All language subtitles for Dawsons Creek S03E06 Secrets and Lies 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,171 Genetic inevitability Is what it is. 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,923 What's what it is? 3 00:00:05,923 --> 00:00:08,049 The fact that I'm turning Into my mother. 4 00:00:08,049 --> 00:00:10,928 Take this whole Homecoming queen debacle. 5 00:00:10,928 --> 00:00:12,680 Your mom was an hq? 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,056 Aw, she was miss cape cod. Same difference. 7 00:00:15,056 --> 00:00:17,852 Who graduated from The swimsuit competition 8 00:00:17,852 --> 00:00:20,020 To a life of Cucumber sandwiches, 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,898 High teas... And junior league. 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,483 Point being? 11 00:00:24,483 --> 00:00:27,486 Just that despite All my best efforts, 12 00:00:27,486 --> 00:00:29,363 I, too, have managed To reach the very pinnacle 13 00:00:29,363 --> 00:00:31,824 Of capeside popular culture. 14 00:00:31,824 --> 00:00:33,868 Dawson, I have sold my soul. 15 00:00:33,868 --> 00:00:36,286 I've become That false character 16 00:00:36,286 --> 00:00:39,331 Who just follows Their name around. 17 00:00:39,331 --> 00:00:41,834 Beat yourself up Much, jen? 18 00:00:41,834 --> 00:00:43,752 Only when I deserve it. 19 00:00:43,752 --> 00:00:45,086 Just another happy Character flaw 20 00:00:45,086 --> 00:00:46,922 Brought to you directly From mommy dearest. 21 00:00:46,922 --> 00:00:48,674 You've got it backwards. 22 00:00:48,674 --> 00:00:51,343 I don't think anybody Voted for you because You were like your mom. 23 00:00:51,343 --> 00:00:53,178 I think they voted for you Because you were different. 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,930 They voted for me Because I'm blonde 25 00:00:54,930 --> 00:00:56,724 And I fill out My sweater. 26 00:00:56,724 --> 00:00:58,559 That, too, But I think when-- 27 00:00:58,559 --> 00:01:01,603 No, when kids voted for you, They voted for an outsider. 28 00:01:01,603 --> 00:01:04,982 Provocateur. Messiah to lead them From the mainstream. 29 00:01:04,982 --> 00:01:07,568 There she is. Miss lindley, May we interrupt? 30 00:01:07,568 --> 00:01:10,404 With good news I hope, mr. Milo. 31 00:01:10,404 --> 00:01:14,867 Allow me to introduce to you Capeside high's finest. 32 00:01:14,867 --> 00:01:19,038 You are looking At half a century Of homecoming queens. 33 00:01:19,038 --> 00:01:22,457 Ladies, may I present Miss jennifer lindley? 34 00:01:22,457 --> 00:01:26,211 1999's proud addition To your number. 35 00:01:26,211 --> 00:01:28,505 My name is Constance freckling. 36 00:01:28,505 --> 00:01:30,424 Of the mayflower Frecklings. 37 00:01:30,424 --> 00:01:32,760 Famous freckling's Candies. 38 00:01:32,760 --> 00:01:34,678 I'm the oldest living hq. 39 00:01:34,678 --> 00:01:38,306 Now, jennifer, if you'll Extend your index finger 40 00:01:38,306 --> 00:01:41,351 Along the inside Of my wrist, like this... 41 00:01:41,351 --> 00:01:44,312 Congratulations. You've just Learned the secret handshake. 42 00:01:44,312 --> 00:01:45,940 Welcome to the club. 43 00:01:45,940 --> 00:01:48,067 I've heard all about you. 44 00:02:41,662 --> 00:02:44,539 You guys, It's all so exciting. 45 00:02:44,539 --> 00:02:45,582 Now tell me, 46 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 Whose brilliant idea Was this again? 47 00:02:47,542 --> 00:02:48,627 Mine. 48 00:02:48,627 --> 00:02:50,253 Ok, it was Your sister's idea 49 00:02:50,253 --> 00:02:52,422 To craft this place into A bed and breakfast, 50 00:02:52,422 --> 00:02:54,925 But I'm the one who Told her how she could do it For next to nothing. 51 00:02:54,925 --> 00:02:56,635 Oh, and, pacey, Be sure and thank Your dad again 52 00:02:56,635 --> 00:02:57,928 For getting us The help. 53 00:02:57,928 --> 00:02:59,178 Please. I finally Figured out 54 00:02:59,178 --> 00:03:02,599 What the police auxiliary In this town is for. 55 00:03:02,599 --> 00:03:04,351 Take it black? 56 00:03:04,351 --> 00:03:05,352 Yeah. 57 00:03:07,604 --> 00:03:09,773 Ok, potter, what's up? 58 00:03:09,773 --> 00:03:13,694 Well, considering that A lot of our insurance money 59 00:03:13,694 --> 00:03:16,571 Is going to be Swallowed up in this, 60 00:03:16,571 --> 00:03:18,032 I just hope it all Works out. 61 00:03:18,032 --> 00:03:19,282 It'll work. 62 00:03:20,575 --> 00:03:22,661 I can't go back To the marina gig. 63 00:03:22,661 --> 00:03:25,580 Yeah, whatever happened With that creep anyhow? 64 00:03:25,580 --> 00:03:26,748 Long story. 65 00:03:26,748 --> 00:03:29,584 He was going out on A date with, uh... 66 00:03:29,584 --> 00:03:32,129 Somebody that I know, And I was concerned About her, 67 00:03:32,129 --> 00:03:34,255 And I tried to warn her, 68 00:03:34,255 --> 00:03:36,299 And as a result, He fired me the next day. 69 00:03:36,299 --> 00:03:38,135 Oh, what a charmer. 70 00:03:38,135 --> 00:03:40,554 So who was the girl? 71 00:03:40,554 --> 00:03:42,556 No one you know. 72 00:03:42,556 --> 00:03:47,061 Really? Yeah, potter. Do yourself a favor. 73 00:03:47,061 --> 00:03:48,979 Don't ever go into Politics, ok? 74 00:03:48,979 --> 00:03:53,441 You're constitutionally Incapable of lying with A straight face. 75 00:03:53,441 --> 00:03:55,569 So who was she? 76 00:03:59,238 --> 00:04:00,532 Oh. 77 00:04:00,532 --> 00:04:02,242 Sorry. 78 00:04:02,242 --> 00:04:04,703 I wasn't going To tell you, pacey. 79 00:04:04,703 --> 00:04:08,207 Why do I feel like I just got hit with A sledgehammer? 80 00:04:08,207 --> 00:04:10,500 If it's any consolation, It won't last. 81 00:04:10,500 --> 00:04:12,753 Andie's way too smart To fall for that Jerk's act-- 82 00:04:12,753 --> 00:04:15,797 Hey, it's ok. 83 00:04:15,797 --> 00:04:19,176 Whatever makes her Happy, right? 84 00:04:22,345 --> 00:04:25,390 Hey, dad. I'm home. 85 00:04:25,390 --> 00:04:27,809 Mom? 86 00:04:27,809 --> 00:04:29,019 Hey. 87 00:04:29,019 --> 00:04:32,731 Oh, honey, I've Missed you so much. 88 00:04:32,731 --> 00:04:33,732 What are you doing home? 89 00:04:33,732 --> 00:04:35,483 What, a mother can't Surprise her son? 90 00:04:35,483 --> 00:04:36,443 I'm not complaining. 