Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,003
I can't believe
You're saying this.
2
00:00:04,045 --> 00:00:08,049
I mean, after all these years
Of hiding behind highbrow
Analytical posturing--
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,719
I'm saying it.
4
00:00:10,761 --> 00:00:12,179
I love you.
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,515
I--I know
It's nonsensical.
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,141
"Nonsensical"? It's insane.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,101
We've known each other
For 15 years.
8
00:00:18,143 --> 00:00:20,896
You couldn't find some other
Time to freudian slip this cat
Out of the bag?
9
00:00:20,938 --> 00:00:23,732
I've wanted to...
So many times.
10
00:00:23,774 --> 00:00:26,360
You have no idea
How long I've been
Wrestling internally
11
00:00:26,401 --> 00:00:28,863
With the psychologicalrepercussions of my feelings.
12
00:00:28,904 --> 00:00:30,405
I need some time to process.
13
00:00:30,447 --> 00:00:34,326
I mean, my electrical synapses
Are on overload here.
14
00:00:34,368 --> 00:00:37,078
My brain is telling me
One thing, but my heart,
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,831
It says another.
16
00:00:38,873 --> 00:00:42,209
It's telling me that I should
Consider the unequivocal,
17
00:00:42,250 --> 00:00:45,754
Highly irrational,
Possibly damaging
Proposition of...
18
00:00:45,796 --> 00:00:48,716
Of loving you back.
19
00:00:48,757 --> 00:00:52,302
Wait...
20
00:00:56,264 --> 00:00:57,558
You missed a line.
21
00:00:57,599 --> 00:00:59,560
You forgot
Hypnotically scarring...
22
00:00:59,601 --> 00:01:01,478
So if you want it done
Right, you get an actor.
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,230
I'm not exactly comfortable
Playing the girl here.
24
00:01:03,271 --> 00:01:04,815
So what do you think?
25
00:01:04,857 --> 00:01:07,359
I mean, do you
Think it would make
A good movie?
26
00:01:07,401 --> 00:01:09,862
You write
In too many syllables.
27
00:01:09,904 --> 00:01:11,780
And what's with all this
Psychobabble insight?
28
00:01:11,822 --> 00:01:13,991
How many teenagers
Do you know
That talk like that?
29
00:01:14,033 --> 00:01:16,994
Syllables aside,
Do you think it will
Make a good movie?
30
00:01:17,036 --> 00:01:20,288
Yeah, yeah. However,
You did make joey a little
Bit on the angry side,
31
00:01:20,330 --> 00:01:21,456
Even for her.
32
00:01:22,499 --> 00:01:24,209
That's not joey.
33
00:01:24,251 --> 00:01:26,795
Right. That's not joey,
The guy's not you,
34
00:01:26,837 --> 00:01:29,130
And you're not dissecting
You two's relationship
On the page
35
00:01:29,172 --> 00:01:31,675
Just like every other
Narcissistic writer
Through history.
36
00:01:31,717 --> 00:01:34,511
Just tell me
What you think.
37
00:01:34,553 --> 00:01:36,055
Well, I think it's dark.
38
00:01:36,095 --> 00:01:37,347
It's obtuse.
39
00:01:37,389 --> 00:01:38,974
It's very un-dawson leery.
40
00:01:40,059 --> 00:01:41,977
Thank you.
41
00:01:42,019 --> 00:01:45,647
I...This is the first time
I've been able to write
Something
42
00:01:45,689 --> 00:01:46,982
That's not
Just plot driven,
43
00:01:47,024 --> 00:01:48,817
But also
Emotionally driven.
44
00:01:48,859 --> 00:01:52,529
Well, congratulations.
You're evolving as
An artist.
45
00:01:52,571 --> 00:01:54,782
It's about time I took
Some risks, you know.
46
00:01:54,823 --> 00:01:56,116
Ride the edge a little.
47
00:01:56,157 --> 00:01:59,536
Well,
If that's the case,
I do have one note.
48
00:01:59,578 --> 00:02:01,747
Which is?
49
00:02:01,789 --> 00:02:03,999
Why don't they have sex?
50
00:02:04,041 --> 00:02:05,834
I mean, I know you and
Joey never did
In real life,
51
00:02:05,876 --> 00:02:06,877
But this is a film.
52
00:02:06,919 --> 00:02:08,462
You can write it any way
You want.
53
00:02:08,503 --> 00:02:10,005
You know,
Take the risky plunge.
54
00:02:10,047 --> 00:02:11,799
Ah, see, I have.
55
00:02:11,840 --> 00:02:14,051
How many movies do you
See where a bunch
Of horny teenagers
56
00:02:14,093 --> 00:02:16,553
Just go at it
Like rabbits? Huh?
57
00:02:16,595 --> 00:02:17,930
I mean, that's
The safe choice.
58
00:02:17,972 --> 00:02:22,350
The risky, edgier choice
Is to have them not do it.
59
00:02:22,392 --> 00:02:26,229
Only you take your
Virginal insecurities
And fear of deflowerment
60
00:02:26,271 --> 00:02:27,815
And turn them into
Risky, edgy behavior.
61
00:02:27,856 --> 00:02:30,776
Oh, yeah, I have no
Problem being a virgin.
62
00:02:30,818 --> 00:02:35,155
I'm sorry if my...Confidence
And my convictions
Discombobulate you.
63
00:02:35,196 --> 00:02:37,532
"Discombobulate"?
64
00:02:37,574 --> 00:02:38,951
How many syllables
Is that?
65
00:03:44,016 --> 00:03:45,851
Hey, we're
Holding auditions
For a movie today
66
00:03:45,893 --> 00:03:46,852
Hope you can make it.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,187
Hey.
Hey, you.
68
00:03:48,227 --> 00:03:49,980
So how's interest?
Are we gonna have
A turnout?
69
00:03:50,022 --> 00:03:52,232
As a first-time producer,
70
00:03:52,273 --> 00:03:54,233
My instincts tell me we're
Gonna have a huge turnout,
Dawson.
71
00:03:54,275 --> 00:03:55,610
Cool.
72
00:03:55,652 --> 00:03:57,196
We're holding auditions
For a movie today.
73
00:03:57,237 --> 00:03:58,530
Come on by, all right?
74
00:03:58,572 --> 00:03:59,948
You're such a natural.
You're so good at this.
75
00:03:59,990 --> 00:04:02,034
Oh, thanks.
76
00:04:02,076 --> 00:04:04,036
Don't expect too much.
I mean, I'm no joey.
Please.
77
00:04:04,078 --> 00:04:06,580
She didn't have
Any experience either
When she first started.
78
00:04:06,621 --> 00:04:08,623
You're gonna be good.
79
00:04:08,665 --> 00:04:10,000
I have the utmost
Confidence in you.
80
00:04:10,042 --> 00:04:13,837
Why, thank you.
Mr. Writer slash director.
81
00:04:15,172 --> 00:04:17,132
Hey, be sure you get
A flier to james lowell.
82
00:04:17,174 --> 00:04:18,217
He'd be perfect for
The lead.
83
00:04:18,257 --> 00:04:21,386
Ew!
Ew?
84
00:04:21,428 --> 00:04:23,889
Jen, he's like
The classic leading guy.
85
00:04:23,931 --> 00:04:26,225
He's kind, he's funny,
He's self-effacing.
86
00:04:26,265 --> 00:04:28,769
He's like jimmy stewart
Meets tom hanks.
87
00:04:28,810 --> 00:04:31,646
Yeah, and about as sexy
As a bucket, dawson.
88
00:04:31,688 --> 00:04:33,732
Ok.
89
00:04:33,774 --> 00:04:35,692
Now, dave fachelli,
That's a leading man.
90
00:04:35,734 --> 00:04:37,819
Excuse me?
91
00:04:37,861 --> 00:04:39,529
Yeah, he's like dark
And brooding and...
92
00:04:39,571 --> 00:04:43,784
Ray liotta meets--
Sewer rat. No way.
93
00:04:43,825 --> 00:04:46,995
I'm just saying he's got
A certain...Appeal.
94
00:04:47,037 --> 00:04:48,997
I mean, people don't
Necessarily go to the movies
95
00:04:49,039 --> 00:04:51,833
To see their kind, sweet,
Next door neighbor.
96
00:04:51,875 --> 00:04:54,294
They go to see that
Slightly dangerous guy
97
00:04:54,335 --> 00:04:55,837
That they desperately
Want to sleep with,
98
00:04:55,879 --> 00:04:57,672
But never will in real life.
