All language subtitles for Dawsons Creek S02E11 Sex She Wrote 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:09,718 Well, do you have Everything? 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,804 Uh, yeah, I think so. 3 00:00:11,846 --> 00:00:14,348 Ok. 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,642 Well, thank you For posing for me. 5 00:00:16,684 --> 00:00:18,894 Oh, yeah, sure. 6 00:00:20,103 --> 00:00:23,064 That was an unexpected Encounter. 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,608 I--I don't know What came over me. 8 00:00:24,650 --> 00:00:26,318 I-- 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,528 Listen, I just-- I want to-- 10 00:00:27,569 --> 00:00:30,823 Dawson, before we dissect What just happened, 11 00:00:30,865 --> 00:00:32,741 Um, 12 00:00:32,783 --> 00:00:35,410 Why don't we Just give it, like, 12 hours, ok? 13 00:00:35,452 --> 00:00:37,078 Ok. 14 00:00:48,089 --> 00:00:50,509 You don't have any, Um, regrets, 15 00:00:50,551 --> 00:00:51,760 Do you? 16 00:00:54,179 --> 00:00:55,347 No. 17 00:00:55,389 --> 00:00:57,098 That's good. 18 00:01:07,568 --> 00:01:10,320 See you tomorrow. 19 00:01:10,362 --> 00:01:12,113 Ok. 20 00:01:12,155 --> 00:01:13,323 Good night, dawson. 21 00:01:13,365 --> 00:01:14,992 Good night, jen. 22 00:01:25,210 --> 00:01:28,171 Thank you. 23 00:01:29,464 --> 00:01:30,925 No, thank you. 24 00:01:30,966 --> 00:01:35,136 No, really, Thank you. 25 00:01:35,178 --> 00:01:37,096 I insist, thank you. 26 00:01:38,766 --> 00:01:40,267 Thank you. 27 00:02:54,382 --> 00:02:56,135 Mr. Owen... 28 00:02:56,175 --> 00:02:58,053 Is one of us. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,160 So, we can conclude 30 00:03:21,200 --> 00:03:22,077 That film mysteries Don't differ 31 00:03:22,119 --> 00:03:24,121 From literary ones At all. 32 00:03:24,163 --> 00:03:26,581 The genre's still Constructed in 3 sections, 33 00:03:26,623 --> 00:03:28,375 Set-up, the testimonies, 34 00:03:28,416 --> 00:03:30,418 And the classic denouement, 35 00:03:30,460 --> 00:03:32,462 Where all the characters Are gathered in one room 36 00:03:32,504 --> 00:03:34,673 While the likes Of charlie chan Or miss marple 37 00:03:34,715 --> 00:03:36,215 Give their final Monologue 38 00:03:36,257 --> 00:03:38,259 Revealing the killer's Identity. 39 00:03:38,301 --> 00:03:39,720 The key to solving Any great crime 40 00:03:39,761 --> 00:03:42,014 Is a practicalunderstanding of human behavior, 41 00:03:42,056 --> 00:03:44,432 For it is there that The motives are discovered 42 00:03:44,474 --> 00:03:47,061 And the greatest truths Are revealed. 43 00:03:47,102 --> 00:03:48,187 Thank you. 44 00:03:48,227 --> 00:03:50,313 And remember, 45 00:03:50,355 --> 00:03:51,773 You never know When a mystery 46 00:03:51,815 --> 00:03:53,692 Will find you. 47 00:03:57,571 --> 00:04:00,157 Thank you, dawson. 48 00:04:00,199 --> 00:04:02,826 Your flair For the dramatic 49 00:04:02,868 --> 00:04:06,287 Is always, In some small degree, Appreciated. 50 00:04:06,329 --> 00:04:08,749 I think we have time For one more. 51 00:04:08,790 --> 00:04:11,210 Abby, 52 00:04:11,250 --> 00:04:12,878 What incredible Insight 53 00:04:12,920 --> 00:04:16,173 Do you bring To the mystery genre? 54 00:04:16,215 --> 00:04:18,050 Actually, Mr. Peterson, 55 00:04:18,092 --> 00:04:19,426 I don't have My project. 56 00:04:19,467 --> 00:04:21,095 You see, the most Tragic thing Occurred 57 00:04:21,136 --> 00:04:22,303 While I was Working on it. 58 00:04:22,345 --> 00:04:23,722 Our family pet, 59 00:04:23,764 --> 00:04:25,891 A very temperamental Schnauzer 60 00:04:25,933 --> 00:04:27,308 Named giggles, 61 00:04:27,350 --> 00:04:29,352 Got underneath The bathroom sink 62 00:04:29,394 --> 00:04:31,563 And chewed up A whole box 63 00:04:31,605 --> 00:04:33,314 Of chocolate Flavored laxatives 64 00:04:33,356 --> 00:04:34,775 That my dad Sometimes needs. 65 00:04:34,816 --> 00:04:37,236 So, anyway, um... 66 00:04:37,277 --> 00:04:40,155 Giggles ate The whole box, 67 00:04:40,197 --> 00:04:43,200 And he bled To death internally. 68 00:04:43,242 --> 00:04:45,244 Apparently, Chocolate laxatives 69 00:04:45,284 --> 00:04:47,246 Are toxic to dogs. 70 00:04:47,287 --> 00:04:48,538 It's a shame, Ms. Morgan, 71 00:04:48,580 --> 00:04:50,665 That you can't find A more productive outlet 72 00:04:50,707 --> 00:04:52,751 For your creative lying. 73 00:04:52,793 --> 00:04:54,253 I'm not lying. 74 00:04:54,294 --> 00:04:55,587 Please, 75 00:04:55,629 --> 00:04:57,839 Let's just stick To the fundamentals, 76 00:04:57,881 --> 00:05:00,842 The alphabet, The letter "F". 77 00:05:00,884 --> 00:05:02,510 If you don't turn in Your project, 78 00:05:02,552 --> 00:05:05,472 I'll see to it that You fail this course. 79 00:05:07,306 --> 00:05:09,893 Tomorrow we are Hosting a book fair 80 00:05:09,935 --> 00:05:12,395 In the school cafeteria. 81 00:05:12,437 --> 00:05:16,233 I remind you, As literary scholars, 82 00:05:16,275 --> 00:05:19,069 Your attendance Is mandatory. 83 00:05:49,724 --> 00:05:50,976 So, uh, 84 00:05:51,018 --> 00:05:52,686 We ever going To speak again? 85 00:05:54,021 --> 00:05:55,522 I hope so. 86 00:05:57,065 --> 00:05:59,484 Why is it so awkward? 87 00:05:59,526 --> 00:06:02,988 Mm. I could answer That for 200, bob. 88 00:06:08,535 --> 00:06:11,246 Hey, mr. Witter, How are you? 89 00:06:12,539 --> 00:06:14,791 Mm... 90 00:06:14,833 --> 00:06:17,376 I--you know, um, 91 00:06:17,418 --> 00:06:19,921 We probably Shouldn't do This right here. 92 00:06:19,963 --> 00:06:21,464 Oh, I'm sorry, 93 00:06:21,506 --> 00:06:24,176 I just have a major Lust issue 94 00:06:24,218 --> 00:06:26,178 Where you're concerned. 95 00:06:26,220 --> 00:06:27,929 Thanks for last night. 96 00:06:27,971 --> 00:06:29,723 You were a perfect Gentleman, 97 00:06:29,764 --> 00:06:32,893 And I thoroughly Enjoyed myself. 98 00:06:32,934 --> 00:06:35,103 I'm glad I could be Of service. 99 00:06:35,145 --> 00:06:36,604 I had a nice time, too. 100 00:06:36,646 --> 00:06:38,023 Good. 101 00:06:38,065 --> 00:06:40,817 Hi. 102 00:06:40,859 --> 00:06:42,069 How are you? 103 00:06:42,110 --> 00:06:43,362 Fine. You? 104 00:06:43,402 --> 00:06:46,656 Great. 105 00:06:45,697 --> 00:06:46,656 Yeah. 106 00:06:46,698 --> 00:06:48,616 My, um, script. 107 00:06:48,658 --> 00:06:49,868 It's new and improved. 108 00:06:49,910 --> 00:06:51,078 I got home Last night, 109 00:06:51,119 --> 00:06:52,579 And I tooled around With some changes. 110 00:06:52,620 --> 00:06:54,248 I think They'll address Your concerns. 111 00:06:54,289 --> 00:06:56,457 So, let me guess, 112 00:06:56,499 --> 00:06:57,918 They do it, huh? Um... 113 00:06:57,959 --> 00:06:59,502 Actually, the so-called Dawson character 114 00:06:59,544 --> 00:07:01,546 Does it with The beautiful Neighbor 115 00:07:01,588 --> 00:07:03,464 From the big city He has a crush on. 116 00:07:04,799 --> 00:07:06,301 I made the changes 117 00:07:06,343 --> 00:07:08,178 Per our last Conversation. 