Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,320 --> 00:01:48,641
Now it
had become the still center
2
00:01:48,760 --> 00:01:53,049
of that spinning wheel
of misfortune.
3
00:01:53,160 --> 00:01:54,844
The world turned
round him,
4
00:01:54,960 --> 00:01:59,363
leaving him
miraculously untouched.
5
00:01:59,480 --> 00:02:02,802
The croupier had
reached his goal.
6
00:02:02,920 --> 00:02:06,288
He no longer heard
the sound of the ball.
7
00:02:10,480 --> 00:02:13,086
To begin with,
he was Jack Manfred.
8
00:02:14,640 --> 00:02:16,961
- Now, then.
- I want a job, Giles.
9
00:02:17,080 --> 00:02:19,367
I see. Well...
10
00:02:19,480 --> 00:02:22,723
Let me tell you a little bit
about our operation.
11
00:02:22,840 --> 00:02:24,729
We like
personality authors.
12
00:02:24,840 --> 00:02:26,763
People the public
recognizes.
13
00:02:26,880 --> 00:02:29,087
Celebrity's what
sells books.
14
00:02:29,200 --> 00:02:31,248
You can always find somebody
to do the writing.
15
00:02:31,360 --> 00:02:34,887
What we need is the face...
then the concept.
16
00:02:35,000 --> 00:02:38,368
Right now I'm looking
for a soccer novel.
17
00:02:38,480 --> 00:02:42,201
Something where a tycoon
buys a lousy team
18
00:02:42,320 --> 00:02:43,765
and takes it to the top.
19
00:02:43,880 --> 00:02:45,166
Seven-figure
transfer fees.
20
00:02:45,280 --> 00:02:47,760
Corruption all
down the line.
21
00:02:47,880 --> 00:02:50,406
Violence on
and off the pitch.
22
00:02:50,520 --> 00:02:52,761
Steroids.
23
00:02:54,840 --> 00:02:57,491
You got any concepts?
24
00:02:57,600 --> 00:03:01,400
It could be a thug story.
25
00:03:01,520 --> 00:03:04,967
I'll tell you what,
why don't you think about it?
26
00:03:05,120 --> 00:03:07,487
Hmm? Couple of pages.
27
00:03:09,600 --> 00:03:11,728
With plenty of sex,
of course.
28
00:03:11,880 --> 00:03:13,882
Fiona!
29
00:03:15,200 --> 00:03:17,282
Interesting, Giles.
30
00:03:17,400 --> 00:03:20,768
I will think about it.
31
00:03:20,880 --> 00:03:23,406
Let me give you three
words of advice, Jack.
32
00:03:23,520 --> 00:03:25,363
Don't give up.
33
00:03:25,480 --> 00:03:27,164
Stick with it.
34
00:03:27,280 --> 00:03:30,284
Who persists, wins,
that's my motto.
35
00:03:30,440 --> 00:03:32,920
Write, write, write.
36
00:03:33,040 --> 00:03:35,805
And Jack had
three words for Giles.
37
00:03:35,920 --> 00:03:38,127
Go fuck yourself.
38
00:04:01,000 --> 00:04:03,480
Jack knew something
was wrong.
39
00:04:03,640 --> 00:04:07,281
He'd forgotten Giles' advice.
Giles said three words.
40
00:04:16,760 --> 00:04:19,445
Nobody around, leave a
message after the beep.
41
00:04:23,760 --> 00:04:25,285
Jacko.
42
00:04:25,400 --> 00:04:27,448
If you're there,
pick up, would ya.
43
00:04:27,560 --> 00:04:30,689
I want to talk to
you, it's important.
44
00:04:30,800 --> 00:04:33,371
Jacko, I've got
some news for you.
45
00:04:33,480 --> 00:04:36,006
Come on, Jacko.
46
00:04:36,120 --> 00:04:37,690
Yeah, Dad, it's me.
47
00:04:37,840 --> 00:04:40,127
- How's it going?
- Good, yeah.
48
00:04:40,240 --> 00:04:43,449
- Found a job yet?
- No.
49
00:04:43,560 --> 00:04:46,689
Well I've got something
for you, in London I mean.
50
00:04:46,800 --> 00:04:48,768
I've been chatting with
some friends. Now...
51
00:04:48,880 --> 00:04:51,611
Do you know
the Golden Lion Casino?
52
00:04:51,720 --> 00:04:53,290
They're looking
for a dealer.
53
00:04:53,440 --> 00:04:56,683
Yeah, that's not
what I wanna do, Dad.
54
00:04:56,800 --> 00:04:58,723
Now, I know you don't
like taking my advice...
55
00:04:58,840 --> 00:05:00,410
No, it's not that.
56
00:05:00,520 --> 00:05:03,490
Listen, I've set
this up for you.
57
00:05:03,600 --> 00:05:06,171
Now you call the Golden Lion,
and you ask to speak
58
00:05:06,280 --> 00:05:09,011
to Mr. Reynolds.
That's the manager.
59
00:05:09,160 --> 00:05:12,243
Now I don't know him personally,
but I have spoken to his boss.
60
00:05:12,360 --> 00:05:14,601
Now, don't say no, Jacko.
61
00:05:14,720 --> 00:05:17,291
Give yourself a break.
62
00:05:17,400 --> 00:05:19,971
All right, Dad. Yeah,
I'll think about it.
63
00:05:20,080 --> 00:05:22,481
Reynolds at
the Golden Lion.
64
00:05:22,600 --> 00:05:25,285
- Yeah. All right, Dad.
- Yes. I'll call him.
65
00:05:25,400 --> 00:05:28,244
- You do that.
- That's my boy.
66
00:05:30,080 --> 00:05:31,844
So how are
you doing, Dad?
67
00:05:31,960 --> 00:05:33,325
Great.
68
00:05:33,480 --> 00:05:35,687
Yeah, just started
a new company.
69
00:05:35,800 --> 00:05:37,450
Solid financing.
70
00:05:37,560 --> 00:05:40,211
It's good.
71
00:05:40,360 --> 00:05:44,126
Jacko, you know I
love you, don't you?
72
00:05:44,280 --> 00:05:46,601
Yeah. I know that.
73
00:05:46,720 --> 00:05:48,449
Don't let
yourself down.
74
00:05:48,560 --> 00:05:50,164
I won't.
75
00:05:50,280 --> 00:05:52,886
I'll keep in touch.
76
00:05:55,400 --> 00:05:57,482
Goodbye, Dad.
77
00:06:01,840 --> 00:06:04,571
- It was unbelievable.
- I was in the room.
78
00:06:04,680 --> 00:06:07,081
500.
79
00:06:07,200 --> 00:06:10,249
Uh-huh. Blackjack.
80
00:06:10,360 --> 00:06:13,045
See you then, bye.
81
00:06:13,160 --> 00:06:15,845
- Sorry to have kept you.
- What'll you have?
82
00:06:27,880 --> 00:06:31,521
Nope. Jack knew
it still wasn't quite right.
83
00:06:40,520 --> 00:06:43,126
I wanna fuck
the whole world over!
84
00:06:49,280 --> 00:06:52,682
He had
just one word for Giles.
85
00:07:07,360 --> 00:07:10,682
- David Reynolds.
- I'm the manager.
86
00:07:10,800 --> 00:07:13,121
- Sit down, John.
- Jack.
87
00:07:14,640 --> 00:07:17,211
You've been recommended
by the management here.
88
00:07:17,320 --> 00:07:19,527
They know your father.
89
00:07:19,640 --> 00:07:21,802
He's a bit of
a reputation, hasn't he?
90
00:07:21,960 --> 00:07:23,849
Has he?
91
00:07:23,960 --> 00:07:25,176
In any case, I understand
you've had some
92
00:07:25,200 --> 00:07:28,363
previous experience
in South Africa.
93
00:07:28,480 --> 00:07:32,007
You'll find the rules here
just a little bit different.
94
00:07:32,120 --> 00:07:33,856
Before we start, you haven't
got a police record, have you?
95
00:07:33,880 --> 00:07:35,848
No.
96
00:07:35,960 --> 00:07:38,327
- What school did you go to?
- I was at Bedales.
97
00:07:38,440 --> 00:07:41,649
Oh. I don't think
I know that one.
98
00:07:41,760 --> 00:07:44,081
Private, I suppose.
99
00:07:44,200 --> 00:07:46,680
There's three types
of casino in the UK.
100
00:07:46,800 --> 00:07:48,848
High volume, small action,
and middle of the road.
101
00:07:48,960 --> 00:07:50,962
That's us.
Okay, Charlie.
102
00:07:51,080 --> 00:07:52,366
Do you have
a salon prive?
103
00:07:52,480 --> 00:07:55,165
- We tried.
- Wasn't enough business.
104
00:07:55,280 --> 00:07:58,329
- Punters like company.
- Welcome back, Jack...
105
00:07:59,600 --> 00:08:03,002
...to the house
of addiction.
106
00:08:03,120 --> 00:08:04,963
Thanks, Charlie.
107
00:08:09,640 --> 00:08:11,927
Right. Let's see you
handle the chips.
108
00:08:12,040 --> 00:08:13,416
I have to assume
the serial numbers
109
00:08:13,440 --> 00:08:15,602
on the bowl
and wheel correspond.
110
00:08:15,720 --> 00:08:19,361
- We check every two days.
- Why not every day?
111
00:08:19,520 --> 00:08:21,409
Procedure here.
112
00:08:23,720 --> 00:08:25,802
Right, sort the chips.
113
00:08:28,800 --> 00:08:30,689
Go.
114
00:08:46,480 --> 00:08:48,369
Good.
115
00:08:51,000 --> 00:08:54,163
All right, now pay
me out $1,800 in 25s.
116
00:09:03,600 --> 00:09:06,604
Very good. Okay, let's have
a look at your blackjack.
117
00:09:19,360 --> 00:09:20,850
Fourteen.
118
00:09:20,960 --> 00:09:24,567
Too many.
119
00:09:24,680 --> 00:09:26,284
Nineteen, Sixteen.
120
00:09:26,400 --> 00:09:29,404
Too many.
121
00:09:29,520 --> 00:09:31,124
Thirteen.
122
00:09:31,240 --> 00:09:33,004
Eighteen, Fourteen.
123
00:09:33,120 --> 00:09:34,121
Nineteen.
124
00:09:34,240 --> 00:09:36,129
Twenty.
125
00:09:39,440 --> 00:09:42,364
- What's the count?
- Minus nine.
126
00:09:42,520 --> 00:09:45,569
- I make it minus eight.
- Minus nine.
127
00:09:45,680 --> 00:09:48,763
- What makes you so sure?
- It's the rule.
128
00:09:48,880 --> 00:09:50,096
Always stand by
your first count.
129
00:09:50,120 --> 00:09:52,885
The odds are
you're right.
130
00:09:53,000 --> 00:09:55,128
- Good call.
- You want me to check?
131
00:09:55,280 --> 00:09:58,682
I said,
good call.
132
00:09:58,800 --> 00:10:01,485
It had taken
him 45 minutes,
133
00:10:01,600 --> 00:10:04,080
but Jack now had
Mr. Reynolds' number.
134
00:10:04,200 --> 00:10:05,725
The man
couldn't count.
135
00:10:05,840 --> 00:10:09,128
Right, just let me
run through a few things.
136
00:10:09,240 --> 00:10:11,322
As a dealer,
you never gamble.
137
00:10:11,440 --> 00:10:14,444
Not anywhere. And we'll
need your picture.
138
00:10:14,560 --> 00:10:17,325
- What for?
- For the database.
139
00:10:17,440 --> 00:10:19,966
It can be accessed by
every casino in the country.
140
00:10:20,080 --> 00:10:21,456
We have the same
system for punters.
141
00:10:21,480 --> 00:10:23,369
- I don't gamble.
- Ever?
142
00:10:23,480 --> 00:10:26,768
I don't gamble,
Mr. Reynolds.
143
00:10:28,760 --> 00:10:30,842
Next point.
144
00:10:30,960 --> 00:10:32,450
Friendships between
croupiers inside
145
00:10:32,560 --> 00:10:36,087
or outside the casino
are discouraged.
146
00:10:36,240 --> 00:10:38,971
Relationships with
females working here...
147
00:10:39,080 --> 00:10:41,128
- are expressly forbidden.
- We had the same rule
148
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
in Sun City, but it was
impossible to check.
149
00:10:43,840 --> 00:10:46,002
Well this isn't
South Africa.
150
00:10:46,120 --> 00:10:49,283
We'd know, because
someone would report it.
151
00:10:49,400 --> 00:10:50,890
Believe me, someone
always does.
152
00:10:51,000 --> 00:10:53,571
- Does know, or does report?
- What would happen
153
00:10:53,680 --> 00:10:55,842
if I knew something like that
and didn't report it?
154
00:10:55,960 --> 00:10:57,849
We'd know.
155
00:10:57,960 --> 00:11:00,406
There are no secrets
in this casino.
156
00:11:00,520 --> 00:11:03,808
- And you'd be punished.
- How?
157
00:11:03,920 --> 00:11:07,049
- First offense, verbal warning.
- Second offense, written warning.
158
00:11:07,160 --> 00:11:10,243
That one's filed and sometimes
copied to the gaming board.
159
00:11:10,360 --> 00:11:12,886
My discretion.
160
00:11:13,000 --> 00:11:15,924
Third offense, you'd
be sacked on the spot.
161
00:11:16,040 --> 00:11:19,761
You'd never work in a casino
in this country again.
162
00:11:19,880 --> 00:11:21,882
And there's
another rule.
