Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:03,203
(objects clanking)
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,273
(light buzzing)
3
00:00:10,077 --> 00:00:10,979
(switch clicks)
4
00:00:11,111 --> 00:00:14,147
(dramatic music)
5
00:00:20,087 --> 00:00:23,257
- [Zeke] Special Forces,
Special Forces, Special Forces,
6
00:00:23,390 --> 00:00:26,861
reaching out to any Colonials,
reaching out to any...
7
00:00:26,995 --> 00:00:29,797
(engine roaring)
8
00:00:33,801 --> 00:00:37,337
(bright, brooding music)
9
00:00:40,842 --> 00:00:42,476
Special Forces, Zeke,
10
00:00:42,610 --> 00:00:44,012
reaching out to any
reaching to any,
11
00:00:44,144 --> 00:00:45,747
reaching out to any Colonials.
12
00:00:46,714 --> 00:00:48,282
I'm the last surviving,
I'm the last surviving,
13
00:00:48,415 --> 00:00:49,349
I'm the last surviving.
14
00:00:49,483 --> 00:00:51,351
This is day 20,000.
15
00:00:54,589 --> 00:00:57,592
I'm the last surviving
member of my squadron.
16
00:00:57,725 --> 00:00:59,159
This is day 20,802.
17
00:01:01,029 --> 00:01:02,396
Oh, wait.
18
00:01:02,530 --> 00:01:04,264
20,803.
19
00:01:06,366 --> 00:01:08,402
The Exiles have
taken everything.
20
00:01:09,871 --> 00:01:11,204
Earth is in ruins.
21
00:01:12,406 --> 00:01:16,176
If there are any Colonials
out there, please respond.
22
00:01:16,310 --> 00:01:19,313
(dramatic music)
23
00:01:54,481 --> 00:01:57,719
(electricity arcing)
24
00:01:59,353 --> 00:02:01,789
(calm music)
25
00:02:04,324 --> 00:02:07,327
(dramatic music)
26
00:02:50,170 --> 00:02:55,342
(cheerful music)
(singer vocalizing)
27
00:02:55,877 --> 00:02:57,912
(Silas snoring)
28
00:03:01,082 --> 00:03:03,216
- [Spark] Sunshine!
29
00:03:03,350 --> 00:03:04,519
Sunshine!
30
00:03:04,652 --> 00:03:07,689
(chuckles) Still
not waking up, huh?
31
00:03:07,822 --> 00:03:10,825
Well, I've got
something for you.
32
00:03:12,093 --> 00:03:13,161
- Hey!
33
00:03:13,293 --> 00:03:14,662
Hey, stop!
34
00:03:14,796 --> 00:03:17,165
- [Spark] I asked nicely,
but you didn't wake up.
35
00:03:17,297 --> 00:03:18,198
- Spark!
36
00:03:18,331 --> 00:03:19,534
I will end you!
37
00:03:20,768 --> 00:03:22,570
- [Spark] You've programmed
me to wake you up
38
00:03:22,704 --> 00:03:25,840
at approximately 6:00
AM every morning,
39
00:03:25,973 --> 00:03:29,110
yet you still sleep
in like a teenager.
40
00:03:30,243 --> 00:03:33,981
If I was born your parent, I'd
show you the meaning of an-
41
00:03:34,115 --> 00:03:35,550
- Alarm clocks!
42
00:03:35,683 --> 00:03:38,285
- [Spark] I'll show
you something alarming.
43
00:03:39,053 --> 00:03:40,287
(suspenseful music)
44
00:03:40,420 --> 00:03:41,889
(Silas grunting)
45
00:03:42,023 --> 00:03:43,323
Your move.
46
00:03:43,457 --> 00:03:48,663
- I will end you! (grunts)
47
00:03:50,198 --> 00:03:50,932
Dad?
48
00:03:51,065 --> 00:03:52,166
- Hey, son.
49
00:03:52,299 --> 00:03:54,736
Uh, wow. You look,
uh, interesting.
50
00:03:54,869 --> 00:03:57,872
- Hey, sweetie. Oh, I
think your hair looks cute.
51
00:03:58,005 --> 00:03:58,740
- Ah.
52
00:03:58,873 --> 00:04:00,007
- Yeah.
53
00:04:00,141 --> 00:04:03,310
- Uh, Dad, like, why
did we allow our robots
54
00:04:03,443 --> 00:04:05,179
to have so much personality?
55
00:04:05,312 --> 00:04:06,748
- [Cyrus] That robot, Spark,
56
00:04:06,881 --> 00:04:09,083
is there to keep you
disciplined, son.
57
00:04:09,217 --> 00:04:12,120
- Eugh. More like a babysitter.
58
00:04:12,252 --> 00:04:14,789
- Listen, your role
in this mission,
59
00:04:14,922 --> 00:04:17,125
it will determine
the fate of humanity.
60
00:04:17,257 --> 00:04:18,425
(whimsical music)
61
00:04:18,559 --> 00:04:21,696
- Yeah, yeah, yeah.
I got this, Pops.
62
00:04:22,797 --> 00:04:25,432
- Sweetie, how are you getting
on with Allie and Jesse?
63
00:04:25,566 --> 00:04:27,535
- Uh. (scoffs)
64
00:04:27,668 --> 00:04:28,970
- What?
- Look,
65
00:04:29,103 --> 00:04:30,238
we're kind of in the middle
of something.
66
00:04:30,370 --> 00:04:31,873
Just...
- All right.
67
00:04:32,006 --> 00:04:34,041
- [Cyrus] As I was saying,
this mission also determines
68
00:04:34,175 --> 00:04:37,912
whether or not you will become
a full-fledged Colonial.
69
00:04:38,045 --> 00:04:38,880
- All Right!
70
00:04:39,914 --> 00:04:41,783
I heard you. Don't worry, guys.
71
00:04:42,917 --> 00:04:45,720
Okay, I promise, when I
land, I'll send you a full,
72
00:04:45,853 --> 00:04:48,856
detailed report of
my discoveries, okay?
73
00:04:48,990 --> 00:04:50,290
So, uh...
74
00:04:50,423 --> 00:04:51,893
- Son?
- Tell Mom I love her,
75
00:04:52,026 --> 00:04:55,229
and I'm on the way to
the hangar for inspection.
76
00:04:55,362 --> 00:04:56,631
- [Cyrus] Honey, do
you know where...
77
00:04:56,764 --> 00:04:58,431
- Dad?
- I don't know.
78
00:04:58,566 --> 00:04:59,867
Do you you swipe right.
79
00:05:00,001 --> 00:05:01,269
- Dad?
- I win!
80
00:05:01,401 --> 00:05:02,369
- Whoa!
81
00:05:02,503 --> 00:05:03,871
(Spark buzzing)
Spark!
82
00:05:04,005 --> 00:05:05,006
No! No!
83
00:05:05,139 --> 00:05:07,942
(electricity arcing)
84
00:05:08,075 --> 00:05:10,377
(door whooshes)
85
00:05:10,511 --> 00:05:13,281
(cheerful music)
- What's going on in here?
86
00:05:13,413 --> 00:05:15,550
- Are we done?
- Um, Allie and Jesse.
87
00:05:15,683 --> 00:05:16,851
- Are you good?
88
00:05:16,984 --> 00:05:19,253
- [Spark] Well, more
like babysitter.
89
00:05:19,386 --> 00:05:20,420
- All right, Spark?
90
00:05:20,555 --> 00:05:22,355
- [Spark] I make us look good.
91
00:05:22,489 --> 00:05:23,791
- So before landing,
92
00:05:23,925 --> 00:05:26,027
a full inspection of
the XJ2 must be completed
93
00:05:26,160 --> 00:05:29,063
according to Section
267, Subsection 45.
94
00:05:29,197 --> 00:05:30,097
- Question.
95
00:05:31,464 --> 00:05:33,034
- No.
96
00:05:33,167 --> 00:05:35,269
Um, also, I've done
the liberty of preparing
your MLWs.
97
00:05:35,402 --> 00:05:36,938
- What's an MLW?
98
00:05:37,071 --> 00:05:39,439
- Oh my God, okay.
Mission log watch.
99
00:05:39,574 --> 00:05:41,008
- Does it come with a
built-in alarm clock
100
00:05:41,142 --> 00:05:42,743
that doesn't float around?
101
00:05:42,877 --> 00:05:46,814
- [Spark] Does it come with a
human that enjoys robot urine?
102
00:05:48,115 --> 00:05:50,284
- (sighs) Can we stay
focused children, okay?
103
00:05:50,417 --> 00:05:51,886
We're about to
enter Earth's orbit,
104
00:05:52,019 --> 00:05:53,821
and that means we graduate,
complete the mission,
105
00:05:53,955 --> 00:05:55,289
become full-fledged Colonials,
106
00:05:55,422 --> 00:05:57,124
and you are not screwing
it up up for me.
107
00:05:57,258 --> 00:06:00,862
- I've taken the liberty
of developing a weapon
108
00:06:00,995 --> 00:06:04,364
for the XJ2 that's made
of Martian element.
109
00:06:04,497 --> 00:06:05,465
- All right.
- Right?
110
00:06:05,600 --> 00:06:06,466
- Yeah.
- Yeah.
111
00:06:06,601 --> 00:06:07,902
- Okay.
- Okay.
112
00:06:08,035 --> 00:06:09,469
- So that means she's
ready to go, right?
113
00:06:09,604 --> 00:06:12,607
- Ready to go.
- Inspection over!
114
00:06:12,740 --> 00:06:15,943
(suspenseful music)
115
00:06:21,381 --> 00:06:23,784
Does it have a cup holder?
116
00:06:23,918 --> 00:06:26,520
- [Allie] Yeah. The only thing
she's missing is a pilot.
117
00:06:26,654 --> 00:06:29,056
- So our weapons,
um, (clears throat)
118
00:06:29,190 --> 00:06:33,094
they can, like, totally
eliminate Exile forces, right?
119
00:06:33,227 --> 00:06:36,297
- Let's hope it doesn't
come to that, but obviously.
120
00:06:36,429 --> 00:06:37,765
- Great.
121
00:06:37,899 --> 00:06:39,300
- So besides the mission,
be careful where you-
122
00:06:39,432 --> 00:06:40,368
(impact thuds)
(Allie groans)
123
00:06:40,501 --> 00:06:41,602
- Whoa!
124
00:06:41,736 --> 00:06:45,006
(objects clattering)
125
00:06:47,508 --> 00:06:49,043
What's going on?
126
00:06:49,176 --> 00:06:52,046
- That, my friends, was
the shockwave of a solar flare.
127
00:06:52,179 --> 00:06:53,781
- [Spark] Before the ship
went offline,
128
00:06:53,915 --> 00:06:57,118
I tapped into the ship's
sensory system, and it turns out
129
00:06:57,251 --> 00:07:01,389
we just flew right into a
hidden EMP barrier of sorts.
130
00:07:01,522 --> 00:07:04,725
(suspenseful music)
131
00:07:04,859 --> 00:07:06,127
- Let's get to the command room
132
00:07:06,260 --> 00:07:07,895
and figure out what's
actually going on.
133
00:07:08,029 --> 00:07:08,896
Silas?
134
00:07:10,497 --> 00:07:11,732
- Uh-
- Let's go.
135
00:07:11,866 --> 00:07:13,668
- Everybody, just,
you know, stay calm.
136
00:07:13,801 --> 00:07:14,869
Let's not jump-
(impact thuds)
137
00:07:15,002 --> 00:07:16,904
(Allie groans)
138
00:07:17,038 --> 00:07:20,675
- That was not an EMP! That
was a ship attacking us!
139
00:07:21,676 --> 00:07:24,477
(suspenseful music)
(engine roaring)
140
00:07:24,612 --> 00:07:27,882
(electricity arcing)
141
00:07:30,584 --> 00:07:32,153
- Is this thing ready to fly?
142
00:07:32,286 --> 00:07:33,486
- Ready as it'll ever be.
143
00:07:33,621 --> 00:07:35,523
- All right. I'm taking her out.
144
00:07:35,656 --> 00:07:38,592
Everyone, to your
stations! Pronto!
145
00:07:42,430 --> 00:07:44,365
(suspenseful music)
146
00:07:44,497 --> 00:07:45,498
- Spark?
147
00:07:45,633 --> 00:07:46,968
- [Spark] Silas?
148
00:07:47,101 --> 00:07:48,436
- We've got a love/hate
relationship, but I-
149
00:07:48,569 --> 00:07:50,938
- [Spark] Well, that
makes one of us.
150
00:07:52,406 --> 00:07:56,476
(suspenseful music continues)
151
00:08:03,284 --> 00:08:05,753
- Bet you wish you
had a suit like this.