118 00:07:09,846 --> 00:07:12,182 Per our last Conversation, or, um, 119 00:07:12,224 --> 00:07:14,017 Per our last Physical encounter? 120 00:07:15,394 --> 00:07:17,854 Let's just say You inspired me. 121 00:07:20,148 --> 00:07:22,650 If I had a gun, Mr. Peterson Would be dead. 122 00:07:22,692 --> 00:07:23,735 If I fail english, 123 00:07:23,777 --> 00:07:25,737 I have summer School hell. 124 00:07:25,779 --> 00:07:27,488 Did you have sex Last night? 125 00:07:27,530 --> 00:07:28,740 Are you Talking to me? 126 00:07:28,782 --> 00:07:29,991 Because that's A non sequitur 127 00:07:30,033 --> 00:07:31,534 I'm choosing To ignore. 128 00:07:31,576 --> 00:07:32,577 Yeah, well, Somebody's 129 00:07:32,619 --> 00:07:33,912 Throwing down Around here. 130 00:07:33,954 --> 00:07:35,872 I'm just trying To figure out Who it is. 131 00:07:35,914 --> 00:07:37,582 What are you Talking about? 132 00:07:41,669 --> 00:07:43,797 "I want to talk to you About last night. 133 00:07:43,838 --> 00:07:45,257 "It always Comes out wrong, 134 00:07:45,299 --> 00:07:46,758 "So I thought I'd write it down. 135 00:07:46,800 --> 00:07:48,385 "The whole night Was amazing, 136 00:07:48,427 --> 00:07:50,637 "But sex changes Everything, 137 00:07:50,678 --> 00:07:52,264 "And I think we should Take some time 138 00:07:52,306 --> 00:07:54,057 Before anything Happens again." 139 00:07:54,099 --> 00:07:55,976 Where'd you find this? 140 00:07:56,017 --> 00:07:57,060 On the floor. 141 00:07:57,102 --> 00:07:58,937 Mr. Peterson's Class. 142 00:07:58,979 --> 00:08:01,648 I don't recognize The handwriting. 143 00:08:01,689 --> 00:08:02,816 Did you see Who dropped it? 144 00:08:02,857 --> 00:08:04,776 No. 145 00:08:04,818 --> 00:08:05,986 Look, um, 146 00:08:06,027 --> 00:08:07,070 Did you finish Your drawing? 147 00:08:07,112 --> 00:08:09,530 Did you turn it In yet, or... 148 00:08:13,452 --> 00:08:15,078 Whoa! Hey, hey. 149 00:08:15,120 --> 00:08:17,289 Even my shameless nature Has its threshold. 150 00:08:17,331 --> 00:08:18,415 It's one thing Posing naked 151 00:08:18,457 --> 00:08:19,540 In the quiet Of your living room, 152 00:08:19,582 --> 00:08:21,126 But--ahem-- 153 00:08:21,168 --> 00:08:23,170 Here in the cafeteria is a--no. 154 00:08:23,211 --> 00:08:25,005 Uh-uh. Not a good idea. 155 00:08:25,046 --> 00:08:26,673 Jack, don't worry. 156 00:08:26,714 --> 00:08:28,549 This is strictly For my professor's Eyes only. 157 00:08:38,685 --> 00:08:40,145 D-do you think I could have it After you're done? 158 00:08:40,187 --> 00:08:42,147 I mean, you know, As a keepsake. 159 00:08:42,189 --> 00:08:43,482 What, so you Can remember 160 00:08:43,523 --> 00:08:46,567 Your 15 minutes Of fame as a male Model? 161 00:08:46,609 --> 00:08:48,611 So I can remember Everything about Last night. 162 00:08:51,156 --> 00:08:52,449 Oh, what's this? 163 00:08:52,491 --> 00:08:54,326 It's nothing. It's just my History quiz. 164 00:08:54,368 --> 00:08:56,077 Oh, what'd you get? 165 00:08:56,119 --> 00:08:57,578 Ha. Never you mind. 166 00:08:57,620 --> 00:08:58,579 No, really, What'd you get? 167 00:08:58,621 --> 00:08:59,998 It's none Of your business. 168 00:09:01,375 --> 00:09:02,583 What's wrong, pacey? 169 00:09:02,625 --> 00:09:04,085 Nothing. 170 00:09:04,127 --> 00:09:07,047 Is it a bad grade, 171 00:09:07,088 --> 00:09:08,965 Or is it me? 172 00:09:09,007 --> 00:09:10,884 I mean, you're not Upset about last night, Are you? 173 00:09:10,925 --> 00:09:13,512 No. Last night Was fine. Um-- 174 00:09:13,553 --> 00:09:16,264 Look. I know that Things escalated 175 00:09:16,306 --> 00:09:17,891 In our relationship Last night 176 00:09:17,932 --> 00:09:19,976 And a lot was said And done that-- 177 00:09:20,018 --> 00:09:21,895 Andie, 178 00:09:21,936 --> 00:09:24,314 Could we table this For right now, Please? 179 00:09:24,356 --> 00:09:25,773 It's just, you know, I have to study. 180 00:09:25,815 --> 00:09:27,484 I mean, you want me Studying, right? 181 00:09:28,609 --> 00:09:30,653 Uh, yeah, But more importantly, 182 00:09:30,695 --> 00:09:31,946 I don't want you Turning into 183 00:09:31,988 --> 00:09:33,532 Some stereotypical guy 184 00:09:33,573 --> 00:09:34,908 That just closes off And shuts down 185 00:09:34,949 --> 00:09:36,701 The minute That a relationship Starts to progress. 186 00:09:36,743 --> 00:09:38,036 I'm not shutting Down, ok? 187 00:09:38,078 --> 00:09:39,454 I just, you know, 188 00:09:39,496 --> 00:09:40,914 I'm--I'm really Behind, and, uh, 189 00:09:40,955 --> 00:09:41,915 I have to study. 190 00:09:41,956 --> 00:09:44,084 You can understand That, right? 191 00:09:44,125 --> 00:09:45,793 Yeah. 192 00:09:45,835 --> 00:09:48,088 So--so then That means that you're Ok with everything? 193 00:09:48,129 --> 00:09:49,339 I'm completely fine. 194 00:09:49,381 --> 00:09:50,549 Are--are you, ok? 195 00:09:50,589 --> 00:09:52,551 Yeah. Yeah, I'm fine. 196 00:09:52,592 --> 00:09:54,511 I mean, I was just More worried about you. 197 00:09:54,553 --> 00:09:56,930 Don't be. I mean, Last night was... Last night. 198 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Today we have A movie to make, 199 00:09:58,056 --> 00:10:00,392 So, um, 200 00:10:00,434 --> 00:10:02,185 You know, we're Still friends. 201 00:10:03,311 --> 00:10:04,771 And... 202 00:10:04,812 --> 00:10:07,148 Whatever other word Applies to what We are. 203 00:10:07,190 --> 00:10:08,608 Ok. Friends... 204 00:10:09,734 --> 00:10:11,652 Or whatever. 205 00:10:13,154 --> 00:10:14,697 This is it. 206 00:10:14,739 --> 00:10:16,032 This is what I'll do For peterson. 207 00:10:16,074 --> 00:10:18,243 Instead of deconstructing Some literary convention, 208 00:10:18,285 --> 00:10:20,579 I'll solve my own Real-life mystery. 209 00:10:20,620 --> 00:10:22,289 It's original, It's creative, 210 00:10:22,330 --> 00:10:23,957 It's so abby morgan. 211 00:10:23,998 --> 00:10:25,292 And what's The mystery? 212 00:10:25,333 --> 00:10:26,460 Who wrote this letter? 213 00:10:26,501 --> 00:10:28,795 Who had sex? 214 00:10:28,836 --> 00:10:30,297 Yeah, but there's, Like, 20 people In that class. 215 00:10:30,338 --> 00:10:31,631 Could be anyone. 216 00:10:31,672 --> 00:10:34,675 Wrong. Common sense Eliminates 90% of them. 217 00:10:34,717 --> 00:10:36,928 Really, if you Think about it, 218 00:10:36,970 --> 00:10:39,973 There's only 3 Likely couples. 219 00:10:40,014 --> 00:10:42,934 The most obvious Being pacey and andie. 220 00:10:42,976 --> 00:10:46,313 Pacey's sexually Experienced, As we all know, 221 00:10:46,354 --> 00:10:49,316 And andie's fallen Head over heels In love with him. 222 00:10:49,357 --> 00:10:50,984 Insanity runs In her family. 223 00:10:51,025 --> 00:10:51,692 True. 224 00:10:53,612 --> 00:10:56,197 Then there's joey and jack. 225 00:10:56,239 --> 00:10:58,366 They share that whole Artistic vibe. 226 00:10:58,408 --> 00:11:00,327 You know, progressive, Uninhibited, 227 00:11:00,368 --> 00:11:02,245 Experimental. 228 00:11:02,287 --> 00:11:04,414 And joey's got her Hot little angle. 