91 00:04:36,443 --> 00:04:38,319 I can tell you Why she's here. 92 00:04:38,319 --> 00:04:40,614 This year is hq gala. 93 00:04:40,614 --> 00:04:42,991 Your father Knows me too well. 94 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 Being an hq 95 00:04:44,534 --> 00:04:46,912 From a certain Undisclosed year in The late seventies, 96 00:04:46,912 --> 00:04:48,747 Yeah, I thought I'd come home. 97 00:04:48,747 --> 00:04:50,582 Late seventies? 98 00:04:52,167 --> 00:04:55,045 Hello, gale. Hi, mitch. 99 00:04:55,045 --> 00:04:57,172 You know, Jen's planning it. 100 00:04:57,172 --> 00:05:00,550 Hmm? The gala? Jen lindley? 101 00:05:00,550 --> 00:05:01,635 Mm-hmm. 102 00:05:01,635 --> 00:05:03,595 Yeah, capeside's newest Homecoming queen. 103 00:05:03,595 --> 00:05:05,264 How on earth Did that happen? 104 00:05:05,264 --> 00:05:06,807 Nobody's quite sure, 105 00:05:06,807 --> 00:05:09,059 Although I'm interpreting it As an early sign of armageddon. 106 00:05:09,059 --> 00:05:12,229 Hmm. Well, At the very least, 107 00:05:12,229 --> 00:05:14,856 That should make for A fun time for us. 108 00:05:16,275 --> 00:05:18,277 Have you developed a lazy eye, 109 00:05:18,277 --> 00:05:20,612 Or were you actively looking in My direction when you said us? 110 00:05:20,612 --> 00:05:22,906 Honey, I need an escort. 111 00:05:43,135 --> 00:05:44,719 Hi. 112 00:05:44,719 --> 00:05:47,973 I just remembered I got some french Vocab to study for. 113 00:05:47,973 --> 00:05:49,224 You don't Take french. 114 00:05:49,224 --> 00:05:51,810 Well, all the more Reason, right? 115 00:05:52,769 --> 00:05:54,729 You told him. 116 00:05:56,064 --> 00:05:57,649 Slipped out Over breakfast. 117 00:05:57,649 --> 00:05:59,151 Breakfast? 118 00:05:59,151 --> 00:06:02,737 Yeah, pacey's been Helping bessie and me With the addition. 119 00:06:02,737 --> 00:06:05,448 The one we're investing Every spare cent we have To build 120 00:06:05,448 --> 00:06:07,450 So we can hopefully Open soon 121 00:06:07,450 --> 00:06:09,452 And financially Barely scrape by. 122 00:06:09,452 --> 00:06:12,289 Look, joey, it wasn't My fault you got fired, 123 00:06:12,289 --> 00:06:14,499 And even if it was, Which it wasn't, 124 00:06:14,499 --> 00:06:16,918 You can't stay mad at me Forever, ok? 125 00:06:16,918 --> 00:06:19,921 Not forever, but... 126 00:06:19,921 --> 00:06:21,298 A few solid months. 127 00:06:21,298 --> 00:06:24,467 Ok, I don't know What rob and I are. 128 00:06:24,467 --> 00:06:28,429 All I know is I can't help it. I like him. 129 00:06:28,429 --> 00:06:31,558 For now, but I can Promise you this, andie. 130 00:06:31,558 --> 00:06:35,145 You're going to get A big, fat "I told you so." 131 00:07:19,898 --> 00:07:22,483 Don't slouch, Young lady. 132 00:07:22,483 --> 00:07:25,195 Square your shoulders And face the world. 133 00:07:25,195 --> 00:07:26,780 What do you think? 134 00:07:26,780 --> 00:07:28,489 Excuse me? 135 00:07:28,489 --> 00:07:32,077 The dress. It's nearly finished. 136 00:07:32,077 --> 00:07:35,872 I make a new one every year For tomorrow's gala celebration. 137 00:07:35,872 --> 00:07:37,624 Oh, see, that's what I wanted to-- 138 00:07:37,624 --> 00:07:39,960 One must remain modern, After all. 139 00:07:39,960 --> 00:07:44,089 I'm thinking of lifting The hem and softening The neckline a little. 140 00:07:44,089 --> 00:07:46,133 Softening would be good. 141 00:07:46,133 --> 00:07:48,176 Listen, mrs. Freckling-- 142 00:07:48,176 --> 00:07:49,928 miss freckling. 143 00:07:49,928 --> 00:07:51,679 I never married. 144 00:07:51,679 --> 00:07:54,015 Oh. What in the-- 145 00:07:54,975 --> 00:07:57,727 W-world was that? 146 00:07:57,727 --> 00:07:58,728 Hank. 147 00:07:58,728 --> 00:08:00,188 Hank? 148 00:08:00,188 --> 00:08:02,065 My handyboy. 149 00:08:02,065 --> 00:08:04,025 Heh heh. Lovely child. 150 00:08:04,025 --> 00:08:05,819 Lives right down the road. 151 00:08:05,819 --> 00:08:08,571 Presently, he's hanging extra Twinkle bulbs on my roof. 152 00:08:08,571 --> 00:08:09,572 Oh. 153 00:08:12,117 --> 00:08:15,162 Yeah, about that party-- 154 00:08:16,413 --> 00:08:18,457 I hope that you Don't mind, but... 155 00:08:18,457 --> 00:08:20,959 It's just that I've been through All this before, 156 00:08:20,959 --> 00:08:22,710 With my mother, 157 00:08:22,710 --> 00:08:26,047 And she was constantly Trying to turn me Into a debutante. 158 00:08:26,047 --> 00:08:27,674 It's just not Really my thing. 159 00:08:27,674 --> 00:08:30,260 Oh, but I do mind. 160 00:08:30,260 --> 00:08:32,679 You have a responsibility, Young lady, 161 00:08:32,679 --> 00:08:34,931 As the newly crowned queen 162 00:08:34,931 --> 00:08:36,224 To help me host this event. 163 00:08:36,224 --> 00:08:38,101 But I never asked For any of this. 164 00:08:38,101 --> 00:08:40,937 Nor did I ask for you, Jennifer. 165 00:08:40,937 --> 00:08:43,064 Most girls who Walk through this door 166 00:08:43,064 --> 00:08:44,899 Are pleased as punch To be here. 167 00:08:44,899 --> 00:08:48,528 They're sweet, upstanding, Enthusiastic girls 168 00:08:48,528 --> 00:08:51,365 Who relish the chance To be role models. 169 00:08:51,365 --> 00:08:53,408 They tend to... 170 00:08:53,408 --> 00:08:56,619 Stand up straight, comb their hair, and... 171 00:08:59,456 --> 00:09:01,208 Wear brassieres. 172 00:09:01,208 --> 00:09:03,626 Am I making myself Clear? 173 00:09:03,626 --> 00:09:05,253 Crystal. 174 00:09:18,725 --> 00:09:20,227 Aah! 175 00:09:24,022 --> 00:09:25,399 you're hank? 176 00:09:25,399 --> 00:09:28,568 Quick. Bees. Run for your life! 177 00:09:34,032 --> 00:09:36,034 Just like the cops To disappear 178 00:09:36,034 --> 00:09:38,786 When the going Gets tough. 179 00:09:38,786 --> 00:09:41,873 Some of them do have Wives and children To get home to. 180 00:09:41,873 --> 00:09:43,166 Besides, we're almost Done here, 181 00:09:43,166 --> 00:09:44,834 And, you know, I was thinking, 182 00:09:44,834 --> 00:09:47,254 You're gonna need A name for this addition When we do get finished, 183 00:09:47,254 --> 00:09:49,506 So a suggestion, if I may. 184 00:09:49,506 --> 00:09:53,009 How does the pacey j. Witter Wing strike you? 185 00:09:53,009 --> 00:09:55,303 Hmm. Keep talking, 186 00:09:55,303 --> 00:09:57,097 It'll be A memorial dedication. 