152
00:08:05,886 --> 00:08:09,223
- [Spark] Bet you wish you
hadn't shrunk your jacket.
153
00:08:10,490 --> 00:08:11,425
- It looks like the EMP disabled
154
00:08:11,559 --> 00:08:12,727
most of our ship's controls.
155
00:08:12,860 --> 00:08:15,162
- Ah! Our shields
are completely down!
156
00:08:15,296 --> 00:08:16,163
- Yeah?
157
00:08:16,897 --> 00:08:18,332
Not only that, but,
158
00:08:18,466 --> 00:08:20,267
(grunts) we have no control
to ship's trajectory.
159
00:08:20,401 --> 00:08:22,403
- What are we gonna do
about the rogue ship?
160
00:08:22,536 --> 00:08:24,038
- The only thing we can do.
161
00:08:25,272 --> 00:08:27,675
We have to send Silas
out to intercept.
162
00:08:29,076 --> 00:08:31,879
(dramatic music)
163
00:08:44,959 --> 00:08:47,261
(explosion booming)
164
00:08:47,395 --> 00:08:49,263
(Silas screaming)
165
00:08:49,397 --> 00:08:51,565
- [Silas] Help! Help!
166
00:08:51,699 --> 00:08:53,000
- We just got hit again!
167
00:08:53,134 --> 00:08:54,503
- Yeah, they just hit
the starboard side.
168
00:08:54,635 --> 00:08:55,970
That's where Silas is.
169
00:08:56,103 --> 00:08:57,338
- Silas!
170
00:08:57,471 --> 00:08:58,406
Silas!
171
00:08:58,539 --> 00:08:59,840
You good? You good?
172
00:08:59,974 --> 00:09:01,275
- [Silas] I can't stop spinning!
173
00:09:01,409 --> 00:09:04,345
This suit's about to
become a vomit comet!
174
00:09:04,478 --> 00:09:05,780
- Can you make it to the XJ2?
175
00:09:05,913 --> 00:09:08,649
- [Silas] Uh, uh, I think so.
176
00:09:13,320 --> 00:09:14,922
- [Spark] Help!
177
00:09:15,056 --> 00:09:18,527
Whoa!
178
00:09:18,659 --> 00:09:19,627
(Silas yelling)
179
00:09:19,760 --> 00:09:22,696
(Spark yelling)
180
00:09:25,366 --> 00:09:26,767
- Come on!
181
00:09:26,901 --> 00:09:29,003
What's wrong with this
junker? Nothing's working.
182
00:09:29,904 --> 00:09:31,939
- [Spark] Do you even
have your license?
183
00:09:34,341 --> 00:09:35,576
- Come on!
184
00:09:35,709 --> 00:09:37,311
- Did you type in
the authorization code?
185
00:09:38,245 --> 00:09:40,848
(Silas yells)
186
00:09:42,049 --> 00:09:43,552
I think that EMP
might've done her in.
187
00:09:43,684 --> 00:09:45,786
- Ah, there has to be some way
188
00:09:45,920 --> 00:09:47,788
to spark this junker into life.
189
00:09:50,091 --> 00:09:52,059
- [Spark] Don't you even...
190
00:09:52,193 --> 00:09:54,028
(Silas grunts)
Whoa! Whoa!
191
00:09:54,161 --> 00:09:57,431
(Silas grunts)
(electricity zapping)
192
00:09:57,566 --> 00:09:59,033
- Yes!
193
00:09:59,166 --> 00:10:00,334
- [Spark] If I knew you
were gonna make that move...
194
00:10:00,468 --> 00:10:01,570
(Silas woohoo!)
195
00:10:01,702 --> 00:10:03,037
- We are in
196
00:10:04,705 --> 00:10:05,840
business, baby!
197
00:10:05,973 --> 00:10:08,275
(engines whirring)
198
00:10:08,409 --> 00:10:11,045
(Silas woohoo!)
199
00:10:21,288 --> 00:10:22,857
(Jesse woohoo!)
200
00:10:22,990 --> 00:10:24,391
- I told you she was
state of the art.
201
00:10:24,526 --> 00:10:27,128
- Uh, I hate to crash
your party, but, uh,
202
00:10:27,261 --> 00:10:29,830
we're about to enter
Earth's gravitational pull.
203
00:10:30,831 --> 00:10:32,766
Once we enter there,
there's no escaping.
204
00:10:33,734 --> 00:10:36,704
(dramatic music)
205
00:10:49,383 --> 00:10:52,186
(brooding music)
206
00:10:52,319 --> 00:10:55,189
Uh, should we jump
in with Silas?
207
00:10:55,322 --> 00:10:56,157
Jess?
208
00:10:57,858 --> 00:11:00,895
Jess? Should we
jump in with Silas?
209
00:11:02,496 --> 00:11:04,999
- I think we're out of time.
210
00:11:05,799 --> 00:11:08,836
(dramatic music)
211
00:11:23,851 --> 00:11:25,719
(torpedo whooshes)
212
00:11:25,853 --> 00:11:29,023
(suspenseful music)
213
00:11:41,570 --> 00:11:44,071
(sad music)
214
00:12:31,586 --> 00:12:34,989
(soft, brooding music)
215
00:12:51,740 --> 00:12:55,342
(tense, foreboding music)
216
00:12:59,947 --> 00:13:03,017
(thunder cracking)
217
00:13:12,926 --> 00:13:16,263
(binoculars whirring)
218
00:13:30,177 --> 00:13:35,416
(water splashes)
(Silas groaning)
219
00:13:38,553 --> 00:13:40,354
- You're alive. Darn.
220
00:13:43,424 --> 00:13:44,458
- You!
221
00:13:44,592 --> 00:13:48,028
Did you hit me with
that, that ship?
222
00:13:49,063 --> 00:13:50,130
- What?
223
00:13:50,264 --> 00:13:51,165
- Huh?
224
00:13:52,299 --> 00:13:54,401
- What's going on
down there, Zoe?
225
00:13:54,536 --> 00:13:57,438
- Well, he's not
dead, unfortunately.
226
00:13:59,674 --> 00:14:00,474
Who's not dead?
227
00:14:01,275 --> 00:14:03,143
Who are you talking to? Huh?
228
00:14:04,646 --> 00:14:05,846
- Who is he?
229
00:14:07,047 --> 00:14:08,282
Is he an Exile?
230
00:14:08,982 --> 00:14:10,084
- [Zoey] Doubtful?
231
00:14:11,653 --> 00:14:13,555
Are you sniffing dirt?
232
00:14:13,688 --> 00:14:15,956
- [Thomas] You don't
think he's a...
233
00:14:16,090 --> 00:14:17,792
- Don't say it.
234
00:14:17,925 --> 00:14:19,493
- Colonial?
235
00:14:19,627 --> 00:14:21,228
(brooding music)
236
00:14:21,362 --> 00:14:23,130
- [Zoey] No, there's no
way this little twerp
237
00:14:23,263 --> 00:14:24,498
could be one of them.
238
00:14:25,834 --> 00:14:27,234
- One of who?
239
00:14:27,368 --> 00:14:28,803
- What's your name, soldier?
240
00:14:28,936 --> 00:14:30,003
- Uh...
241
00:14:31,573 --> 00:14:32,906
I, uh...
242
00:14:34,676 --> 00:14:35,610
I don't know.
243
00:14:36,711 --> 00:14:39,913
- Well, usually soldiers' names
are written on the dog tag.
244
00:14:48,288 --> 00:14:49,256
- Silas?
245
00:14:49,390 --> 00:14:51,458
- Good. Glad you
figured out your name.
246
00:14:51,593 --> 00:14:53,561
Now, do you even know
where you're at?
247
00:14:53,695 --> 00:14:55,162
- I'm sure you can tell me.
248
00:14:59,266 --> 00:15:02,269
(binoculars whirring)
249
00:15:02,403 --> 00:15:04,938
- I want you to listen
closely, all right?
250
00:15:06,674 --> 00:15:09,511
You see that smoke coming
off your ship there? Hmm?
251
00:15:10,978 --> 00:15:12,479
That can be seen for miles.
252
00:15:13,815 --> 00:15:14,982
(binoculars whirring)
253
00:15:15,115 --> 00:15:16,250
(tense, foreboding music)
254
00:15:16,383 --> 00:15:17,351
- Zoey, we might
have company coming.
255
00:15:17,484 --> 00:15:18,887
Can you wrap it up down there?
256
00:15:19,052 --> 00:15:19,788
(suspenseful music)
257
00:15:19,920 --> 00:15:20,988
- What do you see?
258
00:15:27,896 --> 00:15:31,165
- It's an Exile drone.
Get out of there now!
259
00:15:31,298 --> 00:15:33,033
- Copy that. We'll leave now.
260
00:15:33,167 --> 00:15:35,469
- [Thomas] You better
make it back, Zoey.
261
00:15:36,370 --> 00:15:37,237
- Hey!
262
00:15:37,906 --> 00:15:39,473
Where are you going?
263
00:15:48,382 --> 00:15:50,050
Hey, where are you going?
264
00:15:50,184 --> 00:15:51,619
(Zoey sighs)
265
00:15:51,753 --> 00:15:54,087
- They're coming. We need
to get outta here quickly.
266
00:15:54,221 --> 00:15:55,189
- Who is they?
267
00:15:55,322 --> 00:15:56,758
- The Exiles. You wanna live?
268
00:15:56,891 --> 00:15:58,893
I suggest you come with me.
- What, come with you?
269
00:15:59,026 --> 00:16:01,529
The one who threw
water over my face?
270
00:16:02,931 --> 00:16:07,000
(suspenseful music continues)
271
00:16:15,743 --> 00:16:16,611
- Get in!
272
00:16:18,813 --> 00:16:21,616
(dramatic music)
273
00:16:26,754 --> 00:16:29,089
(Silas groaning)
274
00:16:29,223 --> 00:16:31,225
- I'm going as fast as I can.
275
00:16:31,358 --> 00:16:33,494
(groans) Man, I hate this thing.
276
00:16:41,101 --> 00:16:43,671
Do you even know how
to fly this POSJ?
277
00:16:43,805 --> 00:16:44,739
- POSJ?
278
00:16:44,873 --> 00:16:46,708
- Yeah, piece of space junk.
279
00:16:47,709 --> 00:16:49,644
(plasma whooshing)
(engine whirring)
280
00:16:49,777 --> 00:16:52,379
(Silas yells)
281
00:17:00,522 --> 00:17:05,727
(Silas screaming)
(dramatic music)
282
00:17:13,535 --> 00:17:15,670
(metal clanks)
(Silas screams)
283
00:17:15,803 --> 00:17:18,806
- [Silas] I'm fine,
you're, fine, we're fine.
284
00:17:18,940 --> 00:17:21,341
- [Zoey] Will you be quiet?
285
00:17:25,813 --> 00:17:28,683
(engine chugging)
286
00:17:35,790 --> 00:17:37,926
(photon torpedo whooshes)
287
00:17:38,058 --> 00:17:39,159
(explosion booming)
288
00:17:39,293 --> 00:17:42,362
(Silas screaming)
289
00:17:45,165 --> 00:17:47,569
- [Zoey] Hold on, spaceman!
290
00:17:48,703 --> 00:17:54,107
(explosion booming)
(Silas screaming)
291
00:18:00,882 --> 00:18:03,952
(dramatic music continues)
292
00:18:04,084 --> 00:18:06,521
(Silas laughs)
293
00:18:06,654 --> 00:18:10,424
- Hold on! We're getting
of the main road!
294
00:18:18,833 --> 00:18:24,237
- No, no, no! This
isn't working! (screams)
295
00:18:26,908 --> 00:18:28,241
That's a wall.
296
00:18:32,647 --> 00:18:33,514
Wall!!!
297
00:18:34,716 --> 00:18:38,786
(lasers zapping)
(explosion booming)
298
00:18:38,920 --> 00:18:42,322
- Know how to use one
of these, soldier?
299
00:18:42,456 --> 00:18:44,157
You're a soldier, right?
300
00:18:44,291 --> 00:18:45,359
- Yeah.
301
00:18:46,159 --> 00:18:47,327
Yeah, sure.
302
00:18:48,596 --> 00:18:49,697
Die!
303
00:18:49,831 --> 00:18:50,865
Die!
304
00:18:50,999 --> 00:18:51,866
Die!
305
00:18:56,104 --> 00:18:57,572
Die!
306
00:18:57,705 --> 00:18:59,073
Hey!
307
00:18:59,206 --> 00:19:00,575
- Give me that.
308
00:19:04,411 --> 00:19:06,748
(explosion booming)
309
00:19:06,881 --> 00:19:08,616
It wasn't that hard.