229 00:11:05,790 --> 00:11:08,585 Then there's Dawson and jen. 230 00:11:08,627 --> 00:11:10,253 He's on the rebound, 231 00:11:10,295 --> 00:11:12,797 And god knows She likes to bounce. 232 00:11:12,839 --> 00:11:14,633 What about you? 233 00:11:14,673 --> 00:11:15,967 Do you like To bounce? 234 00:11:16,009 --> 00:11:19,137 Chris, your lines Land like bricks. 235 00:11:19,179 --> 00:11:22,182 Look, I'm going to need Your help on this. 236 00:11:22,223 --> 00:11:23,808 You're going to have To document this thing, 237 00:11:23,850 --> 00:11:25,143 On video. 238 00:11:25,185 --> 00:11:27,228 Why? Out of the goodness Of my heart? 239 00:11:27,270 --> 00:11:29,523 Forget about it. 240 00:11:29,564 --> 00:11:32,817 I'll let you touch me In bad places. 241 00:11:32,859 --> 00:11:34,777 Ok. 242 00:11:47,332 --> 00:11:49,250 Hey. 243 00:11:49,292 --> 00:11:51,378 Hey, dawson. 244 00:11:51,419 --> 00:11:53,296 Looks like Scary weather. 245 00:11:53,338 --> 00:11:54,631 Yeah. I heard it's Supposed to rain 246 00:11:54,673 --> 00:11:56,633 For the next Couple days. 247 00:11:56,675 --> 00:11:58,343 So what you got there? 248 00:11:58,385 --> 00:12:00,761 Oh, this? Drawing For art class. 249 00:12:00,803 --> 00:12:02,180 The naked man? 250 00:12:02,222 --> 00:12:03,931 Yeah. 251 00:12:03,973 --> 00:12:06,100 How'd it turn out? 252 00:12:06,142 --> 00:12:07,768 Naked. 253 00:12:08,895 --> 00:12:09,812 Can I see it? 254 00:12:11,939 --> 00:12:15,151 Um, how's the movie Coming, dawson? 255 00:12:15,193 --> 00:12:17,445 Good. 256 00:12:17,487 --> 00:12:19,780 We, um--still casting. 257 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 We can't seem to find A leading lady. 258 00:12:21,866 --> 00:12:23,702 Why is that? 259 00:12:23,742 --> 00:12:25,412 Well, it-- 260 00:12:25,453 --> 00:12:26,496 It's difficult. 261 00:12:26,538 --> 00:12:29,165 The part requires A certain mixture 262 00:12:29,207 --> 00:12:31,376 Of spirited passion With wide-eyed innocence 263 00:12:31,418 --> 00:12:34,379 And unparalleled External beauty. 264 00:12:34,421 --> 00:12:36,005 Ha. So... 265 00:12:36,047 --> 00:12:37,131 Well, it sounds like You're looking 266 00:12:37,173 --> 00:12:39,217 For a julia roberts, dawson. 267 00:12:39,259 --> 00:12:41,094 What I need is a you. 268 00:12:51,896 --> 00:12:54,399 Dawson, is this The movie about us? 269 00:12:56,984 --> 00:12:59,862 It's a drama In the vein of us. 270 00:13:01,906 --> 00:13:03,533 Well, 271 00:13:03,575 --> 00:13:05,118 I should read it, Don't you think? 272 00:13:05,159 --> 00:13:07,036 I mean, 273 00:13:07,078 --> 00:13:08,747 Make sure it's Not a character Assassination. 274 00:13:08,787 --> 00:13:10,373 Joey, I would Never write 275 00:13:10,415 --> 00:13:12,166 Anything hurtful About you, ever. 276 00:13:14,168 --> 00:13:16,129 I hope you know that. 277 00:13:18,131 --> 00:13:19,798 Yeah. 278 00:13:24,387 --> 00:13:26,139 Well... 279 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 Looks like I should probably Make a break for it. 280 00:13:28,099 --> 00:13:30,685 Um, thanks for waiting out The rain with me. 281 00:13:30,727 --> 00:13:32,019 Anytime. Ok. 282 00:13:42,989 --> 00:13:44,658 So you read Dawson's rewrite? 283 00:13:44,699 --> 00:13:46,117 We have sex. 284 00:13:46,159 --> 00:13:47,994 It's disgusting. 285 00:13:48,035 --> 00:13:50,664 Yeah. So when do you Want to practice? 286 00:13:50,705 --> 00:13:51,956 Chris, I have a finger 287 00:13:51,998 --> 00:13:54,041 I place in my mouth For vomiting. 288 00:13:54,083 --> 00:13:56,169 My point was that this Is the closest thing 289 00:13:56,210 --> 00:13:58,087 We have to a clue In our little Who-screwed-it. 290 00:13:58,129 --> 00:13:59,088 Now I'm going To need your help 291 00:13:59,130 --> 00:14:01,007 With some necessary Questioning. 292 00:14:01,048 --> 00:14:03,009 What, you're just Going to ask these Guys if they had sex? 293 00:14:03,050 --> 00:14:05,303 No. You can't Ask them directly. 294 00:14:05,345 --> 00:14:06,638 You just have To shake the tree A little bit. 295 00:14:06,680 --> 00:14:07,681 See what falls out. 296 00:14:07,722 --> 00:14:08,807 Hey, You guys. 297 00:14:08,847 --> 00:14:10,183 Watch. 298 00:14:10,224 --> 00:14:11,768 Listen, I've been trying To put together 299 00:14:11,810 --> 00:14:13,852 A rehearsal schedule For the film, 300 00:14:13,894 --> 00:14:15,689 Um, and so, I'm going To need you To fill these out 301 00:14:15,730 --> 00:14:17,482 With your availabilities For the next few weeks 302 00:14:17,524 --> 00:14:19,651 And get them back to me Asap, all right? 303 00:14:19,693 --> 00:14:20,735 So, jen, 304 00:14:20,777 --> 00:14:21,902 I just had The pleasure 305 00:14:21,944 --> 00:14:23,196 Of reading Dawson's rewrites, 306 00:14:23,237 --> 00:14:25,906 And I noticed Some significant Alterations. 307 00:14:25,948 --> 00:14:27,617 Namely, One of the kinkiest Sex scenes 308 00:14:27,659 --> 00:14:29,327 Since mickey rourke Cracked open The refrigerator 309 00:14:29,369 --> 00:14:30,453 In 9 1/2 weeks. 310 00:14:30,495 --> 00:14:31,788 All right, abby, Before you go there-- 311 00:14:31,830 --> 00:14:33,122 No, I'm already There, jen. 312 00:14:33,164 --> 00:14:34,582 You see, since Dawson's movie 313 00:14:34,624 --> 00:14:36,376 Is mainly Autobiographical, 314 00:14:36,417 --> 00:14:38,044 I was wondering if Some of my new scenes 315 00:14:38,085 --> 00:14:40,921 Were acted out Before they were Written. 316 00:14:40,963 --> 00:14:43,216 It really doesn't Take too much to shift 317 00:14:43,257 --> 00:14:45,092 Your hypercreative mind Into overdrive, does it? 318 00:14:45,134 --> 00:14:47,220 Oh, no, this Isn't just based On assumption. 319 00:14:47,261 --> 00:14:48,596 People do Hear things, 320 00:14:48,638 --> 00:14:49,972 Like about The other night. 321 00:14:50,014 --> 00:14:52,392 What about it? You tell me. 322 00:14:52,433 --> 00:14:54,060 Does dawson leery Have any other Talents 323 00:14:54,101 --> 00:14:55,144 Besides filmmaking? 324 00:14:56,855 --> 00:14:58,481 Abby, what happens In my bedroom 325 00:14:58,523 --> 00:15:00,483 Is my business, All right? 326 00:15:00,525 --> 00:15:01,693 Ooh. The bedroom. 327 00:15:01,735 --> 00:15:03,444 Is that where The critical events Unfolded? 328 00:15:03,486 --> 00:15:05,530 I didn't say that-- 329 00:15:05,572 --> 00:15:06,865 You didn't Refute it either. 330 00:15:06,906 --> 00:15:08,575 Jen, it's written All over 331 00:15:08,616 --> 00:15:10,785 Your postcoital Glowing face. 332 00:15:10,827 --> 00:15:12,537 You finally wooed The wonder-boy 333 00:15:12,579 --> 00:15:14,163 Into the dark side. 334 00:15:14,205 --> 00:15:16,082 So, was it worth All the pining? 335 00:15:16,123 --> 00:15:18,585 All the feeling That you weren't Good enough? 336 00:15:18,626 --> 00:15:21,920 Yeah. It was. 337 00:15:24,215 --> 00:15:26,008 My god, You did it. 338 00:15:26,050 --> 00:15:28,219 You got her To break. 339 00:15:28,261 --> 00:15:30,555 A sexual confession From jen lindley? Please. 