23
00:00:48,047 --> 00:00:50,091
It takes time to
Establish a reputation.
24
00:00:50,091 --> 00:00:52,469
Dawson, bessie and I
Have invested
Every dime we have.
25
00:00:52,469 --> 00:00:55,347
Along with guests,
Time is another thing
That we don't have.
26
00:01:05,065 --> 00:01:07,693
Potter bed and breakfast,
Can I help--?
27
00:01:07,693 --> 00:01:11,279
Actually,
I'm perfectly content
28
00:01:11,279 --> 00:01:13,908
With my long distance
Service, thank you.
29
00:01:13,908 --> 00:01:16,577
But how about you? I mean,
Thinking about a vacation?
Come to the cape.
30
00:01:16,577 --> 00:01:18,412
Take a room at our lovely--
31
00:01:23,291 --> 00:01:24,835
She hung up.
32
00:01:24,835 --> 00:01:26,461
A telemarketer
Hung up on me.
33
00:01:26,461 --> 00:01:28,129
Oh, come on, jo,
Keep the faith.
34
00:01:28,129 --> 00:01:29,297
Is that all
You have to say,
35
00:01:29,297 --> 00:01:31,258
Considering that you
Were the primary force
36
00:01:31,258 --> 00:01:33,468
That escorted bessie
And I down this road
To economic ruin?
37
00:01:33,468 --> 00:01:35,763
All I did was figure
Out a way to kick in
Some free labor.
38
00:01:35,763 --> 00:01:38,348
You, pacey witter,
Single-handedly encouraged
This pipe dream.
39
00:01:38,348 --> 00:01:40,350
I mean, you should know
Better than to go around
40
00:01:40,350 --> 00:01:42,853
Inspiring financially and
Spiritually bereft people.
41
00:01:42,853 --> 00:01:45,606
People who have
No business being inspired.
42
00:01:51,194 --> 00:01:53,113
Feet.
43
00:01:58,118 --> 00:01:59,787
Can I help you?
44
00:01:59,787 --> 00:02:01,538
Hi. We were
Wondering...
45
00:02:01,538 --> 00:02:03,290
Yes?
46
00:02:03,290 --> 00:02:06,627
Have you accepted
The lord jesus christ
As your personal savior?
47
00:02:08,420 --> 00:02:09,838
God loves you.
48
00:03:13,777 --> 00:03:14,945
Hey.
49
00:03:14,945 --> 00:03:16,864
Hey, stranger.
50
00:03:16,864 --> 00:03:18,115
Where you been
All week?
51
00:03:18,115 --> 00:03:19,282
Mmm, working.
52
00:03:19,282 --> 00:03:21,326
Ms. Freckling must
Be keeping you
Busy, huh?
53
00:03:21,326 --> 00:03:23,120
I don't think
I've seen you
Since capefest.
54
00:03:23,120 --> 00:03:24,872
Well, actually,
I've been working
At the bass.
55
00:03:24,872 --> 00:03:26,832
My favorite
Restaurant.
56
00:03:26,832 --> 00:03:28,125
Do you work there
Full time?
57
00:03:28,125 --> 00:03:30,460
Oh, no, just
A week-long gig.
58
00:03:30,460 --> 00:03:33,047
Ms. Freckling heard
That they had some
Roof problems,
59
00:03:33,047 --> 00:03:34,589
So I offered
My services.
60
00:03:34,589 --> 00:03:36,675
Good. It's an expensive
Place. They better
Pay you well.
61
00:03:36,675 --> 00:03:38,218
They didn't.
62
00:03:38,218 --> 00:03:40,888
But instead of cash,
I opted for
A free dinner.
63
00:03:42,806 --> 00:03:44,474
The implication being?
64
00:03:44,474 --> 00:03:46,643
That you and I
Are gonna eat there?
65
00:03:46,643 --> 00:03:49,855
That's funny,
'cause I don't recall
Being asked.
66
00:03:49,855 --> 00:03:51,190
You weren't.
67
00:03:51,190 --> 00:03:53,232
See, I finally
Figured you out, jen.
68
00:03:53,232 --> 00:03:56,277
When given
The opportunity
To say no, you do.
69
00:03:56,277 --> 00:03:58,739
So I'm not giving you
The opportunity.
70
00:03:58,739 --> 00:04:01,783
But then you're also not
Giving me the opportunity
To say yes.
71
00:04:01,783 --> 00:04:04,203
Would you? Say yes?
72
00:04:04,203 --> 00:04:05,913
Probably not.
73
00:04:05,913 --> 00:04:07,581
Well, that's why
I'm not asking.
74
00:04:07,581 --> 00:04:09,750
Henry, we've been
Over this before.
75
00:04:09,750 --> 00:04:11,334
Dating is
A consensual activity.
76
00:04:11,334 --> 00:04:13,545
Don't get ahead of yourself.
I never called it a date.
77
00:04:13,545 --> 00:04:16,173
I'd said we'd eat dinner, you
Know. Get to know each other.
78
00:04:16,173 --> 00:04:17,758
I've been around the block
Enough times
79
00:04:17,758 --> 00:04:19,134
To spot a date
In sheep's clothing.
80
00:04:19,134 --> 00:04:21,220
Do you really think
A kid like me
81
00:04:21,220 --> 00:04:24,014
Would deign
To consider himself
Worthy
82
00:04:24,014 --> 00:04:26,225
Of dating a woman
Of your silk?
83
00:04:27,475 --> 00:04:30,187
Ilk. I-it's ilk.
84
00:04:30,187 --> 00:04:32,606
See my point.
What's it gonna be?
85
00:04:32,606 --> 00:04:35,442
It's gonna be "Let
Me think about it."
86
00:04:35,442 --> 00:04:37,152
Now we're talking.
87
00:04:37,152 --> 00:04:38,612
Yeah, but
I didn't say yes.
88
00:04:38,612 --> 00:04:40,363
But you didn't say no.
89
00:04:40,363 --> 00:04:42,032
I'll see you around.
I'm late for class.
90
00:04:42,032 --> 00:04:43,283
Yeah, but
I didn't say yes.
91
00:04:48,622 --> 00:04:52,459
Hey, my sister
The future bureaucrat.
How goes it?
92
00:04:52,459 --> 00:04:54,128
To start with,
93
00:04:54,128 --> 00:04:57,422
I have 42 ads,
10 bios, and
A director's note
94
00:04:57,422 --> 00:04:59,633
That I have to
Turn into a playbill
By monday.
95
00:04:59,633 --> 00:05:01,927
In addition to which,
I have to pick up
The posters,
96
00:05:01,927 --> 00:05:03,887
Hang them around town,
Get the tickets
97
00:05:03,887 --> 00:05:05,305
To the community
Box office,
98
00:05:05,305 --> 00:05:06,974
And check to make
Sure the local paper's
99
00:05:06,974 --> 00:05:08,267
Running our ad
Next week.
100
00:05:08,267 --> 00:05:10,351
Oh, and did I mention
That I'm a student
101
00:05:10,351 --> 00:05:12,437
With a little obligation
Called homework?
102
00:05:12,437 --> 00:05:14,481
And you're not
Very familiar
103
00:05:14,481 --> 00:05:16,066
With this layout
Program, are you?
104
00:05:16,066 --> 00:05:17,734
Um, what
Gave that away?
105
00:05:17,734 --> 00:05:20,570
Each of your words are
In a different font.
106
00:05:20,570 --> 00:05:22,072
It's a style choice.
107
00:05:22,072 --> 00:05:23,615
And upside down.
108
00:05:23,615 --> 00:05:25,700
It's a bold
Style choice.
109
00:05:25,700 --> 00:05:27,869
Yeah, right.
110
00:05:27,869 --> 00:05:29,370
What are you
Doing?
111
00:05:29,370 --> 00:05:31,873
Helping out
A wayward sister.
112
00:05:31,873 --> 00:05:33,167
Where are the bios?
113
00:05:33,167 --> 00:05:34,417
Over there.
114
00:05:36,753 --> 00:05:38,546
I don't know how
You're keeping it
Together.
115
00:05:38,546 --> 00:05:40,465
I wouldn't be able
To handle all this.
116
00:05:40,465 --> 00:05:42,176
Well, you would if you had
A supportive family
117
00:05:42,176 --> 00:05:43,384
To come home to
Every night.
118
00:05:43,384 --> 00:05:46,138
Thanks, but
I'm happy where I am.
119
00:05:46,138 --> 00:05:47,931
You couldn't
Be happy at home?
120
00:05:47,931 --> 00:05:49,516
Not with him there, no.
121
00:05:49,516 --> 00:05:50,976
Dad misses you.
122
00:05:50,976 --> 00:05:53,061
Yeah,
I'm sure he does.