99
00:04:57,714 --> 00:05:00,675
Sexy will always
Win out over nice.
100
00:05:00,717 --> 00:05:03,845
I'm just saying that
Everybody casts tom hanks,
You know?
101
00:05:03,887 --> 00:05:06,848
Try and make
A less obvious choice.
102
00:05:06,890 --> 00:05:08,725
Hey, movie auditions today.
103
00:05:18,986 --> 00:05:21,362
Hey! What's this?
104
00:05:21,404 --> 00:05:24,407
The results of
Pacey witter's hiv test.
105
00:05:24,449 --> 00:05:26,409
You got tested?
106
00:05:26,451 --> 00:05:27,702
You told me to.
107
00:05:27,744 --> 00:05:28,870
But you argued with me.
108
00:05:28,912 --> 00:05:30,664
Andie, I always argue
With you.
109
00:05:30,705 --> 00:05:31,832
It doesn't mean
I don't listen.
110
00:05:33,834 --> 00:05:34,960
And...?
111
00:05:35,002 --> 00:05:36,628
And it's negative,
112
00:05:36,670 --> 00:05:38,088
Which is positive
In my book.
113
00:05:38,130 --> 00:05:40,841
Congratulations.
I'm proud of you.
114
00:05:40,882 --> 00:05:43,302
Getting tested was...
Very responsible of you.
115
00:05:45,929 --> 00:05:48,932
Just don't think that,
You know, now that you
Got tested that, um...
116
00:05:48,974 --> 00:05:51,018
We're going to...
117
00:05:51,059 --> 00:05:52,602
You know.
118
00:05:52,644 --> 00:05:54,353
What?
119
00:05:54,395 --> 00:05:56,148
You know.
120
00:05:56,190 --> 00:06:00,152
No, andie, I have no idea
What you're talking about.
121
00:06:00,194 --> 00:06:03,613
Ok, um...You know,
We haven't been very...
122
00:06:03,655 --> 00:06:05,073
Physical...Or anything.
123
00:06:05,115 --> 00:06:08,785
And, um...I'm not opposed
To us becoming more...
124
00:06:08,827 --> 00:06:10,453
Intimate, but I
Just want you to know
125
00:06:10,495 --> 00:06:12,247
That everything's got its
Perfect place and time, ok?
126
00:06:12,289 --> 00:06:13,748
I didn't get tested
127
00:06:13,790 --> 00:06:15,959
To engage in any
Uninhibited scrumping
With you.
128
00:06:16,001 --> 00:06:17,752
I got tested for me.
129
00:06:17,794 --> 00:06:19,046
I don't want to jump
In the sack with you.
130
00:06:19,087 --> 00:06:20,755
Oh.
131
00:06:20,797 --> 00:06:22,757
Well, why not exactly?
I mean...
132
00:06:22,799 --> 00:06:24,551
Do you not find me
Attractive?
133
00:06:24,592 --> 00:06:26,887
Of course I find you
Attractive, andie.
134
00:06:26,928 --> 00:06:28,638
But you don't want to?
135
00:06:28,680 --> 00:06:32,100
Do you want to?
136
00:06:32,142 --> 00:06:34,602
I asked you.
137
00:06:34,644 --> 00:06:36,188
Well, I'm asking you
Back.
138
00:06:36,230 --> 00:06:39,816
You first.
139
00:06:39,858 --> 00:06:43,737
I'd like to scrump with
You any day of the week,
140
00:06:43,778 --> 00:06:45,906
But...We've got all
The time in the world.
141
00:06:45,947 --> 00:06:47,991
There's no need to rush
Into anything.
142
00:06:48,033 --> 00:06:51,870
I know. I hear you,
And I concur.
143
00:06:51,912 --> 00:06:53,997
Well...Good.
144
00:06:54,039 --> 00:06:56,499
But if it were the right
Time and place,
145
00:06:56,541 --> 00:06:58,377
You would want to, right?
146
00:06:58,417 --> 00:06:59,669
Oh, hell, yes.
147
00:06:59,711 --> 00:07:02,756
Ok. Good. Till then.
148
00:07:04,799 --> 00:07:06,676
Until.
149
00:07:10,138 --> 00:07:11,806
Hey.
150
00:07:11,848 --> 00:07:13,183
Movie auditions.
151
00:07:13,225 --> 00:07:14,101
Art class.
152
00:07:16,895 --> 00:07:18,772
I see you graduated
From fruit bowls.
153
00:07:18,813 --> 00:07:21,900
We're doing life
Sketching. Nude models.
154
00:07:21,942 --> 00:07:24,986
We're supposed to see
The human form as a mass
Of lines and shadows.
155
00:07:25,028 --> 00:07:27,239
Really?
156
00:07:27,281 --> 00:07:28,823
I'm working on it.
157
00:07:28,865 --> 00:07:30,325
And he just poses for you?
158
00:07:30,367 --> 00:07:31,826
Yeah.
159
00:07:31,868 --> 00:07:33,453
Do you find that
Uncomfortable?
160
00:07:33,494 --> 00:07:35,538
Just sitting in a room
With some guy completely
In the buff
161
00:07:35,580 --> 00:07:36,290
Right in front of you?
162
00:07:36,331 --> 00:07:37,916
No.
163
00:07:37,958 --> 00:07:38,917
Does he like...
164
00:07:38,959 --> 00:07:40,919
Talk or anything?
165
00:07:40,961 --> 00:07:42,337
Oh, yeah. He sings,
Tells jokes,
166
00:07:42,379 --> 00:07:43,380
Does a little soft shoe.
167
00:07:43,422 --> 00:07:45,299
No, he doesn't talk,
Dawson.
168
00:07:45,340 --> 00:07:46,633
He's a model.
He sits there.
169
00:07:46,674 --> 00:07:49,052
He just takes breaks
Every now and then.
170
00:07:49,094 --> 00:07:51,846
And little joey potter
Doesn't blush?
171
00:07:51,888 --> 00:07:53,890
No.
172
00:07:53,932 --> 00:07:56,977
Not even a little?
173
00:07:57,018 --> 00:07:58,270
Maybe a little.
174
00:07:58,312 --> 00:07:59,771
Just a little?
175
00:08:01,522 --> 00:08:02,816
Ok, I've
Broken 12 pencils,
176
00:08:02,857 --> 00:08:05,068
But it's getting better.
177
00:08:05,110 --> 00:08:06,903
You'd be surprised,
Dawson. I'm changing.
178
00:08:06,945 --> 00:08:08,989
I'm not little
Joey potter anymore.
179
00:08:09,030 --> 00:08:11,241
No, you're certainly not.
180
00:08:15,912 --> 00:08:17,289
Auditions.
181
00:08:17,331 --> 00:08:20,417
Come, please.
182
00:08:20,459 --> 00:08:22,419
Jen's your producer.
183
00:08:22,461 --> 00:08:23,711
Auditions today.
184
00:08:23,753 --> 00:08:25,880
Yeah, yeah.
I mean, you're busy.
185
00:08:29,884 --> 00:08:31,178
So what's your movie
About?
186
00:08:31,219 --> 00:08:35,056
Um...
187
00:08:35,098 --> 00:08:37,600
A young boy comes of age
In a--in a small town.
188
00:08:37,642 --> 00:08:40,270
Well, good luck with it,
Dawson.
189
00:08:40,312 --> 00:08:41,271
Thank you. Yeah, gotta go.
190
00:08:41,313 --> 00:08:42,605
Time is money.
191
00:08:47,027 --> 00:08:50,571
Hey, you gonna audition
For dawson's movie?
192
00:08:50,613 --> 00:08:53,533
Participate in dawson leery's
Lame home video project?
193
00:08:53,574 --> 00:08:55,702
Doubtful. Why, are you?
194
00:08:55,743 --> 00:08:57,120
I was thinking about it.
195
00:08:57,162 --> 00:08:59,289
I got the audition piece.
I was looking through it.
196
00:08:59,331 --> 00:09:02,167
And he's got financing.
He's gonna do the festival
Circuit.
197
00:09:02,209 --> 00:09:04,544
It could be an opportunity
For some hollywood-type
Exposure.
198
00:09:04,585 --> 00:09:08,756
Yeah, right. Are you
Having delusions
Of brad pittitis?
199
00:09:08,798 --> 00:09:10,675
I think I'd make a pretty
Good actor actually.