340 00:15:30,597 --> 00:15:31,848 That's like bill gates 341 00:15:31,890 --> 00:15:33,933 Admitting that He made $2.00 last year. 342 00:15:33,974 --> 00:15:36,269 No. Our work Is far from over. 343 00:15:36,310 --> 00:15:37,937 We still have to find out Whose handwriting 344 00:15:37,978 --> 00:15:39,898 Was on that letter. 345 00:15:41,023 --> 00:15:42,567 What's this? 346 00:15:42,609 --> 00:15:44,026 I know you Can read, pacey. 347 00:15:44,068 --> 00:15:45,403 It's a petition. 348 00:15:45,445 --> 00:15:46,529 For what? 349 00:15:46,571 --> 00:15:47,864 A school Condom dispenser. 350 00:15:47,906 --> 00:15:49,449 I'm collecting Signatures. 351 00:15:49,490 --> 00:15:50,867 You're too much, abby. 352 00:15:50,909 --> 00:15:52,034 Teenagers these days, 353 00:15:52,076 --> 00:15:53,536 We're just Growing up so fast. 354 00:15:53,578 --> 00:15:54,995 Sex is everywhere. 355 00:15:55,037 --> 00:15:56,539 You know, like With you and andie. 356 00:15:56,581 --> 00:15:57,957 Hey, tell me, abby, What would it take 357 00:15:57,998 --> 00:15:59,459 To make you A distant memory? 358 00:15:59,500 --> 00:16:01,753 Look, All I'm asking for Is a signature. 359 00:16:01,795 --> 00:16:03,546 A little John hancock And I'll be gone. 360 00:16:03,588 --> 00:16:05,214 The only thing I support of yours Is your execution. 361 00:16:05,256 --> 00:16:07,467 Careful, jack, Some might take That caustic edge 362 00:16:07,508 --> 00:16:09,469 As a by-product Of serious sexual Repression. 363 00:16:09,510 --> 00:16:12,806 Speaking of which, Have you had sex With joey? 364 00:16:12,847 --> 00:16:14,181 You've got To be kidding me. 365 00:16:14,223 --> 00:16:15,725 And since so much Of your life 366 00:16:15,767 --> 00:16:17,268 Seems to be invested In this role, 367 00:16:17,310 --> 00:16:19,019 I just thought I'd pick your Brain a little. 368 00:16:20,313 --> 00:16:21,314 Shoot. 369 00:16:21,355 --> 00:16:23,524 Well, the sex scene, For instance, 370 00:16:23,566 --> 00:16:25,860 Clearly it's ripped From life experience. 371 00:16:27,027 --> 00:16:28,321 Your point? 372 00:16:28,362 --> 00:16:30,114 Well, I just want to know What it was like, 373 00:16:30,156 --> 00:16:31,825 Your first time. 374 00:16:31,866 --> 00:16:33,284 I mean, It's been so long 375 00:16:33,326 --> 00:16:34,828 Since my own first venture In the jungles of love, 376 00:16:34,869 --> 00:16:36,078 I just thought I'd ask A newcomer. 377 00:16:36,120 --> 00:16:38,205 Wait, you think That I had sex With jen? 378 00:16:38,247 --> 00:16:39,415 So you didn't Have sex with her? 379 00:16:39,457 --> 00:16:41,167 Yes. You did? 380 00:16:41,208 --> 00:16:43,252 Yes. No. No. 381 00:16:43,294 --> 00:16:45,797 Yes, I did not Have sex with joey. 382 00:16:45,839 --> 00:16:48,424 Look, go away. You're demented. 383 00:16:48,466 --> 00:16:50,384 Hey, I'm just Going by what I hear. 384 00:16:54,180 --> 00:16:56,349 And who's the source This time? 385 00:16:56,390 --> 00:16:57,767 Well, if you and jen Were the only two 386 00:16:57,809 --> 00:16:59,644 In her room, 387 00:16:59,686 --> 00:17:02,104 Who do you think it is? 388 00:17:02,146 --> 00:17:04,315 Sign it For all womanhood. 389 00:17:04,357 --> 00:17:06,400 Most girls don't have The knowledge you have 390 00:17:06,442 --> 00:17:08,235 When it comes To protecting Themselves. 391 00:17:08,277 --> 00:17:09,612 My knowledge? 392 00:17:09,654 --> 00:17:10,697 You can play The whole 393 00:17:10,738 --> 00:17:12,365 Demure ingenue From rhode island 394 00:17:12,406 --> 00:17:13,449 With another Audience, 395 00:17:13,491 --> 00:17:14,826 Because I know Everything. 396 00:17:14,868 --> 00:17:16,118 You do? Yeah. 397 00:17:16,160 --> 00:17:18,371 Like about The other night. 398 00:17:18,412 --> 00:17:20,915 It's the property Of gossip Transference. 399 00:17:20,957 --> 00:17:22,583 Pacey brags To dawson, 400 00:17:22,625 --> 00:17:25,127 Dawson tells jen, Jen tells me, 401 00:17:25,169 --> 00:17:26,462 I tell the world. 402 00:17:26,504 --> 00:17:27,839 You know how it goes. 403 00:17:27,881 --> 00:17:29,131 And the current Piece of gossip 404 00:17:29,173 --> 00:17:30,884 Revolves around Pacey and me? 405 00:17:30,925 --> 00:17:32,510 Andie, I really Don't want to be The one 406 00:17:32,552 --> 00:17:34,679 Imparting to you That your boyfriend Says you're lacking. 407 00:17:34,721 --> 00:17:35,889 It's not your fault 408 00:17:35,930 --> 00:17:37,056 That all His experience 409 00:17:37,097 --> 00:17:38,182 Is with A 40-year-old Teacher. 410 00:17:38,224 --> 00:17:39,225 What does he Expect from you? 411 00:17:40,768 --> 00:17:42,311 It's A good read. 412 00:17:42,353 --> 00:17:44,230 Recently he did Some heavy-duty Revisions. 413 00:17:44,271 --> 00:17:45,523 Put a little Nooky in... 414 00:17:48,651 --> 00:17:50,528 Well, I don't want To give away The ending. 415 00:17:52,613 --> 00:17:54,574 Chris, I should wait Until he asks. 416 00:17:54,615 --> 00:17:56,283 I tell you what, 417 00:17:56,325 --> 00:17:57,994 I'll just slip it In your bag right here, 418 00:17:58,036 --> 00:17:59,871 And, uh, 419 00:17:59,913 --> 00:18:01,706 You make the call. 420 00:18:04,542 --> 00:18:06,377 Whatever. 421 00:18:07,378 --> 00:18:08,254 Oh, and, joey... 422 00:18:09,672 --> 00:18:12,091 Just, uh, remember To keep it on the q.T. 423 00:18:20,016 --> 00:18:21,642 Who do I have to sleep with 424 00:18:21,684 --> 00:18:24,062 To solve this Mystery? 425 00:18:24,102 --> 00:18:26,022 Well, I can think Of one option. 426 00:18:26,064 --> 00:18:27,607 Yeah, right. 427 00:18:28,566 --> 00:18:29,817 Hmm. 428 00:18:29,859 --> 00:18:30,902 Looks like Miss potter 429 00:18:30,944 --> 00:18:32,110 Left something Behind. 430 00:18:35,031 --> 00:18:37,199 And the plot Thickens. 431 00:18:54,968 --> 00:18:56,010 Abby. 432 00:18:56,052 --> 00:18:58,178 You should Really work 433 00:18:58,220 --> 00:19:01,223 On making those greetings More personable, dawson. 434 00:19:01,265 --> 00:19:03,225 Look, abby, I don't know What you're up to, 435 00:19:03,267 --> 00:19:04,477 But I'm not In the mood. 436 00:19:04,518 --> 00:19:05,895 That's not what I hear. 437 00:19:05,937 --> 00:19:07,438 Really? 438 00:19:07,480 --> 00:19:09,857 Well, I know what You're implying, 439 00:19:09,899 --> 00:19:12,110 And I'm telling you, Despite any and all Rumors, 440 00:19:12,150 --> 00:19:14,070 Jen and I did not Have sex. 441 00:19:14,112 --> 00:19:16,363 Ohh, that's too bad. 442 00:19:16,405 --> 00:19:18,783 We're both fine With it actually. 443 00:19:18,825 --> 00:19:19,867 No, I meant for joey. 444 00:19:19,909 --> 00:19:21,494 She must be feeling Like crap right now. 445 00:19:21,535 --> 00:19:23,203 I mean, here she went And slept with jack 446 00:19:23,245 --> 00:19:24,664 And the only thing Protecting her 447 00:19:24,705 --> 00:19:25,957 From the oodles of guilt That one amasses 448 00:19:25,999 --> 00:19:27,583 Post such a critical event 449 00:19:27,625 --> 00:19:29,836 Was the slight chance That you and jen Bumped uglies. 