All language subtitles for Colonials.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:03,203 (objects clanking) 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,273 (light buzzing) 3 00:00:10,077 --> 00:00:10,979 (switch clicks) 4 00:00:11,111 --> 00:00:14,147 (dramatic music) 5 00:00:20,087 --> 00:00:23,257 - [Zeke] Special Forces, Special Forces, Special Forces, 6 00:00:23,390 --> 00:00:26,861 reaching out to any Colonials, reaching out to any... 7 00:00:26,995 --> 00:00:29,797 (engine roaring) 8 00:00:33,801 --> 00:00:37,337 (bright, brooding music) 9 00:00:40,842 --> 00:00:42,476 Special Forces, Zeke, 10 00:00:42,610 --> 00:00:44,012 reaching out to any reaching to any, 11 00:00:44,144 --> 00:00:45,747 reaching out to any Colonials. 12 00:00:46,714 --> 00:00:48,282 I'm the last surviving, I'm the last surviving, 13 00:00:48,415 --> 00:00:49,349 I'm the last surviving. 14 00:00:49,483 --> 00:00:51,351 This is day 20,000. 15 00:00:54,589 --> 00:00:57,592 I'm the last surviving member of my squadron. 16 00:00:57,725 --> 00:00:59,159 This is day 20,802. 17 00:01:01,029 --> 00:01:02,396 Oh, wait. 18 00:01:02,530 --> 00:01:04,264 20,803. 19 00:01:06,366 --> 00:01:08,402 The Exiles have taken everything. 20 00:01:09,871 --> 00:01:11,204 Earth is in ruins. 21 00:01:12,406 --> 00:01:16,176 If there are any Colonials out there, please respond. 22 00:01:16,310 --> 00:01:19,313 (dramatic music) 23 00:01:54,481 --> 00:01:57,719 (electricity arcing) 24 00:01:59,353 --> 00:02:01,789 (calm music) 25 00:02:04,324 --> 00:02:07,327 (dramatic music) 26 00:02:50,170 --> 00:02:55,342 (cheerful music) (singer vocalizing) 27 00:02:55,877 --> 00:02:57,912 (Silas snoring) 28 00:03:01,082 --> 00:03:03,216 - [Spark] Sunshine! 29 00:03:03,350 --> 00:03:04,519 Sunshine! 30 00:03:04,652 --> 00:03:07,689 (chuckles) Still not waking up, huh? 31 00:03:07,822 --> 00:03:10,825 Well, I've got something for you. 32 00:03:12,093 --> 00:03:13,161 - Hey! 33 00:03:13,293 --> 00:03:14,662 Hey, stop! 34 00:03:14,796 --> 00:03:17,165 - [Spark] I asked nicely, but you didn't wake up. 35 00:03:17,297 --> 00:03:18,198 - Spark! 36 00:03:18,331 --> 00:03:19,534 I will end you! 37 00:03:20,768 --> 00:03:22,570 - [Spark] You've programmed me to wake you up 38 00:03:22,704 --> 00:03:25,840 at approximately 6:00 AM every morning, 39 00:03:25,973 --> 00:03:29,110 yet you still sleep in like a teenager. 40 00:03:30,243 --> 00:03:33,981 If I was born your parent, I'd show you the meaning of an- 41 00:03:34,115 --> 00:03:35,550 - Alarm clocks! 42 00:03:35,683 --> 00:03:38,285 - [Spark] I'll show you something alarming. 43 00:03:39,053 --> 00:03:40,287 (suspenseful music) 44 00:03:40,420 --> 00:03:41,889 (Silas grunting) 45 00:03:42,023 --> 00:03:43,323 Your move. 46 00:03:43,457 --> 00:03:48,663 - I will end you! (grunts) 47 00:03:50,198 --> 00:03:50,932 Dad? 48 00:03:51,065 --> 00:03:52,166 - Hey, son. 49 00:03:52,299 --> 00:03:54,736 Uh, wow. You look, uh, interesting. 50 00:03:54,869 --> 00:03:57,872 - Hey, sweetie. Oh, I think your hair looks cute. 51 00:03:58,005 --> 00:03:58,740 - Ah. 52 00:03:58,873 --> 00:04:00,007 - Yeah. 53 00:04:00,141 --> 00:04:03,310 - Uh, Dad, like, why did we allow our robots 54 00:04:03,443 --> 00:04:05,179 to have so much personality? 55 00:04:05,312 --> 00:04:06,748 - [Cyrus] That robot, Spark, 56 00:04:06,881 --> 00:04:09,083 is there to keep you disciplined, son. 57 00:04:09,217 --> 00:04:12,120 - Eugh. More like a babysitter. 58 00:04:12,252 --> 00:04:14,789 - Listen, your role in this mission, 59 00:04:14,922 --> 00:04:17,125 it will determine the fate of humanity. 60 00:04:17,257 --> 00:04:18,425 (whimsical music) 61 00:04:18,559 --> 00:04:21,696 - Yeah, yeah, yeah. I got this, Pops. 62 00:04:22,797 --> 00:04:25,432 - Sweetie, how are you getting on with Allie and Jesse? 63 00:04:25,566 --> 00:04:27,535 - Uh. (scoffs) 64 00:04:27,668 --> 00:04:28,970 - What? - Look, 65 00:04:29,103 --> 00:04:30,238 we're kind of in the middle of something. 66 00:04:30,370 --> 00:04:31,873 Just... - All right. 67 00:04:32,006 --> 00:04:34,041 - [Cyrus] As I was saying, this mission also determines 68 00:04:34,175 --> 00:04:37,912 whether or not you will become a full-fledged Colonial. 69 00:04:38,045 --> 00:04:38,880 - All Right! 70 00:04:39,914 --> 00:04:41,783 I heard you. Don't worry, guys. 71 00:04:42,917 --> 00:04:45,720 Okay, I promise, when I land, I'll send you a full, 72 00:04:45,853 --> 00:04:48,856 detailed report of my discoveries, okay? 73 00:04:48,990 --> 00:04:50,290 So, uh... 74 00:04:50,423 --> 00:04:51,893 - Son? - Tell Mom I love her, 75 00:04:52,026 --> 00:04:55,229 and I'm on the way to the hangar for inspection. 76 00:04:55,362 --> 00:04:56,631 - [Cyrus] Honey, do you know where... 77 00:04:56,764 --> 00:04:58,431 - Dad? - I don't know. 78 00:04:58,566 --> 00:04:59,867 Do you you swipe right. 79 00:05:00,001 --> 00:05:01,269 - Dad? - I win! 80 00:05:01,401 --> 00:05:02,369 - Whoa! 81 00:05:02,503 --> 00:05:03,871 (Spark buzzing) Spark! 82 00:05:04,005 --> 00:05:05,006 No! No! 83 00:05:05,139 --> 00:05:07,942 (electricity arcing) 84 00:05:08,075 --> 00:05:10,377 (door whooshes) 85 00:05:10,511 --> 00:05:13,281 (cheerful music) - What's going on in here? 86 00:05:13,413 --> 00:05:15,550 - Are we done? - Um, Allie and Jesse. 87 00:05:15,683 --> 00:05:16,851 - Are you good? 88 00:05:16,984 --> 00:05:19,253 - [Spark] Well, more like babysitter. 89 00:05:19,386 --> 00:05:20,420 - All right, Spark? 90 00:05:20,555 --> 00:05:22,355 - [Spark] I make us look good. 91 00:05:22,489 --> 00:05:23,791 - So before landing, 92 00:05:23,925 --> 00:05:26,027 a full inspection of the XJ2 must be completed 93 00:05:26,160 --> 00:05:29,063 according to Section 267, Subsection 45. 94 00:05:29,197 --> 00:05:30,097 - Question. 95 00:05:31,464 --> 00:05:33,034 - No. 96 00:05:33,167 --> 00:05:35,269 Um, also, I've done the liberty of preparing your MLWs. 97 00:05:35,402 --> 00:05:36,938 - What's an MLW? 98 00:05:37,071 --> 00:05:39,439 - Oh my God, okay. Mission log watch. 99 00:05:39,574 --> 00:05:41,008 - Does it come with a built-in alarm clock 100 00:05:41,142 --> 00:05:42,743 that doesn't float around? 101 00:05:42,877 --> 00:05:46,814 - [Spark] Does it come with a human that enjoys robot urine? 102 00:05:48,115 --> 00:05:50,284 - (sighs) Can we stay focused children, okay? 103 00:05:50,417 --> 00:05:51,886 We're about to enter Earth's orbit, 104 00:05:52,019 --> 00:05:53,821 and that means we graduate, complete the mission, 105 00:05:53,955 --> 00:05:55,289 become full-fledged Colonials, 106 00:05:55,422 --> 00:05:57,124 and you are not screwing it up up for me. 107 00:05:57,258 --> 00:06:00,862 - I've taken the liberty of developing a weapon 108 00:06:00,995 --> 00:06:04,364 for the XJ2 that's made of Martian element. 109 00:06:04,497 --> 00:06:05,465 - All right. - Right? 110 00:06:05,600 --> 00:06:06,466 - Yeah. - Yeah. 111 00:06:06,601 --> 00:06:07,902 - Okay. - Okay. 112 00:06:08,035 --> 00:06:09,469 - So that means she's ready to go, right? 113 00:06:09,604 --> 00:06:12,607 - Ready to go. - Inspection over! 114 00:06:12,740 --> 00:06:15,943 (suspenseful music) 115 00:06:21,381 --> 00:06:23,784 Does it have a cup holder? 116 00:06:23,918 --> 00:06:26,520 - [Allie] Yeah. The only thing she's missing is a pilot. 117 00:06:26,654 --> 00:06:29,056 - So our weapons, um, (clears throat) 118 00:06:29,190 --> 00:06:33,094 they can, like, totally eliminate Exile forces, right? 119 00:06:33,227 --> 00:06:36,297 - Let's hope it doesn't come to that, but obviously. 120 00:06:36,429 --> 00:06:37,765 - Great. 121 00:06:37,899 --> 00:06:39,300 - So besides the mission, be careful where you- 122 00:06:39,432 --> 00:06:40,368 (impact thuds) (Allie groans) 123 00:06:40,501 --> 00:06:41,602 - Whoa! 124 00:06:41,736 --> 00:06:45,006 (objects clattering) 125 00:06:47,508 --> 00:06:49,043 What's going on? 126 00:06:49,176 --> 00:06:52,046 - That, my friends, was the shockwave of a solar flare. 127 00:06:52,179 --> 00:06:53,781 - [Spark] Before the ship went offline, 128 00:06:53,915 --> 00:06:57,118 I tapped into the ship's sensory system, and it turns out 129 00:06:57,251 --> 00:07:01,389 we just flew right into a hidden EMP barrier of sorts. 130 00:07:01,522 --> 00:07:04,725 (suspenseful music) 131 00:07:04,859 --> 00:07:06,127 - Let's get to the command room 132 00:07:06,260 --> 00:07:07,895 and figure out what's actually going on. 133 00:07:08,029 --> 00:07:08,896 Silas? 134 00:07:10,497 --> 00:07:11,732 - Uh- - Let's go. 135 00:07:11,866 --> 00:07:13,668 - Everybody, just, you know, stay calm. 136 00:07:13,801 --> 00:07:14,869 Let's not jump- (impact thuds) 137 00:07:15,002 --> 00:07:16,904 (Allie groans) 138 00:07:17,038 --> 00:07:20,675 - That was not an EMP! That was a ship attacking us! 139 00:07:21,676 --> 00:07:24,477 (suspenseful music) (engine roaring) 140 00:07:24,612 --> 00:07:27,882 (electricity arcing) 141 00:07:30,584 --> 00:07:32,153 - Is this thing ready to fly? 142 00:07:32,286 --> 00:07:33,486 - Ready as it'll ever be. 143 00:07:33,621 --> 00:07:35,523 - All right. I'm taking her out. 144 00:07:35,656 --> 00:07:38,592 Everyone, to your stations! Pronto! 145 00:07:42,430 --> 00:07:44,365 (suspenseful music) 146 00:07:44,497 --> 00:07:45,498 - Spark? 147 00:07:45,633 --> 00:07:46,968 - [Spark] Silas? 148 00:07:47,101 --> 00:07:48,436 - We've got a love/hate relationship, but I- 149 00:07:48,569 --> 00:07:50,938 - [Spark] Well, that makes one of us. 150 00:07:52,406 --> 00:07:56,476 (suspenseful music continues) 151 00:08:03,284 --> 00:08:05,753 - Bet you wish you had a suit like this. 152 00:08:05,886 --> 00:08:09,223 - [Spark] Bet you wish you hadn't shrunk your jacket. 