200
00:09:10,717 --> 00:09:14,637
And actors get action.
I mean, I foresee
A non-stop party.
201
00:09:14,679 --> 00:09:16,390
I was thinking maybe you
And I could read together.
202
00:09:16,431 --> 00:09:17,516
You and me?
203
00:09:17,557 --> 00:09:18,933
Yeah, come on.
204
00:09:18,975 --> 00:09:20,935
I think we'd have some
Serious chemistry.
205
00:09:20,977 --> 00:09:23,146
Come on,
Audition with me.
206
00:09:23,188 --> 00:09:24,272
Salivate elsewhere.
207
00:09:24,314 --> 00:09:27,359
I couldn't be less
Interested.
208
00:09:31,821 --> 00:09:33,698
Wow!
209
00:09:33,740 --> 00:09:35,367
Don't look.
210
00:09:35,409 --> 00:09:37,536
I've seen a naked guy
Before, joey.
211
00:09:37,577 --> 00:09:39,538
Yeah, but not drawn
With the talent
Of a second grader.
212
00:09:39,579 --> 00:09:41,164
Trust me. I'm doing
Your eyes a favor.
213
00:09:41,206 --> 00:09:43,041
Come on. Let me see.
Let me see.
214
00:09:43,083 --> 00:09:45,919
Wow! It's good use
Of light and dark,
215
00:09:45,960 --> 00:09:47,546
Especially around the side.
216
00:09:47,587 --> 00:09:48,713
I mean, it's very dramatic.
217
00:09:48,755 --> 00:09:50,340
Shading's excellent.
218
00:09:50,382 --> 00:09:51,550
Really?
219
00:09:51,591 --> 00:09:52,551
Yeah.
220
00:09:52,592 --> 00:09:54,052
The lines are strong.
221
00:09:54,094 --> 00:09:56,971
Uh, everything seems to...
Be in proportion.
222
00:09:57,013 --> 00:10:00,267
Uh...The realness--
223
00:10:00,308 --> 00:10:01,601
Oh! God, joey!
224
00:10:01,642 --> 00:10:05,897
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
225
00:10:05,939 --> 00:10:08,525
I gotta go.
226
00:10:08,567 --> 00:10:10,944
I can't believe
You're saying this
After all these years
227
00:10:10,985 --> 00:10:13,654
Of hiding behind highbrow
Analytical possuming--
228
00:10:13,696 --> 00:10:15,532
I love you.
229
00:10:15,574 --> 00:10:17,242
I know it's nonsensical.
230
00:10:17,284 --> 00:10:18,868
Nonsensical? It's insane!
231
00:10:18,910 --> 00:10:20,620
We've known each other
For 15 years.
232
00:10:20,661 --> 00:10:23,831
Somewhere in there you
Couldn't find the time
To freudian slip--
233
00:10:23,873 --> 00:10:26,751
So many times, but you
Don't know how long
I've wrestled internally
234
00:10:26,793 --> 00:10:30,922
With the psychologicalrepercussions of my feelings--
235
00:10:30,964 --> 00:10:34,968
You don't know how long
I've been struggling
Internally
236
00:10:35,009 --> 00:10:37,095
With my psychological
Reproductions--
237
00:10:37,137 --> 00:10:38,930
But my heart says
Something different.
238
00:10:38,972 --> 00:10:42,767
That I should consider
The unequivocal,
Possibly damaging,
239
00:10:42,809 --> 00:10:47,272
Highly irrational,
Hypnotically scarring
Proposition of...
240
00:10:47,314 --> 00:10:49,690
Of loving you back.
241
00:10:49,732 --> 00:10:51,985
Cool.
242
00:11:05,415 --> 00:11:06,791
Listen, I'm sorry.
243
00:11:06,833 --> 00:11:08,876
Uh...Can you save it?
244
00:11:11,212 --> 00:11:13,089
Oh, god.
245
00:11:13,131 --> 00:11:14,841
All right, look.
I-I'm sorry. I mean...
246
00:11:14,882 --> 00:11:16,468
Can I do anything? What?
247
00:11:16,510 --> 00:11:18,928
There's nothing you
Can do, jack. It's due thursday.
248
00:11:18,970 --> 00:11:21,556
I'm already
The youngest and least-
Experienced in the class,
249
00:11:21,598 --> 00:11:23,600
And now I'm going to show up
With an incomplete assignment.
250
00:11:23,642 --> 00:11:25,101
Can you redraw it?
251
00:11:25,143 --> 00:11:27,228
Not from memory. I mean,
This is a nude man, jack.
252
00:11:27,270 --> 00:11:31,399
I can't just recall it
From thin air.
253
00:11:31,441 --> 00:11:33,318
The--the pose,
254
00:11:33,360 --> 00:11:35,654
The composition,
The light, the shadows...
255
00:11:35,694 --> 00:11:37,738
I just can't recreate that.
256
00:11:37,780 --> 00:11:40,492
Um...
257
00:11:40,534 --> 00:11:42,410
Let me pose for you.
258
00:11:42,452 --> 00:11:43,662
What?
259
00:11:43,702 --> 00:11:44,663
Yeah. No, I'm serious.
260
00:11:44,703 --> 00:11:47,081
Let me pose for you.
No big deal.
261
00:11:47,123 --> 00:11:48,291
You want to pose for me
Naked?
262
00:11:48,333 --> 00:11:50,960
Uh-huh. Yeah.
263
00:11:51,002 --> 00:11:52,546
Uh, let me
Think about that.
264
00:11:52,587 --> 00:11:54,172
No.
265
00:11:54,214 --> 00:11:56,299
Well...
266
00:11:56,341 --> 00:12:00,136
Ok, uh, uh, ok,
What happens if you
Don't turn it in?
267
00:12:00,178 --> 00:12:02,222
I get an "F," not
To mention embarrassment
268
00:12:02,263 --> 00:12:04,182
And feelings
Of tremendous inadequacy.
269
00:12:04,224 --> 00:12:05,600
That's it.
I'm posing for you.
270
00:12:05,642 --> 00:12:07,268
No, you're not.
271
00:12:07,310 --> 00:12:09,062
Freaked about
Seeing me naked?
272
00:12:09,103 --> 00:12:12,190
Ah, the "Joey's a prude"
Tactic. Clever, but wrong.
273
00:12:12,232 --> 00:12:13,567
All right. Well then,
What is it?
274
00:12:13,608 --> 00:12:15,652
I mean, you scared
It might get sexual
Or something?
275
00:12:15,694 --> 00:12:19,113
You know, believe it
Or not, jack,
276
00:12:19,155 --> 00:12:21,408
Not every moment with you
Is sexually charged.
277
00:12:21,449 --> 00:12:23,243
Sorry.
278
00:12:23,284 --> 00:12:24,703
Well, then there
Should be no problem.
279
00:12:24,743 --> 00:12:26,287
Come on, look,
I feel awful about this.
280
00:12:26,329 --> 00:12:28,498
I don't want you failing
Your first art project
Because of me,
281
00:12:28,540 --> 00:12:29,748
So let me help you.
282
00:12:29,790 --> 00:12:31,084
You're serious,
Aren't you?
283
00:12:31,125 --> 00:12:32,460
I'm dead serious.
284
00:12:32,502 --> 00:12:34,254
I have huge guilt
About things like this.
285
00:12:34,295 --> 00:12:36,548
So don't feel weird
'cause I don't.
286
00:12:37,756 --> 00:12:39,593
I don't know, jack.
287
00:12:39,634 --> 00:12:41,886
I don't think this
Is a good thing for us.
I mean we should--
288
00:12:41,928 --> 00:12:43,346
Strictly professional, ok?
289
00:12:43,388 --> 00:12:45,265
I mean, come on, joey,
This is your art.
290
00:12:46,765 --> 00:12:48,351
Well...
291
00:12:48,393 --> 00:12:50,729
I guess the male form
Is just the male form.
292
00:12:50,769 --> 00:12:52,230
Good. It's settled.
293
00:12:52,272 --> 00:12:53,814
I'll be by your house
Tomorrow around 7:00.
294
00:12:56,526 --> 00:12:57,611
Yeah.
295
00:12:57,652 --> 00:12:59,820
Wh--
296
00:13:19,507 --> 00:13:20,467
There you go, miss.
297
00:13:20,508 --> 00:13:21,926
Thank you.
298
00:13:21,968 --> 00:13:24,679
Careful of the dosage.
I put a pamphlet in there
For you.