450 00:19:29,877 --> 00:19:31,087 I don't know Where you're going 451 00:19:31,129 --> 00:19:32,713 With this Conversation, But I'm ending it. 452 00:19:32,755 --> 00:19:34,757 You know what? 453 00:19:34,799 --> 00:19:36,009 You're right. 454 00:19:36,050 --> 00:19:37,135 I should just Give you this And go. 455 00:19:45,476 --> 00:19:46,894 This means nothing. 456 00:19:46,936 --> 00:19:48,104 Except the obvious. 457 00:19:48,146 --> 00:19:49,229 Tell me, 458 00:19:49,271 --> 00:19:52,525 Has joey ever Drawn you naked? 459 00:19:52,566 --> 00:19:54,110 Out. 460 00:19:54,152 --> 00:19:55,402 Jack mcphee Drawn naked. 461 00:19:55,444 --> 00:19:57,446 Dawson leery drawn Out of the picture. 462 00:19:57,488 --> 00:19:59,782 After all these years, You weren't joey's first, 463 00:19:59,824 --> 00:20:02,076 And you're certainly Not going to be Her last, 464 00:20:02,118 --> 00:20:04,370 So I guess That makes you her... 465 00:20:06,122 --> 00:20:07,665 Nothing. 466 00:20:13,587 --> 00:20:15,464 The capeside high Annual book fair 467 00:20:15,506 --> 00:20:18,051 Is now commencing In the cafeteria. 468 00:20:18,092 --> 00:20:19,468 Expand your horizons 469 00:20:19,510 --> 00:20:21,387 And read a book today, 470 00:20:21,428 --> 00:20:23,305 Because there's More to life 471 00:20:23,347 --> 00:20:26,475 Than "Must see tv." 472 00:20:26,517 --> 00:20:28,061 Like we don't Have enough to read For school. 473 00:20:28,102 --> 00:20:30,270 They want us to start Reading for pleasure? 474 00:20:30,312 --> 00:20:31,939 Don't you Look edible today. 475 00:20:31,981 --> 00:20:33,440 Hands off. I don't want to catch 476 00:20:33,482 --> 00:20:34,775 Any of your diseases. 477 00:20:36,152 --> 00:20:38,821 So whodunit? 478 00:20:38,863 --> 00:20:40,447 I'm beginning To think They all did. 479 00:20:40,489 --> 00:20:42,783 We'll find out Soon enough. 480 00:20:42,825 --> 00:20:45,203 The denouement Is rapidly approaching. 481 00:20:45,244 --> 00:20:47,747 The denouement Is for revealing Answers, abby. 482 00:20:47,788 --> 00:20:49,207 You don't have any. 483 00:20:49,248 --> 00:20:51,125 You underestimate me. 484 00:20:51,167 --> 00:20:52,668 You heard dawson. 485 00:20:52,710 --> 00:20:54,253 The secret To solving a mystery 486 00:20:54,294 --> 00:20:56,296 Is gauging Human behavior. 487 00:20:56,338 --> 00:20:58,424 If I make them think I know the answers, 488 00:20:58,465 --> 00:21:01,301 The answers will be Forthcoming. 489 00:21:01,343 --> 00:21:03,971 Make sure these get Into the right hands 490 00:21:04,013 --> 00:21:05,765 And be discreet about it. 491 00:21:05,806 --> 00:21:08,184 You know Who you are? 492 00:21:08,226 --> 00:21:10,269 You're nancy drew 493 00:21:10,310 --> 00:21:12,021 From hell. 494 00:21:12,063 --> 00:21:13,439 And don't you forget it. 495 00:21:20,238 --> 00:21:22,364 Hey, mcphee, You got a second? 496 00:21:22,406 --> 00:21:23,574 I'm busy. 497 00:21:23,616 --> 00:21:24,951 Yeah, I know, But I need To talk to you. 498 00:21:24,992 --> 00:21:26,410 Oh, really? 499 00:21:26,452 --> 00:21:27,787 Apparently you've been Doing enough talking 500 00:21:27,828 --> 00:21:29,038 For both of us. 501 00:21:29,080 --> 00:21:30,248 Excuse me? 502 00:21:30,289 --> 00:21:31,707 You know, It's interesting 503 00:21:31,749 --> 00:21:34,501 That I get The cold, shut-down, 504 00:21:34,543 --> 00:21:36,503 Non-verbal pacey, 505 00:21:36,545 --> 00:21:37,797 But the rest Of capeside Gets a taste 506 00:21:37,838 --> 00:21:39,757 Of the return Of pacey witter, 507 00:21:39,799 --> 00:21:41,926 Underachieving town lothario. 508 00:21:41,968 --> 00:21:43,219 Ha ha. 509 00:21:43,261 --> 00:21:44,511 Listen, I know you're Probably freaked out 510 00:21:44,553 --> 00:21:45,554 About my weirdness Yesterday, 511 00:21:45,596 --> 00:21:46,847 And that's actually Why I came in here 512 00:21:46,889 --> 00:21:49,058 To talk to you, But you're kind Of losing me 513 00:21:49,100 --> 00:21:50,643 On everything else. 514 00:21:50,684 --> 00:21:52,645 What have you been Saying to people About us, pacey? 515 00:21:52,686 --> 00:21:54,147 About us? Nothing. 516 00:21:54,188 --> 00:21:56,857 Well, that's not What abby morgan Says. 517 00:21:58,818 --> 00:22:00,444 Come on, andie. Since when do you listen 518 00:22:00,486 --> 00:22:01,403 To what abby morgan Has to say? 519 00:22:01,445 --> 00:22:02,989 She knows. 520 00:22:03,030 --> 00:22:04,406 About? 521 00:22:08,494 --> 00:22:10,412 The other night. 522 00:22:11,705 --> 00:22:13,207 Well, 523 00:22:13,249 --> 00:22:14,834 Andie, What's to know? 524 00:22:14,875 --> 00:22:16,627 You and I shared 525 00:22:16,669 --> 00:22:19,588 A wonderful Romantic evening. 526 00:22:19,630 --> 00:22:21,423 And if you weren't Happy with me, 527 00:22:21,465 --> 00:22:23,176 Or with what happened The other night, 528 00:22:23,217 --> 00:22:24,885 Then you should Make it clear 529 00:22:24,927 --> 00:22:26,553 Instead of spreading All this sexual propaganda 530 00:22:26,595 --> 00:22:27,638 All over school. 531 00:22:27,680 --> 00:22:28,681 Are you kidding me? 532 00:22:28,722 --> 00:22:30,766 The other night, It was personal. 533 00:22:30,808 --> 00:22:33,311 And the fact That there's some Warped revisionist 534 00:22:33,351 --> 00:22:34,979 Version of it Wafting all over The hallways 535 00:22:35,021 --> 00:22:37,439 Makes me think That someone's Been talking. 536 00:22:37,481 --> 00:22:39,025 And it makes me Really not want 537 00:22:39,066 --> 00:22:40,442 To talk to you Right now. 538 00:22:40,484 --> 00:22:42,528 Ok. If that's What you think, 539 00:22:42,569 --> 00:22:44,404 I guess we really Don't have anything To talk about. 540 00:23:16,603 --> 00:23:19,315 Hey. 541 00:23:22,568 --> 00:23:24,570 So that's dawson's Script, huh? 542 00:23:26,488 --> 00:23:27,656 Yeah. 543 00:23:27,698 --> 00:23:29,242 So, did you Read it yet? 544 00:23:29,283 --> 00:23:31,118 I flipped through it. 545 00:23:31,160 --> 00:23:32,286 So, what'd you think? 546 00:23:32,328 --> 00:23:35,581 I thought it was A one-sided view 547 00:23:35,622 --> 00:23:38,292 Of a story that Would be better Left untold. 548 00:23:38,334 --> 00:23:39,919 I take it That you don't like 549 00:23:39,960 --> 00:23:41,337 The way You're depicted. 550 00:23:41,379 --> 00:23:43,297 That, and I'm just Wondering 551 00:23:43,339 --> 00:23:44,673 What other elements Of the script 552 00:23:44,715 --> 00:23:47,301 Are autobiographical. 553 00:23:47,343 --> 00:23:49,136 Well, maybe You should talk 554 00:23:49,178 --> 00:23:50,804 To the writer About that. 555 00:24:05,736 --> 00:24:07,363 Have you seen joey? 556 00:24:10,283 --> 00:24:12,285 She's At the book fair. 557 00:24:12,326 --> 00:24:14,287 Ok, well, Since you two 558 00:24:14,328 --> 00:24:15,621 Seem so close These days, 559 00:24:15,662 --> 00:24:16,663 You'll probably see her Before I will. 560 00:24:18,416 --> 00:24:20,418 Does your animosity Have a point here, Dawson, 561 00:24:20,458 --> 00:24:21,501 Or is this just Another opportunity 562 00:24:21,543 --> 00:24:22,544 For you to harass me 563 00:24:22,586 --> 00:24:24,088 Over a decaying issue? 