310
00:19:10,818 --> 00:19:13,855
(explosion booming)
311
00:19:15,990 --> 00:19:18,893
(engine chugging)
312
00:19:20,394 --> 00:19:23,898
(engine whooshing)
313
00:19:24,032 --> 00:19:27,467
(calm, brooding music)
314
00:19:35,810 --> 00:19:38,412
(ramp clanks)
315
00:20:11,311 --> 00:20:14,347
(dramatic music)
316
00:20:29,030 --> 00:20:30,497
- Cyrus, this is absurd.
317
00:20:30,631 --> 00:20:32,767
We're the most advanced
civilization in the galaxy,
318
00:20:32,900 --> 00:20:36,104
and we can't even get a
signal through to our son.
319
00:20:36,236 --> 00:20:37,572
He may be in danger.
320
00:20:37,705 --> 00:20:40,174
- Let's not jump to
conclusions, honey.
321
00:20:40,307 --> 00:20:41,509
I'm sure Silas is fine.
322
00:20:41,642 --> 00:20:42,744
- You don't know that.
323
00:20:42,877 --> 00:20:43,711
- I do know that.
324
00:20:44,545 --> 00:20:45,780
He is piloting the most
325
00:20:45,913 --> 00:20:47,882
technologically-advanced
ship in our fleet.
326
00:20:48,015 --> 00:20:51,152
Defense systems are,
they're impenetrable.
327
00:20:51,284 --> 00:20:53,654
There's no possible way
anything could happen to him.
328
00:20:53,788 --> 00:20:55,355
Besides, he's with
Allie and Jesse.
329
00:20:55,489 --> 00:20:57,390
Those two are the top
of their class.
330
00:20:57,525 --> 00:20:59,660
- Who only graduated last week.
331
00:20:59,794 --> 00:21:01,229
Cyrus, are you even
listening to me?
332
00:21:01,361 --> 00:21:03,231
- What would you
have me do, Kelli?
333
00:21:03,363 --> 00:21:04,966
- Send someone after them.
334
00:21:05,099 --> 00:21:06,901
(Cyrus scoffs)
335
00:21:07,034 --> 00:21:08,870
You're the commander-in-chief.
Do something.
336
00:21:09,003 --> 00:21:10,337
- I can't do anything!
337
00:21:10,470 --> 00:21:12,974
Not without the committee's
approval.
338
00:21:13,107 --> 00:21:14,242
- So?
339
00:21:14,374 --> 00:21:17,612
What, we just do nothing?
340
00:21:22,850 --> 00:21:24,752
What if the Exiles captured him?
341
00:21:30,858 --> 00:21:31,726
- Honey,
342
00:21:34,361 --> 00:21:36,964
like humanity, we have no idea
343
00:21:37,098 --> 00:21:39,332
as to the whereabouts
of the Exiles.
344
00:21:39,466 --> 00:21:41,368
Now, that also means
that we have no reason
345
00:21:41,502 --> 00:21:43,303
to think that there's
an active threat.
346
00:21:43,436 --> 00:21:45,405
- Cyrus, please.
347
00:21:47,975 --> 00:21:48,810
Please.
348
00:21:54,582 --> 00:21:56,316
- I'll talk to the committee.
349
00:21:57,218 --> 00:21:58,052
Okay?
350
00:22:00,621 --> 00:22:02,824
- [Kelli] Do you
really think he's okay?
351
00:22:04,491 --> 00:22:05,893
- [Cyrus] I wouldn't
have sent our son halfway
352
00:22:06,027 --> 00:22:08,663
across the galaxy if I
didn't think he was ready.
353
00:22:15,703 --> 00:22:19,173
(Zumbi speaking in
foreign language)
354
00:22:19,307 --> 00:22:21,809
- Now you belong to my tribe.
355
00:22:23,945 --> 00:22:28,683
(Zumbi speaking in
foreign language)
356
00:22:30,685 --> 00:22:33,453
Yeah, all the bad spirits,
357
00:22:33,588 --> 00:22:35,089
gone, gone, gone.
358
00:22:35,857 --> 00:22:41,062
Chase them away!
(drum rattling)
359
00:22:43,798 --> 00:22:44,732
Wait!
360
00:22:44,866 --> 00:22:48,703
Stay!
361
00:22:49,402 --> 00:22:51,639
Lets play dirt.
362
00:22:52,073 --> 00:22:52,940
Yeah!
363
00:22:54,208 --> 00:22:57,245
Grow, grow, grow. (indistinct)
364
00:22:57,377 --> 00:22:58,779
And over there.
365
00:22:59,747 --> 00:23:02,817
And a little bit on yourself.
366
00:23:02,950 --> 00:23:03,885
And share.
367
00:23:04,018 --> 00:23:05,086
Share, share.
(engine roaring)
368
00:23:05,219 --> 00:23:07,989
(dramatic music)
369
00:23:17,164 --> 00:23:18,633
Grow, grow, grow.
370
00:23:18,766 --> 00:23:20,034
(Zumbi yells)
- Hey! Come back!
371
00:23:22,069 --> 00:23:23,738
Hey, guys! Wait up!
372
00:23:25,106 --> 00:23:26,140
Wait for me.
373
00:23:26,274 --> 00:23:29,510
Oh! Oh!
(vase shatters)
374
00:23:29,644 --> 00:23:30,711
I'm sorry.
375
00:23:31,612 --> 00:23:34,682
(engine chugging)
376
00:23:36,984 --> 00:23:38,119
Zoey!
377
00:23:38,252 --> 00:23:39,854
Zoey, wait for me!
378
00:23:41,155 --> 00:23:43,691
- Bam. For something
so primitive, it sure hauls
asteroid.
379
00:23:43,824 --> 00:23:45,259
- I need you to behave.
380
00:23:45,393 --> 00:23:47,662
You're about to meet the leader
of the Resistance.
381
00:23:57,371 --> 00:24:00,141
(brooding music)
382
00:24:13,521 --> 00:24:16,958
- General. Nice to
finally meet you.
383
00:24:17,091 --> 00:24:17,959
Hey!
384
00:24:19,193 --> 00:24:21,228
- Who have you dragged
in this time, Zoey?
385
00:24:21,362 --> 00:24:22,930
- General! General!
386
00:24:23,064 --> 00:24:27,234
You won't believe the fireball
this guy came riding in on.
387
00:24:27,368 --> 00:24:31,105
He must've been going mach 30
when he crashed into the city.
388
00:24:31,238 --> 00:24:34,842
We found him chilling half
dead against his ship,
389
00:24:34,976 --> 00:24:36,777
and Zoey's all like, "Oh,
we gotta go check him out."
390
00:24:36,911 --> 00:24:40,414
But I was like, "Nah, you
should proceed with caution."
391
00:24:40,548 --> 00:24:42,149
You know?
- Thomas.
392
00:24:42,283 --> 00:24:45,853
- But then this drone came and
started shooting nukes at us.
393
00:24:45,987 --> 00:24:47,254
- Thomas!
- But did I say
394
00:24:47,388 --> 00:24:48,656
you came from the sky?
395
00:24:48,789 --> 00:24:51,158
I knew they'd come
back. I knew it.
396
00:24:51,292 --> 00:24:53,493
- I'm sure your story holds
truth, on the truth, Thomas.
397
00:24:53,627 --> 00:24:54,428
- Who?
398
00:24:54,562 --> 00:24:55,930
Who exactly is
399
00:24:56,063 --> 00:24:57,398
"they?"
(dramatic music)
400
00:24:57,531 --> 00:24:58,566
- [Zoey] Don't say
it. Don't say it.
401
00:24:59,333 --> 00:25:00,968
- Colonials. Hello.
402
00:25:01,736 --> 00:25:03,337
- Colonials?
403
00:25:03,471 --> 00:25:06,273
- Seems as though that crash
has jogged his memory, General.
404
00:25:06,407 --> 00:25:09,877
- You don't need that mask
in here, Zoey. Take it off.
405
00:25:10,011 --> 00:25:12,480
Now, I'm glad you all
made it back here safely,
406
00:25:12,613 --> 00:25:15,649
but now we need to get to
the bottom of this situation.
407
00:25:15,783 --> 00:25:17,084
(bright, ethereal music)
408
00:25:17,218 --> 00:25:19,820
That Exile drone
came in very quickly.
409
00:25:19,954 --> 00:25:22,923
They must've wanted to recover
whatever crashed there.
410
00:25:23,057 --> 00:25:26,093
You. Hey, I'm talking to you.
411
00:25:26,227 --> 00:25:27,128
- General.
412
00:25:27,261 --> 00:25:29,096
- What happened
before the crash?
413
00:25:30,164 --> 00:25:31,632
- Honestly, I, uh,
414
00:25:34,635 --> 00:25:35,936
I couldn't tell you.
415
00:25:36,070 --> 00:25:37,538
- He couldn't even
tell me his own name,
416
00:25:37,671 --> 00:25:39,373
if it hadn't been
for that dog tag.
417
00:25:39,508 --> 00:25:41,642
- He's a Colonial. It's obvious.
418
00:25:41,776 --> 00:25:43,711
- So what is your name?
419
00:25:44,378 --> 00:25:45,279
- Uh...
420
00:25:47,348 --> 00:25:48,215
Silas.
421
00:25:49,316 --> 00:25:52,286
- Did we recover any
intel from his ship, Zoey?
422
00:25:52,420 --> 00:25:55,756
- No, unfortunately not.
We didn't have enough time.
423
00:25:55,890 --> 00:25:58,893
The only thing we
recovered was Silas.
424
00:25:59,026 --> 00:26:02,129
- Ma'am, I received news
on the crashed vessel.
425
00:26:03,264 --> 00:26:05,399
(ominous music)
426
00:26:05,534 --> 00:26:07,134
- All right, listen up.
427
00:26:08,069 --> 00:26:09,370
Resistance scouts are reporting
428
00:26:09,504 --> 00:26:11,972
that your ship was
taken to this quadrant.
429
00:26:13,274 --> 00:26:15,209
Now, we don't know
what they want.
430
00:26:16,377 --> 00:26:20,581
Zoey, Thomas, I want you to
infiltrate the Exile base
431
00:26:20,714 --> 00:26:21,949
and recover that ship.
432
00:26:22,083 --> 00:26:23,818
And this must be
done under the radar.
433
00:26:23,951 --> 00:26:26,954
That means leaving that
noisy vehicle if yours behind
434
00:26:27,088 --> 00:26:28,689
and going in on foot.
435
00:26:28,823 --> 00:26:30,291
- But we can't.
436
00:26:30,424 --> 00:26:34,563
- But even if we get past
the guards and reach the ship,
437
00:26:34,695 --> 00:26:36,363
how do we fly back?
438
00:26:36,497 --> 00:26:39,100
- That's precisely why
I'm having you take Silas.
439
00:26:39,233 --> 00:26:42,203
Hopefully, being near that
ship will jog his memory.
440
00:26:42,336 --> 00:26:45,606
- Hopefully? Good,
good. (clears throat)
441
00:26:45,739 --> 00:26:46,941
- You want us to risk our lives
442
00:26:47,074 --> 00:26:49,176
for this random guy we just met?
443
00:26:49,310 --> 00:26:50,411
- Zoey,
444
00:26:50,545 --> 00:26:52,947
every day we don't act,
445
00:26:53,080 --> 00:26:56,784
more humans are forced
into slavery, or worse.
446
00:26:56,917 --> 00:26:59,887
The ship could be the key
to everything.
447
00:27:01,655 --> 00:27:02,723
- I understand.
448
00:27:04,625 --> 00:27:05,626
Let's go, Thomas.
449
00:27:05,759 --> 00:27:07,128
(whimsical music)
450
00:27:07,261 --> 00:27:10,364
- Yeah, just breeze
past the Exile guards
451
00:27:10,498 --> 00:27:12,567
and reach the ship that
nobody knows how to fly
452
00:27:12,700 --> 00:27:15,736
but the mindless alien that
doesn't even know his own name.
453
00:27:15,870 --> 00:27:16,971
Yeah, sure.
454
00:27:20,808 --> 00:27:22,810
Go, go, go, go. Go, go.
455
00:27:22,943 --> 00:27:24,745
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
456
00:27:26,747 --> 00:27:31,285
(bright, mysterious music)
457
00:27:34,288 --> 00:27:36,123
There's someone I know
who may be able
458
00:27:36,257 --> 00:27:38,259
to help figure out
where you came from.
459
00:27:38,392 --> 00:27:41,829
However, we haven't had contact
with him for some time now.
460
00:27:41,962 --> 00:27:43,964
- I'll try anything
at this point.
461
00:27:45,499 --> 00:27:46,901
- His name is Zeke.