123
00:05:53,061 --> 00:05:55,647
All those father-son
Heart-to-hearts
We used to have.
124
00:05:55,647 --> 00:05:57,065
It'll be different.
125
00:05:58,566 --> 00:06:00,902
Ok, so he knows
That I don't want
To move home,
126
00:06:00,902 --> 00:06:04,739
So he enlists you
To speak for him?
127
00:06:04,739 --> 00:06:06,283
That's what this is,
Isn't it?
128
00:06:07,408 --> 00:06:09,203
You know what, jack?
Thanks for your help,
129
00:06:09,203 --> 00:06:12,122
But I can manage
On my own.
130
00:06:15,083 --> 00:06:16,375
See you.
131
00:06:20,214 --> 00:06:22,924
Bess, I gotta be
Honest with you.
132
00:06:22,924 --> 00:06:25,010
I spoke to our manager
About you,
133
00:06:25,010 --> 00:06:26,594
I made a personal plea.
134
00:06:26,594 --> 00:06:29,681
But you're a single mother
With multiple dependents,
135
00:06:29,681 --> 00:06:32,142
And an income-to-debt ratio
That doesn't even qualify
136
00:06:32,142 --> 00:06:34,728
For our most
Liberal profile.
137
00:06:34,728 --> 00:06:38,732
Isn't there something
You could suggest,
Some solution?
138
00:06:38,732 --> 00:06:41,235
Well, you could do
What a lot of small
Businesses do,
139
00:06:41,235 --> 00:06:43,486
And that's leverage
Your assets.
140
00:06:43,486 --> 00:06:46,114
Unfortunately,
Our microsoft options
Have been called
141
00:06:46,114 --> 00:06:47,490
And our yacht
Is in hock.
142
00:06:47,490 --> 00:06:49,826
Have you thought about
Taking out a mortgage?
143
00:06:49,826 --> 00:06:51,119
On the house?
144
00:06:51,119 --> 00:06:52,996
It is paid for,
Free and clear.
145
00:06:52,996 --> 00:06:54,956
Do you have
An application?
146
00:06:59,169 --> 00:07:01,963
I'm just thinking
About it.
147
00:07:01,963 --> 00:07:03,548
Bessie, it's our house.
Where we live.
148
00:07:03,548 --> 00:07:05,050
The only connection
We have to mom.
149
00:07:05,050 --> 00:07:06,551
How can you even
Think about it?
150
00:07:06,551 --> 00:07:09,012
Joey, everything takes
Longer and costs more
Than we expect.
151
00:07:09,012 --> 00:07:11,390
If there's a way
To take a little out,
Then maybe we should.
152
00:07:11,390 --> 00:07:13,808
Well, you can't do
Something like this
Without my approval,
153
00:07:13,808 --> 00:07:14,893
And I'm not
Giving it to you.
154
00:07:14,893 --> 00:07:17,062
Actually, I can.
I'm an adult.
155
00:07:17,062 --> 00:07:18,646
You're
A 16-year-old girl.
156
00:07:18,646 --> 00:07:21,524
Bessie, I am your sister,
A part of this family.
157
00:07:21,524 --> 00:07:23,360
If this thing
Doesn't work out,
I lose my house,
158
00:07:23,360 --> 00:07:25,987
The only tangible connection--
She left it to me, joey.
159
00:07:25,987 --> 00:07:29,574
Just like she left me
In charge around here
Until you turn 18.
160
00:07:29,574 --> 00:07:31,659
That's a responsibility
You can't understand.
161
00:07:31,659 --> 00:07:33,578
I know all about
Responsibility.
162
00:07:33,578 --> 00:07:37,082
Do you? Because until
You know what it's like
To humiliate yourself
163
00:07:37,082 --> 00:07:39,709
By asking some trust fund
Snob who looked down
On you in high school
164
00:07:39,709 --> 00:07:42,462
For money, I don't
Want to talk about it
With you anymore.
165
00:07:53,390 --> 00:07:55,392
Dawson?
166
00:07:55,392 --> 00:07:56,810
Hey.
167
00:07:56,810 --> 00:07:59,854
I figured even
If my film career
Is in no-man's land,
168
00:07:59,854 --> 00:08:02,023
I could still at
Least put this thing
To good use, right?
169
00:08:02,023 --> 00:08:03,358
What are you doing?
170
00:08:03,358 --> 00:08:05,819
Making a virtual tour
Of capeside's newest b&b.
171
00:08:05,819 --> 00:08:07,237
We post this thing
On the web,
172
00:08:07,237 --> 00:08:09,448
Link it up to all
The cape cod visitor
Information sites.
173
00:08:09,448 --> 00:08:11,116
Dawson, we don't
Exactly have the money
174
00:08:11,116 --> 00:08:13,327
For such frivolous things
Known as advertising.
175
00:08:13,327 --> 00:08:14,869
Right, which is
Where this comes in.
176
00:08:14,869 --> 00:08:16,704
Look, I really
Appreciate the offer, but--
177
00:08:16,704 --> 00:08:18,873
No buts, jo.
This is actually
A really good idea.
178
00:08:18,873 --> 00:08:20,959
Look at this place.
Who wouldn't want
To come stay here
179
00:08:20,959 --> 00:08:22,627
If they could see it
From every angle
180
00:08:22,627 --> 00:08:25,255
And meet the charming
Proprietors beforehand.
181
00:08:25,255 --> 00:08:28,133
Uh, joey, if you could
Try to look welcoming,
182
00:08:28,133 --> 00:08:30,844
That would be great,
'cause anxiety really
Doesn't fit in
183
00:08:30,844 --> 00:08:33,472
With this whole homey,
"Come stay with us"
Thing we're going for.
184
00:08:33,472 --> 00:08:36,016
Dawson, I do toilets
And I do windows.
185
00:08:36,016 --> 00:08:37,809
I draw the line
At faux perkiness.
186
00:08:37,809 --> 00:08:39,519
Ok.
187
00:08:40,812 --> 00:08:42,897
Let me tell you, kiddies,
We are looking good,
188
00:08:42,897 --> 00:08:43,898
Looking good.
189
00:08:43,898 --> 00:08:45,775
What canary
Did you swallow?
190
00:08:45,775 --> 00:08:50,280
Well, after having felt
Just a teensy-weensy
Little bit of guilt
191
00:08:50,280 --> 00:08:53,658
Over having
"Wrongfully inspired"
This establishment,
192
00:08:53,658 --> 00:08:58,330
I took it upon myself
To expose the potter b&b
To the outside world
193
00:08:58,330 --> 00:09:00,874
Via the mighty pen of
Mr. Frederick fricke.
194
00:09:00,874 --> 00:09:02,125
Fred who?
195
00:09:02,125 --> 00:09:04,294
Fricke. He's,
Uh, I don't know,
196
00:09:04,294 --> 00:09:06,213
He's like the roger ebert
Of the b&b world.
197
00:09:06,213 --> 00:09:09,924
Writes for travel,
Travel and leisure,
And most importantly,
198
00:09:09,924 --> 00:09:12,010
He writes for
the new york times
Travel section--
199
00:09:12,010 --> 00:09:13,803
The next edition of which
Will have nothing
200
00:09:13,803 --> 00:09:16,306
But glowing things to say
About this establishment,
201
00:09:16,306 --> 00:09:20,060
Because one mr. Fred fricke
Is frequenting here.
202
00:09:20,060 --> 00:09:22,020
He's coming here?
203
00:09:22,020 --> 00:09:24,105
Oh, yeah.
He's on his way back
To boston right now.
204
00:09:24,105 --> 00:09:26,274
Just happened to fit
Right into his plans.
I gave him a call.
205
00:09:26,274 --> 00:09:27,692
Are you insane?
206
00:09:27,692 --> 00:09:29,319
Have you seen
The half-finished room?
207
00:09:29,319 --> 00:09:31,196
Have you tasted
Bessie's blueberry
Pancakes?
208
00:09:31,196 --> 00:09:34,115
We're not ready, not to mention
That we don't have any guests.
209
00:09:34,115 --> 00:09:35,950
I beg to differ.
We do have guests.
210
00:09:35,950 --> 00:09:38,953
Not only do we have guests,
We have the perfect guest
211
00:09:38,953 --> 00:09:41,915
For the perfect
Heart-warming weekend
At your local b&b.
212
00:09:41,915 --> 00:09:44,167
Guests,
If you would, please.
213
00:09:44,167 --> 00:09:46,627
We have the sweet,
God-fearing grandmother
214
00:09:46,627 --> 00:09:48,755
Here to help her grandkids
Try to reconnect
215
00:09:48,755 --> 00:09:50,549
To the magical
Creekside village
216
00:09:50,549 --> 00:09:52,551
Where she frolicked
As a little girl.