564 00:24:24,130 --> 00:24:25,505 Just give her this for me. 565 00:24:26,966 --> 00:24:29,051 Tell her I was... 566 00:24:29,093 --> 00:24:31,053 Overwhelmed 567 00:24:31,095 --> 00:24:32,930 By her talent. 568 00:24:32,972 --> 00:24:35,057 So was I. 569 00:24:52,699 --> 00:24:54,660 Hello. 570 00:24:54,701 --> 00:24:56,829 Jack. 571 00:24:56,870 --> 00:24:57,955 What are you Doing here? 572 00:24:57,997 --> 00:24:59,706 I got this inscrutable Invitation 573 00:24:59,748 --> 00:25:00,916 Taped to my locker. 574 00:25:00,958 --> 00:25:02,293 It says, "Your presence Is requested 575 00:25:02,335 --> 00:25:04,878 "In mr. Peterson's room At 7 p.M. 576 00:25:04,920 --> 00:25:06,255 "I have something Very valuable 577 00:25:06,297 --> 00:25:07,423 That may belong To you." 578 00:25:07,465 --> 00:25:09,049 Yeah, I got The exact same Invitation. 579 00:25:11,802 --> 00:25:13,012 Andie? 580 00:25:13,053 --> 00:25:14,763 What are you Doing here? 581 00:25:14,805 --> 00:25:16,098 Uh-- 582 00:25:16,140 --> 00:25:17,975 Hey. 583 00:25:18,017 --> 00:25:19,726 I see you guys All got the mysterious Summons, too. 584 00:25:21,061 --> 00:25:22,146 So what's going down? 585 00:25:22,188 --> 00:25:23,939 Is this some lame Practical joke, or what? 586 00:25:23,981 --> 00:25:25,983 Yeah, that's what I'd like to know. 587 00:25:27,109 --> 00:25:28,444 You know, 588 00:25:28,486 --> 00:25:29,736 I have this horrible feeling 589 00:25:29,778 --> 00:25:31,947 I know exactly who's Behind all of this. 590 00:25:31,989 --> 00:25:34,158 Who? 591 00:25:34,200 --> 00:25:36,994 Tell me What's going on? 592 00:25:37,036 --> 00:25:40,789 Oh, look. All of my favorite People gathered in one room, 593 00:25:40,831 --> 00:25:41,957 And I forgot my camera. 594 00:25:41,999 --> 00:25:42,749 Shoulda known. 595 00:25:44,001 --> 00:25:46,045 Ohh! Oh, no, I didn't. 596 00:25:46,086 --> 00:25:48,130 All right, abby. 597 00:25:48,172 --> 00:25:50,674 What sort of devious Scheme have you hatched Up this time, huh? 598 00:25:50,716 --> 00:25:52,385 All good things come To those who wait, 599 00:25:52,426 --> 00:25:56,013 But you've never been very Good at postponing pleasure, Have you, jen? 600 00:25:56,055 --> 00:25:58,391 Why did you Bring us here, abby? 601 00:25:58,432 --> 00:26:00,059 To take part In one of your Satanic rituals? 602 00:26:00,100 --> 00:26:02,686 Actually, My mystery project. 603 00:26:02,728 --> 00:26:05,064 In my possession, I have a letter, 604 00:26:05,105 --> 00:26:08,234 A lost letter that Was written by one Of you in this room 605 00:26:08,275 --> 00:26:10,652 To another one of you In this room. 606 00:26:10,694 --> 00:26:12,779 Stop me if you've Heard this before. 607 00:26:15,699 --> 00:26:18,077 "I want to talk to you About last night. 608 00:26:18,118 --> 00:26:20,662 "It always comes out Wrong, so I thought I'd write it down. 609 00:26:20,704 --> 00:26:22,331 "The whole night Was amazing, 610 00:26:22,373 --> 00:26:24,458 "But having sex Changes everything, 611 00:26:24,500 --> 00:26:26,793 And I think we should Take some time before Anything happens again." 612 00:26:26,835 --> 00:26:29,088 This is absurd. I am so out of here. 613 00:26:29,129 --> 00:26:30,964 Oh, come on, joey. Don't you want to Stick around 614 00:26:31,006 --> 00:26:33,300 And see who the author Of this letter is? 615 00:26:40,807 --> 00:26:42,476 Sex... 616 00:26:42,518 --> 00:26:45,645 The world's Greatest mystery. 617 00:26:45,687 --> 00:26:48,774 Philosophers, poets, Scientists over time 618 00:26:48,815 --> 00:26:50,484 Have tried to Rationalize it, 619 00:26:50,526 --> 00:26:52,778 Explain it, glorify it, Criminalize it-- 620 00:26:52,819 --> 00:26:54,280 Can you spare us The monologue? 621 00:26:54,321 --> 00:26:56,031 Can you just get To the point, abby? 622 00:26:56,073 --> 00:26:59,617 Who wrote the letter? 623 00:27:00,994 --> 00:27:03,038 That's all you Care about, isn't it? 624 00:27:03,080 --> 00:27:04,206 Fine. 625 00:27:05,791 --> 00:27:07,793 When the letter was first Brought to my attention, 626 00:27:07,834 --> 00:27:11,004 My gut instinct Said dawson and jen. 627 00:27:11,046 --> 00:27:13,673 She's been trying to Seduce him for weeks. 628 00:27:13,715 --> 00:27:16,552 And now with All their late-night Working sessions 629 00:27:16,594 --> 00:27:20,473 And him reliving his Puny affair with joey Through his writing, 630 00:27:20,514 --> 00:27:23,850 I thought maybe, in The heat of the moment, 631 00:27:23,892 --> 00:27:26,562 He needed A joey replacement. 632 00:27:26,604 --> 00:27:30,566 But then I thought-- Dawson? No way. 633 00:27:30,608 --> 00:27:36,155 He's saving himself For joey...Or old age, Whichever comes first. 634 00:27:36,196 --> 00:27:39,866 And jen? She has way Too many intimacy issues 635 00:27:39,908 --> 00:27:41,743 To actually bump somebody She cares about. 636 00:27:41,785 --> 00:27:46,499 So my next guess Was jack and joey. 637 00:27:46,540 --> 00:27:48,292 Joey's the liberated Woman these days, 638 00:27:48,334 --> 00:27:50,586 And underneath 639 00:27:50,628 --> 00:27:53,797 Jack's sensitive Little-boy-lost facade, 640 00:27:53,839 --> 00:27:57,384 I have a feeling There's a sex pig Just waiting to jump out. 641 00:27:57,426 --> 00:28:01,013 Let me know when you're Ready to graduate To a real woman. 642 00:28:01,054 --> 00:28:03,056 Puh! You're sick And so wrong. 643 00:28:03,098 --> 00:28:04,433 Is she? 644 00:28:05,683 --> 00:28:07,561 We've all seen the picture. 645 00:28:07,603 --> 00:28:09,146 What? 646 00:28:09,188 --> 00:28:10,688 You don't know what You're talking About, dawson. 647 00:28:10,730 --> 00:28:12,566 That picture Was for art class. 648 00:28:12,608 --> 00:28:14,985 Huh. What Happened after the Modeling session? 649 00:28:15,027 --> 00:28:16,111 What do you care? 650 00:28:16,153 --> 00:28:17,571 Maybe I don't. Here we go. 651 00:28:17,613 --> 00:28:19,031 Get this, chris. Oh, that's right. 652 00:28:19,072 --> 00:28:21,617 You're too busy Rewriting your script To imitate life. 653 00:28:21,659 --> 00:28:23,243 I know all About you and jen. 654 00:28:23,285 --> 00:28:24,662 What do you care? 655 00:28:24,702 --> 00:28:25,912 How sad. Romantic destiny 656 00:28:25,954 --> 00:28:27,164 Fulfilled with the wrong people. 657 00:28:27,206 --> 00:28:28,165 Abby, you have it All wrong. 658 00:28:28,207 --> 00:28:29,458 Oh, so you didn't Have sex with jen? 659 00:28:33,212 --> 00:28:35,214 Well, answer The question, dawson. 660 00:28:35,255 --> 00:28:36,382 I mean, tell the truth. 661 00:28:36,423 --> 00:28:38,217 Ok, the truth is, You slept with jack. 662 00:28:38,258 --> 00:28:39,968 Well, maybe I did. Maybe I slept with jen. 663 00:28:40,010 --> 00:28:40,969 This is good. 664 00:28:41,011 --> 00:28:42,429 You did, didn't you? Did you? 665 00:28:42,471 --> 00:28:43,930 Maybe. Just try to tell The truth, joey. 666 00:28:43,972 --> 00:28:44,973 No! You tell the truth. 