153 00:08:10,490 --> 00:08:11,425 - It looks like the EMP disabled 154 00:08:11,559 --> 00:08:12,727 most of our ship's controls. 155 00:08:12,860 --> 00:08:15,162 - Ah! Our shields are completely down! 156 00:08:15,296 --> 00:08:16,163 - Yeah? 157 00:08:16,897 --> 00:08:18,332 Not only that, but, 158 00:08:18,466 --> 00:08:20,267 (grunts) we have no control to ship's trajectory. 159 00:08:20,401 --> 00:08:22,403 - What are we gonna do about the rogue ship? 160 00:08:22,536 --> 00:08:24,038 - The only thing we can do. 161 00:08:25,272 --> 00:08:27,675 We have to send Silas out to intercept. 162 00:08:29,076 --> 00:08:31,879 (dramatic music) 163 00:08:44,959 --> 00:08:47,261 (explosion booming) 164 00:08:47,395 --> 00:08:49,263 (Silas screaming) 165 00:08:49,397 --> 00:08:51,565 - [Silas] Help! Help! 166 00:08:51,699 --> 00:08:53,000 - We just got hit again! 167 00:08:53,134 --> 00:08:54,503 - Yeah, they just hit the starboard side. 168 00:08:54,635 --> 00:08:55,970 That's where Silas is. 169 00:08:56,103 --> 00:08:57,338 - Silas! 170 00:08:57,471 --> 00:08:58,406 Silas! 171 00:08:58,539 --> 00:08:59,840 You good? You good? 172 00:08:59,974 --> 00:09:01,275 - [Silas] I can't stop spinning! 173 00:09:01,409 --> 00:09:04,345 This suit's about to become a vomit comet! 174 00:09:04,478 --> 00:09:05,780 - Can you make it to the XJ2? 175 00:09:05,913 --> 00:09:08,649 - [Silas] Uh, uh, I think so. 176 00:09:13,320 --> 00:09:14,922 - [Spark] Help! 177 00:09:15,056 --> 00:09:18,527 Whoa! 178 00:09:18,659 --> 00:09:19,627 (Silas yelling) 179 00:09:19,760 --> 00:09:22,696 (Spark yelling) 180 00:09:25,366 --> 00:09:26,767 - Come on! 181 00:09:26,901 --> 00:09:29,003 What's wrong with this junker? Nothing's working. 182 00:09:29,904 --> 00:09:31,939 - [Spark] Do you even have your license? 183 00:09:34,341 --> 00:09:35,576 - Come on! 184 00:09:35,709 --> 00:09:37,311 - Did you type in the authorization code? 185 00:09:38,245 --> 00:09:40,848 (Silas yells) 186 00:09:42,049 --> 00:09:43,552 I think that EMP might've done her in. 187 00:09:43,684 --> 00:09:45,786 - Ah, there has to be some way 188 00:09:45,920 --> 00:09:47,788 to spark this junker into life. 189 00:09:50,091 --> 00:09:52,059 - [Spark] Don't you even... 190 00:09:52,193 --> 00:09:54,028 (Silas grunts) Whoa! Whoa! 191 00:09:54,161 --> 00:09:57,431 (Silas grunts) (electricity zapping) 192 00:09:57,566 --> 00:09:59,033 - Yes! 193 00:09:59,166 --> 00:10:00,334 - [Spark] If I knew you were gonna make that move... 194 00:10:00,468 --> 00:10:01,570 (Silas woohoo!) 195 00:10:01,702 --> 00:10:03,037 - We are in 196 00:10:04,705 --> 00:10:05,840 business, baby! 197 00:10:05,973 --> 00:10:08,275 (engines whirring) 198 00:10:08,409 --> 00:10:11,045 (Silas woohoo!) 199 00:10:21,288 --> 00:10:22,857 (Jesse woohoo!) 200 00:10:22,990 --> 00:10:24,391 - I told you she was state of the art. 201 00:10:24,526 --> 00:10:27,128 - Uh, I hate to crash your party, but, uh, 202 00:10:27,261 --> 00:10:29,830 we're about to enter Earth's gravitational pull. 203 00:10:30,831 --> 00:10:32,766 Once we enter there, there's no escaping. 204 00:10:33,734 --> 00:10:36,704 (dramatic music) 205 00:10:49,383 --> 00:10:52,186 (brooding music) 206 00:10:52,319 --> 00:10:55,189 Uh, should we jump in with Silas? 207 00:10:55,322 --> 00:10:56,157 Jess? 208 00:10:57,858 --> 00:11:00,895 Jess? Should we jump in with Silas? 209 00:11:02,496 --> 00:11:04,999 - I think we're out of time. 210 00:11:05,799 --> 00:11:08,836 (dramatic music) 211 00:11:23,851 --> 00:11:25,719 (torpedo whooshes) 212 00:11:25,853 --> 00:11:29,023 (suspenseful music) 213 00:11:41,570 --> 00:11:44,071 (sad music) 214 00:12:31,586 --> 00:12:34,989 (soft, brooding music) 215 00:12:51,740 --> 00:12:55,342 (tense, foreboding music) 216 00:12:59,947 --> 00:13:03,017 (thunder cracking) 217 00:13:12,926 --> 00:13:16,263 (binoculars whirring) 218 00:13:30,177 --> 00:13:35,416 (water splashes) (Silas groaning) 219 00:13:38,553 --> 00:13:40,354 - You're alive. Darn. 220 00:13:43,424 --> 00:13:44,458 - You! 221 00:13:44,592 --> 00:13:48,028 Did you hit me with that, that ship? 222 00:13:49,063 --> 00:13:50,130 - What? 223 00:13:50,264 --> 00:13:51,165 - Huh? 224 00:13:52,299 --> 00:13:54,401 - What's going on down there, Zoe? 225 00:13:54,536 --> 00:13:57,438 - Well, he's not dead, unfortunately. 226 00:13:59,674 --> 00:14:00,474 Who's not dead? 227 00:14:01,275 --> 00:14:03,143 Who are you talking to? Huh? 228 00:14:04,646 --> 00:14:05,846 - Who is he? 229 00:14:07,047 --> 00:14:08,282 Is he an Exile? 230 00:14:08,982 --> 00:14:10,084 - [Zoey] Doubtful? 231 00:14:11,653 --> 00:14:13,555 Are you sniffing dirt? 232 00:14:13,688 --> 00:14:15,956 - [Thomas] You don't think he's a... 233 00:14:16,090 --> 00:14:17,792 - Don't say it. 234 00:14:17,925 --> 00:14:19,493 - Colonial? 235 00:14:19,627 --> 00:14:21,228 (brooding music) 236 00:14:21,362 --> 00:14:23,130 - [Zoey] No, there's no way this little twerp 237 00:14:23,263 --> 00:14:24,498 could be one of them. 238 00:14:25,834 --> 00:14:27,234 - One of who? 239 00:14:27,368 --> 00:14:28,803 - What's your name, soldier? 240 00:14:28,936 --> 00:14:30,003 - Uh... 241 00:14:31,573 --> 00:14:32,906 I, uh... 242 00:14:34,676 --> 00:14:35,610 I don't know. 243 00:14:36,711 --> 00:14:39,913 - Well, usually soldiers' names are written on the dog tag. 244 00:14:48,288 --> 00:14:49,256 - Silas? 245 00:14:49,390 --> 00:14:51,458 - Good. Glad you figured out your name. 246 00:14:51,593 --> 00:14:53,561 Now, do you even know where you're at? 247 00:14:53,695 --> 00:14:55,162 - I'm sure you can tell me. 248 00:14:59,266 --> 00:15:02,269 (binoculars whirring) 249 00:15:02,403 --> 00:15:04,938 - I want you to listen closely, all right? 250 00:15:06,674 --> 00:15:09,511 You see that smoke coming off your ship there? Hmm? 251 00:15:10,978 --> 00:15:12,479 That can be seen for miles. 252 00:15:13,815 --> 00:15:14,982 (binoculars whirring) 253 00:15:15,115 --> 00:15:16,250 (tense, foreboding music) 254 00:15:16,383 --> 00:15:17,351 - Zoey, we might have company coming. 255 00:15:17,484 --> 00:15:18,887 Can you wrap it up down there? 256 00:15:19,052 --> 00:15:19,788 (suspenseful music) 257 00:15:19,920 --> 00:15:20,988 - What do you see? 258 00:15:27,896 --> 00:15:31,165 - It's an Exile drone. Get out of there now! 259 00:15:31,298 --> 00:15:33,033 - Copy that. We'll leave now. 260 00:15:33,167 --> 00:15:35,469 - [Thomas] You better make it back, Zoey. 261 00:15:36,370 --> 00:15:37,237 - Hey! 262 00:15:37,906 --> 00:15:39,473 Where are you going? 263 00:15:48,382 --> 00:15:50,050 Hey, where are you going? 264 00:15:50,184 --> 00:15:51,619 (Zoey sighs) 265 00:15:51,753 --> 00:15:54,087 - They're coming. We need to get outta here quickly. 266 00:15:54,221 --> 00:15:55,189 - Who is they? 267 00:15:55,322 --> 00:15:56,758 - The Exiles. You wanna live? 268 00:15:56,891 --> 00:15:58,893 I suggest you come with me. - What, come with you? 269 00:15:59,026 --> 00:16:01,529 The one who threw water over my face? 270 00:16:02,931 --> 00:16:07,000 (suspenseful music continues) 271 00:16:15,743 --> 00:16:16,611 - Get in! 272 00:16:18,813 --> 00:16:21,616 (dramatic music) 273 00:16:26,754 --> 00:16:29,089 (Silas groaning) 274 00:16:29,223 --> 00:16:31,225 - I'm going as fast as I can. 275 00:16:31,358 --> 00:16:33,494 (groans) Man, I hate this thing. 276 00:16:41,101 --> 00:16:43,671 Do you even know how to fly this POSJ? 277 00:16:43,805 --> 00:16:44,739 - POSJ? 278 00:16:44,873 --> 00:16:46,708 - Yeah, piece of space junk. 279 00:16:47,709 --> 00:16:49,644 (plasma whooshing) (engine whirring) 280 00:16:49,777 --> 00:16:52,379 (Silas yells) 281 00:17:00,522 --> 00:17:05,727 (Silas screaming) (dramatic music) 282 00:17:13,535 --> 00:17:15,670 (metal clanks) (Silas screams) 283 00:17:15,803 --> 00:17:18,806 - [Silas] I'm fine, you're, fine, we're fine. 284 00:17:18,940 --> 00:17:21,341 - [Zoey] Will you be quiet? 285 00:17:25,813 --> 00:17:28,683 (engine chugging) 286 00:17:35,790 --> 00:17:37,926 (photon torpedo whooshes) 287 00:17:38,058 --> 00:17:39,159 (explosion booming) 288 00:17:39,293 --> 00:17:42,362 (Silas screaming) 289 00:17:45,165 --> 00:17:47,569 - [Zoey] Hold on, spaceman! 290 00:17:48,703 --> 00:17:54,107 (explosion booming) (Silas screaming) 291 00:18:00,882 --> 00:18:03,952 (dramatic music continues) 292 00:18:04,084 --> 00:18:06,521 (Silas laughs) 293 00:18:06,654 --> 00:18:10,424 - Hold on! We're getting of the main road! 294 00:18:18,833 --> 00:18:24,237 - No, no, no! This isn't working! (screams) 295 00:18:26,908 --> 00:18:28,241 That's a wall. 296 00:18:32,647 --> 00:18:33,514 Wall!!! 297 00:18:34,716 --> 00:18:38,786 (lasers zapping) (explosion booming) 298 00:18:38,920 --> 00:18:42,322 - Know how to use one of these, soldier? 299 00:18:42,456 --> 00:18:44,157 You're a soldier, right? 300 00:18:44,291 --> 00:18:45,359 - Yeah. 301 00:18:46,159 --> 00:18:47,327 Yeah, sure. 302 00:18:48,596 --> 00:18:49,697 Die! 303 00:18:49,831 --> 00:18:50,865 Die! 304 00:18:50,999 --> 00:18:51,866 Die! 305 00:18:56,104 --> 00:18:57,572 Die! 306 00:18:57,705 --> 00:18:59,073 Hey! 307 00:18:59,206 --> 00:19:00,575 - Give me that. 308 00:19:04,411 --> 00:19:06,748 (explosion booming) 309 00:19:06,881 --> 00:19:08,616 It wasn't that hard. 310 00:19:10,818 --> 00:19:13,855 (explosion booming) 311 00:19:15,990 --> 00:19:18,893 (engine chugging) 312 00:19:20,394 --> 00:19:23,898 (engine whooshing) 313 00:19:24,032 --> 00:19:27,467 (calm, brooding music) 314 00:19:35,810 --> 00:19:38,412 (ramp clanks) 315 00:20:11,311 --> 00:20:14,347 (dramatic music) 316 00:20:29,030 --> 00:20:30,497 - Cyrus, this is absurd. 