217
00:09:52,551 --> 00:09:55,220
I'll need
An 8 a.M.
Wake-up call.
218
00:09:55,220 --> 00:09:57,847
Yeah, and I take my oj
Freshly squeezed.
219
00:09:57,847 --> 00:09:59,682
Black coffee for me,
220
00:09:59,682 --> 00:10:02,102
And god help you
If you wake me
Before noon.
221
00:10:02,102 --> 00:10:04,854
And just to make sure
That our home is filled
222
00:10:04,854 --> 00:10:07,357
With happy,
Boisterous people,
223
00:10:07,357 --> 00:10:09,608
We have a loving,
Married couple
224
00:10:09,608 --> 00:10:12,612
Here to spend a romantic
Weekend getaway.
225
00:10:23,081 --> 00:10:25,500
One minor detail. Don't
You think you could've
Asked me first?
226
00:10:25,500 --> 00:10:26,876
You could've left
My parents out of it?
227
00:10:26,876 --> 00:10:28,378
It was reckless.
And insensitive.
228
00:10:28,378 --> 00:10:30,046
Ok, one at a time,
Shall we?
229
00:10:30,046 --> 00:10:32,632
Starting with you.
I only asked mitch
To help, ok?
230
00:10:32,632 --> 00:10:34,384
It was his idea
To bring gale along.
231
00:10:34,384 --> 00:10:35,969
His idea?
Yes, his idea,
232
00:10:35,969 --> 00:10:37,678
So if you want to tear
Somebody's head off,
233
00:10:37,678 --> 00:10:39,306
Why don't you try
The guy that sired you.
234
00:10:39,306 --> 00:10:41,349
And as for you,
How can you possibly
Be so ungrateful
235
00:10:41,349 --> 00:10:43,642
After just having witnessed
An outpouring of love
236
00:10:43,642 --> 00:10:45,270
That would have made
George bailey proud?
237
00:10:45,270 --> 00:10:47,606
Look, there is nothing
Wonderful about my life
Right now, ok?
238
00:10:47,606 --> 00:10:49,065
So I don't care
How you do it,
239
00:10:49,065 --> 00:10:51,318
But you get mr. Fricke
On the phone
And you tell him
240
00:10:51,318 --> 00:10:52,527
That there is
No room at the inn.
241
00:10:52,527 --> 00:10:54,154
Why?
Because.
242
00:10:54,154 --> 00:10:56,239
You don't show
A movie reviewer
A rough cut
243
00:10:56,239 --> 00:10:58,783
And you don't serve
A food critic your first
Stab at a new recipe,
244
00:10:58,783 --> 00:11:00,535
Especially if that recipe
Is your last chance
245
00:11:00,535 --> 00:11:01,911
Of keeping a roof
Over your head.
246
00:11:01,911 --> 00:11:03,955
What?
What do you mean
"Last chance?"
247
00:11:03,955 --> 00:11:07,875
Bessie is thinking about
Taking out a mortgage.
248
00:11:07,875 --> 00:11:10,128
What? A mor--
You can't let her
Risk the house.
249
00:11:10,128 --> 00:11:13,340
Dawson, does the term
"Legal guardian"
Mean anything to you?
250
00:11:13,340 --> 00:11:16,843
Um, I'm sorry, jo.
I'll make this right
Right now. Ok?
251
00:11:22,681 --> 00:11:24,934
Don't tell me,
The fuller brush man?
252
00:11:24,934 --> 00:11:28,687
Hardly. Fred fricke,
bed and breakfast
Quarterly.
253
00:11:32,192 --> 00:11:35,153
Is now a bad time?
254
00:11:35,153 --> 00:11:37,113
No, not at all.
255
00:11:43,537 --> 00:11:45,121
Oh, hi, honey.
256
00:11:47,040 --> 00:11:49,209
I see you two
Are staying in
The honeymoon suite.
257
00:11:49,209 --> 00:11:52,671
Oh, we're just
Here to help out joey
And bessie, honey.
258
00:11:52,671 --> 00:11:54,673
Later tonight, after
The critic is asleep,
259
00:11:54,673 --> 00:11:56,924
Your dad's gonna
Go home and crash.
260
00:11:56,924 --> 00:11:59,718
Don't you think
It might be
A little confusing,
261
00:11:59,718 --> 00:12:02,597
Even hurtful, to
The child of divorce
262
00:12:02,597 --> 00:12:05,766
To see his parents
Play-acting
A happy marriage?
263
00:12:05,766 --> 00:12:07,561
Well, like your
Mother said, dawson,
264
00:12:07,561 --> 00:12:09,437
We're just here
To help out.
265
00:12:09,437 --> 00:12:12,190
Dad, pacey asked you
To help out.
266
00:12:12,190 --> 00:12:13,732
He didn't say
Anything about mom.
267
00:12:13,732 --> 00:12:15,943
Easy.
268
00:12:15,943 --> 00:12:19,322
Dawson, listen,
You're seeing something
Dark and complex here.
269
00:12:19,322 --> 00:12:20,739
There's nothing there.
270
00:12:20,739 --> 00:12:22,325
You know what I'm seeing?
271
00:12:22,325 --> 00:12:25,203
I'm seeing 2 people
Who don't know what
The hell they want
272
00:12:25,203 --> 00:12:26,371
And I'm sick of it.
273
00:12:34,713 --> 00:12:36,214
So is there anything else
I can get for you?
274
00:12:36,214 --> 00:12:38,049
Heat.
275
00:12:38,049 --> 00:12:39,426
I beg your pardon?
276
00:12:39,426 --> 00:12:41,135
It's freezing
In here.
277
00:12:43,137 --> 00:12:47,559
Well, that's because
We're an environmentally
Friendly inn.
278
00:12:47,559 --> 00:12:50,144
We like to conserve
Our natural resources.
279
00:12:50,144 --> 00:12:53,064
Not to mention save
On our energy bills.
280
00:12:53,064 --> 00:12:54,941
What?
281
00:12:54,941 --> 00:12:57,110
No ensuite commode?
282
00:12:57,110 --> 00:12:59,696
Excuse me?
283
00:12:59,696 --> 00:13:04,909
Where is the bathroom?
284
00:13:04,909 --> 00:13:07,495
Oh. Just down the hall.
285
00:13:07,495 --> 00:13:09,788
It's--it's communal.
286
00:13:09,788 --> 00:13:11,374
I see.
287
00:13:11,374 --> 00:13:13,251
Well, enjoy your stay.
288
00:13:13,251 --> 00:13:15,754
Um, we serve
High tea at 5:00,
289
00:13:15,754 --> 00:13:18,797
And breakfast
Tomorrow morning,
Starting at 7:00.
290
00:13:18,797 --> 00:13:21,426
Enjoy your stay.
291
00:13:21,426 --> 00:13:22,677
You said that
Already.
292
00:13:26,889 --> 00:13:29,601
You're right. I did.
My mistake.
293
00:13:35,356 --> 00:13:38,693
Oh, man. Is it just me
Or is it cold in here?
294
00:13:38,693 --> 00:13:41,446
So you think we can
Successfully impersonate
295
00:13:41,446 --> 00:13:42,739
Brother and sister
This weekend?
296
00:13:42,739 --> 00:13:45,283
I don't see why not.
297
00:13:45,283 --> 00:13:47,577
I tell you, jack,
I don't know
How you do it.
298
00:13:47,577 --> 00:13:49,245
I can never get
A good night's sleep
299
00:13:49,245 --> 00:13:50,622
If I'm not
In my own bed.
300
00:13:50,622 --> 00:13:53,040
Oh, god. Andie,
Listen to me.
301
00:13:53,040 --> 00:13:54,833
I get the message, ok?
302
00:13:54,833 --> 00:13:56,711
Dad wants me
To move back home,
That's fine.
303
00:13:56,711 --> 00:13:58,797
But you're not going
To spend the next
Couple of days
304
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
Waging a subtle campaign
To wear me down.
305
00:14:00,507 --> 00:14:01,924
Who, me?
306
00:14:01,924 --> 00:14:03,468
I'm serious.
307
00:14:03,468 --> 00:14:07,054
Any mention of home,
House--any kind of dwelling
Where people live,
308
00:14:07,054 --> 00:14:08,847
I'm gonna go stay
In jen's room,
You understand?
309
00:14:12,893 --> 00:14:15,522
Does it look
Like he's having
A good time?
310
00:14:15,522 --> 00:14:17,732
Does a lemon ever
Look like it's having
A good time?
311
00:14:17,732 --> 00:14:18,983
Be nice, joey.
312
00:14:18,983 --> 00:14:19,984
He's just doing
His job.
313
00:14:19,984 --> 00:14:21,486
On which rests
Our entire future.