667 00:28:45,015 --> 00:28:46,058 I asked you A question first! 668 00:28:46,099 --> 00:28:47,059 I asked you a-- 669 00:28:47,100 --> 00:28:47,851 Yes! 670 00:28:55,275 --> 00:28:57,611 That's not the truth. 671 00:29:01,532 --> 00:29:03,576 We did not Sleep together. 672 00:29:05,452 --> 00:29:08,330 I couldn't Go through with it, And neither could he. 673 00:29:08,372 --> 00:29:11,124 It wasn't right, And this pathetic Little display here 674 00:29:11,166 --> 00:29:12,751 Makes it all The more obvious why. 675 00:29:22,720 --> 00:29:25,138 We didn't either. 676 00:29:25,180 --> 00:29:27,683 So your Little assumption, Dawson, was wrong. 677 00:29:30,143 --> 00:29:31,811 We couldn't Go through with it. 678 00:29:34,690 --> 00:29:39,319 So this little movie life That you're living, dawson, Is not in danger. 679 00:29:42,030 --> 00:29:45,909 Oh, then we only Have one couple left. 680 00:29:45,951 --> 00:29:48,579 "Sex changes everything. 681 00:29:48,621 --> 00:29:52,040 I think we should Take some time before Anything happens again." 682 00:29:52,082 --> 00:29:53,875 So... 683 00:29:53,917 --> 00:29:55,461 This only leaves andie. 684 00:29:55,502 --> 00:29:56,962 I didn't write that. 685 00:29:57,003 --> 00:29:58,213 Of course you didn't. 686 00:29:58,255 --> 00:29:59,965 I checked the handwriting. 687 00:30:00,006 --> 00:30:02,092 It belongs to pacey. 688 00:30:05,220 --> 00:30:06,722 You wrote that? 689 00:30:08,766 --> 00:30:11,769 Well, did you, pacey? 690 00:30:14,438 --> 00:30:16,440 Why? 691 00:30:21,320 --> 00:30:24,698 Ok, so that's why you've Been so weird lately, 692 00:30:24,740 --> 00:30:27,033 And why you've Been so cold. 693 00:30:29,119 --> 00:30:31,371 What are you trying To say, pacey? 694 00:30:36,168 --> 00:30:40,046 So you sleep with me, And you don't want me? 695 00:30:43,300 --> 00:30:45,885 You disgust me. 696 00:30:56,146 --> 00:30:58,357 That's not how it is. 697 00:31:02,319 --> 00:31:03,654 Did you get that? 698 00:31:07,574 --> 00:31:12,371 I don't know where you Come from, or just who Has the misfortune 699 00:31:12,412 --> 00:31:14,414 Of being responsible For your existence, 700 00:31:14,456 --> 00:31:18,335 But you are a lying, Manipulative, And cruel person, 701 00:31:18,377 --> 00:31:21,004 And the fact that you Are only 16 years old 702 00:31:21,046 --> 00:31:24,341 Makes me feel more sorry For you than any of The people in this room 703 00:31:24,383 --> 00:31:26,844 Whose lives you're So intent on destroying. 704 00:31:26,885 --> 00:31:28,887 You're pathetic. 705 00:31:41,859 --> 00:31:43,736 And because Of her well-drawn, 706 00:31:43,777 --> 00:31:46,864 Recurring sleuths And clever mysteries, Agatha christie will reign 707 00:31:46,905 --> 00:31:49,491 As the premier woman Mystery writer of the past, Present, and future. 708 00:31:49,533 --> 00:31:50,784 Thank you. 709 00:31:50,826 --> 00:31:52,244 Very good, josephine. 710 00:31:52,285 --> 00:31:53,453 Thanks. 711 00:31:53,495 --> 00:31:56,248 Now... 712 00:31:56,289 --> 00:31:58,625 Abigail. 713 00:31:58,667 --> 00:32:00,586 You're up. 714 00:32:05,048 --> 00:32:07,885 Is it possible, Miss morgan, 715 00:32:07,926 --> 00:32:10,512 That you're going to Surprise me with Your assignment? 716 00:32:10,554 --> 00:32:13,098 Is it possible that You finally decided 717 00:32:13,139 --> 00:32:14,558 To do something good For yourself 718 00:32:14,600 --> 00:32:17,519 And apply A little integrity To your education? 719 00:32:33,326 --> 00:32:36,705 I wouldn't want to Disappoint you, mr. Peterson. 720 00:32:36,747 --> 00:32:38,331 I didn't do it. 721 00:32:38,373 --> 00:32:41,959 And integrity, Just for the record, 722 00:32:42,001 --> 00:32:46,590 Is a tired notion, last seen In the late seventies. 723 00:32:46,632 --> 00:32:51,177 Then I'm sure a lack Of integrity 724 00:32:51,219 --> 00:32:54,139 Will make it easier To accept your "F." 725 00:32:55,557 --> 00:32:57,225 Just for the record. 726 00:32:58,477 --> 00:33:00,854 And who is next? 727 00:33:00,896 --> 00:33:02,063 Ms. Mcphee? 728 00:33:10,071 --> 00:33:11,448 Thank you. 729 00:33:11,490 --> 00:33:12,991 Whatever. 730 00:33:25,211 --> 00:33:28,674 Hey. 731 00:33:28,715 --> 00:33:30,759 What are you doin'? School's over. Go home. 732 00:33:30,801 --> 00:33:32,135 Ahh, just, um, thinkin'. 733 00:33:32,177 --> 00:33:34,554 Ahem. 734 00:33:34,596 --> 00:33:36,014 About what? 735 00:33:36,055 --> 00:33:40,393 That it's not that much fun Playin' second string. 736 00:33:40,435 --> 00:33:42,604 I know what you mean, 737 00:33:42,646 --> 00:33:44,523 Don't worry. You'll get used to it. 738 00:33:44,564 --> 00:33:46,065 I have. 739 00:33:47,442 --> 00:33:49,110 Uh... 740 00:33:49,152 --> 00:33:50,195 Here. 741 00:33:54,825 --> 00:33:56,409 Have a seat. 742 00:33:56,451 --> 00:33:58,411 Ok. 743 00:33:58,453 --> 00:34:02,875 So, um, what are you Gonna do about, um... 744 00:34:02,916 --> 00:34:04,417 Dawson? 745 00:34:04,459 --> 00:34:08,045 Well, I guess there's Really nothing I can do. 746 00:34:08,087 --> 00:34:10,799 I mean, as much As I love the guy, 747 00:34:10,841 --> 00:34:13,301 He's just not there yet. 748 00:34:13,343 --> 00:34:17,430 And I can take all The jerks in the world 749 00:34:17,472 --> 00:34:20,058 Climbing in and out Of my bedroom window, 750 00:34:20,099 --> 00:34:24,813 But when Dawson leery does it, It better be for me. 751 00:34:24,855 --> 00:34:30,027 That is so cool How you can just Unleash all that 752 00:34:30,067 --> 00:34:31,486 Onto somebody You barely know. 753 00:34:31,528 --> 00:34:33,488 Or just crazy. 754 00:34:33,530 --> 00:34:36,950 No. I mean, I wish that I could Be more open like that. 755 00:34:36,992 --> 00:34:39,118 Why don't you Give it a shot? 756 00:34:39,160 --> 00:34:41,287 Why didn't you And joey do it? 757 00:34:41,329 --> 00:34:43,456 Ha! 758 00:34:43,498 --> 00:34:44,708 I can't-- 759 00:34:44,750 --> 00:34:47,044 I can't, uh, I can't say. 760 00:34:47,085 --> 00:34:49,922 Come on. You can think Of it as growth. 761 00:34:49,963 --> 00:34:51,798 Come on. You've got To tell me. Shoot. 762 00:34:51,840 --> 00:34:53,884 Uh-uh. Heh heh heh. 763 00:34:53,926 --> 00:34:55,886 Oh, come on. I just Spilled my guts to you. 764 00:34:55,928 --> 00:34:57,596 Go for it. 765 00:34:57,637 --> 00:35:01,433 All right, but you promise Not to say anything To anyone? 766 00:35:01,474 --> 00:35:02,517 I swear. 767 00:35:02,559 --> 00:35:04,477 All right. 'cause this, You know, it's-- 768 00:35:04,519 --> 00:35:05,311 It's really embarrassing. 769 00:35:08,273 --> 00:35:09,858 Ok. 770 00:35:09,900 --> 00:35:10,984 All right. 771 00:35:15,154 --> 00:35:16,364 Oh, you couldn't Get your-- 772 00:35:16,406 --> 00:35:17,699 Shh! 773 00:35:17,741 --> 00:35:18,700 You promised. 774 00:35:18,742 --> 00:35:19,952 No. I know. I know. 775 00:35:22,704 --> 00:35:24,915 So what happened? 776 00:35:24,957 --> 00:35:28,460 I, uh, I can't-- I can't speak for joey, 777 00:35:28,501 --> 00:35:32,047 But I really wanted to Really badly... 