462
00:27:47,034 --> 00:27:48,503
He used to play a major
role in the Resistance,
463
00:27:48,637 --> 00:27:50,404
but he dropped out of society,
464
00:27:50,539 --> 00:27:53,608
and he's taken steps
to keep it that way.
465
00:27:53,741 --> 00:27:55,409
- Where can I find this Zeke?
466
00:27:56,477 --> 00:27:58,812
- The last known location
of his residence.
467
00:27:59,780 --> 00:28:01,715
The man is very
dangerous, Silas.
468
00:28:01,849 --> 00:28:03,552
Who's to save if he
even still thinks
469
00:28:03,684 --> 00:28:05,286
of the Resistance as an ally?
470
00:28:07,421 --> 00:28:08,455
- Thank you, General.
471
00:28:09,658 --> 00:28:11,158
What about Thomas and Zoey?
472
00:28:12,326 --> 00:28:14,728
- Think of this as a reward
for completing your task.
473
00:28:14,862 --> 00:28:19,534
Once you've covered your ship,
feel free to seek him out.
474
00:28:19,668 --> 00:28:23,204
(bright, brooding music)
475
00:28:33,914 --> 00:28:35,216
(whimsical music)
476
00:28:35,349 --> 00:28:38,587
- You, come here. (speaks
in foreign language)
477
00:28:38,719 --> 00:28:40,421
Yes, you.
478
00:28:40,555 --> 00:28:42,456
Come here, quick!
479
00:28:42,591 --> 00:28:43,457
Come here!
480
00:28:44,992 --> 00:28:47,828
(suspenseful music)
(engine whooshing)
481
00:28:47,962 --> 00:28:50,931
(gate clanking)
482
00:29:18,859 --> 00:29:22,062
(computer whirring)
483
00:29:31,472 --> 00:29:33,440
(electricity zaps)
484
00:29:33,575 --> 00:29:36,443
(whimsical music)
485
00:29:46,320 --> 00:29:48,856
(door whirs)
486
00:29:50,024 --> 00:29:55,262
(bright, mysterious music)
(heart beating)
487
00:29:55,730 --> 00:29:57,965
(door whirs)
488
00:30:02,336 --> 00:30:07,542
(computer beeping)
(ominous music)
489
00:30:14,549 --> 00:30:18,118
- [Grom] Raven, what
have you uncovered?
490
00:30:18,252 --> 00:30:21,589
- The technology is of
Colonial design, as I presumed.
491
00:30:21,723 --> 00:30:23,324
- [Grom] Yes.
492
00:30:23,457 --> 00:30:24,626
Excellent.
493
00:30:24,759 --> 00:30:26,060
What else?
494
00:30:26,193 --> 00:30:27,529
- According to the bot's
data log,
495
00:30:27,662 --> 00:30:31,666
the ship belongs to a
Colonial named Silas.
496
00:30:31,800 --> 00:30:34,401
(Grom laughs)
497
00:30:35,369 --> 00:30:37,838
- [Grom] That's not
just any Colonial.
498
00:30:37,971 --> 00:30:40,675
That's Silas, son of Cyrus,
499
00:30:40,809 --> 00:30:42,744
commander of the Colonial
forces.
500
00:30:42,876 --> 00:30:44,546
- Yes. What would
you have me do?
501
00:30:44,679 --> 00:30:48,115
- [Grom] Go to Section
45 and await my commands.
502
00:30:48,248 --> 00:30:52,453
I'm sending Lockjaw and
Flatline to help assist.
503
00:30:53,153 --> 00:30:54,388
- And the droid?
- Leave it.
504
00:30:54,522 --> 00:30:57,024
You have what you
need already. Now go.
505
00:30:57,991 --> 00:30:59,360
- As you command.
506
00:30:59,493 --> 00:31:03,430
- [Grom] And bring me
that Colonial. (laughs)
507
00:31:12,973 --> 00:31:15,943
(dramatic music)
508
00:31:37,732 --> 00:31:40,367
(Grom laughs)
509
00:31:48,843 --> 00:31:51,746
(brooding music)
510
00:31:51,880 --> 00:31:53,548
- So what's up with Zoey?
511
00:31:53,681 --> 00:31:54,616
- What do you mean?
512
00:31:55,683 --> 00:31:56,818
- Like, from the start,
513
00:31:56,950 --> 00:31:59,019
she's treated me
like a pile of dirt.
514
00:31:59,153 --> 00:32:02,289
- I mean, it's not
you necessarily.
515
00:32:02,423 --> 00:32:06,160
It's kind of just how we were
raised with the Resistance.
516
00:32:06,293 --> 00:32:07,595
- So what about you?
517
00:32:07,729 --> 00:32:10,497
I mean, (chuckles) like,
why did she tolerate you?
518
00:32:10,632 --> 00:32:12,266
Are you two like...
519
00:32:12,399 --> 00:32:14,234
- No. No!
520
00:32:14,368 --> 00:32:15,737
It's not like that.
521
00:32:15,870 --> 00:32:18,673
We're basically brother
and sister at this point.
522
00:32:18,807 --> 00:32:20,073
- Could've fooled me, I mean,
523
00:32:20,207 --> 00:32:22,075
your personalities
are vastly different.
524
00:32:23,010 --> 00:32:25,412
- I'd ask you a
question, but, uh...
525
00:32:28,683 --> 00:32:31,084
- I hope it comes
back to me eventually.
526
00:32:32,821 --> 00:32:35,155
Aren't you a little young to
be venturing off on your own?
527
00:32:35,289 --> 00:32:37,991
I mean, where are your parents?
528
00:32:39,159 --> 00:32:43,030
- Well, we both kind of think
of Rhea as our parent figure.
529
00:32:44,298 --> 00:32:47,468
Zoey and I, our parents
both were sold into slavery
530
00:32:47,602 --> 00:32:50,370
by the Exiles when
we were really young.
531
00:32:50,505 --> 00:32:54,542
I don't know where they are or
if they're even still alive.
532
00:32:56,911 --> 00:32:59,480
Like, I don't even know
who my parents are,
533
00:32:59,614 --> 00:33:01,749
if that makes you
feel any better.
534
00:33:01,883 --> 00:33:03,785
It is what it is.
535
00:33:03,918 --> 00:33:05,352
Even then, I-
536
00:33:05,486 --> 00:33:07,856
- Hey, what are you two
wingnuts blabbering about?
537
00:33:08,021 --> 00:33:09,557
- Uh, nothing.
538
00:33:10,658 --> 00:33:12,359
- Actually, Thomas
was just telling me
539
00:33:12,493 --> 00:33:14,629
about your embarrassing
ex-boyfriends.
540
00:33:15,763 --> 00:33:17,565
- Oh, is that so?
541
00:33:18,465 --> 00:33:19,901
I'll tell you
what's embarrassing.
542
00:33:20,033 --> 00:33:22,402
Watching you trying to
shoot down that Exile drone.
543
00:33:22,537 --> 00:33:25,239
- Well, uh, you know,
Silas was telling me
544
00:33:25,372 --> 00:33:28,208
how he much preferred
you without your mask on.
545
00:33:28,977 --> 00:33:30,310
- Oh.
546
00:33:30,444 --> 00:33:31,478
- No.
547
00:33:31,613 --> 00:33:33,648
No, I mean, you
removed your mask,
548
00:33:33,781 --> 00:33:35,750
and you had, like,
she had dirt, okay?
549
00:33:35,884 --> 00:33:37,652
You had a lot of dirt
all over your face,
550
00:33:37,785 --> 00:33:39,787
and I was like, you know?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
551
00:33:39,921 --> 00:33:42,991
Are you sure you weren't worried
about the dirt on my face?
552
00:33:43,123 --> 00:33:44,692
Speaking of dirt, um,
553
00:33:44,826 --> 00:33:47,695
did you guys see the crazy,
guy, like playing in the dirt?
554
00:33:47,829 --> 00:33:49,898
- Yeah, that guy got me
with his voodoo games, too.
555
00:33:50,030 --> 00:33:53,300
- Yeah, I couldn't move. Like,
he kept me there for hours.
556
00:33:53,433 --> 00:33:55,135
- Jokes aside now, guys.
557
00:33:56,336 --> 00:34:00,675
This mission is extremely
crucial to the Resistance.
558
00:34:00,808 --> 00:34:02,242
Now, if it were up to me,
559
00:34:02,376 --> 00:34:03,545
I'd be in and out of that
base before you could blink,
560
00:34:03,678 --> 00:34:05,212
but I don't know how
to fly that ship.
561
00:34:05,345 --> 00:34:07,782
- Yeah? Well, what makes
you think I know how?
562
00:34:09,283 --> 00:34:11,986
- Hey, don't ask
me. That's on Rhea.
563
00:34:12,820 --> 00:34:15,155
I mean, you're
obviously inexperienced.
564
00:34:15,289 --> 00:34:17,525
You don't even know
how to fire a weapon.
565
00:34:18,793 --> 00:34:22,030
You're just a nobody that's
gonna end up getting us killed.
566
00:34:22,162 --> 00:34:23,230
- Come on, Zoe.
567
00:34:24,032 --> 00:34:26,300
- No, No, this isn't a joke.
568
00:34:26,433 --> 00:34:27,869
The Exiles will kill us
the first chance they get,
569
00:34:28,002 --> 00:34:31,371
and we don't need this
anchor holding us down.
570
00:34:37,144 --> 00:34:38,245
I'm going to bed.
571
00:34:40,314 --> 00:34:43,618
- Um, I'm sorry about that, man.
572
00:34:44,919 --> 00:34:47,021
But hey, you know,
maybe she's right.
573
00:34:47,154 --> 00:34:51,291
We've got a busy day tomorrow.
Let's get some rest, yeah?
574
00:34:52,292 --> 00:34:55,295
(dramatic music)
575
00:35:16,316 --> 00:35:19,654
(ominous music)
576
00:35:19,787 --> 00:35:21,455
(heart beating)
577
00:35:21,589 --> 00:35:22,456
- Silas!
578
00:35:23,825 --> 00:35:24,692
- No!
579
00:35:24,826 --> 00:35:27,028
(voice echoing)
580
00:35:27,160 --> 00:35:30,598
(soft, brooding music)
581
00:36:00,795 --> 00:36:03,631
(dramatic music)
582
00:36:21,549 --> 00:36:24,619
(door creaking)
583
00:36:24,752 --> 00:36:25,620
- He's gone.
584
00:36:26,286 --> 00:36:27,822
- We can't find Silas anywhere.
585
00:36:27,955 --> 00:36:30,190
He must have left last night.
What are we gonna do now?
586
00:36:30,323 --> 00:36:31,025
- Let him go.
587
00:36:31,159 --> 00:36:32,126
- Let him go?
588
00:36:32,259 --> 00:36:33,427
He's a freaking pilot.
589
00:36:33,561 --> 00:36:34,696
- Colonials wouldn't
have changed
590
00:36:34,829 --> 00:36:36,564
their ship controls
too drastically.
591
00:36:36,698 --> 00:36:40,902
And if anyone can figure out
to fly their ship, it's you.
592
00:36:41,035 --> 00:36:42,637
- She's right.
593
00:36:42,770 --> 00:36:44,304
Weren't you just complaining
about how he was a risk anyway?
594
00:36:44,438 --> 00:36:47,175
- Hey, we're out of
options and time.
595
00:36:47,307 --> 00:36:49,911
I need you both to
get moving, now. Go.
596
00:36:53,915 --> 00:36:56,751
(dramatic music)
597
00:37:14,068 --> 00:37:16,838
(ominous music)
598
00:37:23,811 --> 00:37:25,513
- [Cyrus] No communication
has been received
599
00:37:25,646 --> 00:37:27,749
from the Delta One in days.
600
00:37:27,882 --> 00:37:30,718
We need to send another
ship immediately
601
00:37:30,852 --> 00:37:32,385
and investigate what happened.
602
00:37:32,520 --> 00:37:33,855
- [Senator Lucius]
Oh, that's outrageous!
603
00:37:33,988 --> 00:37:35,388
- [Senator Shannon] You
already convinced us
604
00:37:35,523 --> 00:37:36,724
to send one ship on
this goose chase,
605
00:37:36,858 --> 00:37:38,458
but why would we send another?
606
00:37:38,593 --> 00:37:40,128
- [Senator Damon] Not to
mention, we don't even know
607
00:37:40,260 --> 00:37:42,897
if there's anything wrong with
Delta Squad to begin with.
608
00:37:43,030 --> 00:37:44,899
- [Senator Lucius] They're
no more than greedy viruses
609
00:37:45,032 --> 00:37:46,901
consuming everything
in their path.
610
00:37:47,034 --> 00:37:49,237
- [Cyrus] Turning our back
on those less fortunate?