299
00:13:24,721 --> 00:13:27,432
I'm familiar with
The drug, thank you.
300
00:13:27,474 --> 00:13:28,767
Hey, there, mcphee.
What's shakin'?
301
00:13:28,807 --> 00:13:29,976
Hey! Pacey. Hi.
302
00:13:31,018 --> 00:13:31,978
What you got in the bag?
303
00:13:32,019 --> 00:13:33,104
Uh, nothing.
304
00:13:33,146 --> 00:13:35,649
Hey, uh...
Pacey, please.
305
00:13:35,690 --> 00:13:37,358
Just give it back!
306
00:13:37,400 --> 00:13:40,320
Uh, "Andrea mcphee.
Take 2 tablets daily
As directed.
307
00:13:40,361 --> 00:13:42,196
Zanax."
308
00:13:42,238 --> 00:13:44,741
Zanax. That's, uh...
309
00:13:44,783 --> 00:13:47,034
That's for severe
Depression and anxiety,
Right?
310
00:13:47,076 --> 00:13:49,245
It's like prozac, so...
311
00:13:49,287 --> 00:13:52,831
Uh, it's my mom's.
We have the same
First name--andrea.
312
00:13:52,873 --> 00:13:55,376
Um...Please, pacey,
You know I'm sensitive
About her.
313
00:13:55,418 --> 00:13:56,628
Yeah, yeah,
I'm really sorry.
314
00:13:56,670 --> 00:13:57,878
I didn't know. Oh, god.
315
00:13:57,920 --> 00:13:59,798
It's ok.
316
00:13:59,838 --> 00:14:01,549
You're such
A good daughter.
317
00:14:03,426 --> 00:14:04,385
So what are you doing here?
318
00:14:04,427 --> 00:14:05,428
Oh--
319
00:14:05,470 --> 00:14:06,763
Nothing.
320
00:14:06,805 --> 00:14:08,765
I was just picking up
Some stuff.
321
00:14:08,807 --> 00:14:13,353
In the, uh,
Condom section?
322
00:14:15,689 --> 00:14:17,231
I had no idea.
323
00:14:17,273 --> 00:14:19,066
It's very odd,
Don't you think?
324
00:14:19,108 --> 00:14:22,654
You don't think this
Is a sign, like the love
Gods are tryin' to...
325
00:14:22,696 --> 00:14:23,655
Help us out or--
326
00:14:23,697 --> 00:14:25,865
No, I think
That would be you.
327
00:14:25,906 --> 00:14:27,742
I'm just engaging
In a little innuendo
328
00:14:27,784 --> 00:14:29,452
In the hopes
That maybe someday
329
00:14:29,494 --> 00:14:30,745
It'll lead to something
A little more...
330
00:14:30,787 --> 00:14:32,455
Tangible.
331
00:14:32,497 --> 00:14:37,168
Hey, I mean, I'm all
For discovering the, uh,
332
00:14:37,210 --> 00:14:39,212
Physical side
Of pacey witter.
333
00:14:39,253 --> 00:14:41,255
I just don't know that
I'm entirely prepared yet.
334
00:14:41,297 --> 00:14:42,965
Well, please...
335
00:14:43,007 --> 00:14:46,469
Be prepared.
336
00:14:46,511 --> 00:14:48,429
Hey, uh...Look,
337
00:14:48,471 --> 00:14:51,766
"Designed for that woman's
Extra pleasure."
338
00:14:51,808 --> 00:14:54,394
Yeah, how would they know?
339
00:14:54,435 --> 00:14:56,855
Maybe they're designed
By women.
340
00:14:56,896 --> 00:15:01,568
Oh. Good point.
341
00:15:01,609 --> 00:15:03,194
So, uh...
Should we get some?
342
00:15:04,612 --> 00:15:05,946
What?
343
00:15:05,988 --> 00:15:09,283
Well, I mean you're right.
We should be prepared.
344
00:15:09,325 --> 00:15:11,786
In case that mood strikes,
Then, uh...
345
00:15:11,828 --> 00:15:13,872
We'll be ready.
346
00:15:13,913 --> 00:15:16,123
Are you being serious?
347
00:15:16,165 --> 00:15:18,710
It's not a bad idea
To have them on stand-by.
348
00:15:18,752 --> 00:15:21,087
I mean, we can be adults
About this.
349
00:15:21,128 --> 00:15:22,881
Uh...
350
00:15:22,921 --> 00:15:24,090
You're serious.
351
00:15:24,131 --> 00:15:25,550
Isn't there anyone
Else I can read with?
352
00:15:25,592 --> 00:15:27,093
Abby,
We're short on time.
353
00:15:27,134 --> 00:15:29,011
If you could just start
At page 3, that'd be great.
354
00:15:29,053 --> 00:15:31,013
Sure, dawson,
But can I just ask
A quick question?
355
00:15:31,055 --> 00:15:32,807
What is it, chris?
356
00:15:32,849 --> 00:15:34,392
I just...
357
00:15:34,434 --> 00:15:36,269
I don't understand why
They don't ever do it.
358
00:15:36,310 --> 00:15:38,772
I mean, you have all
The hot foreplay stuff,
359
00:15:38,813 --> 00:15:40,106
But they never hook up.
360
00:15:40,147 --> 00:15:41,858
Right.
361
00:15:41,900 --> 00:15:45,111
Well, see, your character
Believes that sometimes
True love
362
00:15:45,152 --> 00:15:47,113
Goes beyond that which
Is merely physical.
363
00:15:47,154 --> 00:15:48,364
Yeah.
364
00:15:48,406 --> 00:15:50,199
You see, that's just
The part I don't get.
365
00:15:50,241 --> 00:15:52,660
Yeah, you know what,
Dawson, I think you
Should rethink that part.
366
00:15:52,702 --> 00:15:53,912
It's a little heady.
367
00:15:53,953 --> 00:15:55,663
Ok, uh, you know,
You guys,
368
00:15:55,705 --> 00:15:57,998
Why don't we just
Keep moving with
The scene, ok?
369
00:16:01,836 --> 00:16:05,047
I've wanted to...
370
00:16:05,089 --> 00:16:07,717
So many times.
371
00:16:07,759 --> 00:16:09,677
You don't know how long
I've wrestled internally
372
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
With the psychologicalrepercussions of my feelings.
373
00:16:11,638 --> 00:16:14,515
I need some time
To process here.
374
00:16:14,557 --> 00:16:16,643
My electrical synapses
Are on overload.
375
00:16:16,684 --> 00:16:19,520
My brain says one thing,
But my heart
Says something else.
376
00:16:19,562 --> 00:16:22,356
That I should consider
The unequivocal,
377
00:16:22,398 --> 00:16:23,900
Possibly damaging,
Highly irrational,
378
00:16:23,942 --> 00:16:25,860
Hypnotically scarring,
Proposition of...
379
00:16:25,902 --> 00:16:27,779
Of loving you back.
380
00:16:27,821 --> 00:16:28,947
Wait.
381
00:16:30,698 --> 00:16:31,950
Unh...
382
00:16:31,991 --> 00:16:33,952
What the hell was that,
You lug-necked freak?
383
00:16:33,992 --> 00:16:35,411
A kiss.
384
00:16:35,453 --> 00:16:36,579
It's in the script.
385
00:16:36,621 --> 00:16:39,415
That was your tongue
In my mouth.
386
00:16:39,457 --> 00:16:41,501
Sorry, I was just
Getting into the role.
387
00:16:41,542 --> 00:16:43,586
No, you were trying
To get into my pants.
388
00:16:43,628 --> 00:16:45,045
God, I'm going to be sick.
389
00:16:49,049 --> 00:16:51,511
Shall I continue?
390
00:16:51,552 --> 00:16:55,222
That'll be all.
Thank you.
391
00:16:55,264 --> 00:16:56,933
I've put lots of fantasy
Thought into this,
392
00:16:56,975 --> 00:17:00,144
And I want my first time
To be special.
393
00:17:00,186 --> 00:17:02,480
You know,
The perfect evening.
394
00:17:02,522 --> 00:17:04,440
Like, dinner at a french
Restaurant,
395
00:17:04,482 --> 00:17:08,361
A romantic after-dinner
Stroll by the dock,
396
00:17:08,402 --> 00:17:12,072
And then onto a nice
Historic bed and breakfast.
397
00:17:12,114 --> 00:17:13,366
A bed and breakfast?