163
00:11:22,000 --> 00:11:25,243
You're forbidden to talk to
or recognize a punter
164
00:11:25,360 --> 00:11:28,409
outside the casino. If you see
someone who's gambled here,
165
00:11:28,520 --> 00:11:30,841
even if it's just
casually on the street,
166
00:11:31,000 --> 00:11:33,571
you must ignore
him or her.
167
00:11:34,880 --> 00:11:36,803
Not married, are you?
168
00:11:36,920 --> 00:11:38,888
Girlfriend?
169
00:11:39,000 --> 00:11:41,765
- Yeah.
- She's not in the...
170
00:11:41,880 --> 00:11:43,928
she's not in the gaming
business, is she?
171
00:11:44,040 --> 00:11:45,644
No.
172
00:11:45,760 --> 00:11:48,525
Good.
173
00:11:51,240 --> 00:11:54,403
This is our
Crow's nest.
174
00:11:54,520 --> 00:11:56,376
I'm showing you it now, but
you'll never see it again.
175
00:11:56,400 --> 00:11:58,368
Very impressive.
176
00:12:00,240 --> 00:12:02,527
We have tapes here
that go back six months.
177
00:12:02,640 --> 00:12:05,325
Here, let me show
you something.
178
00:12:13,800 --> 00:12:15,928
See that?
179
00:12:16,040 --> 00:12:18,202
Six weeks ago.
180
00:12:18,320 --> 00:12:21,403
Dealer missed it.
Guy up here missed it.
181
00:12:21,520 --> 00:12:23,682
I watch these
tapes after hours.
182
00:12:23,800 --> 00:12:26,087
Nothing gets by me.
183
00:12:26,200 --> 00:12:28,851
Lady's in jail now.
184
00:12:28,960 --> 00:12:31,804
It's easier to take ten
million pounds from a bank,
185
00:12:31,920 --> 00:12:34,730
than to take one
penny from this casino.
186
00:12:36,640 --> 00:12:40,167
Right. Well, as soon as you get
your license, you can start.
187
00:12:40,320 --> 00:12:41,606
Fine.
188
00:12:41,720 --> 00:12:43,210
So...
189
00:12:43,320 --> 00:12:46,449
Are you planning to make
a career in casino work?
190
00:12:46,560 --> 00:12:47,800
And end up like you?
191
00:12:47,920 --> 00:12:49,649
L- I just
want a job.
192
00:12:49,760 --> 00:12:51,808
You're not the usual
type we get in here, Jack.
193
00:12:51,920 --> 00:12:54,207
Mr. Reynolds
was right, it was true.
194
00:12:54,320 --> 00:12:56,084
Excuse me.
195
00:12:56,200 --> 00:12:58,043
Jack was
up above the world.
196
00:12:58,160 --> 00:13:01,004
A writer looking
down on his subject.
197
00:13:01,120 --> 00:13:02,804
A detached...
198
00:13:02,920 --> 00:13:04,763
I can't talk
about that just now.
199
00:13:04,880 --> 00:13:07,611
- Voyeur.
- I'm with somebody.
200
00:13:07,720 --> 00:13:10,929
Well, they can wait.
201
00:13:11,040 --> 00:13:13,611
I'll be home at
the usual time.
202
00:13:16,280 --> 00:13:18,362
Don't get married, Jack.
203
00:13:18,480 --> 00:13:21,962
Casino work doesn't mix
with house and garden.
204
00:13:22,080 --> 00:13:23,445
Any questions?
205
00:13:23,560 --> 00:13:26,211
Yeah. What's the salary?
206
00:13:29,000 --> 00:13:32,209
The Casino paid
its staff monthly in arrears.
207
00:13:32,320 --> 00:13:35,802
He would have to wait six
weeks for his first check.
208
00:13:35,960 --> 00:13:38,281
- He needed money now.
- So, what kind of deal
209
00:13:38,400 --> 00:13:40,448
are you looking for?
210
00:13:40,560 --> 00:13:42,130
What's the book price?
211
00:13:42,240 --> 00:13:43,969
That's not relevant.
212
00:13:44,080 --> 00:13:47,766
Old car like this,
depends on the condition.
213
00:13:49,160 --> 00:13:51,288
The car was
a gift from Jack's father.
214
00:13:51,400 --> 00:13:53,164
That's to say,
Jack Sr. Had given it to him
215
00:13:53,280 --> 00:13:56,363
before the
bailiffs arrived.
216
00:13:56,520 --> 00:14:00,241
And this ain't exactly
what you call "mint."
217
00:14:00,400 --> 00:14:02,482
How about $1,500?
218
00:14:02,600 --> 00:14:05,126
- How about $500?
- What?
219
00:14:05,280 --> 00:14:08,011
How about we split
the difference?
220
00:14:08,160 --> 00:14:09,844
$750.
221
00:14:09,960 --> 00:14:12,247
Is that your idea
of arithmetic?
222
00:14:12,360 --> 00:14:15,091
- I'm not a mathematician.
- I'm in business.
223
00:14:15,200 --> 00:14:17,806
- $850.
- $750.
224
00:14:21,480 --> 00:14:23,050
He suddenly
wanted to be rid of it.
225
00:14:23,160 --> 00:14:26,403
Hang on tightly,
let go lightly.
226
00:14:34,200 --> 00:14:36,965
Jack imagined people
reading his book.
227
00:14:37,080 --> 00:14:39,321
One day he would get
into their heads.
228
00:14:39,480 --> 00:14:41,403
Play with their
imaginations.
229
00:14:41,520 --> 00:14:44,091
Test their feelings.
230
00:14:46,280 --> 00:14:49,523
He would tell them, you have
to make the choice in life.
231
00:14:49,640 --> 00:14:52,120
Be a gambler,
or a croupier.
232
00:14:54,200 --> 00:14:56,806
And then live with your
decision, come what may.
233
00:14:59,280 --> 00:15:02,011
Marion saw life
differently.
234
00:15:03,080 --> 00:15:06,084
She was a romantic...
235
00:15:06,200 --> 00:15:08,043
and thought
he was, too.
236
00:15:23,000 --> 00:15:25,207
I couldn't resist them.
237
00:15:25,360 --> 00:15:27,727
You mean I
won't resist them.
238
00:15:27,840 --> 00:15:29,490
No.
239
00:15:29,600 --> 00:15:33,525
I'm not ready for you.
240
00:15:33,640 --> 00:15:35,802
There's some vodka
in the freezer.
241
00:15:35,920 --> 00:15:38,651
- You want me drunk?
- I won't take that long!
242
00:16:03,240 --> 00:16:05,083
Jack.
243
00:16:13,800 --> 00:16:15,643
Wow.
244
00:16:19,080 --> 00:16:21,003
You really are
a beautiful woman.
245
00:16:21,120 --> 00:16:22,690
It's not just
inner beauty, is it?
246
00:16:22,800 --> 00:16:24,802
Turn around.
247
00:16:29,360 --> 00:16:31,362
You're all I desire.
248
00:16:43,080 --> 00:16:46,448
- Where did you get it?
- I sold the car.
249
00:16:46,560 --> 00:16:48,856
You shouldn't have done that,
I know what it meant to you.
250
00:16:48,880 --> 00:16:50,848
I owe you for the rent.
251
00:16:50,960 --> 00:16:53,440
It's only a car,
I can get another.
252
00:16:53,560 --> 00:16:55,050
- Take it back.
- No.
253
00:16:55,200 --> 00:16:58,409
- Till you sell your book.
- Marion, let's face the truth.
254
00:16:58,520 --> 00:17:00,409
Nobody is gonna publish it.
255
00:17:00,520 --> 00:17:04,525
- Of course, they are.
- You just have to be patient.
256
00:17:08,680 --> 00:17:10,409
- I'm betting on you.
- I'm not much of a bet.
257
00:17:10,520 --> 00:17:12,841
You are to me.
258
00:17:16,240 --> 00:17:18,447
Come into
my world.
259
00:17:27,320 --> 00:17:29,561
You're my prisoner.
260
00:17:29,680 --> 00:17:31,523
I've got something
to tell you.
261
00:17:31,640 --> 00:17:34,246
- I wanna hear it.
- I've got a job.
262
00:17:37,720 --> 00:17:40,485
- What job?
- In a Casino.
263
00:17:40,600 --> 00:17:44,207
As a croupier. Dealer.
264
00:17:44,320 --> 00:17:47,085
- How did you land that?
- It came my way.
265
00:17:47,200 --> 00:17:49,771
450 a week.
266
00:17:49,920 --> 00:17:52,366
450?
267
00:17:52,480 --> 00:17:53,960
What did you do?
Just walk in and say,
268
00:17:54,040 --> 00:17:56,930
- I want to be a croupier?
- Don't you need training?
269
00:17:57,040 --> 00:18:00,203
- I had training.
- In the republic.
270
00:18:00,320 --> 00:18:02,846
You were
a croupier there?
271
00:18:02,960 --> 00:18:05,042
You never
told me that.
272
00:18:05,160 --> 00:18:07,288
I thought you just
knew some gamblers.
273
00:18:07,440 --> 00:18:09,488
I start Monday week.
274
00:18:09,600 --> 00:18:11,568
450 a week?
275
00:18:11,680 --> 00:18:14,160
I've never earned
that in my life.
276
00:18:16,360 --> 00:18:18,089
You're an enigma, you are.
277
00:18:18,240 --> 00:18:20,163
A fucking enigma.
278
00:18:20,280 --> 00:18:23,363
- I'm not an enigma.
- Just a contradiction.
279
00:18:23,480 --> 00:18:25,801
You sold the car.
280
00:18:25,960 --> 00:18:28,930
You've got a job.
281
00:18:29,040 --> 00:18:31,327
What's the third thing?
282
00:18:34,200 --> 00:18:36,441
Tell me.
283
00:18:38,280 --> 00:18:41,363
There's no third thing.
284
00:18:41,480 --> 00:18:43,847
Don't be superstitious.
285
00:18:46,120 --> 00:18:48,043
- I love you, Jack.
- You know that.
286
00:18:48,160 --> 00:18:51,801
And he half-loved
Marion, and she knew that, too.
287
00:18:52,880 --> 00:18:54,962
You trying to
read my palm?
288
00:18:56,720 --> 00:18:59,883
You've got such
beautiful hands.
289
00:19:00,000 --> 00:19:03,402
The hands of a
Conjurer, a woman told him once.
290
00:19:03,520 --> 00:19:05,602
Or a cardsharp.
291
00:19:08,880 --> 00:19:12,885
- Do you work around here?
- My office is in Shanghai.
292
00:19:13,000 --> 00:19:15,571
- What do you do?
- I'm an arms dealer.
293
00:19:17,080 --> 00:19:20,289
So, what line
of work are you in, then?
294
00:19:21,920 --> 00:19:25,641
I'm an undertaker.
295
00:19:25,760 --> 00:19:28,047
Really?
296
00:19:35,920 --> 00:19:38,127
Now place your bets, please.
297
00:19:46,280 --> 00:19:49,011
- Jack Manfred.
- Jack Manfred. Table three.
298
00:19:53,000 --> 00:19:55,890
And you have a new
dealer. Thank you.
299
00:19:56,000 --> 00:19:57,843
Usual bunch.
300
00:19:57,960 --> 00:19:59,564
They didn't know Jack,
but he knew them.
301
00:19:59,720 --> 00:20:01,927
Good evening,
ladies and gentlemen.
302
00:20:04,520 --> 00:20:07,000
Where's the other
fellow? Where's Jeff?
303
00:20:07,120 --> 00:20:08,120
- Where's Jeff?
- Jeff.
304
00:20:08,160 --> 00:20:10,686
He's been
re-assigned, sir.
305
00:20:10,800 --> 00:20:12,689
Well let's hope you know
how to do your job.
306
00:20:12,800 --> 00:20:16,486
- In fives.
- Change.
307
00:20:16,600 --> 00:20:19,444
- What aftershave are you using?
- Never converse
308
00:20:19,560 --> 00:20:22,131
with the punters.
Slows things down.
309
00:20:22,280 --> 00:20:24,681
Money down.
310
00:20:24,800 --> 00:20:27,201
Speed is volume.
Volume is profit for the casino.
311
00:20:27,320 --> 00:20:30,608
Aim at 40 spins an hour.
Place your bets, please.
312
00:20:40,760 --> 00:20:42,842
No more bets,
thank you.
313
00:20:45,520 --> 00:20:47,010
10 black.
314
00:21:09,360 --> 00:21:10,771
Ooh, the scam.
315
00:21:10,880 --> 00:21:13,281
Come in with three grand
cash, no questions asked.
316
00:21:13,400 --> 00:21:16,483
Launder it by getting a
casino check when you cash in.
317
00:21:16,600 --> 00:21:18,887
Jack wondered why
Mr. Reynolds permitted it.
318
00:21:19,000 --> 00:21:21,446
After all, there was no
profit in it for the casino.
319
00:21:21,560 --> 00:21:24,928
Place your
bets, please.
320
00:21:25,040 --> 00:21:27,281
Or was there?
321
00:21:29,760 --> 00:21:30,886
13.
322
00:21:31,000 --> 00:21:32,968
Too many.
323
00:21:33,080 --> 00:21:34,923
16.
324
00:21:35,040 --> 00:21:36,804
Too many.
325
00:21:36,920 --> 00:21:38,410
15.
326
00:21:38,520 --> 00:21:40,602
Too many.
327
00:21:40,720 --> 00:21:42,290
12.
328
00:21:42,400 --> 00:21:44,323
Too many.
329
00:21:44,440 --> 00:21:46,283
11, Double.