611
00:37:49,369 --> 00:37:51,506
Have you forgotten
from where you came?
612
00:37:51,639 --> 00:37:54,341
- The Earthlings are
committed to the Exiles now.
613
00:37:54,474 --> 00:37:55,743
Breaking communication with us
614
00:37:55,877 --> 00:37:57,812
just confirms where
their loyalty lies.
615
00:37:58,780 --> 00:38:01,281
- And let them revert
back to the dark ages?
616
00:38:01,414 --> 00:38:04,351
There are humans
that need our help.
617
00:38:04,484 --> 00:38:08,589
- We cannot afford to put any
more Colonial lives in danger.
618
00:38:08,723 --> 00:38:10,124
- [Cyrus] I will not put
up with this any longer!
619
00:38:10,258 --> 00:38:11,559
- [Judge Jameson] Order!
620
00:38:11,692 --> 00:38:14,028
Order, I say! Order!
621
00:38:14,896 --> 00:38:16,130
- Yes,
622
00:38:16,264 --> 00:38:17,698
it is true
623
00:38:17,832 --> 00:38:20,400
that we funded this mission
624
00:38:20,535 --> 00:38:23,137
and gave it our
precious resources.
625
00:38:23,271 --> 00:38:25,640
But I want all of this
committee to remember
626
00:38:25,773 --> 00:38:28,876
that the mission was voluntary,
627
00:38:29,911 --> 00:38:31,946
and one of the brave soldiers
628
00:38:32,814 --> 00:38:35,516
who volunteered so valiantly
629
00:38:36,250 --> 00:38:38,085
was Cyrus's own son.
630
00:38:39,287 --> 00:38:43,157
Now, I do not assume that
any member of this senate
631
00:38:43,291 --> 00:38:45,827
is going to jump
at the opportunity
632
00:38:45,960 --> 00:38:49,730
to send one of your own family
members into this situation.
633
00:38:49,864 --> 00:38:53,000
So I say we listen to Cyrus,
634
00:38:53,134 --> 00:38:56,804
because Cyrus has given
more to this mission
635
00:38:56,938 --> 00:38:58,573
than any of you,
636
00:38:58,706 --> 00:38:59,941
and he must be heard.
637
00:39:04,212 --> 00:39:08,149
All right, we understand
what needs to be discussed.
638
00:39:08,282 --> 00:39:12,119
Cyrus, we'll congregate.
We'll discuss the matter.
639
00:39:12,253 --> 00:39:15,823
Tomorrow we'll have
an answer. Until then.
640
00:39:17,792 --> 00:39:21,562
(bright, dramatic music)
641
00:40:42,677 --> 00:40:46,781
(mysterious, foreboding music)
642
00:41:11,272 --> 00:41:12,139
- Hey!
643
00:41:18,446 --> 00:41:19,513
Hey!
644
00:41:29,357 --> 00:41:30,758
Hey, you there!
645
00:41:35,329 --> 00:41:36,230
Hey!
646
00:42:11,966 --> 00:42:12,833
Hey!
647
00:42:16,971 --> 00:42:17,838
Hey!
648
00:42:18,672 --> 00:42:21,275
(wood splits)
649
00:42:28,315 --> 00:42:29,850
(Silas yells)
650
00:42:29,984 --> 00:42:33,187
(suspenseful music)
651
00:42:35,423 --> 00:42:36,290
Sorry!
652
00:42:38,359 --> 00:42:39,226
I'm sorry!
653
00:42:40,561 --> 00:42:41,362
No! No!
654
00:42:41,495 --> 00:42:42,563
No! No!
655
00:42:47,768 --> 00:42:49,303
- Where do you come from, boy?
656
00:42:49,437 --> 00:42:50,304
- Uh,
657
00:42:52,406 --> 00:42:53,274
the sky.
658
00:42:54,375 --> 00:42:55,209
I think.
659
00:42:58,979 --> 00:43:00,781
- You know how to play charades?
660
00:43:10,024 --> 00:43:12,093
I lost my hearing
in the old war.
661
00:43:12,927 --> 00:43:14,495
Well, most of it, anyway.
662
00:43:14,628 --> 00:43:18,632
It wasn't so bad when I had my
late wife Elizabeth with me.
663
00:43:18,766 --> 00:43:20,167
(laughs) I'll tell
you, I'll tell you,
664
00:43:20,301 --> 00:43:22,470
that woman, she could talk
an elephant's ear off.
665
00:43:22,603 --> 00:43:23,871
Like a record player,
666
00:43:24,004 --> 00:43:27,675
just going around and
around and around.
667
00:43:28,577 --> 00:43:30,244
(sighs) I miss her.
668
00:43:31,112 --> 00:43:32,379
- I pictured you
being more of a-
669
00:43:32,514 --> 00:43:33,814
- You know, now it's
just me and Morgan,
670
00:43:33,948 --> 00:43:35,749
and he don't say much.
671
00:43:37,151 --> 00:43:38,018
- Wait.
672
00:43:38,819 --> 00:43:39,854
Morgan?
- I can't hear you.
673
00:43:39,987 --> 00:43:40,788
- (clears throat) Morgan?
674
00:43:40,921 --> 00:43:42,423
- I can't hear you,
675
00:43:42,557 --> 00:43:44,225
and I don't go in for that
sign language crap, either.
676
00:43:44,358 --> 00:43:47,394
Not with these sausages. Come
on, look at 'em. (laughs)
677
00:43:47,529 --> 00:43:48,729
- Wow!
- Hey!
678
00:43:49,763 --> 00:43:50,698
You see something
that looks like
679
00:43:50,831 --> 00:43:52,233
it doesn't come from this world,
680
00:43:52,366 --> 00:43:55,302
do yourself a favor and
don't touch it, got it?
681
00:43:57,972 --> 00:43:59,974
I lost my arm during the war
682
00:44:00,107 --> 00:44:02,877
protecting the humans
against those Exiles.
683
00:44:03,010 --> 00:44:04,645
- Exiles?
- I'll never forget the witch
684
00:44:04,778 --> 00:44:06,881
who took my arm, cut it off.
685
00:44:07,882 --> 00:44:10,317
Well, get your pen and
paper. Let's get to it.
686
00:44:11,685 --> 00:44:12,987
- Uh...
687
00:44:13,120 --> 00:44:14,188
Oh.
688
00:44:14,321 --> 00:44:15,189
Okay.
689
00:44:20,494 --> 00:44:21,395
So your
690
00:44:22,496 --> 00:44:23,397
hand?
691
00:44:24,798 --> 00:44:26,167
- It got taken.
692
00:44:28,169 --> 00:44:29,036
- Yeah.
693
00:44:29,870 --> 00:44:30,938
Uh...
694
00:44:32,239 --> 00:44:33,107
Who
695
00:44:34,074 --> 00:44:35,075
took it?
696
00:44:35,209 --> 00:44:36,645
- I know you can't
remember anything,
697
00:44:36,777 --> 00:44:38,779
but are you sure
you're not a professor?
698
00:44:38,913 --> 00:44:40,247
- Professor?
699
00:44:40,381 --> 00:44:42,917
- Yeah, 'cause you got a
PhD in busted my balls.
700
00:44:44,586 --> 00:44:48,189
She was an assassin. Did
all Grom's dirty work.
701
00:44:50,191 --> 00:44:51,926
- Grom?
- Don't you know anything?
702
00:44:52,059 --> 00:44:53,961
The Exiles, Silas.
703
00:44:54,094 --> 00:44:55,963
The Exiles, they
are led by Grom.
704
00:44:56,096 --> 00:44:58,499
He is a very
dangerous individual.
705
00:44:59,400 --> 00:45:02,102
He used to also be a
very powerful Colonial,
706
00:45:02,970 --> 00:45:04,506
and he used to be my friend.
707
00:45:05,439 --> 00:45:08,075
Look, Silas, there was
a time when humans,
708
00:45:08,209 --> 00:45:11,946
they thrived during
the Space Age,
709
00:45:12,079 --> 00:45:14,516
and the best of the best,
the elite,
710
00:45:14,649 --> 00:45:16,450
they became known
as the Colonials.
711
00:45:18,018 --> 00:45:19,453
But they couldn't,
712
00:45:19,588 --> 00:45:21,021
they couldn't handle
the technology, some of them,
713
00:45:21,155 --> 00:45:23,592
and, well, they got
engulfed in greed.
714
00:45:24,491 --> 00:45:26,961
eventually they were
cast out of the colony.
715
00:45:27,094 --> 00:45:29,897
They were banished like
Lucifer from Heaven.
716
00:45:30,030 --> 00:45:32,066
And they became
known as the Exiles.
717
00:45:35,704 --> 00:45:39,173
- What happened to the, um,
718
00:45:39,306 --> 00:45:40,174
Exiles?
719
00:45:41,008 --> 00:45:42,276
- With nowhere else to go,
720
00:45:42,409 --> 00:45:44,044
they made the long
voyage back to Earth.
721
00:45:45,647 --> 00:45:48,415
And when they got there,
they took their new power
722
00:45:49,183 --> 00:45:51,252
and they waged war on mankind.
723
00:45:52,654 --> 00:45:53,787
It was decided by the Colonials
724
00:45:53,921 --> 00:45:55,724
that we would send
a small force,
725
00:45:56,658 --> 00:45:58,627
myself included, were
sent to intervene.
726
00:45:59,927 --> 00:46:03,130
When we got there, we were
pushed back almost immediately.
727
00:46:03,264 --> 00:46:07,167
No choices, no options.
I was left behind.
728
00:46:08,269 --> 00:46:11,205
So now you know why I'm
here. But why are you here?
729
00:46:13,407 --> 00:46:14,842
- Well, I, um,
730
00:46:16,877 --> 00:46:18,245
I was, uh,
731
00:46:19,547 --> 00:46:20,981
here by Rhea.
732
00:46:22,751 --> 00:46:24,351
(Zeke laughs)
Rhea.
733
00:46:24,485 --> 00:46:26,721
- Yeah, there's a name
I haven't thought about
734
00:46:26,854 --> 00:46:27,988
in a very long time.
735
00:46:28,122 --> 00:46:29,456
- Yeah?
- She's a special one,
736
00:46:29,591 --> 00:46:30,858
ain't she?
737
00:46:30,991 --> 00:46:32,793
But why did she send you here?
738
00:46:33,861 --> 00:46:34,895
- Well, I, um,
739
00:46:35,029 --> 00:46:37,364
I crash...
740
00:46:39,768 --> 00:46:41,569
I crash landed on Earth.
741
00:46:44,204 --> 00:46:47,241
What happened or who...
742
00:46:47,374 --> 00:46:50,210
(dramatic music)
743
00:46:51,312 --> 00:46:53,814
- Well, I'll tell you one thing,
744
00:46:54,915 --> 00:46:58,986
that dog tag you wearing,
that doesn't come from Earth.
745
00:46:59,119 --> 00:47:01,121
(chuckles) I'll tell you what,
746
00:47:01,255 --> 00:47:04,458
you showed me yours
so I'll show you mine.
747
00:47:04,592 --> 00:47:07,961
Lookie-lookie. I got
one just like you.
748
00:47:08,095 --> 00:47:09,396
- You serious?
749
00:47:09,531 --> 00:47:10,765
- Yeah.
750
00:47:10,898 --> 00:47:14,935
- So I'm a spaceman sitting
with another spaceman,
751
00:47:15,069 --> 00:47:18,138
just sipping tea in
the middle of, um...
752
00:47:19,541 --> 00:47:20,474
Uh...
753
00:47:21,408 --> 00:47:22,309
How long
754
00:47:23,010 --> 00:47:24,078
have you
755
00:47:24,746 --> 00:47:26,113
been here?
756
00:47:26,246 --> 00:47:28,048
- Well, about 60 years.
757
00:47:29,617 --> 00:47:31,118
- 60 years?
758
00:47:32,286 --> 00:47:33,854
How did that happen?
759
00:47:35,422 --> 00:47:36,457
How old are you?
760
00:47:37,891 --> 00:47:38,992
- Ah. (chuckles)
761
00:47:39,126 --> 00:47:41,495
Well, come the next,
762
00:47:41,629 --> 00:47:44,699
come the next winter solstice,
I'll be 127 years old.
763
00:47:44,833 --> 00:47:47,769
I've still got some lead
left in my pencil, too.
764
00:47:47,901 --> 00:47:53,207
You, me, Morgan, (chuckles)
we're all Colonials.
765
00:47:54,843 --> 00:47:55,909
- Wait.
766
00:47:57,444 --> 00:47:58,946
We're Colonials?
767
00:47:59,714 --> 00:48:00,582
- Mm-hmm.