317 00:20:30,631 --> 00:20:32,767 We're the most advanced civilization in the galaxy, 318 00:20:32,900 --> 00:20:36,104 and we can't even get a signal through to our son. 319 00:20:36,236 --> 00:20:37,572 He may be in danger. 320 00:20:37,705 --> 00:20:40,174 - Let's not jump to conclusions, honey. 321 00:20:40,307 --> 00:20:41,509 I'm sure Silas is fine. 322 00:20:41,642 --> 00:20:42,744 - You don't know that. 323 00:20:42,877 --> 00:20:43,711 - I do know that. 324 00:20:44,545 --> 00:20:45,780 He is piloting the most 325 00:20:45,913 --> 00:20:47,882 technologically-advanced ship in our fleet. 326 00:20:48,015 --> 00:20:51,152 Defense systems are, they're impenetrable. 327 00:20:51,284 --> 00:20:53,654 There's no possible way anything could happen to him. 328 00:20:53,788 --> 00:20:55,355 Besides, he's with Allie and Jesse. 329 00:20:55,489 --> 00:20:57,390 Those two are the top of their class. 330 00:20:57,525 --> 00:20:59,660 - Who only graduated last week. 331 00:20:59,794 --> 00:21:01,229 Cyrus, are you even listening to me? 332 00:21:01,361 --> 00:21:03,231 - What would you have me do, Kelli? 333 00:21:03,363 --> 00:21:04,966 - Send someone after them. 334 00:21:05,099 --> 00:21:06,901 (Cyrus scoffs) 335 00:21:07,034 --> 00:21:08,870 You're the commander-in-chief. Do something. 336 00:21:09,003 --> 00:21:10,337 - I can't do anything! 337 00:21:10,470 --> 00:21:12,974 Not without the committee's approval. 338 00:21:13,107 --> 00:21:14,242 - So? 339 00:21:14,374 --> 00:21:17,612 What, we just do nothing? 340 00:21:22,850 --> 00:21:24,752 What if the Exiles captured him? 341 00:21:30,858 --> 00:21:31,726 - Honey, 342 00:21:34,361 --> 00:21:36,964 like humanity, we have no idea 343 00:21:37,098 --> 00:21:39,332 as to the whereabouts of the Exiles. 344 00:21:39,466 --> 00:21:41,368 Now, that also means that we have no reason 345 00:21:41,502 --> 00:21:43,303 to think that there's an active threat. 346 00:21:43,436 --> 00:21:45,405 - Cyrus, please. 347 00:21:47,975 --> 00:21:48,810 Please. 348 00:21:54,582 --> 00:21:56,316 - I'll talk to the committee. 349 00:21:57,218 --> 00:21:58,052 Okay? 350 00:22:00,621 --> 00:22:02,824 - [Kelli] Do you really think he's okay? 351 00:22:04,491 --> 00:22:05,893 - [Cyrus] I wouldn't have sent our son halfway 352 00:22:06,027 --> 00:22:08,663 across the galaxy if I didn't think he was ready. 353 00:22:15,703 --> 00:22:19,173 (Zumbi speaking in foreign language) 354 00:22:19,307 --> 00:22:21,809 - Now you belong to my tribe. 355 00:22:23,945 --> 00:22:28,683 (Zumbi speaking in foreign language) 356 00:22:30,685 --> 00:22:33,453 Yeah, all the bad spirits, 357 00:22:33,588 --> 00:22:35,089 gone, gone, gone. 358 00:22:35,857 --> 00:22:41,062 Chase them away! (drum rattling) 359 00:22:43,798 --> 00:22:44,732 Wait! 360 00:22:44,866 --> 00:22:48,703 Stay! 361 00:22:49,402 --> 00:22:51,639 Lets play dirt. 362 00:22:52,073 --> 00:22:52,940 Yeah! 363 00:22:54,208 --> 00:22:57,245 Grow, grow, grow. (indistinct) 364 00:22:57,377 --> 00:22:58,779 And over there. 365 00:22:59,747 --> 00:23:02,817 And a little bit on yourself. 366 00:23:02,950 --> 00:23:03,885 And share. 367 00:23:04,018 --> 00:23:05,086 Share, share. (engine roaring) 368 00:23:05,219 --> 00:23:07,989 (dramatic music) 369 00:23:17,164 --> 00:23:18,633 Grow, grow, grow. 370 00:23:18,766 --> 00:23:20,034 (Zumbi yells) - Hey! Come back! 371 00:23:22,069 --> 00:23:23,738 Hey, guys! Wait up! 372 00:23:25,106 --> 00:23:26,140 Wait for me. 373 00:23:26,274 --> 00:23:29,510 Oh! Oh! (vase shatters) 374 00:23:29,644 --> 00:23:30,711 I'm sorry. 375 00:23:31,612 --> 00:23:34,682 (engine chugging) 376 00:23:36,984 --> 00:23:38,119 Zoey! 377 00:23:38,252 --> 00:23:39,854 Zoey, wait for me! 378 00:23:41,155 --> 00:23:43,691 - Bam. For something so primitive, it sure hauls asteroid. 379 00:23:43,824 --> 00:23:45,259 - I need you to behave. 380 00:23:45,393 --> 00:23:47,662 You're about to meet the leader of the Resistance. 381 00:23:57,371 --> 00:24:00,141 (brooding music) 382 00:24:13,521 --> 00:24:16,958 - General. Nice to finally meet you. 383 00:24:17,091 --> 00:24:17,959 Hey! 384 00:24:19,193 --> 00:24:21,228 - Who have you dragged in this time, Zoey? 385 00:24:21,362 --> 00:24:22,930 - General! General! 386 00:24:23,064 --> 00:24:27,234 You won't believe the fireball this guy came riding in on. 387 00:24:27,368 --> 00:24:31,105 He must've been going mach 30 when he crashed into the city. 388 00:24:31,238 --> 00:24:34,842 We found him chilling half dead against his ship, 389 00:24:34,976 --> 00:24:36,777 and Zoey's all like, "Oh, we gotta go check him out." 390 00:24:36,911 --> 00:24:40,414 But I was like, "Nah, you should proceed with caution." 391 00:24:40,548 --> 00:24:42,149 You know? - Thomas. 392 00:24:42,283 --> 00:24:45,853 - But then this drone came and started shooting nukes at us. 393 00:24:45,987 --> 00:24:47,254 - Thomas! - But did I say 394 00:24:47,388 --> 00:24:48,656 you came from the sky? 395 00:24:48,789 --> 00:24:51,158 I knew they'd come back. I knew it. 396 00:24:51,292 --> 00:24:53,493 - I'm sure your story holds truth, on the truth, Thomas. 397 00:24:53,627 --> 00:24:54,428 - Who? 398 00:24:54,562 --> 00:24:55,930 Who exactly is 399 00:24:56,063 --> 00:24:57,398 "they?" (dramatic music) 400 00:24:57,531 --> 00:24:58,566 - [Zoey] Don't say it. Don't say it. 401 00:24:59,333 --> 00:25:00,968 - Colonials. Hello. 402 00:25:01,736 --> 00:25:03,337 - Colonials? 403 00:25:03,471 --> 00:25:06,273 - Seems as though that crash has jogged his memory, General. 404 00:25:06,407 --> 00:25:09,877 - You don't need that mask in here, Zoey. Take it off. 405 00:25:10,011 --> 00:25:12,480 Now, I'm glad you all made it back here safely, 406 00:25:12,613 --> 00:25:15,649 but now we need to get to the bottom of this situation. 407 00:25:15,783 --> 00:25:17,084 (bright, ethereal music) 408 00:25:17,218 --> 00:25:19,820 That Exile drone came in very quickly. 409 00:25:19,954 --> 00:25:22,923 They must've wanted to recover whatever crashed there. 410 00:25:23,057 --> 00:25:26,093 You. Hey, I'm talking to you. 411 00:25:26,227 --> 00:25:27,128 - General. 412 00:25:27,261 --> 00:25:29,096 - What happened before the crash? 413 00:25:30,164 --> 00:25:31,632 - Honestly, I, uh, 414 00:25:34,635 --> 00:25:35,936 I couldn't tell you. 415 00:25:36,070 --> 00:25:37,538 - He couldn't even tell me his own name, 416 00:25:37,671 --> 00:25:39,373 if it hadn't been for that dog tag. 417 00:25:39,508 --> 00:25:41,642 - He's a Colonial. It's obvious. 418 00:25:41,776 --> 00:25:43,711 - So what is your name? 419 00:25:44,378 --> 00:25:45,279 - Uh... 420 00:25:47,348 --> 00:25:48,215 Silas. 421 00:25:49,316 --> 00:25:52,286 - Did we recover any intel from his ship, Zoey? 422 00:25:52,420 --> 00:25:55,756 - No, unfortunately not. We didn't have enough time. 423 00:25:55,890 --> 00:25:58,893 The only thing we recovered was Silas. 424 00:25:59,026 --> 00:26:02,129 - Ma'am, I received news on the crashed vessel. 425 00:26:03,264 --> 00:26:05,399 (ominous music) 426 00:26:05,534 --> 00:26:07,134 - All right, listen up. 427 00:26:08,069 --> 00:26:09,370 Resistance scouts are reporting 428 00:26:09,504 --> 00:26:11,972 that your ship was taken to this quadrant. 429 00:26:13,274 --> 00:26:15,209 Now, we don't know what they want. 430 00:26:16,377 --> 00:26:20,581 Zoey, Thomas, I want you to infiltrate the Exile base 431 00:26:20,714 --> 00:26:21,949 and recover that ship. 432 00:26:22,083 --> 00:26:23,818 And this must be done under the radar. 433 00:26:23,951 --> 00:26:26,954 That means leaving that noisy vehicle if yours behind 434 00:26:27,088 --> 00:26:28,689 and going in on foot. 435 00:26:28,823 --> 00:26:30,291 - But we can't. 436 00:26:30,424 --> 00:26:34,563 - But even if we get past the guards and reach the ship, 437 00:26:34,695 --> 00:26:36,363 how do we fly back? 438 00:26:36,497 --> 00:26:39,100 - That's precisely why I'm having you take Silas. 439 00:26:39,233 --> 00:26:42,203 Hopefully, being near that ship will jog his memory. 440 00:26:42,336 --> 00:26:45,606 - Hopefully? Good, good. (clears throat) 441 00:26:45,739 --> 00:26:46,941 - You want us to risk our lives 442 00:26:47,074 --> 00:26:49,176 for this random guy we just met? 443 00:26:49,310 --> 00:26:50,411 - Zoey, 444 00:26:50,545 --> 00:26:52,947 every day we don't act, 445 00:26:53,080 --> 00:26:56,784 more humans are forced into slavery, or worse. 446 00:26:56,917 --> 00:26:59,887 The ship could be the key to everything. 447 00:27:01,655 --> 00:27:02,723 - I understand. 448 00:27:04,625 --> 00:27:05,626 Let's go, Thomas. 449 00:27:05,759 --> 00:27:07,128 (whimsical music) 450 00:27:07,261 --> 00:27:10,364 - Yeah, just breeze past the Exile guards 451 00:27:10,498 --> 00:27:12,567 and reach the ship that nobody knows how to fly 452 00:27:12,700 --> 00:27:15,736 but the mindless alien that doesn't even know his own name. 453 00:27:15,870 --> 00:27:16,971 Yeah, sure. 454 00:27:20,808 --> 00:27:22,810 Go, go, go, go. Go, go. 455 00:27:22,943 --> 00:27:24,745 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 456 00:27:26,747 --> 00:27:31,285 (bright, mysterious music) 457 00:27:34,288 --> 00:27:36,123 There's someone I know who may be able 458 00:27:36,257 --> 00:27:38,259 to help figure out where you came from. 459 00:27:38,392 --> 00:27:41,829 However, we haven't had contact with him for some time now. 460 00:27:41,962 --> 00:27:43,964 - I'll try anything at this point. 461 00:27:45,499 --> 00:27:46,901 - His name is Zeke. 462 00:27:47,034 --> 00:27:48,503 He used to play a major role in the Resistance, 463 00:27:48,637 --> 00:27:50,404 but he dropped out of society, 464 00:27:50,539 --> 00:27:53,608 and he's taken steps to keep it that way. 465 00:27:53,741 --> 00:27:55,409 - Where can I find this Zeke? 466 00:27:56,477 --> 00:27:58,812 - The last known location of his residence. 