330
00:21:49,480 --> 00:21:52,211
21.
331
00:21:52,320 --> 00:21:54,482
Black jack.
332
00:21:57,960 --> 00:22:00,531
A wave of
elation Came over him.
333
00:22:00,640 --> 00:22:03,610
He was hooked again.
Place your bets, please.
334
00:22:03,760 --> 00:22:06,127
Watching people lose.
335
00:22:13,800 --> 00:22:15,882
New dealer.
336
00:22:17,760 --> 00:22:20,445
- Evening, gentlemen.
- Good evening.
337
00:22:21,680 --> 00:22:24,411
Jack.
338
00:22:24,520 --> 00:22:27,410
Good work.
Keep it up.
339
00:22:29,200 --> 00:22:31,248
Color change.
340
00:22:34,440 --> 00:22:36,169
100.
341
00:22:36,280 --> 00:22:38,248
Place your
bets, please.
342
00:22:43,560 --> 00:22:46,166
Don't give me that sob story.
343
00:22:48,160 --> 00:22:50,811
That's a lie, Ben.
344
00:22:53,400 --> 00:22:57,041
You've been secretly
seeing Charlie for years.
345
00:22:57,160 --> 00:22:59,766
- Stop it!
- No I won't.
346
00:23:03,920 --> 00:23:07,606
- I'm Bella.
- Jack Manfred.
347
00:23:07,720 --> 00:23:10,690
Hi, Jack.
348
00:23:10,800 --> 00:23:13,280
Welcome to
the cesspit.
349
00:23:13,400 --> 00:23:14,890
Is it that bad?
350
00:23:29,520 --> 00:23:31,045
How do I look?
351
00:23:31,160 --> 00:23:32,685
Like trouble, Bella.
352
00:23:32,800 --> 00:23:35,246
You look fine.
353
00:23:35,360 --> 00:23:38,728
- Tits in a uniform.
- Punters love it.
354
00:23:49,800 --> 00:23:51,882
Your usual, sir.
355
00:23:52,000 --> 00:23:53,176
Thank you, sir.
Enjoy your game.
356
00:23:53,200 --> 00:23:55,248
50 quid for a Diet Coke.
357
00:23:55,360 --> 00:23:58,045
Waitresses were the true
winners in a casino.
358
00:23:58,160 --> 00:24:00,731
The only members of staff
allowed to accept tips.
359
00:24:00,840 --> 00:24:02,410
Thank you, Jack.
360
00:24:02,520 --> 00:24:04,488
Enjoy yourself,
Mr. Tchai.
361
00:24:04,600 --> 00:24:05,328
On a good
night they could get
362
00:24:05,440 --> 00:24:08,922
- between 200 or 300 quid.
- Good evening, Mr. Tchai.
363
00:24:09,040 --> 00:24:11,088
Evening.
364
00:24:11,200 --> 00:24:13,680
Mr. Tchai always loves
to sit at that table.
365
00:24:13,800 --> 00:24:16,565
- And only with Bella.
- Does he win?
366
00:24:16,680 --> 00:24:18,364
He's a good customer.
367
00:24:18,520 --> 00:24:21,285
A good customer
is a consistent loser.
368
00:24:21,440 --> 00:24:23,647
But is that
what he meant?
369
00:24:25,640 --> 00:24:28,211
- Where do you live, Jack?
- Over the river.
370
00:24:28,360 --> 00:24:30,966
- You got transport?
- No.
371
00:24:31,080 --> 00:24:31,967
- I'm going over the river.
- I'll give you a lift
372
00:24:32,080 --> 00:24:35,243
- if you like.
- Nice one, thanks.
373
00:24:59,360 --> 00:25:01,647
- So how do you feel?
- Your first night on the job?
374
00:25:01,760 --> 00:25:04,604
Bet you're on a high.
375
00:25:04,720 --> 00:25:07,405
- Nice car.
- She's my baby.
376
00:25:07,520 --> 00:25:09,682
So how long have you
worked at the casino?
377
00:25:09,800 --> 00:25:11,962
Coming up to
two years now.
378
00:25:12,080 --> 00:25:14,481
But I was away
for six months.
379
00:25:14,600 --> 00:25:16,602
Looks like you've
done pretty well.
380
00:25:16,720 --> 00:25:19,883
Not bad. I have other
interests, of course.
381
00:25:20,040 --> 00:25:22,088
Listen, I'm off to
a little watering hole.
382
00:25:22,200 --> 00:25:24,567
Have a few drinks, relax.
Want to join me?
383
00:25:24,680 --> 00:25:26,330
No thanks.
384
00:25:26,440 --> 00:25:29,887
I'm gonna go home.
I need my eight hours.
385
00:25:30,000 --> 00:25:32,321
I bet you five to one
you won't get any sleep.
386
00:25:32,440 --> 00:25:34,488
You've got to unwind in
this job, Jack...
387
00:25:34,600 --> 00:25:37,206
Or it'll kill you.
I mean that.
388
00:25:37,320 --> 00:25:39,971
Some other time.
389
00:26:07,000 --> 00:26:09,128
What time is it?
390
00:26:09,240 --> 00:26:11,447
No idea.
391
00:26:14,280 --> 00:26:17,841
- How did it go?
- Yeah, fine.
392
00:26:22,040 --> 00:26:25,840
- You're shaking.
- What is it?
393
00:26:25,960 --> 00:26:28,645
- It's just tension.
- It'll go.
394
00:26:28,760 --> 00:26:32,765
Poor baby.
395
00:26:32,880 --> 00:26:36,043
This'll relax you.
396
00:26:39,840 --> 00:26:43,003
- I loved it blonde.
- Oh look, it's only hair.
397
00:26:44,200 --> 00:26:46,441
I haven't changed.
398
00:26:53,720 --> 00:26:55,404
When you come
home, I'm asleep.
399
00:26:55,520 --> 00:26:57,124
When I leave home,
you're asleep.
400
00:27:00,960 --> 00:27:04,089
Bye.
401
00:27:04,200 --> 00:27:06,885
I'll see you
in my dreams.
402
00:27:41,800 --> 00:27:43,848
20 fives.
403
00:27:43,960 --> 00:27:45,724
Change.
404
00:27:47,960 --> 00:27:49,689
500.
405
00:27:53,960 --> 00:27:56,770
Money down.
406
00:27:56,880 --> 00:27:58,291
Place your
bets, please.
407
00:28:00,400 --> 00:28:03,643
Two, six, 13.
408
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
Jack could see this woman
409
00:28:04,840 --> 00:28:07,764
was an experienced gambler.
Professionals always place
410
00:28:07,880 --> 00:28:09,689
their bets through
the croupier.
411
00:28:09,800 --> 00:28:12,121
That way there
are no comebacks.
412
00:28:12,240 --> 00:28:15,369
One, five, 16,
and the neighbors.
413
00:28:15,480 --> 00:28:17,721
No more bets.
Thank you.
414
00:28:19,640 --> 00:28:21,563
13 black.
415
00:28:35,400 --> 00:28:37,243
Eight seven five.
416
00:28:41,040 --> 00:28:43,566
Place your bets, please.
417
00:28:43,680 --> 00:28:47,890
- Two, six, 13.
- Two, six, 13.
418
00:28:48,000 --> 00:28:51,163
- Orphans.
- Orphans by 25.125 the bet.
419
00:28:51,280 --> 00:28:54,045
- Orphans.
- Orphans by five.
420
00:28:54,160 --> 00:28:58,085
One, five, 16
and the neighbors.
421
00:28:58,200 --> 00:29:00,771
No more bets.
Thank you.
422
00:29:02,800 --> 00:29:05,644
- 34 red. No, I'm sorry, sir.
- That's a late bet.
423
00:29:05,760 --> 00:29:09,321
- What are you talking about?
- 34, I won with this lady.
424
00:29:09,440 --> 00:29:11,681
No. You've won with the chips
you placed earlier,
425
00:29:11,800 --> 00:29:13,643
But the bet on 34
was a late bet.
426
00:29:13,760 --> 00:29:16,286
- I put it all together.
- I'm afraid that's not so, sir.
427
00:29:16,440 --> 00:29:18,841
- Now look here, I...
- Is there a problem?
428
00:29:18,960 --> 00:29:22,009
Yes! This croupier is
accusing me of cheating.
429
00:29:22,120 --> 00:29:24,600
Do you think I cheated?
430
00:29:24,720 --> 00:29:27,564
In my opinion,
it was a late bet.
431
00:29:27,680 --> 00:29:29,170
I think we should
talk about this...
432
00:29:29,280 --> 00:29:30,280
away from
the table.
433
00:29:30,360 --> 00:29:34,206
- No, I won.
- I want to be paid.
434
00:29:34,320 --> 00:29:38,086
- Pay the gentleman.
- In full. Now.
435
00:29:50,240 --> 00:29:51,456
We'd better talk
in my office sir.
436
00:29:51,480 --> 00:29:53,209
- Why?
- We paid you out this time,
437
00:29:53,320 --> 00:29:55,209
but I'm afraid you won't
be welcome here again.
438
00:29:59,920 --> 00:30:02,571
- You bastard!
- On your way, please, sir.
439
00:30:10,000 --> 00:30:11,889
1300.
440
00:30:14,960 --> 00:30:16,320
I'm sorry, madam.
We're not allowed
441
00:30:16,400 --> 00:30:19,006
to accept gratuities
in the UK.
442
00:30:19,120 --> 00:30:21,009
It's different
in South Africa.
443
00:30:21,120 --> 00:30:23,521
- You know where I'm from.
- I've lived there.
444
00:30:23,640 --> 00:30:26,041
Well, thank
you anyway.
445
00:30:26,160 --> 00:30:27,400
Bright woman, he thought.
446
00:30:27,520 --> 00:30:30,808
She knew the rule of gold.
Place your bets, please.
447
00:30:30,920 --> 00:30:34,049
Quit when
you're ahead.
448
00:30:55,360 --> 00:30:57,806
Matt, listen.
449
00:30:57,960 --> 00:31:00,486
There's something
I've got to say to you.
450
00:31:00,600 --> 00:31:02,523
- I saw you cheating.
- What the fuck
451
00:31:02,640 --> 00:31:04,847
- are you talking about?
- That Greek guy at the end.
452
00:31:04,960 --> 00:31:07,167
You paid him out
253, not 103.
453
00:31:07,280 --> 00:31:09,089
- You got it wrong, Jack.
- I don't cheat.
454
00:31:09,200 --> 00:31:11,089
I'm not gonna
report it.
455
00:31:18,880 --> 00:31:20,416
- What are you, a fucking cop?
- But if I see you
456
00:31:20,440 --> 00:31:22,681
doing it again,
I will.
457
00:31:22,800 --> 00:31:25,406
I don't get you. Even if it
was true, which it isn't,
458
00:31:25,520 --> 00:31:27,329
what the fuck difference
would it make to you?
459
00:31:27,440 --> 00:31:29,096
Because if the supervisor
knew that I'd seen it
460
00:31:29,120 --> 00:31:30,963
and didn't report it,
then I'd lose my job,
461
00:31:31,080 --> 00:31:34,527
- and I can't afford that.
- Oh, so it's Mr. Clean.
462
00:31:34,640 --> 00:31:37,405
Wise up, Jack. This
whole business is bent.
463
00:31:37,520 --> 00:31:40,046
The Casino's nothing but
legal theft, and that's okay.
464
00:31:40,160 --> 00:31:42,447
It's the system.
Half the punters
465
00:31:42,560 --> 00:31:45,689
who come in here are using
stolen money. Drugs money.
466
00:31:45,840 --> 00:31:47,126
They haven't
even earned it.
467
00:31:47,240 --> 00:31:50,005
We earn our money.
468
00:31:50,120 --> 00:31:53,044
I'm on your side, Jack.
I don't need an enemy.
469
00:31:53,160 --> 00:31:55,766
You're talking
about complicity.
470
00:31:55,880 --> 00:31:57,564
I don't even know
what that means.
471
00:31:57,680 --> 00:32:00,729
I'm talking about
not rocking the boat.
472
00:32:00,840 --> 00:32:02,922
Matt was an escape artist.
473
00:32:05,640 --> 00:32:08,371
- Like Jack's father.
- Okay.
474
00:32:08,480 --> 00:32:11,370
Now, let's unwind.
475
00:32:25,040 --> 00:32:29,090
Hey, Andros.
476
00:32:29,200 --> 00:32:30,850
- This is Jack.
- Hello.
477
00:32:30,960 --> 00:32:32,849
How you doing?
478
00:32:43,920 --> 00:32:47,242
- Blackjack.
- One blackjack and... drink?
479
00:32:47,400 --> 00:32:49,084
Vodka, straight
on the rocks.
480
00:32:49,200 --> 00:32:52,283
Vodka straight
coming up.
481
00:32:52,400 --> 00:32:54,402
- Who are these guys?
- A few drug dealers.
482
00:32:54,520 --> 00:32:56,841
Mostly people that work
In the casino business.
483
00:33:00,200 --> 00:33:02,407
- And the girls?
- Just girls.
484
00:33:02,520 --> 00:33:05,364
Blackjack,
and vodka straight.
485
00:33:08,400 --> 00:33:10,801
- Does Bella come here?
- The bitch? No.
486
00:33:10,920 --> 00:33:13,810
- Matt, you want in?
- Yeah, why not?
487
00:33:21,560 --> 00:33:23,403
Jack, join us?
488
00:33:23,560 --> 00:33:24,800
No thanks.
489
00:33:24,920 --> 00:33:26,160
I won't report you.