768
00:48:05,185 --> 00:48:06,588
Where's, where's Morgan?
769
00:48:06,721 --> 00:48:07,622
- Morgan. Morgan! (chuckles)
770
00:48:07,756 --> 00:48:08,889
- Morgan!
- You know what?
771
00:48:09,022 --> 00:48:10,324
I think you waited
long enough, too.
772
00:48:10,457 --> 00:48:11,992
I think it's about
to have you meet him.
773
00:48:12,126 --> 00:48:14,261
Hey, Morgan! I got someone
I want you to meet!
774
00:48:14,395 --> 00:48:16,698
Ah, stay right there.
Stay right there.
775
00:48:16,831 --> 00:48:19,433
Morgan, I'm coming! (chuckles)
776
00:48:19,567 --> 00:48:20,434
Morgan!
777
00:48:21,736 --> 00:48:22,637
Where are you?
778
00:48:24,238 --> 00:48:25,607
Silas?
- Yeah?
779
00:48:25,740 --> 00:48:27,007
- I want you to meet Morgan.
780
00:48:27,141 --> 00:48:28,576
(whimsical music)
(Zeke chuckles)
781
00:48:28,710 --> 00:48:29,644
Yeah.
782
00:48:29,778 --> 00:48:32,079
Morgan, this here is Silas.
783
00:48:33,213 --> 00:48:36,049
Yeah. Like I said,
he don't say much.
784
00:48:36,183 --> 00:48:38,252
What's the matter, Morgan?
Cat got your tongue?
785
00:48:38,385 --> 00:48:41,856
Yeah. He's a good boy.
786
00:48:41,989 --> 00:48:43,257
That's Silas.
787
00:48:44,224 --> 00:48:47,194
(dramatic music)
788
00:48:54,234 --> 00:48:56,538
- Oh, get down. Get down.
789
00:48:57,639 --> 00:49:00,575
(suspenseful music)
790
00:49:04,011 --> 00:49:05,345
- [Thomas] Yup, we're gonna die.
791
00:49:05,479 --> 00:49:07,414
- We've been in this
situation before.
792
00:49:07,549 --> 00:49:11,519
- (chuckles) Okay. This place
is oozing with Exiles, Zoe.
793
00:49:11,653 --> 00:49:14,188
How do you even propose
we get to the ship?
794
00:49:15,255 --> 00:49:19,326
(suspenseful music continues)
795
00:49:40,180 --> 00:49:40,981
- Rock.
796
00:49:41,114 --> 00:49:42,684
The rock. Rock.
797
00:49:42,817 --> 00:49:44,485
The rock. Come on.
798
00:49:44,619 --> 00:49:46,220
Come on. Hurry up.
799
00:49:55,229 --> 00:49:56,965
(rock clatters)
- Huh?
800
00:49:57,097 --> 00:50:00,033
(rifle whirring)
801
00:50:00,167 --> 00:50:01,235
- Come on.
802
00:50:08,075 --> 00:50:11,546
(tense, brooding music)
803
00:50:14,916 --> 00:50:15,750
- Whoa!
804
00:50:16,651 --> 00:50:19,787
- [Soldier] How did you
get here? Stop them.
805
00:50:19,921 --> 00:50:22,924
(suspenseful music)
806
00:50:23,925 --> 00:50:26,895
- All right, you draw
the ax above your head,
807
00:50:27,027 --> 00:50:30,364
you focus on your target,
nothing but the target,
808
00:50:30,497 --> 00:50:32,634
and then you strike
without thought.
809
00:50:38,171 --> 00:50:39,473
There you go!
810
00:50:39,607 --> 00:50:40,374
Ha-ha!
811
00:50:40,508 --> 00:50:41,643
Yeah, just might have a chance
812
00:50:41,776 --> 00:50:43,143
of getting up this
planet after all.
813
00:50:43,277 --> 00:50:45,445
(Silas sighs)
814
00:50:45,580 --> 00:50:48,016
What's going on?
(whimsical music)
815
00:50:48,148 --> 00:50:50,618
- Uh...
- Well, go. It's a desert.
816
00:50:56,891 --> 00:50:58,560
I mean, go anywhere.
817
00:50:59,259 --> 00:51:00,260
I do.
818
00:51:01,295 --> 00:51:03,831
(engine whirring)
819
00:51:03,965 --> 00:51:06,834
(urine splashing)
820
00:51:09,971 --> 00:51:13,508
(tense, brooding music)
821
00:51:13,641 --> 00:51:14,909
- Zeke!
822
00:51:15,043 --> 00:51:20,247
(Silas groans)
(dramatic music)
823
00:51:23,051 --> 00:51:23,851
(Silas yells)
824
00:51:23,985 --> 00:51:27,120
(punches thudding)
825
00:51:37,799 --> 00:51:38,833
- Raven!
826
00:51:38,967 --> 00:51:42,637
(dramatic music continues)
827
00:51:52,245 --> 00:51:54,582
(brooding music)
828
00:51:54,716 --> 00:51:56,951
(whip whirring)
829
00:51:57,085 --> 00:51:59,687
(whip zapping)
830
00:51:59,821 --> 00:52:00,688
(Zeke groans)
831
00:52:00,822 --> 00:52:03,858
(suspenseful music)
832
00:52:20,074 --> 00:52:22,710
(blaster zaps)
833
00:52:24,078 --> 00:52:26,047
(Zeke grunts)
834
00:52:26,179 --> 00:52:29,316
(blasters zapping)
835
00:52:30,618 --> 00:52:34,221
Morgan, how about a
little bit of help?
836
00:52:36,891 --> 00:52:39,794
All right, fine,
I'll do it myself.
837
00:52:39,927 --> 00:52:41,228
(Zeke yells)
838
00:52:41,361 --> 00:52:43,031
(Zeke growls)
839
00:52:43,163 --> 00:52:44,398
- Kill him!
840
00:52:44,532 --> 00:52:49,236
(blasters zapping)
(suspenseful music)
841
00:52:49,737 --> 00:52:50,370
(Zeke grunts)
842
00:52:51,139 --> 00:52:53,875
(Silas screams)
843
00:52:54,976 --> 00:52:57,912
(punches thudding)
844
00:52:59,346 --> 00:53:04,418
(kick thuds)
(Zeke groans)
845
00:53:10,457 --> 00:53:12,392
- What? Come on now.
846
00:53:15,963 --> 00:53:17,098
- Zeke!
847
00:53:17,230 --> 00:53:19,934
(Zeke screams)
848
00:53:26,273 --> 00:53:27,942
(man thuds)
849
00:53:28,076 --> 00:53:29,409
- Did you see that, Morgan?
850
00:53:29,544 --> 00:53:31,512
Yeah, just like we practiced.
851
00:53:31,646 --> 00:53:36,851
(blade clangs)
(suspenseful music)
852
00:53:45,425 --> 00:53:48,428
(brooding music)
853
00:53:49,396 --> 00:53:52,299
(Raven grunts)
854
00:53:53,400 --> 00:53:56,204
(Silas groans)
855
00:53:56,336 --> 00:53:57,739
(heart beating)
856
00:53:57,872 --> 00:54:00,575
(siren wailing)
857
00:54:01,475 --> 00:54:04,712
(suspenseful music)
858
00:54:07,515 --> 00:54:08,783
(blaster zaps)
859
00:54:08,916 --> 00:54:11,786
(explosion booms)
860
00:54:13,821 --> 00:54:19,026
(door whirs)
(electricity arcing)
861
00:54:21,562 --> 00:54:24,331
(door whirs)
862
00:54:30,805 --> 00:54:33,340
(door whirs)
863
00:54:35,109 --> 00:54:37,111
- [Soldier] Huh? Hm
864
00:54:37,245 --> 00:54:39,781
(door whirs)
865
00:54:41,115 --> 00:54:45,019
(suspenseful music continues)
866
00:54:50,423 --> 00:54:52,927
(door whirs)
867
00:54:54,595 --> 00:54:56,363
- Did you see that?
Did you see that?
868
00:54:56,496 --> 00:54:58,365
Did you see what's going on
out there? They have an army.
869
00:54:58,498 --> 00:55:00,433
They have fighter
ships. They have robots.
870
00:55:00,568 --> 00:55:02,136
- Shh! Be quiet!
871
00:55:02,270 --> 00:55:05,540
(Thomas moaning)
Shh!
872
00:55:07,141 --> 00:55:09,677
(Thomas moaning)
873
00:55:09,811 --> 00:55:11,746
- Just-
- Behind you! Behind you!
874
00:55:11,879 --> 00:55:12,547
(Zoey grunts)
875
00:55:12,680 --> 00:55:15,616
(soldier thuds)
876
00:55:17,051 --> 00:55:19,687
(blaster zaps)
877
00:55:19,821 --> 00:55:21,956
(tense, brooding music)
878
00:55:22,089 --> 00:55:23,057
- Let's go.
879
00:55:25,425 --> 00:55:30,665
(door whirs)
(Spark beeping)
880
00:55:33,835 --> 00:55:37,705
- Zoey, we need to
get out of Mordor now.
881
00:55:37,839 --> 00:55:43,077
- I'm working on it, man. My
adrenaline is off the charts.
882
00:55:43,544 --> 00:55:44,879
(Spark whirring)
883
00:55:45,012 --> 00:55:47,114
- Hey, hey, isn't it
the robot from earlier?
884
00:55:47,248 --> 00:55:50,051
(dramatic music)
885
00:55:50,918 --> 00:55:52,687
- Let's follow him. Come on.
886
00:56:01,696 --> 00:56:03,496
- Are you serious?
887
00:56:03,631 --> 00:56:05,800
What is going on with
that wonder ball?
888
00:56:14,709 --> 00:56:17,511
Look. He's stealing that ship.
889
00:56:20,047 --> 00:56:22,984
(engines whirring)
890
00:56:27,021 --> 00:56:28,256
(laser zaps)
891
00:56:28,388 --> 00:56:32,026
(dramatic music continues)
892
00:56:32,159 --> 00:56:35,129
(blasters zapping)
893
00:56:36,496 --> 00:56:41,736
- Hey, look. That
door is still open.
894
00:56:42,303 --> 00:56:42,837
Come on, let's go.
895
00:56:43,638 --> 00:56:46,741
(blasters zapping)
896
00:56:50,011 --> 00:56:52,847
(gears rattling)
897
00:56:54,749 --> 00:56:56,584
(explosion booming)
898
00:56:56,717 --> 00:56:59,854
(blasters zapping)
899
00:57:09,230 --> 00:57:12,700
- [Spark] (chuckles) Sure
would like to see R2-D2
900
00:57:12,833 --> 00:57:14,902
pull something off like that.
901
00:57:16,037 --> 00:57:20,074
(sighs) Uh, something doesn't
seem right with my circuits.
902
00:57:20,207 --> 00:57:24,178
Feels like someone
or something's tampered
with my body.
903
00:57:26,080 --> 00:57:30,217
- Did you see that? He just
murdered half an army, murdered!
904
00:57:30,351 --> 00:57:33,120
Why would we get on this
ship with this maniac robot?
905
00:57:33,254 --> 00:57:36,057
- Thomas, look at me, okay?
I need you to calm down.
906
00:57:37,191 --> 00:57:39,927
- He doesn't even have arms.
How is he flying the ship?
907
00:57:40,061 --> 00:57:41,729
- He's obviously
not with the Exiles,
908
00:57:41,862 --> 00:57:43,998
since he just massacred them.
909
00:57:44,131 --> 00:57:47,568
- Yeah, but what's stopping
him from massacring us?
910
00:57:47,702 --> 00:57:49,837
- We can't stay here forever.
911
00:57:49,971 --> 00:57:51,806
We need to go talk to him.
912
00:57:52,606 --> 00:57:54,041
- Huh-uh-nu-nu-nu-no
913
00:57:54,175 --> 00:57:54,775
- Shh!
914
00:57:54,909 --> 00:57:56,944
We need to do something.
915
00:57:57,845 --> 00:58:00,081
- No, I do not
wanna go over there.
916
00:58:02,049 --> 00:58:03,918
- The option is
to go talk to him,
917
00:58:04,051 --> 00:58:06,087
unless you wanna
jump off the ship.
918
00:58:08,456 --> 00:58:10,024
- Okay. Fine.
919
00:58:10,157 --> 00:58:13,160
- [Spark] Huh, I wonder what
happened to that doofus Silas?
920
00:58:13,294 --> 00:58:16,197
I swear, if he's
gotten himself killed,
921
00:58:16,330 --> 00:58:19,633
Cyrus will have me formatted.
922
00:58:19,767 --> 00:58:21,068
(object clanks)
(tense music)
923
00:58:21,202 --> 00:58:22,236
Who's there?