187 00:09:57,097 --> 00:09:58,681 You know, potter, 188 00:09:58,681 --> 00:10:00,934 Sometimes your Lack of gratefulness-- 189 00:10:00,934 --> 00:10:02,936 It borders On unappealing. 190 00:10:04,938 --> 00:10:06,647 Joey, it's for you. 191 00:10:06,647 --> 00:10:09,692 And whoever it is, She sounds upset. 192 00:10:09,692 --> 00:10:11,278 Hello? 193 00:10:11,278 --> 00:10:13,321 Hello. 194 00:10:16,950 --> 00:10:18,701 Andie, is that you? 195 00:10:21,204 --> 00:10:24,040 Joey, please help me. 196 00:10:33,049 --> 00:10:35,843 Andie, what happened? 197 00:10:35,843 --> 00:10:39,097 I don't wanna talk about it. I just wanna go home. 198 00:10:39,097 --> 00:10:42,058 Andie, you gotta tell us What happened first. 199 00:10:42,058 --> 00:10:43,851 Pacey, please. 200 00:10:43,851 --> 00:10:47,355 Andie, what did he do? Did he try to hurt you? 201 00:10:47,355 --> 00:10:50,691 Andie, you gotta tell us. What did this guy do to you? 202 00:10:50,691 --> 00:10:56,656 Um...We were...Upstairs In the bedroom... 203 00:10:59,075 --> 00:11:02,370 And we were just kissing. 204 00:11:02,370 --> 00:11:05,832 And then...He started Trying to... 205 00:11:07,125 --> 00:11:09,710 And I kept saying no, And he kept trying, 206 00:11:09,710 --> 00:11:12,464 And then I managed to get away Before anything else happened, 207 00:11:12,464 --> 00:11:14,757 And that's when I came down And I called joey, 208 00:11:14,757 --> 00:11:16,926 And can we just Go now, please? 209 00:11:16,926 --> 00:11:18,136 Where is he? 210 00:11:18,136 --> 00:11:19,762 Don't worry about it. 211 00:11:19,762 --> 00:11:21,348 Is he in there? 212 00:11:21,348 --> 00:11:22,807 Pacey, Let's just go. 213 00:11:22,807 --> 00:11:24,976 I'm not leaving until I talk to that bastard. 214 00:11:24,976 --> 00:11:26,186 Pacey, no! 215 00:11:41,826 --> 00:11:43,702 ...But I tell him, It is easy. 216 00:11:43,702 --> 00:11:44,912 Hey, rob. 217 00:11:44,912 --> 00:11:46,373 Yeah. 218 00:11:46,373 --> 00:11:48,542 You're here With andie, right? 219 00:11:48,542 --> 00:11:49,626 What the hell Did you do to her? 220 00:11:49,626 --> 00:11:50,627 I didn't do anything! 221 00:11:50,627 --> 00:11:52,920 So she's outside Bawling for nothing? 222 00:11:52,920 --> 00:11:53,963 Where is she? Let me talk to her. 223 00:11:53,963 --> 00:11:55,382 You're not going Anywhere near her. 224 00:11:55,382 --> 00:11:56,799 Get out of my face, man. 225 00:11:56,799 --> 00:11:58,343 Get off me. 226 00:11:58,343 --> 00:12:00,595 If you so much As touch her again, 227 00:12:00,595 --> 00:12:02,763 I am going to nail You to a cross. 228 00:12:02,763 --> 00:12:05,308 Wait a minute. I didn't Even lay a hand on her. 229 00:12:05,308 --> 00:12:07,018 Oh, hey, save it for The judge, logan, huh? 230 00:12:07,018 --> 00:12:08,353 Get out of my house! 231 00:12:19,406 --> 00:12:21,824 It's really beautiful In here. 232 00:12:21,824 --> 00:12:25,953 Isn't it? You're looking At over 200 plants. 233 00:12:25,953 --> 00:12:30,208 bulbophyllum virginalis. 234 00:12:30,208 --> 00:12:32,168 You're making that up. 235 00:12:32,168 --> 00:12:33,670 No, I'm not. I swear. 236 00:12:33,670 --> 00:12:37,257 Sometimes they get A little suggestive With the names. 237 00:12:37,257 --> 00:12:38,592 Ok, gimme another one. 238 00:12:38,592 --> 00:12:41,386 Ok, how about... 239 00:12:41,386 --> 00:12:44,889 polystachya pubescens? 240 00:12:44,889 --> 00:12:49,352 Or... vanda vaginatum? 241 00:12:49,352 --> 00:12:52,564 Ooh, is it Hot in here, 242 00:12:52,564 --> 00:12:54,232 Or did you just Make me blush? 243 00:12:54,232 --> 00:12:56,317 Oh. 244 00:12:56,317 --> 00:12:59,153 Relax, henry. It'll Take a lot more than A flower to offend me. 245 00:12:59,153 --> 00:13:03,116 Hmm, how did you learn So much about these? 246 00:13:03,116 --> 00:13:05,493 Miss freckling. 247 00:13:05,493 --> 00:13:07,704 What's the deal With her? 248 00:13:07,704 --> 00:13:09,581 What do you mean? 249 00:13:09,581 --> 00:13:12,709 She's wound So tight, she's like A violin string. 250 00:13:12,709 --> 00:13:16,671 No, she's... She's just sad. 251 00:13:16,671 --> 00:13:17,631 Sad? 252 00:13:17,631 --> 00:13:19,674 She's got no one In her life. 253 00:13:19,674 --> 00:13:21,926 She never had kids, No relatives. 254 00:13:21,926 --> 00:13:24,178 I've lived next door to her For 10 years. 255 00:13:24,178 --> 00:13:26,139 I think I'm her best friend. 256 00:13:26,139 --> 00:13:29,267 I don't know who To feel sorrier for, 257 00:13:29,267 --> 00:13:31,102 You or her. 258 00:13:33,563 --> 00:13:36,566 We're gonna have To toughen you up. 259 00:13:36,566 --> 00:13:38,735 You keep wearing your Heart on your sleeve Like that, 260 00:13:38,735 --> 00:13:40,111 And you're gonna Bleed to death. 261 00:13:40,111 --> 00:13:41,362 It's not me. It's... 262 00:13:41,362 --> 00:13:43,657 It's her. 263 00:13:43,657 --> 00:13:46,867 You have no idea how much She was looking forward To meeting you. 264 00:13:46,867 --> 00:13:48,495 She was? 265 00:13:48,495 --> 00:13:50,163 I told her all about you. 266 00:13:50,163 --> 00:13:54,709 See. The thing is, She has exactly 2 events On her social calendar-- 267 00:13:54,709 --> 00:13:57,545 The w.O.C. In miami Every spring-- 268 00:13:57,545 --> 00:13:58,879 W.O.C.? 269 00:13:58,879 --> 00:14:00,590 The world orchid conference. 270 00:14:00,590 --> 00:14:04,218 And in the fall, The homecoming queen Gala. 271 00:14:04,218 --> 00:14:06,805 It's what she lives for. 272 00:14:06,805 --> 00:14:11,017 Without them... She's got nothing at all. 273 00:14:14,813 --> 00:14:19,651 Look, um, you need to go To the station tonight. 274 00:14:19,651 --> 00:14:21,861 Uh-uh, I can't Go to the station. 275 00:14:21,861 --> 00:14:23,237 Andie, you have to. 276 00:14:23,237 --> 00:14:26,157 You have to talk To the police. 277 00:14:26,157 --> 00:14:30,620 Joey, it's not Like he actually Did anything. 278 00:14:30,620 --> 00:14:33,247 Well, then, Why don't you Stay here? 279 00:14:33,247 --> 00:14:35,750 I really don't Think you should Be alone tonight. 