314
00:14:21,486 --> 00:14:22,696
Where's pacey
Anyway?
315
00:14:22,696 --> 00:14:24,155
He said he'd help me
Turn down the beds.
316
00:14:24,155 --> 00:14:25,906
He's in the bathroom
Counting animals 2 by 2.
317
00:14:25,906 --> 00:14:27,200
Why? What happened?
318
00:14:27,200 --> 00:14:29,494
What else? A flood.
The toilet overflowed.
319
00:14:32,747 --> 00:14:36,876
Note to self--
Career options, delete
Hotel management.
320
00:14:50,931 --> 00:14:52,266
You're right.
321
00:14:52,266 --> 00:14:56,145
I didn't ask her here
For just any reason.
322
00:14:56,145 --> 00:14:59,065
Your mother and I
Have enough of
The same friends
323
00:14:59,065 --> 00:15:00,775
For me to know
What's going on
In her life,
324
00:15:00,775 --> 00:15:03,194
And she is hitting
A wall, dawson.
325
00:15:03,194 --> 00:15:06,698
Every network large
And small, it seems,
326
00:15:06,698 --> 00:15:10,618
Is passing her by
For a job.
327
00:15:10,618 --> 00:15:11,828
She never told me that.
328
00:15:11,828 --> 00:15:13,621
Well,
She didn't tell me.
329
00:15:13,621 --> 00:15:16,290
Well, no offense, dad,
But I'm her son, you're
Her divorced husband.
330
00:15:16,290 --> 00:15:17,916
I'm her friend.
331
00:15:17,916 --> 00:15:20,253
And I want her to know,
Whatever our history,
332
00:15:20,253 --> 00:15:22,756
That I am there for her.
333
00:15:22,756 --> 00:15:24,549
I'm sorry if that
Threatens you.
334
00:15:24,549 --> 00:15:25,633
It doesn't threaten me.
335
00:15:25,633 --> 00:15:26,676
Well, it does
Something.
336
00:15:26,676 --> 00:15:27,926
Yeah, it pisses me off.
337
00:15:27,926 --> 00:15:29,888
It pisses you off
That your parents
Have
338
00:15:29,888 --> 00:15:32,557
A cordial,
Post-divorce
Relationship?
339
00:15:32,557 --> 00:15:36,018
No, it pisses me off
That--I don't know what
To believe anymore, ok?
340
00:15:36,018 --> 00:15:37,937
You guys--you're married,
You're divorced,
341
00:15:37,937 --> 00:15:39,731
You're enemies,
You're friends, what?
342
00:15:39,731 --> 00:15:41,858
We're trying very hard
To be friends right now.
343
00:15:41,858 --> 00:15:43,902
Well, it's a little late
For that, don't you think?
344
00:15:43,902 --> 00:15:46,153
No, no, no, that's
Where you're wrong.
345
00:15:46,153 --> 00:15:47,655
There's
No time constraint
On how long
346
00:15:47,655 --> 00:15:48,823
You can care
About someone.
347
00:15:48,823 --> 00:15:50,533
No limit
On how much.
348
00:15:50,533 --> 00:15:53,953
Especially if they've
Been so much a part
Of your life already.
349
00:15:59,125 --> 00:16:01,461
This is our first
Full week of
Operation, fred.
350
00:16:01,461 --> 00:16:03,296
So we're still
Trying to work out
All the kinks.
351
00:16:03,296 --> 00:16:04,672
I think our family
Style approach
352
00:16:04,672 --> 00:16:06,966
Is what sets us
Apart from our
Competition, fred.
353
00:16:08,259 --> 00:16:10,511
Bathroom's
Almost fixed.
354
00:16:10,511 --> 00:16:12,555
We have great people
Working for us.
355
00:16:12,555 --> 00:16:14,808
Fred, have you met
Our on-site handyman
Pacey witter?
356
00:16:14,808 --> 00:16:17,059
No, I haven't had
The pleasure.
357
00:16:17,059 --> 00:16:20,480
Rest assured, folks,
I have everything
Under control now.
358
00:16:20,480 --> 00:16:21,481
Taken care of.
359
00:16:28,404 --> 00:16:32,325
You might want to have
Handyman witter
Check the furnace.
360
00:16:46,005 --> 00:16:47,047
Hey, we're in luck.
361
00:16:47,047 --> 00:16:48,382
Fricke went into town
To grab dinner.
362
00:16:48,382 --> 00:16:50,008
Shoot!
363
00:16:50,008 --> 00:16:51,803
I don't think swearing
At the thing is gonna help.
364
00:16:51,803 --> 00:16:53,220
Oh, and flirting
With it might?
365
00:16:53,220 --> 00:16:54,597
What's that
Supposed to mean?
366
00:16:54,597 --> 00:16:57,851
Nothing. I'm just
A child, remember?
367
00:16:57,851 --> 00:16:59,644
I'll just stick
With the little things.
368
00:16:59,644 --> 00:17:01,479
Like how we're going to
Prevent everyone we know
369
00:17:01,479 --> 00:17:03,272
From freezing to death
On what's supposed to be
370
00:17:03,272 --> 00:17:04,732
The coldest night
Of the year.
371
00:17:04,732 --> 00:17:06,233
You're certainly
Behaving like a child.
372
00:17:06,233 --> 00:17:07,652
What is your problem?
373
00:17:07,652 --> 00:17:09,946
Bessie, do you even
Remember what it's
Like to be 16?
374
00:17:09,946 --> 00:17:12,281
Or is that like some
Far-off planet?
375
00:17:12,281 --> 00:17:15,201
I remember.
376
00:17:15,201 --> 00:17:17,537
Because it's like you have
All the responsibilities
Of an adult
377
00:17:17,537 --> 00:17:19,956
But none of the authority.
You can't vote,
You can't drink,
378
00:17:19,956 --> 00:17:22,333
You can't make any
Definitive decisions
About your life.
379
00:17:22,333 --> 00:17:24,836
You think getting older
Automatically gives you
More say in your life?
380
00:17:24,836 --> 00:17:26,044
Get real, joey.
381
00:17:26,044 --> 00:17:28,006
You think I wanted
To be stuck here at 26
382
00:17:28,006 --> 00:17:29,423
Taking care of 2 kids
By myself?
383
00:17:29,423 --> 00:17:31,050
I guess
I missed the part
Where you begged
384
00:17:31,050 --> 00:17:32,552
And pleaded
With bodie to stay.
385
00:17:32,552 --> 00:17:34,094
I ask him to come home
Every chance I get,
386
00:17:34,094 --> 00:17:35,763
But he knows
We can't afford it.
387
00:17:35,763 --> 00:17:38,599
Trust me, this is not
How I planned for
My life to turn out.
388
00:17:38,599 --> 00:17:40,727
I'm really sorry
If alexander and I
389
00:17:40,727 --> 00:17:42,520
Are putting such a crimp
In your lifestyle.
390
00:17:42,520 --> 00:17:45,105
But with any luck,
I won't be here much
Longer to trouble you.
391
00:17:45,105 --> 00:17:46,607
That's not what I meant,
And you know it.
392
00:17:46,607 --> 00:17:48,860
Well, it's certainly
What it sounded like.
393
00:17:48,860 --> 00:17:51,612
You know, for a girl
Who supposedly wants
To leave capeside
394
00:17:51,612 --> 00:17:53,197
As soon as she can,
395
00:17:53,197 --> 00:17:56,492
You're sure putting
A hell of a lot of
Effort into this place.
396
00:17:56,492 --> 00:18:00,246
You're right.
397
00:18:00,246 --> 00:18:03,081
Maybe it's just time
I stopped.
398
00:18:07,712 --> 00:18:10,172
Who's head was that?
399
00:18:10,172 --> 00:18:12,091
Ah, not to worry,
Coach.
400
00:18:12,091 --> 00:18:14,092
If anybody's head
Belongs on
The chopping block,
401
00:18:14,092 --> 00:18:15,135
It's mine.
402
00:18:15,135 --> 00:18:17,137
What makes you
Say that?
403
00:18:17,137 --> 00:18:19,348
Well, let me count
The ways, shall we?
404
00:18:19,348 --> 00:18:22,142
For one, it was
My idea to refurbish
The old furnace
405
00:18:22,142 --> 00:18:23,561
Instead of just
Buying a new one.
406
00:18:23,561 --> 00:18:25,104
Guilty as charged.
407
00:18:25,104 --> 00:18:27,481
Yeah, and this is
The one you're
Really gonna love.
408
00:18:27,481 --> 00:18:29,483
It was my idea
To bring herr fricke
409
00:18:29,483 --> 00:18:31,402
Down to our
Little weekend
In the country.