490
00:33:26,280 --> 00:33:29,523
I don't gamble.
491
00:33:29,640 --> 00:33:34,009
- You don't gamble?
- But do you smoke?
492
00:33:34,120 --> 00:33:36,441
Sometimes.
493
00:33:36,560 --> 00:33:39,450
How about now?
494
00:33:43,640 --> 00:33:46,291
- Same again, yeah?
- Coming up.
495
00:34:01,120 --> 00:34:04,329
Marion, I'm on my way.
496
00:34:11,000 --> 00:34:13,526
- All right, lads.
- Divvy up.
497
00:34:13,640 --> 00:34:16,007
- Listen, I'm gonna get off.
- I need to sleep.
498
00:34:16,120 --> 00:34:18,566
Loosen up, Jack. If you don't,
this job will get to you.
499
00:34:18,680 --> 00:34:20,921
Pressure's too much.
Believe me, It'll break you.
500
00:34:21,080 --> 00:34:23,811
The world
breaks everyone.
501
00:34:23,920 --> 00:34:27,288
And afterwards many are
strong at the broken places.
502
00:34:30,080 --> 00:34:32,242
Ernest Hemingway.
503
00:34:34,920 --> 00:34:37,287
Wasn't he the one
who shot himself?
504
00:35:05,840 --> 00:35:07,490
Where have
you been?
505
00:35:07,600 --> 00:35:10,126
I've got to give evidence
In court at nine.
506
00:35:10,240 --> 00:35:12,686
Don't play the policewoman
with me, Marion.
507
00:35:14,360 --> 00:35:18,331
- Take that back!
- Fucking take that back!
508
00:35:18,440 --> 00:35:22,001
Yeah, I take it back. You're
not in the police anymore.
509
00:35:22,120 --> 00:35:24,851
You're a store
detective.
510
00:35:24,960 --> 00:35:26,803
Are you drunk?
511
00:35:26,920 --> 00:35:29,526
Probably.
512
00:35:29,640 --> 00:35:31,563
This fucking job's
getting to you.
513
00:35:31,680 --> 00:35:33,656
You haven't written a fucking
word since it started.
514
00:35:33,680 --> 00:35:35,056
Do you have to
swear all the time?
515
00:35:35,080 --> 00:35:37,606
Well, that's my poor
upbringing.
516
00:35:37,720 --> 00:35:39,768
I didn't go to
private school.
517
00:35:39,880 --> 00:35:43,521
I haven't got
any class.
518
00:35:43,640 --> 00:35:45,688
I wanna live
with a writer.
519
00:35:45,800 --> 00:35:48,167
Not a fucking
croupier.
520
00:35:48,280 --> 00:35:50,442
I don't even know
what the word means.
521
00:35:50,560 --> 00:35:53,404
- Croupier.
- Marion, stop this.
522
00:35:54,520 --> 00:35:56,807
What do I mean to you?
523
00:35:59,040 --> 00:36:01,202
I want to know.
524
00:36:01,320 --> 00:36:05,086
Tell me.
525
00:36:05,200 --> 00:36:07,771
You're my conscience.
526
00:36:12,240 --> 00:36:14,891
Haven't you got a
conscience of your own?
527
00:36:31,240 --> 00:36:33,641
Fuck. Shit!
528
00:37:09,480 --> 00:37:11,050
Fancy a drink
after work?
529
00:37:11,160 --> 00:37:13,731
- What are you doing here?
- You know the rules.
530
00:37:15,440 --> 00:37:17,329
I don't finish till 9:00.
531
00:37:17,440 --> 00:37:20,410
Shit. I'm on at 9:00.
532
00:37:21,640 --> 00:37:25,440
That's our life
now, isn't it?
533
00:37:47,960 --> 00:37:50,691
Thinking of
going back?
534
00:37:50,800 --> 00:37:54,009
Oh, my god. Hello.
535
00:37:54,120 --> 00:37:57,522
- You know what?
- I'd like to buy you a drink.
536
00:37:57,640 --> 00:37:59,483
It's against the rules.
537
00:37:59,600 --> 00:38:01,841
Dealers are forbidden
to talk to punters.
538
00:38:01,960 --> 00:38:04,361
What are the odds of
you being seen with me?
539
00:38:04,480 --> 00:38:07,723
Impossible to calculate.
540
00:38:07,840 --> 00:38:09,649
It's a coincidence.
541
00:38:13,040 --> 00:38:16,442
You know, there's a
casino in this hotel.
542
00:38:16,560 --> 00:38:19,006
I'm not really
much of a gambler.
543
00:38:19,120 --> 00:38:21,566
I just like this bar.
544
00:38:21,680 --> 00:38:23,569
First visit
to London?
545
00:38:23,680 --> 00:38:26,445
No. No, I come every
couple of years.
546
00:38:26,560 --> 00:38:29,484
I always plan
to stay, but...
547
00:38:30,920 --> 00:38:32,684
I'm from Cape
Town originally.
548
00:38:32,800 --> 00:38:35,963
- I was born in the Transkei.
- On the wild coast.
549
00:38:36,080 --> 00:38:37,684
Near the casino.
550
00:38:37,800 --> 00:38:39,643
In the casino.
551
00:38:39,760 --> 00:38:41,091
Now there's a coincidence.
552
00:38:41,200 --> 00:38:42,850
My father used
to gamble there.
553
00:38:42,960 --> 00:38:44,564
Your father?
554
00:38:44,680 --> 00:38:46,523
I loved the
atmosphere.
555
00:38:46,640 --> 00:38:49,962
But it destroyed
my mother.
556
00:38:50,080 --> 00:38:53,163
- The debts?
- And the lies.
557
00:38:53,280 --> 00:38:57,001
- Gamblers are born liars.
- And superstitious too.
558
00:38:58,160 --> 00:39:02,324
- It's like witchcraft.
- That's Africa.
559
00:39:02,440 --> 00:39:05,410
There's an African in
all of us, isn't there?
560
00:39:05,520 --> 00:39:09,047
We all came from
Africa supposedly.
561
00:39:09,200 --> 00:39:12,761
- Do you believe in astrology?
- Absolutely not.
562
00:39:13,920 --> 00:39:15,843
But then I'm a Gemini,
and Geminis don't
563
00:39:16,000 --> 00:39:19,368
believe in astrology.
564
00:39:19,480 --> 00:39:22,882
You know, you don't strike me
as a typical croupier.
565
00:39:25,520 --> 00:39:27,761
Ah, I'm not married.
566
00:39:27,880 --> 00:39:29,016
I just wear it to
keep the flies off.
567
00:39:29,040 --> 00:39:32,965
Look, I have to go.
568
00:39:34,640 --> 00:39:37,166
- Let me pay for this.
- Absolutely not.
569
00:39:37,280 --> 00:39:39,521
- Toss you for it.
- I don't gamble.
570
00:39:42,760 --> 00:39:45,843
I know this
is verboten, but...
571
00:39:45,960 --> 00:39:47,485
if you feel
like a chat,
572
00:39:47,600 --> 00:39:51,047
or maybe dinner,
give me a call.
573
00:39:54,160 --> 00:39:56,481
I'll understand
if you don't.
574
00:39:56,600 --> 00:39:59,490
But I hope
that you do.
575
00:40:07,040 --> 00:40:09,202
Jack started to
dress for the casino at home.
576
00:40:09,320 --> 00:40:11,766
A man in love
with his uniform.
577
00:40:11,880 --> 00:40:14,690
Like a musician in his tuxedo
going to the concert hall
578
00:40:14,800 --> 00:40:17,770
on public transport.
Eager to perform.
579
00:40:23,160 --> 00:40:25,003
- No more bets.
- Thank you.
580
00:40:26,880 --> 00:40:27,880
19 red.
581
00:40:31,720 --> 00:40:33,324
Animal!
582
00:40:33,440 --> 00:40:36,364
The croupier
registered disgust.
583
00:40:36,480 --> 00:40:39,006
This gentleman's accidentally
coughed on the chips.
584
00:40:39,120 --> 00:40:41,805
- The writer made a note.
- Good scene for the book.
585
00:40:41,960 --> 00:40:44,281
Agnes, take these chips
off the table for me.
586
00:40:47,720 --> 00:40:49,484
I can't give you
a lift back tonight.
587
00:40:49,600 --> 00:40:51,409
Don't worry
about it.
588
00:41:02,880 --> 00:41:05,565
- See you, Jack.
- Yeah, see you.
589
00:41:09,840 --> 00:41:11,842
Jack, do you
want a lift?
590
00:41:11,960 --> 00:41:15,043
No. I'm okay, thanks.
591
00:41:15,200 --> 00:41:18,841
- Maybe some other time.
- I'll take you up on that.
592
00:41:25,400 --> 00:41:27,846
Hey, you don't
recognize me?
593
00:41:27,960 --> 00:41:29,883
You had me barred,
you fucking little worm.
594
00:41:30,000 --> 00:41:31,776
If I remember rightly,
you got yourself barred.
595
00:41:31,800 --> 00:41:34,007
No, it was you,
you shit.
596
00:42:03,360 --> 00:42:05,408
Jack! Jack!
597
00:42:05,520 --> 00:42:08,091
Come on,
leave him.
598
00:42:08,200 --> 00:42:11,124
Jack, you don't want
the police here, come on.
599
00:42:20,200 --> 00:42:22,043
Jack!
600
00:42:24,480 --> 00:42:26,960
He won't cheat again.
601
00:42:40,920 --> 00:42:43,127
You're shaking.
602
00:42:43,240 --> 00:42:46,483
- It's nothing.
- It's just tension.
603
00:42:50,600 --> 00:42:53,206
Oh... Fuck!
604
00:43:04,160 --> 00:43:06,527
Oh, shit!
605
00:43:24,120 --> 00:43:25,406
It's funny,
isn't it?
606
00:43:25,520 --> 00:43:28,569
If that bloke hadn't have come
over, you wouldn't be here now.
607
00:43:33,120 --> 00:43:36,761
I hate cheats.
608
00:43:36,880 --> 00:43:39,486
All men
are cheats.
609
00:43:39,600 --> 00:43:42,285
Are they?
610
00:43:42,400 --> 00:43:44,880
Fools.
611
00:43:46,640 --> 00:43:49,723
I spent a year
on the game.
612
00:43:49,840 --> 00:43:52,969
Don't worry. I'm clean
as a whistle.
613
00:43:53,080 --> 00:43:54,844
I only did S and M.
614
00:43:54,960 --> 00:43:58,123
No blowjobs.
No screwing.
615
00:43:58,280 --> 00:44:00,442
Why did You stop?
616
00:44:01,920 --> 00:44:04,730
Got scared.
617
00:44:04,840 --> 00:44:08,481
- Yeah. I can imagine.
- Can you?
618
00:44:11,960 --> 00:44:14,406
Anyway, I'm happy
being a dealer now.
619
00:44:14,520 --> 00:44:16,216
At least the punters keep
their hands to themselves,
620
00:44:16,240 --> 00:44:19,767
even if the other
dealers don't.
621
00:44:19,880 --> 00:44:22,884
You called
the casino a cesspit.
622
00:44:23,000 --> 00:44:25,651
Well, it is.
623
00:44:25,760 --> 00:44:29,048
But at least
I know where I am.
624
00:44:29,160 --> 00:44:32,084
I've been watching you work.
You're good.
625
00:44:32,200 --> 00:44:34,726
Too fucking good
for that place.
626
00:44:36,440 --> 00:44:38,886
I despise the job.
627
00:44:39,000 --> 00:44:41,446
If you hate it so much,
why do you do it?
628
00:44:41,560 --> 00:44:42,696
Jack suddenly
had the feeling that
629
00:44:42,720 --> 00:44:45,564
he was transparent, that Bella
could see right through him.
630
00:44:45,680 --> 00:44:48,684
- You've got a guilty look.
- We broke the rules.
631
00:44:48,800 --> 00:44:50,056
Shit, he
hadn't meant to say that.
632
00:44:50,080 --> 00:44:51,241
She'd caught
him unawares.
633
00:44:51,360 --> 00:44:52,936
You're certainly different
from the others.
634
00:44:52,960 --> 00:44:53,961
Careful.
635
00:44:54,080 --> 00:44:57,209
This liaison, forbidden in
the casino family, was incest.
636
00:44:57,320 --> 00:45:01,211
- Not like Matt, you mean.
- Now there's a real shit.
637
00:45:01,760 --> 00:45:04,889
Don't get
friendly with him.
638
00:45:05,000 --> 00:45:07,048
Do you know what
he said to me once?
639
00:45:07,160 --> 00:45:10,881
I wanna fuck the whole world
over, that's my mission.
640
00:45:11,000 --> 00:45:15,005
Stupid little shit.
641
00:45:15,120 --> 00:45:17,122
Thank you, Bella.
642
00:45:21,360 --> 00:45:24,807
Jack could hear
Matt saying it.
643
00:45:24,920 --> 00:45:28,288
I want to fuck the whole world
over, it's my mission.
644
00:45:31,120 --> 00:45:34,522
Eureka. Jack
had struck gold.
645
00:45:34,640 --> 00:45:37,849
He'd found a protagonist
for his book.
646
00:45:37,960 --> 00:45:40,566
Little Matt.
647
00:45:40,680 --> 00:45:43,411
- Chapter one.
- I look like shit.
648
00:45:43,520 --> 00:45:45,409
- Rough day?
- Rough life, Jack.
649
00:45:45,520 --> 00:45:47,329
Rough life.
650
00:45:52,120 --> 00:45:55,044
- Hi. I'm Pat.
- Hello.