280 00:14:35,750 --> 00:14:37,918 Thanks, but I can't. 281 00:14:44,634 --> 00:14:46,511 I can take care Of this, jo. 282 00:14:46,511 --> 00:14:48,513 You sure? 283 00:14:53,142 --> 00:14:54,352 Yeah. 284 00:14:56,103 --> 00:14:57,938 Ok. 285 00:15:02,318 --> 00:15:03,944 Miss freckling? 286 00:15:04,945 --> 00:15:06,698 Constance? 287 00:15:06,698 --> 00:15:09,283 She's got her aid Turned off. 288 00:15:09,283 --> 00:15:11,077 Aid? 289 00:15:11,077 --> 00:15:14,873 Hearing aid. Sometimes She likes to tune out The world. 290 00:15:14,873 --> 00:15:18,918 Oh, hank, You startled me. Oh. 291 00:15:18,918 --> 00:15:22,714 I, um, I ran into Jen outside. 292 00:15:22,714 --> 00:15:26,467 Miss freckling, I know that We got off on the wrong foot, 293 00:15:26,467 --> 00:15:30,096 And...I just wanted to see If we could start over. 294 00:15:30,096 --> 00:15:33,600 He is persuasive when He wants to be, isn't he? 295 00:15:33,600 --> 00:15:36,185 I...I... 296 00:15:37,562 --> 00:15:39,313 I'm just getting To know him. 297 00:15:39,313 --> 00:15:43,818 Well, if he likes you, You can't be all bad. 298 00:15:43,818 --> 00:15:45,944 You know, I was just thinking The same thing about you. 299 00:15:45,944 --> 00:15:48,865 So, should we wait for The waters to calm 300 00:15:48,865 --> 00:15:52,493 Or just dive right into The party planning? 301 00:15:52,493 --> 00:15:54,287 I say dive right in. 302 00:15:54,287 --> 00:15:56,247 Very well. 303 00:15:56,247 --> 00:16:00,418 Um, entertainment or food? 304 00:16:00,418 --> 00:16:02,336 Take your pick. 305 00:16:02,336 --> 00:16:04,046 Um... 306 00:16:04,046 --> 00:16:05,882 Entertainment? 307 00:16:05,882 --> 00:16:08,593 Ahh, surprise, surprise. 308 00:16:08,593 --> 00:16:12,806 Now, since it's my house, There are some rules. 309 00:16:12,806 --> 00:16:14,599 Surprise, surprise. 310 00:16:14,599 --> 00:16:17,143 No mimes, no magicians, No barry manilow, 311 00:16:17,143 --> 00:16:19,854 No elvis look-alikes, No motivational speakers, 312 00:16:19,854 --> 00:16:21,439 No comedy troupes, No break dancing, 313 00:16:21,439 --> 00:16:23,399 No gangsta rap, No animal tricks-- 314 00:16:23,399 --> 00:16:26,360 Ok, no nothing that You might possibly See on letterman. 315 00:16:26,360 --> 00:16:28,488 What's letterman? 316 00:16:29,656 --> 00:16:31,282 How does A string quartet 317 00:16:31,282 --> 00:16:33,493 Playing mozart Strike you? 318 00:16:33,493 --> 00:16:34,786 Perfect. 319 00:16:34,786 --> 00:16:36,830 Ok, I'll split The difference. 320 00:16:36,830 --> 00:16:38,997 I'm sure you will. 321 00:16:38,997 --> 00:16:41,208 Oh, and there's One more thing. 322 00:16:41,208 --> 00:16:42,669 What's that? 323 00:16:42,669 --> 00:16:49,091 Well, uh, he doesn't Know it yet, but... Hank here... 324 00:16:51,636 --> 00:16:54,012 Is going as my date. 325 00:16:59,352 --> 00:17:00,979 True love. 326 00:17:00,979 --> 00:17:02,730 That's ironic. 327 00:17:04,941 --> 00:17:06,860 Yeah, well... 328 00:17:06,860 --> 00:17:08,862 I figured since It didn't exist, 329 00:17:08,862 --> 00:17:11,238 I'd try and create It for myself. 330 00:17:12,573 --> 00:17:14,408 Why did you Bring me here? 331 00:17:16,452 --> 00:17:21,958 Because...Well, You said you wanted To go someplace quiet. 332 00:17:21,958 --> 00:17:24,418 There's lots of Quiet places, pacey. 333 00:17:27,129 --> 00:17:30,341 Yeah, I guess There are, heh. 334 00:17:30,341 --> 00:17:34,012 Um... 335 00:17:34,012 --> 00:17:37,682 I guess I just wanted To show you I've been ok 336 00:17:37,682 --> 00:17:39,684 Since we ended things. 337 00:17:39,684 --> 00:17:42,937 I've found a way To turn what's Been killing me 338 00:17:42,937 --> 00:17:46,106 Into something Potentially beautiful. 339 00:17:46,106 --> 00:17:48,818 I haven't, pacey. 340 00:17:48,818 --> 00:17:51,529 I'm not over you. 341 00:17:51,529 --> 00:17:53,113 You will be, mcphee. 342 00:17:53,113 --> 00:17:56,910 See, even that-- Just you calling me By my last name-- 343 00:17:56,910 --> 00:17:59,620 Do you know how Long I've waited To hear that? 344 00:17:59,620 --> 00:18:02,916 You've been through A lot tonight, andie. Let's not go there. 345 00:18:02,916 --> 00:18:05,001 If it took what Happened tonight 346 00:18:05,001 --> 00:18:07,587 To bring us together, Then so be it. 347 00:18:07,587 --> 00:18:09,296 We're not together. 348 00:18:09,296 --> 00:18:12,258 I mean, I'm here for you, But we're not together. 349 00:18:12,258 --> 00:18:15,845 If we're not Together, then... 350 00:18:15,845 --> 00:18:18,806 I'm not sitting Beside you... 351 00:18:18,806 --> 00:18:21,475 Staring into your eyes... 352 00:18:23,561 --> 00:18:25,229 And kissing you. 353 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 Andie... 354 00:18:32,070 --> 00:18:33,654 Sorry. 355 00:18:33,654 --> 00:18:35,949 We just can't. 356 00:18:37,533 --> 00:18:38,701 Phew! We can't. 357 00:18:38,701 --> 00:18:42,204 For so many reasons, We can't. 358 00:18:42,204 --> 00:18:45,207 I'm not asking you What we can't do, Pacey. 359 00:18:45,207 --> 00:18:48,168 I'm asking you What you want To do. 360 00:18:48,168 --> 00:18:51,005 I want to know That you're ok. 361 00:18:51,005 --> 00:18:53,132 That's all that Matters to me now. 362 00:18:53,132 --> 00:18:57,011 That's a shame because You still matter to me In every way. 363 00:19:00,890 --> 00:19:03,225 I want to be With you, pacey. 364 00:19:03,225 --> 00:19:05,269 I know that's how You're feeling Right now, 365 00:19:05,269 --> 00:19:07,063 But tomorrow could Be an entirely Different story. 366 00:19:07,063 --> 00:19:08,522 I'm not talking About tomorrow. 367 00:19:08,522 --> 00:19:10,316 I'm talking About right now. 368 00:19:10,316 --> 00:19:15,071 Tonight. You And me together, Under the stars... 369 00:19:15,071 --> 00:19:18,074 Just like it Used to be. 370 00:19:18,074 --> 00:19:19,909 I'm talking About a kiss. 371 00:19:19,909 --> 00:19:23,454 That's all I'm asking. 372 00:19:23,454 --> 00:19:25,790 Don't you want to? 373 00:20:11,044 --> 00:20:14,421 Thanks for Taking care of me. 374 00:20:14,421 --> 00:20:17,175 Right back At you, andie. 