398
00:17:13,407 --> 00:17:15,618
It's my fantasy,
Go with it.
399
00:17:15,660 --> 00:17:17,996
Lavender candles...And, uh,
400
00:17:18,037 --> 00:17:22,416
Sinatra, or somebody equally
As old-style and romantic.
401
00:17:22,458 --> 00:17:25,753
Ok. Schedule
In bathroom breaks,
402
00:17:25,795 --> 00:17:27,714
Or does the poor guy
Have to hold it
All evening?
403
00:17:27,755 --> 00:17:31,133
Ok, I'm sorry, but deciding
To lose my virginity
404
00:17:31,175 --> 00:17:33,469
Is a huge deal, ok?
405
00:17:33,511 --> 00:17:35,638
I mean, I didn't hold
Onto it for 16 years
406
00:17:35,680 --> 00:17:38,016
Just to lose it in one
Drunk fleeting moment
407
00:17:38,057 --> 00:17:41,811
In some skanky back seat
Of a late model american
Car, ok?
408
00:17:41,853 --> 00:17:43,771
Damn!
409
00:17:43,813 --> 00:17:45,314
Somebody's
Leaking all my best
Lovemaking secrets.
410
00:17:47,274 --> 00:17:49,610
It's just that...
411
00:17:49,652 --> 00:17:52,780
I'm going to remember this
For the rest of my life,
412
00:17:52,822 --> 00:17:55,491
And I just think that
If we put a little planning
Into it,
413
00:17:55,533 --> 00:17:57,243
To ensure that
It's worth remembering,
414
00:17:57,284 --> 00:17:59,620
It would be really nice.
415
00:17:59,662 --> 00:18:03,290
I know how important
The first time is.
416
00:18:03,332 --> 00:18:06,002
Believe me,
Of all people, I know.
417
00:18:06,044 --> 00:18:08,629
And I know
With my tainted past,
418
00:18:08,671 --> 00:18:11,424
I might not be the most
Likely of candidates,
419
00:18:11,465 --> 00:18:14,468
But if and when
You do decide it's
The right time for you,
420
00:18:14,510 --> 00:18:16,387
I'd really
Like to be the one
421
00:18:16,429 --> 00:18:18,222
That helps to make it
A memorable evening.
422
00:18:21,100 --> 00:18:24,020
Well, when you
Talk like that,
423
00:18:24,062 --> 00:18:26,439
It makes me
Want to jump you.
424
00:18:26,480 --> 00:18:27,857
Oh, really?
425
00:18:27,899 --> 00:18:28,983
Yes.
426
00:18:46,292 --> 00:18:48,168
It's just so frustrating
427
00:18:48,210 --> 00:18:49,879
To have this dream
Of making this movie,
428
00:18:49,921 --> 00:18:51,881
To actually get the money
To make the movie,
429
00:18:51,923 --> 00:18:55,134
And then realizing that
It still might not happen.
430
00:18:55,175 --> 00:18:58,054
Just like in the script.
431
00:18:58,096 --> 00:18:59,973
What do you mean?
432
00:19:00,014 --> 00:19:02,600
I mean, you and joey.
433
00:19:02,642 --> 00:19:05,728
You're in love with her
For 15 years,
434
00:19:05,770 --> 00:19:08,564
And then when you're
Just about to have her,
435
00:19:08,606 --> 00:19:11,025
You lose her. Tragic.
436
00:19:11,067 --> 00:19:14,779
The script
Is not about joey.
437
00:19:14,821 --> 00:19:18,449
Dawson, give me a break.
It reads like
An autobiography.
438
00:19:18,491 --> 00:19:20,785
It's funny.
I thought that...
439
00:19:20,827 --> 00:19:23,579
We had something, too,
But...
440
00:19:23,621 --> 00:19:24,914
Even with my flair
For the dramatic,
441
00:19:24,956 --> 00:19:27,792
My role's been reduced
To the first act.
442
00:19:27,834 --> 00:19:31,671
Jen, you were important
To me. You know that.
443
00:19:31,712 --> 00:19:34,507
Was I?
444
00:19:34,548 --> 00:19:37,259
Absolutely.
445
00:19:37,301 --> 00:19:40,346
More than you know.
446
00:19:40,387 --> 00:19:44,684
Then I--I want to ask
You something, dawson--
447
00:19:44,725 --> 00:19:47,311
Since we're friends
And all--um...
448
00:19:50,397 --> 00:19:51,941
What did you like
About me?
449
00:19:53,233 --> 00:19:54,443
What did I like about you?
450
00:19:54,485 --> 00:19:58,364
We have fun together...
You know...
451
00:19:58,405 --> 00:20:01,659
I mean, you...You open
Me up to stuff.
452
00:20:01,701 --> 00:20:03,828
Skinny-dipping didn't suck.
453
00:20:03,870 --> 00:20:06,706
You know, you were...
454
00:20:06,747 --> 00:20:08,206
You were sexy.
455
00:20:09,750 --> 00:20:10,710
Were?
456
00:20:10,751 --> 00:20:13,253
Are. Are.
457
00:20:17,050 --> 00:20:20,887
You know, I think that
Chris and abby are right
About your script.
458
00:20:20,928 --> 00:20:25,058
I think that the 2 young
Lovers should do it.
459
00:20:25,099 --> 00:20:27,393
It's about romance,
Not sex.
460
00:20:27,434 --> 00:20:31,313
Who says that sex can't be
Romantic, dawson? Come on.
461
00:20:31,355 --> 00:20:32,732
I mean, look at
Your target audience.
462
00:20:32,773 --> 00:20:35,609
I wanted to make the
Less obvious choice.
463
00:20:36,819 --> 00:20:38,320
That's funny when you
Think about it.
464
00:20:38,362 --> 00:20:40,406
What?
465
00:20:40,447 --> 00:20:45,369
Just that, if you hadn't
Gone for such an obvious
Choice of girl,
466
00:20:45,411 --> 00:20:48,414
Maybe the ending to your script
Would have been a little
Less obvious.
467
00:21:11,520 --> 00:21:12,730
I'm coming out.
468
00:21:17,693 --> 00:21:18,986
Um...
469
00:21:20,696 --> 00:21:23,032
Jack mcphee
Reporting for duty.
470
00:21:23,074 --> 00:21:25,159
Where--where do you
Want me?
471
00:21:25,201 --> 00:21:27,870
Um, you could, uh,
Sit on the couch
Or--or the chair.
472
00:21:27,912 --> 00:21:29,789
Or you could stand,
Or I could move.
473
00:21:29,830 --> 00:21:33,167
Uh, why don't I just
Take the couch?
474
00:21:33,209 --> 00:21:35,044
Ok.
475
00:21:35,086 --> 00:21:37,213
You know, joey, if--if
You're uncomfortable at all,
476
00:21:37,255 --> 00:21:39,048
I--I can, you know, keep
The towel on for a while,
477
00:21:39,090 --> 00:21:40,841
Just until
We get loosened up.
478
00:21:40,883 --> 00:21:43,261
You know, you can kind
Of sketch around...
479
00:21:43,302 --> 00:21:44,637
It.
480
00:21:44,678 --> 00:21:48,808
Jack, I'm fine.
You know, whatever.
481
00:21:48,849 --> 00:21:51,727
Uh--uh, ok.
482
00:21:55,982 --> 00:21:58,609
You know what?
You're probably right.
483
00:21:58,651 --> 00:22:00,486
Maybe--maybe the towel
Is a good idea.
484
00:22:00,527 --> 00:22:02,571
I mean, it'll give me
A chance to concentrate
On the...
485
00:22:02,613 --> 00:22:04,448
The top part.
486
00:22:13,749 --> 00:22:15,251
Oh, deja vu.
487
00:22:15,293 --> 00:22:17,837
This is just like
That scene from titanic.
488
00:22:18,879 --> 00:22:20,131
Oh, right. Yeah.
489
00:22:20,173 --> 00:22:22,466
Except I'm jack and...
490
00:22:22,508 --> 00:22:23,843
You're rose.
491
00:22:25,594 --> 00:22:27,972
Role reversal.
492
00:22:28,014 --> 00:22:29,598
I like it.
493
00:22:35,271 --> 00:22:37,481
Look, joey, if you're not
Gonna make it, we can stop
This at any time.
494
00:22:37,523 --> 00:22:39,317
You know, um...
495
00:22:39,357 --> 00:22:41,152
Maybe if we just
Didn't talk.