410
00:18:31,402 --> 00:18:32,486
You did?
411
00:18:32,486 --> 00:18:34,614
Yes. I did.
412
00:18:34,614 --> 00:18:35,949
And let me
Tell you something,
413
00:18:35,949 --> 00:18:38,451
It was no easy feat,
Either, ok?
414
00:18:38,451 --> 00:18:40,327
I had to pull out
All the stops
For that guy.
415
00:18:40,327 --> 00:18:42,288
Use all my dazzling
People skills
And for what?
416
00:18:42,288 --> 00:18:44,874
A comedy of errors
That's probably
Gonna put
417
00:18:44,874 --> 00:18:46,751
The sisters potter
In the poor house.
418
00:18:46,751 --> 00:18:50,170
You know
What I think?
419
00:18:50,170 --> 00:18:54,508
I think that if
I were joey and bessie,
420
00:18:54,508 --> 00:18:56,510
I would consider myself
Very lucky
421
00:18:56,510 --> 00:18:58,137
To have you in my life.
422
00:18:58,137 --> 00:19:00,222
Why?
423
00:19:00,222 --> 00:19:03,017
Everything and everybody
That I touch,
424
00:19:03,017 --> 00:19:04,685
I screw up,
All right?
425
00:19:04,685 --> 00:19:06,312
You're aware
Of the midas touch,
Right?
426
00:19:06,312 --> 00:19:08,106
You've heard of
That? Ok, well,
The midas touch?
427
00:19:08,106 --> 00:19:09,774
Whatever that is,
I got the opposite.
428
00:19:11,275 --> 00:19:13,152
Don't be so sure.
429
00:19:13,152 --> 00:19:14,779
I mean, look at you,
You're still at it, right?
430
00:19:14,779 --> 00:19:16,238
You haven't given up.
431
00:19:16,238 --> 00:19:20,994
Pace, instead of
Dwelling on everything
432
00:19:20,994 --> 00:19:24,163
That's gone wrong
This weekend, so far,
433
00:19:24,163 --> 00:19:28,250
Um, think about what
You've contributed.
434
00:19:28,250 --> 00:19:32,005
I mean, you've put
A lot of selfless work
Into this place, right?
435
00:19:32,005 --> 00:19:33,506
I mean, now that's
The real question.
436
00:19:33,506 --> 00:19:37,718
Listen, that goes
To the heart of who
Pacey witter is.
437
00:19:42,431 --> 00:19:44,017
What?
438
00:19:44,017 --> 00:19:46,393
What makes you
Care so much?
439
00:19:49,396 --> 00:19:51,816
The heavy wool blankets
Are on the top shelf,
Honey.
440
00:19:57,697 --> 00:19:59,448
Hey, mom, I'm sorry.
441
00:19:59,448 --> 00:20:01,951
For what, honey?
442
00:20:01,951 --> 00:20:05,371
For blowing up
At you before.
443
00:20:05,371 --> 00:20:07,289
I should have been
A little more sympathetic.
444
00:20:07,289 --> 00:20:11,711
It's just...The rules
Of engagement keep
Changing on me.
445
00:20:11,711 --> 00:20:13,587
Tell me about it.
446
00:20:13,587 --> 00:20:15,548
The post-divorce
Landscape
447
00:20:15,548 --> 00:20:18,258
Is like an emotional
Battlefield.
448
00:20:18,258 --> 00:20:21,971
What I don't understand
Is that you and dad
449
00:20:21,971 --> 00:20:25,265
Seem to really still
Like each other,
Care about each other.
450
00:20:25,265 --> 00:20:26,809
Oh, we do, honey.
451
00:20:26,809 --> 00:20:29,937
Which is what makes
The knowledge that
We're better off apart
452
00:20:29,937 --> 00:20:31,480
Even more difficult
To bear.
453
00:20:31,480 --> 00:20:34,233
I mean, think about
Your own life.
454
00:20:34,233 --> 00:20:35,484
What about it?
455
00:20:35,484 --> 00:20:37,028
You and joey.
456
00:20:37,028 --> 00:20:39,989
The decision
To break up, it isn't
Made in one sitting.
457
00:20:39,989 --> 00:20:42,282
It's--it's cumulative.
458
00:20:42,282 --> 00:20:47,663
You have to re-decide
Over and over. Each day.
459
00:20:51,333 --> 00:20:54,253
I know there's a space heater
In here somewhere.
460
00:20:56,296 --> 00:20:57,673
Hey, what's jack milk?
461
00:20:57,673 --> 00:20:59,050
What?
462
00:20:59,050 --> 00:21:01,635
It says,
"Get more jack milk."
463
00:21:01,635 --> 00:21:02,929
That's whole milk.
464
00:21:02,929 --> 00:21:05,681
You know, grams is skim,
Jen's one percent.
465
00:21:05,681 --> 00:21:07,474
Wow, everybody gets
Their own kind of milk.
466
00:21:07,474 --> 00:21:09,060
Yeah. Grams is
Accommodating,
467
00:21:09,060 --> 00:21:11,395
But she runs
A very tight ship.
468
00:21:13,272 --> 00:21:14,523
Coffee much?
469
00:21:14,523 --> 00:21:15,775
Oh.
470
00:21:15,775 --> 00:21:17,317
What's this about?
471
00:21:17,317 --> 00:21:18,527
That's an inside joke.
472
00:21:18,527 --> 00:21:19,737
It's kind of hard
To explain.
473
00:21:19,737 --> 00:21:22,406
Ok. You don't have to.
474
00:21:22,406 --> 00:21:25,534
I get it. I mean,
You're part of a family now.
475
00:21:25,534 --> 00:21:29,205
Families have 3 types of milk
And inside jokes.
476
00:21:29,205 --> 00:21:32,625
Why would you want to move
Back into that big, cold house
477
00:21:32,625 --> 00:21:34,543
With a man who has no idea
Of what kind of milk
You drink
478
00:21:34,543 --> 00:21:36,837
Or what kind of play
You're directing?
479
00:21:36,837 --> 00:21:40,299
You're really lucky.
480
00:21:43,261 --> 00:21:45,303
It's you, isn't it?
481
00:21:47,431 --> 00:21:49,558
It's not dad that's
Asking me back home.
It's you.
482
00:21:49,558 --> 00:21:52,103
I miss my brother, jack.
483
00:21:52,103 --> 00:21:53,479
Especially when my life
Gets crazy
484
00:21:53,479 --> 00:21:55,940
And I want somebody around
To share it with.
485
00:21:55,940 --> 00:21:57,650
And that's not meant
To make you feel guilty,
486
00:21:57,650 --> 00:22:01,028
And it's not meant
As a sympathetic plea.
487
00:22:01,028 --> 00:22:02,571
It's just the truth.
488
00:22:11,747 --> 00:22:13,166
Gorgeous.
489
00:22:13,166 --> 00:22:17,128
It's the pollution.
490
00:22:17,128 --> 00:22:22,049
Certain industrial pollutants
Make the moon appear
More vivid.
491
00:22:22,049 --> 00:22:24,718
So right about now,
Some factory in boston
492
00:22:24,718 --> 00:22:27,096
Probably just released something
Highly toxic into the air.
493
00:22:28,597 --> 00:22:30,599
You know,
There was a time
494
00:22:30,599 --> 00:22:34,187
When you'd
Just see the magic
In a sight like this.
495
00:22:34,187 --> 00:22:37,940
Hmm. I still do.
496
00:22:37,940 --> 00:22:39,817
It's just, you know,
497
00:22:39,817 --> 00:22:43,946
Now I have a better sense
Of the reality behind the magic.
498
00:22:45,739 --> 00:22:47,365
Can I ask you something?
499
00:22:48,408 --> 00:22:50,161
Just for the record?
500
00:22:50,161 --> 00:22:52,205
Yeah, sure. Fire away.
501
00:22:54,456 --> 00:22:58,836
When we were dating
And I told you about...
502
00:22:58,836 --> 00:23:02,215
Me, my past, um...
503
00:23:03,841 --> 00:23:06,886
What was it that
You were scared of?
504
00:23:06,886 --> 00:23:11,224
Well, I think anything
That we don't know
Or understand
505
00:23:11,224 --> 00:23:13,184
Can scare us.
506
00:23:14,352 --> 00:23:16,312
And I had certainly
Never known anyone
507
00:23:16,312 --> 00:23:20,398
With your degree
Of life experience.
508
00:23:21,859 --> 00:23:24,528
Add to that
That I was madly
Infatuated with you and...
509
00:23:24,528 --> 00:23:27,740
And you have one very
Intimidated dawson leery.
510
00:23:27,740 --> 00:23:29,533
Yeah.
511
00:23:31,202 --> 00:23:33,037
Do you think that
Most other boys
512
00:23:33,037 --> 00:23:36,082
Would react
The same way?