375 00:20:17,175 --> 00:20:20,386 I just wanna say, For the record, About last night? 376 00:20:20,386 --> 00:20:23,430 Whatever did or Did not happen Between us 377 00:20:23,430 --> 00:20:24,807 Happened for a reason, 378 00:20:24,807 --> 00:20:27,393 And I, for one, Am 100% ok with it. 379 00:20:27,393 --> 00:20:30,146 And wherever it may lead, Whatever new status May result-- 380 00:20:30,146 --> 00:20:31,772 It's totally-- Andie. 381 00:20:31,772 --> 00:20:32,940 I'm rambling. 382 00:20:32,940 --> 00:20:34,358 Yeah. 383 00:20:34,358 --> 00:20:37,528 Well, it's an awkward moment, And I'm scared, 384 00:20:37,528 --> 00:20:39,155 And in scared moments, I ramble. 385 00:20:39,155 --> 00:20:40,489 Some people do that. 386 00:20:40,489 --> 00:20:42,867 Sometimes they ramble When they're-- Andie. 387 00:20:42,867 --> 00:20:45,786 Rambling again. Right. 388 00:20:47,747 --> 00:20:50,166 I guess I just Wanna know 389 00:20:50,166 --> 00:20:52,251 That you're feeling What I'm feeling. 390 00:20:53,419 --> 00:20:54,712 I am. 391 00:20:56,923 --> 00:20:59,592 That makes me So happy. 392 00:21:05,056 --> 00:21:06,515 Ok. 393 00:21:29,163 --> 00:21:31,165 Didn't you read The sign? 394 00:21:31,165 --> 00:21:35,253 No known sex offenders Within 200 yards Of my property. 395 00:21:35,253 --> 00:21:37,130 I didn't do it! 396 00:21:37,130 --> 00:21:40,424 Not bad. You could use A little work 397 00:21:40,424 --> 00:21:42,384 On the delivery, However. 398 00:21:42,384 --> 00:21:45,429 I suggest A less forceful Interpretation. 399 00:21:45,429 --> 00:21:47,598 Joey, please, Just tell me... 400 00:21:49,058 --> 00:21:51,560 Tell me she hasn't Gone to the police. 401 00:21:51,560 --> 00:21:53,437 You touch me again, And I will scream 402 00:21:53,437 --> 00:21:55,856 Faster than you can say William kennedy smith! 403 00:21:55,856 --> 00:21:59,443 Look, joey, she was The one that wanted To go upstairs, ok? 404 00:21:59,443 --> 00:22:02,029 She--she practically Dragged me up To that room. 405 00:22:02,029 --> 00:22:03,864 And when we started kissing, 406 00:22:03,864 --> 00:22:05,699 I swear, She just freaked out. 407 00:22:05,699 --> 00:22:08,410 Rob, you do not have A lot of credibility With me right now. 408 00:22:08,410 --> 00:22:10,913 Fine. I admit it, ok? But there is a difference 409 00:22:10,913 --> 00:22:13,166 Between an inappropriate Workplace flirtation-- 410 00:22:13,166 --> 00:22:14,541 And sexual assault? 411 00:22:14,541 --> 00:22:16,669 You draw your own line In the sand, rob. 412 00:22:16,669 --> 00:22:18,921 They are both Against the law. 413 00:22:21,465 --> 00:22:24,760 I have never forced Myself on anyone. 414 00:22:24,760 --> 00:22:26,720 If you say so. 415 00:22:26,720 --> 00:22:29,974 It's no secret That she's unstable. 416 00:22:29,974 --> 00:22:33,477 No secret that she Spent some time in A mental hospital. 417 00:22:33,477 --> 00:22:37,397 I'm going to pretend You never said that. 418 00:22:38,565 --> 00:22:40,693 Then why would she Do this, huh? 419 00:22:40,693 --> 00:22:43,737 That's all I wanna know! For what possible reason? 420 00:22:57,584 --> 00:22:59,086 Splendid. 421 00:23:00,171 --> 00:23:01,964 Splendid. 422 00:23:01,964 --> 00:23:03,049 I wonder Where jen is. 423 00:23:03,049 --> 00:23:04,550 Oh, don't look now, 424 00:23:04,550 --> 00:23:06,552 But here comes Marilyn mendick And her husband. 425 00:23:06,552 --> 00:23:08,346 I haven't seen them In years. 426 00:23:08,346 --> 00:23:09,638 I can't stand That woman. 427 00:23:09,638 --> 00:23:11,557 Oh... 428 00:23:11,557 --> 00:23:14,227 Oh, gale, dawson. 429 00:23:14,227 --> 00:23:16,229 Neil, marilyn. 430 00:23:16,229 --> 00:23:18,522 I heard all about Philadelphia. 431 00:23:18,522 --> 00:23:20,358 I'm sure you did. Excuse us. 432 00:23:20,358 --> 00:23:22,360 We were just Gonna get a drink. 433 00:23:22,360 --> 00:23:23,736 Actually, I'm quite Proud of my mom. 434 00:23:23,736 --> 00:23:25,071 Oh, we all are. 435 00:23:25,071 --> 00:23:27,405 Even if philadelphia Didn't quite agree With her. 436 00:23:27,405 --> 00:23:29,325 Honestly, I think it's Perfectly absurd... 437 00:23:29,325 --> 00:23:31,369 To fire an anchor Because the public 438 00:23:31,369 --> 00:23:33,829 Felt she was too old To identify with. 439 00:23:33,829 --> 00:23:37,041 Oh, you wouldn't Hear them saying that About diane sawyer. 440 00:23:37,041 --> 00:23:40,336 Gale, I speak for the Whole county when I say 441 00:23:40,336 --> 00:23:43,172 You'd be welcome back On our airwaves anytime. 442 00:23:43,172 --> 00:23:45,132 Thank you, neil. 443 00:23:45,132 --> 00:23:46,550 Shall we? 444 00:23:49,845 --> 00:23:52,348 Mom, is there something You want to tell me? 445 00:24:01,399 --> 00:24:04,151 You're late. 446 00:24:04,151 --> 00:24:06,404 The entertainment Still isn't here. 447 00:24:06,404 --> 00:24:10,657 And that wardrobe Is far from Appropriate attire. 448 00:24:10,657 --> 00:24:13,744 I demand you Return home and Change this instant. 449 00:24:13,744 --> 00:24:16,997 I can understand why She would turn this Into a travesty, 450 00:24:16,997 --> 00:24:18,374 But why you, henry? 451 00:24:18,374 --> 00:24:21,335 Relax, ok? I put him up to it. 452 00:24:21,335 --> 00:24:23,379 And you haven't seen Anything yet. 453 00:24:23,379 --> 00:24:27,465 I swear it's hotter Than a french prostitute In this dress. 454 00:24:38,060 --> 00:24:41,439 Who and what are they? 455 00:24:41,439 --> 00:24:45,401 They...Are The entertainment. 456 00:24:49,238 --> 00:24:51,991 I need to sit down. 457 00:24:51,991 --> 00:24:55,744 Andie, have you Told your dad? 458 00:24:55,744 --> 00:24:58,747 Why should I? I mean, It's only gonna upset him, 459 00:24:58,747 --> 00:25:00,958 And it's not like anything Cataclysmic happened. 460 00:25:00,958 --> 00:25:03,294 Andie, this guy Could have hurt you. 461 00:25:03,294 --> 00:25:07,589 You don't know that, joey, And maybe I overreacted. 462 00:25:07,589 --> 00:25:10,176 Do you think You overreacted? 463 00:25:10,176 --> 00:25:12,303 Well, I didn't cry wolf, If that's what you're saying. 464 00:25:12,303 --> 00:25:13,637 No. That's not What I'm saying. 