496
00:22:41,194 --> 00:22:43,946
Um, the model in class
Kinda just sat and
Stared out the window.
497
00:22:43,988 --> 00:22:46,032
And, you know,
Since we are just...
498
00:22:46,073 --> 00:22:49,035
Starting to get to know
Each other, I just...
499
00:22:49,076 --> 00:22:51,411
I'll admit it has
Made me slightly
Uncomfortable.
500
00:22:51,453 --> 00:22:55,291
Well...Just imagine how
Comfortable we're gonna
Be around each other
501
00:22:55,333 --> 00:22:57,501
After tonight.
502
00:23:01,672 --> 00:23:04,633
You know, jack, um...
I can't do this.
503
00:23:04,675 --> 00:23:07,053
You know,
I just don't think
This is a good idea.
504
00:23:07,094 --> 00:23:09,513
I mean, I tried to be
Adult about this,
505
00:23:09,555 --> 00:23:11,598
And not behave like
Little joey potter,
506
00:23:11,640 --> 00:23:13,893
But the truth is, you know,
I'm really not that
Experienced with...
507
00:23:13,934 --> 00:23:16,354
Um, a lot of things.
508
00:23:16,394 --> 00:23:19,023
And I really don't think
I could handle seeing you
Naked right now,
509
00:23:19,065 --> 00:23:22,776
So if you could probably
Just get dressed
And go home, that would...
510
00:23:22,818 --> 00:23:23,944
What about
Your sketch?
511
00:23:23,986 --> 00:23:25,738
Yeah, I'll figure out
Some way to fudge it.
512
00:23:25,779 --> 00:23:27,489
Are you sure?
Yes, I'm sure!
513
00:23:38,876 --> 00:23:39,919
Well, um...
514
00:23:42,713 --> 00:23:45,132
Might as well
Stay now.
515
00:23:45,174 --> 00:23:47,593
Uh...
516
00:24:08,281 --> 00:24:10,283
So, uh, ahem...
How's it look?
517
00:24:10,324 --> 00:24:13,160
"It"?
518
00:24:13,202 --> 00:24:15,204
Oh, it's coming along fine.
I'm sorry.
519
00:24:15,246 --> 00:24:18,082
And how you doing?
520
00:24:18,124 --> 00:24:19,959
Surprisingly well.
521
00:24:20,000 --> 00:24:23,629
You know, no sign
Of heart failure, so...
522
00:24:24,880 --> 00:24:28,426
It's actually--it's...
It's ok.
523
00:24:28,466 --> 00:24:30,886
It feels kind of...
524
00:24:30,928 --> 00:24:32,221
Natural?
525
00:24:32,263 --> 00:24:34,890
Um...Sort of.
526
00:24:34,932 --> 00:24:36,558
It's more like
An accomplishment.
527
00:24:36,600 --> 00:24:39,312
I know, this is something
That most people would
Just assume
528
00:24:39,353 --> 00:24:41,397
That joey could not do.
529
00:24:41,439 --> 00:24:43,774
Why is that?
530
00:24:43,816 --> 00:24:46,319
I mean, you see how I live.
I don't get out much, and...
531
00:24:46,360 --> 00:24:49,738
I guess my life just seems
Kind of plain sometimes.
532
00:24:51,282 --> 00:24:52,283
Does that bother you?
533
00:24:52,325 --> 00:24:55,453
Um...Yeah, sometimes.
534
00:24:58,456 --> 00:25:01,292
A good thing
That I've discovered
About this whole art thing
535
00:25:01,334 --> 00:25:04,086
Is that it allows me
To take chances, you know?
536
00:25:04,128 --> 00:25:05,545
I mean, this here is risky.
537
00:25:05,587 --> 00:25:07,673
Art is risky 'cause...
538
00:25:07,714 --> 00:25:13,137
You know, every time I draw
Or paint or take a class,
I just...
539
00:25:13,179 --> 00:25:16,223
I feel like I'm doing
Something special.
540
00:25:16,265 --> 00:25:17,975
You know, just for me.
541
00:25:18,017 --> 00:25:20,769
Does that make sense?
542
00:25:22,980 --> 00:25:24,148
It feels dangerous.
543
00:25:24,190 --> 00:25:27,443
Yeah. Yeah.
544
00:25:27,485 --> 00:25:28,861
Why is that?
545
00:25:30,863 --> 00:25:33,657
Art is about a world
Of uncertainty,
546
00:25:33,699 --> 00:25:35,993
And that makes it scary.
547
00:25:40,247 --> 00:25:41,665
And what scares you?
548
00:25:45,294 --> 00:25:46,920
Sex.
549
00:26:38,264 --> 00:26:41,475
Why sex? I mean, fear of it.
550
00:26:41,517 --> 00:26:42,809
First time anxiety?
551
00:26:42,851 --> 00:26:44,728
Oh, no, no!
I'm not a virgin.
552
00:26:44,770 --> 00:26:48,065
Oh.
553
00:26:48,107 --> 00:26:50,817
So, um...
554
00:26:50,859 --> 00:26:53,112
Have you done it a lot?
555
00:26:53,153 --> 00:26:58,117
Well, I...I've done it
A total of, uh...
556
00:27:00,411 --> 00:27:01,537
Once.
557
00:27:04,331 --> 00:27:09,253
All I know is I'm
Really lucky to have you
For a friend.
558
00:27:09,295 --> 00:27:13,006
I never could have gotten
Through those horrifically
Epic auditions today.
559
00:27:14,841 --> 00:27:16,510
It's my job.
560
00:27:16,552 --> 00:27:19,930
No, that's above and
Beyond the call of duty.
561
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
You must have heard those
Lines read so many times
562
00:27:22,182 --> 00:27:24,310
You have the whole thing
Committed to memory.
563
00:27:24,351 --> 00:27:26,770
Well, the good thing is,
If you get really desperate,
564
00:27:26,812 --> 00:27:28,397
I could always play
Your leading lady.
565
00:27:28,439 --> 00:27:31,733
Maybe you should have.
566
00:27:34,027 --> 00:27:36,155
Should have what?
567
00:27:36,196 --> 00:27:39,783
Been my leading lady.
568
00:27:42,161 --> 00:27:44,037
You think?
569
00:27:44,079 --> 00:27:45,998
Sometimes.
570
00:27:48,792 --> 00:27:49,835
Too much of the time.
571
00:27:49,876 --> 00:27:51,295
Was it scary?
572
00:27:51,337 --> 00:27:52,879
Yeah.
573
00:27:54,840 --> 00:27:56,467
Don't feel bad. I mean,
574
00:27:56,509 --> 00:28:00,762
I haven't done it at all,
And it terrifies me
From afar, so...
575
00:28:00,804 --> 00:28:03,765
You know, it's not
Just that it was scary.
576
00:28:03,807 --> 00:28:06,977
I mean, that was part
Of it, but...
577
00:28:07,019 --> 00:28:11,773
I--I--I...
I don't know, it's...
578
00:28:11,815 --> 00:28:13,484
It's hard to describe.
579
00:28:13,526 --> 00:28:15,986
You know, I'm not really
That good at expressing
Myself.
580
00:28:16,028 --> 00:28:18,822
You know, I...I guess
You found my...
581
00:28:18,864 --> 00:28:19,948
My social flaw.
582
00:28:25,787 --> 00:28:28,165
Could you try?
583
00:28:28,207 --> 00:28:30,959
I know you've got this
Notion that if you--
584
00:28:31,001 --> 00:28:33,837
If you don't
Let your characters
Act on their desires,
585
00:28:33,879 --> 00:28:36,632
Then you're making
A stronger, riskier choice,
586
00:28:36,674 --> 00:28:38,467
But that's not real life.
587
00:28:38,509 --> 00:28:39,510
But it's so obvious.
588
00:28:39,552 --> 00:28:41,720
I mean that...
589
00:28:41,761 --> 00:28:45,098
The story is much stronger
If the characters resist
Their lust.
590
00:28:45,140 --> 00:28:46,766
But it's not real.
591
00:28:46,808 --> 00:28:50,354
True love is always
Fueled by lust,
592
00:28:50,396 --> 00:28:52,231
And people who care that
Much about each other
593
00:28:52,272 --> 00:28:54,525
Will sooner or later
End up having sex.
594
00:28:54,567 --> 00:28:58,153
Even people who
Don't care that much.
595
00:28:58,195 --> 00:29:01,073
And besides, this is 1998.