513
00:23:36,082 --> 00:23:40,460
I'd love to say no,
But I--but honestly,
I don't know.
514
00:23:40,460 --> 00:23:42,629
You can't know how anyone's
Going to react.
515
00:23:42,629 --> 00:23:47,176
But I can tell you,
Just for the record,
516
00:23:47,176 --> 00:23:48,969
That how I reacted was wrong.
517
00:23:48,969 --> 00:23:52,556
And that now I can see that
518
00:23:52,556 --> 00:23:54,350
The only thing more beautiful
Than jen lindley
519
00:23:54,350 --> 00:23:56,560
Is the reality
Behind her magic.
520
00:23:59,855 --> 00:24:03,441
And I feel sorry for any guy
Who's too insecure to see that.
521
00:24:08,488 --> 00:24:11,033
Ok. Let's get that
Right up there.
522
00:24:12,326 --> 00:24:13,744
Stacked a little there.
523
00:24:13,744 --> 00:24:15,662
You got to build a teepee.
524
00:24:15,662 --> 00:24:17,290
No, I'm telling you,
It's air space.
525
00:24:17,290 --> 00:24:18,416
As long as you
Got an air vent--
526
00:24:18,416 --> 00:24:20,209
Ok, guys,
Blow, blow, blow!
527
00:24:23,421 --> 00:24:25,381
We are so going
To freeze.
528
00:24:25,381 --> 00:24:28,926
You'll never get it started
With the hickory on the bottom.
529
00:24:28,926 --> 00:24:30,844
May I?
530
00:24:34,181 --> 00:24:38,476
Hickory is a glorious wood,
But it's a hard wood.
531
00:24:38,476 --> 00:24:40,271
It'll never burn on its own.
532
00:24:40,271 --> 00:24:43,816
Soft pine
Goes on the bottom,
533
00:24:43,816 --> 00:24:45,401
Oak in the middle...
534
00:24:46,986 --> 00:24:49,029
Hickory on top.
535
00:24:53,867 --> 00:24:57,037
There we go.
536
00:24:57,037 --> 00:25:00,416
Wow. I'm impressed.
537
00:25:00,416 --> 00:25:02,376
You know, she churns
Her own butter, too.
538
00:25:02,376 --> 00:25:07,589
Oh, I used to build a fire
After dinner every night
539
00:25:07,589 --> 00:25:09,175
In the winter.
540
00:25:09,175 --> 00:25:14,138
Jennifer's grandfather would
Sit in his leather chair,
541
00:25:14,138 --> 00:25:16,140
Feet on ottoman,
542
00:25:16,140 --> 00:25:18,058
And read to me.
543
00:25:18,058 --> 00:25:22,313
Some nights we'd travel
With ahab in search
Of the great whale,
544
00:25:22,313 --> 00:25:28,027
Some nights we'd float down
The perilous river
With huck and jim.
545
00:25:28,027 --> 00:25:31,655
Nearly every night at some point
In our journey,
546
00:25:31,655 --> 00:25:36,118
He'd fall asleep,
Chin on chest,
Book on lap,
547
00:25:36,118 --> 00:25:38,329
Content.
548
00:25:38,329 --> 00:25:42,958
You know you love someone
When you can spend
The entire night
549
00:25:42,958 --> 00:25:48,297
Just sitting by the fire,
Watching them sleep.
550
00:25:48,297 --> 00:25:51,925
Sounds like you
Loved him very much.
551
00:25:51,925 --> 00:25:54,428
Love is the hardest of woods.
552
00:25:54,428 --> 00:25:59,099
It takes a long, long time
To heat up,
553
00:25:59,099 --> 00:26:02,144
But when it does...
554
00:26:02,144 --> 00:26:04,188
God, it smells good
In here.
555
00:26:04,188 --> 00:26:06,690
Hickory burning
In the hearth...
556
00:26:06,690 --> 00:26:09,276
It smells like
46 years of my life.
557
00:26:10,944 --> 00:26:12,988
They say that smell
Is the most powerful
Sense of recall
558
00:26:12,988 --> 00:26:14,532
That we have.
559
00:26:14,532 --> 00:26:16,867
It can bring back
All kinds of buried
Experiences.
560
00:26:16,867 --> 00:26:18,160
Vanilla.
561
00:26:18,160 --> 00:26:19,745
Still?
562
00:26:19,745 --> 00:26:22,415
Every time I smell it.
563
00:26:22,415 --> 00:26:24,500
Your father worked
In a restaurant
564
00:26:24,500 --> 00:26:27,461
When we first
Started dating.
565
00:26:27,461 --> 00:26:30,172
The franklin family fish house.
566
00:26:30,172 --> 00:26:34,343
Every night after work,
When he would come
To pick me up,
567
00:26:34,343 --> 00:26:36,845
He always smelled
Like vanilla.
568
00:26:36,845 --> 00:26:40,891
I used to soak my hands in it
To alleviate the smell
Of the cod.
569
00:26:40,891 --> 00:26:45,271
Phenylene-diamine...
570
00:26:45,271 --> 00:26:47,440
It's the main chemical
Used to process film.
571
00:26:47,440 --> 00:26:49,233
It reminds me
Of the first time
572
00:26:49,233 --> 00:26:50,526
I ever opened
A film canister.
573
00:26:50,526 --> 00:26:52,319
It's an intense smell.
574
00:26:53,653 --> 00:26:55,948
At the time,
It smelled like possibility.
575
00:26:55,948 --> 00:26:57,324
Mothballs.
576
00:26:57,324 --> 00:27:00,953
I love the smell
Of mothballs.
577
00:27:02,496 --> 00:27:03,747
No.
578
00:27:03,747 --> 00:27:07,376
When class
Would get out at
The chapin school
579
00:27:07,376 --> 00:27:08,835
In new york,
580
00:27:08,835 --> 00:27:10,588
There was this old
Storage room
581
00:27:10,588 --> 00:27:13,631
In the back
Of the auditorium that
The drama club used
582
00:27:13,631 --> 00:27:15,926
To keep all their
Costumes and props in.
583
00:27:15,926 --> 00:27:19,637
I would spend hours
In there,
584
00:27:19,637 --> 00:27:22,558
Hiding under
Guinivere's skirt
585
00:27:22,558 --> 00:27:25,852
Or wrapped in
Lady macbeth's cloak.
586
00:27:25,852 --> 00:27:29,440
It always seemed like
No matter what had happened
587
00:27:29,440 --> 00:27:30,899
Or how bad the day had been
588
00:27:30,899 --> 00:27:33,651
Or how much I thought
I was falling apart,
589
00:27:33,651 --> 00:27:35,571
There's nothing that could
Get to me in there.
590
00:27:35,571 --> 00:27:38,073
Kickapoo juice.
591
00:27:38,073 --> 00:27:41,327
Uh, it was this
Grape juice,
592
00:27:41,327 --> 00:27:43,329
And they used to hand out
A cup of it
593
00:27:43,329 --> 00:27:45,539
At the end of every day
At summer camp.
594
00:27:45,539 --> 00:27:47,916
And the owner
Of the camp, mr. A.,
595
00:27:47,916 --> 00:27:49,543
Made up that
Stupid name.
596
00:27:49,543 --> 00:27:51,128
We all knew
It was hi-c.
597
00:27:52,505 --> 00:27:54,507
This might sound
A little goofy,
598
00:27:54,507 --> 00:27:57,050
But do you think
It's actually possible
To smell snow?
599
00:27:57,050 --> 00:27:58,093
Absolutely.
600
00:27:58,093 --> 00:28:00,304
Well, that's
My first memory then.
601
00:28:00,304 --> 00:28:02,431
I don't know. I was maybe
2 or 3 years old,
602
00:28:02,431 --> 00:28:06,268
But I just distinctly remember
Getting up on my tippytoes
603
00:28:06,268 --> 00:28:08,521
So I could look through
This kind of half-open window
604
00:28:08,521 --> 00:28:10,856
Ah the snow falling down
On the frozen creek.
605
00:28:10,856 --> 00:28:13,442
I mean, everything just
Blanketed in stillness.
606
00:28:13,442 --> 00:28:17,737
New car.
We'd go on these
Family trips,
607
00:28:17,737 --> 00:28:21,992
And dad would always
Request a brand new
Rental car.
608
00:28:21,992 --> 00:28:25,703
And, um, I guess
That smell just...
609
00:28:25,703 --> 00:28:28,457
Reminds me of all of us
Traveling together
610
00:28:28,457 --> 00:28:31,960
Down some big,
Open highway.