465 00:25:13,637 --> 00:25:15,139 Then what are you saying? 466 00:25:17,057 --> 00:25:19,352 I have to tell you Something. 467 00:25:20,560 --> 00:25:21,561 What? 468 00:25:24,148 --> 00:25:26,192 Rob stopped by my house This morning. 469 00:25:26,192 --> 00:25:29,028 He told me his side Of the story, 470 00:25:29,028 --> 00:25:31,864 And he basically got Down on his knees, Pleading his innocence. 471 00:25:31,864 --> 00:25:34,532 So that's why You're here. 472 00:25:34,532 --> 00:25:38,287 You, of all people, Are gonna believe That scum. 473 00:25:38,287 --> 00:25:39,997 I didn't say I believed him. 474 00:25:39,997 --> 00:25:43,501 No? You just stopped By for a friendly Little chat. 475 00:25:43,501 --> 00:25:47,213 No. I stopped by to Make sure that we were doing The right thing, andie. 476 00:25:47,213 --> 00:25:51,008 Look, I should've reported The guy myself, about His behavior towards me. 477 00:25:51,008 --> 00:25:53,469 I mean, maybe I could've Prevented this whole thing. 478 00:25:56,389 --> 00:25:58,556 I think your water's Boiling. 479 00:26:04,397 --> 00:26:07,274 Listen, joey... 480 00:26:07,274 --> 00:26:09,985 Maybe all of this Happened for a reason. 481 00:26:11,778 --> 00:26:14,323 I mean, maybe something Good came out of it. 482 00:26:14,323 --> 00:26:16,492 What do you mean? 483 00:26:16,492 --> 00:26:19,577 As of last night, Pacey and I Are back together. 484 00:26:19,577 --> 00:26:21,788 I can't tell you How happy I am 485 00:26:21,788 --> 00:26:25,167 Because now everything Can just go back To the way it was. 486 00:26:38,514 --> 00:26:41,892 Ladies and gentlemen, The moment that you've All been waiting for. 487 00:26:41,892 --> 00:26:46,146 Please help me in welcoming The awesome talents of... 488 00:26:46,146 --> 00:26:48,606 Amanda wreckinwith, Summer clearance, 489 00:26:48,606 --> 00:26:51,360 Megan whoopie, And ms. Christy anity. 490 00:27:10,879 --> 00:27:15,301 Don't--don't tell anyone, But I think I got The hots for christy. 491 00:27:15,301 --> 00:27:19,346 Ha. I always knew you had Excellent taste in women. 492 00:27:19,346 --> 00:27:21,639 Constance is gonna Kill me. 493 00:27:21,639 --> 00:27:23,934 Don't be so sure. 494 00:27:23,934 --> 00:27:27,062 Down deep, buried somewhere, I think that she gets it. 495 00:27:27,062 --> 00:27:29,231 Get-gets what? 496 00:27:29,231 --> 00:27:32,234 Homecoming queens, drag queens, What's the difference? 497 00:27:32,234 --> 00:27:34,236 They're all just people Dressing up, 498 00:27:34,236 --> 00:27:36,654 Pretending to be something That they're not, 499 00:27:36,654 --> 00:27:38,324 Playing a role. 500 00:27:40,867 --> 00:27:42,119 Come on. 501 00:27:42,119 --> 00:27:45,539 What-- What are we doing? 502 00:27:45,539 --> 00:27:47,249 Dancing, henry. 503 00:27:47,249 --> 00:27:50,668 In hopes of Performing a miracle And awakening the dead. 504 00:28:38,133 --> 00:28:39,593 I come bearing gifts. 505 00:28:40,802 --> 00:28:42,262 Hey, andie. 506 00:28:42,262 --> 00:28:43,805 Hey. I thought that, 507 00:28:43,805 --> 00:28:45,558 Uh, true love could use A woman's touch. 508 00:28:45,558 --> 00:28:46,892 What do you think? 509 00:28:46,892 --> 00:28:49,478 Well, to tell you The truth, What she could use 510 00:28:49,478 --> 00:28:51,271 Is a new rudder And a keel. 511 00:28:51,271 --> 00:28:55,108 Ok. Would you settle For a skipper's cap 512 00:28:55,108 --> 00:28:57,735 And a pair of my dad's Old topsiders? 513 00:29:04,243 --> 00:29:06,953 Very nice. 514 00:29:06,953 --> 00:29:10,249 To be honest, I... I'm really starting To wonder 515 00:29:10,249 --> 00:29:12,334 Whether I'm ever Gonna finish her At all. 516 00:29:12,334 --> 00:29:15,713 Why do you Say that? 517 00:29:15,713 --> 00:29:19,883 Well, because sometimes It's harder to rebuild Something 518 00:29:19,883 --> 00:29:21,968 Than it is to just Start from scratch. 519 00:29:21,968 --> 00:29:24,137 Why? 520 00:29:27,266 --> 00:29:31,520 That picture that you Have in your mind of The way something was... 521 00:29:33,564 --> 00:29:35,857 It's never gonna be That way again. 522 00:29:35,857 --> 00:29:39,194 Yeah, but it Could be better. 523 00:29:39,194 --> 00:29:40,779 Yeah, it could be... 524 00:29:42,531 --> 00:29:46,034 Depending on how Badly damaged it was In the first place. 525 00:29:49,413 --> 00:29:51,373 How badly damaged was it? 526 00:29:51,373 --> 00:29:56,295 It was pretty much Totaled. 527 00:29:56,295 --> 00:29:59,715 Ok, pacey, could we Please stop beating This metaphor to death 528 00:29:59,715 --> 00:30:02,718 And just talk about What we're actually Talking about? 529 00:30:09,891 --> 00:30:13,145 I made a mistake Last night, andie. 530 00:30:13,145 --> 00:30:15,773 We both made a mistake. 531 00:30:15,773 --> 00:30:17,899 What did we do? Nothing. 532 00:30:17,899 --> 00:30:20,527 All I can tell you is How it made me feel. 533 00:30:20,527 --> 00:30:22,696 How? 534 00:30:22,696 --> 00:30:25,823 Like I went against What I know is right. 535 00:30:25,823 --> 00:30:30,746 That's funny because today Is actually the first day 536 00:30:30,746 --> 00:30:33,957 That I felt really happy Since I left the hospital. 537 00:30:33,957 --> 00:30:35,125 It is funny. 538 00:30:37,544 --> 00:30:40,088 You know, there Used to be a time 539 00:30:40,088 --> 00:30:43,509 When you and I Were so in sync... 540 00:30:43,509 --> 00:30:45,177 In everything That we did. 541 00:30:45,177 --> 00:30:46,219 Uh, just connected. 542 00:30:46,219 --> 00:30:49,515 Look at us now. 543 00:30:49,515 --> 00:30:52,768 We have The opposite reaction to The exact same event. 544 00:30:52,768 --> 00:30:55,688 Pacey, please don't do this. 545 00:30:55,688 --> 00:30:57,815 Not now. Don't break up with me. 546 00:30:57,815 --> 00:31:00,609 I never wanted to Break up with you, Andie, never. 547 00:31:00,609 --> 00:31:02,528 I mean, All those months... 548 00:31:02,528 --> 00:31:05,863 Just waiting, Secretly hoping... 549 00:31:05,863 --> 00:31:09,409 You're just... You're just punishing me. 550 00:31:09,409 --> 00:31:12,912 That's what this is about. And you just need to stop Being angry with me. 551 00:31:12,912 --> 00:31:14,956 I'm not punishing You, andie. 