596
00:29:01,114 --> 00:29:02,824
Sex is always a risky choice.
597
00:29:02,866 --> 00:29:07,454
I just don't happen
To believe that
It's an obvious one.
598
00:29:09,831 --> 00:29:14,211
I think that
Intent and motive
599
00:29:14,253 --> 00:29:16,922
Is what makes sex
So interesting, dawson.
600
00:29:16,963 --> 00:29:19,007
I mean, why do
2 people have sex?
601
00:29:19,049 --> 00:29:20,759
Ok, uh, so they're in love.
602
00:29:20,800 --> 00:29:23,970
That's obvious. Who cares?
603
00:29:24,012 --> 00:29:27,974
But they're in lust.
604
00:29:28,016 --> 00:29:31,019
Slightly more interesting.
605
00:29:31,061 --> 00:29:34,147
They're hurting over someone.
606
00:29:34,189 --> 00:29:35,815
They're in pain.
607
00:29:35,857 --> 00:29:37,943
Trying to forget someone.
608
00:29:37,984 --> 00:29:40,237
They're in denial.
609
00:29:40,279 --> 00:29:43,949
They're looking
For a distraction.
610
00:29:43,990 --> 00:29:48,120
All of a sudden, sex has
Just become very interesting
611
00:29:48,161 --> 00:29:50,706
And not the obvious
Choice at all.
612
00:29:56,211 --> 00:29:58,880
Maybe you should think
About a rewrite, dawson.
613
00:29:58,922 --> 00:30:01,759
You've still got time.
614
00:30:12,603 --> 00:30:14,062
Really?
615
00:30:14,104 --> 00:30:15,439
You--you want to know?
616
00:30:15,481 --> 00:30:17,357
Yeah.
617
00:30:17,399 --> 00:30:19,735
I mean,
Not the gory details.
618
00:30:19,777 --> 00:30:23,530
Just...
619
00:30:23,572 --> 00:30:26,074
Uh, the feeling of it.
620
00:30:26,116 --> 00:30:29,536
Maybe you could describe it
As if it were art.
621
00:30:30,912 --> 00:30:32,289
Well...
622
00:30:32,331 --> 00:30:35,833
At first, it's all
A jumble of emotions.
623
00:30:35,875 --> 00:30:39,921
Uh, it's hard to pinpoint.
624
00:30:39,963 --> 00:30:45,093
It's--it's kind of like
Expressionistic painting.
625
00:30:45,135 --> 00:30:48,722
But, you know, if you get
Comfortable with it,
626
00:30:48,764 --> 00:30:52,142
It's--it's like
The first time you see
627
00:30:52,184 --> 00:30:55,354
Van gogh's starry night.
628
00:30:55,395 --> 00:30:58,357
It's the same sky
You've always seen,
629
00:30:58,398 --> 00:31:01,485
But everything...
Is different.
630
00:31:04,904 --> 00:31:08,867
Bigger.
631
00:31:08,908 --> 00:31:10,744
More passionate.
632
00:31:10,786 --> 00:31:13,747
The blues, the yellows,
The swirling stars...
633
00:31:13,789 --> 00:31:19,085
Everything has feeling,
634
00:31:19,127 --> 00:31:23,716
Movement...
635
00:31:23,757 --> 00:31:26,176
Even the colors seem alive.
636
00:31:28,303 --> 00:31:33,475
It's like...Lying
On monet's water lilies,
637
00:31:33,517 --> 00:31:38,397
It's--it's the warmth
Of a georgia o'keefe flower
Wrapped around you...
638
00:31:38,438 --> 00:31:40,774
Feeling everything...
639
00:31:40,816 --> 00:31:44,194
So intensely.
640
00:31:44,236 --> 00:31:49,157
It's the power and strength
Of a degas dancer,
641
00:31:49,199 --> 00:31:52,786
It's the passion of...
Of munch's scream, the--
642
00:32:06,258 --> 00:32:09,135
Where are we?
643
00:32:09,177 --> 00:32:12,138
Just wait.
644
00:32:12,180 --> 00:32:14,182
Pacey,
You're scaring me.
645
00:32:14,224 --> 00:32:15,601
Where have you
Taken me?
646
00:32:15,642 --> 00:32:18,186
Well, we just ate
At petite la bistro,
647
00:32:18,228 --> 00:32:21,147
Then we went for a stroll
Along the docks...
648
00:32:21,189 --> 00:32:23,149
Blindfolded,
I might add.
649
00:32:23,191 --> 00:32:24,777
So think about it.
650
00:32:24,818 --> 00:32:27,362
There's only one place
We could be right now,
Isn't there?
651
00:32:29,615 --> 00:32:33,118
Pacey, if I take off this
Blindfold and we're standing
In a bed and breakfast,
652
00:32:33,159 --> 00:32:35,245
You're dead.
653
00:32:35,287 --> 00:32:40,542
Well...Dispose
Of my remains now.
654
00:32:42,252 --> 00:32:45,756
Oh, oh, oh, pacey.
655
00:32:45,798 --> 00:32:49,509
God, I don't know
Whether to be touched
656
00:32:49,551 --> 00:32:51,720
Or terrified.
657
00:32:51,762 --> 00:32:54,514
Hey, listen,
658
00:32:54,556 --> 00:32:59,018
You know, this night was not
Designed to reach the verdict
Of doing it.
659
00:32:59,060 --> 00:33:01,313
I just--I wanted to give you
Your fantasy evening.
660
00:33:01,354 --> 00:33:04,817
You know, a french dinner,
A stroll along the docks,
A bed and breakfast,
661
00:33:04,858 --> 00:33:07,110
Romantic music.
662
00:33:07,152 --> 00:33:10,405
We can save doing it
For another time.
663
00:33:10,447 --> 00:33:13,700
This is
A step-by-step process.
664
00:33:13,742 --> 00:33:15,869
For me, too.
665
00:33:15,911 --> 00:33:19,038
Oh, pacey.
666
00:33:19,080 --> 00:33:20,958
What? What's wrong?
667
00:33:20,998 --> 00:33:26,004
I...I really want
To do this. I mean...
668
00:33:26,045 --> 00:33:29,633
I'd be lying
If I said I didn't.
669
00:33:29,675 --> 00:33:34,429
And...You're really
Special to me.
670
00:33:34,471 --> 00:33:37,432
But, uh, I...
671
00:33:37,474 --> 00:33:39,852
I don't--I don't think
I'm ready for this
Right now.
672
00:33:39,893 --> 00:33:42,437
I mean, there's so much
That's going on that
You don't know about,
673
00:33:42,479 --> 00:33:45,524
And that I can't even
Begin to tell you,
Um, I--I...
674
00:33:45,565 --> 00:33:46,942
I can't do this.
I-I'm sorry, pacey.
675
00:33:46,984 --> 00:33:47,943
It's ok.
676
00:33:47,985 --> 00:33:48,944
I can't do this.
677
00:33:48,986 --> 00:33:50,946
Why? Don't worry.
678
00:33:50,988 --> 00:33:53,699
It's no big deal.
I told you.
679
00:33:53,740 --> 00:33:58,203
We can wait. Honestly...
680
00:33:58,244 --> 00:34:00,747
I think I brought you here
Tonight as much for me
As I did for you.
681
00:34:00,789 --> 00:34:05,878
I just wanted to give you
Your fantasy evening,
You know, so...
682
00:34:05,919 --> 00:34:07,546
Please don't be upset
With me.
683
00:34:07,587 --> 00:34:09,589
You have no idea
What you've done for me,
684
00:34:09,631 --> 00:34:10,590
Just being in my life.
685
00:34:10,632 --> 00:34:13,218
I mean, you make me feel
686
00:34:13,259 --> 00:34:15,261
Like maybe there's hope
687
00:34:15,303 --> 00:34:18,056
For my pathetic existence,
688
00:34:18,097 --> 00:34:21,476
And I don't have to sleep
With you to feel that.
689
00:34:21,518 --> 00:34:24,312
I feel it right now,
690
00:34:24,354 --> 00:34:26,023
Just holding you in my arms.
691
00:34:26,063 --> 00:34:29,860
God, I am so lucky.
692
00:34:31,361 --> 00:34:33,613
You know what, witter?
693
00:34:33,655 --> 00:34:36,324
You make me
Want to do it.
694
00:35:45,518 --> 00:35:48,063
Listen, I'm really sorry.