651
00:45:55,160 --> 00:45:57,049
- See you, boys.
- What happened to Bella?
652
00:45:57,160 --> 00:45:59,322
I'll tell
you later.
653
00:46:01,920 --> 00:46:03,729
Change.
654
00:46:03,840 --> 00:46:06,525
$5,000.
655
00:46:06,640 --> 00:46:09,849
- What has happened to Bella?
- What's happened to Bella?
656
00:46:09,960 --> 00:46:11,246
She's been re-assigned.
657
00:46:11,360 --> 00:46:14,682
Not re-assigned,
just written out of the story.
658
00:46:14,800 --> 00:46:17,280
Good evening.
659
00:46:17,400 --> 00:46:19,164
Hundreds.
660
00:46:19,280 --> 00:46:22,170
Change. 1,000.
661
00:46:24,120 --> 00:46:26,361
Now this
was no coincidence.
662
00:46:36,960 --> 00:46:38,803
Fifteen,
663
00:46:38,920 --> 00:46:41,400
Too many.
664
00:46:41,520 --> 00:46:44,490
20,18,19,17...
665
00:46:45,800 --> 00:46:47,245
Nineteen.
666
00:46:47,360 --> 00:46:49,806
Did she think
he'd bring her luck?
667
00:46:51,440 --> 00:46:53,568
Can I get
anything for you?
668
00:46:57,320 --> 00:47:00,244
- 14.
- Why had she come?
669
00:47:00,360 --> 00:47:01,361
Too many.
670
00:47:01,480 --> 00:47:03,050
Did she want
him to help her win?
671
00:47:03,160 --> 00:47:05,162
Eleven double.
672
00:47:05,280 --> 00:47:06,327
Twenty one.
673
00:47:06,440 --> 00:47:10,126
18,17,17...
674
00:47:10,240 --> 00:47:14,211
13, 20.
675
00:47:21,160 --> 00:47:21,968
Change.
676
00:47:22,080 --> 00:47:23,136
He knew
how to fix it for her.
677
00:47:23,160 --> 00:47:24,844
$1,000.
678
00:47:24,960 --> 00:47:27,088
His father
had taught him the trick.
679
00:47:31,680 --> 00:47:32,841
The casino
wouldn't spot it,
680
00:47:32,960 --> 00:47:36,521
but Jack was wary
of the punters.
681
00:47:36,640 --> 00:47:38,768
11 double.
682
00:47:39,800 --> 00:47:42,041
He could see Mr. Tchai
was counting.
683
00:47:42,160 --> 00:47:44,208
He couldn't risk it.
684
00:47:47,840 --> 00:47:50,491
12.
685
00:47:50,600 --> 00:47:51,726
20.
686
00:47:51,840 --> 00:47:55,003
18, 18, 17...
687
00:47:56,800 --> 00:47:58,245
19.
688
00:47:58,360 --> 00:47:59,930
She wasn't
wearing her ring.
689
00:48:00,040 --> 00:48:02,486
Odds on she'd sold it.
690
00:48:07,360 --> 00:48:10,648
- Thank you.
- Good night.
691
00:48:10,760 --> 00:48:12,171
Good night.
692
00:48:12,280 --> 00:48:15,921
Thank you, she said.
For what, Jack thought.
693
00:48:16,080 --> 00:48:19,163
He ought to thank her.
694
00:48:19,280 --> 00:48:20,805
Pretty woman.
695
00:48:20,960 --> 00:48:23,201
Jani De Villiers
had just entered his book.
696
00:48:23,320 --> 00:48:25,721
Place your bets, please.
697
00:48:37,840 --> 00:48:40,650
- Yeah.
- How's it going, Jacko?
698
00:48:40,760 --> 00:48:43,570
- Fine. I took that job.
- Good for you.
699
00:48:43,680 --> 00:48:44,816
I was wondering
what was happening.
700
00:48:44,840 --> 00:48:45,896
Yeah, well, I
tried to call you,
701
00:48:45,920 --> 00:48:47,843
but they said your
line was disconnected.
702
00:48:47,960 --> 00:48:49,610
Ah, yes.
703
00:48:49,720 --> 00:48:52,883
I moved house.
I needed a bigger place.
704
00:48:53,000 --> 00:48:54,525
How's that book
of yours coming on?
705
00:48:54,640 --> 00:48:57,405
Yeah. I'm
getting there.
706
00:48:57,520 --> 00:48:58,536
Well, it's a good job
you've got the job
707
00:48:58,560 --> 00:49:00,528
to fall back on,
isn't it? Huh?
708
00:49:00,640 --> 00:49:03,723
Oh, there's my
other line. Ciao.
709
00:49:19,040 --> 00:49:21,008
I don't like it.
710
00:49:24,280 --> 00:49:26,248
Why not?
711
00:49:26,400 --> 00:49:29,529
I don't like it at all.
712
00:49:29,640 --> 00:49:32,610
It had a wonderful
character before.
713
00:49:32,720 --> 00:49:34,688
The gambler was
so romantic.
714
00:49:34,800 --> 00:49:37,246
He was a loser.
715
00:49:37,360 --> 00:49:41,081
This guy's a croupier,
he can't lose.
716
00:49:41,200 --> 00:49:42,725
People have shat on
him all his life,
717
00:49:42,840 --> 00:49:45,969
and now he's in control.
He's a winner.
718
00:49:46,080 --> 00:49:48,845
Is that your
idea of a winner?
719
00:49:48,960 --> 00:49:51,406
He couldn't give a shit about
anyone. He uses people-
720
00:49:51,520 --> 00:49:52,931
- It's because of
the sex, isn't it?
721
00:49:53,040 --> 00:49:55,281
You don't like
the sex in it.
722
00:49:55,400 --> 00:49:57,846
I couldn't give
a fuck about the sex.
723
00:49:57,960 --> 00:49:59,803
Most men'll
fuck a lamppost.
724
00:49:59,920 --> 00:50:03,527
He's just a
miserable zombie.
725
00:50:03,640 --> 00:50:07,122
Is that the way
you feel now?
726
00:50:07,240 --> 00:50:08,890
Is that what's
happened to you?
727
00:50:09,000 --> 00:50:11,844
Marion, it's a book.
728
00:50:11,960 --> 00:50:14,566
Really? Then why
is he called Jake?
729
00:50:14,680 --> 00:50:17,524
Why don't you come
clean, and call him Jack?
730
00:50:19,400 --> 00:50:23,200
There's no
hope in it.
731
00:50:23,320 --> 00:50:25,846
It's the truth.
732
00:50:26,000 --> 00:50:28,207
Without hope, there's
no point to anything.
733
00:50:28,320 --> 00:50:31,449
What is so fucking
hopeful about your job?
734
00:50:31,560 --> 00:50:34,245
Spending the day catching
poor people stealing?
735
00:50:34,360 --> 00:50:36,601
You said yourself the organized
gangs get away with it.
736
00:50:36,760 --> 00:50:38,569
At least in the casino
everyone gets caught.
737
00:50:38,720 --> 00:50:41,690
Rich or poor, the odds are
the same, it's all relative.
738
00:50:41,800 --> 00:50:45,600
Crap! It is not
relative. It's unfair.
739
00:50:45,720 --> 00:50:48,690
It's designed unfair,
like your casino, and your
740
00:50:48,800 --> 00:50:51,485
croupier's a little shit,
because he goes along with it.
741
00:50:51,600 --> 00:50:54,206
Yeah? What
about the lottery?
742
00:50:54,360 --> 00:50:56,203
Look at this, you're just like
743
00:50:56,320 --> 00:50:57,765
all the other
suckers out there.
744
00:50:57,880 --> 00:51:00,804
14 and a half million to one,
is that your idea of hope?
745
00:51:00,920 --> 00:51:02,285
- The door, Jack.
- Leave it.
746
00:51:02,400 --> 00:51:04,801
No. Answer it.
747
00:51:14,760 --> 00:51:17,445
Just called round to say
thanks for shopping me, Jack.
748
00:51:19,440 --> 00:51:21,807
What are you
talking about?
749
00:51:21,920 --> 00:51:24,491
Reynolds got a doctor in. They
forced me to do a dope test
750
00:51:24,640 --> 00:51:26,768
which was positive,
as you knew.
751
00:51:26,880 --> 00:51:28,644
I don't know
anything about it.
752
00:51:29,840 --> 00:51:31,763
- Hiya.
- Hi.
753
00:51:31,880 --> 00:51:33,609
Your boyfriend fucked me,
smoked my dope,
754
00:51:33,720 --> 00:51:36,769
and then shopped me.
What do you think about that?
755
00:51:36,880 --> 00:51:40,771
I can't get a job now.
You're no different from Matt.
756
00:51:40,880 --> 00:51:43,486
Pair of vicious little shits,
that's what you are.
757
00:51:43,600 --> 00:51:45,409
Bella, I don't know
anything about this.
758
00:51:45,520 --> 00:51:48,171
- All men are scumbags.
- I agree.
759
00:51:56,320 --> 00:51:59,164
Go on.
Go after her.
760
00:52:02,920 --> 00:52:06,970
- He was Jack...
- and he was Jake.
761
00:52:07,080 --> 00:52:08,816
And he had discovered
there was a price to pay
762
00:52:08,840 --> 00:52:11,207
for this double
life of his.
763
00:52:13,880 --> 00:52:17,930
He had no idea where Marion
was staying, or with whom.
764
00:52:18,040 --> 00:52:21,249
He realized he knew little
about her life, but then...
765
00:52:21,360 --> 00:52:23,362
He had never
asked about it.
766
00:52:34,040 --> 00:52:35,405
For the first time
in along while,
767
00:52:35,520 --> 00:52:37,522
Jack thought about
his mother.
768
00:52:37,640 --> 00:52:39,768
She'd left when she
couldn't take it any more.
769
00:52:39,880 --> 00:52:43,566
His father had said, don't worry
Jack, oh, she'll come back.
770
00:52:43,720 --> 00:52:46,291
She didn't.
771
00:52:46,400 --> 00:52:48,880
But Marion wasn't
his mother.
772
00:52:51,120 --> 00:52:53,566
He's paying out
twenty-fives, not tens.
773
00:52:53,680 --> 00:52:56,445
I see that.
774
00:52:56,560 --> 00:52:58,324
Little shit, Matt.
775
00:52:58,440 --> 00:53:00,329
Chapter three:
His existence was forming
776
00:53:00,440 --> 00:53:02,442
an interesting pattern
of betrayals.
777
00:53:02,560 --> 00:53:03,891
Sometimes he was
unsure whether
778
00:53:04,000 --> 00:53:05,604
he was the betrayer
or the betrayed.
779
00:53:05,720 --> 00:53:07,131
Thanks for the
information.
780
00:53:07,240 --> 00:53:09,288
Pleasure.
781
00:53:09,400 --> 00:53:11,607
Pity about Bella.
782
00:53:11,720 --> 00:53:14,564
She was a real asset.
783
00:53:14,680 --> 00:53:16,682
What could I do?
784
00:53:19,120 --> 00:53:22,203
Sorry, Jack.
No smoking in the nest.
785
00:53:29,400 --> 00:53:31,528
Thank you, sir.
786
00:53:31,640 --> 00:53:34,484
- Fantastic, brilliant.
- Just down the side.
787
00:53:35,800 --> 00:53:38,371
Jack?
788
00:53:38,480 --> 00:53:40,608
I thought it was you,
It's the hair.
789
00:53:40,720 --> 00:53:42,563
Listen, I'm working
on that soccer story.
790
00:53:42,680 --> 00:53:45,206
Right. Look, I must
get back to Habib.
791
00:53:45,320 --> 00:53:48,244
- Habib?
- He's my author.
792
00:53:48,360 --> 00:53:50,840
He's a terrorist. He's written
a kill-and-tell book.
793
00:53:50,960 --> 00:53:53,850
Take care.
794
00:53:55,800 --> 00:53:57,529
- That's 4.99, sir.
- Thank you.
795
00:53:57,640 --> 00:53:59,529
Jack...
796
00:53:59,640 --> 00:54:02,610
Look, next weekend
I'm having a house party.
797
00:54:04,280 --> 00:54:07,523
Here. It's just
near Oxford.
798
00:54:08,680 --> 00:54:10,250
Why don't
you come?
799
00:54:10,360 --> 00:54:12,601
It'll just be
social, no business.
800
00:54:12,720 --> 00:54:15,371
Bring a friend, I've
got plenty of room.
801
00:54:15,520 --> 00:54:17,284
- I'll try and make it.
- Good.
802
00:54:17,440 --> 00:54:19,647
Looking forward.
803
00:54:19,760 --> 00:54:21,728
Right!
804
00:54:24,320 --> 00:54:26,322
- Your change, sir.
- Thanks.
805
00:54:29,320 --> 00:54:31,084
Books piled like chips.
806
00:54:31,200 --> 00:54:34,249
Stack 'em high, sell 'em
fast, make a killing.
807
00:54:34,360 --> 00:54:36,488
No dumb soccer
novel for Jack.
808
00:54:36,600 --> 00:54:38,887
He would write about
the world he knew.
809
00:54:39,000 --> 00:54:41,082
From the inside.
810
00:54:43,080 --> 00:54:45,048
Chapter four.
811
00:54:53,840 --> 00:54:56,525
I don't know how you can
drive at night in those glasses.
812
00:55:00,520 --> 00:55:02,329
How'd you hurt
your hand?
813
00:55:02,440 --> 00:55:05,250
- Oh, it was just an accident.
- It's nothing.
814
00:55:06,480 --> 00:55:08,926
Should be the
next on the right.