924
00:58:25,072 --> 00:58:26,741
Eh, probably another space rat.
925
00:58:26,874 --> 00:58:29,076
(tense, brooding music)
926
00:58:29,210 --> 00:58:31,212
- Did you see that?
927
00:58:31,345 --> 00:58:34,949
I can't do this, Zoe.
That is a devil bot.
928
00:58:35,816 --> 00:58:36,884
- Let's go.
929
00:58:39,186 --> 00:58:39,787
Hey, robot.
930
00:58:39,920 --> 00:58:43,157
(everyone screaming)
931
00:58:43,290 --> 00:58:44,859
- [Spark] How did
you kids get in here?
932
00:58:44,992 --> 00:58:46,427
- Zoey. It was her fault.
933
00:58:46,560 --> 00:58:50,164
- We saw you take out that
Exile army, and your ship,
934
00:58:50,297 --> 00:58:53,501
it was our only chance of
escape, so we hopped on.
935
00:58:53,634 --> 00:58:55,102
We're sorry. We're sorry.
936
00:58:55,236 --> 00:58:58,272
- I don't even know how
or why I was at that base,
937
00:58:58,406 --> 00:59:00,841
but I'd never forget
what an Exile looks like.
938
00:59:00,975 --> 00:59:04,111
- We saw you in a
room, taken apart.
939
00:59:05,279 --> 00:59:08,082
- Could explain why I have no
recollection after the crash.
940
00:59:08,215 --> 00:59:09,216
- You
941
00:59:09,350 --> 00:59:10,384
were on
942
00:59:10,519 --> 00:59:12,253
this ship when it crashed?
943
00:59:12,386 --> 00:59:15,256
- I was designed by
Colonial engineers on Mars
944
00:59:15,389 --> 00:59:18,125
to serve with
the Delta One Regiment.
945
00:59:18,259 --> 00:59:19,927
- I knew it!
946
00:59:20,061 --> 00:59:21,328
I told you
947
00:59:21,462 --> 00:59:22,897
that Silas
948
00:59:23,030 --> 00:59:23,864
is a
949
00:59:23,998 --> 00:59:25,733
Colonial.
950
00:59:26,500 --> 00:59:27,536
- Yes, Silas.
951
00:59:27,668 --> 00:59:29,870
Do you know where he is?
952
00:59:32,073 --> 00:59:34,842
- I think there's someone
you need to meet.
953
00:59:39,447 --> 00:59:42,316
(engine whirring)
954
00:59:45,586 --> 00:59:47,988
- Cyrus, can I talk to you?
955
00:59:49,156 --> 00:59:51,358
Now look, I know this must be
a very difficult time for you,
956
00:59:51,492 --> 00:59:52,827
but I just want you to know,
957
00:59:52,960 --> 00:59:55,096
I'm gonna do everything
in my power in there
958
00:59:55,229 --> 00:59:56,897
to find out what
happened to that mission.
959
00:59:57,031 --> 00:59:59,600
- Thank you, Tobias.
I appreciate that.
960
00:59:59,733 --> 01:00:02,103
- Now look, I know
you were a soldier,
961
01:00:02,236 --> 01:00:05,439
and I know, whatever
the outcome, you're
gonna be all right.
962
01:00:06,575 --> 01:00:09,677
How's Kelli doing? I'm
sure this is hard on her.
963
01:00:10,845 --> 01:00:13,948
- She's, um, she's strong.
964
01:00:15,116 --> 01:00:17,017
I think she blames me for this.
965
01:00:17,985 --> 01:00:20,888
Well, frankly, I don't
fault her for doing so.
966
01:00:21,021 --> 01:00:25,459
- Cyrus, we all saw
the validity in the mission.
967
01:00:25,594 --> 01:00:27,128
You cannot blame yourself.
968
01:00:27,261 --> 01:00:30,097
- I'll stop blaming myself
when we get them home safely.
969
01:00:33,334 --> 01:00:35,703
What do you think is
gonna happen in there?
970
01:00:40,875 --> 01:00:42,009
- I don't know.
971
01:00:42,143 --> 01:00:43,410
I'll tell you, in the time
972
01:00:43,545 --> 01:00:45,146
that I've spent with
these pontificators,
973
01:00:45,279 --> 01:00:49,183
sometimes, just by accident,
they do the right thing.
974
01:00:50,317 --> 01:00:53,588
Now, I understand that
they all see the validity
975
01:00:53,721 --> 01:00:55,656
in the coexistence
with the humans,
976
01:00:55,789 --> 01:00:58,492
and I don't think any one of
them would stand in the way
977
01:00:58,627 --> 01:01:00,961
of you finding out what
happened to your son,
978
01:01:01,095 --> 01:01:02,830
but I just don't know.
979
01:01:04,064 --> 01:01:06,033
- Well, one way to find out.
980
01:01:06,901 --> 01:01:08,702
- Okay. (indistinct)
981
01:01:08,836 --> 01:01:12,273
(tense, droning music)
982
01:01:22,449 --> 01:01:25,186
- On behalf of all
the representatives
of this committee,
983
01:01:25,319 --> 01:01:28,222
we've decided not to
aid the Delta One crew,
984
01:01:28,355 --> 01:01:30,424
nor the humans still
living on Earth.
985
01:01:31,959 --> 01:01:33,327
The risk is too great to send
986
01:01:33,460 --> 01:01:35,896
any more Colonials
into the unknown.
987
01:01:43,170 --> 01:01:44,539
- [Cyrus] They said no.
988
01:01:44,673 --> 01:01:46,707
- What?
- They said no.
989
01:01:46,840 --> 01:01:48,309
They denied the request.
990
01:01:48,442 --> 01:01:49,810
- What would the Exiles
do to him
991
01:01:49,944 --> 01:01:52,413
when they get
their hands on him.
992
01:01:53,113 --> 01:01:55,449
What will they do to him?
993
01:01:56,417 --> 01:01:57,484
(door whirs)
994
01:01:57,619 --> 01:01:59,119
- Cyrus, Kelli, I'm
sorry to interrupt.
995
01:01:59,253 --> 01:02:01,322
Cyrus, you need to
come with me right now.
996
01:02:04,792 --> 01:02:07,795
(dramatic music)
997
01:02:12,601 --> 01:02:15,769
(engine whooshing)
998
01:02:23,244 --> 01:02:25,379
- Tell Rhea exactly what you
told us on the ship, bot.
999
01:02:25,513 --> 01:02:28,583
- [Spark] Shall we do this
the proper way? My name's Spark.
1000
01:02:28,717 --> 01:02:29,950
I was built by the Colonials
1001
01:02:30,084 --> 01:02:31,653
for the purpose of serving Silas
1002
01:02:31,785 --> 01:02:34,922
and assisting the Delta One
Regiment on this mission.
1003
01:02:35,055 --> 01:02:38,192
- What exactly is,
or was, your mission?
1004
01:02:38,325 --> 01:02:40,961
- [Spark] The Colonials haven't
received any communications
1005
01:02:41,095 --> 01:02:43,197
from the humans on
Earth for 50 years.
1006
01:02:43,330 --> 01:02:44,999
- Well, we could say
the same about you.
1007
01:02:45,132 --> 01:02:46,200
- Yeah, you're the ones
who cut off
1008
01:02:46,333 --> 01:02:48,068
all communications with us.
1009
01:02:48,202 --> 01:02:49,837
- [Spark] Our mission
was to investigate
1010
01:02:49,970 --> 01:02:53,240
what was causing
the interference and
report back to Cyrus.
1011
01:02:53,374 --> 01:02:54,609
- Who is Cyrus.
1012
01:02:54,743 --> 01:02:56,877
- [Spark] Well, you already
met Silas, apparently.
1013
01:02:57,712 --> 01:02:59,446
Cyrus is his father,
1014
01:02:59,581 --> 01:03:02,116
and also the leader of
the Colonial colony.
1015
01:03:02,249 --> 01:03:04,385
- Have you sent back
any distress signals?
1016
01:03:04,519 --> 01:03:05,886
- [Spark] I've
made many attempts,
1017
01:03:06,020 --> 01:03:07,888
but haven't received a response.
1018
01:03:08,022 --> 01:03:10,525
(door whirs)
1019
01:03:10,659 --> 01:03:14,128
(tense, brooding music)
1020
01:03:16,765 --> 01:03:19,400
(blade clangs)
1021
01:03:22,169 --> 01:03:24,872
- I think I know what may
have happened to Silas.
1022
01:03:26,173 --> 01:03:29,810
This weapon belonged to an
assassin known as Raven.
1023
01:03:29,943 --> 01:03:33,414
I believe she has something
to do with his disappearance.
1024
01:03:33,548 --> 01:03:36,984
- [Zoey] So we can assume
that Silas is dead?
1025
01:03:37,117 --> 01:03:38,919
- My fear is that the Exiles
1026
01:03:39,053 --> 01:03:41,121
had figured out
exactly who Silas is.
1027
01:03:42,056 --> 01:03:43,023
They've taken him
to a space station
1028
01:03:43,157 --> 01:03:45,159
between Earth and the Moon.
1029
01:03:45,292 --> 01:03:46,594
- Why would they take him there?
1030
01:03:46,728 --> 01:03:48,128
- Because the space
station has always been
1031
01:03:48,262 --> 01:03:50,864
out of our reach, until now.
1032
01:03:50,998 --> 01:03:55,336
(tense, brooding
music continues)
1033
01:04:02,076 --> 01:04:03,477
(door whirs)
1034
01:04:03,611 --> 01:04:06,614
- I told you, I don't know
anything about Colonials.
1035
01:04:06,748 --> 01:04:08,349
Where are you taking me?
1036
01:04:08,482 --> 01:04:10,384
(Silas groans)
1037
01:04:10,518 --> 01:04:12,920
(door whirs)
1038
01:04:13,053 --> 01:04:15,122
- Remove your clothes.
1039
01:04:16,490 --> 01:04:17,358
- No.
1040
01:04:22,831 --> 01:04:23,997
No!
1041
01:04:24,131 --> 01:04:27,034
(blaster zaps)
1042
01:04:30,538 --> 01:04:33,207
(blaster zaps)
1043
01:04:34,576 --> 01:04:37,545
(machines droning)
1044
01:04:54,829 --> 01:04:58,298
(tense, brooding music)
1045
01:05:02,102 --> 01:05:05,105
- I figured a
Colonial would be much
1046
01:05:06,473 --> 01:05:07,408
larger.
1047
01:05:10,879 --> 01:05:14,915
But here you are, no bigger
than the average human.
1048
01:05:23,825 --> 01:05:26,994
I know everything about you
thanks to your little droid.
1049
01:05:29,229 --> 01:05:32,132
You're gonna wish you never
came to Earth, Colonial.
1050
01:05:36,303 --> 01:05:38,372
(tense, brooding music)
1051
01:05:38,506 --> 01:05:41,074
(door whirs)
1052
01:05:42,644 --> 01:05:43,645
(door whirs)
1053
01:05:43,778 --> 01:05:46,413
(Grom laughs)
1054
01:05:48,449 --> 01:05:50,919
- [Grom] Did you really
think you could come to Earth
1055
01:05:51,051 --> 01:05:52,352
without us knowing?
1056
01:05:53,387 --> 01:05:55,989
The stars shine upon
the Exiles today.
1057
01:05:56,123 --> 01:05:58,192
The son of the great
Colonial leader
1058
01:05:58,325 --> 01:06:00,060
is now in our possession.
1059
01:06:00,194 --> 01:06:02,664
A Colonial present
in this very station
1060
01:06:02,797 --> 01:06:04,331
that powers our barrier.
1061
01:06:04,465 --> 01:06:06,634
Nothing gets through our
electromagnetic barrier,
1062
01:06:06,768 --> 01:06:12,172
and nothing gets out, as you
shall soon learn. (laughs)
1063
01:06:14,274 --> 01:06:17,044
You will suffer every
second of every day
1064
01:06:17,177 --> 01:06:20,280
until your people give us
back what they've stolen.
1065
01:06:21,048 --> 01:06:22,584
Silas,
1066
01:06:22,717 --> 01:06:26,487
you hold the very thing I've
desired since the beginning,
1067
01:06:26,621 --> 01:06:31,826
knowledge, knowledge that only
the Red Planet can produce.
1068
01:06:32,527 --> 01:06:36,296
Colonials are bigger, stronger,
1069
01:06:36,430 --> 01:06:37,498
ageless.
1070
01:06:37,632 --> 01:06:40,568
That planet fuels
your evolution.
1071
01:06:43,237 --> 01:06:46,340
Your mind is the gateway
to the revolution.