695
00:35:48,105 --> 00:35:51,024
Listen, jack,
It's ok, you know,
Don't worry about it.
696
00:35:51,066 --> 00:35:52,567
Stuff happens.
697
00:35:52,609 --> 00:35:54,694
Although not usually
That kind of stuff
698
00:35:54,736 --> 00:35:56,404
And usually not in the
Potter living room.
699
00:35:56,446 --> 00:35:58,949
I didn't think it would
Be such a big deal for me
To pose for you.
700
00:35:58,991 --> 00:36:01,242
Yeah, well...
701
00:36:01,284 --> 00:36:03,536
Listen, um...
702
00:36:03,578 --> 00:36:05,789
Is this gonna
Screw things up with us?
703
00:36:05,831 --> 00:36:09,542
What do you mean?
704
00:36:09,584 --> 00:36:12,129
Well, I mean, I didn't
Want to bring sex in this
Evening, you know.
705
00:36:12,170 --> 00:36:13,630
All I wanted to do
Was help you.
706
00:36:13,672 --> 00:36:16,215
Uh, I don't want you
To think 'cause a...
707
00:36:16,257 --> 00:36:20,553
All this stuff...
708
00:36:20,595 --> 00:36:22,430
Here we go again.
Social flaw.
709
00:36:22,472 --> 00:36:24,016
Well, let's be honest
With ourselves.
710
00:36:24,057 --> 00:36:28,145
Yes, we both came
In here with the noblest
Of intentions.
711
00:36:28,185 --> 00:36:30,814
But, you know,
At the end of the day,
We're both human,
712
00:36:30,856 --> 00:36:34,275
And...There's something
Between us that's...
713
00:36:34,317 --> 00:36:37,654
You know, it's a...
714
00:36:37,696 --> 00:36:40,365
Uh...
715
00:36:40,406 --> 00:36:42,075
Is your social flaw
Contagious?
716
00:36:42,117 --> 00:36:44,327
Uh, yeah...
717
00:36:44,369 --> 00:36:46,371
God, I was so naive
To think that this was
A good idea.
718
00:36:46,412 --> 00:36:48,205
No, I take
Full responsibility
719
00:36:48,247 --> 00:36:49,749
For this evening's
Turn of events.
720
00:36:49,791 --> 00:36:52,961
I mean, it's my fault.
I asked to hear it.
721
00:36:53,003 --> 00:36:54,796
That's true.
722
00:36:54,838 --> 00:36:56,923
Actually, I think--
I think it was your fault.
723
00:37:01,803 --> 00:37:07,184
It's...It's
Just that, uh...
I don't know.
724
00:37:07,225 --> 00:37:10,812
Tonight was a big step
In the life of little
Joey potter.
725
00:37:10,854 --> 00:37:13,606
She didn't feel
So little tonight.
726
00:37:13,648 --> 00:37:18,778
I guess I just tried
To bite off a tad
Too much.
727
00:37:18,820 --> 00:37:22,199
Well, you were curious.
728
00:37:22,240 --> 00:37:24,743
Yeah.
729
00:37:24,784 --> 00:37:27,871
For all the big words
And not wanting to hear
The gory details,
730
00:37:27,913 --> 00:37:30,623
I guess
I'm just wrestling
With my hormones
731
00:37:30,665 --> 00:37:33,292
Like everyone else.
732
00:37:35,461 --> 00:37:38,548
Well, um, you know,
If you ever want to, uh,
733
00:37:38,590 --> 00:37:42,052
Explore your curiosity...
734
00:37:42,094 --> 00:37:43,803
I'm available.
735
00:37:46,305 --> 00:37:49,017
First you're a model,
Now you're a tour guide.
736
00:37:49,059 --> 00:37:50,602
No.
737
00:37:50,643 --> 00:37:54,606
I'm just a guy who...
738
00:37:54,647 --> 00:37:56,649
Finds it really hard
Not to want to hold you.
739
00:37:58,193 --> 00:38:01,780
And touch you.
740
00:38:01,821 --> 00:38:04,532
And I didn't really realize
That until tonight
741
00:38:04,574 --> 00:38:07,326
When it was completely
Forbidden.
742
00:38:11,664 --> 00:38:13,541
You have
Your clothes on now.
743
00:38:15,001 --> 00:38:17,670
You're saying
It's not forbidden?
744
00:38:17,712 --> 00:38:21,883
No. I'm just saying
It's, um...
745
00:38:21,925 --> 00:38:24,803
It's not as scary.
746
00:38:24,844 --> 00:38:27,139
Gee, thanks.
747
00:38:27,180 --> 00:38:29,266
No, uh...
748
00:38:29,307 --> 00:38:31,810
You know what I mean.
749
00:38:31,851 --> 00:38:36,606
I think that, uh,
2 scared people...
750
00:38:36,648 --> 00:38:39,192
Cancel each other out.
751
00:38:39,234 --> 00:38:42,570
Meaning?
752
00:38:42,612 --> 00:38:46,866
Meaning that tonight
Was a night of firsts,
753
00:38:46,908 --> 00:38:50,287
And there's no reason
That it has to stop.
754
00:39:20,733 --> 00:39:23,653
Dawson?
755
00:39:23,695 --> 00:39:27,365
Dawson, what are you
Doing here?
756
00:39:30,702 --> 00:39:32,578
I've been thinking about
What you said about
757
00:39:32,620 --> 00:39:34,622
Motive and intent.
758
00:39:34,664 --> 00:39:37,959
And love vs. Hurt vs.
Lust vs. Distraction.
759
00:39:38,001 --> 00:39:40,045
And?
760
00:39:50,471 --> 00:39:54,226
Don't ask my motive.
761
00:39:54,267 --> 00:39:56,728
I know better.
762
00:40:02,817 --> 00:40:04,236
Um...
763
00:40:04,277 --> 00:40:05,904
What's wrong?
764
00:40:05,945 --> 00:40:10,033
Uh...You're not
Gonna believe this--
765
00:40:10,075 --> 00:40:13,452
Frankly, I don't
Really believe it, but...
766
00:40:13,494 --> 00:40:16,956
I don't want to do this.
767
00:40:16,998 --> 00:40:19,667
Yeah, I said that out loud,
Right?
768
00:40:19,709 --> 00:40:21,127
You don't want to?
769
00:40:21,169 --> 00:40:26,258
Uh, no, no, I do.
God, do I, but...
770
00:40:26,299 --> 00:40:27,759
So?
771
00:40:27,800 --> 00:40:30,887
So, for once, pacey witter's
Raging hormones
772
00:40:30,929 --> 00:40:33,431
Aren't going to do
All the talking.
773
00:40:33,472 --> 00:40:38,644
And for once, I'm gonna
Do the right thing and...
774
00:40:38,686 --> 00:40:39,896
We're not ready
For this, andie.
775
00:40:39,938 --> 00:40:42,399
B-but I might be ready
And--
776
00:40:42,481 --> 00:40:46,069
At the risk of sounding
Like a really cheesy
After school special,
777
00:40:46,111 --> 00:40:48,696
When you're really ready,
You'll know,
778
00:40:48,738 --> 00:40:51,490
And then we'll do this.
779
00:40:51,532 --> 00:40:53,201
Then we'll do this
Till the cows come home.
780
00:40:53,243 --> 00:40:55,787
But this thing
Is way too important
781
00:40:55,828 --> 00:40:58,581
For me to just fall back on
The old "Do now, think later"
782
00:40:58,623 --> 00:41:00,083
Pacey witter approach.
783
00:41:00,125 --> 00:41:04,003
You know what the really
Risky thing for me to do is?
784
00:41:04,045 --> 00:41:06,672
It's to not have sex.
785
00:41:06,714 --> 00:41:10,260
I mean, maybe that way
I'll have some semblance
Of a real relationship.
786
00:41:10,302 --> 00:41:11,844
So...
787
00:41:16,473 --> 00:41:19,311
You take all
The time you need,
788
00:41:19,352 --> 00:41:21,854
'cause I'll be here.
789
00:41:26,067 --> 00:41:28,527
There you go again,
Pacey.
790
00:41:28,569 --> 00:41:30,989
Just making me want
To do it even more.
791
00:41:31,030 --> 00:41:32,657
Mmm...It's all part
Of my evil plan.
792
00:41:32,698 --> 00:41:33,908
Mmm.
793
00:41:38,663 --> 00:41:40,623
Come on.
794
00:41:40,665 --> 00:41:41,791
I'll drive you home.
57123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.