815
00:55:11,560 --> 00:55:14,564
Jani, there's something I want
to say before we get there.
816
00:55:14,680 --> 00:55:17,524
I don't know what the
sleeping arrangements are.
817
00:55:17,640 --> 00:55:20,723
Giles probably expects
us to share a room.
818
00:55:20,880 --> 00:55:23,087
That's fine.
819
00:55:37,280 --> 00:55:40,727
Look.
820
00:55:40,840 --> 00:55:43,684
It's no use pretending
it was an accident.
821
00:55:43,800 --> 00:55:46,963
I had a fight with someone.
That's all.
822
00:55:59,280 --> 00:56:01,886
She's a dab hand with
the racket, your friend.
823
00:56:03,160 --> 00:56:04,969
South African women
are very sporty.
824
00:56:05,080 --> 00:56:07,242
So I see.
825
00:56:12,000 --> 00:56:13,490
Nice serve.
826
00:56:13,640 --> 00:56:15,881
14-15.
827
00:56:16,000 --> 00:56:19,322
How did she
get that Shiner?
828
00:56:19,480 --> 00:56:22,245
I found her in
bed with someone.
829
00:56:22,400 --> 00:56:25,244
- Who was he?
- She.
830
00:56:27,360 --> 00:56:29,044
I say, you're a
dark horse, Jack.
831
00:56:29,160 --> 00:56:31,766
- Lovely shot.
- Nice game.
832
00:56:34,840 --> 00:56:37,446
- Come on, Jack.
- I don't gamble.
833
00:56:37,560 --> 00:56:39,881
- Don't be a spoil-sport.
- It's only a few quid.
834
00:56:40,040 --> 00:56:42,281
It's nothing to do with
money. I don't gamble.
835
00:56:42,400 --> 00:56:44,368
He doesn't gamble.
836
00:56:52,920 --> 00:56:54,331
I'll watch.
837
00:56:54,440 --> 00:56:57,284
Jack likes to watch.
838
00:56:57,400 --> 00:56:59,289
Does he like to watch?
839
00:56:59,400 --> 00:57:02,768
One more remark like that,
and I'll break your balls.
840
00:57:05,040 --> 00:57:08,169
I bet she could too.
841
00:57:08,320 --> 00:57:11,642
I'll deal, but
I won't play.
842
00:57:11,760 --> 00:57:14,001
Sure you know how?
843
00:57:17,280 --> 00:57:20,250
The hands of a conjurer.
844
00:57:22,160 --> 00:57:26,006
Or a cardsharp.
845
00:57:44,560 --> 00:57:48,360
- Okay, last hand.
- I've got an idea.
846
00:57:48,480 --> 00:57:50,369
No. No stripping.
847
00:57:50,480 --> 00:57:54,201
Right, we're not having
that again. Although...
848
00:57:55,800 --> 00:57:57,768
I'll stick to bluffing.
849
00:57:57,880 --> 00:58:00,042
That's what I'm best at.
850
00:58:01,320 --> 00:58:02,765
Stick.
851
00:58:02,880 --> 00:58:04,962
Stick.
852
00:58:05,080 --> 00:58:08,004
- I don't know.
- Two cards.
853
00:58:08,120 --> 00:58:09,929
- Two cards.
- Two cards.
854
00:58:10,040 --> 00:58:11,565
Two cards.
855
00:58:11,680 --> 00:58:14,524
One card.
856
00:58:14,640 --> 00:58:16,642
One card.
857
00:58:16,760 --> 00:58:19,491
- Three cards.
- Three.
858
00:58:22,880 --> 00:58:25,611
I'll start with...
859
00:58:25,720 --> 00:58:29,281
a tenner.
860
00:58:29,440 --> 00:58:32,569
I'll see your ten
and I'll raise you ten.
861
00:58:32,680 --> 00:58:35,650
I'll see your 20
and raise you ten.
862
00:58:41,360 --> 00:58:43,601
Thirty, raise ten.
863
00:58:46,040 --> 00:58:48,247
Forty-
864
00:58:48,360 --> 00:58:51,648
Raise you by 20.
865
00:58:51,800 --> 00:58:55,202
I'll match that,
and raise you a tenner.
866
00:59:01,080 --> 00:59:03,924
I'm in.
867
00:59:04,040 --> 00:59:07,283
Yes, that's it. I haven't
got any more cash.
868
00:59:08,400 --> 00:59:09,970
Yeah.
869
00:59:10,080 --> 00:59:12,082
I call.
870
00:59:12,200 --> 00:59:14,168
See you.
871
00:59:16,760 --> 00:59:19,809
- A straight.
- Beat that.
872
00:59:19,920 --> 00:59:22,321
A flush.
873
00:59:22,440 --> 00:59:23,930
Oh Shit.
874
00:59:24,080 --> 00:59:28,529
- Not so fast, darling.
- A full house.
875
00:59:28,640 --> 00:59:31,291
Hang on, chaps,
that's impossible.
876
00:59:32,280 --> 00:59:35,011
Well how's about
this for impossible?
877
00:59:35,120 --> 00:59:36,770
Four of a kind.
878
00:59:36,880 --> 00:59:38,120
What's going on?
879
00:59:38,240 --> 00:59:41,562
No.
880
00:59:41,720 --> 00:59:43,722
Straight flush.
881
00:59:43,840 --> 00:59:45,320
What are the odds
of this happening?
882
00:59:45,360 --> 00:59:49,126
- Thousands to one.
- 42,300,000 to one.
883
00:59:49,240 --> 00:59:50,685
Approximately.
884
00:59:50,800 --> 00:59:53,167
Could have won if
I'd been able to bluff.
885
00:59:54,720 --> 00:59:57,530
I get it.
886
00:59:57,640 --> 00:59:59,802
Get what?
887
01:00:01,040 --> 01:00:02,963
Are you accusing
me of cheating?
888
01:00:03,120 --> 01:00:05,122
Good god, no.
889
01:00:05,240 --> 01:00:07,891
With a skill like that,
why do you want a job for?
890
01:00:08,040 --> 01:00:10,327
You don't
need to work.
891
01:00:12,400 --> 01:00:14,687
Here was
an interesting question.
892
01:00:14,840 --> 01:00:17,491
Was writing work?
893
01:00:17,600 --> 01:00:19,728
Or play?
894
01:00:21,440 --> 01:00:24,250
What happened?
895
01:00:24,360 --> 01:00:27,409
Remember that guy who
cheated at the table?
896
01:00:27,560 --> 01:00:29,927
You don't like
cheats, do you?
897
01:00:46,160 --> 01:00:49,004
So, which side
do you like?
898
01:00:50,440 --> 01:00:53,171
You choose.
899
01:01:09,360 --> 01:01:10,885
That trick
tonight.
900
01:01:11,000 --> 01:01:13,002
I don't think I've ever
seen that done before.
901
01:01:13,120 --> 01:01:14,849
It can only work
with amateurs.
902
01:01:14,960 --> 01:01:17,486
- A pro would have spotted it.
- I didn't.
903
01:01:17,600 --> 01:01:19,762
Then you're
not a pro.
904
01:01:25,480 --> 01:01:27,323
Good night.
905
01:01:34,600 --> 01:01:36,489
Jack.
906
01:01:40,920 --> 01:01:42,206
- Jack.
- What?
907
01:01:42,320 --> 01:01:44,243
I need your help.
908
01:01:45,480 --> 01:01:47,289
I'm in a lot
of trouble.
909
01:01:49,920 --> 01:01:52,844
What kind
of trouble?
910
01:01:52,960 --> 01:01:55,725
I owe a lot
of money.
911
01:01:55,840 --> 01:01:58,047
Was that why you
did that two grand?
912
01:01:58,160 --> 01:02:01,050
- I couldn't help you.
- I know that.
913
01:02:01,160 --> 01:02:02,889
But you can now.
914
01:02:03,000 --> 01:02:05,970
I'm sorry, I don't
have any money.
915
01:02:06,080 --> 01:02:08,242
Some people I know.
916
01:02:08,360 --> 01:02:10,761
They're planning to
rob the Golden Lion.
917
01:02:14,080 --> 01:02:15,730
- You don't mean that.
- They mean it.
918
01:02:15,840 --> 01:02:18,207
- Who's they?
- My creditors.
919
01:02:18,320 --> 01:02:20,561
One night, around 3:00
in the morning,
920
01:02:20,680 --> 01:02:23,160
- they'll come into the casino...
- Forget it Jani.
921
01:02:23,280 --> 01:02:24,770
It'll never work.
922
01:02:27,360 --> 01:02:29,886
The point is, they
want a man inside.
923
01:02:30,000 --> 01:02:31,684
And I took you
for a bright woman.
924
01:02:31,800 --> 01:02:34,724
Just listen, You don't
have to do anything criminal.
925
01:02:34,840 --> 01:02:38,287
- Robbery's not criminal?
- You don't have to be criminal.
926
01:02:38,440 --> 01:02:40,576
A guy will come up to your
table and deliberately cheat.
927
01:02:40,600 --> 01:02:42,284
You'll see him,
stop him.
928
01:02:42,400 --> 01:02:43,976
The guy will make a big
scene. There'll be chaos
929
01:02:44,000 --> 01:02:47,288
and that's when
it'll happen.
930
01:02:47,400 --> 01:02:49,971
You're serious.
931
01:02:50,120 --> 01:02:51,963
You won't be
committing a crime.
932
01:02:52,120 --> 01:02:53,776
The man will cheat, you'll
just be doing your job.
933
01:02:53,800 --> 01:02:55,086
That's all.
934
01:02:55,200 --> 01:02:57,168
Shit.
935
01:02:57,280 --> 01:03:00,250
And I thought you were
only after my body.
936
01:03:02,440 --> 01:03:04,522
I've come to know you.
937
01:03:04,640 --> 01:03:08,486
You're honest,
I can trust you.
938
01:03:08,640 --> 01:03:11,120
So what will you do
when it all goes wrong?
939
01:03:11,240 --> 01:03:13,208
- It won't.
- But if it does.
940
01:03:14,920 --> 01:03:17,127
You'll keep
the 10,000 pounds.
941
01:03:19,480 --> 01:03:22,245
What 10,000 pounds?
942
01:03:22,400 --> 01:03:24,880
These people will pay
you 10,000 before,
943
01:03:25,000 --> 01:03:27,890
and 10,000 after.
944
01:03:28,000 --> 01:03:30,480
They want someone
they can be sure of.
945
01:03:30,600 --> 01:03:34,810
An honest dealer.
That's the point.
946
01:03:34,920 --> 01:03:38,208
Not all dealers
are honest.
947
01:03:38,320 --> 01:03:40,368
Mr. Reynolds will
never suspect you.
948
01:03:40,480 --> 01:03:44,371
Reynolds. You've
done your research.
949
01:03:44,480 --> 01:03:48,280
There was nothing
else I could do.
950
01:03:48,400 --> 01:03:50,767
You're my last chance.
951
01:03:52,800 --> 01:03:55,121
Next time
it'll be my neck.
952
01:03:55,240 --> 01:03:58,130
What about my neck?
953
01:03:58,240 --> 01:04:00,925
I want to
go back to Cape Town.
954
01:04:01,040 --> 01:04:04,044
I want to
start again, clean.
955
01:04:07,000 --> 01:04:10,243
Can't do it, Jani.
956
01:04:10,360 --> 01:04:13,762
I'm asking you
as a friend.
957
01:04:15,640 --> 01:04:18,849
You'd be saving
the life of a friend.
958
01:04:47,080 --> 01:04:50,766
Jack wondered why
he was even considering it.
959
01:04:50,880 --> 01:04:54,248
Ten grand... In cash.
That was why.
960
01:04:55,800 --> 01:04:58,406
But Jack didn't
need the money.
961
01:04:58,520 --> 01:05:00,200
His father would have
taken it like a shot,
962
01:05:00,280 --> 01:05:02,248
but his father
was a gambler.
963
01:05:02,360 --> 01:05:06,285
He was always broke.
964
01:05:06,400 --> 01:05:09,006
Jack suddenly realized:
965
01:05:09,120 --> 01:05:12,442
It was Jake who
was considering it.
966
01:05:15,840 --> 01:05:17,649
How much
do you owe?
967
01:05:17,760 --> 01:05:20,491
Let it go.
968
01:05:26,280 --> 01:05:28,521
Did they tell you
to sleep with me?
969
01:05:28,640 --> 01:05:30,802
I told you,
all bets are off.
970
01:05:46,320 --> 01:05:49,563
- I'm sorry.
- What for?
971
01:05:49,680 --> 01:05:52,286
I have to
take the car.
972
01:06:05,040 --> 01:06:08,965
Hang on tightly,
let go lightly.
973
01:06:09,080 --> 01:06:11,162
Chapter five...
974
01:06:22,240 --> 01:06:26,040
- Good night?
- Not particularly.
975
01:06:26,160 --> 01:06:28,003
And your lady?
976
01:06:28,120 --> 01:06:31,727
- She had to leave early.
- She asked me to thank you.
977
01:06:31,880 --> 01:06:34,850
- Bit unexpected, wasn't it?
- Not really, no.
978
01:06:38,800 --> 01:06:40,404
How's that soccer
story coming along?
979
01:06:40,560 --> 01:06:44,007
You said it was gonna be
social, Giles. No business.
980
01:06:44,120 --> 01:06:46,361
He was overcome with
a sense of urgency.
981
01:06:46,520 --> 01:06:49,205
He had to get it down.
Get on with the writing.
982
01:07:26,720 --> 01:07:29,530
It's beautiful,
Thank you.