778 00:35:32,089 --> 00:35:36,342 And it just Wouldn't cooperate. 779 00:35:36,384 --> 00:35:39,220 I couldn't even Take my clothes off, I was so scared. 780 00:35:39,262 --> 00:35:41,431 Maybe I have a problem. I don't know. 781 00:35:41,473 --> 00:35:43,391 No. Hey, it's ok. 782 00:35:43,433 --> 00:35:46,937 All right, believe me. I've been there. 783 00:35:49,648 --> 00:35:52,025 Oh, yeah. Yeah. Those... 784 00:35:52,067 --> 00:35:54,694 Things just Never cooperate. 785 00:35:54,736 --> 00:35:56,947 Ha ha ha. 786 00:36:11,336 --> 00:36:12,504 Get out. 787 00:36:12,545 --> 00:36:13,880 We're not done. 788 00:36:13,922 --> 00:36:16,008 Oh, yes, we are. 789 00:36:16,049 --> 00:36:18,384 Andie, I know that My behavior of late 790 00:36:18,426 --> 00:36:19,928 Has been a little bit Confusing, 791 00:36:19,970 --> 00:36:24,141 And I'm really sorry For being so cold And so distant, 792 00:36:24,182 --> 00:36:27,519 But a lot of stuff Has been happening and... 793 00:36:27,560 --> 00:36:30,022 Well, I mean, I don't even Really know where to start. 794 00:36:30,063 --> 00:36:32,357 You can start by Getting out of the car. 795 00:36:32,398 --> 00:36:35,777 Why don't I try starting At the truth? 796 00:36:46,663 --> 00:36:48,373 My history quiz. 797 00:36:48,414 --> 00:36:51,001 I never told You my grade. 798 00:36:53,294 --> 00:36:54,671 Pacey... 799 00:36:54,713 --> 00:36:55,630 You got a-- 800 00:36:55,672 --> 00:36:56,965 An "A." 801 00:36:57,007 --> 00:36:59,092 I got an "A." 802 00:36:59,134 --> 00:37:02,637 That's the first "A" I've ever gotten In my entire life, 803 00:37:02,679 --> 00:37:04,181 And it kinda threw me For a loop. 804 00:37:04,221 --> 00:37:07,184 Why? You worked So hard for it. 805 00:37:07,225 --> 00:37:09,895 Because it Changes everything. 806 00:37:09,936 --> 00:37:11,897 I mean, don't you see? 807 00:37:11,938 --> 00:37:13,690 Everything's always been So predictable for me, 808 00:37:13,732 --> 00:37:16,693 But now, my whole life Course is changing, 809 00:37:16,735 --> 00:37:19,821 And ever since you And I had sex, 810 00:37:19,863 --> 00:37:22,199 I felt anxious... 811 00:37:22,240 --> 00:37:24,492 You know? 812 00:37:24,534 --> 00:37:26,536 Wondering... 813 00:37:26,578 --> 00:37:29,081 Should we have waited? Should we have slowed down, 814 00:37:29,122 --> 00:37:30,957 Questioning whether or not it was The right thing to do, 815 00:37:30,999 --> 00:37:35,294 Wishing that I Had taken the high road, And that's not me. 816 00:37:35,336 --> 00:37:38,339 It used to be that The only comforting part About being pacey 817 00:37:38,381 --> 00:37:40,592 Was that I always knew What to expect, 818 00:37:40,633 --> 00:37:44,930 And now I don't have a clue, And I'm terrified. 819 00:37:44,971 --> 00:37:47,849 And that's why I was Pulling away from you. 820 00:37:50,769 --> 00:37:54,313 It's ok to be Scared, pacey. 821 00:37:54,355 --> 00:37:57,400 I mean, the world Is a scary, scary place. 822 00:37:57,442 --> 00:37:59,819 Pacey, I don't want you To be scared of me. 823 00:37:59,861 --> 00:38:01,279 How can I not be, andie? 824 00:38:01,320 --> 00:38:03,949 You're the one That's opening up This whole life for me. 825 00:38:03,990 --> 00:38:08,661 I'm just-- I'm afraid that--ahh... 826 00:38:08,703 --> 00:38:10,122 What? 827 00:38:12,624 --> 00:38:15,334 I am afraid Because you are the single Most important being 828 00:38:15,376 --> 00:38:17,587 To ever grace my existence. 829 00:38:17,629 --> 00:38:20,590 Andie, I... 830 00:38:20,632 --> 00:38:23,509 I am falling hopelessly In love with you. 831 00:38:30,391 --> 00:38:32,518 Say something. 832 00:38:32,560 --> 00:38:36,481 'cause I did Just kinda cut it open And lay it out for ya. 833 00:38:37,816 --> 00:38:39,109 Yeah. Heh... 834 00:38:39,151 --> 00:38:41,694 That was pretty scary. 835 00:38:43,321 --> 00:38:45,573 That's it? That's all You have to say? 836 00:38:47,742 --> 00:38:50,162 No. 837 00:38:50,203 --> 00:38:52,080 I'll say that... 838 00:38:52,122 --> 00:38:53,748 I share your fear. 839 00:38:56,584 --> 00:38:58,377 Yeah? 840 00:38:59,963 --> 00:39:01,965 Your exact fear. 841 00:39:47,135 --> 00:39:50,930 You and I cry sex until We're blue in the face, 842 00:39:50,972 --> 00:39:52,640 And then when it comes down To actually doing it, 843 00:39:52,682 --> 00:39:56,435 All we're left with Are a couple Of harmless kisses. 844 00:39:56,477 --> 00:39:59,022 I mean, The setting was right, The timing was perfect, 845 00:39:59,064 --> 00:40:01,024 But nothing happened. 846 00:40:01,066 --> 00:40:02,359 Why? 847 00:40:05,028 --> 00:40:06,905 I know why. 848 00:40:06,946 --> 00:40:09,157 You do? 849 00:40:09,199 --> 00:40:12,327 Yeah. Same reason nothing Happened with me. 850 00:40:13,745 --> 00:40:16,455 Dawson... 851 00:40:16,497 --> 00:40:20,417 It's not about The perfect setting, 852 00:40:20,459 --> 00:40:23,504 And it's not about The perfect timing. 853 00:40:23,546 --> 00:40:24,630 Um... 854 00:40:26,883 --> 00:40:28,801 It's about The perfect person. 855 00:40:58,748 --> 00:41:00,041 Hey. 856 00:41:10,218 --> 00:41:12,678 Why did you want me To think that you slept With jack? 857 00:41:20,603 --> 00:41:23,440 I don't know. 858 00:41:23,481 --> 00:41:27,902 I guess the same reason You wanted me to think You slept with jen. 859 00:41:31,739 --> 00:41:33,408 That's not an answer. 860 00:41:36,202 --> 00:41:38,955 Well, that's The only answer you're Gonna get, I guess. 861 00:41:44,252 --> 00:41:45,211 I'm glad you didn't. 862 00:41:51,634 --> 00:41:54,262 I'm glad You didn't either. 863 00:41:55,847 --> 00:41:57,432 Joey, I miss you. 864 00:42:00,226 --> 00:42:02,312 I miss you, too. 865 00:42:02,354 --> 00:42:05,231 I don't know if we can Recapture 15 years Of what we had, 866 00:42:05,273 --> 00:42:08,776 But I would certainly Be willing to accept Any small fraction 867 00:42:08,818 --> 00:42:10,195 You want to send my way. 868 00:42:14,657 --> 00:42:16,617 Well, maybe we-- 869 00:42:16,659 --> 00:42:18,411 We can start slowly. 870 00:42:20,788 --> 00:42:22,957 Ok. Yeah. 871 00:42:22,999 --> 00:42:24,959 Ok. 872 00:42:31,174 --> 00:42:32,884 Ok. 873 00:42:34,469 --> 00:42:37,013 Ahh. 874 00:42:37,055 --> 00:42:41,142 Well, it doesn't look Like this rain is gonna Let up any time soon, so... 875 00:42:41,184 --> 00:42:44,521 What do you say We make a run for it? 876 00:42:44,562 --> 00:42:47,399 Uh-uh. 877 00:42:49,025 --> 00:42:50,485 I say we walk. 878 00:42:50,527 --> 00:42:52,028 Come on. 879 00:42:55,114 --> 00:42:56,782 Ah...Whoo! 880 00:42:58,451 --> 00:43:02,372 So, what did you really Think of my script? 881 00:43:02,414 --> 00:43:05,500 Want the whole, honest, Bitter, cynical truth? 882 00:43:05,542 --> 00:43:07,460 Yeah. 883 00:43:09,045 --> 00:43:13,174 Well, I had no idea I was so mysterious. 884 00:43:13,216 --> 00:43:14,884 You are definitely A mystery. 885 00:43:17,554 --> 00:43:19,431 I like the way You see me. 60798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.