552 00:31:14,956 --> 00:31:17,083 Punishment implies You did something Wrong. 553 00:31:17,083 --> 00:31:22,381 I slept with another guy 6 months ago. 554 00:31:24,090 --> 00:31:25,884 I knew it was wrong When I did it. 555 00:31:25,884 --> 00:31:29,763 I keep trying to tell you This and make you Understand it. 556 00:31:29,763 --> 00:31:32,391 How many times Do I have to say it? 557 00:31:32,391 --> 00:31:34,017 Andie... 558 00:31:35,101 --> 00:31:37,563 If you wanted to Sleep with him, 559 00:31:37,563 --> 00:31:39,606 If even just For a second, 560 00:31:39,606 --> 00:31:41,441 Then maybe It wasn't wrong. 561 00:31:41,441 --> 00:31:43,402 Maybe... It was. 562 00:31:43,402 --> 00:31:45,529 Maybe... 563 00:31:45,529 --> 00:31:48,948 That was just your Heart's way of telling You I'm not the one. 564 00:31:54,162 --> 00:31:56,790 'cause that's what My heart's telling me Right now. 565 00:31:59,084 --> 00:32:01,545 It's telling me That you're not the one. 566 00:32:04,673 --> 00:32:07,259 You don't mean that, Pacey. 567 00:32:11,012 --> 00:32:12,930 Pacey, you can't mean that. 568 00:32:14,474 --> 00:32:16,309 Andie, I'm sorry. 569 00:32:16,309 --> 00:32:18,103 No. Just... 570 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 Just forget it. 571 00:32:47,716 --> 00:32:52,554 Well, jennifer, the evening Wasn't a total disaster. 572 00:32:52,554 --> 00:32:55,808 I will say one thing. 573 00:32:55,808 --> 00:32:57,726 They sure do know How to dance. 574 00:32:57,726 --> 00:33:00,395 That they do. 575 00:33:02,606 --> 00:33:04,650 You know, Miss freckling, 576 00:33:04,650 --> 00:33:07,486 I believe that I Owe you an apology. 577 00:33:07,486 --> 00:33:08,821 Whatever for? 578 00:33:08,821 --> 00:33:11,030 Besides the obvious, That is. 579 00:33:11,030 --> 00:33:16,870 Well, the truth is That I intended to Shock you tonight, 580 00:33:16,870 --> 00:33:19,372 But something Unexpected happened. 581 00:33:19,372 --> 00:33:22,709 For the first time, I was able to see Past the cliche, 582 00:33:22,709 --> 00:33:27,756 And I actually Enjoyed being A homecoming queen. 583 00:33:27,756 --> 00:33:32,051 Which brings us to one Small unresolved item. 584 00:33:32,051 --> 00:33:33,512 Hank. 585 00:33:33,512 --> 00:33:36,181 He adores you, You know. 586 00:33:36,181 --> 00:33:38,517 It's just a crush. It's completely Harmless. 587 00:33:38,517 --> 00:33:39,726 It's more than that. 588 00:33:39,726 --> 00:33:42,270 He talks about you nonstop. 589 00:33:42,270 --> 00:33:45,524 Your presence in his life Has awakened him somehow. 590 00:33:45,524 --> 00:33:46,692 It's quite special. 591 00:33:46,692 --> 00:33:51,363 Though my concern is The sentiment's not mutual. 592 00:33:53,615 --> 00:33:55,659 That would be correct. 593 00:33:58,787 --> 00:34:02,081 I had a beau, once. 594 00:34:02,081 --> 00:34:04,459 Heir to a mattress fortune. 595 00:34:04,459 --> 00:34:06,378 Beautiful man. 596 00:34:06,378 --> 00:34:10,007 I was 17. We courted. 597 00:34:10,007 --> 00:34:12,843 He asked me To marry him. 598 00:34:12,843 --> 00:34:16,013 I remember it Like yesterday. 599 00:34:16,013 --> 00:34:19,641 He took off his hat, Got down on one knee. 600 00:34:19,641 --> 00:34:23,311 It was at his mother's Grave site on the Anniversary of her death. 601 00:34:23,311 --> 00:34:26,189 What? He proposed To you at a cemetery? 602 00:34:28,400 --> 00:34:32,821 Looking back, I should've run From there screaming, 603 00:34:32,821 --> 00:34:35,323 Like a woman from A burning house, but... 604 00:34:35,323 --> 00:34:36,491 But you didn't. 605 00:34:36,491 --> 00:34:39,036 No. I didn't. 606 00:34:39,036 --> 00:34:42,163 But the wedding Never happened anyway. 607 00:34:42,163 --> 00:34:43,832 He led me on, jennifer... 608 00:34:43,832 --> 00:34:46,960 Played me for a fool. 609 00:34:46,960 --> 00:34:49,170 And then he ran off To california 610 00:34:49,170 --> 00:34:52,089 With the girl Who'd sold him His cadillac. 611 00:34:54,634 --> 00:34:59,431 But the point is the heart Is a fragile thing. 612 00:35:01,058 --> 00:35:06,438 Break it too badly, and it Might well never recover. 613 00:35:17,074 --> 00:35:19,993 She calls it The spotted heart. 614 00:35:19,993 --> 00:35:22,996 It's her most Sacred blossom. 615 00:35:22,996 --> 00:35:26,083 Took her over 15 years To breed it correctly. 616 00:35:26,083 --> 00:35:28,001 It's older than you are. 617 00:35:29,168 --> 00:35:31,379 The world's most Beautiful things are. 618 00:35:37,385 --> 00:35:38,511 Henry. 619 00:35:39,596 --> 00:35:42,015 I thought we were Having fun. 620 00:35:43,433 --> 00:35:44,643 We are. 621 00:35:44,643 --> 00:35:47,145 But not like that. 622 00:35:48,605 --> 00:35:51,024 You asked me to come With you tonight. 623 00:35:52,025 --> 00:35:53,192 Yes, I did. 624 00:35:53,192 --> 00:35:57,154 Doesn't that count For something? 625 00:35:58,406 --> 00:36:00,617 It counts for us Becoming friends. 626 00:36:00,617 --> 00:36:02,201 Jen, I'm... 627 00:36:02,201 --> 00:36:05,163 I--I think I'm In love with you. 628 00:36:10,836 --> 00:36:12,963 Henry, you're not In love with me. 629 00:36:12,963 --> 00:36:15,924 You can't say that. How do you know What I feel? 630 00:36:18,551 --> 00:36:21,262 You don't even know me. How could you possibly be In love with me? 631 00:36:21,262 --> 00:36:24,016 Because I just-- I am. 632 00:36:24,016 --> 00:36:26,852 I wish it was That simple. 633 00:36:26,852 --> 00:36:29,270 It is that simple. 634 00:36:29,270 --> 00:36:31,815 If it's our age You're worried about, 635 00:36:31,815 --> 00:36:34,233 We're not even 2 years Apart. It's nothing. 636 00:36:34,233 --> 00:36:36,235 Right now, It's everything, henry. 637 00:36:36,235 --> 00:36:39,072 Do you know how much Is gonna happen to you In the next 2 years 638 00:36:39,072 --> 00:36:40,907 If you do them right? 639 00:36:40,907 --> 00:36:45,078 Your heart is gonna swell And break a hundred times Before you turn 16. 