467 00:27:59,780 --> 00:28:01,715 The man is very dangerous, Silas. 468 00:28:01,849 --> 00:28:03,552 Who's to save if he even still thinks 469 00:28:03,684 --> 00:28:05,286 of the Resistance as an ally? 470 00:28:07,421 --> 00:28:08,455 - Thank you, General. 471 00:28:09,658 --> 00:28:11,158 What about Thomas and Zoey? 472 00:28:12,326 --> 00:28:14,728 - Think of this as a reward for completing your task. 473 00:28:14,862 --> 00:28:19,534 Once you've covered your ship, feel free to seek him out. 474 00:28:19,668 --> 00:28:23,204 (bright, brooding music) 475 00:28:33,914 --> 00:28:35,216 (whimsical music) 476 00:28:35,349 --> 00:28:38,587 - You, come here. (speaks in foreign language) 477 00:28:38,719 --> 00:28:40,421 Yes, you. 478 00:28:40,555 --> 00:28:42,456 Come here, quick! 479 00:28:42,591 --> 00:28:43,457 Come here! 480 00:28:44,992 --> 00:28:47,828 (suspenseful music) (engine whooshing) 481 00:28:47,962 --> 00:28:50,931 (gate clanking) 482 00:29:18,859 --> 00:29:22,062 (computer whirring) 483 00:29:31,472 --> 00:29:33,440 (electricity zaps) 484 00:29:33,575 --> 00:29:36,443 (whimsical music) 485 00:29:46,320 --> 00:29:48,856 (door whirs) 486 00:29:50,024 --> 00:29:55,262 (bright, mysterious music) (heart beating) 487 00:29:55,730 --> 00:29:57,965 (door whirs) 488 00:30:02,336 --> 00:30:07,542 (computer beeping) (ominous music) 489 00:30:14,549 --> 00:30:18,118 - [Grom] Raven, what have you uncovered? 490 00:30:18,252 --> 00:30:21,589 - The technology is of Colonial design, as I presumed. 491 00:30:21,723 --> 00:30:23,324 - [Grom] Yes. 492 00:30:23,457 --> 00:30:24,626 Excellent. 493 00:30:24,759 --> 00:30:26,060 What else? 494 00:30:26,193 --> 00:30:27,529 - According to the bot's data log, 495 00:30:27,662 --> 00:30:31,666 the ship belongs to a Colonial named Silas. 496 00:30:31,800 --> 00:30:34,401 (Grom laughs) 497 00:30:35,369 --> 00:30:37,838 - [Grom] That's not just any Colonial. 498 00:30:37,971 --> 00:30:40,675 That's Silas, son of Cyrus, 499 00:30:40,809 --> 00:30:42,744 commander of the Colonial forces. 500 00:30:42,876 --> 00:30:44,546 - Yes. What would you have me do? 501 00:30:44,679 --> 00:30:48,115 - [Grom] Go to Section 45 and await my commands. 502 00:30:48,248 --> 00:30:52,453 I'm sending Lockjaw and Flatline to help assist. 503 00:30:53,153 --> 00:30:54,388 - And the droid? - Leave it. 504 00:30:54,522 --> 00:30:57,024 You have what you need already. Now go. 505 00:30:57,991 --> 00:30:59,360 - As you command. 506 00:30:59,493 --> 00:31:03,430 - [Grom] And bring me that Colonial. (laughs) 507 00:31:12,973 --> 00:31:15,943 (dramatic music) 508 00:31:37,732 --> 00:31:40,367 (Grom laughs) 509 00:31:48,843 --> 00:31:51,746 (brooding music) 510 00:31:51,880 --> 00:31:53,548 - So what's up with Zoey? 511 00:31:53,681 --> 00:31:54,616 - What do you mean? 512 00:31:55,683 --> 00:31:56,818 - Like, from the start, 513 00:31:56,950 --> 00:31:59,019 she's treated me like a pile of dirt. 514 00:31:59,153 --> 00:32:02,289 - I mean, it's not you necessarily. 515 00:32:02,423 --> 00:32:06,160 It's kind of just how we were raised with the Resistance. 516 00:32:06,293 --> 00:32:07,595 - So what about you? 517 00:32:07,729 --> 00:32:10,497 I mean, (chuckles) like, why did she tolerate you? 518 00:32:10,632 --> 00:32:12,266 Are you two like... 519 00:32:12,399 --> 00:32:14,234 - No. No! 520 00:32:14,368 --> 00:32:15,737 It's not like that. 521 00:32:15,870 --> 00:32:18,673 We're basically brother and sister at this point. 522 00:32:18,807 --> 00:32:20,073 - Could've fooled me, I mean, 523 00:32:20,207 --> 00:32:22,075 your personalities are vastly different. 524 00:32:23,010 --> 00:32:25,412 - I'd ask you a question, but, uh... 525 00:32:28,683 --> 00:32:31,084 - I hope it comes back to me eventually. 526 00:32:32,821 --> 00:32:35,155 Aren't you a little young to be venturing off on your own? 527 00:32:35,289 --> 00:32:37,991 I mean, where are your parents? 528 00:32:39,159 --> 00:32:43,030 - Well, we both kind of think of Rhea as our parent figure. 529 00:32:44,298 --> 00:32:47,468 Zoey and I, our parents both were sold into slavery 530 00:32:47,602 --> 00:32:50,370 by the Exiles when we were really young. 531 00:32:50,505 --> 00:32:54,542 I don't know where they are or if they're even still alive. 532 00:32:56,911 --> 00:32:59,480 Like, I don't even know who my parents are, 533 00:32:59,614 --> 00:33:01,749 if that makes you feel any better. 534 00:33:01,883 --> 00:33:03,785 It is what it is. 535 00:33:03,918 --> 00:33:05,352 Even then, I- 536 00:33:05,486 --> 00:33:07,856 - Hey, what are you two wingnuts blabbering about? 537 00:33:08,021 --> 00:33:09,557 - Uh, nothing. 538 00:33:10,658 --> 00:33:12,359 - Actually, Thomas was just telling me 539 00:33:12,493 --> 00:33:14,629 about your embarrassing ex-boyfriends. 540 00:33:15,763 --> 00:33:17,565 - Oh, is that so? 541 00:33:18,465 --> 00:33:19,901 I'll tell you what's embarrassing. 542 00:33:20,033 --> 00:33:22,402 Watching you trying to shoot down that Exile drone. 543 00:33:22,537 --> 00:33:25,239 - Well, uh, you know, Silas was telling me 544 00:33:25,372 --> 00:33:28,208 how he much preferred you without your mask on. 545 00:33:28,977 --> 00:33:30,310 - Oh. 546 00:33:30,444 --> 00:33:31,478 - No. 547 00:33:31,613 --> 00:33:33,648 No, I mean, you removed your mask, 548 00:33:33,781 --> 00:33:35,750 and you had, like, she had dirt, okay? 549 00:33:35,884 --> 00:33:37,652 You had a lot of dirt all over your face, 550 00:33:37,785 --> 00:33:39,787 and I was like, you know? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 551 00:33:39,921 --> 00:33:42,991 Are you sure you weren't worried about the dirt on my face? 552 00:33:43,123 --> 00:33:44,692 Speaking of dirt, um, 553 00:33:44,826 --> 00:33:47,695 did you guys see the crazy, guy, like playing in the dirt? 554 00:33:47,829 --> 00:33:49,898 - Yeah, that guy got me with his voodoo games, too. 555 00:33:50,030 --> 00:33:53,300 - Yeah, I couldn't move. Like, he kept me there for hours. 556 00:33:53,433 --> 00:33:55,135 - Jokes aside now, guys. 557 00:33:56,336 --> 00:34:00,675 This mission is extremely crucial to the Resistance. 558 00:34:00,808 --> 00:34:02,242 Now, if it were up to me, 559 00:34:02,376 --> 00:34:03,545 I'd be in and out of that base before you could blink, 560 00:34:03,678 --> 00:34:05,212 but I don't know how to fly that ship. 561 00:34:05,345 --> 00:34:07,782 - Yeah? Well, what makes you think I know how? 562 00:34:09,283 --> 00:34:11,986 - Hey, don't ask me. That's on Rhea. 563 00:34:12,820 --> 00:34:15,155 I mean, you're obviously inexperienced. 564 00:34:15,289 --> 00:34:17,525 You don't even know how to fire a weapon. 565 00:34:18,793 --> 00:34:22,030 You're just a nobody that's gonna end up getting us killed. 566 00:34:22,162 --> 00:34:23,230 - Come on, Zoe. 567 00:34:24,032 --> 00:34:26,300 - No, No, this isn't a joke. 568 00:34:26,433 --> 00:34:27,869 The Exiles will kill us the first chance they get, 569 00:34:28,002 --> 00:34:31,371 and we don't need this anchor holding us down. 570 00:34:37,144 --> 00:34:38,245 I'm going to bed. 571 00:34:40,314 --> 00:34:43,618 - Um, I'm sorry about that, man. 572 00:34:44,919 --> 00:34:47,021 But hey, you know, maybe she's right. 573 00:34:47,154 --> 00:34:51,291 We've got a busy day tomorrow. Let's get some rest, yeah? 574 00:34:52,292 --> 00:34:55,295 (dramatic music) 575 00:35:16,316 --> 00:35:19,654 (ominous music) 576 00:35:19,787 --> 00:35:21,455 (heart beating) 577 00:35:21,589 --> 00:35:22,456 - Silas! 578 00:35:23,825 --> 00:35:24,692 - No! 579 00:35:24,826 --> 00:35:27,028 (voice echoing) 580 00:35:27,160 --> 00:35:30,598 (soft, brooding music) 581 00:36:00,795 --> 00:36:03,631 (dramatic music) 582 00:36:21,549 --> 00:36:24,619 (door creaking) 583 00:36:24,752 --> 00:36:25,620 - He's gone. 584 00:36:26,286 --> 00:36:27,822 - We can't find Silas anywhere. 585 00:36:27,955 --> 00:36:30,190 He must have left last night. What are we gonna do now? 586 00:36:30,323 --> 00:36:31,025 - Let him go. 587 00:36:31,159 --> 00:36:32,126 - Let him go? 588 00:36:32,259 --> 00:36:33,427 He's a freaking pilot. 589 00:36:33,561 --> 00:36:34,696 - Colonials wouldn't have changed 590 00:36:34,829 --> 00:36:36,564 their ship controls too drastically. 591 00:36:36,698 --> 00:36:40,902 And if anyone can figure out to fly their ship, it's you. 592 00:36:41,035 --> 00:36:42,637 - She's right. 593 00:36:42,770 --> 00:36:44,304 Weren't you just complaining about how he was a risk anyway? 594 00:36:44,438 --> 00:36:47,175 - Hey, we're out of options and time. 595 00:36:47,307 --> 00:36:49,911 I need you both to get moving, now. Go. 596 00:36:53,915 --> 00:36:56,751 (dramatic music) 597 00:37:14,068 --> 00:37:16,838 (ominous music) 598 00:37:23,811 --> 00:37:25,513 - [Cyrus] No communication has been received 599 00:37:25,646 --> 00:37:27,749 from the Delta One in days. 600 00:37:27,882 --> 00:37:30,718 We need to send another ship immediately 601 00:37:30,852 --> 00:37:32,385 and investigate what happened. 602 00:37:32,520 --> 00:37:33,855 - [Senator Lucius] Oh, that's outrageous! 603 00:37:33,988 --> 00:37:35,388 - [Senator Shannon] You already convinced us 604 00:37:35,523 --> 00:37:36,724 to send one ship on this goose chase, 605 00:37:36,858 --> 00:37:38,458 but why would we send another? 606 00:37:38,593 --> 00:37:40,128 - [Senator Damon] Not to mention, we don't even know 607 00:37:40,260 --> 00:37:42,897 if there's anything wrong with Delta Squad to begin with. 608 00:37:43,030 --> 00:37:44,899 - [Senator Lucius] They're no more than greedy viruses 609 00:37:45,032 --> 00:37:46,901 consuming everything in their path. 610 00:37:47,034 --> 00:37:49,237 - [Cyrus] Turning our back on those less fortunate? 