611
00:28:31,960 --> 00:28:35,922
Bacon, sizzling, crackling,
612
00:28:35,922 --> 00:28:40,260
Wafting into my bedroom
While I was still asleep,
613
00:28:40,260 --> 00:28:45,558
Starting in my dreams
And coaxing me into awake.
614
00:28:45,558 --> 00:28:47,976
God, I know that smell.
615
00:28:49,061 --> 00:28:50,437
Mom?
616
00:28:50,437 --> 00:28:51,938
Yeah.
617
00:28:51,938 --> 00:28:54,525
See, every sunday,
When she didn't
Have to work,
618
00:28:54,525 --> 00:28:55,901
She would make
Breakfast,
619
00:28:55,901 --> 00:28:58,278
And I would
Find my way
Down the hallway
620
00:28:58,278 --> 00:28:59,988
And stand next to her
By the stove
621
00:28:59,988 --> 00:29:03,367
And we would talk
About school and boys
622
00:29:03,367 --> 00:29:05,327
And we'd take
The pancake batter
623
00:29:05,327 --> 00:29:10,374
And pour it into
Tiny molds shaped like
Pine trees and animals.
624
00:29:10,374 --> 00:29:16,714
My mom always loved
To cook and take care
Of everyone
625
00:29:16,714 --> 00:29:21,468
And hated working
At that bar every night.
626
00:29:21,468 --> 00:29:25,305
She always told me
Not worry because...
627
00:29:25,305 --> 00:29:29,809
Eventually, um,
She was going to make
Enough money
628
00:29:29,809 --> 00:29:34,189
And she was going
To open up her very own,
629
00:29:34,189 --> 00:29:38,652
Um, her very own
Bed and breakfast.
630
00:29:38,652 --> 00:29:40,654
She obviously didn't
Get the chance
631
00:29:40,654 --> 00:29:43,990
To see that dream
Happen.
632
00:29:43,990 --> 00:29:47,077
So I thought I would
Give it a shot.
633
00:29:52,374 --> 00:29:55,127
So, thank you, everyone,
For coming
634
00:29:55,127 --> 00:29:58,004
And--and helping us.
635
00:29:58,004 --> 00:30:01,133
You're the best fake guests
A girl could ask for.
636
00:30:05,763 --> 00:30:08,807
But, really, you can all
Go home now.
637
00:30:16,898 --> 00:30:19,610
Mr. Fricke...
638
00:30:19,610 --> 00:30:22,404
I'm really sorry
This has been
639
00:30:22,404 --> 00:30:24,323
Such a horrendous experience.
640
00:30:24,323 --> 00:30:27,326
I, um, I realize
It's no 5-star b&b,
641
00:30:27,326 --> 00:30:31,830
But I'm pretty sure
My mother would've loved it.
642
00:32:22,065 --> 00:32:24,276
Is someone going to tell me
What's going on?
643
00:32:24,276 --> 00:32:26,152
Hey! Want some coffee?
644
00:32:26,152 --> 00:32:27,905
Can someone please
Get this lady
A cup of coffee?
645
00:32:27,905 --> 00:32:29,615
I thought everyone
Was going home.
646
00:32:29,615 --> 00:32:31,867
Well, you know,
You sleep late,
You miss a lot.
647
00:32:31,867 --> 00:32:33,368
All right, you've
Done the bed thing.
648
00:32:33,368 --> 00:32:35,454
Now it's time
For some breakfast.
649
00:32:45,004 --> 00:32:46,381
Oh, thanks.
650
00:32:46,381 --> 00:32:48,049
What are we
Doing here?
651
00:32:48,049 --> 00:32:51,386
This is for you,
Mr. Fricke.
652
00:32:51,386 --> 00:32:52,930
Thanks.
653
00:32:58,393 --> 00:32:59,937
Good morning, everyone.
654
00:32:59,937 --> 00:33:02,648
Morning!
655
00:33:02,648 --> 00:33:04,190
Good morning, mr. Fricke.
656
00:33:04,190 --> 00:33:05,734
Good morning.
657
00:33:07,444 --> 00:33:10,155
You know, I know we still
Have a few kinks
To work out.
658
00:33:10,155 --> 00:33:11,824
We'll probably never have
659
00:33:11,824 --> 00:33:13,784
The fine linens
And gourmet food
660
00:33:13,784 --> 00:33:16,829
That you're used to.
661
00:33:16,829 --> 00:33:18,371
The heat didn't work
Last night.
662
00:33:20,290 --> 00:33:23,376
But this is one
Of the warmest places
I've ever stayed.
663
00:33:23,376 --> 00:33:25,921
And these pancakes
664
00:33:25,921 --> 00:33:28,005
May be the best
In the county.
665
00:33:29,341 --> 00:33:31,510
All right!
666
00:33:31,510 --> 00:33:32,761
Hmmm.
667
00:33:32,761 --> 00:33:35,973
What am I missing?
668
00:33:35,973 --> 00:33:37,975
Why, whatever
Do you mean?
669
00:33:37,975 --> 00:33:39,225
Well, for one thing,
670
00:33:39,225 --> 00:33:41,186
Your pancakes are nowhere
Near this good, bessie.
671
00:33:41,186 --> 00:33:42,729
Oh.
672
00:33:42,729 --> 00:33:44,982
Then perhaps we should pay our
Compliments to the chef, huh?
673
00:33:44,982 --> 00:33:46,775
What do you say?
Chef!
674
00:33:46,775 --> 00:33:52,030
Chef, chef, chef, chef!
675
00:33:52,030 --> 00:33:53,782
Chef, chef, chef!
676
00:33:53,782 --> 00:33:56,201
Now, who here
Wants seconds?
677
00:33:56,201 --> 00:33:57,703
Bodie!
678
00:33:57,703 --> 00:33:59,538
What are you
Doing here?
679
00:33:59,538 --> 00:34:00,914
What do you mean?
680
00:34:00,914 --> 00:34:02,875
I wouldn't miss this
For the world.
681
00:34:08,839 --> 00:34:11,132
I was up for hours
Last night,
682
00:34:11,132 --> 00:34:13,969
Thinking about what you said
By the fire.
683
00:34:13,969 --> 00:34:16,722
And I went up
To the attic--
684
00:34:16,722 --> 00:34:18,056
Look, bessie--
685
00:34:20,266 --> 00:34:24,062
Dad gave this to mom
For christmas 10 years ago.
686
00:34:26,314 --> 00:34:29,693
We signed it
Over breakfast.
687
00:34:29,693 --> 00:34:31,862
Her first guest.
688
00:34:34,239 --> 00:34:36,366
How could I forget
Her dream?
689
00:34:36,366 --> 00:34:40,328
You've had a few other
Things to worry about,
Bessie.
690
00:34:40,328 --> 00:34:43,248
Like the lives
Of 2 kids.
691
00:34:48,921 --> 00:34:50,422
To the potter b&b.
692
00:34:50,422 --> 00:34:52,382
May it live long
And prosper.
693
00:34:52,382 --> 00:34:53,466
Indeed!
694
00:34:53,466 --> 00:34:54,927
Hear, hear!
695
00:34:56,135 --> 00:34:57,345
Can I bother you?
696
00:34:57,345 --> 00:34:58,555
Yeah.
697
00:35:05,896 --> 00:35:08,273
You remember last night
Around the fire,
698
00:35:08,273 --> 00:35:11,735
That whole nostalgia
Vanilla thing?
699
00:35:11,735 --> 00:35:14,446
That brought back
Another memory.
700
00:35:14,446 --> 00:35:16,740
The fish bistro.
701
00:35:16,740 --> 00:35:18,116
Yeah.
702
00:35:18,116 --> 00:35:20,744
Oh, how could I ever
Forget that pipe dream?
703
00:35:20,744 --> 00:35:24,163
We thought that up
When you were pregnant
With dawson.
704
00:35:24,163 --> 00:35:26,499
"Leery's fresh fish."
705
00:35:26,499 --> 00:35:28,668
But you know what?
706
00:35:28,668 --> 00:35:31,421
I think back
To that time now
707
00:35:31,421 --> 00:35:33,090
Before the teaching
And the coaching.
708
00:35:33,090 --> 00:35:36,468
That wasn't really
My dream at all.
709
00:35:36,468 --> 00:35:38,136
It was yours.
710
00:35:38,136 --> 00:35:40,513
Oh, I don't know
About that.
711
00:35:40,513 --> 00:35:42,849
Well, I 'm not saying
That you bailed on it
Or anything.
712
00:35:42,849 --> 00:35:46,144
It's not your fault
You were more successful
At doing something else.
713
00:35:46,144 --> 00:35:49,773
Anyway, I know that
You're interviewing
714
00:35:49,773 --> 00:35:53,068
With a lot
Of different stations
And everything, um...