640 00:36:45,078 --> 00:36:47,956 How does that make me Any less ready for you now? 641 00:36:47,956 --> 00:36:53,211 I can still care about you More than anyone ever has. 642 00:36:55,130 --> 00:36:57,549 No offense, but that's Not saying much. 643 00:36:58,758 --> 00:37:00,927 Then give me a shot. 644 00:37:00,927 --> 00:37:03,221 What do you Have to lose? 645 00:37:07,142 --> 00:37:10,145 Listen, henry, What you need right now 646 00:37:10,145 --> 00:37:14,273 Is somebody who can Not only understand what You're going through, 647 00:37:14,273 --> 00:37:17,234 But who can also Go through it with you. 648 00:37:18,904 --> 00:37:21,781 Believe me, everything That you haven't done, I have. 649 00:37:21,781 --> 00:37:24,826 Except fall in love? 650 00:37:24,826 --> 00:37:26,327 You haven't done that. 651 00:37:26,327 --> 00:37:28,538 Or else You'd have someone. 652 00:37:30,165 --> 00:37:31,917 But you don't. 653 00:37:31,917 --> 00:37:33,585 Which leads me To believe 654 00:37:33,585 --> 00:37:38,048 That everything you Think you know about Love is questionable. 655 00:37:38,048 --> 00:37:42,677 And as long as it is, You can't tell me I'm not the one for you. 656 00:37:42,677 --> 00:37:47,390 Henry, what you need To know about me... 657 00:37:47,390 --> 00:37:50,476 And it's something that I'm Just beginning to understand, 658 00:37:50,476 --> 00:37:55,190 Is that until I can look At myself without judgment 659 00:37:55,190 --> 00:37:59,611 Or condemnation, I'm not ready for anyone. 660 00:38:00,779 --> 00:38:02,405 Let alone you. 661 00:38:07,368 --> 00:38:08,870 You know what You just said... 662 00:38:08,870 --> 00:38:12,290 About my heart breaking A hundred times? 663 00:38:16,795 --> 00:38:18,838 Well, there goes Number one. 664 00:38:32,227 --> 00:38:34,312 I'm just sorry you didn't Feel you could tell me. 665 00:38:34,312 --> 00:38:36,273 How does a mother Tell a son, 666 00:38:36,273 --> 00:38:39,317 Whom she's supposed to Be teaching to dream, 667 00:38:39,317 --> 00:38:41,153 That she failed At her own? 668 00:38:41,153 --> 00:38:42,154 Mom. 669 00:38:42,154 --> 00:38:44,739 First of all, You didn't fail. 670 00:38:44,739 --> 00:38:48,160 And second of all, You don't look old. 671 00:38:48,160 --> 00:38:49,452 You look great. 672 00:38:49,452 --> 00:38:52,289 Thank you, honey. 673 00:38:52,289 --> 00:38:55,125 Now, as for coming home... 674 00:38:55,125 --> 00:38:57,376 Sweetheart, I have my reasons 675 00:38:57,376 --> 00:38:59,296 Why I don't want to Race back to capeside. 676 00:38:59,296 --> 00:39:01,298 Right. And that's Between you and dad, 677 00:39:01,298 --> 00:39:03,216 And I don't want to get In the middle. 678 00:39:03,216 --> 00:39:04,717 But... 679 00:39:04,717 --> 00:39:08,805 But you think that I should talk to him, Don't you? 680 00:39:08,805 --> 00:39:10,974 I just think you could use A friend like him right now. 681 00:39:10,974 --> 00:39:12,600 It's not that easy, Dawson. 682 00:39:12,600 --> 00:39:15,020 There's way too much History there. 683 00:39:15,020 --> 00:39:17,230 But there's no law Saying that you can't, 684 00:39:17,230 --> 00:39:18,857 You know, Lean on him a little. 685 00:39:18,857 --> 00:39:22,319 Tell him the truth. What's the worst That could happen? 686 00:39:22,319 --> 00:39:23,778 He could help me. 687 00:39:23,778 --> 00:39:26,698 We could become Friends again. 688 00:39:26,698 --> 00:39:28,366 Hah. 689 00:39:29,784 --> 00:39:31,368 God help us. 690 00:39:33,288 --> 00:39:35,581 You lied to me. You told me one thing To my face, 691 00:39:35,581 --> 00:39:37,250 And then you went Right behind my back. 692 00:39:37,250 --> 00:39:39,002 I thought you were Supposed to be my friend. 693 00:39:39,002 --> 00:39:40,670 I am, andie. 694 00:39:40,670 --> 00:39:42,755 Oh, and you have such Deep feelings for me 695 00:39:42,755 --> 00:39:45,342 That you went straight to pacey And sabotaged everything. 696 00:39:45,342 --> 00:39:47,093 Pacey? I haven't even Talked to pacey 697 00:39:47,093 --> 00:39:50,013 Since you guys Dropped me off. 698 00:39:50,013 --> 00:39:51,430 And I'm supposed To believe that? 699 00:39:51,430 --> 00:39:53,266 Well, it's the truth. 700 00:39:53,266 --> 00:39:55,310 Oh, ok. So it's Just a coincidence 701 00:39:55,310 --> 00:39:56,728 That one minute We're together 702 00:39:56,728 --> 00:39:58,855 And the next he never Wants to see me again? 703 00:39:58,855 --> 00:40:00,732 When did this Happen? 704 00:40:00,732 --> 00:40:01,816 Tonight. 705 00:40:01,816 --> 00:40:03,235 An hour ago. 706 00:40:03,235 --> 00:40:04,903 Right after you went And told him 707 00:40:04,903 --> 00:40:07,530 That I made up The entire story about rob Just to get him back. 708 00:40:07,530 --> 00:40:11,951 Look. Ok, andie, I admit It did cross my mind. 709 00:40:11,951 --> 00:40:14,037 But I didn't believe it, Not for a minute. 710 00:40:14,037 --> 00:40:15,413 Is that right? 711 00:40:15,413 --> 00:40:17,790 Look, I know you. 712 00:40:17,790 --> 00:40:19,042 I... 713 00:40:19,042 --> 00:40:23,796 I know that you're A good person. You-- 714 00:40:23,796 --> 00:40:28,426 You would never do Anything so hurtful And plainly wrong. 715 00:40:33,598 --> 00:40:35,558 What? What did I say? 716 00:40:37,185 --> 00:40:38,435 Nothing. 717 00:40:40,063 --> 00:40:41,314 You can tell me, andie. 718 00:40:41,314 --> 00:40:43,358 Look, you don't Know me, joey, ok? 719 00:40:43,358 --> 00:40:45,026 You don't know What I'm capable of 720 00:40:45,026 --> 00:40:46,903 When I set my sights On something. 721 00:40:46,903 --> 00:40:50,282 Andie, you're a stubborn And determined person. 722 00:40:50,282 --> 00:40:52,658 There's nothing wrong With that. 723 00:40:52,658 --> 00:40:56,662 No! It's more. It's like I've got Blinders on. 724 00:40:56,662 --> 00:40:58,831 And all I can see is What's right in front Of me, what I'm after, 725 00:40:58,831 --> 00:41:02,585 And everything On the edges just gets Blocked out somehow. 726 00:41:02,585 --> 00:41:05,046 What are you talking about? 727 00:41:05,046 --> 00:41:08,341 I'm talking about pacey. 728 00:41:10,927 --> 00:41:14,513 I love him, And I need him. 729 00:41:17,976 --> 00:41:19,560 And the truth is... 730 00:41:25,524 --> 00:41:28,486 I don't know what The truth is anymore. 731 00:41:40,373 --> 00:41:41,499 It's ok. 732 00:42:06,358 --> 00:42:08,401 Cheers. 53220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.