611 00:37:49,369 --> 00:37:51,506 Have you forgotten from where you came? 612 00:37:51,639 --> 00:37:54,341 - The Earthlings are committed to the Exiles now. 613 00:37:54,474 --> 00:37:55,743 Breaking communication with us 614 00:37:55,877 --> 00:37:57,812 just confirms where their loyalty lies. 615 00:37:58,780 --> 00:38:01,281 - And let them revert back to the dark ages? 616 00:38:01,414 --> 00:38:04,351 There are humans that need our help. 617 00:38:04,484 --> 00:38:08,589 - We cannot afford to put any more Colonial lives in danger. 618 00:38:08,723 --> 00:38:10,124 - [Cyrus] I will not put up with this any longer! 619 00:38:10,258 --> 00:38:11,559 - [Judge Jameson] Order! 620 00:38:11,692 --> 00:38:14,028 Order, I say! Order! 621 00:38:14,896 --> 00:38:16,130 - Yes, 622 00:38:16,264 --> 00:38:17,698 it is true 623 00:38:17,832 --> 00:38:20,400 that we funded this mission 624 00:38:20,535 --> 00:38:23,137 and gave it our precious resources. 625 00:38:23,271 --> 00:38:25,640 But I want all of this committee to remember 626 00:38:25,773 --> 00:38:28,876 that the mission was voluntary, 627 00:38:29,911 --> 00:38:31,946 and one of the brave soldiers 628 00:38:32,814 --> 00:38:35,516 who volunteered so valiantly 629 00:38:36,250 --> 00:38:38,085 was Cyrus's own son. 630 00:38:39,287 --> 00:38:43,157 Now, I do not assume that any member of this senate 631 00:38:43,291 --> 00:38:45,827 is going to jump at the opportunity 632 00:38:45,960 --> 00:38:49,730 to send one of your own family members into this situation. 633 00:38:49,864 --> 00:38:53,000 So I say we listen to Cyrus, 634 00:38:53,134 --> 00:38:56,804 because Cyrus has given more to this mission 635 00:38:56,938 --> 00:38:58,573 than any of you, 636 00:38:58,706 --> 00:38:59,941 and he must be heard. 637 00:39:04,212 --> 00:39:08,149 All right, we understand what needs to be discussed. 638 00:39:08,282 --> 00:39:12,119 Cyrus, we'll congregate. We'll discuss the matter. 639 00:39:12,253 --> 00:39:15,823 Tomorrow we'll have an answer. Until then. 640 00:39:17,792 --> 00:39:21,562 (bright, dramatic music) 641 00:40:42,677 --> 00:40:46,781 (mysterious, foreboding music) 642 00:41:11,272 --> 00:41:12,139 - Hey! 643 00:41:18,446 --> 00:41:19,513 Hey! 644 00:41:29,357 --> 00:41:30,758 Hey, you there! 645 00:41:35,329 --> 00:41:36,230 Hey! 646 00:42:11,966 --> 00:42:12,833 Hey! 647 00:42:16,971 --> 00:42:17,838 Hey! 648 00:42:18,672 --> 00:42:21,275 (wood splits) 649 00:42:28,315 --> 00:42:29,850 (Silas yells) 650 00:42:29,984 --> 00:42:33,187 (suspenseful music) 651 00:42:35,423 --> 00:42:36,290 Sorry! 652 00:42:38,359 --> 00:42:39,226 I'm sorry! 653 00:42:40,561 --> 00:42:41,362 No! No! 654 00:42:41,495 --> 00:42:42,563 No! No! 655 00:42:47,768 --> 00:42:49,303 - Where do you come from, boy? 656 00:42:49,437 --> 00:42:50,304 - Uh, 657 00:42:52,406 --> 00:42:53,274 the sky. 658 00:42:54,375 --> 00:42:55,209 I think. 659 00:42:58,979 --> 00:43:00,781 - You know how to play charades? 660 00:43:10,024 --> 00:43:12,093 I lost my hearing in the old war. 661 00:43:12,927 --> 00:43:14,495 Well, most of it, anyway. 662 00:43:14,628 --> 00:43:18,632 It wasn't so bad when I had my late wife Elizabeth with me. 663 00:43:18,766 --> 00:43:20,167 (laughs) I'll tell you, I'll tell you, 664 00:43:20,301 --> 00:43:22,470 that woman, she could talk an elephant's ear off. 665 00:43:22,603 --> 00:43:23,871 Like a record player, 666 00:43:24,004 --> 00:43:27,675 just going around and around and around. 667 00:43:28,577 --> 00:43:30,244 (sighs) I miss her. 668 00:43:31,112 --> 00:43:32,379 - I pictured you being more of a- 669 00:43:32,514 --> 00:43:33,814 - You know, now it's just me and Morgan, 670 00:43:33,948 --> 00:43:35,749 and he don't say much. 671 00:43:37,151 --> 00:43:38,018 - Wait. 672 00:43:38,819 --> 00:43:39,854 Morgan? - I can't hear you. 673 00:43:39,987 --> 00:43:40,788 - (clears throat) Morgan? 674 00:43:40,921 --> 00:43:42,423 - I can't hear you, 675 00:43:42,557 --> 00:43:44,225 and I don't go in for that sign language crap, either. 676 00:43:44,358 --> 00:43:47,394 Not with these sausages. Come on, look at 'em. (laughs) 677 00:43:47,529 --> 00:43:48,729 - Wow! - Hey! 678 00:43:49,763 --> 00:43:50,698 You see something that looks like 679 00:43:50,831 --> 00:43:52,233 it doesn't come from this world, 680 00:43:52,366 --> 00:43:55,302 do yourself a favor and don't touch it, got it? 681 00:43:57,972 --> 00:43:59,974 I lost my arm during the war 682 00:44:00,107 --> 00:44:02,877 protecting the humans against those Exiles. 683 00:44:03,010 --> 00:44:04,645 - Exiles? - I'll never forget the witch 684 00:44:04,778 --> 00:44:06,881 who took my arm, cut it off. 685 00:44:07,882 --> 00:44:10,317 Well, get your pen and paper. Let's get to it. 686 00:44:11,685 --> 00:44:12,987 - Uh... 687 00:44:13,120 --> 00:44:14,188 Oh. 688 00:44:14,321 --> 00:44:15,189 Okay. 689 00:44:20,494 --> 00:44:21,395 So your 690 00:44:22,496 --> 00:44:23,397 hand? 691 00:44:24,798 --> 00:44:26,167 - It got taken. 692 00:44:28,169 --> 00:44:29,036 - Yeah. 693 00:44:29,870 --> 00:44:30,938 Uh... 694 00:44:32,239 --> 00:44:33,107 Who 695 00:44:34,074 --> 00:44:35,075 took it? 696 00:44:35,209 --> 00:44:36,645 - I know you can't remember anything, 697 00:44:36,777 --> 00:44:38,779 but are you sure you're not a professor? 698 00:44:38,913 --> 00:44:40,247 - Professor? 699 00:44:40,381 --> 00:44:42,917 - Yeah, 'cause you got a PhD in busted my balls. 700 00:44:44,586 --> 00:44:48,189 She was an assassin. Did all Grom's dirty work. 701 00:44:50,191 --> 00:44:51,926 - Grom? - Don't you know anything? 702 00:44:52,059 --> 00:44:53,961 The Exiles, Silas. 703 00:44:54,094 --> 00:44:55,963 The Exiles, they are led by Grom. 704 00:44:56,096 --> 00:44:58,499 He is a very dangerous individual. 705 00:44:59,400 --> 00:45:02,102 He used to also be a very powerful Colonial, 706 00:45:02,970 --> 00:45:04,506 and he used to be my friend. 707 00:45:05,439 --> 00:45:08,075 Look, Silas, there was a time when humans, 708 00:45:08,209 --> 00:45:11,946 they thrived during the Space Age, 709 00:45:12,079 --> 00:45:14,516 and the best of the best, the elite, 710 00:45:14,649 --> 00:45:16,450 they became known as the Colonials. 711 00:45:18,018 --> 00:45:19,453 But they couldn't, 712 00:45:19,588 --> 00:45:21,021 they couldn't handle the technology, some of them, 713 00:45:21,155 --> 00:45:23,592 and, well, they got engulfed in greed. 714 00:45:24,491 --> 00:45:26,961 eventually they were cast out of the colony. 715 00:45:27,094 --> 00:45:29,897 They were banished like Lucifer from Heaven. 716 00:45:30,030 --> 00:45:32,066 And they became known as the Exiles. 717 00:45:35,704 --> 00:45:39,173 - What happened to the, um, 718 00:45:39,306 --> 00:45:40,174 Exiles? 719 00:45:41,008 --> 00:45:42,276 - With nowhere else to go, 720 00:45:42,409 --> 00:45:44,044 they made the long voyage back to Earth. 721 00:45:45,647 --> 00:45:48,415 And when they got there, they took their new power 722 00:45:49,183 --> 00:45:51,252 and they waged war on mankind. 723 00:45:52,654 --> 00:45:53,787 It was decided by the Colonials 724 00:45:53,921 --> 00:45:55,724 that we would send a small force, 725 00:45:56,658 --> 00:45:58,627 myself included, were sent to intervene. 726 00:45:59,927 --> 00:46:03,130 When we got there, we were pushed back almost immediately. 727 00:46:03,264 --> 00:46:07,167 No choices, no options. I was left behind. 728 00:46:08,269 --> 00:46:11,205 So now you know why I'm here. But why are you here? 729 00:46:13,407 --> 00:46:14,842 - Well, I, um, 730 00:46:16,877 --> 00:46:18,245 I was, uh, 731 00:46:19,547 --> 00:46:20,981 here by Rhea. 732 00:46:22,751 --> 00:46:24,351 (Zeke laughs) Rhea. 733 00:46:24,485 --> 00:46:26,721 - Yeah, there's a name I haven't thought about 734 00:46:26,854 --> 00:46:27,988 in a very long time. 735 00:46:28,122 --> 00:46:29,456 - Yeah? - She's a special one, 736 00:46:29,591 --> 00:46:30,858 ain't she? 737 00:46:30,991 --> 00:46:32,793 But why did she send you here? 738 00:46:33,861 --> 00:46:34,895 - Well, I, um, 739 00:46:35,029 --> 00:46:37,364 I crash... 740 00:46:39,768 --> 00:46:41,569 I crash landed on Earth. 741 00:46:44,204 --> 00:46:47,241 What happened or who... 742 00:46:47,374 --> 00:46:50,210 (dramatic music) 743 00:46:51,312 --> 00:46:53,814 - Well, I'll tell you one thing, 744 00:46:54,915 --> 00:46:58,986 that dog tag you wearing, that doesn't come from Earth. 745 00:46:59,119 --> 00:47:01,121 (chuckles) I'll tell you what, 746 00:47:01,255 --> 00:47:04,458 you showed me yours so I'll show you mine. 747 00:47:04,592 --> 00:47:07,961 Lookie-lookie. I got one just like you. 748 00:47:08,095 --> 00:47:09,396 - You serious? 749 00:47:09,531 --> 00:47:10,765 - Yeah. 750 00:47:10,898 --> 00:47:14,935 - So I'm a spaceman sitting with another spaceman, 751 00:47:15,069 --> 00:47:18,138 just sipping tea in the middle of, um... 752 00:47:19,541 --> 00:47:20,474 Uh... 753 00:47:21,408 --> 00:47:22,309 How long 754 00:47:23,010 --> 00:47:24,078 have you 755 00:47:24,746 --> 00:47:26,113 been here? 756 00:47:26,246 --> 00:47:28,048 - Well, about 60 years. 757 00:47:29,617 --> 00:47:31,118 - 60 years? 758 00:47:32,286 --> 00:47:33,854 How did that happen? 759 00:47:35,422 --> 00:47:36,457 How old are you? 760 00:47:37,891 --> 00:47:38,992 - Ah. (chuckles) 761 00:47:39,126 --> 00:47:41,495 Well, come the next, 762 00:47:41,629 --> 00:47:44,699 come the next winter solstice, I'll be 127 years old. 763 00:47:44,833 --> 00:47:47,769 I've still got some lead left in my pencil, too. 764 00:47:47,901 --> 00:47:53,207 You, me, Morgan, (chuckles) we're all Colonials. 