983
01:07:31,640 --> 01:07:34,883
- I hope it brings you luck.
- It will.
984
01:07:37,000 --> 01:07:40,925
I haven't brought you
much luck, have I?
985
01:07:41,040 --> 01:07:42,880
Marion, that girl who
worked at the casino...
986
01:07:42,960 --> 01:07:45,531
I don't care
about her.
987
01:07:45,640 --> 01:07:48,484
I was wrong what I
said about the book.
988
01:07:48,600 --> 01:07:51,365
I hurt you,
didn't I?
989
01:07:57,320 --> 01:08:00,688
I'm gonna leave the
casino soon, I promise.
990
01:08:00,800 --> 01:08:02,689
You will?
991
01:08:02,800 --> 01:08:05,485
Within a month.
992
01:08:07,200 --> 01:08:10,807
Believe me.
I'm gonna quit.
993
01:08:16,560 --> 01:08:19,530
Then you can dye your
hair blonde again.
994
01:08:32,480 --> 01:08:35,643
Nobody around. Leave
a message after the beep.
995
01:08:38,400 --> 01:08:41,051
- I need to see you.
- I've moved.
996
01:08:41,160 --> 01:08:42,810
I have a new number.
997
01:08:42,920 --> 01:08:46,049
It's 4753275.
998
01:08:46,160 --> 01:08:48,766
Please call me.
999
01:08:48,880 --> 01:08:52,930
- Chapter seven.
- Jake had decided to see her.
1000
01:08:53,040 --> 01:08:55,930
The challenge
was essential.
1001
01:09:03,320 --> 01:09:05,448
Come in.
1002
01:09:13,680 --> 01:09:15,967
It's not the
ritz, I'm afraid.
1003
01:09:18,040 --> 01:09:21,044
Is it yes?
1004
01:09:21,160 --> 01:09:24,004
Yes.
1005
01:09:24,120 --> 01:09:26,122
Thank you.
1006
01:09:37,880 --> 01:09:40,690
It doesn't seem fair.
1007
01:09:40,800 --> 01:09:42,768
You're offering me
ten grand in cash.
1008
01:09:42,880 --> 01:09:44,723
You can't afford
a decent place.
1009
01:09:44,840 --> 01:09:46,808
- Life's not fair.
- We both know that.
1010
01:09:46,920 --> 01:09:48,809
It's all relative,
I need money, too.
1011
01:09:48,920 --> 01:09:51,207
- Do you?
- Yes.
1012
01:09:51,320 --> 01:09:52,970
Look, the date's
not set yet.
1013
01:09:53,080 --> 01:09:55,651
But I'll call you.
One last thing.
1014
01:09:55,760 --> 01:09:59,481
The man you're going to catch
cheating, he may get violent.
1015
01:09:59,600 --> 01:10:02,206
But... you know how to
deal with cheats.
1016
01:10:05,000 --> 01:10:06,764
That bruise has
cleared up nicely.
1017
01:10:06,880 --> 01:10:09,087
Bruise?
1018
01:10:09,200 --> 01:10:11,362
Yes. Yes, it's better.
1019
01:10:11,520 --> 01:10:15,047
- I've still got mine.
- And your hand, too.
1020
01:10:16,280 --> 01:10:18,726
I took the bandage
off yesterday.
1021
01:10:18,840 --> 01:10:21,161
- You want a drink?
- No, thank you.
1022
01:10:23,160 --> 01:10:27,210
I don't think we
should meet again.
1023
01:10:27,320 --> 01:10:30,290
It's a shame there aren't
more men in the world like you.
1024
01:10:49,640 --> 01:10:52,928
Question: Was he
gambling, taking Jani's money?
1025
01:10:53,040 --> 01:10:55,611
Answer: No.
1026
01:10:55,720 --> 01:10:58,610
Because he wasn't betting
with his own money.
1027
01:10:58,720 --> 01:11:01,246
He was being paid in
advance for a service.
1028
01:11:05,360 --> 01:11:06,776
In reality, there were
two clear elements
1029
01:11:06,800 --> 01:11:09,929
of risk in
this exchange.
1030
01:11:10,040 --> 01:11:13,886
One, the possibility
the cash was counterfeit.
1031
01:11:14,040 --> 01:11:16,725
Two, the possibility Jani
or her creditors
1032
01:11:16,840 --> 01:11:19,207
would want the money back
if the plan failed.
1033
01:11:22,920 --> 01:11:26,367
To begin with, he put the odds
at two against, seven for.
1034
01:11:26,480 --> 01:11:28,801
He checked a random
selection of bills at the bank.
1035
01:11:28,920 --> 01:11:30,888
They were all good.
1036
01:11:31,000 --> 01:11:33,970
Bring me some
luck, darling.
1037
01:11:34,080 --> 01:11:35,640
So now his odds
were decidedly better.
1038
01:11:35,720 --> 01:11:37,290
He put them
at eight to one.
1039
01:11:37,440 --> 01:11:38,576
The fact that the notes
were good gave
1040
01:11:38,600 --> 01:11:40,409
him one less negative,
two minus one.
1041
01:11:40,520 --> 01:11:41,806
At the same time,
mathematically,
1042
01:11:41,920 --> 01:11:45,129
he had one more positive.
Seven plus one.
1043
01:11:45,280 --> 01:11:46,611
Next stage.
1044
01:11:46,720 --> 01:11:48,324
He had to be secure
at eight to one.
1045
01:11:48,440 --> 01:11:49,776
Against having to give
the money back,
1046
01:11:49,800 --> 01:11:52,565
So he wouldn't
spend it.
1047
01:11:54,200 --> 01:11:56,487
If after one month no one
had approached him,
1048
01:11:56,600 --> 01:11:59,843
He calculated the odds
of keeping it at 20 to one.
1049
01:12:00,000 --> 01:12:02,048
No more bets.
Thank you.
1050
01:12:03,200 --> 01:12:06,682
After three months,
he figured 100 to one
1051
01:12:06,840 --> 01:12:08,729
no one would turn up.
1052
01:12:13,800 --> 01:12:16,246
36. Red.
1053
01:12:27,520 --> 01:12:29,409
80 pound.
1054
01:12:38,160 --> 01:12:40,686
Cash me in.
1055
01:12:40,800 --> 01:12:43,121
How about a little
drink to celebrate?
1056
01:12:53,160 --> 01:12:56,482
Jake's experiment with
the man would prove his point.
1057
01:12:56,640 --> 01:12:58,802
People don't change.
1058
01:13:08,760 --> 01:13:10,569
Damn.
1059
01:13:36,400 --> 01:13:38,926
Money down.
1060
01:13:39,040 --> 01:13:41,407
- Chapter ten.
- He watched their faces
1061
01:13:41,560 --> 01:13:43,369
as they lost.
1062
01:13:43,520 --> 01:13:46,285
Hour after hour,
night after night.
1063
01:13:46,440 --> 01:13:48,727
Relentlessly.
1064
01:13:48,840 --> 01:13:50,569
He questioned the
conventional wisdom
1065
01:13:50,680 --> 01:13:53,286
that gamblers are
self-destructive.
1066
01:13:53,400 --> 01:13:55,084
He had come to believe
that in reality,
1067
01:13:55,240 --> 01:13:57,891
they want to destroy
everyone else.
1068
01:13:58,000 --> 01:14:01,482
Their families,
loved ones, everyone.
1069
01:14:02,640 --> 01:14:06,565
Fuck over
the whole world.
1070
01:14:06,680 --> 01:14:09,286
Without emotion,
he watched them go.
1071
01:14:11,440 --> 01:14:13,647
Jake stayed.
1072
01:14:19,720 --> 01:14:22,803
- Nobody around.
- Leave a message.
1073
01:14:25,040 --> 01:14:27,327
It's set. The day
after tomorrow.
1074
01:14:27,480 --> 01:14:30,484
The 24th.
Good luck.
1075
01:14:41,280 --> 01:14:43,567
It's set. The day
after tomorrow.
1076
01:14:43,680 --> 01:14:46,570
The 24th.
Good luck.
1077
01:14:51,920 --> 01:14:53,888
Are you ever
tempted to gamble?
1078
01:14:54,000 --> 01:14:55,764
Never.
1079
01:14:55,880 --> 01:14:58,008
Why do you ask?
1080
01:14:58,120 --> 01:14:59,960
I can just imagine
being around so much money
1081
01:15:00,000 --> 01:15:02,970
- all the time.
- Gambling's not about money.
1082
01:15:03,080 --> 01:15:04,080
Really?
1083
01:15:04,160 --> 01:15:06,208
Gambling's about
not facing reality,
1084
01:15:06,320 --> 01:15:10,211
- ignoring the odds.
- I must be a fool.
1085
01:15:10,640 --> 01:15:13,041
I never think
about the odds.
1086
01:15:26,320 --> 01:15:28,288
Chapter 12.
1087
01:15:47,880 --> 01:15:49,962
Change.
1088
01:15:50,080 --> 01:15:52,924
$2,500.
1089
01:16:02,840 --> 01:16:04,763
Money down.
1090
01:16:33,480 --> 01:16:35,482
Two seven five.
1091
01:16:38,320 --> 01:16:40,288
New dealer.
1092
01:16:40,400 --> 01:16:41,840
Good evening,
ladies and gentlemen.
1093
01:16:43,800 --> 01:16:45,689
Can I help you?
1094
01:16:49,520 --> 01:16:52,922
18,18,17... 12.
1095
01:16:53,040 --> 01:16:54,280
17, 20.
1096
01:16:54,400 --> 01:16:55,606
No more cards.
1097
01:16:55,720 --> 01:16:57,563
Larger than ten.
1098
01:17:04,520 --> 01:17:07,000
Place your bets, please.
1099
01:17:10,640 --> 01:17:11,243
50.
1100
01:17:11,360 --> 01:17:12,566
In tens.
1101
01:17:12,680 --> 01:17:13,442
Change.
1102
01:17:13,560 --> 01:17:15,449
50 pound.
1103
01:17:19,320 --> 01:17:21,322
Money down.
1104
01:17:23,000 --> 01:17:25,128
No more bets.
Thank you.
1105
01:17:35,640 --> 01:17:37,165
23 red.
1106
01:17:37,280 --> 01:17:39,089
No, I'm sorry,
sir. Th...
1107
01:17:41,600 --> 01:17:43,807
That was a late bet.
1108
01:17:43,920 --> 01:17:46,651
- You calling me a cheat?
- You are a cheat.
1109
01:17:46,760 --> 01:17:49,604
- I saw you.
- I'm talking to you.
1110
01:17:49,720 --> 01:17:51,404
It was a la-
1111
01:17:59,640 --> 01:18:01,881
- Come on!
1112
01:18:24,480 --> 01:18:26,801
Ladies and gentlemen,
please be calm.
1113
01:18:26,920 --> 01:18:28,809
There is no
cause for alarm.
1114
01:18:28,920 --> 01:18:31,764
Enjoy yourselves.
It's Christmas.
1115
01:18:52,320 --> 01:18:55,483
How did you
know I was here?
1116
01:18:55,600 --> 01:18:57,216
I thought you wouldn't
want to spend Christmas Day
1117
01:18:57,240 --> 01:18:59,720
alone in here.
1118
01:19:04,040 --> 01:19:06,247
Did you go
to the casino?
1119
01:19:20,160 --> 01:19:22,401
Happy Christmas.
1120
01:19:24,160 --> 01:19:26,367
Now...
1121
01:19:28,760 --> 01:19:31,969
Noodles or rice?
1122
01:19:42,280 --> 01:19:45,170
I don't want a criminal
for a boyfriend.
1123
01:19:47,920 --> 01:19:50,810
There was a message,
wasn't there?
1124
01:19:54,400 --> 01:19:56,482
It's probably easier
for you to eat the rice.
1125
01:19:56,600 --> 01:20:00,321
Marion. What did
you tell the police?
1126
01:20:03,120 --> 01:20:04,804
Nothing about you.
1127
01:20:04,920 --> 01:20:07,002
But then, what?
1128
01:20:08,480 --> 01:20:12,166
Give up being a croupier,
Jack, or I'll shop you.
1129
01:20:12,840 --> 01:20:16,049
All you have to do
is keep your promise.
1130
01:20:16,160 --> 01:20:18,640
Simple.
1131
01:20:18,760 --> 01:20:21,047
Here, use a spoon.
1132
01:20:21,160 --> 01:20:24,562
Leave me alone, Marion!
1133
01:20:24,680 --> 01:20:27,763
You're already alone.
1134
01:20:27,880 --> 01:20:30,121
Marion! Marion!
1135
01:20:32,720 --> 01:20:34,529
Come here.
1136
01:20:34,680 --> 01:20:37,081
Come here.
Listen.
1137
01:20:39,800 --> 01:20:42,963
I really don't
want to lose you.
1138
01:20:43,080 --> 01:20:45,367
I'll quit.
1139
01:20:45,480 --> 01:20:47,881
I swear to you.
1140
01:20:58,120 --> 01:21:01,806
Why did you
take the money?
1141
01:21:01,960 --> 01:21:04,645
I hate public transport.
1142
01:21:04,760 --> 01:21:06,728
What?
1143
01:21:06,880 --> 01:21:08,882
I want to buy a car.
1144
01:21:13,160 --> 01:21:14,889
How can anyone be that naive?
1145
01:21:15,000 --> 01:21:18,163
- So... how you feeling?
- Bruised.
1146
01:21:20,600 --> 01:21:22,364
Take as long
as you like.
1147
01:21:22,520 --> 01:21:24,966
Couple of weeks.
Three if you need it.