1072
01:06:46,473 --> 01:06:50,410
However, we need to get back
those precious memories,
1073
01:06:50,545 --> 01:06:55,182
and this tank will do
exactly that. (laughs)
1074
01:06:58,318 --> 01:07:02,055
Once I finish off what
remains of the Resistance
1075
01:07:02,189 --> 01:07:04,592
and take complete
control of Earth,
1076
01:07:04,726 --> 01:07:07,729
I'll begin preparations
for the Mars campaign.
1077
01:07:07,862 --> 01:07:11,599
The Colonials will be
at my mercy. (laughs)
1078
01:07:13,433 --> 01:07:17,805
(tense, brooding
music continues)
1079
01:07:27,447 --> 01:07:30,652
(suspenseful music)
1080
01:07:39,727 --> 01:07:42,296
- Another mission with little
hope of coming out alive.
1081
01:07:42,429 --> 01:07:45,967
I swear, Rhea doesn't
care what happens to us.
1082
01:07:46,099 --> 01:07:47,569
- Don't worry.
1083
01:07:47,702 --> 01:07:49,938
I picked up a handful of rocks
just in case we need 'em.
1084
01:07:50,070 --> 01:07:51,471
- [Spark] Wait, rocks? What?
1085
01:07:51,606 --> 01:07:53,541
- You don't wanna know.
Trust me.
1086
01:07:54,207 --> 01:07:57,779
(bright, brooding music)
1087
01:07:59,446 --> 01:08:02,550
(radio chattering)
1088
01:08:04,819 --> 01:08:07,522
- [Spark] I wonder if Silas
would but be happy to see me?
1089
01:08:07,655 --> 01:08:08,790
- No way to know.
1090
01:08:08,923 --> 01:08:10,090
The last time we saw him,
1091
01:08:10,223 --> 01:08:11,926
he couldn't even
remember his own name.
1092
01:08:12,060 --> 01:08:15,029
- Apparently that crash
removed his memories.
1093
01:08:15,162 --> 01:08:18,800
- [Spark] Great. Maybe now
he'll start listening to me.
1094
01:08:18,933 --> 01:08:20,334
- Zoey! Thomas!
1095
01:08:20,467 --> 01:08:23,538
There's a large Exile
force approaching rapidly.
1096
01:08:23,671 --> 01:08:25,573
We don't have the numbers
to counter their attack.
1097
01:08:25,707 --> 01:08:29,077
Finish this as fast as
possible. We're outta time.
1098
01:08:29,209 --> 01:08:31,946
(dramatic music)
1099
01:08:32,080 --> 01:08:35,215
(engines whirring)
1100
01:08:51,699 --> 01:08:54,201
(door whirs)
1101
01:08:57,237 --> 01:08:58,606
- [Grom] You are
to return to Earth
1102
01:08:58,740 --> 01:09:01,809
and rendezvous with
the rest of our forces.
1103
01:09:01,943 --> 01:09:06,948
March for the Resistance base
at dawn. Eliminate them all.
1104
01:09:07,081 --> 01:09:08,616
- And Silas?
1105
01:09:08,750 --> 01:09:11,919
- [Grom] Let the chamber do
its work. He cannot escape.
1106
01:09:12,854 --> 01:09:13,755
- As you command.
1107
01:09:34,142 --> 01:09:37,612
(tense, brooding music)
1108
01:09:40,848 --> 01:09:43,818
(engines whooshing)
1109
01:09:44,786 --> 01:09:46,219
- [Spark] What are
you doing, Zoey?
1110
01:09:46,353 --> 01:09:48,890
Silas is on that space station.
1111
01:09:49,023 --> 01:09:49,924
- Oops!
1112
01:09:52,827 --> 01:09:55,930
- There's more fighters
coming out of that station!
1113
01:09:56,064 --> 01:09:58,166
(crane whirring)
1114
01:09:58,298 --> 01:09:59,100
(engine whooshing)
1115
01:09:59,232 --> 01:10:01,334
We're all gonna die!
1116
01:10:01,468 --> 01:10:05,807
(tense, brooding
music continues)
1117
01:10:21,789 --> 01:10:25,093
(glass cracking)
1118
01:10:25,258 --> 01:10:28,228
(glass cracking)
1119
01:10:29,063 --> 01:10:32,332
(glass cracking)
1120
01:10:32,466 --> 01:10:37,705
(glass shattering)
(water splashing)
1121
01:10:39,941 --> 01:10:45,312
(Silas gasping)
(dramatic music)
1122
01:10:46,881 --> 01:10:49,449
(Silas yells)
1123
01:10:52,019 --> 01:10:55,690
(dramatic music continues)
1124
01:11:11,539 --> 01:11:14,341
(engine roaring)
1125
01:11:14,474 --> 01:11:17,277
(engines whooshing)
1126
01:11:17,410 --> 01:11:18,378
(blasters zapping)
1127
01:11:18,513 --> 01:11:19,580
Watch out!
1128
01:11:30,558 --> 01:11:31,692
Shoot them!
1129
01:11:32,459 --> 01:11:35,563
(blasters zapping)
1130
01:11:43,303 --> 01:11:44,705
(blasters zapping)
1131
01:11:44,839 --> 01:11:45,873
Go! Go!
1132
01:11:46,007 --> 01:11:46,641
Go, go, go, go, go!
1133
01:11:46,774 --> 01:11:48,475
- Shut up! I'm trying!
1134
01:11:48,609 --> 01:11:52,580
- [Spark] If we keep this
up, we won't make it.
1135
01:11:52,713 --> 01:11:57,919
(suspenseful music)
(energy beams buzzing)
1136
01:12:10,631 --> 01:12:13,668
(object clatters)
1137
01:12:22,877 --> 01:12:25,680
(armor whirring)
1138
01:12:29,449 --> 01:12:32,787
- [Thomas] This is
it! We're done for!
1139
01:12:33,453 --> 01:12:34,555
- Shut up!
1140
01:12:35,690 --> 01:12:37,758
- [Silas] Guys? Hello?
1141
01:12:40,194 --> 01:12:41,529
- Silas!
- Silas?
1142
01:12:41,662 --> 01:12:43,231
- [Spark] You're alive!
I can't believe it!
1143
01:12:43,363 --> 01:12:45,099
I'm not getting formatted!
1144
01:12:47,702 --> 01:12:49,369
- [Silas] Uh, guys?
1145
01:12:50,271 --> 01:12:53,708
We may not have much
time. We need to hurry.
1146
01:12:55,176 --> 01:12:57,945
(Silas grunting)
1147
01:13:06,053 --> 01:13:11,225
(soldier screaming)
(energy zapping)
1148
01:13:11,959 --> 01:13:13,426
I don't we know where I'm going.
1149
01:13:13,561 --> 01:13:14,996
I need an exit plan!
1150
01:13:15,730 --> 01:13:17,798
- [Spark] Out of the way, human.
1151
01:13:17,932 --> 01:13:20,134
I'll handle this nonsense.
1152
01:13:22,502 --> 01:13:24,404
- Think you can do better?
1153
01:13:25,640 --> 01:13:26,874
- [Spark] I'll take
out these Exiles
1154
01:13:27,008 --> 01:13:29,110
and swing around
and pick you up.
1155
01:13:29,243 --> 01:13:30,211
Find an exit.
1156
01:13:30,344 --> 01:13:32,013
- [Silas] Easy for you to say.
1157
01:13:38,252 --> 01:13:42,123
(suspenseful music continues)
1158
01:13:43,291 --> 01:13:46,160
(engines roaring)
1159
01:13:49,330 --> 01:13:52,499
(blasters zapping)
1160
01:14:02,643 --> 01:14:05,780
(blasters zapping)
1161
01:14:07,415 --> 01:14:10,117
(engines whooshing)
1162
01:14:10,251 --> 01:14:11,118
- [Spark] Ah!
1163
01:14:11,252 --> 01:14:14,155
(blasters zapping)
1164
01:14:18,592 --> 01:14:19,961
(blasters zapping)
1165
01:14:20,094 --> 01:14:20,962
Whoa!
1166
01:14:22,096 --> 01:14:22,897
(blasters zapping)
1167
01:14:23,030 --> 01:14:24,065
(Spark yells)
1168
01:14:24,198 --> 01:14:26,367
(blasters zapping)
(explosion booming)
1169
01:14:26,499 --> 01:14:29,203
(Spark laughs)
1170
01:14:30,503 --> 01:14:31,906
(blasters zapping)
1171
01:14:32,039 --> 01:14:32,573
Ah!
1172
01:14:32,707 --> 01:14:35,609
(Thomas yells)
1173
01:14:43,017 --> 01:14:44,685
(dramatic music)
1174
01:14:44,819 --> 01:14:46,053
Thomas, hit the button.
1175
01:14:46,187 --> 01:14:47,355
- What button?
1176
01:14:48,055 --> 01:14:49,824
- [Spark] The one over there.
1177
01:14:52,560 --> 01:14:53,594
(energy buzzing)
1178
01:14:53,728 --> 01:14:55,129
(Thomas screams)
1179
01:14:55,262 --> 01:14:57,064
(blast zaps)
1180
01:14:57,198 --> 01:15:01,068
(explosion booming)
(glass shattering)
1181
01:15:01,202 --> 01:15:04,105
(Silas screaming)
1182
01:15:10,745 --> 01:15:11,946
- Grab him! Hurry!
1183
01:15:12,079 --> 01:15:13,080
- I'm on it!
1184
01:15:16,117 --> 01:15:18,853
(ramp whirring)
1185
01:15:21,756 --> 01:15:26,227
(Silas thuds)
(helmet clattering)
1186
01:15:26,360 --> 01:15:27,762
- You're alive!
1187
01:15:28,829 --> 01:15:29,797
You son of a gun!
1188
01:15:29,930 --> 01:15:32,099
- No!
(Thomas grunts)
1189
01:15:32,233 --> 01:15:33,267
- I can't believe it!
1190
01:15:33,401 --> 01:15:34,268
- Yeah.
1191
01:15:35,302 --> 01:15:37,571
- Wow! (laughs)
1192
01:15:37,705 --> 01:15:39,340
- Yeah. Get off me.
1193
01:15:39,473 --> 01:15:41,375
- Sorry. Sorry.
1194
01:15:41,510 --> 01:15:44,211
(Silas groans)
1195
01:15:44,345 --> 01:15:46,213
- [Spark] Remember me?
1196
01:15:47,148 --> 01:15:49,650
How could I forget a
floating alarm clock?
1197
01:15:49,784 --> 01:15:51,986
- [Spark] I'll show
you something alarming.
1198
01:15:52,119 --> 01:15:53,354
- Hey!
1199
01:15:53,487 --> 01:15:56,657
Spark!
(water splashing)
1200
01:15:56,791 --> 01:15:58,793
- [Spark] How is that
for an alarm clock?
1201
01:15:58,926 --> 01:16:02,296
(Zoey and Thomas laughing)
1202
01:16:02,430 --> 01:16:05,499
(bright, pensive music)
1203
01:16:05,633 --> 01:16:09,770
- [Silas] Colonials, if
you're receiving this message,
1204
01:16:09,904 --> 01:16:12,139
please take in
with great caution.
1205
01:16:12,273 --> 01:16:15,076
The Exiles destroyed my
ship, and I'm sad to report
1206
01:16:15,209 --> 01:16:18,345
that they took the lives of
both poor Allie and Jesse.
1207
01:16:19,480 --> 01:16:23,784
Grom is alive, and now
more dangerous than ever.
1208
01:16:23,918 --> 01:16:26,120
The Exiles planted
an electric barrier
1209
01:16:26,253 --> 01:16:28,622
that blocked all
communication in and out.
1210
01:16:28,756 --> 01:16:31,358
The Resistance are
extremely outmatched.
1211
01:16:31,492 --> 01:16:32,660
Their lives,
1212
01:16:33,360 --> 01:16:34,595
no, our lives,
1213
01:16:34,728 --> 01:16:37,231
depend on the help
of the Colonials.
1214
01:16:37,364 --> 01:16:41,936
So please, I urge you, send
help before it's too late.
1215
01:16:43,304 --> 01:16:46,073
(dramatic music)
1216
01:17:02,591 --> 01:17:06,260
(dramatic music continues)
1217
01:17:50,504 --> 01:17:54,141
(tense, mysterious music)
1218
01:17:56,243 --> 01:17:59,079
(metal clanking)
1219
01:18:02,049 --> 01:18:06,020
(bright, suspenseful music)
1220
01:19:44,118 --> 01:19:47,054
(ominous music)
1221
01:19:53,961 --> 01:19:54,663
(glass shatters)
1222
01:19:54,795 --> 01:19:57,532
(light buzzing)
1223
01:20:01,035 --> 01:20:02,102
(switch clicks)
84323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.