765 00:47:54,843 --> 00:47:55,909 - Wait. 766 00:47:57,444 --> 00:47:58,946 We're Colonials? 767 00:47:59,714 --> 00:48:00,582 - Mm-hmm. 768 00:48:05,185 --> 00:48:06,588 Where's, where's Morgan? 769 00:48:06,721 --> 00:48:07,622 - Morgan. Morgan! (chuckles) 770 00:48:07,756 --> 00:48:08,889 - Morgan! - You know what? 771 00:48:09,022 --> 00:48:10,324 I think you waited long enough, too. 772 00:48:10,457 --> 00:48:11,992 I think it's about to have you meet him. 773 00:48:12,126 --> 00:48:14,261 Hey, Morgan! I got someone I want you to meet! 774 00:48:14,395 --> 00:48:16,698 Ah, stay right there. Stay right there. 775 00:48:16,831 --> 00:48:19,433 Morgan, I'm coming! (chuckles) 776 00:48:19,567 --> 00:48:20,434 Morgan! 777 00:48:21,736 --> 00:48:22,637 Where are you? 778 00:48:24,238 --> 00:48:25,607 Silas? - Yeah? 779 00:48:25,740 --> 00:48:27,007 - I want you to meet Morgan. 780 00:48:27,141 --> 00:48:28,576 (whimsical music) (Zeke chuckles) 781 00:48:28,710 --> 00:48:29,644 Yeah. 782 00:48:29,778 --> 00:48:32,079 Morgan, this here is Silas. 783 00:48:33,213 --> 00:48:36,049 Yeah. Like I said, he don't say much. 784 00:48:36,183 --> 00:48:38,252 What's the matter, Morgan? Cat got your tongue? 785 00:48:38,385 --> 00:48:41,856 Yeah. He's a good boy. 786 00:48:41,989 --> 00:48:43,257 That's Silas. 787 00:48:44,224 --> 00:48:47,194 (dramatic music) 788 00:48:54,234 --> 00:48:56,538 - Oh, get down. Get down. 789 00:48:57,639 --> 00:49:00,575 (suspenseful music) 790 00:49:04,011 --> 00:49:05,345 - [Thomas] Yup, we're gonna die. 791 00:49:05,479 --> 00:49:07,414 - We've been in this situation before. 792 00:49:07,549 --> 00:49:11,519 - (chuckles) Okay. This place is oozing with Exiles, Zoe. 793 00:49:11,653 --> 00:49:14,188 How do you even propose we get to the ship? 794 00:49:15,255 --> 00:49:19,326 (suspenseful music continues) 795 00:49:40,180 --> 00:49:40,981 - Rock. 796 00:49:41,114 --> 00:49:42,684 The rock. Rock. 797 00:49:42,817 --> 00:49:44,485 The rock. Come on. 798 00:49:44,619 --> 00:49:46,220 Come on. Hurry up. 799 00:49:55,229 --> 00:49:56,965 (rock clatters) - Huh? 800 00:49:57,097 --> 00:50:00,033 (rifle whirring) 801 00:50:00,167 --> 00:50:01,235 - Come on. 802 00:50:08,075 --> 00:50:11,546 (tense, brooding music) 803 00:50:14,916 --> 00:50:15,750 - Whoa! 804 00:50:16,651 --> 00:50:19,787 - [Soldier] How did you get here? Stop them. 805 00:50:19,921 --> 00:50:22,924 (suspenseful music) 806 00:50:23,925 --> 00:50:26,895 - All right, you draw the ax above your head, 807 00:50:27,027 --> 00:50:30,364 you focus on your target, nothing but the target, 808 00:50:30,497 --> 00:50:32,634 and then you strike without thought. 809 00:50:38,171 --> 00:50:39,473 There you go! 810 00:50:39,607 --> 00:50:40,374 Ha-ha! 811 00:50:40,508 --> 00:50:41,643 Yeah, just might have a chance 812 00:50:41,776 --> 00:50:43,143 of getting up this planet after all. 813 00:50:43,277 --> 00:50:45,445 (Silas sighs) 814 00:50:45,580 --> 00:50:48,016 What's going on? (whimsical music) 815 00:50:48,148 --> 00:50:50,618 - Uh... - Well, go. It's a desert. 816 00:50:56,891 --> 00:50:58,560 I mean, go anywhere. 817 00:50:59,259 --> 00:51:00,260 I do. 818 00:51:01,295 --> 00:51:03,831 (engine whirring) 819 00:51:03,965 --> 00:51:06,834 (urine splashing) 820 00:51:09,971 --> 00:51:13,508 (tense, brooding music) 821 00:51:13,641 --> 00:51:14,909 - Zeke! 822 00:51:15,043 --> 00:51:20,247 (Silas groans) (dramatic music) 823 00:51:23,051 --> 00:51:23,851 (Silas yells) 824 00:51:23,985 --> 00:51:27,120 (punches thudding) 825 00:51:37,799 --> 00:51:38,833 - Raven! 826 00:51:38,967 --> 00:51:42,637 (dramatic music continues) 827 00:51:52,245 --> 00:51:54,582 (brooding music) 828 00:51:54,716 --> 00:51:56,951 (whip whirring) 829 00:51:57,085 --> 00:51:59,687 (whip zapping) 830 00:51:59,821 --> 00:52:00,688 (Zeke groans) 831 00:52:00,822 --> 00:52:03,858 (suspenseful music) 832 00:52:20,074 --> 00:52:22,710 (blaster zaps) 833 00:52:24,078 --> 00:52:26,047 (Zeke grunts) 834 00:52:26,179 --> 00:52:29,316 (blasters zapping) 835 00:52:30,618 --> 00:52:34,221 Morgan, how about a little bit of help? 836 00:52:36,891 --> 00:52:39,794 All right, fine, I'll do it myself. 837 00:52:39,927 --> 00:52:41,228 (Zeke yells) 838 00:52:41,361 --> 00:52:43,031 (Zeke growls) 839 00:52:43,163 --> 00:52:44,398 - Kill him! 840 00:52:44,532 --> 00:52:49,236 (blasters zapping) (suspenseful music) 841 00:52:49,737 --> 00:52:50,370 (Zeke grunts) 842 00:52:51,139 --> 00:52:53,875 (Silas screams) 843 00:52:54,976 --> 00:52:57,912 (punches thudding) 844 00:52:59,346 --> 00:53:04,418 (kick thuds) (Zeke groans) 845 00:53:10,457 --> 00:53:12,392 - What? Come on now. 846 00:53:15,963 --> 00:53:17,098 - Zeke! 847 00:53:17,230 --> 00:53:19,934 (Zeke screams) 848 00:53:26,273 --> 00:53:27,942 (man thuds) 849 00:53:28,076 --> 00:53:29,409 - Did you see that, Morgan? 850 00:53:29,544 --> 00:53:31,512 Yeah, just like we practiced. 851 00:53:31,646 --> 00:53:36,851 (blade clangs) (suspenseful music) 852 00:53:45,425 --> 00:53:48,428 (brooding music) 853 00:53:49,396 --> 00:53:52,299 (Raven grunts) 854 00:53:53,400 --> 00:53:56,204 (Silas groans) 855 00:53:56,336 --> 00:53:57,739 (heart beating) 856 00:53:57,872 --> 00:54:00,575 (siren wailing) 857 00:54:01,475 --> 00:54:04,712 (suspenseful music) 858 00:54:07,515 --> 00:54:08,783 (blaster zaps) 859 00:54:08,916 --> 00:54:11,786 (explosion booms) 860 00:54:13,821 --> 00:54:19,026 (door whirs) (electricity arcing) 861 00:54:21,562 --> 00:54:24,331 (door whirs) 862 00:54:30,805 --> 00:54:33,340 (door whirs) 863 00:54:35,109 --> 00:54:37,111 - [Soldier] Huh? Hm 864 00:54:37,245 --> 00:54:39,781 (door whirs) 865 00:54:41,115 --> 00:54:45,019 (suspenseful music continues) 866 00:54:50,423 --> 00:54:52,927 (door whirs) 867 00:54:54,595 --> 00:54:56,363 - Did you see that? Did you see that? 868 00:54:56,496 --> 00:54:58,365 Did you see what's going on out there? They have an army. 869 00:54:58,498 --> 00:55:00,433 They have fighter ships. They have robots. 870 00:55:00,568 --> 00:55:02,136 - Shh! Be quiet! 871 00:55:02,270 --> 00:55:05,540 (Thomas moaning) Shh! 872 00:55:07,141 --> 00:55:09,677 (Thomas moaning) 873 00:55:09,811 --> 00:55:11,746 - Just- - Behind you! Behind you! 874 00:55:11,879 --> 00:55:12,547 (Zoey grunts) 875 00:55:12,680 --> 00:55:15,616 (soldier thuds) 876 00:55:17,051 --> 00:55:19,687 (blaster zaps) 877 00:55:19,821 --> 00:55:21,956 (tense, brooding music) 878 00:55:22,089 --> 00:55:23,057 - Let's go. 879 00:55:25,425 --> 00:55:30,665 (door whirs) (Spark beeping) 880 00:55:33,835 --> 00:55:37,705 - Zoey, we need to get out of Mordor now. 881 00:55:37,839 --> 00:55:43,077 - I'm working on it, man. My adrenaline is off the charts. 882 00:55:43,544 --> 00:55:44,879 (Spark whirring) 883 00:55:45,012 --> 00:55:47,114 - Hey, hey, isn't it the robot from earlier? 884 00:55:47,248 --> 00:55:50,051 (dramatic music) 885 00:55:50,918 --> 00:55:52,687 - Let's follow him. Come on. 886 00:56:01,696 --> 00:56:03,496 - Are you serious? 887 00:56:03,631 --> 00:56:05,800 What is going on with that wonder ball? 888 00:56:14,709 --> 00:56:17,511 Look. He's stealing that ship. 889 00:56:20,047 --> 00:56:22,984 (engines whirring) 890 00:56:27,021 --> 00:56:28,256 (laser zaps) 891 00:56:28,388 --> 00:56:32,026 (dramatic music continues) 892 00:56:32,159 --> 00:56:35,129 (blasters zapping) 893 00:56:36,496 --> 00:56:41,736 - Hey, look. That door is still open. 894 00:56:42,303 --> 00:56:42,837 Come on, let's go. 895 00:56:43,638 --> 00:56:46,741 (blasters zapping) 896 00:56:50,011 --> 00:56:52,847 (gears rattling) 897 00:56:54,749 --> 00:56:56,584 (explosion booming) 898 00:56:56,717 --> 00:56:59,854 (blasters zapping) 899 00:57:09,230 --> 00:57:12,700 - [Spark] (chuckles) Sure would like to see R2-D2 900 00:57:12,833 --> 00:57:14,902 pull something off like that. 901 00:57:16,037 --> 00:57:20,074 (sighs) Uh, something doesn't seem right with my circuits. 902 00:57:20,207 --> 00:57:24,178 Feels like someone or something's tampered with my body. 903 00:57:26,080 --> 00:57:30,217 - Did you see that? He just murdered half an army, murdered! 904 00:57:30,351 --> 00:57:33,120 Why would we get on this ship with this maniac robot? 905 00:57:33,254 --> 00:57:36,057 - Thomas, look at me, okay? I need you to calm down. 906 00:57:37,191 --> 00:57:39,927 - He doesn't even have arms. How is he flying the ship? 907 00:57:40,061 --> 00:57:41,729 - He's obviously not with the Exiles, 908 00:57:41,862 --> 00:57:43,998 since he just massacred them. 909 00:57:44,131 --> 00:57:47,568 - Yeah, but what's stopping him from massacring us? 910 00:57:47,702 --> 00:57:49,837 - We can't stay here forever. 911 00:57:49,971 --> 00:57:51,806 We need to go talk to him. 912 00:57:52,606 --> 00:57:54,041 - Huh-uh-nu-nu-nu-no 913 00:57:54,175 --> 00:57:54,775 - Shh! 914 00:57:54,909 --> 00:57:56,944 We need to do something. 915 00:57:57,845 --> 00:58:00,081 - No, I do not wanna go over there. 916 00:58:02,049 --> 00:58:03,918 - The option is to go talk to him, 917 00:58:04,051 --> 00:58:06,087 unless you wanna jump off the ship. 918 00:58:08,456 --> 00:58:10,024 - Okay. Fine. 919 00:58:10,157 --> 00:58:13,160 - [Spark] Huh, I wonder what happened to that doofus Silas? 920 00:58:13,294 --> 00:58:16,197 I swear, if he's gotten himself killed, 921 00:58:16,330 --> 00:58:19,633 Cyrus will have me formatted. 922 00:58:19,767 --> 00:58:21,068 (object clanks) (tense music) 923 00:58:21,202 --> 00:58:22,236 Who's there? 