1148
01:21:25,080 --> 01:21:27,811
We'll pay you
sick leave.
1149
01:21:27,920 --> 01:21:29,843
Don't wanna
lose you, Jack.
1150
01:21:29,960 --> 01:21:33,806
You're a good man.
1151
01:21:33,920 --> 01:21:35,809
- What's this?
- Happy New Year.
1152
01:21:38,320 --> 01:21:40,641
Have a drink
on the company.
1153
01:21:40,760 --> 01:21:42,091
You've earned it.
1154
01:21:42,200 --> 01:21:44,202
Chapter 13.
1155
01:21:46,680 --> 01:21:50,127
It's all numbers,
the croupier thought.
1156
01:21:50,240 --> 01:21:53,608
Spin of the wheel,
turn of the card,
1157
01:21:53,760 --> 01:21:56,127
Time of your life,
date of your birth,
1158
01:21:56,240 --> 01:22:00,040
Year of your death. In the book
of numbers, the Lord said...
1159
01:22:00,160 --> 01:22:01,969
Thou shalt count thy steps.
1160
01:22:05,080 --> 01:22:06,969
Jack thought,
this is it.
1161
01:22:07,080 --> 01:22:09,731
The famous two-in-the-morning
knock at the door.
1162
01:22:09,840 --> 01:22:11,444
It was payback time.
1163
01:22:11,560 --> 01:22:14,484
But he wasn't afraid.
1164
01:22:14,600 --> 01:22:18,161
He hadn't spent one
penny of the ten grand.
1165
01:22:18,280 --> 01:22:21,489
He'd covered himself.
He knew the odds.
1166
01:22:21,600 --> 01:22:24,763
Mr. Manfred?
1167
01:22:48,000 --> 01:22:50,401
She was on
her way home.
1168
01:22:50,520 --> 01:22:52,204
- To you.
- No, she wasn't.
1169
01:22:52,360 --> 01:22:54,488
Marion had been
visiting his mother. No, no, no.
1170
01:22:54,600 --> 01:22:56,443
Not his mother,
her mother.
1171
01:22:56,560 --> 01:22:58,961
Her mother. She was
visiting her mother.
1172
01:22:59,120 --> 01:23:00,610
Who are you?
1173
01:23:00,720 --> 01:23:03,451
- Detective Inspector Ross.
- Who?
1174
01:23:04,680 --> 01:23:07,126
Ross.
1175
01:23:07,240 --> 01:23:09,971
- Who did it?
- Tell me.
1176
01:23:11,600 --> 01:23:13,682
We think it's
a hit and run.
1177
01:23:13,840 --> 01:23:16,730
A drunk driver,
probably.
1178
01:23:16,840 --> 01:23:20,049
There is the possibility
of a revenge killing.
1179
01:23:21,400 --> 01:23:24,370
- Revenge? For what?
- Whose revenge?
1180
01:23:24,520 --> 01:23:27,251
As you know, she was
a WPC with the met.
1181
01:23:27,360 --> 01:23:29,966
Up until two years ago.
1182
01:23:30,080 --> 01:23:32,890
She called me last week.
1183
01:23:33,000 --> 01:23:36,846
She got wind of a planned
robbery at your casino.
1184
01:23:36,960 --> 01:23:39,531
What had that
got to do with her death?
1185
01:23:42,080 --> 01:23:43,896
You didn't recognize the man
who attacked you, did you?
1186
01:23:43,920 --> 01:23:46,002
Of course I fucking
recognized him.
1187
01:23:46,120 --> 01:23:48,327
You did?
1188
01:23:48,440 --> 01:23:51,250
I know a cheat
when I see one.
1189
01:23:53,880 --> 01:23:56,326
The man was a cheat.
1190
01:24:00,360 --> 01:24:04,081
If anything occurs to
you, call me, will you?
1191
01:24:08,320 --> 01:24:14,521
Do you gamble?
1192
01:24:14,640 --> 01:24:17,723
I was in love
with her, you know.
1193
01:24:22,400 --> 01:24:25,290
The world breaks everyone.
1194
01:24:25,400 --> 01:24:29,086
And afterwards, many are
strong at the broken places.
1195
01:24:29,200 --> 01:24:32,363
But those that will
not break, it kills.
1196
01:24:32,480 --> 01:24:35,211
It kills the very good
and the very gentle
1197
01:24:35,320 --> 01:24:37,687
and the very brave
impartially.
1198
01:24:37,840 --> 01:24:39,444
If you are none of these,
you can be sure
1199
01:24:39,560 --> 01:24:41,324
it will kill you, too.
1200
01:24:41,440 --> 01:24:44,284
But there will be
no special hurry.
1201
01:25:15,440 --> 01:25:17,204
Hey!
1202
01:25:17,320 --> 01:25:19,402
Jacko, how you doing?
1203
01:25:19,520 --> 01:25:21,204
I heard what happened
to the casino.
1204
01:25:21,320 --> 01:25:23,243
Pity they didn't
get away with it.
1205
01:25:23,360 --> 01:25:25,362
I wish I'd been there.
1206
01:25:25,480 --> 01:25:28,165
- You were there, mate.
- What?
1207
01:25:28,280 --> 01:25:29,776
You know what happened
to me, don't you?
1208
01:25:29,800 --> 01:25:31,211
That bitch Bella
shopped me...
1209
01:25:34,000 --> 01:25:35,696
Bitch Bella shopped me
and you know what I had to do?
1210
01:25:35,720 --> 01:25:37,802
I had to beat
the shit out of her.
1211
01:25:37,920 --> 01:25:40,241
You know what
I'd like Matt?
1212
01:25:40,360 --> 01:25:42,203
I'd like to buy
you a drink.
1213
01:25:42,320 --> 01:25:45,961
- Cheers! Congratulations.
- Happy New Year.
1214
01:25:46,120 --> 01:25:49,169
I like you, Jacko.
You're so fucking straight.
1215
01:25:50,400 --> 01:25:52,767
Here, You haven't
changed your clothes.
1216
01:25:57,400 --> 01:25:59,562
The music stopped.
1217
01:25:59,680 --> 01:26:03,048
Jack was drunk.
Hallucinating.
1218
01:26:03,160 --> 01:26:05,162
He was back.
1219
01:26:05,280 --> 01:26:08,762
A child in the
wild coast casino.
1220
01:26:08,880 --> 01:26:12,168
You've been
avoiding me.
1221
01:26:12,280 --> 01:26:15,727
Have I?
1222
01:26:15,840 --> 01:26:17,365
I'm Lucy.
1223
01:26:20,480 --> 01:26:23,563
So, what do
you do, Lucy?
1224
01:26:23,680 --> 01:26:26,365
I'm a witch.
1225
01:26:26,480 --> 01:26:30,121
A white witch.
1226
01:26:30,240 --> 01:26:32,402
Are you gonna put
a spell on me?
1227
01:26:34,360 --> 01:26:37,807
I might.
1228
01:26:37,960 --> 01:26:40,645
That's mine.
1229
01:26:42,880 --> 01:26:44,803
Fuckin' hell.
1230
01:26:44,920 --> 01:26:48,447
That's a nice car.
1231
01:26:50,120 --> 01:26:51,281
How much did
you pay for it?
1232
01:26:51,400 --> 01:26:53,243
Too much. 1800.
1233
01:27:09,720 --> 01:27:11,688
I saw her!
1234
01:27:13,480 --> 01:27:16,290
You don't trust women
drivers, do you?
1235
01:27:16,400 --> 01:27:19,131
Jack didn't trust anyone...
1236
01:27:19,240 --> 01:27:21,368
Except himself.
1237
01:27:27,120 --> 01:27:28,884
It was finally
finished.
1238
01:27:29,000 --> 01:27:30,764
He thought of
sending it to Giles,
1239
01:27:30,880 --> 01:27:32,962
But that wouldn't
be right.
1240
01:27:33,080 --> 01:27:35,811
He would select a
publisher at random.
1241
01:27:35,920 --> 01:27:38,002
Like a number.
1242
01:27:50,720 --> 01:27:52,848
21, 19, 13.
1243
01:27:52,960 --> 01:27:54,200
- Here, please.
- 20.
1244
01:27:54,320 --> 01:27:57,244
16, 20.
1245
01:27:57,360 --> 01:27:59,522
Blackjack.
1246
01:28:04,040 --> 01:28:05,690
You're wasting
yourself.
1247
01:28:05,840 --> 01:28:08,923
With your luck, you ought
to come over to our side.
1248
01:28:14,240 --> 01:28:15,810
Even his
publisher had no idea
1249
01:28:15,920 --> 01:28:17,206
who the author was.
1250
01:28:17,320 --> 01:28:19,641
He had done the deal
through a lawyer.
1251
01:28:19,760 --> 01:28:23,651
It gave him a good
feeling, no one knowing.
1252
01:28:23,760 --> 01:28:25,603
It never occurred to
anyone at the casino
1253
01:28:25,720 --> 01:28:27,484
that the Golden Lion
had been his model.
1254
01:28:27,600 --> 01:28:30,809
Why should it? Weren't
all casinos the same?
1255
01:28:32,600 --> 01:28:34,284
It gave him an
exquisite pleasure
1256
01:28:34,400 --> 01:28:36,880
being an
underground man.
1257
01:28:37,040 --> 01:28:40,408
With all his money, he hadn't
even bought a car.
1258
01:28:40,520 --> 01:28:43,410
Jack knew the truth
about himself.
1259
01:28:43,520 --> 01:28:45,841
He was a
one-book writer.
1260
01:28:45,960 --> 01:28:49,282
A one-time winner who had
quit while he was ahead.
1261
01:28:51,960 --> 01:28:53,291
He changed nothing in the flat.
1262
01:28:53,400 --> 01:28:56,483
Bought nothing,
spent nothing.
1263
01:28:56,640 --> 01:28:58,216
The only thing he did was
to remove the bars
1264
01:28:58,240 --> 01:28:59,321
outside the window.
1265
01:28:59,480 --> 01:29:02,404
Nobody around. Leave
a message after the beep.
1266
01:29:08,360 --> 01:29:10,249
- Hello?
- Jack, it's Jani.
1267
01:29:10,360 --> 01:29:13,284
Jani. Where
are you?
1268
01:29:13,400 --> 01:29:15,209
Sun City.
1269
01:29:15,320 --> 01:29:18,164
I've been meaning to
call you for months.
1270
01:29:18,280 --> 01:29:20,487
- So how are you doing?
- Great.
1271
01:29:20,600 --> 01:29:23,001
Listen, I'm
getting married.
1272
01:29:23,120 --> 01:29:26,408
- At least, I think I am.
- Did you solve your problems?
1273
01:29:26,520 --> 01:29:29,091
Yeah, yeah. I'm all
over that now.
1274
01:29:29,200 --> 01:29:31,487
Jack, hold on a minute,
there's someone here
1275
01:29:31,600 --> 01:29:35,082
who wants
to talk to you.
1276
01:29:35,200 --> 01:29:37,726
- Jacko.
- Dad.
1277
01:29:37,840 --> 01:29:40,650
I never thanked you
properly for your help.
1278
01:29:40,760 --> 01:29:43,889
Jani tells me you behaved like
the perfect gentleman.
1279
01:29:44,000 --> 01:29:47,800
I knew you would,
I know my son.
1280
01:29:47,920 --> 01:29:50,730
The woman thinks
I'm gonna marry her.
1281
01:29:50,840 --> 01:29:53,127
But you know me.
1282
01:29:53,280 --> 01:29:54,896
Well, it's a shame that
things never worked out,
1283
01:29:54,920 --> 01:29:57,924
but we saw you
all right.
1284
01:29:58,080 --> 01:30:01,084
You didn't gamble the
ten grand, did you?
1285
01:30:01,200 --> 01:30:04,807
As a matter
of fact, I did.
1286
01:30:04,960 --> 01:30:08,407
- But I won.
- That's my boy.
1287
01:30:08,520 --> 01:30:10,409
How's that novel
of yours coming...
1288
01:30:10,520 --> 01:30:12,761
So that was it.
1289
01:30:12,880 --> 01:30:14,723
Final card.
1290
01:30:14,840 --> 01:30:17,810
Blackjack.
1291
01:30:17,920 --> 01:30:22,084
His father, 8,000 miles
and 27 years away
1292
01:30:22,200 --> 01:30:24,248
was still dealing to
his son, Jack,
1293
01:30:24,360 --> 01:30:28,888
from the bottom
of the deck.
1294
01:30:29,000 --> 01:30:32,721
But Jake the croupier
had a sense of humor.
1295
01:30:41,760 --> 01:30:44,650
Here's to you.
1296
01:30:44,760 --> 01:30:47,127
To both of you.
1297
01:30:52,680 --> 01:30:55,445
Who was that
on the phone?
1298
01:30:55,560 --> 01:30:59,281
Couple I know are
getting married.
1299
01:30:59,400 --> 01:31:01,402
Fools.
1300
01:31:17,320 --> 01:31:19,800
Now he had reached the point
1301
01:31:19,920 --> 01:31:23,811
where he no longer heard
the sound of the ball.
1302
01:31:23,920 --> 01:31:27,288
The spin of the wheel
had brought him home
1303
01:31:27,400 --> 01:31:30,882
to the place where
he was born.
1304
01:31:33,240 --> 01:31:36,210
The croupier's mission
was accomplished.
1305
01:31:37,920 --> 01:31:41,845
He was master
of the game.
1306
01:31:41,960 --> 01:31:46,045
He had acquired the power
to make you...
1307
01:31:46,160 --> 01:31:50,085
lose.
85246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.