715
00:35:53,068 --> 00:35:56,696
But there is this
Little empty place
716
00:35:56,696 --> 00:35:58,323
By the river.
717
00:35:58,323 --> 00:36:01,326
Um, I came across it
The other day
718
00:36:01,326 --> 00:36:04,162
And wrote
The number down.
719
00:36:04,162 --> 00:36:06,372
Just in case you
Wanted to take
A look at it.
720
00:36:06,372 --> 00:36:09,668
Thank you, mitch,
721
00:36:09,668 --> 00:36:13,338
But that dream was
So very long ago.
722
00:36:13,338 --> 00:36:16,133
Seems like yesterday
To me.
723
00:36:17,801 --> 00:36:22,555
So this is why
You brought me here?
724
00:36:22,555 --> 00:36:27,602
Henry, I just shared
With you all the events
Of my past,
725
00:36:27,602 --> 00:36:30,438
A veritable laundry list
Of sexual crimes
And misdemeanors.
726
00:36:30,438 --> 00:36:32,065
Yeah.
727
00:36:32,065 --> 00:36:36,028
So--so you're not
Acting disgusted
728
00:36:36,028 --> 00:36:38,822
Or self-righteous
Or intimidated
729
00:36:38,822 --> 00:36:40,532
Or even agog.
730
00:36:40,532 --> 00:36:43,535
Well, why would I be
Any of those things?
731
00:36:43,535 --> 00:36:45,829
'cause that's how boys
Always react.
732
00:36:45,829 --> 00:36:50,458
Whatever you did before
733
00:36:50,458 --> 00:36:53,461
Is part of what makes you
Who you are.
734
00:36:53,461 --> 00:36:55,212
I'm thankful for that.
735
00:36:55,212 --> 00:36:58,257
Did you just say
What I think you said?
736
00:36:58,257 --> 00:37:00,719
Whatever it was,
737
00:37:00,719 --> 00:37:02,846
I think I did, yeah.
738
00:37:07,100 --> 00:37:09,310
Who are you,
Henry parker?
739
00:37:10,770 --> 00:37:13,314
Pacey, do you
Have any idea
What you're doing?
740
00:37:13,314 --> 00:37:16,151
Well, I have put
A lens cap on before, yeah.
741
00:37:16,151 --> 00:37:18,153
I meant...
742
00:37:18,153 --> 00:37:20,446
In general.
743
00:37:20,446 --> 00:37:23,783
I mean, everything's
Changing so rapidly.
744
00:37:23,783 --> 00:37:25,284
I'm having trouble
Finding my bearings.
745
00:37:25,284 --> 00:37:26,327
You know?
746
00:37:26,327 --> 00:37:27,996
I'll second
That emotion.
747
00:37:27,996 --> 00:37:30,040
You know, I...
748
00:37:30,040 --> 00:37:33,168
I lay awake
At night on my bed
749
00:37:33,168 --> 00:37:35,962
Staring at my walls,
Which are now blank,
750
00:37:35,962 --> 00:37:37,172
Except for
My lennon poster,
751
00:37:37,172 --> 00:37:39,132
Trying to imagine
The future.
752
00:37:39,132 --> 00:37:41,384
And it's as blank
As the walls.
753
00:37:41,384 --> 00:37:45,180
I mean, all
I can see is a past
754
00:37:45,180 --> 00:37:47,265
That's barelyrecognizable anymore.
755
00:37:47,265 --> 00:37:50,268
A perfect example,
You.
756
00:37:51,477 --> 00:37:53,312
Me?
757
00:37:53,312 --> 00:37:56,816
You've come through this
Whole metamorphosis.
758
00:37:56,816 --> 00:38:01,529
You used to be glib
And predictable and...
759
00:38:01,529 --> 00:38:03,782
And now--I thought
It was your relationship
With annie,
760
00:38:03,782 --> 00:38:06,451
But now you're
Not with her,
You're still...
761
00:38:08,036 --> 00:38:09,704
I guess what
I'm trying to say
Is thank you.
762
00:38:09,704 --> 00:38:12,457
For what, man?
763
00:38:12,457 --> 00:38:13,792
Doing what I asked
You to do--
764
00:38:13,792 --> 00:38:15,418
Taking care of joey.
765
00:38:15,418 --> 00:38:16,711
That. Well--
766
00:38:16,711 --> 00:38:18,630
You really went
Above and beyond
The call.
767
00:38:18,630 --> 00:38:20,882
You did something
Really special
For her.
768
00:38:20,882 --> 00:38:24,136
I'm glad
She has you.
769
00:38:24,136 --> 00:38:25,303
Let me tell you
Something, man.
770
00:38:25,303 --> 00:38:26,638
It's no picnic, ok?
771
00:38:26,638 --> 00:38:28,556
That potter girl,
She ain't easy, all right?
772
00:38:28,556 --> 00:38:30,558
She's physically incapable
Of keeping her mouth shut
773
00:38:30,558 --> 00:38:31,893
For more than 2 seconds
At a time.
774
00:38:31,893 --> 00:38:33,394
She's got an opinion
About everything.
775
00:38:33,394 --> 00:38:34,562
I mean, it's uncanny.
776
00:38:34,562 --> 00:38:36,397
So any time you want
To jump back in there,
777
00:38:36,397 --> 00:38:38,316
You just let me know,
Because I am eager to return
778
00:38:38,316 --> 00:38:41,653
To our regularly scheduled
Programming.
779
00:38:41,653 --> 00:38:42,904
That glib enough for you?
780
00:38:42,904 --> 00:38:44,864
That'll do fine, pace.
781
00:38:46,491 --> 00:38:50,078
โช sunshine
All over the place โช
782
00:38:50,078 --> 00:38:54,499
โช just put on a happy face โช
783
00:38:54,499 --> 00:38:56,751
Did you mix your
Red pills with your
Blue ones today?
784
00:38:56,751 --> 00:38:57,919
I like that song.
785
00:38:57,919 --> 00:38:59,337
Ahh.
786
00:38:59,337 --> 00:39:01,840
Oh, just in time
To carry our bags.
787
00:39:01,840 --> 00:39:03,883
Uh, listen.
788
00:39:03,883 --> 00:39:06,928
I wanted to talk something
Through with you guys,
789
00:39:06,928 --> 00:39:09,555
If you have a second.
790
00:39:09,555 --> 00:39:12,225
Absolutely.
What is it?
791
00:39:13,310 --> 00:39:14,853
Ok, uh...
792
00:39:16,980 --> 00:39:18,315
Ahem!
793
00:39:18,315 --> 00:39:19,274
Andie is, um...
794
00:39:19,274 --> 00:39:20,984
Andie's giving me
The hard sell
795
00:39:20,984 --> 00:39:23,820
About moving back home.
796
00:39:23,820 --> 00:39:26,531
But what about your dad?
797
00:39:26,531 --> 00:39:28,908
As much
As I thought it was,
798
00:39:28,908 --> 00:39:30,327
My moving back home
799
00:39:30,327 --> 00:39:32,287
Really doesn't have
Anything to do
With my dad.
800
00:39:32,287 --> 00:39:37,083
He's not there
Half the time anyway.
801
00:39:37,083 --> 00:39:40,003
It's about andie.
802
00:39:40,003 --> 00:39:42,588
See, when you guys
Invited me last summer
803
00:39:42,588 --> 00:39:45,217
To stay with you,
804
00:39:45,217 --> 00:39:47,384
I didn't have anything.
805
00:39:48,720 --> 00:39:51,514
Or anyone.
806
00:39:51,514 --> 00:39:53,975
And it was so generous
Of both of you,
807
00:39:53,975 --> 00:39:58,021
And it's not that you
Just offered me
A home, it...
808
00:39:59,981 --> 00:40:04,777
It was the act
Of reminding me that
Somebody cared about me.
809
00:40:06,529 --> 00:40:09,406
Even when I really didn't
Feel like I deserved it.
810
00:40:12,410 --> 00:40:15,247
Now andie needs
To be reminded of that.
811
00:40:17,415 --> 00:40:19,834
I'm her brother.
812
00:40:23,213 --> 00:40:25,382
So, look, I-I-I'm sorry.
813
00:40:25,382 --> 00:40:28,801
I don't want you guys
To think that I don't
Appreciate everything,
814
00:40:28,801 --> 00:40:32,597
And every--
You did so much for me,
And I--
815
00:40:32,597 --> 00:40:34,515
Go home, jack.
816
00:40:38,019 --> 00:40:40,230
Go home.
817
00:40:55,120 --> 00:40:57,496
Potter?
818
00:40:57,496 --> 00:40:59,624
Potter, look,
I talked to the furnace guy.
819
00:40:59,624 --> 00:41:01,751
He said he could come by
Tomorrow if he didn't...
61514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.