924 00:58:25,072 --> 00:58:26,741 Eh, probably another space rat. 925 00:58:26,874 --> 00:58:29,076 (tense, brooding music) 926 00:58:29,210 --> 00:58:31,212 - Did you see that? 927 00:58:31,345 --> 00:58:34,949 I can't do this, Zoe. That is a devil bot. 928 00:58:35,816 --> 00:58:36,884 - Let's go. 929 00:58:39,186 --> 00:58:39,787 Hey, robot. 930 00:58:39,920 --> 00:58:43,157 (everyone screaming) 931 00:58:43,290 --> 00:58:44,859 - [Spark] How did you kids get in here? 932 00:58:44,992 --> 00:58:46,427 - Zoey. It was her fault. 933 00:58:46,560 --> 00:58:50,164 - We saw you take out that Exile army, and your ship, 934 00:58:50,297 --> 00:58:53,501 it was our only chance of escape, so we hopped on. 935 00:58:53,634 --> 00:58:55,102 We're sorry. We're sorry. 936 00:58:55,236 --> 00:58:58,272 - I don't even know how or why I was at that base, 937 00:58:58,406 --> 00:59:00,841 but I'd never forget what an Exile looks like. 938 00:59:00,975 --> 00:59:04,111 - We saw you in a room, taken apart. 939 00:59:05,279 --> 00:59:08,082 - Could explain why I have no recollection after the crash. 940 00:59:08,215 --> 00:59:09,216 - You 941 00:59:09,350 --> 00:59:10,384 were on 942 00:59:10,519 --> 00:59:12,253 this ship when it crashed? 943 00:59:12,386 --> 00:59:15,256 - I was designed by Colonial engineers on Mars 944 00:59:15,389 --> 00:59:18,125 to serve with the Delta One Regiment. 945 00:59:18,259 --> 00:59:19,927 - I knew it! 946 00:59:20,061 --> 00:59:21,328 I told you 947 00:59:21,462 --> 00:59:22,897 that Silas 948 00:59:23,030 --> 00:59:23,864 is a 949 00:59:23,998 --> 00:59:25,733 Colonial. 950 00:59:26,500 --> 00:59:27,536 - Yes, Silas. 951 00:59:27,668 --> 00:59:29,870 Do you know where he is? 952 00:59:32,073 --> 00:59:34,842 - I think there's someone you need to meet. 953 00:59:39,447 --> 00:59:42,316 (engine whirring) 954 00:59:45,586 --> 00:59:47,988 - Cyrus, can I talk to you? 955 00:59:49,156 --> 00:59:51,358 Now look, I know this must be a very difficult time for you, 956 00:59:51,492 --> 00:59:52,827 but I just want you to know, 957 00:59:52,960 --> 00:59:55,096 I'm gonna do everything in my power in there 958 00:59:55,229 --> 00:59:56,897 to find out what happened to that mission. 959 00:59:57,031 --> 00:59:59,600 - Thank you, Tobias. I appreciate that. 960 00:59:59,733 --> 01:00:02,103 - Now look, I know you were a soldier, 961 01:00:02,236 --> 01:00:05,439 and I know, whatever the outcome, you're gonna be all right. 962 01:00:06,575 --> 01:00:09,677 How's Kelli doing? I'm sure this is hard on her. 963 01:00:10,845 --> 01:00:13,948 - She's, um, she's strong. 964 01:00:15,116 --> 01:00:17,017 I think she blames me for this. 965 01:00:17,985 --> 01:00:20,888 Well, frankly, I don't fault her for doing so. 966 01:00:21,021 --> 01:00:25,459 - Cyrus, we all saw the validity in the mission. 967 01:00:25,594 --> 01:00:27,128 You cannot blame yourself. 968 01:00:27,261 --> 01:00:30,097 - I'll stop blaming myself when we get them home safely. 969 01:00:33,334 --> 01:00:35,703 What do you think is gonna happen in there? 970 01:00:40,875 --> 01:00:42,009 - I don't know. 971 01:00:42,143 --> 01:00:43,410 I'll tell you, in the time 972 01:00:43,545 --> 01:00:45,146 that I've spent with these pontificators, 973 01:00:45,279 --> 01:00:49,183 sometimes, just by accident, they do the right thing. 974 01:00:50,317 --> 01:00:53,588 Now, I understand that they all see the validity 975 01:00:53,721 --> 01:00:55,656 in the coexistence with the humans, 976 01:00:55,789 --> 01:00:58,492 and I don't think any one of them would stand in the way 977 01:00:58,627 --> 01:01:00,961 of you finding out what happened to your son, 978 01:01:01,095 --> 01:01:02,830 but I just don't know. 979 01:01:04,064 --> 01:01:06,033 - Well, one way to find out. 980 01:01:06,901 --> 01:01:08,702 - Okay. (indistinct) 981 01:01:08,836 --> 01:01:12,273 (tense, droning music) 982 01:01:22,449 --> 01:01:25,186 - On behalf of all the representatives of this committee, 983 01:01:25,319 --> 01:01:28,222 we've decided not to aid the Delta One crew, 984 01:01:28,355 --> 01:01:30,424 nor the humans still living on Earth. 985 01:01:31,959 --> 01:01:33,327 The risk is too great to send 986 01:01:33,460 --> 01:01:35,896 any more Colonials into the unknown. 987 01:01:43,170 --> 01:01:44,539 - [Cyrus] They said no. 988 01:01:44,673 --> 01:01:46,707 - What? - They said no. 989 01:01:46,840 --> 01:01:48,309 They denied the request. 990 01:01:48,442 --> 01:01:49,810 - What would the Exiles do to him 991 01:01:49,944 --> 01:01:52,413 when they get their hands on him. 992 01:01:53,113 --> 01:01:55,449 What will they do to him? 993 01:01:56,417 --> 01:01:57,484 (door whirs) 994 01:01:57,619 --> 01:01:59,119 - Cyrus, Kelli, I'm sorry to interrupt. 995 01:01:59,253 --> 01:02:01,322 Cyrus, you need to come with me right now. 996 01:02:04,792 --> 01:02:07,795 (dramatic music) 997 01:02:12,601 --> 01:02:15,769 (engine whooshing) 998 01:02:23,244 --> 01:02:25,379 - Tell Rhea exactly what you told us on the ship, bot. 999 01:02:25,513 --> 01:02:28,583 - [Spark] Shall we do this the proper way? My name's Spark. 1000 01:02:28,717 --> 01:02:29,950 I was built by the Colonials 1001 01:02:30,084 --> 01:02:31,653 for the purpose of serving Silas 1002 01:02:31,785 --> 01:02:34,922 and assisting the Delta One Regiment on this mission. 1003 01:02:35,055 --> 01:02:38,192 - What exactly is, or was, your mission? 1004 01:02:38,325 --> 01:02:40,961 - [Spark] The Colonials haven't received any communications 1005 01:02:41,095 --> 01:02:43,197 from the humans on Earth for 50 years. 1006 01:02:43,330 --> 01:02:44,999 - Well, we could say the same about you. 1007 01:02:45,132 --> 01:02:46,200 - Yeah, you're the ones who cut off 1008 01:02:46,333 --> 01:02:48,068 all communications with us. 1009 01:02:48,202 --> 01:02:49,837 - [Spark] Our mission was to investigate 1010 01:02:49,970 --> 01:02:53,240 what was causing the interference and report back to Cyrus. 1011 01:02:53,374 --> 01:02:54,609 - Who is Cyrus. 1012 01:02:54,743 --> 01:02:56,877 - [Spark] Well, you already met Silas, apparently. 1013 01:02:57,712 --> 01:02:59,446 Cyrus is his father, 1014 01:02:59,581 --> 01:03:02,116 and also the leader of the Colonial colony. 1015 01:03:02,249 --> 01:03:04,385 - Have you sent back any distress signals? 1016 01:03:04,519 --> 01:03:05,886 - [Spark] I've made many attempts, 1017 01:03:06,020 --> 01:03:07,888 but haven't received a response. 1018 01:03:08,022 --> 01:03:10,525 (door whirs) 1019 01:03:10,659 --> 01:03:14,128 (tense, brooding music) 1020 01:03:16,765 --> 01:03:19,400 (blade clangs) 1021 01:03:22,169 --> 01:03:24,872 - I think I know what may have happened to Silas. 1022 01:03:26,173 --> 01:03:29,810 This weapon belonged to an assassin known as Raven. 1023 01:03:29,943 --> 01:03:33,414 I believe she has something to do with his disappearance. 1024 01:03:33,548 --> 01:03:36,984 - [Zoey] So we can assume that Silas is dead? 1025 01:03:37,117 --> 01:03:38,919 - My fear is that the Exiles 1026 01:03:39,053 --> 01:03:41,121 had figured out exactly who Silas is. 1027 01:03:42,056 --> 01:03:43,023 They've taken him to a space station 1028 01:03:43,157 --> 01:03:45,159 between Earth and the Moon. 1029 01:03:45,292 --> 01:03:46,594 - Why would they take him there? 1030 01:03:46,728 --> 01:03:48,128 - Because the space station has always been 1031 01:03:48,262 --> 01:03:50,864 out of our reach, until now. 1032 01:03:50,998 --> 01:03:55,336 (tense, brooding music continues) 1033 01:04:02,076 --> 01:04:03,477 (door whirs) 1034 01:04:03,611 --> 01:04:06,614 - I told you, I don't know anything about Colonials. 1035 01:04:06,748 --> 01:04:08,349 Where are you taking me? 1036 01:04:08,482 --> 01:04:10,384 (Silas groans) 1037 01:04:10,518 --> 01:04:12,920 (door whirs) 1038 01:04:13,053 --> 01:04:15,122 - Remove your clothes. 1039 01:04:16,490 --> 01:04:17,358 - No. 1040 01:04:22,831 --> 01:04:23,997 No! 1041 01:04:24,131 --> 01:04:27,034 (blaster zaps) 1042 01:04:30,538 --> 01:04:33,207 (blaster zaps) 1043 01:04:34,576 --> 01:04:37,545 (machines droning) 1044 01:04:54,829 --> 01:04:58,298 (tense, brooding music) 1045 01:05:02,102 --> 01:05:05,105 - I figured a Colonial would be much 1046 01:05:06,473 --> 01:05:07,408 larger. 1047 01:05:10,879 --> 01:05:14,915 But here you are, no bigger than the average human. 1048 01:05:23,825 --> 01:05:26,994 I know everything about you thanks to your little droid. 1049 01:05:29,229 --> 01:05:32,132 You're gonna wish you never came to Earth, Colonial. 1050 01:05:36,303 --> 01:05:38,372 (tense, brooding music) 1051 01:05:38,506 --> 01:05:41,074 (door whirs) 1052 01:05:42,644 --> 01:05:43,645 (door whirs) 1053 01:05:43,778 --> 01:05:46,413 (Grom laughs) 1054 01:05:48,449 --> 01:05:50,919 - [Grom] Did you really think you could come to Earth 1055 01:05:51,051 --> 01:05:52,352 without us knowing? 1056 01:05:53,387 --> 01:05:55,989 The stars shine upon the Exiles today. 1057 01:05:56,123 --> 01:05:58,192 The son of the great Colonial leader 1058 01:05:58,325 --> 01:06:00,060 is now in our possession. 1059 01:06:00,194 --> 01:06:02,664 A Colonial present in this very station 1060 01:06:02,797 --> 01:06:04,331 that powers our barrier. 1061 01:06:04,465 --> 01:06:06,634 Nothing gets through our electromagnetic barrier, 1062 01:06:06,768 --> 01:06:12,172 and nothing gets out, as you shall soon learn. (laughs) 1063 01:06:14,274 --> 01:06:17,044 You will suffer every second of every day 1064 01:06:17,177 --> 01:06:20,280 until your people give us back what they've stolen. 1065 01:06:21,048 --> 01:06:22,584 Silas, 1066 01:06:22,717 --> 01:06:26,487 you hold the very thing I've desired since the beginning, 1067 01:06:26,621 --> 01:06:31,826 knowledge, knowledge that only the Red Planet can produce. 1068 01:06:32,527 --> 01:06:36,296 Colonials are bigger, stronger, 1069 01:06:36,430 --> 01:06:37,498 ageless. 1070 01:06:37,632 --> 01:06:40,568 That planet fuels your evolution. 1071 01:06:43,237 --> 01:06:46,340 Your mind is the gateway to the revolution. 1072 01:06:46,473 --> 01:06:50,410 However, we need to get back those precious memories, 1073 01:06:50,545 --> 01:06:55,182 and this tank will do exactly that. (laughs) 1074 01:06:58,318 --> 01:07:02,055 Once I finish off what remains of the Resistance 1075 01:07:02,189 --> 01:07:04,592 and take complete control of Earth, 1076 01:07:04,726 --> 01:07:07,729 I'll begin preparations for the Mars campaign. 1077 01:07:07,862 --> 01:07:11,599 The Colonials will be at my mercy. (laughs) 1078 01:07:13,433 --> 01:07:17,805 (tense, brooding music continues) 1079 01:07:27,447 --> 01:07:30,652 (suspenseful music) 1080 01:07:39,727 --> 01:07:42,296 - Another mission with little hope of coming out alive. 1081 01:07:42,429 --> 01:07:45,967 I swear, Rhea doesn't care what happens to us. 1082 01:07:46,099 --> 01:07:47,569 - Don't worry. 1083 01:07:47,702 --> 01:07:49,938 I picked up a handful of rocks just in case we need 'em. 1084 01:07:50,070 --> 01:07:51,471 - [Spark] Wait, rocks? What? 1085 01:07:51,606 --> 01:07:53,541 - You don't wanna know. Trust me. 1086 01:07:54,207 --> 01:07:57,779 (bright, brooding music) 1087 01:07:59,446 --> 01:08:02,550 (radio chattering) 1088 01:08:04,819 --> 01:08:07,522 - [Spark] I wonder if Silas would but be happy to see me? 1089 01:08:07,655 --> 01:08:08,790 - No way to know. 1090 01:08:08,923 --> 01:08:10,090 The last time we saw him, 1091 01:08:10,223 --> 01:08:11,926 he couldn't even remember his own name. 1092 01:08:12,060 --> 01:08:15,029 - Apparently that crash removed his memories. 1093 01:08:15,162 --> 01:08:18,800 - [Spark] Great. Maybe now he'll start listening to me. 1094 01:08:18,933 --> 01:08:20,334 - Zoey! Thomas! 1095 01:08:20,467 --> 01:08:23,538 There's a large Exile force approaching rapidly. 1096 01:08:23,671 --> 01:08:25,573 We don't have the numbers to counter their attack. 1097 01:08:25,707 --> 01:08:29,077 Finish this as fast as possible. We're outta time. 1098 01:08:29,209 --> 01:08:31,946 (dramatic music) 1099 01:08:32,080 --> 01:08:35,215 (engines whirring) 1100 01:08:51,699 --> 01:08:54,201 (door whirs) 1101 01:08:57,237 --> 01:08:58,606 - [Grom] You are to return to Earth 1102 01:08:58,740 --> 01:09:01,809 and rendezvous with the rest of our forces. 1103 01:09:01,943 --> 01:09:06,948 March for the Resistance base at dawn. Eliminate them all. 1104 01:09:07,081 --> 01:09:08,616 - And Silas? 1105 01:09:08,750 --> 01:09:11,919 - [Grom] Let the chamber do its work. He cannot escape. 1106 01:09:12,854 --> 01:09:13,755 - As you command. 1107 01:09:34,142 --> 01:09:37,612 (tense, brooding music) 1108 01:09:40,848 --> 01:09:43,818 (engines whooshing) 1109 01:09:44,786 --> 01:09:46,219 - [Spark] What are you doing, Zoey? 1110 01:09:46,353 --> 01:09:48,890 Silas is on that space station. 1111 01:09:49,023 --> 01:09:49,924 - Oops! 1112 01:09:52,827 --> 01:09:55,930 - There's more fighters coming out of that station! 1113 01:09:56,064 --> 01:09:58,166 (crane whirring) 1114 01:09:58,298 --> 01:09:59,100 (engine whooshing) 1115 01:09:59,232 --> 01:10:01,334 We're all gonna die! 1116 01:10:01,468 --> 01:10:05,807 (tense, brooding music continues) 1117 01:10:21,789 --> 01:10:25,093 (glass cracking) 1118 01:10:25,258 --> 01:10:28,228 (glass cracking) 1119 01:10:29,063 --> 01:10:32,332 (glass cracking) 1120 01:10:32,466 --> 01:10:37,705 (glass shattering) (water splashing) 1121 01:10:39,941 --> 01:10:45,312 (Silas gasping) (dramatic music) 1122 01:10:46,881 --> 01:10:49,449 (Silas yells) 1123 01:10:52,019 --> 01:10:55,690 (dramatic music continues) 1124 01:11:11,539 --> 01:11:14,341 (engine roaring) 1125 01:11:14,474 --> 01:11:17,277 (engines whooshing) 1126 01:11:17,410 --> 01:11:18,378 (blasters zapping) 1127 01:11:18,513 --> 01:11:19,580 Watch out! 1128 01:11:30,558 --> 01:11:31,692 Shoot them! 1129 01:11:32,459 --> 01:11:35,563 (blasters zapping) 1130 01:11:43,303 --> 01:11:44,705 (blasters zapping) 1131 01:11:44,839 --> 01:11:45,873 Go! Go! 1132 01:11:46,007 --> 01:11:46,641 Go, go, go, go, go! 1133 01:11:46,774 --> 01:11:48,475 - Shut up! I'm trying! 1134 01:11:48,609 --> 01:11:52,580 - [Spark] If we keep this up, we won't make it. 1135 01:11:52,713 --> 01:11:57,919 (suspenseful music) (energy beams buzzing) 1136 01:12:10,631 --> 01:12:13,668 (object clatters) 1137 01:12:22,877 --> 01:12:25,680 (armor whirring) 1138 01:12:29,449 --> 01:12:32,787 - [Thomas] This is it! We're done for! 1139 01:12:33,453 --> 01:12:34,555 - Shut up! 1140 01:12:35,690 --> 01:12:37,758 - [Silas] Guys? Hello? 1141 01:12:40,194 --> 01:12:41,529 - Silas! - Silas? 1142 01:12:41,662 --> 01:12:43,231 - [Spark] You're alive! I can't believe it! 1143 01:12:43,363 --> 01:12:45,099 I'm not getting formatted! 1144 01:12:47,702 --> 01:12:49,369 - [Silas] Uh, guys? 1145 01:12:50,271 --> 01:12:53,708 We may not have much time. We need to hurry. 1146 01:12:55,176 --> 01:12:57,945 (Silas grunting) 1147 01:13:06,053 --> 01:13:11,225 (soldier screaming) (energy zapping) 1148 01:13:11,959 --> 01:13:13,426 I don't we know where I'm going. 1149 01:13:13,561 --> 01:13:14,996 I need an exit plan! 1150 01:13:15,730 --> 01:13:17,798 - [Spark] Out of the way, human. 1151 01:13:17,932 --> 01:13:20,134 I'll handle this nonsense. 1152 01:13:22,502 --> 01:13:24,404 - Think you can do better? 1153 01:13:25,640 --> 01:13:26,874 - [Spark] I'll take out these Exiles 1154 01:13:27,008 --> 01:13:29,110 and swing around and pick you up. 1155 01:13:29,243 --> 01:13:30,211 Find an exit. 1156 01:13:30,344 --> 01:13:32,013 - [Silas] Easy for you to say. 1157 01:13:38,252 --> 01:13:42,123 (suspenseful music continues) 1158 01:13:43,291 --> 01:13:46,160 (engines roaring) 1159 01:13:49,330 --> 01:13:52,499 (blasters zapping) 1160 01:14:02,643 --> 01:14:05,780 (blasters zapping) 1161 01:14:07,415 --> 01:14:10,117 (engines whooshing) 1162 01:14:10,251 --> 01:14:11,118 - [Spark] Ah! 1163 01:14:11,252 --> 01:14:14,155 (blasters zapping) 1164 01:14:18,592 --> 01:14:19,961 (blasters zapping) 1165 01:14:20,094 --> 01:14:20,962 Whoa! 1166 01:14:22,096 --> 01:14:22,897 (blasters zapping) 1167 01:14:23,030 --> 01:14:24,065 (Spark yells) 1168 01:14:24,198 --> 01:14:26,367 (blasters zapping) (explosion booming) 1169 01:14:26,499 --> 01:14:29,203 (Spark laughs) 1170 01:14:30,503 --> 01:14:31,906 (blasters zapping) 1171 01:14:32,039 --> 01:14:32,573 Ah! 1172 01:14:32,707 --> 01:14:35,609 (Thomas yells) 1173 01:14:43,017 --> 01:14:44,685 (dramatic music) 1174 01:14:44,819 --> 01:14:46,053 Thomas, hit the button. 1175 01:14:46,187 --> 01:14:47,355 - What button? 1176 01:14:48,055 --> 01:14:49,824 - [Spark] The one over there. 1177 01:14:52,560 --> 01:14:53,594 (energy buzzing) 1178 01:14:53,728 --> 01:14:55,129 (Thomas screams) 1179 01:14:55,262 --> 01:14:57,064 (blast zaps) 1180 01:14:57,198 --> 01:15:01,068 (explosion booming) (glass shattering) 1181 01:15:01,202 --> 01:15:04,105 (Silas screaming) 1182 01:15:10,745 --> 01:15:11,946 - Grab him! Hurry! 1183 01:15:12,079 --> 01:15:13,080 - I'm on it! 1184 01:15:16,117 --> 01:15:18,853 (ramp whirring) 1185 01:15:21,756 --> 01:15:26,227 (Silas thuds) (helmet clattering) 1186 01:15:26,360 --> 01:15:27,762 - You're alive! 1187 01:15:28,829 --> 01:15:29,797 You son of a gun! 1188 01:15:29,930 --> 01:15:32,099 - No! (Thomas grunts) 1189 01:15:32,233 --> 01:15:33,267 - I can't believe it! 1190 01:15:33,401 --> 01:15:34,268 - Yeah. 1191 01:15:35,302 --> 01:15:37,571 - Wow! (laughs) 1192 01:15:37,705 --> 01:15:39,340 - Yeah. Get off me. 1193 01:15:39,473 --> 01:15:41,375 - Sorry. Sorry. 1194 01:15:41,510 --> 01:15:44,211 (Silas groans) 1195 01:15:44,345 --> 01:15:46,213 - [Spark] Remember me? 1196 01:15:47,148 --> 01:15:49,650 How could I forget a floating alarm clock? 1197 01:15:49,784 --> 01:15:51,986 - [Spark] I'll show you something alarming. 1198 01:15:52,119 --> 01:15:53,354 - Hey! 1199 01:15:53,487 --> 01:15:56,657 Spark! (water splashing) 1200 01:15:56,791 --> 01:15:58,793 - [Spark] How is that for an alarm clock? 1201 01:15:58,926 --> 01:16:02,296 (Zoey and Thomas laughing) 1202 01:16:02,430 --> 01:16:05,499 (bright, pensive music) 1203 01:16:05,633 --> 01:16:09,770 - [Silas] Colonials, if you're receiving this message, 1204 01:16:09,904 --> 01:16:12,139 please take in with great caution. 1205 01:16:12,273 --> 01:16:15,076 The Exiles destroyed my ship, and I'm sad to report 1206 01:16:15,209 --> 01:16:18,345 that they took the lives of both poor Allie and Jesse. 1207 01:16:19,480 --> 01:16:23,784 Grom is alive, and now more dangerous than ever. 1208 01:16:23,918 --> 01:16:26,120 The Exiles planted an electric barrier 1209 01:16:26,253 --> 01:16:28,622 that blocked all communication in and out. 1210 01:16:28,756 --> 01:16:31,358 The Resistance are extremely outmatched. 1211 01:16:31,492 --> 01:16:32,660 Their lives, 1212 01:16:33,360 --> 01:16:34,595 no, our lives, 1213 01:16:34,728 --> 01:16:37,231 depend on the help of the Colonials. 1214 01:16:37,364 --> 01:16:41,936 So please, I urge you, send help before it's too late. 1215 01:16:43,304 --> 01:16:46,073 (dramatic music) 1216 01:17:02,591 --> 01:17:06,260 (dramatic music continues) 1217 01:17:50,504 --> 01:17:54,141 (tense, mysterious music) 1218 01:17:56,243 --> 01:17:59,079 (metal clanking) 1219 01:18:02,049 --> 01:18:06,020 (bright, suspenseful music) 1220 01:19:44,118 --> 01:19:47,054 (ominous music) 1221 01:19:53,961 --> 01:19:54,663 (glass shatters) 1222 01:19:54,795 --> 01:19:57,532 (light buzzing) 1223 01:20:01,035 --> 01:20:02,102 (switch clicks) 84323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.